Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,240 --> 00:00:06,259
(Undercover High School)
2
00:00:06,283 --> 00:00:08,481
(A Good Friend to Meet)
3
00:00:09,283 --> 00:00:11,123
(All places, organizations, characters,)
4
00:00:11,124 --> 00:00:13,280
(incidents, and backstories in this drama are fictitious.)
5
00:00:14,823 --> 00:00:17,281
(Episode 4)
6
00:01:24,903 --> 00:01:26,503
My goodness!
7
00:01:26,903 --> 00:01:28,342
Who are you?
8
00:01:28,643 --> 00:01:30,012
A high-school student.
9
00:01:45,093 --> 00:01:47,393
Raise a hand if you're Gu Sang Tae.
10
00:01:55,373 --> 00:01:56,803
Are you Gu Sang Tae?
11
00:01:57,273 --> 00:01:58,779
Well...
12
00:01:58,803 --> 00:02:00,703
That is me, but...
13
00:02:00,903 --> 00:02:02,319
why is a teen looking for me?
14
00:02:02,343 --> 00:02:03,488
Do you want a job?
15
00:02:03,512 --> 00:02:05,083
You know Park Tae Soo, right?
16
00:02:05,412 --> 00:02:07,319
Bring me everything on him.
17
00:02:07,343 --> 00:02:09,583
Where are your manners?
18
00:02:09,952 --> 00:02:11,981
Hey. How old are you?
19
00:02:11,982 --> 00:02:13,682
Leave it.
20
00:02:13,822 --> 00:02:16,992
Kids these days learn manners from fantasy novels.
21
00:02:17,452 --> 00:02:19,138
Teach him a lesson and send him off.
22
00:02:19,162 --> 00:02:20,992
- Yes, boss. - Okay.
23
00:02:21,732 --> 00:02:23,263
You're dead meat.
24
00:02:23,292 --> 00:02:24,902
Let's warm up.
25
00:02:34,343 --> 00:02:36,312
- Let's go. - Who is this freak?
26
00:03:17,412 --> 00:03:18,983
Hae Seong!
27
00:03:28,292 --> 00:03:29,962
Hae Seong!
28
00:03:44,273 --> 00:03:45,912
How did you know I was here?
29
00:03:49,753 --> 00:03:51,083
Darn you.
30
00:03:52,723 --> 00:03:54,482
He filled us in on the way.
31
00:03:55,593 --> 00:03:58,169
There's no time. Get the files.
32
00:03:58,193 --> 00:03:59,493
Got it.
33
00:04:02,033 --> 00:04:03,268
And you.
34
00:04:03,292 --> 00:04:05,633
Why didn't you tell us you could be disciplined for bullying?
35
00:04:06,102 --> 00:04:08,873
I'd never have known if he hadn't told me.
36
00:04:10,172 --> 00:04:11,503
Sorry.
37
00:04:12,172 --> 00:04:14,943
I get you don't want to be a nuisance to others...
38
00:04:15,343 --> 00:04:17,443
but learn to lean on us.
39
00:04:17,812 --> 00:04:20,042
Share the load and rely on others.
40
00:04:20,143 --> 00:04:21,683
We're a team!
41
00:04:21,852 --> 00:04:23,212
Yes.
42
00:04:23,653 --> 00:04:25,999
You're cool and all, but strangely, you're shy.
43
00:04:26,023 --> 00:04:27,422
Shut your mouth.
44
00:04:29,593 --> 00:04:30,953
I got it.
45
00:04:34,593 --> 00:04:37,333
We'll clean this place up. You get going.
46
00:04:37,432 --> 00:04:38,763
And...
47
00:04:39,002 --> 00:04:41,102
you might need a witness.
48
00:04:41,432 --> 00:04:43,633
Take this guy with you.
49
00:04:44,302 --> 00:04:45,602
Okay.
50
00:04:57,852 --> 00:04:59,152
Stop!
51
00:05:28,812 --> 00:05:30,282
Jeong Hae Seong!
52
00:05:31,453 --> 00:05:33,282
Hae Seong!
53
00:05:33,622 --> 00:05:35,621
Hae Seong! You look awesome!
54
00:05:35,622 --> 00:05:36,929
Look over here!
55
00:05:36,953 --> 00:05:38,799
Will you give me a ride?
56
00:05:38,823 --> 00:05:41,222
Hae Seong!
57
00:05:42,862 --> 00:05:44,393
Look at him.
58
00:05:49,403 --> 00:05:51,203
I'm sorry I'm late.
59
00:05:59,112 --> 00:06:01,542
Shall we begin?
60
00:06:01,852 --> 00:06:03,158
Jeong Hae Seong.
61
00:06:03,182 --> 00:06:04,658
What are you doing?
62
00:06:04,682 --> 00:06:05,999
Not only are you late,
63
00:06:06,023 --> 00:06:08,152
but you also brought a stranger to the session?
64
00:06:08,252 --> 00:06:09,252
Who's he?
65
00:06:09,253 --> 00:06:11,129
He's an important witness to this incident.
66
00:06:11,153 --> 00:06:13,063
It took me a while to persuade him.
67
00:06:13,162 --> 00:06:15,609
What do you mean by that? A witness?
68
00:06:15,633 --> 00:06:16,933
Just a moment.
69
00:06:20,802 --> 00:06:24,179
Now's the time for you to tell the truth.
70
00:06:24,203 --> 00:06:26,542
Or you'll get beaten to death like before.
71
00:06:29,943 --> 00:06:32,559
The actual operator of the illegal gambling site,
72
00:06:32,583 --> 00:06:34,143
Mr. Gu Sang Tae.
73
00:06:34,612 --> 00:06:36,852
- Yes. - Do you know someone present?
74
00:06:37,852 --> 00:06:39,623
Yes, I do.
75
00:06:42,223 --> 00:06:43,523
Him.
76
00:06:49,932 --> 00:06:51,493
What are you trying to pull?
77
00:06:52,732 --> 00:06:55,102
Mister. Do you know me?
78
00:06:56,372 --> 00:06:58,102
How do you know each other?
79
00:06:59,203 --> 00:07:00,542
You punk.
80
00:07:01,443 --> 00:07:04,943
He's a VIP member of my site.
81
00:07:05,083 --> 00:07:08,552
He owes me a great deal of money.
82
00:07:08,682 --> 00:07:12,282
In return for reducing the debt,
83
00:07:12,352 --> 00:07:13,852
he brought new members...
84
00:07:13,953 --> 00:07:15,792
and ID cards I could use.
85
00:07:16,752 --> 00:07:19,123
The police arrested an old woman.
86
00:07:20,362 --> 00:07:21,763
Blame him for that.
87
00:07:24,732 --> 00:07:25,762
Father.
88
00:07:25,763 --> 00:07:28,708
He's lying. Believe me.
89
00:07:28,732 --> 00:07:30,073
Keep quiet.
90
00:07:30,932 --> 00:07:34,148
So what does the man you brought here saying...
91
00:07:34,172 --> 00:07:36,712
have anything to do with this session?
92
00:07:36,812 --> 00:07:38,189
You seem to be mistaken.
93
00:07:38,213 --> 00:07:40,059
We're not here about my son.
94
00:07:40,083 --> 00:07:43,482
If you're asking if I was violent against Dong Min...
95
00:07:45,783 --> 00:07:47,083
No.
96
00:07:47,122 --> 00:07:48,922
I didn't do that.
97
00:07:50,752 --> 00:07:53,023
Then who bullied Dong Min?
98
00:08:01,333 --> 00:08:02,902
You all know the truth.
99
00:08:06,502 --> 00:08:09,942
He threatened the students to register on the gambling site.
100
00:08:10,612 --> 00:08:13,483
He stole their family members' IDs to carry out crimes.
101
00:08:14,112 --> 00:08:15,952
Just because they're weaker.
102
00:08:16,953 --> 00:08:18,952
Just because he thinks he can.
103
00:08:19,823 --> 00:08:21,422
He beat up a student,
104
00:08:21,923 --> 00:08:23,353
stomped on him,
105
00:08:24,423 --> 00:08:25,993
spit in his food,
106
00:08:27,223 --> 00:08:28,863
and locked him in a trash collector.
107
00:08:30,392 --> 00:08:31,902
You punk.
108
00:08:39,242 --> 00:08:40,643
I don't believe this.
109
00:08:41,372 --> 00:08:44,072
Dong Min. You tell them.
110
00:08:48,112 --> 00:08:50,552
Come on. Say something.
111
00:08:50,982 --> 00:08:53,253
He bullied you, not me.
112
00:08:55,553 --> 00:08:56,922
Dong Min.
113
00:08:58,022 --> 00:09:00,322
In a session like this, the victim's statement...
114
00:09:00,323 --> 00:09:02,363
is like court evidence.
115
00:09:02,463 --> 00:09:05,832
So I need you to think carefully before you speak.
116
00:09:06,663 --> 00:09:08,873
About what you said earlier.
117
00:09:08,973 --> 00:09:11,302
Do you have anything to add?
118
00:09:20,313 --> 00:09:21,613
Very well.
119
00:09:21,852 --> 00:09:23,059
Vice-principal Baek.
120
00:09:23,083 --> 00:09:25,929
Regarding the school bullying issue,
121
00:09:25,953 --> 00:09:28,922
this school will discipline Jeong Hae Seong...
122
00:09:29,423 --> 00:09:32,592
by expelling him for his actions that brought shame...
123
00:09:32,593 --> 00:09:33,893
No.
124
00:09:38,303 --> 00:09:39,863
It wasn't Hae Seong.
125
00:09:43,833 --> 00:09:45,843
Tae Soo made me do it.
126
00:09:47,203 --> 00:09:49,513
Everything Tae Soo did to me.
127
00:09:50,272 --> 00:09:52,113
He told me to frame Hae Seong.
128
00:09:53,142 --> 00:09:54,781
He used my grandma to threaten me.
129
00:09:54,782 --> 00:09:56,113
Hey.
130
00:09:56,252 --> 00:09:57,812
Shut your mouth.
131
00:09:58,482 --> 00:09:59,822
Dong Min.
132
00:10:00,053 --> 00:10:02,152
Can you be responsible for what you said?
133
00:10:02,453 --> 00:10:03,792
Can you?
134
00:10:04,053 --> 00:10:06,322
Can you be responsible?
135
00:10:06,463 --> 00:10:08,023
Nothing you say...
136
00:10:09,163 --> 00:10:10,863
will change the truth.
137
00:10:12,602 --> 00:10:15,133
Even if others say I'm insisting without proof,
138
00:10:15,872 --> 00:10:18,003
I'll speak up until the end.
139
00:10:19,443 --> 00:10:20,743
Dong Min.
140
00:10:29,713 --> 00:10:30,851
Thank you.
141
00:10:30,852 --> 00:10:32,282
You did enough.
142
00:10:33,553 --> 00:10:35,292
I'm so sorry.
143
00:10:36,252 --> 00:10:38,763
Don't cry, punk. You look ugly.
144
00:10:39,693 --> 00:10:41,062
You were cool just now.
145
00:10:42,892 --> 00:10:44,432
I'll take it from here.
146
00:10:46,732 --> 00:10:49,049
Here's the evidence on Park Tae Soo that backs up...
147
00:10:49,073 --> 00:10:50,802
what Gu Sang Tae said.
148
00:10:55,813 --> 00:10:58,113
- Open the files. - Where'd you get this?
149
00:10:58,142 --> 00:11:00,383
Don't ask, just do it. Everyone's waiting.
150
00:11:09,752 --> 00:11:12,139
- Can I go now? - Stay here.
151
00:11:12,163 --> 00:11:13,463
Yes, sir.
152
00:11:19,563 --> 00:11:21,363
(USB flash drive)
153
00:11:21,703 --> 00:11:22,614
(Files)
154
00:11:31,343 --> 00:11:32,782
Here.
155
00:11:33,882 --> 00:11:35,812
Darn it.
156
00:11:39,083 --> 00:11:40,537
(Identity Card)
157
00:11:42,759 --> 00:11:44,138
(Baek Kwang Du)
158
00:11:45,762 --> 00:11:48,692
Evidence, a witness, a victim's statement...
159
00:11:49,632 --> 00:11:51,962
This is enough to land you in a police station,
160
00:11:51,963 --> 00:11:53,963
not an anti-bullying committee session.
161
00:11:56,173 --> 00:11:57,503
Turn it off.
162
00:11:58,573 --> 00:12:00,578
Turn it off, punk.
163
00:12:00,602 --> 00:12:02,172
Congratulations, Tae Soo.
164
00:12:02,343 --> 00:12:03,371
You're done for.
165
00:12:03,372 --> 00:12:06,082
Turn it off, you son of a gun!
166
00:12:12,252 --> 00:12:13,682
You punched me first.
167
00:12:15,492 --> 00:12:17,052
Tae Soo!
168
00:12:17,093 --> 00:12:18,539
You lunatic.
169
00:12:18,563 --> 00:12:20,363
You dare punch my son?
170
00:12:21,262 --> 00:12:22,763
He's my student!
171
00:12:22,992 --> 00:12:24,662
Who do you think you are?
172
00:12:26,833 --> 00:12:28,202
Honey!
173
00:12:32,843 --> 00:12:34,172
Honey.
174
00:12:35,313 --> 00:12:36,873
Tae Soo.
175
00:12:37,242 --> 00:12:38,818
Mr. Park.
176
00:12:38,842 --> 00:12:39,712
(Seo Myeong Ju)
177
00:12:39,713 --> 00:12:41,013
Oh, dear.
178
00:12:43,512 --> 00:12:45,523
Are you all right?
179
00:12:46,453 --> 00:12:47,682
Shall I call an ambulance?
180
00:12:47,683 --> 00:12:49,192
Or your aide if you're embarrassed?
181
00:12:49,193 --> 00:12:51,593
- Darn it. - I don't have your aide's number.
182
00:12:52,163 --> 00:12:54,922
What can I do to help you?
183
00:12:58,163 --> 00:12:59,963
- Well done. - Thank you.
184
00:13:16,112 --> 00:13:17,513
- Hae Seong. - What?
185
00:13:17,752 --> 00:13:19,223
Sorry for everything.
186
00:13:21,923 --> 00:13:24,393
I should've been honest from the start.
187
00:13:26,063 --> 00:13:28,062
You had your reasons.
188
00:13:29,632 --> 00:13:30,993
Buy me a pastry.
189
00:13:31,933 --> 00:13:33,702
Why are you nice to me?
190
00:13:35,902 --> 00:13:38,202
I'd always wanted to know.
191
00:13:38,602 --> 00:13:41,843
Everyone else acts like I'm invisible.
192
00:13:42,843 --> 00:13:44,343
You don't.
193
00:13:49,053 --> 00:13:50,483
Because you're like someone I know?
194
00:13:53,923 --> 00:13:56,152
It's a shame you hurt your back.
195
00:13:57,093 --> 00:13:59,593
I have no choice but to say...
196
00:14:00,223 --> 00:14:02,733
we must expel your son.
197
00:14:03,032 --> 00:14:04,032
Chairwoman.
198
00:14:04,033 --> 00:14:05,939
He's involved in a criminal case.
199
00:14:05,963 --> 00:14:08,601
That's beyond anything I can accept,
200
00:14:08,602 --> 00:14:11,702
and Tae Soo presents too big of a risk...
201
00:14:11,732 --> 00:14:14,402
for our school to take on.
202
00:14:14,742 --> 00:14:17,273
You took him in to reap the benefits,
203
00:14:17,543 --> 00:14:19,412
and now you'll discard him?
204
00:14:19,882 --> 00:14:22,983
Chairwoman. You can't do that.
205
00:14:23,913 --> 00:14:25,328
Have you forgotten...
206
00:14:25,352 --> 00:14:27,483
who helped you get Edu-City green-lit?
207
00:14:28,492 --> 00:14:31,093
You still owe hundreds of millions of dollars.
208
00:14:31,392 --> 00:14:33,292
One wrong rumour...
209
00:14:33,323 --> 00:14:35,639
could ruin your lifelong dream...
210
00:14:35,663 --> 00:14:37,733
right before your eyes.
211
00:14:38,803 --> 00:14:41,032
Let's do what's good for us both.
212
00:14:42,173 --> 00:14:43,633
If you get the message,
213
00:14:43,933 --> 00:14:45,672
you'll let my son stay.
214
00:14:45,803 --> 00:14:49,549
This is the problem with politicians.
215
00:14:49,573 --> 00:14:51,271
- What? - They forget...
216
00:14:51,272 --> 00:14:54,682
how they got there and who got them there.
217
00:14:55,183 --> 00:14:57,412
They completely forget how it started.
218
00:14:57,512 --> 00:14:59,452
Why you crazy...
219
00:15:08,492 --> 00:15:09,792
Be gentle.
220
00:15:10,193 --> 00:15:11,932
Gently, please.
221
00:15:15,732 --> 00:15:17,672
You're such a baby.
222
00:15:20,102 --> 00:15:21,902
Tae Soo was expelled.
223
00:15:23,543 --> 00:15:24,843
That's good to hear.
224
00:15:26,413 --> 00:15:28,743
Not even an assemblyman could shield him.
225
00:15:29,083 --> 00:15:31,082
Even if you mean well,
226
00:15:31,083 --> 00:15:33,552
you can't go around beating people up.
227
00:15:34,453 --> 00:15:36,223
It's a warning instead of a penalty.
228
00:15:36,923 --> 00:15:38,253
I'll be careful.
229
00:16:02,252 --> 00:16:03,582
We're done.
230
00:16:05,852 --> 00:16:07,723
Take this and put it on regularly.
231
00:16:13,293 --> 00:16:15,493
- Thank you. - For what?
232
00:16:17,232 --> 00:16:18,963
For posting online.
233
00:16:20,063 --> 00:16:21,562
I can say for sure that...
234
00:16:21,632 --> 00:16:23,773
not anyone could've done that.
235
00:16:24,203 --> 00:16:25,572
I'm proud of you.
236
00:16:28,242 --> 00:16:29,743
That wasn't me.
237
00:16:30,213 --> 00:16:31,449
It was...
238
00:16:31,473 --> 00:16:34,113
someone who was really awesome.
239
00:16:36,313 --> 00:16:37,812
How dare you say...
240
00:16:38,183 --> 00:16:41,282
you're proud of your teacher? That's too arrogant...
241
00:17:01,772 --> 00:17:03,413
This was on your head.
242
00:17:16,052 --> 00:17:17,523
Where are you going?
243
00:17:30,373 --> 00:17:33,342
The gold bars left by the foundation's...
244
00:17:34,072 --> 00:17:35,473
first chairman.
245
00:17:37,512 --> 00:17:39,282
We should speed things up.
246
00:18:22,252 --> 00:18:24,892
The girl who always came second...
247
00:18:25,363 --> 00:18:26,962
to her friend.
248
00:18:26,963 --> 00:18:28,174
(Report Card)
249
00:18:30,654 --> 00:18:31,962
(Ranked 2nd)
250
00:18:31,963 --> 00:18:33,402
Eun Ok came first.
251
00:18:33,403 --> 00:18:35,132
- What? - Let's see.
252
00:18:35,633 --> 00:18:36,771
- Eun Ok! - Oh, my.
253
00:18:36,772 --> 00:18:38,718
- Congratulations. - You did so well!
254
00:18:38,742 --> 00:18:40,602
- Good for you. - I know you studied hard.
255
00:18:40,603 --> 00:18:43,341
- Look at this! - She came first!
256
00:18:43,342 --> 00:18:46,183
Blinded by jealousy over her friend,
257
00:18:46,482 --> 00:18:48,612
she did something she should have never done.
258
00:19:09,703 --> 00:19:12,602
She fell, hit the ground with her head, and died.
259
00:19:14,742 --> 00:19:17,372
Seeing her friend's body lying on the ground, she thought,
260
00:19:22,683 --> 00:19:23,983
"Now,"
261
00:19:24,582 --> 00:19:26,223
"I can come first."
262
00:19:34,359 --> 00:19:36,892
(Byeongmun High School)
263
00:20:33,423 --> 00:20:35,622
The girl who killed her friend...
264
00:20:35,752 --> 00:20:37,753
was found dead.
265
00:20:38,423 --> 00:20:41,498
After that, rumours started to spread.
266
00:20:41,522 --> 00:20:43,362
"You should never be at school..."
267
00:20:43,893 --> 00:20:45,933
"when the clock bell chimes."
268
00:20:46,133 --> 00:20:49,403
"Crimson eyes will come for you."
269
00:20:51,832 --> 00:20:53,943
And there are two more stories like this?
270
00:20:54,042 --> 00:20:55,572
Like I said, there are four in total.
271
00:20:55,812 --> 00:20:58,173
Do you know what's really spooky?
272
00:20:58,213 --> 00:21:01,683
No one knows the fourth story.
273
00:21:01,812 --> 00:21:03,713
- You don't know either? - No.
274
00:21:04,413 --> 00:21:06,852
Even though I've been reading books and scouring the Internet.
275
00:21:07,482 --> 00:21:10,953
I'm still researching but haven't found a single clue yet.
276
00:21:16,463 --> 00:21:17,763
Anyway, Hae Seong.
277
00:21:18,332 --> 00:21:20,402
Why are these people here?
278
00:21:20,403 --> 00:21:21,763
What?
279
00:21:25,203 --> 00:21:26,642
Goodness!
280
00:21:29,272 --> 00:21:30,389
What are you doing here?
281
00:21:30,413 --> 00:21:33,082
- This place is so scary. - I'm really scared.
282
00:21:34,113 --> 00:21:36,382
Hey, turn on the lights.
283
00:21:37,982 --> 00:21:39,322
My goodness.
284
00:21:41,183 --> 00:21:43,028
Oh, well...
285
00:21:43,052 --> 00:21:44,352
Do you know these people?
286
00:21:44,353 --> 00:21:45,922
Oh, I guess I didn't tell you.
287
00:21:45,923 --> 00:21:47,493
I work here part-time.
288
00:21:47,592 --> 00:21:49,023
I see.
289
00:21:54,562 --> 00:21:56,233
All right.
290
00:22:01,042 --> 00:22:03,112
You punk. You should study hard.
291
00:22:13,252 --> 00:22:15,153
You, Hae Seong's friend. What's your name?
292
00:22:15,723 --> 00:22:17,953
- I'm Lee Dong Min. - I see.
293
00:22:18,792 --> 00:22:20,392
Come by often. You can come alone.
294
00:22:20,393 --> 00:22:22,163
I'll give you many freebies.
295
00:22:23,562 --> 00:22:25,562
You must be hungry. Dig in. Eat up.
296
00:22:26,032 --> 00:22:27,238
Thanks for this.
297
00:22:27,262 --> 00:22:29,302
It just came out of the oven. Eat it while it's still warm.
298
00:22:36,242 --> 00:22:38,213
- It's so good. - Is it?
299
00:22:46,252 --> 00:22:48,822
What is this? Why is this so tasty?
300
00:22:52,252 --> 00:22:53,592
Here.
301
00:22:53,923 --> 00:22:56,008
It must've given your grandma such a scare.
302
00:22:56,032 --> 00:22:57,493
Go and take good care of her.
303
00:22:58,433 --> 00:22:59,763
Thanks.
304
00:23:00,903 --> 00:23:03,102
It sure is nice to have a friend.
305
00:23:03,103 --> 00:23:04,909
Come on. Don't make me cringe.
306
00:23:04,933 --> 00:23:06,801
And you won't call me once after we graduate.
307
00:23:06,802 --> 00:23:08,202
I'll definitely stay in touch with you.
308
00:23:08,203 --> 00:23:10,142
Sure, whatever.
309
00:23:10,143 --> 00:23:11,513
We'll see about that.
310
00:23:12,613 --> 00:23:13,913
I'm off.
311
00:23:26,816 --> 00:23:29,386
(Have a Drink With Su A)
312
00:23:37,041 --> 00:23:38,940
What's with you today?
313
00:23:39,384 --> 00:23:42,053
Hey, if you just want to stare at the wall, do it somewhere else.
314
00:23:42,054 --> 00:23:44,053
I'm losing my appetite because of you.
315
00:23:46,594 --> 00:23:48,154
What is it? Did something happen?
316
00:23:49,493 --> 00:23:50,824
No, it's nothing.
317
00:23:54,264 --> 00:23:55,634
I just feel like...
318
00:23:56,364 --> 00:23:57,733
my heart is...
319
00:23:58,564 --> 00:23:59,904
skipping.
320
00:24:00,074 --> 00:24:02,803
Does it feel different from when it's fluttering?
321
00:24:04,743 --> 00:24:06,074
Yes, it's different.
322
00:24:07,213 --> 00:24:08,513
It's kind of like...
323
00:24:11,183 --> 00:24:12,483
You don't need to know.
324
00:24:14,114 --> 00:24:16,154
I'm sorry, Yu Jeong. You must be exhausted.
325
00:24:16,354 --> 00:24:19,500
No. I got to see many things, thanks to you. It was fun.
326
00:24:19,524 --> 00:24:21,523
I only bought things for myself, didn't I?
327
00:24:21,524 --> 00:24:23,593
How come you didn't get anything? You should've bought something.
328
00:24:23,594 --> 00:24:26,594
I didn't really see anything I needed. It's all good.
329
00:24:29,203 --> 00:24:30,864
Let's go together again next week.
330
00:24:31,963 --> 00:24:33,850
Actually, forget it.
331
00:24:33,874 --> 00:24:36,050
We'll be busy studying for midterms.
332
00:24:36,074 --> 00:24:37,443
You're right.
333
00:24:37,973 --> 00:24:40,219
You always come first anyway.
334
00:24:40,243 --> 00:24:41,574
Congratulations, in advance.
335
00:24:41,713 --> 00:24:43,790
I know you've been studying very hard.
336
00:24:43,814 --> 00:24:45,344
What if you beat me this time?
337
00:24:45,713 --> 00:24:48,560
No way. Me? Beat you?
338
00:24:48,584 --> 00:24:49,853
How?
339
00:24:49,854 --> 00:24:51,154
You don't think so?
340
00:24:52,024 --> 00:24:53,693
Who's that for?
341
00:24:53,893 --> 00:24:56,399
Oh, this? This is for Hae Seong.
342
00:24:56,423 --> 00:24:57,793
What?
343
00:24:58,393 --> 00:25:00,364
Oh, I see.
344
00:25:00,693 --> 00:25:03,533
Are you interested in Hae Seong?
345
00:25:04,364 --> 00:25:07,033
If I must tell you, yes. I'm very interested.
346
00:25:10,304 --> 00:25:12,712
Gosh, I'm tired from all the walking.
347
00:25:12,713 --> 00:25:14,374
- I'll get going, then. - Okay.
348
00:25:15,473 --> 00:25:17,443
- See you at school. - Yes.
349
00:25:46,114 --> 00:25:48,513
This was on your head.
350
00:25:51,638 --> 00:25:52,853
(Korean History, Oh Su A)
351
00:25:52,854 --> 00:25:56,500
As for selecting an advising teacher for the student council...
352
00:25:56,524 --> 00:25:57,959
As you all know,
353
00:25:57,983 --> 00:26:00,729
the school was in a bit of an uproar because of Tae Soo.
354
00:26:00,753 --> 00:26:02,169
So, the higher-ups want...
355
00:26:02,193 --> 00:26:04,570
to appoint an advising teacher for the student council.
356
00:26:04,594 --> 00:26:05,869
Is anyone interested in the position?
357
00:26:05,893 --> 00:26:07,793
It sounds like an honorary title,
358
00:26:07,794 --> 00:26:09,580
but who wants to be ordered around by those students?
359
00:26:09,604 --> 00:26:12,733
They're the ones who call the shots. No teacher can mess with them.
360
00:26:13,173 --> 00:26:15,574
Hey, teachers. Are you all going to stay quiet?
361
00:26:15,604 --> 00:26:18,973
The meeting won't end until we pick someone for the position.
362
00:26:26,884 --> 00:26:28,253
All right.
363
00:26:28,314 --> 00:26:31,483
Then if you don't want the position, leave the room now.
364
00:26:38,493 --> 00:26:40,909
Of course, you won't hesitate to make a sacrifice, Ms. Oh.
365
00:26:40,933 --> 00:26:43,104
This is why I'm so fond of you, Ms. Oh.
366
00:26:43,864 --> 00:26:45,233
Pardon?
367
00:26:46,104 --> 00:26:47,473
Me? Why?
368
00:26:48,804 --> 00:26:50,104
It's been decided!
369
00:26:52,203 --> 00:26:53,543
What are you talking about?
370
00:27:25,203 --> 00:27:26,543
What are you doing?
371
00:27:28,514 --> 00:27:30,459
Hey, this looks expensive.
372
00:27:30,483 --> 00:27:33,414
You're busy snooping around, aren't you?
373
00:27:35,614 --> 00:27:37,623
- Move. You're blocking my way. - Okay.
374
00:27:37,624 --> 00:27:39,993
(Student Council Bulletin Board)
375
00:27:46,893 --> 00:27:48,934
"Student Council recruitment?"
376
00:27:49,834 --> 00:27:52,303
Thanks to someone amazing,
377
00:27:53,003 --> 00:27:56,033
I'm grateful and worried at the same time.
378
00:27:56,203 --> 00:27:57,520
I have a lot on my mind now.
379
00:27:57,544 --> 00:27:58,904
Why? What's wrong?
380
00:28:00,274 --> 00:28:02,843
The student council has its eyes on you.
381
00:28:02,844 --> 00:28:04,283
To be more specific,
382
00:28:04,943 --> 00:28:06,584
the student council president.
383
00:28:09,884 --> 00:28:11,253
Let me help you.
384
00:28:11,982 --> 00:28:16,495
(Student Council Bulletin Board)
385
00:28:21,864 --> 00:28:23,604
- Hey, you. - Yes?
386
00:28:24,203 --> 00:28:25,963
How much longer do you plan to stay here?
387
00:28:26,003 --> 00:28:27,303
Why do you ask?
388
00:28:28,403 --> 00:28:29,472
Just because.
389
00:28:29,473 --> 00:28:32,174
I feel like things are getting really complicated.
390
00:28:34,344 --> 00:28:35,743
Something must have happened.
391
00:28:35,814 --> 00:28:37,543
No, nothing happened.
392
00:28:37,683 --> 00:28:39,384
I'm letting these go. Hurry and put them up.
393
00:28:39,453 --> 00:28:40,753
Okay.
394
00:28:53,264 --> 00:28:54,634
What are you staring at?
395
00:28:56,903 --> 00:28:59,703
(College Admission Information Fair)
396
00:29:04,243 --> 00:29:05,619
Is there another clock that looks like this?
397
00:29:05,643 --> 00:29:07,074
The twin clocks?
398
00:29:08,074 --> 00:29:09,313
We call them twin clocks.
399
00:29:09,314 --> 00:29:11,043
There always have been two of them.
400
00:29:11,784 --> 00:29:13,114
This one here...
401
00:29:13,614 --> 00:29:14,914
and that one over there.
402
00:29:42,245 --> 00:29:45,609
(Photos of Student Council Activities)
403
00:29:50,051 --> 00:29:53,124
(Student Council)
404
00:29:57,284 --> 00:29:59,723
(Student Council)
405
00:30:08,703 --> 00:30:10,043
Hi.
406
00:30:10,274 --> 00:30:11,803
What are you doing here?
407
00:30:14,014 --> 00:30:15,412
Can I take a peek?
408
00:30:15,413 --> 00:30:17,013
I want to check out the Student Council Room.
409
00:30:18,544 --> 00:30:20,712
I didn't know you were interested in joining the council.
410
00:30:20,713 --> 00:30:22,013
What?
411
00:30:23,384 --> 00:30:25,654
Yes, a little.
412
00:30:26,453 --> 00:30:27,953
I'm sorry.
413
00:30:27,993 --> 00:30:30,223
You can't come in unless you're a member of the council.
414
00:30:33,233 --> 00:30:35,594
Can't you make an exception for me? I'll buy you some bread.
415
00:30:38,163 --> 00:30:40,374
Why don't you join the student council board?
416
00:30:40,604 --> 00:30:42,334
That will solve all the problems.
417
00:30:42,604 --> 00:30:46,414
Then you can enter this room, and we can become friends.
418
00:30:46,774 --> 00:30:48,314
Why do you want to be my friend?
419
00:30:49,213 --> 00:30:50,783
I was going to give you this later.
420
00:30:51,114 --> 00:30:52,983
I got you this while I was out shopping.
421
00:30:53,713 --> 00:30:55,814
My arm is getting tired. Just take it.
422
00:30:57,253 --> 00:30:59,384
It wasn't even expensive, so don't worry about it.
423
00:31:02,294 --> 00:31:03,664
Hey, why would you...
424
00:31:04,094 --> 00:31:05,624
You're a student. You don't have money...
425
00:31:07,264 --> 00:31:08,510
You must have a lot of money.
426
00:31:08,534 --> 00:31:11,134
Even so, return this and get a refund.
427
00:31:11,604 --> 00:31:13,672
- What? - If you have money to buy this,
428
00:31:13,673 --> 00:31:14,979
you should buy workbooks instead.
429
00:31:15,003 --> 00:31:17,179
I get that your mother is the chairwoman of the school,
430
00:31:17,203 --> 00:31:20,043
and I know you're rich, but you shouldn't spend frivolously.
431
00:31:20,074 --> 00:31:23,414
Well, I just wanted to be your friend, so...
432
00:31:25,014 --> 00:31:27,953
If you want to be my friend, learn to do it the right way.
433
00:31:29,084 --> 00:31:30,384
Here.
434
00:31:31,054 --> 00:31:32,483
Return it and get a refund.
435
00:31:32,653 --> 00:31:35,023
If you do this again, I will yell at you.
436
00:31:35,423 --> 00:31:36,723
You brat.
437
00:31:50,703 --> 00:31:52,074
So, what can I do?
438
00:31:52,604 --> 00:31:53,973
To join...
439
00:31:54,614 --> 00:31:56,013
the student council board.
440
00:31:57,443 --> 00:31:59,184
Who's qualified to join the student council?
441
00:31:59,683 --> 00:32:01,584
I was told to ask the advising teacher.
442
00:32:02,554 --> 00:32:04,253
Why do you suddenly want to join the council?
443
00:32:08,653 --> 00:32:11,493
You see, I've been doing a lot of thinking.
444
00:32:11,864 --> 00:32:14,693
"What can I do for my school?"
445
00:32:14,864 --> 00:32:17,203
"My love and passion for the school."
446
00:32:17,264 --> 00:32:19,104
"What can I do to show it?"
447
00:32:19,733 --> 00:32:21,879
- The council was your solution? - Bingo.
448
00:32:21,903 --> 00:32:23,743
You sure have a way with words.
449
00:32:23,804 --> 00:32:25,344
- One moment. - Sure.
450
00:32:28,068 --> 00:32:29,847
(Byeongmun High School, Rules and Regulations)
451
00:32:33,753 --> 00:32:34,959
Here it is.
452
00:32:34,983 --> 00:32:37,952
"All students who wish to join the student council..."
453
00:32:37,953 --> 00:32:40,493
"must meet the following requirements."
454
00:32:40,624 --> 00:32:41,899
"First."
455
00:32:41,923 --> 00:32:44,263
"Ranked tenth or higher on the most recent exam."
456
00:32:45,094 --> 00:32:46,094
"Second."
457
00:32:46,095 --> 00:32:48,093
"Collect signatures from at least 100 references..."
458
00:32:48,094 --> 00:32:50,003
"who can vouch for you."
459
00:32:51,163 --> 00:32:52,379
Last but not least.
460
00:32:52,403 --> 00:32:54,073
"The president of the student council..."
461
00:32:54,074 --> 00:32:55,573
"reserves the right..."
462
00:32:55,574 --> 00:32:58,080
"to make the final decision on new members."
463
00:32:58,104 --> 00:32:59,503
That's about it.
464
00:33:05,084 --> 00:33:06,814
- I have to check all the boxes? - Yes.
465
00:33:08,413 --> 00:33:09,753
All of them.
466
00:33:15,024 --> 00:33:16,722
(Reference List)
467
00:33:16,723 --> 00:33:19,059
(Lee Dong Min)
468
00:33:21,794 --> 00:33:23,439
I hope they let you join the board.
469
00:33:23,463 --> 00:33:24,834
Good luck!
470
00:33:25,003 --> 00:33:26,334
Thank you!
471
00:33:26,874 --> 00:33:29,104
How will you collect 99 signatures now?
472
00:33:30,173 --> 00:33:31,503
Somehow, I guess...
473
00:33:33,514 --> 00:33:34,874
I'll figure something out.
474
00:33:35,973 --> 00:33:37,584
Do you have any friends?
475
00:33:39,014 --> 00:33:40,684
Are you asking me?
476
00:33:42,813 --> 00:33:44,124
Sorry about that.
477
00:33:45,483 --> 00:33:47,530
Hey, I have a cool signature.
478
00:33:47,554 --> 00:33:48,894
Hi.
479
00:33:56,503 --> 00:33:58,263
Where should I sign? Here?
480
00:33:58,264 --> 00:33:59,772
Why are you suddenly acting like we're friends?
481
00:33:59,773 --> 00:34:01,303
- Let's see. - Hey.
482
00:34:04,273 --> 00:34:05,874
And since when are you two friends?
483
00:34:07,414 --> 00:34:08,743
Don't ask.
484
00:34:09,173 --> 00:34:10,843
A lot has happened.
485
00:34:17,153 --> 00:34:18,453
Dong Min.
486
00:34:18,753 --> 00:34:20,993
We're really sorry for everything.
487
00:34:21,554 --> 00:34:23,863
Go ahead and beat us up until your anger goes away.
488
00:34:24,394 --> 00:34:25,993
Guys, don't do this.
489
00:34:26,293 --> 00:34:28,533
- I'm okay. - No, you're not okay.
490
00:34:28,894 --> 00:34:30,203
What we did...
491
00:34:31,103 --> 00:34:32,504
cannot be forgiven.
492
00:34:32,733 --> 00:34:34,133
We're really sorry.
493
00:34:37,804 --> 00:34:39,544
We deserve to get beaten up to a pulp.
494
00:34:39,574 --> 00:34:41,343
- Hit us all you want. - Go for it.
495
00:34:43,144 --> 00:34:46,613
Then I'll just hit you once.
496
00:34:56,023 --> 00:34:58,292
Oh, no. Okay. Wait, hold on.
497
00:34:58,293 --> 00:34:59,723
Yes, go ahead and hit me.
498
00:35:06,534 --> 00:35:07,809
It's fine.
499
00:35:07,833 --> 00:35:09,550
It sometimes leaks when I want to go number two,
500
00:35:09,574 --> 00:35:10,950
so I just wear diapers.
501
00:35:10,974 --> 00:35:12,944
But are you sure you can fill up this list?
502
00:35:14,043 --> 00:35:15,644
We'll help you.
503
00:35:16,114 --> 00:35:18,013
Because we're friends!
504
00:35:19,213 --> 00:35:22,013
I don't need friends like you two.
505
00:35:22,284 --> 00:35:23,653
Hey, guys.
506
00:35:23,884 --> 00:35:24,884
Hey, take a look at this.
507
00:35:24,885 --> 00:35:27,192
Hey, Ju Eun. Can you sign this? Here.
508
00:35:27,193 --> 00:35:28,370
- No. - Here.
509
00:35:28,394 --> 00:35:29,453
That little... Hey, guys.
510
00:35:29,454 --> 00:35:30,863
- Sign this thing. - What is it?
511
00:35:30,864 --> 00:35:32,163
Hey, it'll only take a second.
512
00:35:32,164 --> 00:35:33,232
Hey, this... Wait.
513
00:35:33,233 --> 00:35:35,332
We played soccer together the other day, remember?
514
00:35:35,333 --> 00:35:37,533
- Hey, wait. Good to see you. - That's not helpful, is it?
515
00:35:37,534 --> 00:35:39,133
- I need your signature here. - No.
516
00:35:39,134 --> 00:35:40,973
- Can you sign this thing? - Hey, this will take a second.
517
00:35:40,974 --> 00:35:42,973
It's for Hae Seong. Hey, girls.
518
00:35:43,043 --> 00:35:44,673
- He thinks he's good-looking. - I know.
519
00:36:03,623 --> 00:36:06,164
Here's what I think, Hae Seong.
520
00:36:06,634 --> 00:36:09,263
The intention is what matters.
521
00:36:09,864 --> 00:36:11,863
I agree with him.
522
00:36:23,884 --> 00:36:26,013
What is this, a presidential election?
523
00:36:26,014 --> 00:36:27,814
Talk about tough requirements.
524
00:36:29,114 --> 00:36:30,553
A handsome face wins the popularity vote,
525
00:36:30,554 --> 00:36:32,684
which means Hae Seong will have no problem.
526
00:36:32,923 --> 00:36:34,999
Let's check the reference list first.
527
00:36:35,023 --> 00:36:36,524
How many references do you have so far?
528
00:36:44,333 --> 00:36:45,633
Goodness.
529
00:36:46,127 --> 00:36:47,373
(Lee Dong Min, Im Yoon Chul, Son Beom Shik)
530
00:36:48,934 --> 00:36:50,502
A handsome face isn't everything.
531
00:36:50,503 --> 00:36:53,513
Hey, this makes no sense.
532
00:36:53,543 --> 00:36:55,073
If just your classmates signed this,
533
00:36:55,074 --> 00:36:56,459
you'd have 20 signatures!
534
00:36:56,483 --> 00:36:59,013
I'm quite shy, so...
535
00:36:59,284 --> 00:37:01,113
I'll actively start collecting signatures tomorrow.
536
00:37:02,313 --> 00:37:03,783
What about your midterms?
537
00:37:03,983 --> 00:37:05,453
You have to be ranked tenth or higher.
538
00:37:05,753 --> 00:37:07,294
You feel confident, right?
539
00:37:08,224 --> 00:37:10,723
High school midterms? Easy-peasy.
540
00:37:12,063 --> 00:37:13,763
I passed the NIS entrance exam.
541
00:37:13,884 --> 00:37:14,863
(Mathematics, 31)
542
00:37:14,864 --> 00:37:16,033
(Social Studies and Culture, 52)
543
00:37:16,034 --> 00:37:17,064
(Chemistry, 45)
544
00:37:25,974 --> 00:37:27,374
Cheer up.
545
00:37:29,273 --> 00:37:31,414
Seeing how you only got the set theory questions right,
546
00:37:32,114 --> 00:37:33,953
I think this comes down to your willpower.
547
00:37:37,724 --> 00:37:39,899
What now? This is terrible.
548
00:37:39,923 --> 00:37:41,624
This can't be.
549
00:37:41,824 --> 00:37:43,593
I blame the shift in curriculum.
550
00:37:44,264 --> 00:37:45,923
How far away are the midterms?
551
00:37:48,233 --> 00:37:51,334
Hae Seong, get a grip on yourself and look at me.
552
00:37:51,603 --> 00:37:54,149
We'll do whatever it takes to get those signatures,
553
00:37:54,173 --> 00:37:55,504
so focus.
554
00:37:55,673 --> 00:37:58,403
Focus on the midterms.
555
00:37:58,673 --> 00:38:01,513
This can't be. My brain got me into the NIS.
556
00:38:01,514 --> 00:38:03,073
I get it, so that's enough.
557
00:38:03,514 --> 00:38:06,484
You were good in school which means you'll catch up easily.
558
00:38:06,684 --> 00:38:07,984
Focus.
559
00:38:08,353 --> 00:38:10,923
- Okay? - Got it.
560
00:38:11,724 --> 00:38:13,084
Good.
561
00:38:16,963 --> 00:38:18,723
Unbelievable.
562
00:38:24,733 --> 00:38:26,104
Tell me about it.
563
00:38:28,634 --> 00:38:29,672
Here it is.
564
00:38:29,673 --> 00:38:31,144
("Why Am I Like This?")
565
00:38:31,304 --> 00:38:33,544
Why am I like this?
566
00:38:43,884 --> 00:38:45,184
I see you're focused.
567
00:38:47,853 --> 00:38:49,653
- I'll take this. - Sure.
568
00:38:51,994 --> 00:38:53,294
Here you go.
569
00:39:05,344 --> 00:39:07,144
Are you ready for this?
570
00:39:10,713 --> 00:39:12,044
Let us begin.
571
00:39:19,994 --> 00:39:21,252
- No way. - Come on.
572
00:39:21,253 --> 00:39:23,562
- There's a cheese option. - That looks so good!
573
00:39:23,563 --> 00:39:25,462
- Come on. - Get one too.
574
00:39:25,463 --> 00:39:27,263
(Korean History)
575
00:39:27,264 --> 00:39:28,734
What's that?
576
00:39:31,264 --> 00:39:32,803
- Hurry. - Check this out.
577
00:39:32,804 --> 00:39:34,973
- What's that? - No way.
578
00:39:35,733 --> 00:39:38,143
If you vote for Jeong Hae Seong,
579
00:39:38,144 --> 00:39:39,942
you get a free sandwich.
580
00:39:39,943 --> 00:39:43,013
Jeong Hae Seong for student council!
581
00:39:43,284 --> 00:39:45,059
The pride of Byeongmun
582
00:39:45,083 --> 00:39:47,090
Jeong Hae Seong of Byeongmun High
583
00:39:47,114 --> 00:39:50,700
He will do whatever it takes for the students
584
00:39:50,724 --> 00:39:52,599
Working for the students
585
00:39:52,623 --> 00:39:54,470
A hero of justice
586
00:39:54,494 --> 00:39:58,169
Jeong Hae Seong for student council
587
00:39:58,193 --> 00:39:59,970
The hero of Byeongmun
588
00:40:00,039 --> 00:40:01,164
(Hope)
589
00:40:02,094 --> 00:40:05,564
He was born to serve Byeongmun
590
00:40:05,833 --> 00:40:07,579
Our very own Jeong Hae Seong
591
00:40:07,603 --> 00:40:08,934
What the...
592
00:40:09,204 --> 00:40:10,272
Seriously?
593
00:40:10,273 --> 00:40:12,180
Jeong Hae Seong for student council
594
00:40:12,204 --> 00:40:13,914
Are they trying to embarrass me to death?
595
00:40:14,114 --> 00:40:16,189
- Come here. - Why?
596
00:40:16,213 --> 00:40:17,243
Let go!
597
00:40:17,244 --> 00:40:19,044
Working for the students
598
00:40:20,684 --> 00:40:22,530
The hero of Byeongmun
599
00:40:22,554 --> 00:40:24,430
The hope of Byeongmun
600
00:40:24,454 --> 00:40:27,694
Sign for Jeong Hae Seong
601
00:40:29,193 --> 00:40:31,970
Jeong Hae Seong for student council
602
00:40:31,994 --> 00:40:33,332
- Jeong Hae Seong! - Jeong Hae Seong!
603
00:40:33,333 --> 00:40:36,533
- Jeong Hae Seong! - Jeong Hae Seong!
604
00:40:36,704 --> 00:40:41,133
Jeong Hae Seong for student council
605
00:40:42,373 --> 00:40:43,473
No way.
606
00:40:43,474 --> 00:40:45,749
- Is this for free? - Really?
607
00:40:45,773 --> 00:40:48,673
Jeong Hae Seong for student council
608
00:40:49,474 --> 00:40:51,712
Jeong Hae Seong for student council
609
00:40:51,713 --> 00:40:55,160
Jeong Hae Seong for student council
610
00:40:55,184 --> 00:40:58,582
Everyone, give it up for Hae Seong!
611
00:40:58,583 --> 00:41:00,122
Jeong Hae Seong!
612
00:41:00,123 --> 00:41:02,652
- Jeong Hae Seong! - Jeong Hae Seong!
613
00:41:02,653 --> 00:41:05,093
- Jeong Hae Seong. - Jeong Hae Seong.
614
00:41:05,094 --> 00:41:07,562
- Jeong Hae Seong! - Jeong Hae Seong!
615
00:41:07,563 --> 00:41:09,894
- Jeong Hae Seong! - Stop it!
616
00:41:10,664 --> 00:41:12,203
Did you check out that sandwich place earlier?
617
00:41:12,204 --> 00:41:14,309
It was hilarious.
618
00:41:14,333 --> 00:41:15,933
Doesn't that count as cheating though?
619
00:41:15,934 --> 00:41:17,320
He's buying people's votes.
620
00:41:17,344 --> 00:41:19,243
Isn't that what you also did, Seung Jae?
621
00:41:19,244 --> 00:41:20,872
What I did isn't the same.
622
00:41:20,873 --> 00:41:23,413
Seung Jae, are you worried...
623
00:41:23,414 --> 00:41:25,243
about Hae Seong joining the student council?
624
00:41:25,244 --> 00:41:27,214
I'm definitely going to stop you from debuting.
625
00:41:27,253 --> 00:41:28,553
Whatever.
626
00:41:30,523 --> 00:41:33,223
Even if Jeong Hae Seong hands in his application to join,
627
00:41:33,793 --> 00:41:35,200
I'll be against it.
628
00:41:35,224 --> 00:41:36,553
For what reason?
629
00:41:38,023 --> 00:41:40,064
He drove Tae Soo out.
630
00:41:40,394 --> 00:41:42,393
He may be a hero to the others...
631
00:41:42,394 --> 00:41:44,403
but a traitor to us.
632
00:41:44,934 --> 00:41:46,849
It doesn't seem right for him to join us.
633
00:41:46,873 --> 00:41:48,933
Why not? Don't you think it'll be fun?
634
00:41:48,934 --> 00:41:51,203
- Why you... - Yu Jeong, how about you?
635
00:41:51,773 --> 00:41:53,203
What's your take on it?
636
00:41:53,673 --> 00:41:54,973
Me?
637
00:41:55,574 --> 00:41:58,214
Well, I...
638
00:41:59,813 --> 00:42:03,153
I wouldn't be too pleased with him joining us either.
639
00:42:04,253 --> 00:42:06,183
He only just transferred here,
640
00:42:06,184 --> 00:42:08,254
and we don't know him that well.
641
00:42:08,293 --> 00:42:11,823
Maybe after he spends more time here.
642
00:42:12,094 --> 00:42:13,423
That was unexpected.
643
00:42:14,293 --> 00:42:16,394
I thought you'd vote for him.
644
00:42:16,693 --> 00:42:17,962
The Yu Jeong I know would've.
645
00:42:17,963 --> 00:42:20,303
- Well... - I must've been mistaken.
646
00:42:20,934 --> 00:42:23,133
So? Did he get enough signatures?
647
00:42:23,204 --> 00:42:24,272
It seems that way.
648
00:42:24,273 --> 00:42:26,843
- Stop talking, will you? - Why?
649
00:42:27,043 --> 00:42:28,311
(List of Endorsing Students, Jeong Hae Seong)
650
00:42:32,213 --> 00:42:33,644
And the midterms?
651
00:42:34,213 --> 00:42:35,312
I've been studying.
652
00:42:35,313 --> 00:42:38,360
I had to make 100 sandwiches...
653
00:42:38,384 --> 00:42:40,993
including a jingle which wasn't an easy feat.
654
00:42:41,253 --> 00:42:42,723
It's up to you now,
655
00:42:42,994 --> 00:42:44,894
so your grades better be in the top ten.
656
00:42:45,494 --> 00:42:46,823
I'll do my best.
657
00:42:47,594 --> 00:42:48,934
Good luck.
658
00:42:49,134 --> 00:42:50,434
I'll get going.
659
00:42:51,333 --> 00:42:52,533
Guys, let's go.
660
00:42:52,534 --> 00:42:54,672
- Hey! - Be careful.
661
00:42:54,673 --> 00:42:55,732
My gosh.
662
00:42:55,733 --> 00:42:58,374
Get up, will you?
663
00:42:59,403 --> 00:43:00,814
Come on.
664
00:43:01,213 --> 00:43:02,874
Goodness.
665
00:43:04,213 --> 00:43:05,320
Come on, let's go.
666
00:43:05,344 --> 00:43:06,743
Is this even necessary?
667
00:43:15,842 --> 00:43:17,496
(Yu Jeong)
668
00:43:26,103 --> 00:43:29,680
Look at you being all serious and charismatic.
669
00:43:29,704 --> 00:43:31,104
Don't. It's not you.
670
00:43:32,103 --> 00:43:34,343
Are you going to join the student council?
671
00:43:34,574 --> 00:43:36,712
That's no way to talk to someone older.
672
00:43:36,713 --> 00:43:38,044
Don't join.
673
00:43:40,784 --> 00:43:42,530
Rip up the sheet of signatures.
674
00:43:42,554 --> 00:43:43,953
Don't even look at or listen to anything...
675
00:43:43,954 --> 00:43:45,223
regarding the student council.
676
00:43:45,224 --> 00:43:47,323
Consider it off-limits!
677
00:43:50,164 --> 00:43:52,863
- Yu Jeong, is something wrong... - Just don't!
678
00:43:53,594 --> 00:43:56,263
I don't want you entering my world or anything else,
679
00:43:56,264 --> 00:43:58,604
so stop annoying the heck out of me!
680
00:44:11,014 --> 00:44:12,814
I said it loud and clear.
681
00:44:13,284 --> 00:44:15,214
Don't join the student council.
682
00:44:15,914 --> 00:44:17,423
If you do,
683
00:44:17,554 --> 00:44:19,453
I'll tell people who you are.
684
00:44:20,923 --> 00:44:22,524
Do you think I won't?
685
00:44:23,023 --> 00:44:24,894
Test me, then.
686
00:44:50,014 --> 00:44:52,084
Can we talk later tonight?
687
00:44:52,224 --> 00:44:53,653
I'll swing by the house.
688
00:45:27,446 --> 00:45:29,146
(Bulletin Board)
689
00:45:29,171 --> 00:45:31,360
(Silence!)
690
00:45:48,847 --> 00:45:50,587
Good job, guys.
691
00:46:02,977 --> 00:46:06,288
Word has been going around about your morning campaign rush.
692
00:46:06,548 --> 00:46:09,087
I have to get this done by any means necessary.
693
00:46:09,417 --> 00:46:10,487
Aren't you heading home?
694
00:46:10,488 --> 00:46:12,288
I'm supervising the late-night self-study session.
695
00:46:14,057 --> 00:46:15,627
That sounds exhausting.
696
00:46:23,138 --> 00:46:24,444
It's for the textbook.
697
00:46:24,468 --> 00:46:25,967
It's not poisoned, so go ahead.
698
00:46:26,908 --> 00:46:28,337
I quite like caramels.
699
00:46:31,908 --> 00:46:33,408
Hold on, the textbook?
700
00:46:33,847 --> 00:46:35,377
Did you see me?
701
00:46:35,877 --> 00:46:37,146
You were visible.
702
00:46:37,147 --> 00:46:38,918
Why didn't you greet me, then?
703
00:46:39,548 --> 00:46:41,118
You didn't either.
704
00:46:42,488 --> 00:46:44,317
Would it have killed you to greet me first?
705
00:46:48,397 --> 00:46:51,257
Crimson eyes?
706
00:46:53,698 --> 00:46:57,967
The clocks at the heart of the second ghost story.
707
00:46:59,307 --> 00:47:00,638
These are the two.
708
00:47:01,000 --> 00:47:02,007
(Donations by first chairman Seo Byeong Mun)
709
00:47:02,008 --> 00:47:03,737
Which one is the original though?
710
00:47:05,408 --> 00:47:07,323
How has Jeong Hae Seong been after the Anti-School Bullying Committee?
711
00:47:07,347 --> 00:47:10,277
He handed in his application to join the student council.
712
00:47:10,477 --> 00:47:12,487
- Our student council? - Yes.
713
00:47:21,127 --> 00:47:23,027
I hope it works out for him.
714
00:47:25,167 --> 00:47:28,096
What happened during the session proved he's a loose cannon.
715
00:47:28,097 --> 00:47:31,643
He could stir up more ruckus, so keep an eye on him.
716
00:47:31,667 --> 00:47:33,007
Yes, ma'am.
717
00:47:37,307 --> 00:47:38,647
Mom.
718
00:47:39,108 --> 00:47:40,478
Ye Na.
719
00:47:41,477 --> 00:47:43,047
You're here too, Principal Park.
720
00:47:43,318 --> 00:47:46,217
Don't you know how late it is? You had me worried.
721
00:47:46,888 --> 00:47:48,888
I see you were worried about me.
722
00:47:49,258 --> 00:47:50,286
Sorry about that.
723
00:47:50,287 --> 00:47:52,627
I ate dinner with friends after studying.
724
00:47:54,798 --> 00:47:56,498
Starting tomorrow, she'll be under special care.
725
00:47:56,658 --> 00:47:58,367
She worries me.
726
00:47:58,368 --> 00:48:00,067
Mom, come on.
727
00:48:00,127 --> 00:48:02,214
I'll get going, then.
728
00:48:02,238 --> 00:48:04,367
Thank you for working well into the night.
729
00:48:04,368 --> 00:48:06,107
Get home safely.
730
00:48:07,037 --> 00:48:08,507
Are you leaving already?
731
00:48:08,778 --> 00:48:10,507
You're more than welcome to stay.
732
00:48:10,638 --> 00:48:12,277
It's already quite late.
733
00:48:12,377 --> 00:48:14,147
I'll see you tomorrow at school.
734
00:48:15,077 --> 00:48:16,377
Then...
735
00:48:16,647 --> 00:48:17,947
Sure.
736
00:48:28,727 --> 00:48:30,098
I'll get going too.
737
00:48:32,127 --> 00:48:33,828
Was the dinner necessary?
738
00:48:37,838 --> 00:48:39,166
Midterms are right around the corner.
739
00:48:39,167 --> 00:48:40,938
Shouldn't you spend your time wisely?
740
00:48:41,608 --> 00:48:43,677
You've been sleeping a lot lately too.
741
00:48:44,338 --> 00:48:45,947
Why don't you cut back an hour?
742
00:48:45,977 --> 00:48:48,576
Mom, I only get about four hours of sleep...
743
00:48:48,577 --> 00:48:51,564
This is medicine for ADHD.
744
00:48:51,588 --> 00:48:53,418
I hear it helps one focus.
745
00:48:55,417 --> 00:48:56,958
Take one a day.
746
00:49:00,588 --> 00:49:01,927
Ye Na?
747
00:49:17,537 --> 00:49:18,877
My daughter.
748
00:49:23,577 --> 00:49:25,947
You know I love you, don't you?
749
00:49:26,718 --> 00:49:29,058
Everything I do...
750
00:49:30,318 --> 00:49:32,788
is for you. You know that, right?
751
00:49:34,528 --> 00:49:36,998
- I know, Mom. - No one...
752
00:49:37,397 --> 00:49:40,228
remembers those who come in second.
753
00:49:41,127 --> 00:49:44,467
Second place is only first place among losers.
754
00:49:45,508 --> 00:49:46,908
You see,
755
00:49:47,807 --> 00:49:50,237
I want my Ye Na...
756
00:49:54,618 --> 00:49:57,618
to be someone this world remembers.
757
00:49:58,818 --> 00:50:00,147
Sure, Mom.
758
00:50:01,358 --> 00:50:02,688
I'll keep that in mind.
759
00:50:16,368 --> 00:50:17,668
Ye Na.
760
00:50:25,608 --> 00:50:26,908
Take it now.
761
00:51:04,647 --> 00:51:05,746
Hey, Mi Jeong.
762
00:51:05,747 --> 00:51:07,788
Hae Seong, we have a problem.
763
00:51:11,287 --> 00:51:12,587
(Korean History)
764
00:51:18,597 --> 00:51:19,897
What?
765
00:51:20,798 --> 00:51:22,938
Say that again. What about Jeong Hae Seong?
766
00:51:24,908 --> 00:51:27,567
You see, Hae Seong...
767
00:51:28,037 --> 00:51:29,538
You're not feeling well?
768
00:51:29,608 --> 00:51:31,578
Yes, I'm afraid...
769
00:51:34,108 --> 00:51:36,047
I have a severe cold.
770
00:51:36,618 --> 00:51:38,018
I'm sorry, Ms. Oh.
771
00:51:38,588 --> 00:51:40,248
I should be in school today but...
772
00:51:42,118 --> 00:51:43,518
Is it bad?
773
00:51:43,818 --> 00:51:46,357
- Did you take your meds? - Yes.
774
00:51:46,727 --> 00:51:48,958
A day of rest will do the trick.
775
00:51:50,057 --> 00:51:52,668
Sure. See you tomorrow.
776
00:51:57,738 --> 00:51:59,038
Hae Seong!
777
00:51:59,508 --> 00:52:00,908
Hurry on in.
778
00:52:05,608 --> 00:52:11,016
(Welcome to Reserve Forces Training)
779
00:52:11,017 --> 00:52:13,447
With this being a covert operation,
780
00:52:13,448 --> 00:52:15,618
we weren't able to communicate with the Ministry of National Defence.
781
00:52:17,287 --> 00:52:18,627
You!
782
00:52:43,438 --> 00:52:45,123
(Ms. Oh Su A)
783
00:52:53,327 --> 00:52:54,327
Hello?
784
00:52:54,328 --> 00:52:56,998
Hae Seong, how's the cold?
785
00:53:00,198 --> 00:53:03,473
I'm still running a fever.
786
00:53:03,497 --> 00:53:05,208
That's lasting quite long.
787
00:53:05,838 --> 00:53:07,837
I'm on my way with porridge and medicine,
788
00:53:07,838 --> 00:53:08,976
so sleep until then.
789
00:53:08,977 --> 00:53:11,337
You live in the rooftop unit of Chanseo Villa...
790
00:53:11,338 --> 00:53:12,953
that's at the school intersection.
791
00:53:12,977 --> 00:53:14,277
What?
792
00:53:26,727 --> 00:53:30,027
Still, we dodged a bullet with Hae Seong today.
793
00:53:30,928 --> 00:53:32,626
What would we have done...
794
00:53:32,627 --> 00:53:33,873
if it were a two-night mobilization training?
795
00:53:33,897 --> 00:53:35,498
Don't even mention that.
796
00:53:35,537 --> 00:53:37,197
The thought of it sends chills down my spine.
797
00:53:39,068 --> 00:53:40,938
- Are you done cleaning up? - Yes.
798
00:53:41,408 --> 00:53:43,007
Call Hae Seong over for some barbecue.
799
00:53:47,807 --> 00:53:50,553
Hey, Hae Seong. I was just about to call you.
800
00:53:50,577 --> 00:53:51,587
Sir,
801
00:53:51,588 --> 00:53:53,117
that rooftop unit on my student record.
802
00:53:53,118 --> 00:53:54,647
How has the room been set?
803
00:53:55,218 --> 00:53:57,016
Hey, has the rooftop unit been set up?
804
00:53:57,017 --> 00:53:58,458
- No. - Why not?
805
00:53:58,557 --> 00:54:00,587
- I was going to do it next week. - I see.
806
00:54:00,988 --> 00:54:03,498
It's still an empty unit. Why?
807
00:54:06,568 --> 00:54:07,868
What?
808
00:54:08,437 --> 00:54:10,438
You've got to be kidding me.
809
00:54:10,767 --> 00:54:12,138
Code black.
810
00:54:22,647 --> 00:54:24,547
This can't go cold.
811
00:54:56,948 --> 00:54:58,277
- Come on! - Darn.
812
00:55:00,318 --> 00:55:01,788
Didn't you bring anything?
813
00:55:02,287 --> 00:55:04,157
Who'd believe I live in an empty unit?
814
00:55:04,158 --> 00:55:05,826
How could we bring anything on short notice?
815
00:55:05,827 --> 00:55:07,456
This would compromise the entire mission.
816
00:55:07,457 --> 00:55:08,556
Is there a way out of this?
817
00:55:08,557 --> 00:55:10,203
Failing the mission won't be the worst of it.
818
00:55:10,227 --> 00:55:12,004
You should've gotten this done!
819
00:55:12,028 --> 00:55:14,226
I didn't have any days off!
820
00:55:14,227 --> 00:55:15,638
Shut it. That's enough!
821
00:55:20,167 --> 00:55:21,737
I know where we can find what we need.
822
00:55:24,678 --> 00:55:26,978
Right there.
823
00:55:30,118 --> 00:55:33,518
Sir, are you suggesting that we borrow everything?
824
00:55:35,388 --> 00:55:36,757
Do you have a better idea?
825
00:55:37,718 --> 00:55:39,188
If not, do as I say.
826
00:55:39,588 --> 00:55:42,558
Listen up. This is an order by your team leader.
827
00:55:42,758 --> 00:55:43,758
Right this moment,
828
00:55:43,759 --> 00:55:46,803
we will run around this neighbourhood...
829
00:55:46,827 --> 00:55:49,337
and obtain all that is needed by a high school student living alone.
830
00:55:50,167 --> 00:55:52,143
- Did you bring your school uniform? - It's back at home.
831
00:55:52,167 --> 00:55:53,637
How could you have forgotten that?
832
00:55:53,638 --> 00:55:55,814
Things were happening too fast. What's next?
833
00:55:55,838 --> 00:55:57,138
Okay, fine.
834
00:55:57,238 --> 00:56:00,078
Yeong Hun, Mi Jeong, get everything he needs...
835
00:56:00,108 --> 00:56:03,578
from his school uniform to necessities.
836
00:56:03,647 --> 00:56:05,393
In the meantime, we'll focus...
837
00:56:05,417 --> 00:56:07,118
on securing a TV, a laptop, and other appliances.
838
00:56:07,588 --> 00:56:09,257
What's the ETA on your teacher?
839
00:56:09,988 --> 00:56:11,857
- She'll be here in 20 minutes. - Okay.
840
00:56:11,888 --> 00:56:13,888
Time your clocks. We have 15 minutes.
841
00:56:15,428 --> 00:56:16,596
Hear me loud and clear.
842
00:56:16,597 --> 00:56:18,768
There is no room for error.
843
00:56:19,097 --> 00:56:21,527
Time remaining. 14 minutes and 55 seconds.
844
00:56:21,937 --> 00:56:23,438
All right. Get moving.
845
00:56:27,307 --> 00:56:28,638
Who is it?
846
00:56:33,077 --> 00:56:34,107
We're sorry to bother you, sir.
847
00:56:34,108 --> 00:56:35,277
(National Intelligence Service, An Seok Ho)
848
00:56:35,278 --> 00:56:36,998
(Byeongmun High School, Jeong Hae Seong)
849
00:56:38,417 --> 00:56:39,788
What...
850
00:56:41,279 --> 00:56:42,817
(Byeongmun High School, Jeong Hae Seong)
851
00:56:48,627 --> 00:56:49,927
Wait!
852
00:56:52,327 --> 00:56:53,627
Thank you.
853
00:56:56,437 --> 00:56:57,967
We'll get them back to you soon.
854
00:56:58,738 --> 00:57:01,107
Get moving.
855
00:57:07,577 --> 00:57:09,677
Good. Hurry up.
856
00:57:23,928 --> 00:57:26,174
Darn it.
857
00:57:26,198 --> 00:57:27,567
Come on.
858
00:57:30,698 --> 00:57:33,138
Hurry. What do you have there?
859
00:57:54,727 --> 00:57:56,697
Guys, she'll be here in five minutes.
860
00:57:56,698 --> 00:57:58,098
- Hurry. - Yes, sir.
861
00:57:58,928 --> 00:58:01,967
Hae Seong, Agent An, you have to see this.
862
00:58:02,037 --> 00:58:03,598
What is it?
863
00:58:08,138 --> 00:58:09,478
What is it?
864
00:58:12,048 --> 00:58:13,646
- We're done for. - We're done for.
865
00:58:13,647 --> 00:58:15,078
We're doomed, sir.
866
00:58:16,048 --> 00:58:17,478
Shoot!
867
00:58:37,798 --> 00:58:39,138
Hae Seong.
868
00:58:44,678 --> 00:58:46,047
Hide!
869
00:58:57,488 --> 00:58:58,788
You're here.
870
00:58:59,088 --> 00:59:00,657
Right. You probably haven't eaten.
871
00:59:00,658 --> 00:59:03,197
Porridge is good for the cold, so I made it myself.
872
00:59:03,497 --> 00:59:05,098
Thanks. I'll enjoy it.
873
00:59:06,997 --> 00:59:09,766
Are you all right? Why is your face covered in sweat?
874
00:59:09,767 --> 00:59:11,067
Sorry?
875
00:59:12,468 --> 00:59:14,038
I'm not feeling too good.
876
00:59:26,618 --> 00:59:27,918
Darn it.
877
00:59:34,158 --> 00:59:35,427
Thank you, I'll enjoy it.
878
00:59:35,428 --> 00:59:36,757
But...
879
00:59:42,468 --> 00:59:43,797
I'm sorry.
880
00:59:47,138 --> 00:59:49,478
- May I use your bathroom? - Sorry?
881
00:59:50,008 --> 00:59:51,283
Your bathroom.
882
00:59:51,307 --> 00:59:53,607
- Let me wipe it down. - Your bathroom!
883
01:00:02,388 --> 01:00:03,788
Where's your bathroom?
884
01:00:04,017 --> 01:00:05,927
- That way. - Right.
885
01:00:06,327 --> 01:00:07,627
Wait!
886
01:00:13,198 --> 01:00:15,538
- Go ahead. - Right.
887
01:00:33,448 --> 01:00:34,893
How did you even cram in here?
888
01:00:34,917 --> 01:00:37,357
When it's urgent, you find a way. Where's your teacher?
889
01:00:37,417 --> 01:00:38,956
She's in the bathroom. Hurry.
890
01:00:38,957 --> 01:00:40,286
- Hae Seong! - Yes?
891
01:00:40,287 --> 01:00:41,734
- Shoot. - Darn it.
892
01:00:41,758 --> 01:00:43,958
Where can I leave this towel?
893
01:00:49,497 --> 01:00:51,067
I jammed my finger in the door.
894
01:00:51,838 --> 01:00:53,337
What were you doing over there?
895
01:00:55,167 --> 01:00:58,007
I was cleaning up my clothes.
896
01:00:59,008 --> 01:01:00,547
But they're all out here.
897
01:01:01,077 --> 01:01:02,418
Tell me about it.
898
01:01:03,247 --> 01:01:05,418
You keep mumbling nonsense.
899
01:01:05,448 --> 01:01:07,864
- The cold must be severe. - Not really.
900
01:01:07,888 --> 01:01:10,188
Get some rest while I clean up.
901
01:01:10,488 --> 01:01:12,228
Can I put them in here?
902
01:01:12,287 --> 01:01:15,427
Ms. Oh!
903
01:01:28,778 --> 01:01:30,208
Let me walk you out.
904
01:01:31,377 --> 01:01:32,908
I have to go to a clinic anyway.
905
01:01:34,678 --> 01:01:36,018
At this hour?
906
01:01:36,948 --> 01:01:38,317
There is one open late.
907
01:01:55,338 --> 01:01:56,668
Don't.
908
01:01:56,997 --> 01:01:59,168
Don't you dare.
909
01:02:02,638 --> 01:02:03,938
Sure.
910
01:02:04,807 --> 01:02:06,748
Let's walk out together.
911
01:02:38,807 --> 01:02:41,547
No, don't you dare!
912
01:03:16,118 --> 01:03:18,047
Someone needs...
913
01:03:20,517 --> 01:03:21,888
to explain.
914
01:03:29,597 --> 01:03:34,074
(Undercover High School)
915
01:03:56,488 --> 01:03:58,186
- I want to take one too. - Can I?
916
01:03:58,187 --> 01:03:59,703
- Me too. - Am I next?
917
01:03:59,727 --> 01:04:01,226
Can you take one of me too?
918
01:04:01,227 --> 01:04:03,857
- No way. - What's this called?
919
01:04:03,997 --> 01:04:05,826
- It's fascinating. - Where did you buy this?
920
01:04:05,827 --> 01:04:09,237
Si Hyun, you'll regret that later on.
921
01:04:09,368 --> 01:04:12,107
My mom said you needed to eat beans to grow taller.
922
01:04:12,108 --> 01:04:14,013
I believe I'm taller than you, Bong Ja.
923
01:04:14,037 --> 01:04:16,237
Later on, you idiot.
924
01:04:16,477 --> 01:04:19,607
Besides, stop calling me Bong Ja.
925
01:04:19,608 --> 01:04:20,823
Why?
926
01:04:20,847 --> 01:04:22,547
I think it's a pretty name.
927
01:04:29,457 --> 01:04:31,388
I'm watching my weight.
928
01:04:31,758 --> 01:04:34,427
I'll throw it out anyway, so eat.
929
01:04:38,557 --> 01:04:40,098
Hey, Oh Bong Ja!
930
01:04:50,638 --> 01:04:52,578
I wonder how he's doing.
931
01:05:25,437 --> 01:05:28,024
It's more than just suspicious.
932
01:05:28,048 --> 01:05:30,654
There could be a chance he isn't a student.
933
01:05:30,678 --> 01:05:33,587
Stay clear of Oh Su A in school from here on out.
934
01:05:33,588 --> 01:05:34,916
What is this woman doing here?
935
01:05:34,917 --> 01:05:36,518
As if there's a way to avoid her.
936
01:05:36,588 --> 01:05:38,786
I have the results of your midterms.
937
01:05:38,787 --> 01:05:40,127
How high did you rank?
938
01:05:40,287 --> 01:05:42,573
I bet this is the first time Ye Na got crushed.
939
01:05:42,597 --> 01:05:43,826
It's getting on my nerves.
940
01:05:43,827 --> 01:05:46,674
Or maybe have him kicked out of school.
941
01:05:46,698 --> 01:05:48,726
Could the operation have been leaked?
942
01:05:48,727 --> 01:05:49,737
I want detailed reports...
943
01:05:49,738 --> 01:05:51,737
on the staff and teachers at Byeongmun High.
944
01:05:51,738 --> 01:05:53,567
Are you the one who sent the letter?63399
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.