Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,387 --> 00:00:06,388
(Undercover High School)
2
00:00:06,412 --> 00:00:08,610
(A Good Friend to Meet)
3
00:00:09,424 --> 00:00:11,554
(All places, organizations, characters,)
4
00:00:11,555 --> 00:00:13,417
(incidents, and backstories in this drama are fictitious.)
5
00:00:13,961 --> 00:00:16,872
(Episode 3)
6
00:00:31,117 --> 00:00:32,487
Let me...
7
00:00:32,888 --> 00:00:34,733
Let me first call the cops.
8
00:00:34,757 --> 00:00:36,097
Don't.
9
00:00:36,827 --> 00:00:39,398
These aren't human remains. It's plastic.
10
00:01:17,167 --> 00:01:18,538
Who's there?
11
00:01:21,608 --> 00:01:23,678
I was wondering why the door was open.
12
00:01:24,477 --> 00:01:26,408
What are students doing in here?
13
00:01:27,078 --> 00:01:28,678
Principal Park.
14
00:01:35,557 --> 00:01:37,158
It's a skeleton model.
15
00:01:38,387 --> 00:01:40,127
We came to see if the ghost story was true...
16
00:01:40,128 --> 00:01:41,404
and stumbled upon it.
17
00:01:41,428 --> 00:01:44,258
- What ghost story? - They say this place is haunted.
18
00:01:44,298 --> 00:01:46,167
The ballet studio, to be exact.
19
00:01:52,837 --> 00:01:54,438
Who would do such a thing?
20
00:01:54,738 --> 00:01:56,938
Actually, when we got here...
21
00:01:57,178 --> 00:01:58,547
We don't know.
22
00:01:59,178 --> 00:02:01,147
I apologize for trespassing.
23
00:02:01,247 --> 00:02:02,577
It won't happen again.
24
00:02:07,958 --> 00:02:11,288
You'd better behave yourselves.
25
00:02:11,728 --> 00:02:13,028
Yes, sir.
26
00:02:37,147 --> 00:02:38,387
(Keep Out)
27
00:02:38,388 --> 00:02:39,947
(Byeongmun High School)
28
00:02:41,147 --> 00:02:43,133
Why did you stop me from telling him?
29
00:02:43,157 --> 00:02:45,128
About that person who was here before us.
30
00:02:45,187 --> 00:02:46,987
We don't know for sure who it was.
31
00:02:46,988 --> 00:02:49,397
I thought telling him would only make things worse.
32
00:02:49,557 --> 00:02:51,558
Who do you think it was?
33
00:02:53,728 --> 00:02:55,438
Time will tell.
34
00:02:59,268 --> 00:03:01,438
Byeongmun High's school uniform from the 1950s,
35
00:03:03,108 --> 00:03:04,306
the ballet studio,
36
00:03:04,307 --> 00:03:07,077
a skeleton model missing legs, and a tutu.
37
00:03:07,247 --> 00:03:08,316
The scene was staged...
38
00:03:08,317 --> 00:03:09,977
to perfectly fit the ghost story of the old building.
39
00:03:09,978 --> 00:03:12,248
Why though?
40
00:03:13,187 --> 00:03:14,487
And who?
41
00:03:14,548 --> 00:03:16,957
This is a key I found next to the skeleton.
42
00:03:18,458 --> 00:03:20,228
Look at the seal on it.
43
00:03:24,768 --> 00:03:27,167
It's a perfect match with Seo Byeong Mun's.
44
00:03:28,198 --> 00:03:31,568
What we should especially focus on is the phrase on its side.
45
00:03:32,307 --> 00:03:35,338
It translates to "The beginning of the gold bar."
46
00:03:35,437 --> 00:03:38,924
The character itself doesn't mean "bar" though.
47
00:03:38,948 --> 00:03:41,047
Doesn't that mean odd or bizarre?
48
00:03:41,048 --> 00:03:42,776
It's used to make up the word for "ghost story."
49
00:03:42,777 --> 00:03:44,424
Are you saying...
50
00:03:44,448 --> 00:03:47,663
there's a connection between the ghost story and the gold bars?
51
00:03:47,687 --> 00:03:49,058
As of now, yes.
52
00:03:49,288 --> 00:03:52,904
The ghost story itself is the key to finding the gold bars?
53
00:03:52,928 --> 00:03:55,056
Seo Byeong Mun who hid the gold bars...
54
00:03:55,057 --> 00:03:57,857
set up the ghost story as a riddle.
55
00:03:58,298 --> 00:04:00,067
One must solve the ghost story...
56
00:04:00,468 --> 00:04:02,538
to gain access to the gold bars.
57
00:04:03,697 --> 00:04:06,507
As of now, there are more questions than answers.
58
00:04:06,937 --> 00:04:09,578
However, I'm certain of two things.
59
00:04:10,077 --> 00:04:11,437
A...
60
00:04:11,648 --> 00:04:14,948
We must find the gold bars before Chairwoman Seo Myeong Ju does.
61
00:04:15,517 --> 00:04:16,654
B...
62
00:04:16,678 --> 00:04:19,194
Now that we know that the gold bars and the ghost story are related,
63
00:04:19,218 --> 00:04:21,687
we must focus on that story.
64
00:04:22,457 --> 00:04:23,793
Including the one of the old building,
65
00:04:23,817 --> 00:04:26,388
Byeongmun High has four ghost stories in total.
66
00:04:26,658 --> 00:04:29,398
Please approve of my investigation into them.
67
00:04:29,557 --> 00:04:30,898
Get on it.
68
00:04:30,928 --> 00:04:32,728
Find out about the other stories first.
69
00:04:32,898 --> 00:04:34,268
Yes, sir.
70
00:04:37,238 --> 00:04:39,347
(The beginning of the gold bar)
71
00:04:40,908 --> 00:04:42,638
The ballet studio?
72
00:04:43,207 --> 00:04:44,237
Why there?
73
00:04:44,238 --> 00:04:46,847
They were there to see if it was really haunted,
74
00:04:46,848 --> 00:04:48,324
and in the process,
75
00:04:48,348 --> 00:04:51,578
they stumbled upon a model of human remains.
76
00:04:52,617 --> 00:04:53,917
A ghost story?
77
00:04:58,588 --> 00:05:00,328
Oh, dear. My gosh.
78
00:05:01,497 --> 00:05:03,698
That thought never even crossed my mind.
79
00:05:04,127 --> 00:05:05,427
A ghost...
80
00:05:06,067 --> 00:05:08,198
How amusing!
81
00:05:16,307 --> 00:05:19,208
I can't believe that man.
82
00:05:19,278 --> 00:05:21,247
He's an odd one. I give you that.
83
00:05:23,178 --> 00:05:26,016
Ghost stories related to this school?
84
00:05:26,017 --> 00:05:29,357
How should I wrap up this transgression?
85
00:05:30,187 --> 00:05:31,518
For now,
86
00:05:33,288 --> 00:05:35,127
we'll let them be.
87
00:05:36,358 --> 00:05:39,828
No one knows the school better than the students.
88
00:05:40,697 --> 00:05:43,867
An unexpected solution might present itself.
89
00:05:46,238 --> 00:05:47,908
Why do you want to know about the school ghost stories?
90
00:05:48,137 --> 00:05:51,038
What happened last night has me intrigued.
91
00:05:51,478 --> 00:05:52,908
Spill, will you?
92
00:05:53,377 --> 00:05:56,148
You really must like this kind of thing.
93
00:05:56,747 --> 00:05:59,417
I thought that was only for people like me.
94
00:06:00,117 --> 00:06:01,617
And what kind of person would that be?
95
00:06:01,957 --> 00:06:04,588
Someone with no connections and no friends.
96
00:06:04,617 --> 00:06:07,528
A loner and loser who writes weird web novels.
97
00:06:10,098 --> 00:06:11,398
Hey.
98
00:06:12,668 --> 00:06:13,997
As if there's anything wrong with you.
99
00:06:15,937 --> 00:06:18,367
Besides, friends are overrated.
100
00:06:18,767 --> 00:06:21,638
Once you graduate, it's you against the world.
101
00:06:21,738 --> 00:06:23,978
We're all by ourselves.
102
00:06:24,908 --> 00:06:26,908
As if you'd know.
103
00:06:27,877 --> 00:06:29,518
That's just how it is.
104
00:06:30,048 --> 00:06:33,047
Anyway, what's the next ghost story?
105
00:06:42,358 --> 00:06:44,627
Are you trying to make the ground give way?
106
00:06:45,798 --> 00:06:48,768
What are you thinking so deeply about?
107
00:06:49,238 --> 00:06:51,067
It's nothing.
108
00:06:54,267 --> 00:06:56,578
What's your take on me?
109
00:06:56,778 --> 00:06:58,778
Do I seem clueless to you?
110
00:07:06,348 --> 00:07:08,348
I can't say you're quick to notice things.
111
00:07:08,788 --> 00:07:10,658
Why? Did something happen?
112
00:07:11,788 --> 00:07:13,187
Wouldn't you like to know?
113
00:07:16,858 --> 00:07:19,504
Hello, Ms. Choi. Have you been well?
114
00:07:19,528 --> 00:07:22,167
Yes, I have. I'm sorry to bother you,
115
00:07:22,168 --> 00:07:26,408
but I called about my ID that the school needed.
116
00:07:26,608 --> 00:07:28,506
I was wondering when I'd get it back.
117
00:07:28,507 --> 00:07:30,353
The school asked for your ID?
118
00:07:30,377 --> 00:07:33,454
Dong Min's friend said so yesterday.
119
00:07:33,478 --> 00:07:37,194
Dong Min was receiving a scholarship and my ID was needed.
120
00:07:37,218 --> 00:07:39,288
His friend as in who?
121
00:07:39,317 --> 00:07:40,616
Jeong Hae Seong.
122
00:07:40,617 --> 00:07:42,158
Jeong Hae Seong?
123
00:07:47,528 --> 00:07:49,256
Apart from the story about the old building,
124
00:07:49,257 --> 00:07:51,257
there are three others.
125
00:07:51,627 --> 00:07:54,367
And one of them is about this.
126
00:07:55,098 --> 00:07:57,237
The grandfather clock.
127
00:07:58,838 --> 00:08:02,208
People think it's broken because it doesn't chime,
128
00:08:02,637 --> 00:08:04,708
but it does so now and again.
129
00:08:05,877 --> 00:08:07,708
When you're the only one left...
130
00:08:08,378 --> 00:08:10,147
in the school building.
131
00:08:12,288 --> 00:08:14,547
It's the story everyone's most terrified about.
132
00:08:14,548 --> 00:08:15,494
(Donated by Seo Byeong Mun)
133
00:08:15,817 --> 00:08:18,287
"Never be alone in the school building..."
134
00:08:18,727 --> 00:08:20,257
"because when the clock chimes,"
135
00:08:20,987 --> 00:08:24,228
"crimson eyes will come for you."
136
00:08:24,998 --> 00:08:26,428
Crimson eyes?
137
00:08:28,268 --> 00:08:31,267
There were these top two students in school...
138
00:08:32,807 --> 00:08:34,014
You're busted.
139
00:08:34,038 --> 00:08:36,306
Are you conning people now? Get over here.
140
00:08:36,307 --> 00:08:37,637
Hey, that hurts.
141
00:08:37,638 --> 00:08:38,877
That's "Ms. Oh" to you!
142
00:08:38,878 --> 00:08:41,247
Ms. Oh, please. That hurts.
143
00:08:45,648 --> 00:08:47,188
Give it to me straight.
144
00:08:47,388 --> 00:08:49,787
Why did you take Dong Min's grandmother's ID?
145
00:08:49,987 --> 00:08:51,293
Her ID?
146
00:08:51,317 --> 00:08:52,987
Is it over if you don't bring it?
147
00:08:53,057 --> 00:08:55,728
Why do you want my grandma's ID?
148
00:08:57,097 --> 00:08:59,568
You almost had me fooled.
149
00:08:59,928 --> 00:09:02,573
This is a serious issue.
150
00:09:02,597 --> 00:09:05,484
Be at the counselling office after school.
151
00:09:05,508 --> 00:09:06,808
Me?
152
00:09:07,138 --> 00:09:08,978
But it wasn't me.
153
00:09:09,307 --> 00:09:10,978
I'm busy today!
154
00:09:15,947 --> 00:09:18,048
Darn, the stress...
155
00:09:19,918 --> 00:09:21,887
Park Tae Soo, you piece of trash.
156
00:09:29,727 --> 00:09:31,257
Tae Soo...
157
00:09:32,097 --> 00:09:34,367
What will become of that boy?
158
00:09:35,597 --> 00:09:40,037
What am I going to do with you, Jeong Hae Seong?
159
00:09:41,237 --> 00:09:42,777
Jeong Hae Seong...
160
00:09:45,429 --> 00:09:47,890
(Byeongmun High School)
161
00:10:05,854 --> 00:10:10,144
(Oh Su A)
162
00:10:17,178 --> 00:10:20,976
Hi, starting today, I'll be your homeroom teacher.
163
00:10:20,977 --> 00:10:23,178
The name is Oh Su A.
164
00:10:28,217 --> 00:10:29,533
I hope we get along.
165
00:10:29,557 --> 00:10:31,287
- Sure. - Got it.
166
00:10:57,178 --> 00:10:58,517
Come in.
167
00:11:02,388 --> 00:11:03,757
Director.
168
00:11:10,557 --> 00:11:13,867
I have the analysis report from the Korea Heritage Service.
169
00:11:14,368 --> 00:11:16,068
It is most definitely a forgery.
170
00:11:16,368 --> 00:11:19,808
Agent Jeong's already carrying out the mission,
171
00:11:20,807 --> 00:11:23,377
so I'm baffled as to how this should be handled.
172
00:11:23,378 --> 00:11:25,021
(Analysis Report)
173
00:11:28,342 --> 00:11:29,925
(Forgery, Has no value as a cultural heritage)
174
00:11:35,487 --> 00:11:36,787
You're dismissed.
175
00:11:54,368 --> 00:11:57,308
(Director Kim Hyung Bae)
176
00:12:03,395 --> 00:12:04,591
(Analysis Report)
177
00:12:26,408 --> 00:12:27,408
Hey, Hae Seong.
178
00:12:27,409 --> 00:12:28,984
The analysis report came in.
179
00:12:29,008 --> 00:12:30,507
First, the pointe shoes.
180
00:12:30,538 --> 00:12:33,507
They were buried there sometime in the 1950s.
181
00:12:33,508 --> 00:12:34,754
As you suspected,
182
00:12:34,778 --> 00:12:36,848
they were probably placed there by Seo Byeong Mun.
183
00:12:37,178 --> 00:12:38,563
What about the guy who ran from the building?
184
00:12:38,587 --> 00:12:40,864
I also have the blood analysis report.
185
00:12:40,888 --> 00:12:43,287
It'd be faster for you to see it yourself,
186
00:12:43,288 --> 00:12:45,333
so I'll send his info and photo.
187
00:12:45,357 --> 00:12:46,728
Okay, thanks.
188
00:12:53,137 --> 00:12:56,667
(Go Yeong Hun: Hae Seong, here's his info and photo.)
189
00:12:56,668 --> 00:13:02,985
(Blood analysis report and suspect information)
190
00:13:08,574 --> 00:13:10,594
(Student Counselling Office)
191
00:13:15,758 --> 00:13:17,487
What's taking him so long?
192
00:13:25,258 --> 00:13:27,374
Ms. Oh, I'm sorry,
193
00:13:27,398 --> 00:13:30,068
but I left the stove on at home.
194
00:13:30,368 --> 00:13:31,968
I need a drink.
195
00:13:43,278 --> 00:13:45,663
Here you go. You seem exhausted.
196
00:13:45,687 --> 00:13:48,833
Goodness, how sweet of you. I'll enjoy this.
197
00:13:48,857 --> 00:13:50,987
You must not have gotten a lot of sleep last night.
198
00:13:51,587 --> 00:13:53,228
Maybe it's because you were at the old building.
199
00:13:57,258 --> 00:13:59,068
You're the one who threw...
200
00:13:59,368 --> 00:14:00,728
the hammer at me.
201
00:14:00,827 --> 00:14:02,938
That is one wild accusation.
202
00:14:03,237 --> 00:14:04,344
Why would I go there...
203
00:14:04,368 --> 00:14:06,338
when I could piss off the principal.
204
00:14:07,168 --> 00:14:08,568
The tracksuit you wore last night...
205
00:14:15,307 --> 00:14:17,078
How about a wager?
206
00:14:17,778 --> 00:14:22,218
Did you or did you not scrape your leg on a nail?
207
00:14:24,918 --> 00:14:26,757
The unused sealed entrance at the back of the old building.
208
00:14:27,388 --> 00:14:29,157
That's how you got in and out.
209
00:14:49,577 --> 00:14:51,517
I only have one question.
210
00:14:54,187 --> 00:14:56,688
What were you doing in there?
211
00:15:01,758 --> 00:15:04,757
You probably knew about the fake human remains.
212
00:15:04,798 --> 00:15:06,797
- They're fake? - So you didn't know.
213
00:15:06,798 --> 00:15:09,838
Goodness me.
214
00:15:10,038 --> 00:15:12,566
I thought it was real.
215
00:15:12,567 --> 00:15:15,213
Do you have any idea how shocked I was at first?
216
00:15:15,237 --> 00:15:17,478
What kind of psycho...
217
00:15:18,707 --> 00:15:20,048
Goodness.
218
00:15:24,148 --> 00:15:26,346
The first time I discovered the remains,
219
00:15:26,347 --> 00:15:28,987
I mean, the fake skeleton,
220
00:15:29,317 --> 00:15:31,757
was when I was feeding the cat.
221
00:15:32,727 --> 00:15:34,787
You must've been hungry.
222
00:15:38,528 --> 00:15:40,367
Tasty, isn't it?
223
00:15:43,398 --> 00:15:44,767
Nabi.
224
00:15:47,307 --> 00:15:48,607
Nabi?
225
00:15:52,077 --> 00:15:53,407
Nabi?
226
00:15:55,107 --> 00:15:56,478
Nabi.
227
00:15:58,648 --> 00:16:01,247
I was aware of the ghost story regarding the old building...
228
00:16:01,248 --> 00:16:04,117
and went to check it out out of boredom.
229
00:16:19,607 --> 00:16:22,113
(Byeongmun High School)
230
00:17:24,838 --> 00:17:26,067
Kids?
231
00:17:26,068 --> 00:17:27,913
What could I do?
232
00:17:27,937 --> 00:17:29,183
I was terrified...
233
00:17:29,207 --> 00:17:32,253
and couldn't say anything for fear of losing my job.
234
00:17:32,277 --> 00:17:34,847
Last night, I went back to hammer the floorboards back in...
235
00:17:34,848 --> 00:17:37,317
when you scared the life out of me.
236
00:17:37,318 --> 00:17:39,817
That's why I swirled the hammer at you.
237
00:17:40,717 --> 00:17:42,594
That's all.
238
00:17:42,618 --> 00:17:45,334
Did you see anything suspicious the first time you saw the skeleton?
239
00:17:45,358 --> 00:17:46,958
I'll take any minor details.
240
00:17:47,257 --> 00:17:48,728
I'm not sure.
241
00:17:49,158 --> 00:17:51,597
I don't remember anything else.
242
00:17:53,527 --> 00:17:55,997
By the way, who made you a detective?
243
00:17:56,168 --> 00:17:57,337
Why are you asking me this?
244
00:17:57,338 --> 00:17:58,612
(Mister)
245
00:17:59,959 --> 00:18:01,051
(Mister)
246
00:18:01,638 --> 00:18:03,007
We're good, then.
247
00:18:03,777 --> 00:18:05,177
Don't forget your tetanus shot.
248
00:18:05,178 --> 00:18:06,648
Or you could be in trouble.
249
00:18:11,563 --> 00:18:13,216
(Byeongmun High School)
250
00:18:13,217 --> 00:18:14,888
You won't tell the school, will you?
251
00:18:15,148 --> 00:18:16,618
You have to keep it between us.
252
00:18:23,128 --> 00:18:25,128
Why was the security guard...
253
00:18:25,297 --> 00:18:27,398
in the old building?
254
00:18:28,027 --> 00:18:30,597
I didn't find anything suspicious about him.
255
00:18:30,638 --> 00:18:32,398
Then why did he run?
256
00:18:33,467 --> 00:18:35,938
He didn't want to be seen in a restricted area.
257
00:18:41,747 --> 00:18:43,418
I have to ask though.
258
00:18:43,447 --> 00:18:45,047
Why are we here?
259
00:18:46,848 --> 00:18:49,257
Isn't it obvious? We're here for a meeting.
260
00:18:49,787 --> 00:18:52,418
I get it, but why a sandwich place?
261
00:18:53,588 --> 00:18:54,686
Welcome.
262
00:18:54,687 --> 00:18:56,927
I'll take a sandwich and coke.
263
00:18:56,928 --> 00:18:59,668
Got it. Please have a seat.
264
00:19:00,368 --> 00:19:03,198
- You heard her. - One sandwich and coke.
265
00:19:03,997 --> 00:19:05,767
What on earth...
266
00:19:08,868 --> 00:19:10,438
I'll cut right to the chase.
267
00:19:10,908 --> 00:19:12,137
This will be...
268
00:19:12,138 --> 00:19:14,054
the headquarters for Domestic Team Four.
269
00:19:14,078 --> 00:19:16,476
- What? - Since we're supporting you,
270
00:19:16,477 --> 00:19:18,246
we figured it'd be better...
271
00:19:18,247 --> 00:19:19,747
to be closer to the scene.
272
00:19:20,148 --> 00:19:22,787
I get that, but this isn't like the movies.
273
00:19:22,858 --> 00:19:24,016
What about the person who ran this place?
274
00:19:24,017 --> 00:19:26,128
He'll be vacationing in the US until we're done.
275
00:19:26,687 --> 00:19:28,458
I paid for it with my pension.
276
00:19:28,828 --> 00:19:30,628
You've got to be kidding me.
277
00:19:31,598 --> 00:19:32,898
Does Yu Jeong know?
278
00:19:33,898 --> 00:19:36,638
I agreed to raise her allowance by 100 dollars.
279
00:19:39,967 --> 00:19:41,584
What about the ghost stories?
280
00:19:41,608 --> 00:19:43,006
Has it been quiet at school?
281
00:19:43,007 --> 00:19:44,708
I'm looking into them.
282
00:19:45,078 --> 00:19:46,078
Meanwhile, at school...
283
00:19:46,079 --> 00:19:48,448
This is a serious issue.
284
00:19:48,648 --> 00:19:51,148
Be at the counselling office after school.
285
00:19:53,017 --> 00:19:54,388
Nothing's going on.
286
00:19:59,487 --> 00:20:01,428
If you're going to give me an excuse,
287
00:20:01,558 --> 00:20:03,097
at least let it be decent.
288
00:20:04,457 --> 00:20:05,757
You left your stove on?
289
00:20:08,898 --> 00:20:10,973
Your stove?
290
00:20:10,997 --> 00:20:13,368
That's something I didn't expect.
291
00:20:15,777 --> 00:20:17,878
Just wait till I see you in school tomorrow.
292
00:20:18,378 --> 00:20:21,577
You'll be begging for mercy!
293
00:20:41,868 --> 00:20:43,668
You've finally lost your mind.
294
00:20:44,537 --> 00:20:45,938
What do you want back?
295
00:20:46,138 --> 00:20:48,337
Give back my grandma's ID.
296
00:20:49,937 --> 00:20:51,678
Unbelievable.
297
00:20:51,838 --> 00:20:53,507
I know you took it,
298
00:20:53,547 --> 00:20:54,807
so before I call the cops...
299
00:20:54,808 --> 00:20:56,378
Shut up.
300
00:21:04,158 --> 00:21:06,087
Hey, get up.
301
00:21:06,727 --> 00:21:08,027
Get up.
302
00:21:08,757 --> 00:21:10,097
Hey.
303
00:21:10,158 --> 00:21:11,933
You've got some balls.
304
00:21:11,957 --> 00:21:14,928
Why have you been challenging me lately?
305
00:21:15,628 --> 00:21:18,638
Dong Min, let's stick to how things were.
306
00:21:19,537 --> 00:21:21,007
Give it back.
307
00:21:21,267 --> 00:21:23,178
Just target me, okay?
308
00:21:23,308 --> 00:21:25,608
Leave my grandma out of this.
309
00:21:29,078 --> 00:21:30,547
Darn it.
310
00:21:35,247 --> 00:21:37,487
Fine. Whatever.
311
00:21:38,017 --> 00:21:39,987
I don't need it. Take it.
312
00:21:53,568 --> 00:21:55,584
It'd be no fun to give it back for free.
313
00:21:55,608 --> 00:21:58,708
Our aspiring writer is right-handed, is he not?
314
00:21:59,578 --> 00:22:01,378
From now on, you'll be a lefty.
315
00:22:02,308 --> 00:22:03,718
What are you doing?
316
00:22:16,128 --> 00:22:17,497
Hello, Ms. Oh.
317
00:22:19,967 --> 00:22:21,297
I asked you a question.
318
00:22:22,128 --> 00:22:24,067
What are you doing here?
319
00:22:25,168 --> 00:22:26,868
I just got here myself.
320
00:22:28,108 --> 00:22:29,478
Dong Min, are you all right?
321
00:22:30,078 --> 00:22:31,408
What's wrong?
322
00:22:34,777 --> 00:22:36,478
I saw it all.
323
00:22:37,247 --> 00:22:38,577
Park Tae Soo,
324
00:22:39,047 --> 00:22:40,618
wait for me at the counselling office.
325
00:22:42,588 --> 00:22:44,418
I told you to go.
326
00:22:45,287 --> 00:22:47,228
Should I call your parents?
327
00:22:48,928 --> 00:22:50,228
Goodness.
328
00:22:50,658 --> 00:22:52,698
What a joke.
329
00:22:53,098 --> 00:22:54,468
Ms. Oh.
330
00:22:54,898 --> 00:22:56,537
Just look the other way.
331
00:22:56,797 --> 00:22:58,698
You're only a temp, so act like it.
332
00:23:05,207 --> 00:23:06,507
Darn.
333
00:23:09,247 --> 00:23:12,247
Ms. Oh, I'll leave it at this since you look pretty today.
334
00:23:13,947 --> 00:23:15,317
Don't let this be a habit.
335
00:23:29,128 --> 00:23:30,438
Dong Min.
336
00:23:31,797 --> 00:23:34,807
Has this been going on for a while?
337
00:23:43,578 --> 00:23:45,448
Your grandmother called.
338
00:23:47,318 --> 00:23:50,287
- Was it Tae Soo who... - No, Ms. Oh.
339
00:23:53,828 --> 00:23:55,858
Tae Soo and I were only messing around,
340
00:23:56,628 --> 00:23:58,097
and I'm fine.
341
00:23:59,428 --> 00:24:01,327
I'm sorry for putting you in this spot.
342
00:24:02,527 --> 00:24:03,898
I'm sorry.
343
00:24:23,757 --> 00:24:25,057
Shoot.
344
00:24:30,027 --> 00:24:31,428
Give it to me straight.
345
00:24:31,598 --> 00:24:34,097
Why did you take Dong Min's grandmother's ID?
346
00:24:45,707 --> 00:24:46,807
Hey, Hae Seong.
347
00:24:46,808 --> 00:24:48,247
Are you alone?
348
00:24:51,447 --> 00:24:54,587
Is there something you need me to do?
349
00:24:54,648 --> 00:24:55,923
Look into something for me.
350
00:24:55,947 --> 00:24:57,157
Park Tae Soo, Class 1 of Grade 11...
351
00:24:57,158 --> 00:24:59,034
If anything like this happens again,
352
00:24:59,058 --> 00:25:00,987
the mission will be called off.
353
00:25:01,628 --> 00:25:03,827
You joined the NIS to follow in your father's footsteps.
354
00:25:03,997 --> 00:25:05,997
What will you say to him when you finally locate him?
355
00:25:06,497 --> 00:25:08,997
That you got fired for botching a mission?
356
00:25:09,398 --> 00:25:10,698
Hello?
357
00:25:11,398 --> 00:25:13,237
It's nothing. Forget I said anything.
358
00:25:20,247 --> 00:25:21,877
Old lady, get out of my way!
359
00:25:21,878 --> 00:25:25,517
Goodness me. I'm terribly sorry.
360
00:25:30,158 --> 00:25:32,418
I don't appreciate the racket, so keep it down.
361
00:25:32,987 --> 00:25:34,233
Sorry.
362
00:25:34,257 --> 00:25:37,297
I didn't want you to be late for your study group.
363
00:25:39,668 --> 00:25:41,766
Come on. Move out of the way.
364
00:25:41,767 --> 00:25:43,097
Goodness.
365
00:25:43,297 --> 00:25:45,567
My gosh.
366
00:25:53,477 --> 00:25:55,448
I'm sorry about that.
367
00:26:05,858 --> 00:26:07,757
Thank you for this.
368
00:26:07,787 --> 00:26:09,487
He sure is an oddball.
369
00:26:09,697 --> 00:26:11,897
It's dangerous out here, so let's get out of the street.
370
00:26:11,898 --> 00:26:13,398
Let's go that way.
371
00:26:31,663 --> 00:26:33,162
Thank you, young man.
372
00:26:33,302 --> 00:26:35,602
You made the trip home easy for me.
373
00:26:36,572 --> 00:26:38,601
Can I get you something to drink?
374
00:26:38,602 --> 00:26:41,003
It's fine, ma'am. I'll be on my way.
375
00:26:43,012 --> 00:26:44,342
Grandma!
376
00:26:46,042 --> 00:26:47,943
Dong Min, you're home.
377
00:26:49,413 --> 00:26:51,882
- Goodness. - What's going on?
378
00:26:52,352 --> 00:26:54,028
Why are you two together?
379
00:26:54,052 --> 00:26:56,122
Is he your friend?
380
00:26:56,423 --> 00:26:58,322
A friend of yours?
381
00:27:00,223 --> 00:27:02,662
Hold on a second.
382
00:27:07,032 --> 00:27:10,808
I'm giving you this in the hopes of you being a good friend to him.
383
00:27:10,832 --> 00:27:12,879
Grab something delicious to eat.
384
00:27:12,903 --> 00:27:16,619
Grandma, come on. Two dollars gets you nowhere.
385
00:27:16,643 --> 00:27:18,212
You can't even buy a bag of chips.
386
00:27:18,213 --> 00:27:19,683
Is that so?
387
00:27:23,082 --> 00:27:24,582
Oh, dear.
388
00:27:25,082 --> 00:27:27,052
But that's all I have.
389
00:27:27,282 --> 00:27:28,783
This is more than enough, ma'am.
390
00:27:31,393 --> 00:27:32,669
I'll spend it wisely.
391
00:27:32,693 --> 00:27:34,362
- Goodness. - I'll get going, then.
392
00:27:36,163 --> 00:27:37,533
See you tomorrow.
393
00:27:37,592 --> 00:27:38,963
Good night.
394
00:27:40,903 --> 00:27:42,203
Hae Seong.
395
00:27:48,302 --> 00:27:50,572
Thanks for helping out my grandma.
396
00:27:53,282 --> 00:27:54,719
I considered it a workout.
397
00:27:54,743 --> 00:27:56,112
Besides, it's no big deal.
398
00:27:58,012 --> 00:28:00,453
I overheard what happened earlier today...
399
00:28:01,383 --> 00:28:03,592
when Ms. Oh approached you.
400
00:28:06,562 --> 00:28:08,699
I should've told her...
401
00:28:08,723 --> 00:28:10,693
that it wasn't you who took my grandma's ID,
402
00:28:11,163 --> 00:28:13,733
but I didn't know how to say it.
403
00:28:14,762 --> 00:28:16,062
I'm sorry.
404
00:28:16,703 --> 00:28:18,733
There's no need to apologize.
405
00:28:21,072 --> 00:28:22,503
It was Tae Soo, wasn't it?
406
00:28:24,072 --> 00:28:25,412
Yes.
407
00:28:25,743 --> 00:28:29,043
But I'm done worrying about him.
408
00:28:29,282 --> 00:28:32,852
I got the ID back anyway.
409
00:28:35,653 --> 00:28:37,193
If that's what you want.
410
00:28:39,463 --> 00:28:41,193
Head on in. Your grandma must be waiting.
411
00:28:55,042 --> 00:28:57,071
- Your phone. - My phone?
412
00:28:57,072 --> 00:28:58,673
Give it here already.
413
00:29:07,153 --> 00:29:08,498
It's my number. Save it.
414
00:29:08,522 --> 00:29:10,152
Call me if anything happens.
415
00:29:12,423 --> 00:29:14,662
I can't believe I'm saying this to a guy.
416
00:29:15,693 --> 00:29:16,993
I'm really off now.
417
00:29:27,942 --> 00:29:32,404
(Hae Seong)
418
00:29:43,352 --> 00:29:45,822
So, it was Tae Soo who did that to Dong Min.
419
00:29:45,993 --> 00:29:48,162
We should tell the vice-principal, right?
420
00:29:48,322 --> 00:29:49,322
Hey, don't even.
421
00:29:49,323 --> 00:29:51,463
As if he'd listen to us.
422
00:29:51,792 --> 00:29:53,261
He's trying so hard to build connections...
423
00:29:53,262 --> 00:29:55,362
to get the principal title.
424
00:29:55,433 --> 00:29:57,072
Then what do we do about Dong Min?
425
00:30:07,582 --> 00:30:09,213
Just turn a blind eye to it.
426
00:30:09,812 --> 00:30:11,152
What?
427
00:30:12,213 --> 00:30:14,382
Tae Soo's father is a three-term assemblyman,
428
00:30:14,383 --> 00:30:15,983
and he's on the parent board.
429
00:30:16,223 --> 00:30:18,822
Besides, you know how things are done at this school.
430
00:30:19,052 --> 00:30:21,498
They're categorized based on what their parents do.
431
00:30:21,522 --> 00:30:23,233
The school only cares about important people's kids.
432
00:30:23,762 --> 00:30:25,562
Then let's submit a petition to the Office of Education.
433
00:30:26,663 --> 00:30:28,463
You're so naive.
434
00:30:29,473 --> 00:30:31,733
And shouldn't you worry about yourself first?
435
00:30:32,703 --> 00:30:35,443
Ms. Oh, don't you want a permanent position?
436
00:30:38,272 --> 00:30:39,983
Let's just turn a blind eye to it this time.
437
00:30:43,983 --> 00:30:45,513
Make a wise decision.
438
00:31:07,842 --> 00:31:09,602
Seriously, what am I supposed to do?
439
00:31:24,352 --> 00:31:26,322
(Start)
440
00:31:36,302 --> 00:31:37,773
It's me, Dong Min.
441
00:31:37,973 --> 00:31:39,031
To tell you the truth,
442
00:31:39,032 --> 00:31:41,673
I didn't have anyone's number, except for Tae Soo's.
443
00:31:42,272 --> 00:31:43,612
So, thanks.
444
00:31:54,883 --> 00:31:56,382
Hello.
445
00:32:06,463 --> 00:32:08,202
I grabbed this first.
446
00:32:08,203 --> 00:32:09,649
No, I beat you by a split second.
447
00:32:09,673 --> 00:32:11,078
I guess you live around here.
448
00:32:11,102 --> 00:32:12,571
Yes, I guess you live around here too.
449
00:32:12,572 --> 00:32:14,703
I don't really want it to be known.
450
00:32:14,903 --> 00:32:16,743
As if I wanted to know.
451
00:32:17,572 --> 00:32:19,743
Are you going to keep talking back to me?
452
00:32:21,112 --> 00:32:23,412
Hey, Jeong Hae Seong. Get it together.
453
00:32:23,683 --> 00:32:26,112
You're a student, and I'm your teacher!
454
00:32:47,102 --> 00:32:48,572
You took your hand off, so it's mine.
455
00:32:50,012 --> 00:32:51,312
Darn it!
456
00:32:54,452 --> 00:32:55,682
(Corn Silk Tea)
457
00:32:55,683 --> 00:32:57,412
The owner stocked the shelf again.
458
00:32:57,413 --> 00:32:59,812
It's buy-1-get-1-free. Thanks for this.
459
00:33:07,463 --> 00:33:09,592
You knew about Tae Soo and Dong Min, didn't you?
460
00:33:11,493 --> 00:33:13,733
You knew about it but couldn't tell me...
461
00:33:15,733 --> 00:33:17,402
because you couldn't trust me, right?
462
00:33:18,433 --> 00:33:20,142
Dong Min asked me not to tell anyone.
463
00:33:29,042 --> 00:33:30,511
About his grandma's ID and everything else,
464
00:33:30,512 --> 00:33:32,152
I'm sorry for getting the wrong idea.
465
00:33:34,223 --> 00:33:37,592
About your situation too. Sorry for not catching on sooner.
466
00:33:39,723 --> 00:33:41,122
So, what's next?
467
00:33:45,092 --> 00:33:46,733
Now that you know everything,
468
00:33:47,532 --> 00:33:49,303
what do you plan to do?
469
00:34:06,453 --> 00:34:07,782
What's this?
470
00:34:07,853 --> 00:34:09,753
Dong Min's grandma gave it to me,
471
00:34:10,052 --> 00:34:11,892
hoping I'd stay friends with Dong Min.
472
00:34:14,293 --> 00:34:15,892
I don't deserve this.
473
00:34:15,993 --> 00:34:17,633
You can work on it.
474
00:35:01,942 --> 00:35:03,843
You kind of look like him.
475
00:35:05,572 --> 00:35:07,412
- Who? - Just someone.
476
00:35:07,612 --> 00:35:09,343
Someone who's like my sworn enemy.
477
00:35:10,882 --> 00:35:12,682
What did he do to become your sworn enemy?
478
00:35:15,152 --> 00:35:16,622
Eat up.
479
00:35:17,692 --> 00:35:18,992
I sure will.
480
00:35:21,563 --> 00:35:22,892
Who is it?
481
00:35:23,433 --> 00:35:25,093
We're from Gangnam Police.
482
00:35:25,433 --> 00:35:27,062
Ms. Choi Bok Sun lives here, right?
483
00:35:27,603 --> 00:35:28,838
What is this about?
484
00:35:28,862 --> 00:35:30,773
Is she inside?
485
00:35:31,532 --> 00:35:33,179
I am Choi Bok Sun.
486
00:35:33,203 --> 00:35:34,441
You're police officers?
487
00:35:34,442 --> 00:35:36,272
We were investigating an illegal gambling website,
488
00:35:36,273 --> 00:35:37,749
and your name came up.
489
00:35:37,773 --> 00:35:39,613
They said you were running the site.
490
00:35:39,882 --> 00:35:41,011
Take her.
491
00:35:41,012 --> 00:35:42,258
- Wait, but... - Hold on!
492
00:35:42,282 --> 00:35:43,929
There must have been some misunderstanding.
493
00:35:43,953 --> 00:35:44,953
Take her.
494
00:35:44,954 --> 00:35:47,023
What? Why are you doing this to me?
495
00:35:47,382 --> 00:35:48,551
Dong Min.
496
00:35:48,552 --> 00:35:50,823
- Grandma! - Come on.
497
00:35:51,023 --> 00:35:52,091
Dong Min!
498
00:35:52,092 --> 00:35:54,199
Why on earth are they doing this to me?
499
00:35:54,223 --> 00:35:55,562
- Grandma! - Seriously!
500
00:35:55,563 --> 00:35:57,133
That's enough. Go back inside, okay?
501
00:35:59,663 --> 00:36:00,963
Grandma!
502
00:36:04,302 --> 00:36:05,949
It's getting late. Where's your place?
503
00:36:05,973 --> 00:36:07,142
Near those houses over there...
504
00:36:07,143 --> 00:36:09,972
You live in a rooftop room near the school.
505
00:36:11,243 --> 00:36:12,573
Do you live in a house?
506
00:36:14,942 --> 00:36:16,381
No, in a rooftop room across the street.
507
00:36:16,382 --> 00:36:17,713
It's close.
508
00:36:21,853 --> 00:36:23,253
Hey, Dong Min.
509
00:36:28,993 --> 00:36:30,208
What?
510
00:36:30,232 --> 00:36:32,262
(Civil Affairs)
511
00:36:35,563 --> 00:36:37,073
Dong Min, what happened?
512
00:36:38,703 --> 00:36:40,003
Ms. Oh.
513
00:36:52,453 --> 00:36:56,330
(Park Tae Soo)
514
00:36:56,354 --> 00:36:57,421
(Bet Amount: 8,000 dollars)
515
00:36:57,422 --> 00:36:59,599
This is why gambling is so dangerous.
516
00:36:59,623 --> 00:37:01,793
Why do people think they can win this money?
517
00:37:03,964 --> 00:37:04,993
(Ladder Game, Round 59)
518
00:37:04,994 --> 00:37:06,225
(You've lost.)
519
00:37:06,393 --> 00:37:08,032
Darn it!
520
00:37:17,672 --> 00:37:18,812
Hey, you.
521
00:37:18,813 --> 00:37:21,312
Can I borrow 20,000 dollars from you?
522
00:37:27,152 --> 00:37:29,323
Spare me a moment, Ms. Oh. This way.
523
00:37:30,223 --> 00:37:31,793
I'll be right back, Dong Min.
524
00:37:34,362 --> 00:37:35,892
She was running a gambling site?
525
00:37:35,893 --> 00:37:37,432
What is going on?
526
00:37:43,273 --> 00:37:45,432
I bet this is connected to Park Tae Soo.
527
00:37:45,473 --> 00:37:46,943
Ms. Choi's ID.
528
00:37:49,603 --> 00:37:51,818
At this rate, Ms. Choi might end up getting arrested.
529
00:37:51,842 --> 00:37:53,188
That's crazy.
530
00:37:53,212 --> 00:37:55,113
The police must know she's not the one.
531
00:37:55,683 --> 00:37:57,682
But all the evidence says it was her.
532
00:38:00,422 --> 00:38:02,582
This is no longer a school bullying issue.
533
00:38:03,223 --> 00:38:04,992
This is a serious crime,
534
00:38:05,123 --> 00:38:06,693
and someone should step in.
535
00:38:19,402 --> 00:38:20,702
Me?
536
00:38:22,172 --> 00:38:23,472
This isn't right.
537
00:38:23,942 --> 00:38:25,412
What should I do now?
538
00:38:25,672 --> 00:38:28,043
Darn it. This isn't right. This is wrong!
539
00:38:28,342 --> 00:38:29,682
What do I do?
540
00:38:32,853 --> 00:38:34,282
I should take sick leave.
541
00:38:36,023 --> 00:38:38,352
Yes, I'm going to take sick leave. That's it.
542
00:38:39,962 --> 00:38:42,622
Ms. Kim mentioned that she had a positive COVID-19 test.
543
00:38:43,748 --> 00:38:45,522
(1 Dollar)
544
00:38:58,212 --> 00:39:00,782
(Seo Myeong Ju, Chairwoman of Byeongmun High School)
545
00:39:01,882 --> 00:39:03,159
Ma'am.
546
00:39:03,183 --> 00:39:06,352
You need to see the discussion board on the school's website.
547
00:39:16,023 --> 00:39:17,091
(Im Yoon Chul)
548
00:39:17,092 --> 00:39:18,761
This crazy punk.
549
00:39:18,762 --> 00:39:20,231
Why is he calling at this important moment?
550
00:39:20,232 --> 00:39:21,387
(Im Yoon Chul)
551
00:39:22,962 --> 00:39:24,273
What is it?
552
00:39:25,473 --> 00:39:26,832
What?
553
00:39:31,712 --> 00:39:32,812
Hey, guys!
554
00:39:32,813 --> 00:39:33,941
Did you see the discussion board? It's nuts.
555
00:39:33,942 --> 00:39:35,582
- Someone ratted on Tae Soo. - What?
556
00:39:35,583 --> 00:39:37,352
- What is it? - Look at this. Come here.
557
00:39:37,413 --> 00:39:39,483
Look, the discussion board.
558
00:39:40,353 --> 00:39:43,028
- My, Tae Soo is doomed now. - Amazing.
559
00:39:43,052 --> 00:39:45,321
- Goodbye, Tae Soo. - Oh, my.
560
00:39:45,322 --> 00:39:46,892
- He was so mean. - He's done for.
561
00:39:46,893 --> 00:39:49,361
- Honestly, this is all true. - I know, seriously.
562
00:39:49,362 --> 00:39:51,332
- Who wrote this? - You reap what you sow.
563
00:39:51,333 --> 00:39:53,631
As they say, "Reward good and punish evil."
564
00:39:53,632 --> 00:39:55,708
- Totally. - Tae Soo is doomed now.
565
00:39:55,732 --> 00:39:57,401
Who did this?
566
00:39:57,402 --> 00:39:59,372
Who posted something like this on the discussion board?
567
00:39:59,373 --> 00:40:01,272
Look, what is this?
568
00:40:01,273 --> 00:40:04,648
Tae Soo bullied Dong Min?
569
00:40:04,672 --> 00:40:06,573
And what? Illegal gambling?
570
00:40:06,813 --> 00:40:10,051
Are these punks trying to shut the school down?
571
00:40:10,052 --> 00:40:11,383
This is...
572
00:40:13,083 --> 00:40:14,383
Hold on.
573
00:40:16,282 --> 00:40:17,622
Was it perhaps...
574
00:40:18,793 --> 00:40:20,593
one of the teachers?
575
00:40:25,632 --> 00:40:26,963
Ms. Oh?
576
00:40:29,462 --> 00:40:32,073
Did you write this, by any chance?
577
00:40:40,842 --> 00:40:42,512
Who did this?
578
00:40:42,683 --> 00:40:44,213
Who dared...
579
00:40:44,413 --> 00:40:48,622
to disgrace the great Byeongmun High like this? What a traitor!
580
00:40:50,353 --> 00:40:51,921
- Was it you? - No, it wasn't me.
581
00:40:51,922 --> 00:40:53,461
- I bet it was you. - No.
582
00:40:53,462 --> 00:40:55,961
- It was you, Mr. Baek. - No, it was not me.
583
00:40:55,962 --> 00:40:58,608
- Ms. Oh, please calm down. - No.
584
00:40:58,632 --> 00:41:00,708
I cannot let this slide.
585
00:41:00,732 --> 00:41:03,162
If it concerns you, then I'm concerned too.
586
00:41:03,163 --> 00:41:05,648
If it involves the school, then it's my problem too!
587
00:41:05,672 --> 00:41:08,778
Who dared to upset our vice-principal like this?
588
00:41:08,802 --> 00:41:10,088
Mark my words.
589
00:41:10,112 --> 00:41:12,171
I will be sure to find out who did this.
590
00:41:12,172 --> 00:41:14,211
I promise I will bring the traitor's head to you.
591
00:41:14,212 --> 00:41:15,841
No, you don't need to do that.
592
00:41:15,842 --> 00:41:17,281
Please calm down. Come here.
593
00:41:17,282 --> 00:41:19,682
- How can I calm down right now? - Well, get back here.
594
00:41:19,683 --> 00:41:22,182
This way. Yes.
595
00:41:22,322 --> 00:41:23,992
- For you, I'll calm down and... - Yes, it's okay.
596
00:41:23,993 --> 00:41:25,992
Good. Thank you.
597
00:41:26,152 --> 00:41:29,792
Anyway, we'll need Tae Soo and Dong Min's parents...
598
00:41:29,793 --> 00:41:31,292
to come in tomorrow for a meeting.
599
00:41:31,293 --> 00:41:32,662
Chairwoman Seo will meet with them.
600
00:41:32,663 --> 00:41:36,733
Ms. Oh, please calm down and contact the parents.
601
00:41:37,973 --> 00:41:40,673
- So, that's what we're doing? - Yes, that's right.
602
00:41:40,842 --> 00:41:42,173
Got it, sir.
603
00:41:43,773 --> 00:41:45,742
- I'll sit down. - Yes, please sit.
604
00:41:45,743 --> 00:41:48,383
(Byeongmun High School)
605
00:41:48,882 --> 00:41:52,159
When we catch this person, we'll teach them a serious lesson.
606
00:41:52,183 --> 00:41:54,782
All right, then. Get back to work, all of you.
607
00:42:00,092 --> 00:42:01,762
It was you, wasn't it?
608
00:42:02,592 --> 00:42:04,062
Was it that obvious?
609
00:42:04,192 --> 00:42:06,539
A little bit? About 51 percent?
610
00:42:06,563 --> 00:42:07,832
Fifty-one percent?
611
00:42:07,833 --> 00:42:09,702
What will you do if you get caught?
612
00:42:11,103 --> 00:42:12,702
Honestly, I don't know anymore.
613
00:42:13,433 --> 00:42:17,003
I will worry about tomorrow when tomorrow comes.
614
00:42:17,413 --> 00:42:18,773
Go back to your desk.
615
00:42:23,012 --> 00:42:24,452
"The traitor's head!"
616
00:42:26,012 --> 00:42:27,983
- I shall behead the traitor! - Goodness.
617
00:42:35,092 --> 00:42:36,523
Oh Su A.
618
00:42:45,902 --> 00:42:47,202
Thank you.
619
00:42:49,203 --> 00:42:51,242
Who knew the situation would unfold like this?
620
00:42:51,643 --> 00:42:53,983
Isn't it the first time Chairwoman Seo is meeting with parents?
621
00:42:54,043 --> 00:42:57,012
I knew Park Tae Soo would end up like this.
622
00:42:57,482 --> 00:42:59,912
He brought it upon himself, so let him figure out what to do.
623
00:43:00,782 --> 00:43:02,423
What will we do about Jeong Hae Seong?
624
00:43:02,453 --> 00:43:04,068
Right, at the cafeteria.
625
00:43:04,092 --> 00:43:06,191
I know Tae Soo is a jerk,
626
00:43:06,192 --> 00:43:07,722
but he is a member of the student council.
627
00:43:07,793 --> 00:43:10,139
He humiliated Tae Soo in front of everyone.
628
00:43:10,163 --> 00:43:11,693
We can't let him get away with it.
629
00:43:11,933 --> 00:43:14,403
Why not? I liked it. It was so manly of him.
630
00:43:15,103 --> 00:43:16,903
Are you jealous because he's good-looking?
631
00:43:17,532 --> 00:43:19,972
Why should we waste time worrying about that punk?
632
00:43:19,973 --> 00:43:22,543
He seemed a little crazy. Let's just ignore him...
633
00:43:26,873 --> 00:43:28,713
For now, let's just wait and see.
634
00:43:29,382 --> 00:43:31,952
It's entertaining to have someone like that at school.
635
00:43:32,353 --> 00:43:34,222
Besides, he piques my curiosity.
636
00:43:41,092 --> 00:43:43,492
This is too bitter. I don't like this.
637
00:43:43,493 --> 00:43:44,863
Oh, one moment.
638
00:43:57,913 --> 00:43:59,972
Sorry, Yu Jeong. We have to go.
639
00:43:59,973 --> 00:44:01,713
We forgot we had to meet with our study group.
640
00:44:01,842 --> 00:44:04,258
Oh, okay.
641
00:44:04,282 --> 00:44:05,458
What about you, Yu Jeong?
642
00:44:05,482 --> 00:44:08,883
Well, I'll leave in a bit.
643
00:44:09,023 --> 00:44:10,923
All right, then. See you at school.
644
00:44:37,583 --> 00:44:39,281
Don't worry too much.
645
00:44:39,282 --> 00:44:40,782
Everything will be all right.
646
00:44:41,183 --> 00:44:42,758
You did nothing wrong, Grandma.
647
00:44:42,782 --> 00:44:45,153
They'll let you go as soon as the misunderstanding is cleared up.
648
00:44:46,152 --> 00:44:47,823
Did you have dinner?
649
00:44:48,293 --> 00:44:49,693
Yes, of course.
650
00:44:50,333 --> 00:44:53,863
You should never skip a meal either. Eat well, okay?
651
00:44:54,103 --> 00:44:56,803
I'll get you out of here no matter what, so hang in there.
652
00:44:58,203 --> 00:44:59,532
You can do it, right?
653
00:46:06,302 --> 00:46:07,642
You, over there.
654
00:46:07,873 --> 00:46:09,843
What are you doing here at this hour?
655
00:46:11,473 --> 00:46:13,312
You can't go in there.
656
00:46:13,743 --> 00:46:16,159
Oh, I'm sorry.
657
00:46:16,183 --> 00:46:18,082
- I was just... - Hello.
658
00:46:19,913 --> 00:46:21,222
Oh, my.
659
00:46:23,683 --> 00:46:25,023
We haven't met before, right?
660
00:46:25,493 --> 00:46:27,053
I'm Chairwoman Seo Myeong Ju.
661
00:46:28,362 --> 00:46:30,363
- I'm Jeong Hae Seong. - I know.
662
00:46:30,532 --> 00:46:32,091
Well, Principal Park told me.
663
00:46:32,092 --> 00:46:35,979
Was it a skeleton model?
664
00:46:36,003 --> 00:46:39,573
I heard you and Dong Min were the ones who found that thing.
665
00:46:40,172 --> 00:46:41,543
Yes.
666
00:46:42,842 --> 00:46:45,073
You must be very interested in the ghost stories.
667
00:46:45,572 --> 00:46:47,582
You broke the rules...
668
00:46:47,583 --> 00:46:51,253
to enter the old building and even came in here.
669
00:46:52,753 --> 00:46:55,582
I'm sorry. I'm just a curious person.
670
00:46:55,583 --> 00:46:56,898
You're a curious person?
671
00:46:56,922 --> 00:46:58,753
Oh, my. That's great.
672
00:46:59,793 --> 00:47:01,093
I mean, I just...
673
00:47:02,663 --> 00:47:06,233
Well, being curious...
674
00:47:06,493 --> 00:47:09,102
is a great thing, as a person.
675
00:47:09,703 --> 00:47:11,032
But you know what?
676
00:47:14,942 --> 00:47:18,372
The students these days aren't curious.
677
00:47:23,413 --> 00:47:26,512
Well, good for you.
678
00:47:27,982 --> 00:47:29,628
If you ever need my help...
679
00:47:29,652 --> 00:47:31,523
or want a counselling session,
680
00:47:31,652 --> 00:47:34,392
come to my office.
681
00:47:34,592 --> 00:47:36,323
I'm always on the students' side.
682
00:47:38,362 --> 00:47:40,492
Thank you for your advice. I'll be off, then.
683
00:48:27,112 --> 00:48:28,443
Dong Min.
684
00:48:44,996 --> 00:48:47,626
Thanks for coming despite your busy schedule.
685
00:48:49,800 --> 00:48:51,129
Dong Min.
686
00:48:52,300 --> 00:48:53,546
Where's your grandmother?
687
00:48:53,570 --> 00:48:55,415
She's still being investigated by the police.
688
00:48:55,439 --> 00:48:57,600
I'm here instead as his guardian.
689
00:48:58,470 --> 00:49:00,909
Why are we in this mess because of a stupid post...
690
00:49:01,209 --> 00:49:02,839
anyone could've made?
691
00:49:04,050 --> 00:49:06,279
Did you identify who posted it?
692
00:49:06,309 --> 00:49:07,748
We didn't bother to check.
693
00:49:07,749 --> 00:49:09,296
Whether it's a rumour or a fact,
694
00:49:09,320 --> 00:49:11,018
it will be sorted out today.
695
00:49:11,019 --> 00:49:12,949
Even so, this isn't right.
696
00:49:12,950 --> 00:49:15,435
Ma'am, why don't you calm down?
697
00:49:15,459 --> 00:49:17,165
Let's hear what the kids say.
698
00:49:17,189 --> 00:49:19,290
Yes, honey. Let's wait.
699
00:49:20,129 --> 00:49:22,636
The chairwoman will handle it just fine.
700
00:49:22,660 --> 00:49:24,129
Why worry?
701
00:49:25,970 --> 00:49:27,600
Lee Dong Min, was it?
702
00:49:28,039 --> 00:49:30,469
I read the online post too.
703
00:49:30,600 --> 00:49:32,745
The assault and stolen ID.
704
00:49:32,769 --> 00:49:35,080
It was full of lies.
705
00:49:35,240 --> 00:49:36,810
Will you explain?
706
00:49:38,309 --> 00:49:40,850
Don't mind us at all. Be honest.
707
00:49:41,419 --> 00:49:42,750
Yes.
708
00:49:43,220 --> 00:49:45,190
Tell your side of the story, Dong Min.
709
00:49:45,689 --> 00:49:47,449
This isn't fair at all.
710
00:49:47,789 --> 00:49:49,719
We have been good friends so far.
711
00:49:49,760 --> 00:49:51,890
Why would such a post suddenly appear...
712
00:49:53,930 --> 00:49:56,129
Will you explain the truth?
713
00:49:59,970 --> 00:50:01,339
Dong Min?
714
00:50:11,149 --> 00:50:13,080
The online post.
715
00:50:15,879 --> 00:50:17,250
It's a lie.
716
00:50:18,419 --> 00:50:19,750
Dong Min.
717
00:50:25,160 --> 00:50:26,529
Tae Soo...
718
00:50:27,760 --> 00:50:29,529
didn't hit me.
719
00:50:33,870 --> 00:50:35,699
The one who hit me...
720
00:50:38,510 --> 00:50:39,940
was Jeong Hae Seong.
721
00:50:59,590 --> 00:51:00,890
Dong Min.
722
00:51:02,660 --> 00:51:05,900
Why didn't you tell the truth earlier?
723
00:51:09,640 --> 00:51:12,069
Will you tell me at least?
724
00:51:12,669 --> 00:51:15,710
Why did you suddenly mention Hae Seong?
725
00:51:20,919 --> 00:51:22,625
Say anything tomorrow...
726
00:51:22,649 --> 00:51:24,449
and I'll slit your cheeks open.
727
00:51:28,519 --> 00:51:29,890
One more thing.
728
00:51:30,019 --> 00:51:32,259
Who bullied you so far?
729
00:51:32,930 --> 00:51:34,259
Jeong Hae Seong.
730
00:51:34,959 --> 00:51:36,400
That's not true.
731
00:51:37,200 --> 00:51:39,805
It's not? Too bad, then.
732
00:51:39,829 --> 00:51:43,170
Your grandma will die in prison.
733
00:51:44,809 --> 00:51:48,339
I want to help you.
734
00:51:49,709 --> 00:51:51,009
Dong Min?
735
00:51:53,280 --> 00:51:54,620
No.
736
00:51:55,950 --> 00:51:58,120
I don't need your help.
737
00:51:58,950 --> 00:52:00,520
Just keep quiet.
738
00:52:02,519 --> 00:52:03,920
Please...
739
00:52:04,789 --> 00:52:06,330
don't do anything.
740
00:52:13,300 --> 00:52:15,140
I didn't think this would happen.
741
00:52:15,439 --> 00:52:17,600
Tae Soo framed Hae Seong, right?
742
00:52:18,539 --> 00:52:21,185
What will happen to Hae Seong, then?
743
00:52:21,209 --> 00:52:22,980
Will he really be expelled?
744
00:52:24,309 --> 00:52:26,350
And I thought school had gotten better.
745
00:52:27,280 --> 00:52:30,150
He will be disciplined, I guess?
746
00:52:30,450 --> 00:52:31,949
What's the current score?
747
00:52:32,120 --> 00:52:33,989
Even though it's up to my mom.
748
00:52:40,760 --> 00:52:42,560
Why are you staring at Hae Seong's seat?
749
00:52:43,930 --> 00:52:45,299
It's nothing.
750
00:53:24,827 --> 00:53:26,308
(Vroom Vroom)
751
00:53:26,309 --> 00:53:27,710
I'm off.
752
00:53:41,720 --> 00:53:43,120
Why did you lie?
753
00:53:44,220 --> 00:53:46,790
Sorry. I have to go.
754
00:53:48,559 --> 00:53:50,000
Were you threatened?
755
00:54:00,669 --> 00:54:01,980
Yes.
756
00:54:02,609 --> 00:54:04,009
I was threatened.
757
00:54:04,979 --> 00:54:07,609
He said if I didn't put the blame on you,
758
00:54:08,749 --> 00:54:10,819
my grandma would stay in prison.
759
00:54:12,019 --> 00:54:14,120
What else could I do in that situation?
760
00:54:15,419 --> 00:54:18,159
I can't fight, my grades are at rock bottom,
761
00:54:18,160 --> 00:54:20,060
and I'm an outcast and a moron.
762
00:54:21,359 --> 00:54:23,199
What should I do?
763
00:54:24,829 --> 00:54:26,670
I tried to think of a way, you know.
764
00:54:28,439 --> 00:54:29,938
Should I call the police...
765
00:54:29,939 --> 00:54:32,069
or tell our homeroom teacher or...
766
00:54:34,169 --> 00:54:35,580
Should I really...
767
00:54:36,479 --> 00:54:38,279
just stab him to death?
768
00:54:39,479 --> 00:54:42,379
I imagined murdering him dozens of times a day.
769
00:54:43,649 --> 00:54:45,150
I thought prison...
770
00:54:46,050 --> 00:54:48,120
would be nicer than school.
771
00:54:50,459 --> 00:54:52,129
But if I were to do that,
772
00:54:53,789 --> 00:54:55,199
my grandma...
773
00:55:00,930 --> 00:55:03,040
Do you know what the worst part is?
774
00:55:04,709 --> 00:55:06,739
That reality isn't a fairy tale.
775
00:55:08,510 --> 00:55:10,808
The wounds and trauma he left me...
776
00:55:10,809 --> 00:55:13,210
will ensure I stay a loser forever.
777
00:55:14,079 --> 00:55:15,978
But he'll forget that he bullied me...
778
00:55:15,979 --> 00:55:17,779
and live happily.
779
00:55:20,720 --> 00:55:22,759
Life isn't fair.
780
00:55:24,559 --> 00:55:26,188
I hope you get through it.
781
00:55:26,189 --> 00:55:27,859
You've never suffered.
782
00:55:28,430 --> 00:55:29,900
Don't talk like that.
783
00:55:31,769 --> 00:55:33,600
You'll never know...
784
00:55:34,800 --> 00:55:36,239
how I feel.
785
00:55:38,510 --> 00:55:39,810
I might not.
786
00:55:40,439 --> 00:55:42,040
I heard your part. Bye.
787
00:55:46,850 --> 00:55:48,150
Jeong Hae Seong.
788
00:55:51,749 --> 00:55:53,520
Why won't you chew me out?
789
00:55:54,590 --> 00:55:56,190
It wasn't your fault.
790
00:55:57,090 --> 00:55:58,629
Whatever happens.
791
00:56:16,240 --> 00:56:17,710
The name I gave you.
792
00:56:18,749 --> 00:56:21,379
Look into him and everyone he knows.
793
00:56:25,688 --> 00:56:27,349
(Anti-School Bullying Committee Session)
794
00:56:27,350 --> 00:56:29,054
(Grade 11 Class 1 Jeong Hae Seong)
795
00:56:30,959 --> 00:56:31,959
- What? - Hey.
796
00:56:31,960 --> 00:56:33,466
- Jeong Hae Seong? - Jeong Hae Seong?
797
00:56:33,490 --> 00:56:34,776
- The transfer student? - What's this?
798
00:56:34,800 --> 00:56:36,358
- He'll be punished? - For what?
799
00:56:36,359 --> 00:56:37,558
- Look. - Is this real?
800
00:56:37,559 --> 00:56:38,929
- The transfer student? - Yes.
801
00:56:38,930 --> 00:56:40,168
- Hae Seong? - Look.
802
00:56:40,169 --> 00:56:41,218
What did he do?
803
00:56:41,247 --> 00:56:43,000
(Jeong Hae Seong)
804
00:56:45,609 --> 00:56:46,946
- Gu Sang Tae? - Yes.
805
00:56:46,970 --> 00:56:48,608
He buys innocent people's IDs...
806
00:56:48,609 --> 00:56:50,940
and runs an illegal gambling site with their names.
807
00:56:51,109 --> 00:56:52,308
He's the one guy...
808
00:56:52,309 --> 00:56:54,480
I think is relevant to this and Park Tae Soo.
809
00:56:54,720 --> 00:56:57,779
The police recently arrested someone for being a ringleader.
810
00:56:57,820 --> 00:56:59,449
Her name is Choi Bok Sun.
811
00:56:59,890 --> 00:57:02,190
There's a Lee Dong Min at the school, right?
812
00:57:02,720 --> 00:57:04,236
She's his grandmother.
813
00:57:04,260 --> 00:57:05,389
(Personnel Information)
814
00:57:05,390 --> 00:57:08,060
Shall I send you Gu Sang Tae's location?
815
00:57:08,499 --> 00:57:09,799
Right away.
816
00:57:21,410 --> 00:57:22,839
Hello? Where are you?
817
00:57:26,249 --> 00:57:27,455
Has it begun?
818
00:57:27,479 --> 00:57:29,250
You sound like you don't care.
819
00:57:29,280 --> 00:57:30,719
Get here right away.
820
00:57:30,919 --> 00:57:32,918
Ms. Oh. Is Hae Seong not here yet?
821
00:57:32,919 --> 00:57:34,119
He's on his way.
822
00:57:34,120 --> 00:57:35,489
Goodness.
823
00:57:36,289 --> 00:57:38,236
Did you hear that? You have ten seconds.
824
00:57:38,260 --> 00:57:39,288
Get here now.
825
00:57:39,289 --> 00:57:41,228
Stall for me. I'll be a bit late.
826
00:57:41,229 --> 00:57:43,299
You talk like you're in the right.
827
00:57:43,329 --> 00:57:45,299
You'll be expelled if you don't come...
828
00:57:45,769 --> 00:57:47,069
I trust you.
829
00:57:48,570 --> 00:57:49,870
What?
830
00:57:50,999 --> 00:57:53,640
What the heck? This is insane.
831
00:58:17,181 --> 00:58:19,100
(Anti-School Bullying Committee Session)
832
00:58:20,629 --> 00:58:22,839
(Jeong Hae Seong)
833
00:58:22,840 --> 00:58:24,469
(Oh Su A)
834
00:58:24,470 --> 00:58:27,009
(Seo Myeong Ju)
835
00:58:31,249 --> 00:58:33,185
I apologize.
836
00:58:33,209 --> 00:58:35,379
This is quite a long delay.
837
00:58:35,680 --> 00:58:37,350
Ms. Oh?
838
00:58:38,550 --> 00:58:39,920
Well...
839
00:58:41,990 --> 00:58:43,895
Hae Seong will be here soon.
840
00:58:43,919 --> 00:58:45,736
We can't wait forever.
841
00:58:45,760 --> 00:58:48,276
- Let's begin. - Mr. Park?
842
00:58:48,300 --> 00:58:51,029
We can't proceed without the student.
843
00:58:51,300 --> 00:58:54,569
Don't you think he's not here because he has a guilty conscience?
844
00:58:55,140 --> 00:58:57,370
If he's not here, let's get Tae Soo and...
845
00:58:57,870 --> 00:59:00,285
Who was that kid? The poor one.
846
00:59:00,309 --> 00:59:01,915
Let's talk to them.
847
00:59:01,939 --> 00:59:03,379
Let's do that.
848
00:59:04,109 --> 00:59:05,409
Chairwoman.
849
00:59:05,479 --> 00:59:07,379
I have a joint session later.
850
00:59:10,379 --> 00:59:12,788
(Seo Myeong Ju)
851
00:59:12,789 --> 00:59:14,250
Ms. Oh?
852
00:59:15,390 --> 00:59:17,359
Park Tae Soo and Lee Dong Min.
853
00:59:18,059 --> 00:59:19,560
Get them both.
854
00:59:20,959 --> 00:59:22,259
Okay.
855
00:59:26,052 --> 00:59:28,398
(Jeong Hae Seong)
856
00:59:29,800 --> 00:59:32,040
That was a close call.
857
00:59:40,510 --> 00:59:41,819
What...
858
00:59:53,430 --> 00:59:56,600
There's a famous line that suits you, Yeong Hun.
859
00:59:57,430 --> 01:00:01,000
"Confess your crimes."
860
01:00:04,340 --> 01:00:06,009
Where's Hae Seong?
861
01:00:07,510 --> 01:00:09,480
Everything Dong Min said is true.
862
01:00:09,939 --> 01:00:11,486
Hae Seong assaulted me...
863
01:00:11,510 --> 01:00:13,449
for no reason in the cafeteria.
864
01:00:15,479 --> 01:00:16,949
Thanks, Dong Min.
865
01:00:17,379 --> 01:00:18,819
For being so brave.
866
01:00:20,519 --> 01:00:21,920
Lee Dong Min.
867
01:00:22,019 --> 01:00:23,790
I'll ask you one last time.
868
01:00:24,419 --> 01:00:27,589
What you just said about Jeong Hae Seong.
869
01:00:28,100 --> 01:00:29,529
It's all true, right?
870
01:00:35,870 --> 01:00:37,239
Lee Dong Min.
871
01:00:37,600 --> 01:00:41,009
Your statement is true, correct?
872
01:00:46,410 --> 01:00:47,750
It's all...
873
01:00:50,019 --> 01:00:51,750
Hae Seong's doing.
874
01:00:56,120 --> 01:00:57,589
Let's wrap this up.
875
01:00:58,760 --> 01:01:00,089
Chairwoman?
876
01:01:00,430 --> 01:01:01,730
Sure.
877
01:01:02,160 --> 01:01:03,160
Let's wrap it up.
878
01:01:03,161 --> 01:01:05,299
Regarding the school bullying issue,
879
01:01:05,300 --> 01:01:08,330
this school will discipline Jeong Hae Seong...
880
01:01:08,570 --> 01:01:12,409
by expelling him for his actions that brought shame...
881
01:01:12,510 --> 01:01:13,870
Wait.
882
01:01:14,070 --> 01:01:15,379
What for?
883
01:01:17,410 --> 01:01:19,549
Do you have something to say?
884
01:01:20,149 --> 01:01:21,256
Well...
885
01:01:21,280 --> 01:01:22,580
What are you doing?
886
01:01:23,979 --> 01:01:26,290
Mt. Geumgang should be seen after a meal.
887
01:01:26,990 --> 01:01:28,350
Yes.
888
01:01:28,890 --> 01:01:31,690
What I mean is...
889
01:01:31,789 --> 01:01:33,129
So...
890
01:01:34,160 --> 01:01:35,900
They are serving pork cutlets for lunch today.
891
01:01:35,959 --> 01:01:38,145
I just love pork cutlets.
892
01:01:38,169 --> 01:01:39,629
We eat to live,
893
01:01:39,669 --> 01:01:41,745
and it's almost lunchtime.
894
01:01:41,769 --> 01:01:43,576
- Hae Seong will be here soon... - Ms. Oh.
895
01:01:43,600 --> 01:01:44,869
Sit down. What are you doing?
896
01:01:44,870 --> 01:01:46,108
Mt. Geumgang and pork are irrelevant.
897
01:01:46,109 --> 01:01:47,139
Stop it and sit down.
898
01:01:47,140 --> 01:01:49,616
But pork cutlet...
899
01:01:49,640 --> 01:01:50,640
I apologize.
900
01:01:50,641 --> 01:01:53,179
Regarding the school bullying issue,
901
01:01:53,180 --> 01:01:55,620
this school will discipline Jeong Hae Seong...
902
01:01:55,680 --> 01:01:58,750
by expelling him for his actions that brought shame...
903
01:02:00,550 --> 01:02:02,089
What is it this time?
904
01:02:02,320 --> 01:02:03,958
Someone rode a motorcycle to school.
905
01:02:03,959 --> 01:02:05,736
A motorcycle? That's madness.
906
01:02:05,760 --> 01:02:07,489
- What's madness? - What is it?
907
01:02:07,490 --> 01:02:08,830
Kids.
908
01:02:09,030 --> 01:02:10,535
Sit back down.
909
01:02:10,559 --> 01:02:12,000
Let's have a look.
910
01:02:12,269 --> 01:02:13,828
Sit down!
911
01:02:13,829 --> 01:02:16,000
- Look. - It's for real.
912
01:02:20,070 --> 01:02:21,370
No way.
913
01:02:25,410 --> 01:02:27,509
- Who is it? - Who is it?
914
01:02:27,850 --> 01:02:29,219
Who is it?
915
01:02:29,249 --> 01:02:31,596
Whoever it is he's dead cool.
916
01:02:31,620 --> 01:02:33,020
Hey, look.
917
01:02:33,590 --> 01:02:35,560
Isn't that Jeong Hae Seong?
918
01:02:35,720 --> 01:02:37,520
Hae Seong!
919
01:02:37,990 --> 01:02:40,566
- It's Hae Seong. - You're awesome!
920
01:02:40,590 --> 01:02:41,929
Hey!
921
01:02:42,959 --> 01:02:44,228
Hae Seong!
922
01:02:44,229 --> 01:02:45,600
It's Hae Seong!
923
01:02:47,600 --> 01:02:49,000
That lunatic.
924
01:02:49,999 --> 01:02:51,770
Move. What is it?
925
01:02:55,910 --> 01:02:57,310
A motorcycle...
926
01:02:58,280 --> 01:03:00,679
He's here. Jeong Hae Seong.
927
01:03:00,809 --> 01:03:02,250
It's Jeong Hae Seong.
928
01:03:04,990 --> 01:03:06,866
You look awesome!
929
01:03:06,890 --> 01:03:09,096
- Look over here! - What?
930
01:03:09,120 --> 01:03:10,920
Hae Seong!
931
01:03:10,959 --> 01:03:12,359
That crazy...
932
01:03:12,459 --> 01:03:14,366
Will you give me a ride?
933
01:03:14,390 --> 01:03:16,230
Hae Seong!
934
01:03:16,629 --> 01:03:17,929
Our school is a mess.
935
01:03:17,930 --> 01:03:20,000
- Hae Seong! - Look at him.
936
01:03:23,240 --> 01:03:25,770
- Hae Seong! - Jeong Hae Seong!
937
01:03:37,979 --> 01:03:39,265
You crazy...
938
01:03:39,289 --> 01:03:40,989
I'm sorry I'm late.
939
01:03:50,300 --> 01:03:52,670
Shall we begin?
940
01:04:03,960 --> 01:04:07,840
(Undercover High School)
941
01:04:10,519 --> 01:04:11,850
I'm sorry.
942
01:04:13,890 --> 01:04:15,259
I'm truly sorry.
943
01:04:17,090 --> 01:04:18,558
If you show some mercy...
944
01:04:18,559 --> 01:04:20,866
How can you say that to my son's messed-up face?
945
01:04:20,890 --> 01:04:23,460
This is why kids without parents are troublemakers.
946
01:04:23,559 --> 01:04:24,828
From what my son said,
947
01:04:24,829 --> 01:04:26,400
you're not related to him.
948
01:04:26,470 --> 01:04:27,799
You're just a patron.
949
01:04:27,870 --> 01:04:30,069
I didn't teach him properly.
950
01:04:30,669 --> 01:04:32,370
Please show some forgiveness.
951
01:04:33,269 --> 01:04:35,379
No. I won't let this go.
952
01:04:35,510 --> 01:04:36,839
Si Hyun.
953
01:04:37,180 --> 01:04:38,679
Say you're sorry.
954
01:04:38,780 --> 01:04:40,150
Why should I?
955
01:04:40,749 --> 01:04:42,549
- Jeong Si Hyun. - They teased me...
956
01:04:42,550 --> 01:04:44,719
for being an orphan and picked on me.
957
01:04:45,550 --> 01:04:46,719
Why should I apologize?
958
01:04:46,720 --> 01:04:48,989
Do you hear what he's saying?
959
01:04:49,289 --> 01:04:51,828
He's proving how poorly you taught him!
960
01:04:51,829 --> 01:04:52,858
Sir.
961
01:04:52,859 --> 01:04:54,489
I want that punk expelled.
962
01:04:54,490 --> 01:04:55,929
I'll drop out.
963
01:04:58,570 --> 01:05:01,469
Hey, you. Come back here.
964
01:05:17,320 --> 01:05:19,089
Will you really quit school?
965
01:05:22,359 --> 01:05:24,589
Will you quit school?
966
01:05:44,609 --> 01:05:46,509
Quit if you want to.
967
01:05:47,649 --> 01:05:50,480
School isn't the only way to get a high school diploma.
968
01:05:51,519 --> 01:05:53,020
Study at home...
969
01:05:53,850 --> 01:05:55,359
and get a GED.
970
01:06:04,059 --> 01:06:05,469
Can I do that?
971
01:06:10,200 --> 01:06:11,699
Why not?
972
01:06:12,510 --> 01:06:13,969
I'm on your side.
973
01:06:19,649 --> 01:06:20,980
And...
974
01:06:23,220 --> 01:06:24,520
I'm sorry.
975
01:06:26,149 --> 01:06:28,859
I'm doing my best to fill in for your dad,
976
01:06:30,859 --> 01:06:32,390
but it's not easy.
977
01:06:37,329 --> 01:06:39,069
You're doing enough.
978
01:06:44,100 --> 01:06:45,670
I'm grateful.
979
01:06:52,149 --> 01:06:53,509
Darn it.
980
01:06:55,249 --> 01:06:58,150
Hey, I'm hungry. Let's get some ramyeon.
981
01:07:06,629 --> 01:07:07,960
Let's go.
982
01:07:14,944 --> 01:07:19,781
(Undercover High School)
983
01:07:40,995 --> 01:07:44,336
If you're asking if I was violent against Dong Min...
984
01:07:44,636 --> 01:07:45,965
No.
985
01:07:46,265 --> 01:07:47,911
I didn't do that.
986
01:07:47,935 --> 01:07:50,436
I just feel like my heart is skipping.
987
01:07:50,635 --> 01:07:52,046
I'll be careful.
988
01:07:52,076 --> 01:07:55,445
No one knows the fourth story.
989
01:07:55,675 --> 01:07:56,745
The twin clocks?
990
01:07:56,746 --> 01:07:58,546
There were always two.
991
01:07:58,786 --> 01:08:00,562
"Student Council recruitment?"
992
01:08:00,586 --> 01:08:01,691
Don't join.
993
01:08:01,715 --> 01:08:03,291
I'll tell everyone who you are.
994
01:08:03,315 --> 01:08:04,785
He's a loose cannon.
995
01:08:04,786 --> 01:08:06,825
He could stir up more ruckus,
996
01:08:06,826 --> 01:08:07,985
so keep an eye on him.
997
01:08:07,986 --> 01:08:09,901
Hae Seong, there's a problem.
998
01:08:09,925 --> 01:08:11,296
What?67140
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.