All language subtitles for Threesome.-.Ein.Dreier.mit.Folgen.S02E06.Folge.6.WEBRip.Amazon.de-de

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:09,360 --> 00:00:11,640 WARNUNG: DIESE SERIE ENTHÄLT SEXUELLE INHALTE 2 00:00:11,720 --> 00:00:13,840 UND THEMEN FÜR ERWACHSENE ZUSCHAUER 3 00:00:17,520 --> 00:00:21,000 -Das ist verrückt, Mann. -Das wird niemand überleben. 4 00:00:26,360 --> 00:00:27,960 Krasser Typ, oder? 5 00:00:30,320 --> 00:00:31,720 Krass. 6 00:00:33,240 --> 00:00:36,440 Scheiße, ich fühle mich echt mies. 7 00:00:37,400 --> 00:00:39,880 -Ich will nach Hause. -Was ist los? 8 00:00:39,960 --> 00:00:44,880 Ich habe gestern Nacht kaum geschlafen. 9 00:00:44,960 --> 00:00:47,360 Ich bin todmüde. 10 00:00:48,880 --> 00:00:52,080 -Ich gehe nach Hause. -Was, jetzt? 11 00:00:52,160 --> 00:00:57,120 -Ja, aber wir sehen uns zu Hause. -Ich komme heute etwas später. 12 00:00:58,880 --> 00:01:00,200 Joanna? 13 00:01:01,240 --> 00:01:04,640 -...warum willst du nicht mit? -Ich will nicht draußen campen. 14 00:01:04,720 --> 00:01:08,120 -Das ist Glamping, kein Camping. -Ist nichts für mich. Ohne mich. 15 00:01:08,200 --> 00:01:10,680 -Sieh nur! -Das ist schön. Ich probiere es aus! 16 00:01:10,760 --> 00:01:13,240 Nein, ich will das nicht... 17 00:01:28,280 --> 00:01:32,040 Verdammt noch mal. Du bist toll. 18 00:01:32,120 --> 00:01:34,800 -Ja? -Ja. Du bist toll. 19 00:01:40,680 --> 00:01:44,920 Ich kann nicht. Ich kann nicht. 20 00:01:49,560 --> 00:01:51,240 Hör auf! 21 00:02:06,120 --> 00:02:11,200 Willst du morgen Abend vielleicht mit zu der Veranstaltung kommen? 22 00:02:16,160 --> 00:02:19,640 Als Vertreter der Zielgruppe. 23 00:02:24,320 --> 00:02:27,760 Ja. Ja, sehr gerne. 24 00:02:28,920 --> 00:02:30,480 Okay, super. 25 00:02:33,120 --> 00:02:38,080 Du kannst Mario mitbringen, ich würde ihn gerne kennenlernen. 26 00:02:41,160 --> 00:02:44,440 Ja, klar. Ich frage ihn. 27 00:02:46,760 --> 00:02:48,080 Gut. 28 00:03:06,480 --> 00:03:09,400 Ja, Mama. Ja, aber was verdammt soll ich... 29 00:03:09,480 --> 00:03:12,160 Ja, aber ich... Ja, das sagst du jedes Mal. 30 00:03:15,280 --> 00:03:17,920 Nein, ich weiß. 31 00:03:20,720 --> 00:03:22,680 Nein, aber was verdammt... 32 00:03:25,680 --> 00:03:28,800 Aber ich kann nicht einfach... Ja, aber das will ich nicht tun. 33 00:03:30,160 --> 00:03:34,200 Nein, werde ich nicht. Hör mir einfach zu, ja? 34 00:03:36,080 --> 00:03:38,400 Nein, das verstehe ich. Ja. 35 00:03:38,480 --> 00:03:41,880 Ja, aber kannst du... Okay! Ja, ich höre dich! 36 00:03:42,840 --> 00:03:45,880 Nein, so ist es nicht. Nein, ist es nicht. 37 00:03:46,720 --> 00:03:48,600 Nein, ich sage, dass es nicht so ist. 38 00:03:49,600 --> 00:03:51,080 Ja, aber... 39 00:03:52,000 --> 00:03:57,240 Okay. Ja, aber ich werde es nicht tun. Nein, werde ich nicht. 40 00:04:15,920 --> 00:04:18,640 -Ist alles in Ordnung? -Ja, was meinst du? 41 00:04:24,880 --> 00:04:29,200 -Stimmt etwas nicht? -Es ist einfach nur etwas chaotisch. 42 00:04:32,040 --> 00:04:33,480 Was ist chaotisch? 43 00:04:35,920 --> 00:04:38,080 Mein Papa, aber es ist halb so schlimm. 44 00:04:40,400 --> 00:04:42,560 Verstehe. Aber... 45 00:04:43,960 --> 00:04:47,480 komm später raus, wenn du willst. Ich mache Toast, wenn du willst. 46 00:04:48,480 --> 00:04:49,880 Ich komme später. 47 00:04:54,920 --> 00:04:56,600 Scheiße... 48 00:05:06,280 --> 00:05:10,480 -Ich ertrage es nicht mehr. -Was ist los? 49 00:05:14,080 --> 00:05:18,160 Er hat mich die ganze verdammte Nacht lang angerufen, 50 00:05:18,240 --> 00:05:19,920 wie ein scheiß Irrer. 51 00:05:23,920 --> 00:05:28,520 Er schrieb mir tausend Nachrichten, die gar keinen Sinn ergeben. 52 00:05:30,040 --> 00:05:32,000 Was will er denn? 53 00:05:32,080 --> 00:05:34,720 Er wanderte vor ein paar Jahren nach Thailand aus. 54 00:05:34,800 --> 00:05:37,400 Er gründete ein Unternehmen, das den Bach runterging. 55 00:05:38,200 --> 00:05:43,440 Nun ist er pleite und will, dass ich Mama Geld abluchse. 56 00:05:49,960 --> 00:05:51,680 Siehst du, er tu so etwas. 57 00:05:52,640 --> 00:05:56,360 Ich habe seit Monaten nichts mehr von ihm gehört. 58 00:05:56,440 --> 00:06:00,360 Und dann ruft er plötzlich mitten in der Nacht an, 59 00:06:01,760 --> 00:06:03,720 total besoffen, 60 00:06:04,560 --> 00:06:10,320 verlangt Geld und sagt, dass es meine Pflicht ist, ihm zu helfen. 61 00:06:10,400 --> 00:06:14,240 Er schreibt mir Dinge, wie... Ich meine, sieh dir das an. 62 00:06:19,480 --> 00:06:22,280 Ich wurde sauer und rief Mama an. 63 00:06:22,360 --> 00:06:26,840 Sie ist wütend und kreidet mir an, mit Papa gesprochen zu haben. 64 00:06:28,200 --> 00:06:30,600 Ich muss mir ihren ganzen Scheiß darüber anhören, 65 00:06:30,680 --> 00:06:33,800 wie sehr er ihr das Leben versaut hat. 66 00:06:35,280 --> 00:06:38,200 -Ich kann das einfach nicht mehr. -Er meint es nicht so. 67 00:06:38,280 --> 00:06:41,520 -Er ist betrunken. -Wer weiß. 68 00:06:43,880 --> 00:06:46,680 Weißt du, eigentlich ist es mir egal, was er sagt. 69 00:06:47,520 --> 00:06:50,200 Es ist mir scheißegal, aber... 70 00:06:50,880 --> 00:06:54,400 was mich traurig macht... 71 00:06:54,480 --> 00:06:58,520 ist dieser ständige Krieg zwischen den beiden, 72 00:06:58,600 --> 00:07:02,640 und dieses Chaos, mein ganzes Leben, und ich... 73 00:07:04,160 --> 00:07:07,880 fühle mich so... verkorkst. 74 00:07:08,960 --> 00:07:11,680 Ihre ständigen Streitereien verkorksen mich. Ich bin... 75 00:07:13,960 --> 00:07:16,160 ein emotionaler Krüppel oder so was. 76 00:07:18,320 --> 00:07:20,080 Ich weiß nicht mal, wie... 77 00:07:28,560 --> 00:07:30,280 Ich weiß nicht, wie... 78 00:07:33,520 --> 00:07:35,920 Komm schon, das ist nicht wahr. 79 00:07:38,160 --> 00:07:39,480 Aber so fühle ich mich. 80 00:08:04,160 --> 00:08:05,480 Und... 81 00:08:09,160 --> 00:08:13,360 -wie läuft es bei dir? -Ach, weißt du... okay. 82 00:08:14,440 --> 00:08:18,320 -Warst du bei der MILF? -Ja. 83 00:08:21,360 --> 00:08:22,840 War es schön? 84 00:08:25,480 --> 00:08:26,800 Es war schön. 85 00:08:28,280 --> 00:08:31,080 -Weiß Siri davon? -Nein. 86 00:08:33,840 --> 00:08:35,920 Wir haben schon ewig nicht mehr geredet... 87 00:08:40,080 --> 00:08:43,720 -Du hast Toast gemacht? -Ja. 88 00:08:45,960 --> 00:08:47,280 Möchtest du? 89 00:08:52,960 --> 00:08:54,600 Hey... 90 00:08:57,720 --> 00:09:00,440 Weißt du, was richtig gemütlich wäre? 91 00:09:01,000 --> 00:09:02,320 Nein. 92 00:09:05,280 --> 00:09:06,600 Was? 93 00:09:10,280 --> 00:09:12,240 Nimm die Bettdecke, ja? 94 00:09:12,320 --> 00:09:14,120 Nein, die muss da drüben hin. 95 00:09:14,200 --> 00:09:16,480 -Auf das Sofa? -Hier, ja? 96 00:09:18,080 --> 00:09:20,360 Das nenne ich mal kuschelig. 97 00:09:21,520 --> 00:09:22,920 Alles klar. 98 00:09:31,160 --> 00:09:34,200 -Das ist symmetrisch und alles. -Pure Perfektion. 99 00:09:37,320 --> 00:09:41,960 Okay! Wir sind weg, rein mit uns. Oh, Hilfe... 100 00:10:10,840 --> 00:10:13,440 Verdammt noch mal, nicht hier drin. Komm schon... 101 00:10:13,520 --> 00:10:18,000 -Nein! Komm zurück. Bleib hier. -Igitt... Scheiße! 102 00:10:18,080 --> 00:10:22,640 -Schon okay... -Lass mich in Ruhe! Verdammt... 103 00:10:22,720 --> 00:10:24,040 Sorry, Kumpel... 104 00:10:53,920 --> 00:10:55,280 Sehr schick. 105 00:10:58,480 --> 00:10:59,800 Prost. 106 00:11:00,560 --> 00:11:01,960 Danke. 107 00:11:03,040 --> 00:11:06,520 -Also, wo ist sie? -Kein Ahnung. 108 00:11:06,600 --> 00:11:10,200 -Schreib ihr. -Nein, ich will nicht übertreiben. 109 00:11:10,280 --> 00:11:13,240 -Lass uns hier mal umsehen. -Na gut. 110 00:11:16,000 --> 00:11:17,440 NACHRICHTEN SIRI 111 00:11:19,360 --> 00:11:20,680 ??? 112 00:11:30,040 --> 00:11:31,360 SIRI 113 00:11:31,440 --> 00:11:34,040 -Warte hier, ich muss kurz... -Ja. 114 00:11:37,040 --> 00:11:39,920 -Hey. -Hast du was mit ihr? 115 00:11:40,560 --> 00:11:44,000 Nein. Warum stalkst du meine Kolleginnen auf Insta? 116 00:11:44,080 --> 00:11:47,600 Komm schon, David. Du kannst es zugeben, damit ich... 117 00:11:48,240 --> 00:11:50,040 Warum postet sie so ein Foto? 118 00:11:50,120 --> 00:11:51,920 Woher zum Teufel soll ich das wissen? 119 00:11:52,000 --> 00:11:53,800 Sie ist nur eine Kollegin. 120 00:11:53,880 --> 00:11:55,920 Wir waren nach der Arbeit in einer Bar. 121 00:11:56,000 --> 00:11:57,800 Keine Ahnung, warum sie das postet. 122 00:11:58,520 --> 00:12:02,280 -Du bist gerade also nicht bei ihr? -Nein, ich bin mit Mario unterwegs. 123 00:12:03,640 --> 00:12:07,040 -Okay, nur du und er? -Ja, was soll das? Hör auf damit. 124 00:12:13,960 --> 00:12:15,560 Keine Ahnung, ich bin einfach... 125 00:12:16,920 --> 00:12:19,000 -Ich weiß es nicht. -Bis dann, okay? 126 00:12:22,320 --> 00:12:24,040 -Tschüss. -Tschüss. 127 00:13:01,800 --> 00:13:03,480 THE SPEAR IST DIE NEUESTE ERGÄNZUNG... 128 00:13:13,360 --> 00:13:14,840 Und, was denkst du? 129 00:13:17,040 --> 00:13:18,360 Ja. 130 00:13:20,400 --> 00:13:22,840 Ich finde, es sieht super aus. Ja. 131 00:13:23,920 --> 00:13:25,240 Aber... 132 00:13:28,480 --> 00:13:32,440 bei den CF2F-Stahlträgern bin ich mir nicht so sicher. 133 00:13:34,400 --> 00:13:36,920 Hättest du C55 genommen? 134 00:13:38,680 --> 00:13:40,520 Ja, ich glaube schon. 135 00:13:46,680 --> 00:13:50,640 -Du siehst toll aus. -Danke. 136 00:13:50,720 --> 00:13:52,120 Du auch. 137 00:14:00,240 --> 00:14:02,880 Na los... gehen wir. 138 00:14:02,960 --> 00:14:04,320 -Ja? -Ja. 139 00:14:05,440 --> 00:14:08,200 -Ich dachte, dass Mario mitkommt. -Er ist hier irgendwo. 140 00:14:08,800 --> 00:14:11,040 -Okay. -Ich weiß nicht... 141 00:14:11,120 --> 00:14:14,320 -Hallo, Ladys... Hi! -Glückwunsch. 142 00:14:14,400 --> 00:14:17,560 -Das ist David, das ist... -Hi, David. 143 00:14:18,560 --> 00:14:21,680 Bist du zufrieden, sind wir's auch. Finde ich. 144 00:14:31,160 --> 00:14:33,760 Hallo. Wie geht es dir? 145 00:14:33,840 --> 00:14:36,040 -Wie geht es dir? -Vielen Dank fürs Kommen. 146 00:14:36,120 --> 00:14:39,280 -Danke. -Es wird jedes Jahr besser. Ja. 147 00:14:40,520 --> 00:14:43,160 ...grünen Hintergrund, aber das Licht ist so präsent, 148 00:14:43,240 --> 00:14:45,120 und die Farbe an den Kanten. 149 00:14:46,280 --> 00:14:48,360 David. Das ist Angela. 150 00:14:48,440 --> 00:14:50,840 Hey, Joanna! Schön, dich zu sehen. 151 00:14:50,920 --> 00:14:54,240 Du siehst umwerfend aus. Wir liegen dir alle zu Füßen. 152 00:15:05,840 --> 00:15:07,200 Hey. 153 00:15:07,280 --> 00:15:11,120 -Hey, Liebes. Wie geht es dir? -Ja, gut. Sehr gut. 154 00:15:11,200 --> 00:15:13,600 -David, das ist... Liam. -Hi. 155 00:15:13,680 --> 00:15:15,520 -Der Chef. -David! Freut mich. 156 00:15:15,600 --> 00:15:17,080 -Und die Frau. -Hi. Maurice. 157 00:15:17,160 --> 00:15:19,760 David, hast du dich schon umgesehen? 158 00:15:19,840 --> 00:15:22,160 Ja. Es sieht super aus. Ja. 159 00:15:22,240 --> 00:15:26,320 Ich kenne mich nicht so gut mit Architektur aus, aber... 160 00:15:26,400 --> 00:15:30,760 Ja, mir gefällt der Stil. Es ähnelt dem Avengers Tower. 161 00:15:30,840 --> 00:15:34,520 -Das ist ein spritziger Vergleich. -Das gefällt dir, nicht wahr? 162 00:15:34,600 --> 00:15:35,920 Danke! 163 00:15:36,480 --> 00:15:40,400 Hallo, Leute. Entschuldigt meine Abwesenheit. Mario. 164 00:15:40,480 --> 00:15:42,800 -Joanna. Freut mich. -Sehr erfreut. 165 00:15:42,880 --> 00:15:44,600 -Ich habe von dir gehört. -Ebenso. 166 00:15:44,680 --> 00:15:46,160 -Mario. -Hi. Liam. 167 00:15:46,240 --> 00:15:48,240 -Freut mich, ich bin Mario. -Maurice. Hi. 168 00:15:48,320 --> 00:15:50,880 -Freut mich. -Bitte, setz dich zu uns. 169 00:15:50,960 --> 00:15:53,160 Danke! Ich bin Davids hotelier. 170 00:15:53,760 --> 00:15:56,720 -Mitbewohner. Wir wohnen zusammen. -Wir wohnen zusammen, ja. 171 00:15:56,800 --> 00:15:59,360 Was macht ihr so? 172 00:15:59,440 --> 00:16:03,160 Ihr seid die kreativen Köpfe, die Erschaffer von The Spears, ja? 173 00:16:03,240 --> 00:16:06,000 The Spear. Nur die Erektion war meine Idee. 174 00:16:06,080 --> 00:16:09,760 The Spear? Richtig. The Spears, ganz andere Branche. 175 00:16:09,840 --> 00:16:11,760 -Eine ganz andere. -Ja. 176 00:16:12,560 --> 00:16:16,000 Es könnte das nächste Projekt sein. The Britney Bitch. 177 00:16:17,440 --> 00:16:20,720 Oh Gott, wir könnten eine riesige Vulva im Zentrum bauen. 178 00:16:20,800 --> 00:16:23,720 Vergiss deinen Speer. Weißt du, so eine Vulva... 179 00:16:23,800 --> 00:16:26,160 Das wäre krass. In einer Riesenmuschi zu wohnen. 180 00:16:26,760 --> 00:16:28,280 Stellt euch vor, wir hätten... 181 00:16:28,360 --> 00:16:32,280 Darin würde ich mich sofort wiedererkennen, eine Riesenvagina 182 00:16:32,360 --> 00:16:34,600 auf Londons Karte, die Britney Bitch heißt. 183 00:16:34,680 --> 00:16:36,120 Ich würde dort wohnen. 184 00:16:36,200 --> 00:16:38,440 -Es ist dein Projekt. -Unser erstes Projekt. 185 00:16:38,520 --> 00:16:40,040 -Abgemacht. -Geritzt. 186 00:16:41,360 --> 00:16:42,720 Viel Glück. 187 00:16:43,240 --> 00:16:46,000 Du beschaffst das Geld. Fertig. Ja, genau. 188 00:16:46,080 --> 00:16:48,080 Also, wie ist die Stimmung? 189 00:16:48,160 --> 00:16:50,280 Wie sieht es aus? Was machen wir jetzt? 190 00:16:51,360 --> 00:16:53,880 -Noch eine Weile hier bleiben. -Ja. 191 00:16:54,840 --> 00:16:57,680 Ich verstehe. Aber der Abend ist noch jung. 192 00:16:57,760 --> 00:17:00,680 Wenn ich also sage: "After-Hour-Party bei uns", 193 00:17:00,760 --> 00:17:02,520 sagt ihr: "Ab ins Taxi." 194 00:17:02,600 --> 00:17:04,320 Ja, genau! 195 00:17:04,400 --> 00:17:07,520 Wir haben viel gratis Champagner von deiner Veranstaltung. 196 00:17:07,600 --> 00:17:10,840 Den ich bezahle, also bin ich der Sponsor der After-Hour-Party. 197 00:17:10,920 --> 00:17:13,040 Schön, dass du es anbietest, das ist nett. 198 00:17:13,120 --> 00:17:16,200 -Ich zahle das Taxi. -Ab ins verdammte Taxi. 199 00:17:16,280 --> 00:17:17,840 -Nein, nein. -Doch! 200 00:17:17,920 --> 00:17:20,640 -Nein. -Doch. Abgemacht? Geritzt? 201 00:17:20,720 --> 00:17:22,400 Ich tue alles für eine Taxifahrt. 202 00:17:22,480 --> 00:17:24,160 -Super. -Los. 203 00:17:24,240 --> 00:17:26,760 -Okay, auf geht's. -Bevor ich meine Meinung ändere. 204 00:17:26,840 --> 00:17:30,720 Super. Okay. Taxifahrt und gratis Champagner. 205 00:17:30,800 --> 00:17:32,760 -Abgemacht. Gut. -Schön! 206 00:17:32,840 --> 00:17:34,160 Okay, dann los. 207 00:17:37,840 --> 00:17:40,600 Hallo, Kleine. Wir nehmen uns was mit. 208 00:17:41,680 --> 00:17:43,520 Und eine für die Fahrt. 209 00:17:43,600 --> 00:17:44,920 Danke. 210 00:18:04,640 --> 00:18:07,640 -Sie gehört meiner Mutter. -Bist du ein Muttersöhnchen? 211 00:18:07,720 --> 00:18:09,160 Ja, bin ich. Aber wer nicht? 212 00:18:09,240 --> 00:18:11,720 -Geradeaus? -Ja, seht sie euch an. 213 00:18:11,800 --> 00:18:14,120 -Mama kocht, nicht wahr? -Na gut, also... 214 00:18:14,200 --> 00:18:15,680 So aufgeräumt, beeindruckend. 215 00:18:16,520 --> 00:18:19,080 Was zur Hölle ist das denn? 216 00:18:20,320 --> 00:18:21,640 Mario! 217 00:18:21,720 --> 00:18:26,240 -Was ist hier los? -Das ist ganz klar Britney Bitch. 218 00:18:26,880 --> 00:18:28,640 Deswegen seid ihr heute hier, 219 00:18:28,720 --> 00:18:30,840 um es euch anzusehen und Rat zu holen... 220 00:18:30,920 --> 00:18:34,240 -Das ist dein Pitch! Gut. -Ist in der Höhle noch Platz? 221 00:18:34,320 --> 00:18:36,040 Bringen wir Britney zum Leuchten. 222 00:18:36,120 --> 00:18:38,160 -Bring sie zum Leuchten. -Zünde sie an. 223 00:18:38,240 --> 00:18:40,360 -Bring Britney zum Leuchten. -So. 224 00:18:40,440 --> 00:18:41,760 Das wollte ich... 225 00:18:41,840 --> 00:18:44,880 Du willst abgehackte Schwänze rumfliegen sehen, verstehe... 226 00:18:48,640 --> 00:18:50,400 -Das ist es. -Ja, das ist es. 227 00:18:51,160 --> 00:18:54,120 Mir gefällt, was du daraus gemacht hast. 228 00:18:55,400 --> 00:18:56,720 Danke. 229 00:18:57,880 --> 00:19:01,400 Okay... Du stehst auf Minimalismus. 230 00:19:01,480 --> 00:19:03,640 Ja, genau das war meine Idee. 231 00:19:03,720 --> 00:19:06,040 Ja. Die Umsetzung ist dir gelungen. 232 00:19:10,760 --> 00:19:13,760 Und du hast dir sogar eine Duftkerze gekauft. 233 00:19:14,680 --> 00:19:17,480 Eigentlich hat Mario sie mir gekauft, also... 234 00:19:17,560 --> 00:19:19,600 -Du hast sie also nicht gekauft? -Nein. 235 00:19:21,280 --> 00:19:23,360 -Welcher... Lavendel? -Ja. 236 00:19:23,440 --> 00:19:25,600 -Okay, schön. -Sie riecht echt gut. 237 00:19:31,840 --> 00:19:34,280 -Sie ist aber noch unbenutzt... -Ja, sieht man. 238 00:19:35,440 --> 00:19:37,240 Ist sie für einen besonderen Anlass? 239 00:19:46,840 --> 00:19:50,480 Okay, wie machen wir das in deiner virtuellen Welt? 240 00:19:50,560 --> 00:19:53,800 -Kann man es probieren? -Das ist das Schöne daran. 241 00:19:53,880 --> 00:19:55,960 -Willst du es probieren? -Wie schmeckt es? 242 00:19:56,040 --> 00:19:57,360 Ja. 243 00:19:57,440 --> 00:20:00,760 Man kann sie sich selbst strukturieren und erfinden, 244 00:20:00,840 --> 00:20:03,160 also die eigene Realität, so wie man es will. 245 00:20:03,240 --> 00:20:06,560 Du hast einen Hang zum Düsteren, wie funktioniert das dann in... 246 00:20:06,640 --> 00:20:10,000 -Keine Ahnung... -Du bist der Experte, sag du es! Ja. 247 00:20:10,080 --> 00:20:14,200 -Ich denke... -Wenn ich gerne Kindern wehtue... 248 00:20:14,280 --> 00:20:16,640 Ja, aber das ist doch gut. Wenn du... 249 00:20:16,720 --> 00:20:20,160 Böse Menschen können sich ausleben, ohne jemandem wehzutun. 250 00:20:20,800 --> 00:20:22,840 -Kein Verbrechen... -Aber so fördert man es. 251 00:20:22,920 --> 00:20:24,720 -Ja. -Nein, das stimmt nicht... 252 00:20:24,800 --> 00:20:27,760 aber wenn man es in der Realität tun will, 253 00:20:27,840 --> 00:20:32,080 aber es in der... anderen Realität tun kann... 254 00:20:32,160 --> 00:20:36,720 Aber ist das nicht menschlich? Wir haben nun man diese Tendenzen, 255 00:20:36,800 --> 00:20:39,400 aber wenn man sie auslebt, wird das zum Problem. 256 00:20:39,480 --> 00:20:42,640 Ja, aber wir haben einen Schalter im Kopf, um sie abzuschalten. 257 00:20:42,720 --> 00:20:44,880 Aber mit einer Konsole schaltet man sie ein. 258 00:20:44,960 --> 00:20:47,200 Ja, aber jeder hat Matrix gesehen, oder? 259 00:20:47,280 --> 00:20:49,680 Aber jeder will aus der Matrix raus. 260 00:20:49,760 --> 00:20:52,080 Ja, das ist der nächste Schritt. 261 00:20:52,160 --> 00:20:55,560 -Man geht rein und dann... -"Können wir wieder raus?" 262 00:20:56,200 --> 00:20:59,560 -Hey. -Hi. Bist du zu Hause? 263 00:20:59,640 --> 00:21:01,800 Ich stehe vor der Tür. 264 00:21:01,880 --> 00:21:06,080 -Kann ich hoch kommen? -Nein, ich komme runter. 265 00:21:06,840 --> 00:21:08,240 Ja, okay. 266 00:21:12,280 --> 00:21:15,960 -Nein, das verspreche ich! -Hör auf... 267 00:21:18,680 --> 00:21:22,400 -Nein, ich verstehe dich nicht. -Du verstehst nicht... 268 00:21:22,480 --> 00:21:23,960 Oh Gott. 269 00:21:35,360 --> 00:21:37,080 -Hi. -Hi. 270 00:21:50,160 --> 00:21:52,400 Sorry, dass ich einfach so auftauche. 271 00:21:54,800 --> 00:21:57,080 Schon gut. Ich bin nur... 272 00:21:59,600 --> 00:22:02,840 Es ist kein guter Zeitpunkt. Mario geht es nicht so gut. 273 00:22:06,200 --> 00:22:07,520 Okay. 274 00:22:11,840 --> 00:22:13,200 Aber... 275 00:22:15,440 --> 00:22:17,360 Ich wollte nur... 276 00:22:18,440 --> 00:22:20,640 Ich wollte dich nur sehen und mit dir reden. 277 00:22:27,800 --> 00:22:29,520 Weil... 278 00:22:31,360 --> 00:22:32,680 Weiß du... 279 00:22:33,840 --> 00:22:38,960 ich möchte dir wirklich gerne Zeit und Freiraum geben, David. 280 00:22:39,720 --> 00:22:41,960 Ich verstehe absolut, dass du das brauchst. 281 00:22:42,680 --> 00:22:47,840 Aber... für mich ist es auch schwer. 282 00:22:49,320 --> 00:22:53,080 Wir haben schon so lange nichts mehr voneinander gehört, 283 00:22:53,160 --> 00:22:55,360 ich weiß nicht, ob das wirklich richtig ist. 284 00:22:57,240 --> 00:23:00,880 Wenn ich dich weiterhin in Ruhe lassen soll, tue ich das. 285 00:23:01,880 --> 00:23:03,400 Ich wollte nur... 286 00:23:04,440 --> 00:23:06,960 Ich muss nur wissen, ob du noch genauso denkst. 287 00:23:10,200 --> 00:23:15,040 An deiner Stelle würde ich vermutlich Beachtung von dir wollen, 288 00:23:15,120 --> 00:23:18,000 auch wenn ich dir gesagt hätte, dass ich sie nicht will. 289 00:23:18,080 --> 00:23:23,160 Also will ich... oder muss ich... wissen, was du willst. 290 00:23:25,760 --> 00:23:28,520 Gut, ich... 291 00:23:33,240 --> 00:23:36,240 ich weiß nur, dass ich mehr Zeit brauche. Ich... 292 00:23:38,440 --> 00:23:39,760 Keine Ahnung. 293 00:23:40,960 --> 00:23:44,080 Aber David, ich weiß nicht, was das bedeuten soll. 294 00:23:44,160 --> 00:23:48,120 Brauchst du drei Wochen? Zwei Monate? Ein Jahr? 295 00:23:48,200 --> 00:23:50,480 Du musst mir einen Zeitraum geben, 296 00:23:50,560 --> 00:23:55,160 weil diese ganze Sache auch für mich schwer ist. Ich... 297 00:23:55,240 --> 00:23:57,880 Ich weiß nicht, wie es dir geht, was bei dir los ist. 298 00:23:57,960 --> 00:24:01,400 -Und das ist... -Ich weiß es doch selbst nicht. 299 00:24:08,720 --> 00:24:10,040 Aber ich... 300 00:24:15,560 --> 00:24:16,960 Ich weiß es nicht. 301 00:24:23,320 --> 00:24:24,640 Okay. 302 00:25:11,840 --> 00:25:16,560 -Genau. -Und niemanden zu verurteilen... 303 00:25:16,640 --> 00:25:19,000 Man muss die Romantik aufrechterhalten. 304 00:25:19,080 --> 00:25:21,080 Wenn man die am Anfang hat... 305 00:25:21,160 --> 00:25:24,280 Wenn man das nicht schafft, muss man genügsamer werden, 306 00:25:24,360 --> 00:25:27,040 um glücklich und zufrieden zu sein. 307 00:25:27,120 --> 00:25:30,520 Und genau daran können Beziehungen scheitern. 308 00:25:30,600 --> 00:25:35,200 Aber wie schafft man es, mehr Akzeptanz... 309 00:25:36,400 --> 00:25:38,280 füreinander zu entwickeln? 310 00:25:38,360 --> 00:25:40,920 Bedeutet es, dass man keine Meinung mehr haben darf? 311 00:25:41,000 --> 00:25:42,920 -Nein. -Man darf den Partner nicht ändern, 312 00:25:43,000 --> 00:25:44,320 -...nicht versuchen... -Ja. 313 00:25:44,400 --> 00:25:46,880 ...ihn so zu formen, wie man ihn haben will. 314 00:25:46,960 --> 00:25:48,520 Man muss ihn verstehen. 315 00:25:48,600 --> 00:25:52,000 Wenn es dir nicht gefällt, ist es dein Problem, nicht seins. 316 00:25:54,360 --> 00:25:55,840 Dasselbe gilt auch für... 317 00:26:01,840 --> 00:26:05,760 Untertitel von: Kristina Horn plint.com 24075

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.