All language subtitles for Threesome.-.Ein.Dreier.mit.Folgen.S02E05.Folge.5.WEBRip.Amazon.de-de

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:09,360 --> 00:00:11,720 WARNUNG: DIESE SERIE ENTHÄLT SEXUELLE INHALTE 2 00:00:11,800 --> 00:00:13,880 UND THEMEN FÜR ERWACHSENE ZUSCHAUER 3 00:00:27,640 --> 00:00:32,280 -Gehst du in die Notaufnahme? -Ja, ich denke schon. 4 00:00:37,160 --> 00:00:38,560 Hör mal... 5 00:00:40,160 --> 00:00:41,560 Ich glaube, ich brauche... 6 00:00:42,720 --> 00:00:44,680 Zeit und Freiraum. 7 00:00:45,440 --> 00:00:46,920 Um nachzudenken. 8 00:00:47,920 --> 00:00:51,960 Also ruf mich nicht ständig an und schicke mir keine Nachrichten. 9 00:00:53,800 --> 00:00:55,120 Wenn das geht. 10 00:00:57,320 --> 00:00:58,640 Ja. 11 00:01:42,160 --> 00:01:44,280 Okay. Ich brauche Ihre NHS-Nummer. 12 00:01:44,360 --> 00:01:46,280 Ich bin Schwede, ich habe keine. 13 00:01:46,360 --> 00:01:48,680 -Aber ich habe einen Führerschein. -In Ordnung. 14 00:02:07,960 --> 00:02:09,480 Mario: Wo verdammt steckst du? 15 00:02:11,320 --> 00:02:14,000 Ich: In der Notaufnahme, wegen der Hand 16 00:02:15,080 --> 00:02:16,880 SIRI 17 00:02:21,320 --> 00:02:23,200 Mario: Alles gut? Wo warst du gestern? 18 00:02:23,280 --> 00:02:27,080 Ich: Chill dich, wie reden später. 19 00:02:57,120 --> 00:02:59,000 -Das ist irre, nicht wahr? -Ja. 20 00:03:01,240 --> 00:03:03,480 Wie lange warten Sie schon? 21 00:03:03,560 --> 00:03:07,160 Seit halb acht. Also was? Seit fünf Stunden. 22 00:03:07,240 --> 00:03:08,560 Ja. 23 00:03:12,680 --> 00:03:17,080 -Was ist mit ihm? -Er stürzte vom Küchentresen. 24 00:03:17,760 --> 00:03:19,160 -Autsch. -Ja. 25 00:03:19,240 --> 00:03:21,440 Sein Kopf schlug ziemlich hart auf. 26 00:03:22,880 --> 00:03:27,000 -Es scheint ihm aber gut zu gehen. -Ja. 27 00:03:27,600 --> 00:03:32,600 -Und Sie? -Ein... Sturz, samt Handverletzung. 28 00:03:33,920 --> 00:03:37,200 -Ich will nach Hause. -Okay, komm her. 29 00:03:39,200 --> 00:03:40,520 Theo. 30 00:03:41,600 --> 00:03:44,200 -Theo. -Ich habe Hunger. 31 00:03:44,280 --> 00:03:46,280 Okay, komm her. Mal sehen, was wir haben. 32 00:03:47,320 --> 00:03:48,640 Okay. 33 00:03:51,920 --> 00:03:55,160 -Da ist kein richtiges Essen. -Das ist alles, was wir haben. 34 00:03:56,840 --> 00:04:02,320 -Willst du einen Schluck Wasser? -Wir können uns doch Essen kaufen. 35 00:04:03,120 --> 00:04:04,680 Wir können nicht gehen, weil... 36 00:04:04,760 --> 00:04:08,720 wenn der Arzt rauskommt und wir weg sind, ist das nicht gut. 37 00:04:10,480 --> 00:04:12,840 Ich kann Essen holen gehen, wenn Sie wollen. 38 00:04:13,440 --> 00:04:15,960 -Schon gut. Es geht ihm gut. -Nein, ich habe... 39 00:04:16,040 --> 00:04:19,400 Ich muss eh noch etwas kaufen und mir die Beine vertreten. 40 00:04:19,480 --> 00:04:21,360 -Sicher? -Ja. 41 00:04:21,440 --> 00:04:26,040 -Was möchte er? -Ein Sandwich wäre gut. 42 00:04:26,120 --> 00:04:27,440 -Ja. -Danke. 43 00:04:27,520 --> 00:04:30,120 -Wollen Sie einen Kaffee? -Ja, dafür würde ich töten. 44 00:04:30,200 --> 00:04:33,160 Danke. Ich gebe Ihnen... Mist, ich habe nur meine Karte mit. 45 00:04:33,240 --> 00:04:35,160 -Nein, schon gut. -Sicher? 46 00:04:35,240 --> 00:04:37,520 -Ja, natürlich. -Danke. 47 00:04:50,960 --> 00:04:53,960 -Hier. -Sie sind meine Rettung. Danke. 48 00:04:54,040 --> 00:04:55,360 Ja, kein Problem. 49 00:04:57,360 --> 00:04:59,360 -Was sagt man, Theo? -Danke. 50 00:04:59,440 --> 00:05:01,160 -Ja, nichts zu danken. -Sehr gut. 51 00:05:02,120 --> 00:05:05,800 -Vielen Dank. -Ich habe Milch reingetan. 52 00:05:05,880 --> 00:05:08,520 Wunderbar. Ja, perfekt. Danke. Ich werde... 53 00:05:11,480 --> 00:05:13,600 -Wie heißen Sie? -David. 54 00:05:13,680 --> 00:05:15,560 -David? Ich bin Joanna. -Theo! 55 00:05:15,640 --> 00:05:17,080 -Theo. Wie heißt du? -Theo. 56 00:05:17,160 --> 00:05:19,440 -Ja, genau. -Schön, dich kennenzulernen, Theo. 57 00:05:27,040 --> 00:05:28,520 Wann haben Sie sich verletzt? 58 00:05:29,880 --> 00:05:33,920 Vor ein paar Wochen. Gestern bin ich gestürzt, 59 00:05:34,000 --> 00:05:36,880 die Wunde riss wieder auf und fing an zu bluten. 60 00:05:36,960 --> 00:05:38,360 Sie ist ziemlich entzündet. 61 00:05:38,440 --> 00:05:41,200 Die Entzündung soll sich nicht im Körper ausbreiten. 62 00:05:41,280 --> 00:05:43,960 -Okay. -Ich reinige sie. 63 00:05:44,040 --> 00:05:46,040 Und verschreibe Ihnen Antibiotika. 64 00:05:47,400 --> 00:05:48,840 Nehmen Sie diese sofort ein. 65 00:05:48,920 --> 00:05:51,720 -Dreimal täglich, zehn Tage lang. -Ja. 66 00:05:58,840 --> 00:06:01,760 -Hey! -Oh, hi. 67 00:06:01,840 --> 00:06:05,680 -Wie lief es? -Gut. Verband plus Tabletten. 68 00:06:05,760 --> 00:06:07,720 -Okay. -Wie geht es Theo? 69 00:06:07,800 --> 00:06:10,960 Ja, gut, Gott sei Dank. Sein Dad hat ihn gerade abgeholt. 70 00:06:11,040 --> 00:06:12,800 -Okay. -Ja. 71 00:06:18,280 --> 00:06:20,920 Na super. 72 00:06:21,000 --> 00:06:23,960 Genau das will man, wenn man acht Stunden drin saß! 73 00:06:24,040 --> 00:06:27,400 -Ja. -Es war schön, dich kennenzulernen. 74 00:06:27,480 --> 00:06:29,760 -Ebenfalls. Bis dann, Tschüss. -Okay. Tschüss. 75 00:06:31,960 --> 00:06:34,080 -Wo musst du hin? -Sorry, was? 76 00:06:34,160 --> 00:06:37,400 -Wo musst du hin? -Zur U-Bahn, Richtung Westen. 77 00:06:37,480 --> 00:06:39,240 Okay, soll ich dich fahren oder...? 78 00:06:40,680 --> 00:06:43,360 -Ja, gerne. -Hier lang. Da drüben. 79 00:06:44,880 --> 00:06:47,280 -Sollen wir rennen? -Ja, okay. 80 00:06:47,360 --> 00:06:48,680 Okay. 81 00:06:57,120 --> 00:06:58,760 Und, was machst du in London? 82 00:07:00,960 --> 00:07:05,040 Einfach abhängen. Arbeiten. Ich wohne bei einem Freund. 83 00:07:05,120 --> 00:07:08,760 -Wo arbeitest du? -Im Kundenservice, bei Phone Plus. 84 00:07:08,840 --> 00:07:11,200 Wie witzig! Kennst du Stephen Lowery? 85 00:07:12,840 --> 00:07:16,440 Ja, ich kenne ihn nicht, aber... Er ist der Oberchef. 86 00:07:16,520 --> 00:07:17,840 Warum? Kennst du ihn? 87 00:07:17,920 --> 00:07:21,720 Ja, er ist ein alter Freund von meinem Ex-Mann. Theos Dad. 88 00:07:23,800 --> 00:07:26,360 -Die Welt ist kein. -Die Welt ist klein. 89 00:07:30,280 --> 00:07:33,840 -Und was machst du? -Ich bin Architektin. 90 00:07:33,920 --> 00:07:38,760 -Okay. Für Häuser oder eher...? -Hauptsächlich für Gewerbebau. 91 00:07:38,840 --> 00:07:43,240 Ja, Büros, Lagerhäuser, Krankenhäuser und so was. 92 00:07:44,160 --> 00:07:47,360 Ich habe gerade ein cooles Projekt. Es ist ein Wohnhaus. 93 00:07:47,440 --> 00:07:50,080 Es heißt The London Spear. Hast du davon gehört? 94 00:07:50,160 --> 00:07:52,200 -Nein. -An die 1.500 Studentenwohnungen. 95 00:07:52,280 --> 00:07:55,880 -1.500? -Das ist viel, macht aber Spaß. 96 00:07:55,960 --> 00:07:58,080 -Ja. -Und es ist eine tolle Sache. 97 00:07:58,160 --> 00:08:02,520 Ich meine... die Wohnsituation in dieser Stadt ist scheiße. 98 00:08:02,600 --> 00:08:04,960 Ja! Total verrückt. 99 00:08:15,280 --> 00:08:16,640 -Da wären wir. -Okay. 100 00:08:18,000 --> 00:08:20,880 -Vielen Dank fürs Mitnehmen. -Ja, gerne. 101 00:08:23,640 --> 00:08:24,960 Verdammt. 102 00:08:25,640 --> 00:08:27,760 -Alles okay? -Ja, ich weiß nicht... 103 00:08:27,840 --> 00:08:29,360 Ich helfe dir. 104 00:08:31,640 --> 00:08:33,120 -Danke. -Alles klar, Tschüss. 105 00:08:35,120 --> 00:08:37,360 -Bis dann. Tschüss! -Tschüss. 106 00:08:44,880 --> 00:08:46,680 -Hi! -Hi. 107 00:08:53,320 --> 00:08:55,280 -Was soll der Scheiß, David? -Was? 108 00:08:56,000 --> 00:08:58,040 Was ist los? Was macht deine Hand? 109 00:08:58,120 --> 00:09:01,320 Alles gut. Ich musste nur verflucht lange warten. 110 00:09:03,320 --> 00:09:04,640 Wo warst du gestern Nacht? 111 00:09:07,360 --> 00:09:10,120 -Nicht bei Siri, oder? -Nein! 112 00:09:14,360 --> 00:09:18,120 Wo warst du dann? Wo warst du? 113 00:09:18,200 --> 00:09:20,480 Wo warst du? 114 00:09:22,200 --> 00:09:24,160 -Wo verdammt... -Scheiße! 115 00:09:25,120 --> 00:09:27,840 -Was ist los? -Scheiße! 116 00:09:28,600 --> 00:09:30,000 Was ist los? 117 00:09:33,920 --> 00:09:35,640 Scheiße! 118 00:09:35,720 --> 00:09:37,400 Was ist los, David? 119 00:09:39,240 --> 00:09:42,480 Ich habe mein Penicillin im Auto vergessen. 120 00:09:48,800 --> 00:09:50,520 Das ist so verdammt nervig. 121 00:09:51,480 --> 00:09:53,040 In wessen Auto, David? 122 00:10:02,400 --> 00:10:04,120 DENNIS & PARTNER ARCHITEKTURBÜRO 123 00:10:08,920 --> 00:10:10,680 LIAM HOLT ARB PROJEKTARCHITEKT 124 00:10:13,320 --> 00:10:15,360 ARCHITEKTIN UND LEITERIN DES PROJEKTMANAGEMENTS 125 00:10:20,560 --> 00:10:21,960 Hier ist Joanna Alexander. 126 00:10:22,040 --> 00:10:24,320 Hi, Joanna. Ich bin David aus dem Krankenhaus. 127 00:10:24,400 --> 00:10:27,000 -Hi, David! Wie geht es dir? -Hi. 128 00:10:27,080 --> 00:10:32,000 Gut, danke. Habe ich zufällig meine Tabletten im Auto vergessen? 129 00:10:33,240 --> 00:10:35,360 Ja, hast du. Ich habe sie, keine Sorge. 130 00:10:35,440 --> 00:10:40,400 Okay, gut. Kann ich sie vielleicht irgendwo abholen? 131 00:10:41,200 --> 00:10:42,880 Ja. Sicher, kein Problem. 132 00:10:42,960 --> 00:10:45,560 Ich bin zu Hause, willst du sie hier abholen? 133 00:10:45,640 --> 00:10:48,880 Ja, kann ich machen. Super, danke. 134 00:10:48,960 --> 00:10:51,760 Ja, kein Problem. Ich schicke dir die Adresse, okay? 135 00:10:51,840 --> 00:10:53,680 -Perfekt. -Bis gleich. 136 00:10:53,760 --> 00:10:55,680 -Ja, okay. Tschüss. -Gut, tschüss. 137 00:11:15,520 --> 00:11:18,760 -Hi. Komm rein. -Oh, danke. 138 00:11:18,840 --> 00:11:20,560 -Wie geht's? -Gut, und dir? 139 00:11:20,640 --> 00:11:22,560 Ja, gut. Hast du gut hergefunden? 140 00:11:22,640 --> 00:11:27,120 Der U-Bahn-Ausgang war etwas knifflig, aber ich bin da. 141 00:11:27,200 --> 00:11:29,720 Ja, du bist da. Hier. 142 00:11:29,800 --> 00:11:32,600 -Oh, vielen Dank. -Nichts zu danken. 143 00:11:32,680 --> 00:11:35,280 -Ja, danke. -Gib mir eine Sekunde, warte kurz. 144 00:11:37,720 --> 00:11:39,720 -Für Theos Sandwich. -Nein, nein. 145 00:11:39,800 --> 00:11:42,240 -Nein, bitte... -Nein, es waren nur fünf Mäuse. 146 00:11:42,320 --> 00:11:45,720 -Das ist... okay. -Okay, dann danke noch mal. 147 00:11:45,800 --> 00:11:47,280 Nein, ich danke dir für... 148 00:11:48,040 --> 00:11:52,920 Aber könnte ich vielleicht ein Glas Wasser haben, um... 149 00:11:53,000 --> 00:11:55,360 Ja, sicher. Komm rein. 150 00:11:57,200 --> 00:11:59,520 Du musst deine Schuhe nicht ausziehen, es... 151 00:11:59,600 --> 00:12:04,080 Sorry. Ich bin es gewohnt, sie immer auszuziehen. 152 00:12:04,160 --> 00:12:06,440 Schon gut. Komm rein. Hier lang. 153 00:12:09,400 --> 00:12:12,920 Ich gebe dir Wasser aus dem Kühlschrank. 154 00:12:13,000 --> 00:12:14,320 Super. 155 00:12:18,480 --> 00:12:23,200 -Oh, kleiner Theo. -Ja, da war er noch ziemlich klein. 156 00:12:24,120 --> 00:12:26,920 -Ist er zu Hause? -Nein, er ist bei seinem Dad. 157 00:12:28,080 --> 00:12:30,920 -Echt niedlich. -Ja. Hier. 158 00:12:31,000 --> 00:12:32,600 -Danke. -Gerne. 159 00:12:42,960 --> 00:12:45,280 -Alles gut? -Ja. 160 00:12:45,360 --> 00:12:48,880 Das ist also der berüchtigte Küchentresen. 161 00:12:48,960 --> 00:12:51,200 Ja, das ist der berüchtigte Küchentresen. 162 00:12:51,280 --> 00:12:53,240 Ich drehte mich für ein paar Sekunden um 163 00:12:53,320 --> 00:12:55,280 und sah aus dem Augenwinkel, 164 00:12:55,360 --> 00:12:58,000 wie er hoch krabbelte und dann... zack. 165 00:12:58,080 --> 00:13:01,200 Ist bestimmt nicht leicht, wenn das eigene Kind sich verletzt. 166 00:13:01,280 --> 00:13:04,680 Oh mein Gott, man fühlt sich so scheiße. So scheiße. 167 00:13:09,040 --> 00:13:13,760 -Wie ist das Wasser? -Super, ja. Richtig lecker. 168 00:13:21,560 --> 00:13:24,120 Möchtest du noch etwas oder...? 169 00:13:25,160 --> 00:13:27,320 Willst du ein Glas Wein? 170 00:13:28,760 --> 00:13:30,080 Ja. 171 00:13:30,920 --> 00:13:32,600 -Sicher? -Ja. 172 00:13:32,680 --> 00:13:35,920 Ja. Besonders nach unserem heutigen Tag. 173 00:13:37,240 --> 00:13:41,400 Das ist ein... Pinot Noir. Ich hoffe, das ist okay für dich. 174 00:13:42,400 --> 00:13:44,960 -Ja, das geht schon. -Gut. 175 00:13:46,720 --> 00:13:49,200 -Na dann, Prost. -Prost. 176 00:13:57,240 --> 00:13:58,600 Gut, nicht wahr? 177 00:13:58,680 --> 00:14:03,200 Ich arbeite dort seit, keine Ahnung, sechs Monaten oder so. 178 00:14:03,280 --> 00:14:08,480 Ich kann den Text auswendig und weiß immer, was ich sagen muss, 179 00:14:08,560 --> 00:14:11,200 damit die denken, dass ich ihnen zuhöre. 180 00:14:11,280 --> 00:14:14,280 Aber das tue ich nicht, ich schaue nur aufs Handy, scrolle, 181 00:14:14,360 --> 00:14:17,600 und wenn die was sagen, sage ich: "Ja, ich verstehe, 182 00:14:17,680 --> 00:14:20,000 wie kann ich...", weißt du? 183 00:14:20,080 --> 00:14:24,520 Nein, ich weiß. Ich habe im Studium auch kurz im Callcenter gearbeitet. 184 00:14:24,600 --> 00:14:26,680 -Ja, wo? -Bei IBM. 185 00:14:26,760 --> 00:14:29,040 Damals war IBM der heiße Scheiß. 186 00:14:29,120 --> 00:14:33,320 Die zahlten ein super Gehalt, stellten viele Studierende ein. 187 00:14:33,400 --> 00:14:37,320 In der Hinsicht war es toll, aber gleichzeitig auch grauenhaft. 188 00:14:37,400 --> 00:14:39,760 Ich wurde nach etwa zwei Wochen rausgeworfen. 189 00:14:39,840 --> 00:14:43,560 -Nach zwei Wochen? -Ja. Gott, ich war so scheiße. 190 00:14:43,640 --> 00:14:46,280 Ganz ehrlich, ich glaube, ich bin auch echt scheiße. 191 00:14:47,520 --> 00:14:52,080 Aber es ist Arbeit. Ich muss etwas tun und... 192 00:14:52,160 --> 00:14:54,000 Ich will da nicht ewig bleiben. 193 00:14:54,080 --> 00:14:58,200 -Nein. Was willst du denn machen? -Das ist eine gute Frage. 194 00:14:58,280 --> 00:15:00,480 Ich will echt viel Kohle verdienen. 195 00:15:00,560 --> 00:15:02,160 -Klingt gut. -Aber... 196 00:15:02,240 --> 00:15:06,360 Ich will eine tolle Strandvilla in Kalifornien haben... 197 00:15:06,440 --> 00:15:08,720 -Oh, wirklich? -Ein paar Privatjets... 198 00:15:08,800 --> 00:15:13,280 -Oh, schön. -Und einen Haufen Kinder. 199 00:15:13,360 --> 00:15:17,120 -Einen Haufen? Wie viele denn? -Fünf? 200 00:15:20,440 --> 00:15:23,560 Ich habe eins und das ist mehr als genug. Und du willst fünf? 201 00:15:23,640 --> 00:15:29,680 Ja. Mir gefällt die Vorstellung, wenn kleine Mini-Ichs herumlaufen. 202 00:15:29,760 --> 00:15:31,800 Ich will Kinder haben, weißt du? 203 00:15:31,880 --> 00:15:34,280 Ja. Es ist wirklich wunderschön. 204 00:15:34,360 --> 00:15:37,840 Aber gleichzeitig ist es auch anstrengend. 205 00:15:37,920 --> 00:15:40,880 Ehrlich, man liebt sie mehr als alles andere auf der Welt, 206 00:15:40,960 --> 00:15:43,200 aber sie sind auch kleine Nervensägen. 207 00:15:44,040 --> 00:15:49,600 Wirklich! Wie dem auch sei... Kommst du aus einer großen Familie? 208 00:15:49,680 --> 00:15:55,120 Nein. Eigentlich... waren es nur meine Mutter und ich. 209 00:15:55,200 --> 00:15:57,440 Ja. Kommst du aus London? 210 00:15:57,520 --> 00:16:00,120 Nein, aus dem Norden, aus der Nähe von Manchester. 211 00:16:01,480 --> 00:16:03,680 Ich bin ein großer Fan von Manchester United. 212 00:16:05,160 --> 00:16:07,160 Ich ein eingeschworener City-Fan. 213 00:16:07,240 --> 00:16:09,440 -Nein! -Doch, doch. 214 00:16:09,520 --> 00:16:12,120 -Also sei gewarnt. -Nein, komm schon... 215 00:16:13,400 --> 00:16:14,720 Warst du bei einem Spiel? 216 00:16:14,800 --> 00:16:18,560 Nein, aber das... steht ganz oben auf meiner Wunschliste. 217 00:16:18,640 --> 00:16:21,840 -Sie im Old Trafford zu sehen. -Ja, tu das, solange du hier bist. 218 00:16:21,920 --> 00:16:26,680 Ich muss meinen Mitbewohner bestechen, damit... er mitkommt. 219 00:16:26,760 --> 00:16:29,320 Er interessiert sich nicht für Fußball, aber... 220 00:16:29,400 --> 00:16:32,880 -Ist er auch Schwede? -Ja. 221 00:16:32,960 --> 00:16:34,760 Wie lange wohnt ihr zusammen? 222 00:16:35,960 --> 00:16:39,920 -Erst seit ein paar Wochen. -Ja? Wo wohnt ihr denn? 223 00:16:40,000 --> 00:16:42,920 -South Kensington. -Oh. Nobel. 224 00:16:43,000 --> 00:16:46,280 Aber davor wohnte ich in Dalston, dort hat es mir gut gefallen. 225 00:16:46,360 --> 00:16:47,840 Warum bist du umgezogen? 226 00:16:50,760 --> 00:16:52,080 Ich... 227 00:16:54,400 --> 00:16:57,480 Na ja, ich habe dort mit meiner Freundin gewohnt, 228 00:16:57,560 --> 00:17:00,560 aber jetzt... nicht mehr. 229 00:17:02,480 --> 00:17:04,720 -Ach, okay. -Ja. 230 00:17:06,400 --> 00:17:11,280 -Habt ihr euch getrennt oder... -Wir nehmen uns gerade eine Auszeit. 231 00:17:15,400 --> 00:17:20,520 Ich habe rausgefunden, dass sie einen anderen hatte und... 232 00:17:23,000 --> 00:17:24,440 Ja, also... 233 00:17:28,080 --> 00:17:29,600 Ja. 234 00:17:29,680 --> 00:17:34,160 -Sorry, war das ein Stimmungstöter? -Nein. 235 00:17:34,240 --> 00:17:37,760 Tut mir leid, dass du das durchmachen musst. Das ist schwer. 236 00:17:39,120 --> 00:17:43,320 -Wir waren sieben Jahre zusammen. -Das ist eine lange Zeit. 237 00:17:44,200 --> 00:17:45,560 -Ja. -Ja. 238 00:17:48,360 --> 00:17:50,960 Ist alles okay? Wie geht es dir damit? 239 00:17:52,400 --> 00:17:58,480 An machen Tagen geht es mir gut, aber an anderen ziemlich mies. 240 00:17:59,840 --> 00:18:02,280 Das wird besser. Glaub mir. 241 00:18:02,920 --> 00:18:04,240 -Ja. -Ja. 242 00:18:04,320 --> 00:18:06,920 Ja. Das ist gut zu wissen. 243 00:18:11,480 --> 00:18:14,400 Theos Dad hat mich auch betrogen. 244 00:18:14,480 --> 00:18:17,960 Ich weiß also, dass es verdammt schwer ist, 245 00:18:18,040 --> 00:18:19,520 so etwas durchzumachen. 246 00:18:20,280 --> 00:18:24,760 Es verändert die Art und Weise, wie man die Welt sieht. 247 00:18:24,840 --> 00:18:26,280 -Nicht wahr? -Ja. 248 00:18:26,360 --> 00:18:30,760 Alles, was man zu kennen glaubte, verändert sich plötzlich. 249 00:18:30,840 --> 00:18:33,080 Ja. Absolut. 250 00:18:34,400 --> 00:18:39,200 -Hast du ihn verlassen oder...? -Ja, habe ich. Schlussendlich. 251 00:18:40,240 --> 00:18:45,800 Wir haben anfangs versucht, wieder zueinander zu finden, 252 00:18:45,880 --> 00:18:50,720 aber es gab zu viele Probleme, die wir nicht lösen konnten. 253 00:18:53,560 --> 00:18:55,480 Liebst du ihn noch? 254 00:18:55,560 --> 00:18:59,640 Ich war in die Vorstellung verliebt, dass es ein "uns" gibt. 255 00:18:59,720 --> 00:19:04,160 Dass wir eine Familie sind, dass wir Theo haben und... 256 00:19:05,280 --> 00:19:09,640 ihn zu verlassen war das Schwerste, was ich jemals getan habe. 257 00:19:10,320 --> 00:19:11,840 Aber danach, war es... 258 00:19:13,200 --> 00:19:16,280 wie... eine Erleichterung. 259 00:19:17,400 --> 00:19:18,720 Ja. 260 00:19:34,320 --> 00:19:37,000 Danke für den Wein uns alles... 261 00:19:37,080 --> 00:19:39,520 Ja. Kein Ding, gerne. 262 00:19:39,600 --> 00:19:42,320 Es war... sehr... 263 00:19:42,400 --> 00:19:44,400 Oh, warte. Warte, warte. 264 00:19:50,360 --> 00:19:52,120 -Die brauchst du. -Oh mein Gott. 265 00:19:52,200 --> 00:19:55,280 -Bin ich bescheuert oder was? -Nein, mach dir keinen Kopf. 266 00:19:56,960 --> 00:19:59,280 Ja. 267 00:19:59,360 --> 00:20:03,960 -Danke für die schöne Zeit. -Es war schön, mit dir zu reden. 268 00:20:04,040 --> 00:20:05,480 Ja, ich danke dir. 269 00:20:07,440 --> 00:20:09,240 Okay. Ja. 270 00:20:42,960 --> 00:20:46,640 -Wie alt bist du, David? -Achtundzwanzig. 271 00:20:52,880 --> 00:20:54,280 Vierundzwanzig. 272 00:22:17,040 --> 00:22:19,160 -Ich komme gleich. -Das ist okay. 273 00:22:20,200 --> 00:22:21,640 -Ja? -Ja. 274 00:22:55,160 --> 00:22:56,800 Komm her. 275 00:22:58,520 --> 00:22:59,840 -Ja. -Ja? 276 00:22:59,920 --> 00:23:01,240 Ja. 277 00:23:05,120 --> 00:23:07,480 Ja, verdammt. Ja. 278 00:23:59,480 --> 00:24:04,360 -Was verdammt ist gerade passiert? -Ich weiß es nicht. 279 00:24:10,800 --> 00:24:14,720 Untertitel von: Kristina Horn plint.com 21271

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.