All language subtitles for Taking.Fire.S01E01.Band.of.Brothers.HDTV.x264-W4F[eztv]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,236 --> 00:00:04,603 You got to make sure Your lens is straight, dude. 2 00:00:04,605 --> 00:00:05,938 Kind of has a cock on it? 3 00:00:05,940 --> 00:00:07,940 I got it. I fixed it. 4 00:00:18,853 --> 00:00:21,453 We are an assault team -- 5 00:00:21,455 --> 00:00:22,654 Just six of us. 6 00:00:28,362 --> 00:00:30,229 You better run, goat. 7 00:00:32,566 --> 00:00:34,566 This is my first patrol, 8 00:00:34,568 --> 00:00:37,002 And I'm thinking, "It's a beautiful country." 9 00:00:37,004 --> 00:00:40,039 Up there when the sun comes up, I'm wondering, 10 00:00:40,041 --> 00:00:42,408 "Man, like, this is so cool." 11 00:00:42,410 --> 00:00:46,178 It smells amazing out there. 12 00:00:46,180 --> 00:00:48,847 It's almost like A slight sagebrush smell. 13 00:00:48,849 --> 00:00:51,083 You see that little area Right there? 14 00:00:51,085 --> 00:00:54,353 Let's go push over, Go in that grassy-knoll area, 15 00:00:54,355 --> 00:00:56,355 And bring it out over there. 16 00:00:56,357 --> 00:01:00,526 There's these stacks of rocks -- 17 00:01:00,528 --> 00:01:03,095 Taliban fighting positions. 18 00:01:03,097 --> 00:01:06,765 I start walking over there, 19 00:01:06,767 --> 00:01:10,135 Camera in hand, Taking pictures, 20 00:01:10,137 --> 00:01:12,738 Making sure We get all this documented. 21 00:01:19,046 --> 00:01:20,946 Holy cow. 22 00:01:22,450 --> 00:01:25,951 These rounds are hitting Inches away from me. 23 00:01:27,855 --> 00:01:29,888 Welcome to afghanistan. 24 00:01:29,890 --> 00:01:31,990 go! Go! 25 00:01:31,992 --> 00:01:33,926 in may 2010, 26 00:01:33,928 --> 00:01:36,995 A small unit from The legendary 101st airborne 27 00:01:36,997 --> 00:01:38,363 Is among those deployed 28 00:01:38,365 --> 00:01:40,532 In an attempt to defeat The taliban. 29 00:01:41,836 --> 00:01:43,869 it is in Our vital national interest 30 00:01:43,871 --> 00:01:47,106 To send an additional 30,000 U.S. Troops to afghanistan. 31 00:01:48,242 --> 00:01:51,276 pick it up! Go, go, go! 32 00:01:52,480 --> 00:01:54,012 the korangal valley 33 00:01:54,014 --> 00:01:57,549 Is frequently described As the valley of death. 34 00:01:57,551 --> 00:01:58,984 hurry up! Hurry up! Get up there! 35 00:02:04,825 --> 00:02:07,493 we knew that It was gonna be the deployment 36 00:02:07,495 --> 00:02:09,394 That people Would write books about. 37 00:02:09,396 --> 00:02:11,530 I figured I wanted to be able To document that. 38 00:02:11,532 --> 00:02:13,398 What is that? Is that a camera or something? 39 00:02:14,869 --> 00:02:16,602 their mission -- 40 00:02:16,604 --> 00:02:18,370 To intercept weapons And fighters 41 00:02:18,372 --> 00:02:19,671 Pouring through the valley 42 00:02:19,673 --> 00:02:23,475 From the taliban's safe havens In neighboring pakistan. 43 00:02:23,477 --> 00:02:25,043 Among the group, 44 00:02:25,045 --> 00:02:27,880 Rookies who had never been In combat before -- 45 00:02:27,882 --> 00:02:29,581 Private jj mccool. 46 00:02:29,583 --> 00:02:31,150 We're leaving here In like 10 minutes, so... 47 00:02:31,152 --> 00:02:32,651 And private kyle boucher. 48 00:02:32,653 --> 00:02:33,785 This is it. 49 00:02:33,787 --> 00:02:35,454 I was pretty green. 50 00:02:35,456 --> 00:02:37,823 I never left the country Before I joined the army. 51 00:02:37,825 --> 00:02:39,158 Hi, mom. 52 00:02:39,160 --> 00:02:41,493 We really didn't have any idea How bad it was gonna get. 53 00:02:45,232 --> 00:02:46,765 Whoa! 54 00:02:46,767 --> 00:02:49,468 we were already Taking fire from two places. 55 00:02:49,470 --> 00:02:52,237 you could die In a matter of seconds. 56 00:02:54,808 --> 00:02:59,811 It is kind of that journey From boyhood to manhood. 57 00:02:59,813 --> 00:03:01,246 Aah! 58 00:03:04,985 --> 00:03:09,755 It's a brotherhood, man. You can't let your brothers die. 59 00:03:09,757 --> 00:03:11,690 It's gonna hurt, But it will be all right. 60 00:03:11,692 --> 00:03:13,592 I don't really think There's anything 61 00:03:13,594 --> 00:03:15,494 That could bond you more. All right, let's go! 62 00:03:15,496 --> 00:03:18,764 These are my brothers. This is my family. 63 00:03:33,113 --> 00:03:36,748 man. Those are close. 64 00:03:36,750 --> 00:03:39,051 Where's it coming from? 65 00:03:39,053 --> 00:03:40,619 I don't know, dude -- Behind me. 66 00:03:40,621 --> 00:03:42,854 They were coming Right next to my head, dude. 67 00:03:43,557 --> 00:03:46,792 mccool came running up Over that little hill 68 00:03:46,794 --> 00:03:48,427 That we were hiding behind 69 00:03:48,429 --> 00:03:50,729 Just excited because, you know, He just got shot at, 70 00:03:50,731 --> 00:03:52,264 And, you know, we're like, "Man. 71 00:03:52,266 --> 00:03:53,632 Like -- like this is real." 72 00:03:53,634 --> 00:03:55,567 dude, I was, like, Taking a picture out here -- 73 00:03:56,971 --> 00:04:00,739 It was all around me When I was on that other side. 74 00:04:04,211 --> 00:04:06,845 so now we're Just shooting everything -- 75 00:04:06,847 --> 00:04:08,647 Everything that moved. 76 00:04:10,918 --> 00:04:13,518 I could literally see the rounds 77 00:04:13,520 --> 00:04:16,255 Hitting the rocks Right next to me. 78 00:04:16,257 --> 00:04:17,389 It sounded like it was 79 00:04:17,391 --> 00:04:19,157 Either coming from That tree right there 80 00:04:19,159 --> 00:04:20,659 Or right up this ridgeline. 81 00:04:20,661 --> 00:04:22,127 See where that...? 82 00:04:22,129 --> 00:04:24,296 It's very hard to fight an enemy 83 00:04:24,298 --> 00:04:26,965 That, a lot of times, Can't be seen. 84 00:04:26,967 --> 00:04:29,568 It's almost like You're fighting a ghost. 85 00:04:33,140 --> 00:04:36,408 If I can pinpoint a location Based off the sound, 86 00:04:36,410 --> 00:04:40,445 Once I'm aware of the area, I can see muzzle flashes. 87 00:04:44,251 --> 00:04:47,419 We have cas on station, Which is our close air support, 88 00:04:47,421 --> 00:04:49,388 So we are coordinating with them 89 00:04:49,390 --> 00:04:51,723 So that they could drop a bomb On them. 90 00:04:55,229 --> 00:04:58,664 They tell us That they have visual on them. 91 00:04:58,666 --> 00:05:02,301 It's danger close, So we have to take cover. 92 00:05:02,303 --> 00:05:03,935 -okay. -take cover. 93 00:05:07,141 --> 00:05:09,808 Hey, come on. Hunker down. 94 00:05:09,810 --> 00:05:12,177 Hearing that bomb coming, Screaming in overhead, 95 00:05:12,179 --> 00:05:14,179 That's awesome. 96 00:05:14,181 --> 00:05:17,849 It's this very distinct whistle. 97 00:05:30,230 --> 00:05:33,265 -cowabunga. -whoo-hoo! 98 00:05:35,502 --> 00:05:37,336 Got it covered? 99 00:05:37,338 --> 00:05:39,705 Go on. Go. Go, go, go, go, go, go, go. 100 00:05:39,707 --> 00:05:42,774 someone who was just Trying to kill me minutes ago 101 00:05:42,776 --> 00:05:45,010 Now no longer has the chance. 102 00:05:45,012 --> 00:05:46,978 Hey. Hey, I got video of it. 103 00:05:46,980 --> 00:05:48,313 -you do? -yeah. 104 00:05:49,750 --> 00:05:53,985 It's like going down a huge hill On a roller coaster, 105 00:05:53,987 --> 00:05:56,521 Where, you know, Your stomach lifts up, 106 00:05:56,523 --> 00:05:58,323 And you just have this, like, 107 00:05:58,325 --> 00:06:00,959 Almost feeling Of, like, weightlessness. 108 00:06:00,961 --> 00:06:03,161 There isn't anything Like being in a firefight. 109 00:06:05,499 --> 00:06:08,300 It's funny Looking back at it now. 110 00:06:08,302 --> 00:06:11,203 I mean, they say, "Hey, You may not make it back," 111 00:06:11,205 --> 00:06:13,705 Or "50% of you will," Or "You could get shot." 112 00:06:13,707 --> 00:06:16,408 That may be true, But it doesn't really feel real 113 00:06:16,410 --> 00:06:19,211 Until you actually see One of your buddies get shot 114 00:06:19,213 --> 00:06:23,682 Or a round hit Inches from your head. 115 00:06:25,786 --> 00:06:29,388 It toys with your mind a bit, Especially now, 116 00:06:29,390 --> 00:06:33,425 Knowing that I'm having a baby In a couple weeks. 117 00:06:34,828 --> 00:06:37,796 Everywhere you go, Everything that you do, 118 00:06:37,798 --> 00:06:41,166 I mean, It's exhausting always thinking 119 00:06:41,168 --> 00:06:45,404 Of maybe what the worst thing That could happen could be. 120 00:06:51,478 --> 00:06:52,944 the small platoon 121 00:06:52,946 --> 00:06:55,113 From the famous 101st airborne division 122 00:06:55,115 --> 00:06:57,549 Are based at One of america's smallest 123 00:06:57,551 --> 00:06:59,885 And most dangerous outposts. 124 00:06:59,887 --> 00:07:01,686 Deep in enemy territory, 125 00:07:01,688 --> 00:07:04,856 Cop michigan Is a critical line of defense 126 00:07:04,858 --> 00:07:06,458 Against taliban fighters 127 00:07:06,460 --> 00:07:09,528 Coming across the border From nearby pakistan. 128 00:07:14,735 --> 00:07:16,701 cop michigan is maybe 129 00:07:16,703 --> 00:07:19,304 A little bit bigger than A football field and a half. 130 00:07:19,306 --> 00:07:24,509 I mean, you're talking 15 people to one little chu, 131 00:07:24,511 --> 00:07:26,478 And the chu Is what we sleep in -- 132 00:07:26,480 --> 00:07:28,880 I mean, bunk beds On bunk beds on bunk beds, 133 00:07:28,882 --> 00:07:34,119 And privacy is not even a thing. 134 00:07:34,121 --> 00:07:37,522 Things that aren't reinforced With sandbags and hescos, 135 00:07:37,524 --> 00:07:40,459 They're just riddled With shrapnel. 136 00:07:40,461 --> 00:07:41,827 next to my bunk, 137 00:07:41,829 --> 00:07:43,595 There's bullet holes Right there, 138 00:07:43,597 --> 00:07:46,364 And you're like, you know, like, "I'm gonna sleep here?" 139 00:07:46,366 --> 00:07:48,667 tell me I won't put on my tiger mask. 140 00:07:51,738 --> 00:07:53,238 Tell me this is not 141 00:07:53,240 --> 00:07:55,073 The definition Of intimidation right here. 142 00:07:55,075 --> 00:07:57,309 - that is intimidating. - -intimidation 143 00:07:57,311 --> 00:07:58,510 Let me tell you something. This is just -- 144 00:08:00,547 --> 00:08:01,913 I was doing sales, 145 00:08:01,915 --> 00:08:03,949 Selling shoe cleaner In the mall, 146 00:08:03,951 --> 00:08:06,651 But I liked going on adventures, Doing new things. 147 00:08:08,522 --> 00:08:10,288 Yeah. 148 00:08:10,290 --> 00:08:12,123 Anytime I've ever done Anything crazy, 149 00:08:12,125 --> 00:08:13,625 I've wanted it on video. 150 00:08:13,627 --> 00:08:15,560 Then I decided To join the military 151 00:08:15,562 --> 00:08:17,262 Because I thought It would be a lot of fun. 152 00:08:17,264 --> 00:08:18,363 Shake it. I'm trying! 153 00:08:18,365 --> 00:08:19,965 I wanted to be able To document that. 154 00:08:26,507 --> 00:08:27,873 Mccool is the type of guy 155 00:08:27,875 --> 00:08:29,207 That you either loved him Or you hated him. 156 00:08:29,209 --> 00:08:30,809 What? What you got? 157 00:08:30,811 --> 00:08:32,410 I'm not dying 158 00:08:33,747 --> 00:08:35,180 he could annoy The out of you, 159 00:08:35,182 --> 00:08:36,214 And he was good at it. 160 00:08:36,216 --> 00:08:37,883 Boucher? What's up, man? 161 00:08:37,885 --> 00:08:39,618 What do you got, dude? Hi, mom. 162 00:08:39,620 --> 00:08:40,852 What are the last words, Man? 163 00:08:40,854 --> 00:08:42,354 Those are my last words -- "Hi, mom." 164 00:08:42,356 --> 00:08:43,822 "Hi, mom"? That's it? 165 00:08:43,824 --> 00:08:44,956 I was a ranch hand. 166 00:08:44,958 --> 00:08:48,026 I had worked at a car wash, At a subway. 167 00:08:48,028 --> 00:08:50,595 There's no job That I haven't done, 168 00:08:50,597 --> 00:08:53,198 And I couldn't stick to one, You know? 169 00:08:53,200 --> 00:08:56,134 I would just get bored easily, 170 00:08:56,136 --> 00:08:57,335 And that's when I decided 171 00:08:57,337 --> 00:08:59,004 I needed to go And join the army. 172 00:09:01,375 --> 00:09:02,874 You know, my mother cried 173 00:09:02,876 --> 00:09:05,243 When I left to go and sign The papers. 174 00:09:05,245 --> 00:09:08,346 I was the baby. 175 00:09:08,348 --> 00:09:12,517 I had gone on the computer To look up where he was going. 176 00:09:12,519 --> 00:09:16,688 It was the worst place In afghanistan. 177 00:09:16,690 --> 00:09:19,991 It was the most dangerous place. 178 00:09:19,993 --> 00:09:23,028 I was afraid every day. 179 00:09:23,030 --> 00:09:26,164 So I just prayed every day. That's all I could do was pray. 180 00:09:26,166 --> 00:09:30,135 the base Is strategically located 181 00:09:30,137 --> 00:09:35,774 To deny the taliban control Of a vital supply road to kabul. 182 00:09:35,776 --> 00:09:37,442 And they told us, you know, 183 00:09:37,444 --> 00:09:39,878 Cop michigan takes fire Every single day. 184 00:09:39,880 --> 00:09:43,682 The advantage to the taliban is We're in the mountains. 185 00:09:43,684 --> 00:09:45,784 You know, These guys know where we are. 186 00:09:45,786 --> 00:09:47,419 Kind of like You're a sitting duck. 187 00:09:47,421 --> 00:09:51,323 so we're all waiting For something to happen. 188 00:09:51,325 --> 00:09:53,258 There was nothing. 189 00:09:53,260 --> 00:09:56,361 We're sitting here, waiting, 190 00:09:56,363 --> 00:09:58,897 Wishing for a better life. 191 00:09:58,899 --> 00:10:01,299 What do you got to say, Sergeant petry? 192 00:10:04,338 --> 00:10:07,038 you know, You'd walk around the cop, 193 00:10:07,040 --> 00:10:08,640 And we were like, you know, 194 00:10:08,642 --> 00:10:10,742 "Why aren't they Shooting at us?" 195 00:10:12,045 --> 00:10:14,245 Pissing just reminds me of home, You know? 196 00:10:15,983 --> 00:10:17,315 Moving into that next day, 197 00:10:17,317 --> 00:10:19,284 We're like, "Surely We're gonna get attacked," 198 00:10:19,286 --> 00:10:20,619 And there was nothing. 199 00:10:20,621 --> 00:10:23,688 Two, three days you're just Hanging out at the cop, 200 00:10:23,690 --> 00:10:25,090 And still nothing. 201 00:10:25,092 --> 00:10:28,126 - they're friends! -aww, look. 202 00:10:28,128 --> 00:10:29,961 I'm like, "These guys are exaggerating." 203 00:10:29,963 --> 00:10:31,596 I mean, it's easy 204 00:10:31,598 --> 00:10:34,199 To make it sound like It's way worse than it is. 205 00:10:34,201 --> 00:10:36,368 It's not possible. 206 00:10:36,370 --> 00:10:39,304 we really don't have Any idea how bad it's gonna get. 207 00:10:39,306 --> 00:10:42,607 We didn't know What we were in for. 208 00:10:43,677 --> 00:10:45,844 Whoa! 209 00:10:45,846 --> 00:10:48,413 - damn! -geez! 210 00:10:55,022 --> 00:10:56,855 Go! 211 00:10:56,857 --> 00:10:58,823 Pick it up! Go, go, go! 212 00:11:00,193 --> 00:11:03,128 They said, "Hey"... 213 00:11:03,130 --> 00:11:05,330 Hey, let's go! Pull out! 214 00:11:11,972 --> 00:11:14,072 that hit. 215 00:11:14,074 --> 00:11:17,409 the first time Cop michigan gets attacked, 216 00:11:17,411 --> 00:11:20,879 They're shooting right at us, Like shooting fish in a barrel. 217 00:11:20,881 --> 00:11:23,181 Back side of omar again. 218 00:11:23,183 --> 00:11:25,650 we are at the bottom Of this valley 219 00:11:25,652 --> 00:11:28,586 Surrounded by endless mountains. 220 00:11:28,588 --> 00:11:31,523 I mean, they can kick rocks Down at us and hit us. 221 00:11:33,060 --> 00:11:34,659 Damn! 222 00:11:34,661 --> 00:11:36,828 It's baptism by fire. 223 00:11:36,830 --> 00:11:38,730 Jesus christ. 224 00:11:43,370 --> 00:11:48,039 I have just done Two back-to-back tours in iraq. 225 00:11:48,041 --> 00:11:53,578 Almost all of our guys Were new to the army. 226 00:11:53,580 --> 00:11:56,114 They've never done This kind of stuff before. 227 00:11:56,116 --> 00:11:58,049 where's The mark truck, man? 228 00:11:58,051 --> 00:11:59,984 The mark truck needs to be Right here 229 00:11:59,986 --> 00:12:01,553 Laying up That whole 230 00:12:01,555 --> 00:12:03,088 We were just cleaning The mark, sarge. 231 00:12:03,090 --> 00:12:04,522 it's off? 232 00:12:04,524 --> 00:12:06,958 We only took one of them off At a time, sergeant. 233 00:12:06,960 --> 00:12:07,959 Where's the other one? 234 00:12:07,961 --> 00:12:09,828 Geez! 235 00:12:11,531 --> 00:12:14,933 - Yeah, I'm good. - It hit the truck. 236 00:12:17,270 --> 00:12:19,037 You realize pretty quickly 237 00:12:19,039 --> 00:12:23,341 That there isn't a place on The base that you're even safe. 238 00:12:23,343 --> 00:12:27,112 If it hit right there, It'll just throw shrapnel at us. 239 00:12:27,114 --> 00:12:31,649 And there's just nothing You can do about it. 240 00:12:33,253 --> 00:12:34,686 What's up, dude? 241 00:12:37,057 --> 00:12:39,424 Whoop. All right. 242 00:12:39,426 --> 00:12:45,263 We're receiving fire From a cave to the southwest. 243 00:12:45,265 --> 00:12:47,932 Why aren't you In the tow? 244 00:12:47,934 --> 00:12:50,034 Hey, is the tow up yet? 245 00:12:52,005 --> 00:12:54,139 The reason I love the tow so much 246 00:12:54,141 --> 00:12:57,008 Is because the optics allow For you to see really well. 247 00:12:57,010 --> 00:13:02,313 The gunner can fire A tow missile that's wire-guided 248 00:13:02,315 --> 00:13:05,550 And precisely put it Inside of a tiny cave. 249 00:13:05,552 --> 00:13:09,954 Hey, get this vehicle Over at the hlz! 250 00:13:09,956 --> 00:13:12,557 Let's go, let's go, let's go! 251 00:13:15,629 --> 00:13:18,196 I'm gonna use The biggest hammer I have 252 00:13:18,198 --> 00:13:19,964 For some shock and awe. 253 00:13:19,966 --> 00:13:21,566 Not yet. 254 00:13:21,568 --> 00:13:23,468 So, I mean, If that's a tow missile 255 00:13:23,470 --> 00:13:28,106 That costs, each one, $65,000, okay. 256 00:13:28,108 --> 00:13:29,741 Then that's what I'm gonna use. 257 00:13:29,743 --> 00:13:31,843 You better get it in the hole. 258 00:13:31,845 --> 00:13:33,011 In the hole. 259 00:13:33,013 --> 00:13:35,113 Stand clear! 260 00:13:35,115 --> 00:13:37,916 The taliban call that The finger of death. 261 00:13:39,386 --> 00:13:41,352 Let 'er rip. 262 00:13:45,725 --> 00:13:47,725 Whoo-hoo-hoo-hoo! 263 00:13:47,727 --> 00:13:49,460 It scares the hell out of them. 264 00:13:51,398 --> 00:13:53,264 Nice shot! 265 00:13:53,266 --> 00:13:56,401 After that, they started, You know, upping their game. 266 00:13:56,403 --> 00:13:59,037 Geez! 267 00:14:01,741 --> 00:14:06,311 You can expect At least once a day, 268 00:14:06,313 --> 00:14:09,681 If not two or three times, And that's just normal. 269 00:14:16,957 --> 00:14:20,358 You're really rolling the dice, 270 00:14:20,360 --> 00:14:22,794 And you're Just hoping for good luck. 271 00:14:22,796 --> 00:14:24,629 And you realize pretty quickly 272 00:14:24,631 --> 00:14:28,733 That you take luck Over skill anytime. 273 00:14:36,109 --> 00:14:37,809 if you're outside, 274 00:14:37,811 --> 00:14:41,045 The chances of you getting Shot at were probably like 75%. 275 00:14:41,047 --> 00:14:42,780 Go! 276 00:14:44,584 --> 00:14:48,152 We actually had people Get wounded, 277 00:14:48,154 --> 00:14:50,521 You know, Who were taking showers, 278 00:14:50,523 --> 00:14:52,724 And they caught shrapnel. 279 00:14:54,294 --> 00:14:55,827 I mean, you feel like a rat 280 00:14:55,829 --> 00:14:57,695 Going through A series of tunnels. 281 00:14:57,697 --> 00:15:00,298 you know, You'd go that way to go to chow, 282 00:15:00,300 --> 00:15:01,833 And the tunnel of love What we called it. 283 00:15:01,835 --> 00:15:04,736 Did one impact near here? I smelled sulfur. 284 00:15:04,738 --> 00:15:06,537 You'd sit down and eat, 285 00:15:06,539 --> 00:15:09,607 But, I mean, A guy got shot sitting here. 286 00:15:09,609 --> 00:15:11,776 So you really kind of eat As fast as you can, 287 00:15:11,778 --> 00:15:14,045 And then, you know, You go about your business. 288 00:15:14,047 --> 00:15:17,482 Not a lot of us sleep at night. 289 00:15:17,484 --> 00:15:19,884 It is just endless At that point. 290 00:15:19,886 --> 00:15:21,219 It's a hard fight. 291 00:15:21,221 --> 00:15:23,321 I mean, not only Are we fighting people 292 00:15:23,323 --> 00:15:25,757 That are on a mountainside, Firing down at us, 293 00:15:25,759 --> 00:15:28,026 But you have the battle Of keeping the road open 294 00:15:28,028 --> 00:15:30,662 And making sure there's not I.E.D.S and things like that. 295 00:15:34,935 --> 00:15:37,502 From their hilltop strongholds, 296 00:15:37,504 --> 00:15:40,638 The taliban are fighting For control of the pech valley. 297 00:15:42,409 --> 00:15:44,342 The platoon has armored vehicles 298 00:15:44,344 --> 00:15:46,711 To protect them While out on patrol. 299 00:15:46,713 --> 00:15:48,980 Hey, We got room back here? 300 00:15:48,982 --> 00:15:50,848 Yeah, you can hop in here. 301 00:15:50,850 --> 00:15:52,583 -what's up? -what up? 302 00:15:52,585 --> 00:15:55,920 there's a piece of Equipment inside of the truck 303 00:15:55,922 --> 00:15:58,756 That can pick up what direction 304 00:15:58,758 --> 00:16:01,759 A bullet's being fired At you from. 305 00:16:01,761 --> 00:16:03,628 Charge. 306 00:16:07,500 --> 00:16:09,167 so while you're driving In the truck 307 00:16:09,169 --> 00:16:11,169 And you hear, you know, A couple pop shots, 308 00:16:11,171 --> 00:16:12,470 You would turn to that turret, 309 00:16:12,472 --> 00:16:14,105 And you'd start shooting Over there. 310 00:16:15,942 --> 00:16:17,642 our role is 311 00:16:17,644 --> 00:16:22,213 To establish security In the pech river valley, 312 00:16:22,215 --> 00:16:26,184 Because the taliban are pushing Right through that area. 313 00:16:28,521 --> 00:16:31,322 The valley is very rural. 314 00:16:31,324 --> 00:16:35,259 People just like To be left alone. 315 00:16:35,261 --> 00:16:38,596 And the further Into the mountains you go, 316 00:16:38,598 --> 00:16:41,766 The more hard core they become. 317 00:16:41,768 --> 00:16:45,403 But the children, you know, They're innocent. 318 00:16:45,405 --> 00:16:46,804 They're curious. 319 00:16:50,110 --> 00:16:53,878 If the children only see, You know, the americans 320 00:16:53,880 --> 00:16:57,415 Inside these giant Up-armored vehicles, 321 00:16:57,417 --> 00:16:59,650 You're not really a human. 322 00:16:59,652 --> 00:17:03,154 -a friend. -a friend. Yes. 323 00:17:03,156 --> 00:17:04,856 what I'll try To convey to them 324 00:17:04,858 --> 00:17:06,524 Is just That it doesn't matter -- 325 00:17:06,526 --> 00:17:08,059 Christian, muslim. 326 00:17:08,061 --> 00:17:09,894 You know, we're the same. 327 00:17:11,064 --> 00:17:12,864 It's your dog? 328 00:17:14,667 --> 00:17:17,535 the war zone Desensitizes you so much. 329 00:17:17,537 --> 00:17:19,871 Fooling around with the kids 330 00:17:19,873 --> 00:17:23,975 Helps make you feel A little bit human again. 331 00:17:26,479 --> 00:17:31,115 The children feel That they want to see you again. 332 00:17:31,117 --> 00:17:32,950 They enjoy your company. 333 00:17:32,952 --> 00:17:35,053 Maybe the next time you go out, 334 00:17:35,055 --> 00:17:38,723 They don't come and greet you Like they ordinarily do, 335 00:17:38,725 --> 00:17:40,758 You're gonna know Something's up. 336 00:17:46,099 --> 00:17:48,966 you work with The afghan national police 337 00:17:48,968 --> 00:17:52,336 To kind of take a foothold In that region. 338 00:17:58,711 --> 00:18:00,978 We got intel from them 339 00:18:00,980 --> 00:18:03,881 That there is an I.E.D. Implanted on the side of a road. 340 00:18:14,027 --> 00:18:17,295 I.E.D.S are Extremely hard to see. 341 00:18:17,297 --> 00:18:21,999 Command wire can be The width of a human hair. 342 00:18:24,671 --> 00:18:26,637 Hey, mccool. 343 00:18:26,639 --> 00:18:28,506 The I.E.D. Is a perfect weapon 344 00:18:28,508 --> 00:18:31,375 For the type of vehicles We were in and everything. 345 00:18:31,377 --> 00:18:33,678 It was a very effective Killing weapon. 346 00:18:33,680 --> 00:18:34,946 They were very good with them. 347 00:18:38,418 --> 00:18:41,085 Petry is tough, you know. 348 00:18:41,087 --> 00:18:42,587 He knew his 349 00:18:42,589 --> 00:18:45,923 He'd been to pretty much The worst places in iraq. 350 00:18:45,925 --> 00:18:49,694 He's been in plenty of combat, So he's a guy you looked up to. 351 00:18:49,696 --> 00:18:52,330 You know, if he was yelling At you, you listened. 352 00:18:52,332 --> 00:18:54,098 A lot of these guys Were so young. 353 00:18:54,100 --> 00:18:56,033 Like, it's the youngest group Of privates 354 00:18:56,035 --> 00:18:58,369 I'd ever had, really. 355 00:18:58,371 --> 00:19:02,340 myself and petry Started walking up. 356 00:19:02,342 --> 00:19:05,309 Roger, 2-7. All vics pull up Through our element. 357 00:19:05,311 --> 00:19:08,112 Copy that. 358 00:19:08,114 --> 00:19:12,416 You're no longer In a bulletproof box. 359 00:19:15,054 --> 00:19:17,488 Now you're out in the open. 360 00:19:26,533 --> 00:19:29,333 Good day for a firefight. 361 00:19:35,475 --> 00:19:37,742 let's go! Let's go! 362 00:19:43,082 --> 00:19:46,150 looking back now, I think a lot of us were scared. 363 00:19:46,152 --> 00:19:48,619 You feel a lot of fear, 364 00:19:48,621 --> 00:19:52,023 And you just don't know What the outcome is gonna be. 365 00:19:53,693 --> 00:19:56,794 'cause you like to think That you can control things, 366 00:19:56,796 --> 00:19:58,262 But sometimes you can't. 367 00:19:58,264 --> 00:20:03,467 And sometimes there's So much that's uncertain, 368 00:20:03,469 --> 00:20:06,304 It's just very unsettling. 369 00:20:14,547 --> 00:20:16,380 We knew that There was an I.E.D. There. 370 00:20:16,382 --> 00:20:20,151 From day one that I stepped off On that deployment, 371 00:20:20,153 --> 00:20:21,285 I just had this feeling 372 00:20:21,287 --> 00:20:22,653 Like something bad Was gonna happen to me 373 00:20:22,655 --> 00:20:23,921 'cause it was my third time, 374 00:20:23,923 --> 00:20:26,457 And it's usually your third time Where you get messed up. 375 00:20:32,999 --> 00:20:35,933 We had got a phone call About the I.E.D. 376 00:20:35,935 --> 00:20:37,902 From the afghanistan police. 377 00:20:41,341 --> 00:20:43,307 Whenever they found Some stuff like that, 378 00:20:43,309 --> 00:20:46,143 They would call our command and Let them know that it was there. 379 00:20:48,481 --> 00:20:52,316 you don't know ever if Your intel's reputable or not, 380 00:20:52,318 --> 00:20:55,319 And you don't know If it's an ambush. 381 00:20:57,924 --> 00:21:00,625 You hope that it's not 382 00:21:00,627 --> 00:21:03,094 In the truck That's coming towards you. 383 00:21:16,209 --> 00:21:20,278 It's easy for someone To place something, 384 00:21:20,280 --> 00:21:24,548 And as you walk up to it... Set it off. 385 00:21:37,697 --> 00:21:40,931 The guy who had called us And given us the intel, 386 00:21:40,933 --> 00:21:44,101 He's actually taken A portion of it out. 387 00:22:00,420 --> 00:22:03,988 And this afghan police walks up 388 00:22:03,990 --> 00:22:06,724 And grabs this thing Out of the ground 389 00:22:06,726 --> 00:22:08,726 And just pulls the wires out. 390 00:22:08,728 --> 00:22:11,395 I was like... 391 00:22:11,397 --> 00:22:13,631 I don't know What to say about this. 392 00:22:20,540 --> 00:22:23,407 As l.T. Walks up With that piece -- 393 00:22:23,409 --> 00:22:24,742 That's the detonator, 394 00:22:24,744 --> 00:22:26,077 And I was like -- 395 00:22:26,079 --> 00:22:29,547 I was like, "Are you sure That's the detonator?" 396 00:22:29,549 --> 00:22:31,282 All right. 397 00:22:34,487 --> 00:22:37,054 after we had identified It no longer as a threat, 398 00:22:37,056 --> 00:22:39,457 It was almost like A novelty thing. 399 00:22:48,067 --> 00:22:51,369 We took a minute To take a quick picture with it. 400 00:22:51,371 --> 00:22:55,639 It's just a new form Of excitement for us. 401 00:22:57,543 --> 00:23:01,045 That's me And that's mccool there. 402 00:23:01,047 --> 00:23:02,713 Look at that. 403 00:23:02,715 --> 00:23:04,849 We're all smiling, Holding the bomb in our hand. 404 00:23:04,851 --> 00:23:07,284 That's great, right? 405 00:23:10,156 --> 00:23:12,523 I mean, looking back now, 406 00:23:12,525 --> 00:23:15,292 You start to have This eerie confidence. 407 00:23:15,294 --> 00:23:18,462 It's almost like You feel invincible. 408 00:23:21,000 --> 00:23:24,335 Back home, you're always trying To find something 409 00:23:24,337 --> 00:23:26,170 That can replicate that feeling. 410 00:23:30,510 --> 00:23:34,845 And one of the ways You can almost replicate that 411 00:23:34,847 --> 00:23:37,481 Is by putting something else At risk. 412 00:23:42,455 --> 00:23:45,389 Everything smells waterlogged. 413 00:23:47,493 --> 00:23:50,161 The mission in afghanistan As a whole 414 00:23:50,163 --> 00:23:52,229 Is to win over Their hearts and minds, right? 415 00:23:52,231 --> 00:23:55,366 To help The local populace advance 416 00:23:55,368 --> 00:23:56,901 In whatever way that may be -- 417 00:23:56,903 --> 00:23:59,904 Whether that's something As small as a bridge 418 00:23:59,906 --> 00:24:02,273 Or maybe fixing Their power plant. 419 00:24:09,682 --> 00:24:11,649 we brought Those engineers out there. 420 00:24:11,651 --> 00:24:13,217 They needed to see What kind of materials 421 00:24:13,219 --> 00:24:15,653 They were gonna need To build that school. 422 00:24:15,655 --> 00:24:17,621 It's gonna be a girls' school. 423 00:24:17,623 --> 00:24:19,690 The taliban -- no. That's a no-go. 424 00:24:19,692 --> 00:24:21,392 That's not in their religion, In their culture. 425 00:24:21,394 --> 00:24:22,993 They don't believe Women should be educated. 426 00:24:29,469 --> 00:24:32,136 I want to build a school For the little girls. 427 00:24:32,138 --> 00:24:33,804 These girls have no education 428 00:24:33,806 --> 00:24:37,475 Or no way of ever getting Any better of their lives. 429 00:24:37,477 --> 00:24:39,243 Here we are. We're trying to help you. 430 00:24:39,245 --> 00:24:40,845 We want to make Your lives better. 431 00:24:47,787 --> 00:24:49,620 on board, we told them 432 00:24:49,622 --> 00:24:51,555 It was really dangerous To go in there 433 00:24:51,557 --> 00:24:53,257 'cause it's wide open. 434 00:24:55,761 --> 00:24:58,863 My job was to make sure These guys don't get shot 435 00:24:58,865 --> 00:25:00,898 While they're walking there. 436 00:25:00,900 --> 00:25:03,033 So the platoon dismounted. 437 00:25:03,035 --> 00:25:04,502 -let's go. -let's go. 438 00:25:04,504 --> 00:25:06,337 And I go over into that school. 439 00:25:06,339 --> 00:25:09,473 the school is located 440 00:25:09,475 --> 00:25:12,710 Nearly 200 meters from the Safety of the armored vehicles 441 00:25:12,712 --> 00:25:15,279 Where boucher And five other gunners remain 442 00:25:15,281 --> 00:25:17,681 To provide fire support. 443 00:25:20,253 --> 00:25:23,053 the school is At the bottom of this valley 444 00:25:23,055 --> 00:25:25,089 With the mountains All around you. 445 00:25:27,927 --> 00:25:30,160 No, it's not one of ours. 446 00:25:30,162 --> 00:25:33,097 it's very vulnerable, 447 00:25:33,099 --> 00:25:35,466 And it has a bad reputation. 448 00:25:37,203 --> 00:25:38,669 It's 2-7. Do you copy? 449 00:25:42,441 --> 00:25:44,341 I'm pretty far away 450 00:25:44,343 --> 00:25:48,112 And on the opposite side Of the pech river in a truck. 451 00:25:59,659 --> 00:26:01,625 Things escalated pretty quickly. 452 00:26:01,627 --> 00:26:03,127 Light it up. 453 00:26:04,797 --> 00:26:08,666 We have an a.K. Shooting at us From 200, 300 meters away. 454 00:26:16,876 --> 00:26:19,977 If you look Behind the cellphone tower, 455 00:26:19,979 --> 00:26:22,980 You see that peak to the right? 456 00:26:24,817 --> 00:26:26,684 You can see rounds hitting. 457 00:26:26,686 --> 00:26:28,919 It's very, very accurate fire. 458 00:26:28,921 --> 00:26:32,189 You're just hoping That the next ones that come by 459 00:26:32,191 --> 00:26:33,958 Don't have your name on it. 460 00:26:33,960 --> 00:26:35,626 just to the right Of the cellphone tower! 461 00:26:35,628 --> 00:26:36,827 Hit that peak up! 462 00:26:49,976 --> 00:26:53,010 five minutes in, We're rocking machine guns. 463 00:26:53,012 --> 00:26:54,144 Just we were getting engaged 464 00:26:54,146 --> 00:26:55,713 From one whole side Of the mountain. 465 00:27:02,521 --> 00:27:04,822 we have swt on station, 466 00:27:04,824 --> 00:27:07,324 Which is scout weapons team Helicopters 467 00:27:07,326 --> 00:27:08,826 To support our movement. 468 00:27:08,828 --> 00:27:11,128 You know That when you call them, 469 00:27:11,130 --> 00:27:13,297 I mean, it's like Calling in the cavalry. 470 00:27:22,875 --> 00:27:24,808 They did a lot of gun runs. 471 00:27:28,080 --> 00:27:30,714 Pretty quickly We went through their payload. 472 00:27:30,716 --> 00:27:33,117 We only got Two rockets left. 473 00:27:39,525 --> 00:27:41,358 Finally, it's quiet. 474 00:27:41,360 --> 00:27:42,960 Hey, do you want me To adjust here? 475 00:27:42,962 --> 00:27:45,162 You want 1-6? 476 00:27:50,336 --> 00:27:52,703 whoa. They're still shooting. 477 00:27:52,705 --> 00:27:54,772 Hey, shoot 'em up! 478 00:27:56,709 --> 00:27:59,743 The mark 48 is light, 479 00:27:59,745 --> 00:28:03,180 So we carried it a lot For mountain operations. 480 00:28:03,182 --> 00:28:05,282 It's a great weapon system. 481 00:28:17,229 --> 00:28:19,063 Don't kill it. 482 00:28:19,065 --> 00:28:21,298 Lock it in. 483 00:28:21,300 --> 00:28:24,034 Let's go, dude. Lock it in. 484 00:28:25,371 --> 00:28:27,271 Aw, damn it. 485 00:28:27,273 --> 00:28:30,808 Merlin's mark 48 seized up. 486 00:28:30,810 --> 00:28:32,876 I asked him Where his bottle of oil was, 487 00:28:32,878 --> 00:28:34,378 And he said he didn't bring it. 488 00:28:34,380 --> 00:28:37,147 Yeah, his weapon's useless Without oil. 489 00:28:37,149 --> 00:28:39,516 Move your hands. 490 00:28:43,956 --> 00:28:46,623 Check it. Lock it and check it. 491 00:28:47,927 --> 00:28:50,527 I was very upset. 492 00:28:50,529 --> 00:28:52,896 Mistakes like that Cost people's lives. 493 00:28:55,134 --> 00:28:57,267 Hit that ridgeline to the left. 494 00:29:10,282 --> 00:29:13,617 Load up your in a bag. The gun's useless. 495 00:29:13,619 --> 00:29:16,286 I wasn't even worried About the fire. 496 00:29:16,288 --> 00:29:17,721 I'll be honest with you. 497 00:29:17,723 --> 00:29:20,524 'cause here's my soldier With a weapon, 498 00:29:20,526 --> 00:29:23,227 And we need it, And it's not working. 499 00:29:23,229 --> 00:29:24,428 Whose fault is that? 500 00:29:24,430 --> 00:29:27,064 That's not the soldier's fault. That's my fault. 501 00:29:30,703 --> 00:29:33,237 we only carried So many rounds in. 502 00:29:33,239 --> 00:29:35,205 Once you're returning fire For so long, 503 00:29:35,207 --> 00:29:37,307 You could only sustain As long as you have rounds. 504 00:29:37,309 --> 00:29:39,676 hey, everybody. Do tactical reload! 505 00:29:39,678 --> 00:29:41,011 Get ready to move! 506 00:29:41,013 --> 00:29:44,114 We don't really have much Of a choice other than to go, 507 00:29:44,116 --> 00:29:47,151 Because it's only Going to get more intense. 508 00:29:49,889 --> 00:29:52,022 Right. Move 'em off! 509 00:29:54,093 --> 00:29:55,492 We don't like running away, 510 00:29:55,494 --> 00:29:59,062 So you have to Kind of swallow your pride. 511 00:29:59,064 --> 00:30:01,265 stand by. 512 00:30:01,267 --> 00:30:03,901 For every decision that I make, 513 00:30:03,903 --> 00:30:07,905 I try to consider The consequences for everyone. 514 00:30:07,907 --> 00:30:11,842 I try to consider Every single possibility. 515 00:30:11,844 --> 00:30:13,877 I try to. 516 00:30:13,879 --> 00:30:16,413 They're gonna lock down The bridge in groups of four -- 517 00:30:16,415 --> 00:30:17,514 In groups of four. 518 00:30:17,516 --> 00:30:19,216 As soon as the first group Hits the bridge, 519 00:30:19,218 --> 00:30:21,552 Starts going across, The next four go. 520 00:30:21,554 --> 00:30:23,921 Once you get to the other side, Find cover. 521 00:30:26,192 --> 00:30:28,292 Start moving! Go! 522 00:30:30,496 --> 00:30:32,729 The first group of men ran out. 523 00:30:40,673 --> 00:30:41,805 All of a sudden, 524 00:30:41,807 --> 00:30:44,041 The enemy started shooting From the north 525 00:30:44,043 --> 00:30:46,710 From a third direction. 526 00:30:46,712 --> 00:30:49,213 that's kind of The direction we are headed. 527 00:30:50,783 --> 00:30:53,917 I mean, when you look at people Running into fire, 528 00:30:53,919 --> 00:30:56,186 You kind of question Their sanity, 529 00:30:56,188 --> 00:31:00,657 But I'm gonna do whatever Sergeant shriver tells us to do. 530 00:31:00,659 --> 00:31:02,759 I mean, they tell you to jump, You ask, "How high?" 531 00:31:05,231 --> 00:31:08,632 to be in control Of a platoon of men 532 00:31:08,634 --> 00:31:13,203 And to say We're gonna run into fire 533 00:31:13,205 --> 00:31:14,938 Coming from the north... 534 00:31:17,176 --> 00:31:20,377 ...It carries a lot of weight. 535 00:31:20,379 --> 00:31:22,279 It carries a lot of stress. 536 00:31:22,281 --> 00:31:24,982 Get ready! Let's go! Let's go! Everybody! 537 00:31:24,984 --> 00:31:27,818 I got the rear. Go! 538 00:31:39,365 --> 00:31:41,632 Go! 539 00:31:51,777 --> 00:31:54,778 Pick it up! Go, go, go! 540 00:31:54,780 --> 00:31:57,714 Let's go! Fast, men! 541 00:32:00,853 --> 00:32:03,487 I'm running Across the bridge thinking, 542 00:32:03,489 --> 00:32:05,322 "You could run faster." 543 00:32:05,324 --> 00:32:07,224 I can't. 544 00:32:07,226 --> 00:32:09,459 You dig deep, man. 545 00:32:09,461 --> 00:32:12,663 You got to kind of Try to save your life. 546 00:32:18,504 --> 00:32:20,971 L.T.! 547 00:32:25,577 --> 00:32:28,178 Geez! 548 00:32:33,052 --> 00:32:35,852 -come on. -we're all safe. 549 00:32:35,854 --> 00:32:38,288 All right. Hurry up. 550 00:32:38,290 --> 00:32:41,358 so we finally get To the trucks, 551 00:32:41,360 --> 00:32:42,459 And we made it. 552 00:32:48,300 --> 00:32:50,367 It's just kind of like a relief. 553 00:32:50,369 --> 00:32:52,336 You know, you're like, "All right. Well, hey, man. 554 00:32:52,338 --> 00:32:54,504 Look. You know, we're good. Let's do it again tomorrow." 555 00:32:54,506 --> 00:32:57,641 Turn around, go home, Go eat some hot chow. 556 00:32:57,643 --> 00:33:01,144 You know, whatever. Watch some movies. 557 00:33:05,884 --> 00:33:09,086 I didn't even notice Until we got back to base. 558 00:33:09,088 --> 00:33:11,121 I had a bullet hole In front of my shins 559 00:33:11,123 --> 00:33:13,423 Where I had actually ran Into a bullet, 560 00:33:13,425 --> 00:33:14,658 And it didn't hit me. 561 00:33:14,660 --> 00:33:16,026 It went through my pants leg. 562 00:33:16,028 --> 00:33:18,562 go. Haul ass. 563 00:33:18,564 --> 00:33:22,599 yeah, I was pretty lucky, really. 564 00:33:22,601 --> 00:33:26,370 You just get that invincibility Theory, man, going, 565 00:33:26,372 --> 00:33:30,440 And It's a high, you know? 566 00:33:30,442 --> 00:33:31,441 It really is. 567 00:33:31,443 --> 00:33:32,743 You really think That you're untouchable. 568 00:33:35,814 --> 00:33:38,148 back in civilian life, 569 00:33:38,150 --> 00:33:40,684 Everyone Is trying to find something 570 00:33:40,686 --> 00:33:44,921 To chase that feeling Of being in a firefight, 571 00:33:44,923 --> 00:33:47,457 Or that excitement, That emotion. 572 00:33:47,459 --> 00:33:50,827 People deal with that In different ways. 573 00:33:50,829 --> 00:33:54,765 And for me, it's playing poker. 574 00:33:54,767 --> 00:33:56,366 If nothing else, 575 00:33:56,368 --> 00:34:00,837 You definitely learn To not display your emotions, 576 00:34:00,839 --> 00:34:04,408 Which is particularly valuable In a game like poker. 577 00:34:04,410 --> 00:34:09,579 And there is just enough Uncertainty and risk 578 00:34:09,581 --> 00:34:12,516 To give you just a little bit Of that feeling 579 00:34:12,518 --> 00:34:14,384 That you're so accustomed to 580 00:34:14,386 --> 00:34:15,786 And a little bit of that rush. 581 00:34:18,490 --> 00:34:22,526 I mean, looking back at it now, I was obviously naive. 582 00:34:22,528 --> 00:34:27,264 I had no idea What we were getting into. 583 00:34:27,266 --> 00:34:32,369 No one is ready for what we saw And what we had to do. 584 00:34:34,406 --> 00:34:38,408 charlie company's Approaching from the rear! 585 00:34:38,410 --> 00:34:41,244 There's something about The way a grown man screams 586 00:34:41,246 --> 00:34:42,646 That can kind of tell you How bad it is. 587 00:35:00,933 --> 00:35:06,236 candy has always been Somewhat of a passion of mine. 588 00:35:08,640 --> 00:35:10,340 Through the mail, 589 00:35:10,342 --> 00:35:14,044 I started to accrue Quite a pile of it. 590 00:35:19,952 --> 00:35:22,886 You didn't really have to Try and hide something 591 00:35:22,888 --> 00:35:24,154 From anyone else 592 00:35:24,156 --> 00:35:26,690 'cause no one in our platoon Will steal something 593 00:35:26,692 --> 00:35:28,692 Even as trivial As a piece of candy. 594 00:35:30,963 --> 00:35:32,095 mccool -- 595 00:35:32,097 --> 00:35:33,930 He probably has The best care packages. 596 00:35:33,932 --> 00:35:34,998 So when he's sleeping, 597 00:35:35,000 --> 00:35:36,700 We, you know, Sneak into his boxes 598 00:35:36,702 --> 00:35:39,503 And steal his chocolates And mountain dews and stuff. 599 00:35:42,207 --> 00:35:44,541 Well, he's gonna know now. 600 00:35:51,517 --> 00:35:53,550 at that point, I don't think anybody was 601 00:35:53,552 --> 00:35:55,452 The same person that they were When they left. 602 00:35:55,454 --> 00:35:58,555 You can't be, you know? 603 00:35:58,557 --> 00:36:01,458 When you've been In that much combat, 604 00:36:01,460 --> 00:36:04,861 There's no possible way That you can maintain 605 00:36:04,863 --> 00:36:07,364 That same person That you were when you left. 606 00:36:07,366 --> 00:36:09,266 What's up? What do you need, sir? 607 00:36:12,404 --> 00:36:15,539 that day Was a day like any other. 608 00:36:15,541 --> 00:36:18,341 We were doing our normal checks. 609 00:36:18,343 --> 00:36:21,511 We left cop michigan. 610 00:36:21,513 --> 00:36:26,449 mad-dog face, Mad-dog face, mad-dog face. 611 00:36:26,451 --> 00:36:30,820 I think there's a certain calm And cool collected attitude 612 00:36:30,822 --> 00:36:34,491 That you start to get Because it's so familiar, 613 00:36:34,493 --> 00:36:37,561 But you never lose The feeling of uncertainty. 614 00:36:40,933 --> 00:36:44,734 We needed to go to fix Some technical equipment. 615 00:36:44,736 --> 00:36:47,304 My biggest concern -- 616 00:36:47,306 --> 00:36:49,606 There's only one way in And one way out. 617 00:36:54,279 --> 00:36:57,013 My driver and my gunner, We were the best, you know? 618 00:36:57,015 --> 00:36:58,315 We were up front. 619 00:36:58,317 --> 00:37:00,617 We were in the front vehicle Every single mission. 620 00:37:00,619 --> 00:37:05,589 We keep about 30, 40 meters Of distance 621 00:37:05,591 --> 00:37:08,058 In between the vehicles. 622 00:37:08,060 --> 00:37:10,193 I'm scanning the road Like I always do, 623 00:37:10,195 --> 00:37:11,595 Sitting up front. 624 00:37:11,597 --> 00:37:15,232 We don't have any issues driving Through any of the villages. 625 00:37:15,234 --> 00:37:20,570 It seems like it would be A pretty straightforward patrol. 626 00:37:20,572 --> 00:37:22,572 Everything's a normal day. 627 00:37:22,574 --> 00:37:24,641 Um... 628 00:37:24,643 --> 00:37:26,176 Man... 629 00:37:31,750 --> 00:37:35,919 There was A giant explosion up front. 630 00:37:42,661 --> 00:37:45,462 Petry's been thrown Out of the vehicle 631 00:37:45,464 --> 00:37:49,366 And is laying On top of some large rocks. 632 00:37:49,368 --> 00:37:51,868 Charlie company's Approaching from the rear! 633 00:37:51,870 --> 00:37:55,405 There's just something about The way a grown man screams 634 00:37:55,407 --> 00:37:59,242 That can kind of tell you How bad it is. 635 00:37:59,244 --> 00:38:02,646 Yeah, I thought it was really bad. 636 00:38:02,648 --> 00:38:05,448 Um... 637 00:38:05,450 --> 00:38:08,885 Yeah, didn't look good at all. 638 00:38:08,887 --> 00:38:10,220 Not at all. 639 00:38:10,222 --> 00:38:11,921 Hey, johnson, herrera -- 640 00:38:11,923 --> 00:38:13,023 You guys work for doc. 641 00:38:13,025 --> 00:38:14,858 Whatever he needs, You get it for him. 642 00:38:14,860 --> 00:38:17,360 Then the number-one priority 643 00:38:17,362 --> 00:38:22,766 Is to stabilize kyle And get him out of there. 644 00:38:26,872 --> 00:38:30,473 I know my back's broke, And I know my neck's broke. 645 00:38:30,475 --> 00:38:34,377 My head's crushed, And I can't move my legs. 646 00:38:34,379 --> 00:38:36,313 The smells -- 647 00:38:36,315 --> 00:38:38,248 Dirt with blood mixed in, 648 00:38:38,250 --> 00:38:41,551 And then the smell of death. 649 00:38:44,489 --> 00:38:46,323 As I approach, 650 00:38:46,325 --> 00:38:50,327 I could see that charles high Was already gone. 651 00:38:53,665 --> 00:38:57,233 I'm yelling, "Chisholm, Are you all right?" 652 00:38:57,235 --> 00:39:01,371 And there wasn't any response, So... 653 00:39:03,942 --> 00:39:08,044 Chisholm wasn't with us anymore. 654 00:39:15,854 --> 00:39:19,389 And that's the first time... 655 00:39:19,391 --> 00:39:21,558 I had cried on deployment. 656 00:39:23,595 --> 00:39:26,296 I can't tell If my friends are already dead. 657 00:39:26,298 --> 00:39:28,998 It just felt like a nightmare. 658 00:39:35,207 --> 00:39:37,073 unfortunately for me, 659 00:39:37,075 --> 00:39:41,745 This is not my first time Losing men, losing friends. 660 00:39:41,747 --> 00:39:45,348 But for them, most of them, 661 00:39:45,350 --> 00:39:50,320 It's their first time Losing friends, losing brothers. 662 00:39:51,223 --> 00:39:52,956 All right, that's what I need. 663 00:39:52,958 --> 00:39:56,860 It's difficult To hold it together, 664 00:39:56,862 --> 00:39:59,796 But you still have More men there with you 665 00:39:59,798 --> 00:40:02,399 Who are looking for guidance. 666 00:40:02,401 --> 00:40:05,034 Men on base, men on 2-7. 667 00:40:05,036 --> 00:40:08,538 Hey, prepare For a counterattack. 668 00:40:08,540 --> 00:40:10,740 Icom traffic. 669 00:40:10,742 --> 00:40:14,077 There's some chatter On the taliban handheld radios 670 00:40:14,079 --> 00:40:16,780 That they're gonna ambush us. 671 00:40:16,782 --> 00:40:18,081 L.T.! 672 00:40:25,290 --> 00:40:26,556 there was so much 673 00:40:26,558 --> 00:40:28,925 That's just out of your control At that point. 674 00:40:28,927 --> 00:40:30,527 Hey, let's go! Come on! 675 00:40:33,265 --> 00:40:34,798 you don't know 676 00:40:34,800 --> 00:40:37,434 If they're gonna start Attacking you. 677 00:40:37,436 --> 00:40:39,002 You just -- you don't know. 678 00:40:39,004 --> 00:40:41,271 Herrera looking here 679 00:40:41,273 --> 00:40:43,606 Up to the top Of the mountain. Roger. 680 00:40:43,608 --> 00:40:45,575 So it's almost like You want something to happen, 681 00:40:45,577 --> 00:40:46,976 Or I did. 682 00:40:46,978 --> 00:40:50,680 Because you get a chance To fight back. 683 00:40:52,684 --> 00:40:54,884 The best way To grieve your friend 684 00:40:54,886 --> 00:40:59,355 Is to hunt and kill These bastards. 685 00:41:02,761 --> 00:41:05,061 it seemed like two Or three different positions, 686 00:41:05,063 --> 00:41:06,029 And it was accurate. 687 00:41:11,870 --> 00:41:15,405 not for a second Would any of those guys question 688 00:41:15,407 --> 00:41:18,208 Carrying a brother Who's been wounded. 689 00:41:19,744 --> 00:41:22,745 That's the bond of brothers. That's the bond that's shared. 47880

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.