All language subtitles for Subtitle 1 Eddie

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 01:00:08,771 --> 01:00:09,397 ¿Qué está pasando? 2 01:00:09,397 --> 01:00:11,316 mi nombre es 3 01:00:11,316 --> 01:00:12,317 Edino de Rodríguez, 4 01:00:12,317 --> 01:00:13,359 soy actor, cantante, 5 01:00:13,359 --> 01:00:13,943 bailarín 6 01:00:13,943 --> 01:00:14,944 y voy a contarte 7 01:00:14,944 --> 01:00:15,820 un chin sobre mí. 8 01:00:16,529 --> 01:00:17,155 Pues mira, este 9 01:00:17,155 --> 01:00:18,281 gibarito nació en 10 01:00:18,281 --> 01:00:18,906 Vega Baja, 11 01:00:18,906 --> 01:00:19,615 Puerto Rico 12 01:00:20,074 --> 01:00:20,700 y he tenido 13 01:00:20,700 --> 01:00:21,326 la oportunidad 14 01:00:21,326 --> 01:00:21,576 de ver el mundo 15 01:00:21,576 --> 01:00:22,327 gracias a Gibaro 16 01:00:22,327 --> 01:00:22,910 de Puerto Rico 17 01:00:22,910 --> 01:00:23,578 que es la 18 01:00:23,578 --> 01:00:23,911 compañía 19 01:00:23,911 --> 01:00:24,495 folklórica que 20 01:00:24,495 --> 01:00:25,288 en realidad me ayudó 21 01:00:25,288 --> 01:00:26,539 a mí a apreciar 22 01:00:26,539 --> 01:00:26,873 el arte 23 01:00:26,873 --> 01:00:27,248 especialmente 24 01:00:27,248 --> 01:00:27,957 el teatro musical 25 01:00:27,957 --> 01:00:29,125 y el primer 26 01:00:29,125 --> 01:00:29,709 musical que yo vi 27 01:00:29,709 --> 01:00:31,169 fue Mamma Mia 28 01:00:31,169 --> 01:00:31,586 en Madrid, 29 01:00:31,586 --> 01:00:33,629 España 30 01:00:33,671 --> 01:00:35,757 y eso a mí me abrió 31 01:00:35,757 --> 01:00:36,549 esa ventana 32 01:00:36,549 --> 01:00:37,216 lo que es el mundo 33 01:00:37,216 --> 01:00:38,426 del teatro musical 34 01:00:38,426 --> 01:00:38,926 y gracias a esa 35 01:00:38,926 --> 01:00:39,427 inspiración 36 01:00:39,635 --> 01:00:40,303 termine haciendo 37 01:00:40,303 --> 01:00:40,928 On Your Feet 38 01:00:40,928 --> 01:00:42,513 el Musical 39 01:00:42,513 --> 01:00:42,972 que pues viaje todo 40 01:00:42,972 --> 01:00:43,473 Estados Unidos 41 01:00:43,473 --> 01:00:43,848 por año y medio 42 01:00:43,848 --> 01:00:44,724 y después 43 01:00:44,724 --> 01:00:45,933 Hattie's Town 44 01:00:45,933 --> 01:00:46,642 que estuve en el tour 45 01:00:46,642 --> 01:00:47,602 y también estuve 46 01:00:47,602 --> 01:00:48,686 aquí en Broadway 47 01:00:48,686 --> 01:00:49,395 y el show todavía 48 01:00:49,395 --> 01:00:50,563 está corriendo y 49 01:00:50,563 --> 01:00:50,980 de vez en cuando 50 01:00:50,980 --> 01:00:51,647 me pueden ver por ahí. 51 01:00:52,357 --> 01:00:52,940 Pues mira 52 01:00:52,940 --> 01:00:53,941 un consejo que yo 53 01:00:53,941 --> 01:00:55,068 considero que es 54 01:00:55,068 --> 01:00:55,943 para los nuevos artistas 55 01:00:55,943 --> 01:00:56,819 y para los viejos artistas 56 01:00:56,819 --> 01:00:57,487 también 57 01:00:57,987 --> 01:00:58,321 es siempre recordar 58 01:00:58,321 --> 01:01:00,615 de dónde venimos 59 01:01:00,615 --> 01:01:02,158 y que posiblemente 60 01:01:02,158 --> 01:01:02,867 eso que tú piensas 61 01:01:02,867 --> 01:01:03,451 que es como 62 01:01:03,493 --> 01:01:04,786 tu defecto quizás 63 01:01:04,786 --> 01:01:05,870 es el atributo que esos 64 01:01:05,870 --> 01:01:06,746 directores de casting 65 01:01:06,746 --> 01:01:07,330 estan buscando. 66 01:01:08,456 --> 01:01:09,040 Pues mira que es 67 01:01:09,040 --> 01:01:10,500 un chin para mí, 68 01:01:10,500 --> 01:01:12,043 un chin para mí es 69 01:01:12,043 --> 01:01:13,086 ese extra sabor y 70 01:01:13,086 --> 01:01:14,087 ese extra sazon 71 01:01:14,087 --> 01:01:14,462 que tenemos 72 01:01:14,462 --> 01:01:15,129 todos los latinos 73 01:01:15,129 --> 01:01:15,671 a la hora de 74 01:01:15,671 --> 01:01:16,422 hacer todo lo que 75 01:01:16,422 --> 01:01:17,048 nos propongamos. 4351

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.