All language subtitles for Son of a Critch s04e10 Peace A Chord.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,569 --> 00:00:04,036 [school bell rings] 2 00:00:04,037 --> 00:00:05,705 ADULT MARK (V.O.): The last bell! 3 00:00:05,706 --> 00:00:08,273 The cry of freedom. 4 00:00:08,342 --> 00:00:11,143 Nothing could stop me from doing nothing. 5 00:00:11,278 --> 00:00:12,911 Except Cara. 6 00:00:12,913 --> 00:00:14,112 -Oh... -What? 7 00:00:15,182 --> 00:00:17,516 -Hey! Guys... 8 00:00:17,517 --> 00:00:20,286 As you know, I'm the chair of Youth for Social Justice. 9 00:00:20,287 --> 00:00:21,855 We're having a fundraising concert. 10 00:00:21,856 --> 00:00:23,722 -Ah. "Peace A Chord. 11 00:00:23,857 --> 00:00:25,424 Concert for Peace." 12 00:00:25,425 --> 00:00:27,127 -You spelled "peace accord" wrong. 13 00:00:27,128 --> 00:00:29,061 -It's a play on words. 14 00:00:29,063 --> 00:00:31,830 Hey, Ritche, you have a band, right? 15 00:00:31,832 --> 00:00:33,365 -Just a garage band. 16 00:00:33,366 --> 00:00:34,901 We've never played in public before. 17 00:00:34,902 --> 00:00:37,070 -You should be taking a stand with your art. 18 00:00:37,071 --> 00:00:39,439 ADULT MARK (V.O.): All the great artists had a cause. 19 00:00:39,440 --> 00:00:40,839 [magical sitar music] 20 00:00:40,840 --> 00:00:41,975 REPORTERS: Mark, Mark! 21 00:00:41,976 --> 00:00:43,943 REPORTER: Mark, what message are you sending 22 00:00:43,944 --> 00:00:45,743 with your bed-in for peace? 23 00:00:45,744 --> 00:00:47,380 -[Liverpool accent] Peace and love! 24 00:00:47,381 --> 00:00:49,148 We need to come together. 25 00:00:49,283 --> 00:00:51,750 It's hard work to change the world. 26 00:00:51,885 --> 00:00:54,753 So I thought the best way to do something that mattered 27 00:00:54,888 --> 00:00:57,456 was to sit on my arse and do nothing. 28 00:00:57,457 --> 00:00:59,125 -[people laughing] -REPORTER: Breaking news. 29 00:00:59,126 --> 00:01:01,861 I'm getting a report that Mark has achieved world peace. 30 00:01:01,862 --> 00:01:04,028 -Fab! About time. 31 00:01:04,065 --> 00:01:05,764 My arse had fallen asleep. 32 00:01:07,167 --> 00:01:09,301 -Need an emcee? 33 00:01:09,303 --> 00:01:10,469 -Not really. 34 00:01:10,604 --> 00:01:14,206 -I'll do it if he does it. 35 00:01:14,275 --> 00:01:15,574 -Fine, but no funny stuff. 36 00:01:15,643 --> 00:01:16,693 This is serious. 37 00:01:16,694 --> 00:01:19,012 It's up to our generation to save the planet. 38 00:01:19,013 --> 00:01:21,113 -I'll help. 39 00:01:21,114 --> 00:01:22,282 -Really? 40 00:01:22,283 --> 00:01:24,383 -Yeah. Whatever. 41 00:01:24,384 --> 00:01:26,052 My mom's boyfriend's at my house. 42 00:01:26,053 --> 00:01:27,385 That guy's a dick. 43 00:01:27,386 --> 00:01:30,790 ADULT MARK (V.O.): If we could change Fox, 44 00:01:30,791 --> 00:01:32,661 then maybe we could change the world. 45 00:01:32,662 --> 00:01:36,830 MIKE SR: Breaking news! Fisheries Products International 46 00:01:36,831 --> 00:01:39,901 has announced they're closing their fish plant in Gaultois... 47 00:01:41,168 --> 00:01:42,734 [tuning radio] 48 00:01:42,735 --> 00:01:45,138 MIKE SR: [radio] The fish plant is the sole source 49 00:01:45,139 --> 00:01:46,272 of employment for the community... 50 00:01:46,273 --> 00:01:48,473 -Ah, fit! Why is it always on "cremate"? 51 00:01:48,474 --> 00:01:50,410 MIKE SR: [radio] Hundreds are out of work, 52 00:01:50,411 --> 00:01:52,312 with more job losses expected in the coming weeks. 53 00:01:52,313 --> 00:01:53,712 -Mmm, lovely! 54 00:01:53,781 --> 00:01:55,747 Piping hot! 55 00:01:55,748 --> 00:01:57,450 MIKE SR: [radio] ...many are calling on 56 00:01:57,451 --> 00:01:59,318 the government to avert a crisis. 57 00:01:59,320 --> 00:02:00,752 -The arse is out of 'er. 58 00:02:00,754 --> 00:02:01,804 MARY: Huh? 59 00:02:02,723 --> 00:02:06,358 -Beginning of the end for the fishery. 60 00:02:06,427 --> 00:02:08,293 Well, haven't you been listening? 61 00:02:08,428 --> 00:02:11,062 -I can't focus in this damn heat! 62 00:02:11,098 --> 00:02:12,830 -Well, I don't find it hot. 63 00:02:12,867 --> 00:02:15,134 Oh, you won't open that. It's painted shut. 64 00:02:15,269 --> 00:02:16,968 -Augh! Jumpin' Jesus! 65 00:02:17,037 --> 00:02:19,471 If it was any hotter in here, I'd be cooking with 66 00:02:19,540 --> 00:02:21,839 a packin' pitchfork! [gasps] 67 00:02:21,876 --> 00:02:23,608 Ohh... 68 00:02:25,012 --> 00:02:26,178 -Uh... 69 00:02:26,313 --> 00:02:29,381 I think I'll take this in the other room, hm? 70 00:02:29,383 --> 00:02:31,015 [Mary sighs] 71 00:02:34,555 --> 00:02:36,388 POP: Oh, ah, well... 72 00:02:36,457 --> 00:02:37,522 What's all this? 73 00:02:37,558 --> 00:02:39,524 -Yeah, uh, ozone layer, 74 00:02:39,527 --> 00:02:41,793 Persian Gulf, oil spills... 75 00:02:41,794 --> 00:02:44,731 I'm emceeing a concert to fight all this depressing stuff. 76 00:02:44,732 --> 00:02:47,332 It's gonna be hard to get laughs, though. 77 00:02:47,467 --> 00:02:50,502 -Well, you know, if you want to talk about depressing, 78 00:02:50,504 --> 00:02:52,738 you should be talking about the fishery. 79 00:02:52,740 --> 00:02:54,940 You know, we're running out of cod. 80 00:02:55,009 --> 00:02:56,608 -Nobody cares about fish, Pop! 81 00:02:56,743 --> 00:02:59,011 People care about big world issues. 82 00:02:59,013 --> 00:03:02,014 I thought I'd open with a George Bush impression. 83 00:03:02,016 --> 00:03:03,081 [clears throat] 84 00:03:03,082 --> 00:03:05,484 [George HW Bush voice] Don't think of it as a hole 85 00:03:05,485 --> 00:03:06,818 in the ozone layer. 86 00:03:06,820 --> 00:03:09,354 Think of it as... 87 00:03:09,356 --> 00:03:11,290 a sunroof! 88 00:03:11,292 --> 00:03:13,425 -Hmm, hmm. 89 00:03:13,426 --> 00:03:15,761 Ah, you know, just because something's happened here 90 00:03:15,762 --> 00:03:18,162 doesn't mean to say it's not important. 91 00:03:18,163 --> 00:03:21,167 Alright, there's nothing we can do about the Persian Gulf, 92 00:03:21,168 --> 00:03:23,901 but maybe, just maybe, 93 00:03:23,938 --> 00:03:28,473 we can do a little something about Bonavista Bay. 94 00:03:28,509 --> 00:03:31,776 -Yeah, um... maybe I could do a set about it. 95 00:03:31,845 --> 00:03:33,078 Maybe a song. 96 00:03:33,213 --> 00:03:35,146 You know, "Cod Save the Queen"? 97 00:03:35,216 --> 00:03:38,516 Oh! What about "The Codfather"? 98 00:03:38,517 --> 00:03:40,453 [Don Corleone voice] I'm gonna make you an offer 99 00:03:40,454 --> 00:03:41,620 you can't refuse. 100 00:03:41,622 --> 00:03:43,922 Leave the gun. Take the calamari. 101 00:03:43,991 --> 00:03:45,123 -Hmm... 102 00:03:45,125 --> 00:03:48,293 I'll take this in my room. 103 00:03:48,429 --> 00:03:49,661 -Yeah. 104 00:03:49,663 --> 00:03:51,223 RITCHE: One, two, three, four! 105 00:03:51,232 --> 00:03:57,268 [playing grunge rock] 106 00:03:57,304 --> 00:03:58,470 - Hoy ! 107 00:03:58,605 --> 00:04:00,272 Turn it down! 108 00:04:00,274 --> 00:04:01,873 Ritche! 109 00:04:01,909 --> 00:04:03,475 Ang batang ito... 110 00:04:03,544 --> 00:04:06,010 [unplugs amp, music stops] 111 00:04:06,046 --> 00:04:07,546 -Dad! 112 00:04:07,547 --> 00:04:09,816 We're practicing for the Peace A Chord concert! 113 00:04:09,817 --> 00:04:11,416 -Concert? 114 00:04:11,418 --> 00:04:13,952 You're going to make that noise in public? 115 00:04:14,021 --> 00:04:15,487 -It's not noise. 116 00:04:15,489 --> 00:04:17,089 It's music. 117 00:04:17,224 --> 00:04:19,224 -You... you had such a nice voice 118 00:04:19,359 --> 00:04:21,125 when you sang in choir. 119 00:04:21,126 --> 00:04:22,528 You know what's a nice song? 120 00:04:22,529 --> 00:04:27,699 ? Bahay... Kubo! Bahay... ? 121 00:04:27,735 --> 00:04:29,067 -Dad! 122 00:04:29,068 --> 00:04:30,402 Nobody wants to hear that here. 123 00:04:30,403 --> 00:04:31,903 They want Canadian music. 124 00:04:31,939 --> 00:04:34,172 -What's wrong with Filipino music? 125 00:04:34,174 --> 00:04:35,640 Be proud! 126 00:04:35,643 --> 00:04:38,110 Naku , and why do you sing with your head down 127 00:04:38,112 --> 00:04:39,778 and your hairs in your face? 128 00:04:39,847 --> 00:04:41,880 Stand confident! 129 00:04:42,015 --> 00:04:44,383 Shoulders back, head up, and you smile! 130 00:04:44,385 --> 00:04:46,184 -Well, if you hate it so much... 131 00:04:46,186 --> 00:04:47,719 [plugs in amp, amp buzzing] 132 00:04:47,854 --> 00:04:50,555 -Don't come. 133 00:04:50,691 --> 00:04:52,390 One, two, three, four! 134 00:04:52,391 --> 00:04:54,060 -[playing music] -Ritche, I'm just trying to- 135 00:04:54,061 --> 00:04:55,259 Ritche! 136 00:04:55,296 --> 00:04:58,797 ? 137 00:04:58,866 --> 00:05:01,333 -[quietly] Stop the holes in the ozone layer... 138 00:05:01,468 --> 00:05:03,368 Stop the holes... Uh, what can I... 139 00:05:03,504 --> 00:05:04,703 -[sniffs] 140 00:05:04,704 --> 00:05:06,639 ADULT MARK (V.O.): The old man could always tell 141 00:05:06,640 --> 00:05:09,541 if the thermostat dial had been moved. 142 00:05:09,610 --> 00:05:11,977 -Well, that's not right. Mark! 143 00:05:11,978 --> 00:05:14,447 What'd I tell you about playing around with the thermostat?! 144 00:05:14,448 --> 00:05:16,081 -I didn't touch it! 145 00:05:16,083 --> 00:05:18,082 -It's enough to freeze ya! 146 00:05:20,187 --> 00:05:21,237 -What...? 147 00:05:24,625 --> 00:05:25,675 [Mary sighs] 148 00:05:27,494 --> 00:05:28,826 [sighs angrily] 149 00:05:30,064 --> 00:05:32,831 -Ah, I wouldn't get involved, if I were you. 150 00:05:32,833 --> 00:05:35,767 Focus on something a little less volatile, like... 151 00:05:35,902 --> 00:05:37,602 nuclear war. 152 00:05:39,573 --> 00:05:41,105 -[sighs] Yeah. 153 00:05:42,609 --> 00:05:44,609 SUZANNE: Ah, this is nice. Mmm. 154 00:05:44,645 --> 00:05:46,511 Smells so good! [giggles] 155 00:05:46,547 --> 00:05:48,246 -This fish is naked! 156 00:05:48,382 --> 00:05:49,648 Where's the batter? 157 00:05:49,650 --> 00:05:52,283 -I want macaroni and cheese! 158 00:05:52,319 --> 00:05:54,553 -[whining voice] Me too ! 159 00:05:54,555 --> 00:05:58,457 -Paul cooked us this nice dinner because... 160 00:05:58,592 --> 00:06:00,992 we want to share some big news. [giggles] 161 00:06:00,994 --> 00:06:02,994 [knock at door] 162 00:06:02,996 --> 00:06:04,046 -I'll get it. 163 00:06:04,064 --> 00:06:06,364 Lost my appetite. 164 00:06:06,499 --> 00:06:08,232 -It's okay. She'll come 'round. 165 00:06:09,822 --> 00:06:11,804 -Dad? 166 00:06:11,805 --> 00:06:13,405 -What's this I hear about your mudder 167 00:06:13,406 --> 00:06:14,374 shacked up with some fella? 168 00:06:14,375 --> 00:06:15,425 SUZANNE: Oh, God. 169 00:06:15,426 --> 00:06:16,609 -That him?! -No, wait, Dad- 170 00:06:16,610 --> 00:06:18,309 -Ah, she let me in! 171 00:06:18,310 --> 00:06:19,645 That means it's legal to enter! 172 00:06:19,646 --> 00:06:20,979 -Greg, you can't be here! 173 00:06:20,981 --> 00:06:23,451 -Look, I'm their father! I'm allowed to see them. 174 00:06:23,452 --> 00:06:24,717 [Suzanne laughs nervously] 175 00:06:24,718 --> 00:06:26,251 -Go upstairs, kids. 176 00:06:26,253 --> 00:06:28,019 -Yes, now, Rambo! 177 00:06:28,021 --> 00:06:29,287 -Frig off. 178 00:06:29,423 --> 00:06:30,855 PAUL: You know what? 179 00:06:30,924 --> 00:06:33,492 It's as good a time as any. 180 00:06:33,494 --> 00:06:34,960 -Uh, no, no, Paul, not now. 181 00:06:35,095 --> 00:06:36,160 -Good time for what? 182 00:06:36,196 --> 00:06:37,629 PAUL: To tell you... 183 00:06:39,466 --> 00:06:41,432 We're gettin' married. 184 00:06:41,434 --> 00:06:43,034 -Oh, frig right off! 185 00:06:43,035 --> 00:06:44,103 -Congrats, Mom. 186 00:06:44,104 --> 00:06:45,104 -Thank you! 187 00:06:45,105 --> 00:06:47,539 -As the man of the house, I forbids it! 188 00:06:47,540 --> 00:06:49,175 GREG: You can't be marching strange men 189 00:06:49,176 --> 00:06:50,986 in and out of their lives like this! 190 00:06:51,044 --> 00:06:54,312 -I have dated one man in the past three years! 191 00:06:54,381 --> 00:06:56,248 -She is not your wife anymore! 192 00:06:56,250 --> 00:06:57,983 -Actually, um... 193 00:06:58,118 --> 00:07:01,319 we're not technically divorced yet. 194 00:07:01,321 --> 00:07:02,371 PAUL: What? 195 00:07:02,372 --> 00:07:04,390 -Because this one won't sign the friggin' papers! 196 00:07:04,391 --> 00:07:05,591 -I'm their father! I got rights. 197 00:07:05,592 --> 00:07:07,160 -Well, if you wants the kids so bad, 198 00:07:07,161 --> 00:07:09,661 why don't you take 'em for the weekend? 199 00:07:09,662 --> 00:07:10,696 -The whole weekend? 200 00:07:10,697 --> 00:07:11,963 -Yeah! -Jesus, woman! 201 00:07:11,964 --> 00:07:14,734 -See what my life is like! Take 'em for the whole weekend! 202 00:07:14,735 --> 00:07:16,735 -Okay, okay... -I don't even get this, Suzanne! 203 00:07:16,736 --> 00:07:18,003 Look, he's prettier than you are! 204 00:07:18,004 --> 00:07:19,604 And I know that you hates that! 205 00:07:19,605 --> 00:07:21,574 -What are you talking about? Get the frig out! 206 00:07:21,575 --> 00:07:22,625 [all yelling] 207 00:07:25,746 --> 00:07:26,878 -I'm Sister Rose. 208 00:07:26,914 --> 00:07:28,013 Ah- [clears throat] 209 00:07:28,148 --> 00:07:30,882 [Sister Rose voice] I am Sister Rose! 210 00:07:31,017 --> 00:07:35,887 Children, did you know that John the Baptist was Jesus's cousin- 211 00:07:36,022 --> 00:07:38,089 but his head was once removed! 212 00:07:38,225 --> 00:07:39,524 MARY: What the frig? 213 00:07:39,660 --> 00:07:41,092 Mike! Get in here! 214 00:07:43,497 --> 00:07:44,562 -Ah... 215 00:07:44,598 --> 00:07:46,731 -Why is the thermostat in prison? 216 00:07:47,634 --> 00:07:49,100 -So... 217 00:07:49,169 --> 00:07:50,468 It was you ! 218 00:07:50,537 --> 00:07:52,103 Sorry, Mark. 219 00:07:52,104 --> 00:07:53,038 -No worries. 220 00:07:53,039 --> 00:07:54,639 I-I would have picked me, too. 221 00:07:54,675 --> 00:07:56,074 -Take that box off. 222 00:07:56,209 --> 00:07:59,377 -The house is the perfect temperature. 223 00:07:59,413 --> 00:08:03,481 -It's a million friggin' degrees! 224 00:08:03,484 --> 00:08:04,883 -Mark? 225 00:08:04,885 --> 00:08:07,919 Is the house too hot, or is it too cool? 226 00:08:10,056 --> 00:08:12,924 -I'm Switzerland. Completely neutral. 227 00:08:12,960 --> 00:08:16,127 Um, and also, like Switzerland, maybe a... 228 00:08:16,196 --> 00:08:17,562 a titch cool? 229 00:08:17,697 --> 00:08:19,531 -Hmm! -[sighs indignantly] 230 00:08:19,600 --> 00:08:22,000 [box rattles] 231 00:08:22,002 --> 00:08:23,735 -You're not getting that off. 232 00:08:23,870 --> 00:08:25,637 -Is that so? 233 00:08:25,772 --> 00:08:27,805 [dramatic music] 234 00:08:27,841 --> 00:08:29,541 ADULT MARK (V.O.): Pop was right. 235 00:08:29,610 --> 00:08:31,075 Who needed the Persian Gulf 236 00:08:31,111 --> 00:08:34,145 when you had World War III right in your living room? 237 00:08:38,852 --> 00:08:43,822 [upbeat alternative rock] 238 00:08:43,824 --> 00:08:49,828 ? 239 00:08:49,830 --> 00:08:55,166 ? 240 00:08:55,235 --> 00:08:58,303 -Whoa, that's scarier than climate change. [laughs] 241 00:08:58,305 --> 00:09:00,305 -Mr. Lewis let me into the costume bank. 242 00:09:00,374 --> 00:09:02,240 I mean, I've got a hula skirt, 243 00:09:02,309 --> 00:09:04,676 a top hat, a Mountie hat... 244 00:09:04,745 --> 00:09:06,111 -What's all this? 245 00:09:06,246 --> 00:09:07,512 -It's my opener. 246 00:09:07,647 --> 00:09:10,348 It's a riff on religion, climate change, Hell. 247 00:09:10,417 --> 00:09:12,784 -Do not make a mockery of this, Critch. 248 00:09:12,853 --> 00:09:14,819 You're on in two. Stand by. 249 00:09:16,256 --> 00:09:19,086 ADULT MARK (V.O.): It was the end of the world as we knew it, 250 00:09:19,125 --> 00:09:20,358 and I felt fine. 251 00:09:20,493 --> 00:09:22,460 -Okay... 252 00:09:24,431 --> 00:09:26,598 -Bunch 'a granolas, wha? 253 00:09:26,733 --> 00:09:29,034 -Paint me face like Spider Man. 254 00:09:29,036 --> 00:09:30,735 -Okay, but hold still. 255 00:09:30,870 --> 00:09:32,470 -I want some ice cream. 256 00:09:32,506 --> 00:09:33,772 -Hold still, I said! 257 00:09:33,774 --> 00:09:35,540 -I want some ice cream! 258 00:09:35,541 --> 00:09:37,243 -Would you get him some ice cream? 259 00:09:37,244 --> 00:09:39,711 -What do you think I am, made 'a money? 260 00:09:39,846 --> 00:09:42,279 -[sighs] 261 00:09:42,316 --> 00:09:43,481 Here. 262 00:09:43,483 --> 00:09:44,682 -Ah. 263 00:09:44,751 --> 00:09:47,752 Keep an eye on your brother, alright? 264 00:09:47,788 --> 00:09:49,554 -I want some ice cream! 265 00:09:49,689 --> 00:09:50,889 -I know, buddy. 266 00:09:50,890 --> 00:09:52,291 MARK: [on mic] Ladies and gentlemen, 267 00:09:52,292 --> 00:09:54,826 welcome to the first annual Peace A Chord! 268 00:09:54,895 --> 00:09:56,961 Before we start, a little blessing 269 00:09:56,964 --> 00:09:59,397 from Holy Heart's one and only... 270 00:09:59,399 --> 00:10:00,798 Sister Rose! 271 00:10:00,800 --> 00:10:02,300 [applause] 272 00:10:02,302 --> 00:10:04,102 [organ music] 273 00:10:04,104 --> 00:10:05,837 [laughter] 274 00:10:05,838 --> 00:10:08,307 -[Sister Rose voice] Good day, you little heathens. 275 00:10:08,308 --> 00:10:09,507 [laughter] 276 00:10:09,643 --> 00:10:13,511 -Today, you'll hear a lot about the hole in the ozone layer. 277 00:10:13,513 --> 00:10:18,450 Well, I think the hole just makes it easier to hear God! 278 00:10:18,585 --> 00:10:19,751 [laughter] 279 00:10:19,886 --> 00:10:22,887 -They say that the planet hasn't got a prayer, 280 00:10:22,889 --> 00:10:24,856 but don't worry... 281 00:10:24,925 --> 00:10:28,059 where you're going is a hell of a lot hotter! 282 00:10:28,060 --> 00:10:29,161 [laughter] 283 00:10:29,162 --> 00:10:31,862 -So, sit up straight, and pay attention, 284 00:10:31,898 --> 00:10:34,332 or I'll smack your butt so hard 285 00:10:34,334 --> 00:10:36,868 you'll never be able to sit again! 286 00:10:36,870 --> 00:10:38,269 [laughter] 287 00:10:38,305 --> 00:10:40,739 -Laughter is a sin! 288 00:10:40,874 --> 00:10:42,540 But applause is not. 289 00:10:42,542 --> 00:10:44,208 [applause] 290 00:10:44,244 --> 00:10:47,244 -So please put your hands together for our first speaker. 291 00:10:47,280 --> 00:10:48,513 She's from Iran! 292 00:10:48,582 --> 00:10:50,348 Ooh la la! 293 00:10:52,152 --> 00:10:55,019 [clears throat] And she moved here 'cause... 294 00:10:55,022 --> 00:10:57,489 her family were displaced by the devastating 295 00:10:57,624 --> 00:11:00,825 Manjil-Rudbar Earthquake. 296 00:11:00,827 --> 00:11:02,160 [exhales] 297 00:11:02,229 --> 00:11:04,028 [mic feedback] 298 00:11:04,029 --> 00:11:06,265 -[chuckles awkwardly] Give it up for, uh, Fatima! 299 00:11:06,266 --> 00:11:07,732 Woo! 300 00:11:07,867 --> 00:11:10,501 [applause] 301 00:11:13,106 --> 00:11:15,206 -Uh... that killed! 302 00:11:15,242 --> 00:11:16,640 Did you see? 303 00:11:16,677 --> 00:11:18,877 -Did you even read the pamphlets? 304 00:11:18,878 --> 00:11:19,912 -Absolutely! 305 00:11:19,913 --> 00:11:22,180 Styrofoam bad, world peace good. 306 00:11:22,181 --> 00:11:24,249 Nelson Mandela, who is a hell of a fella, 307 00:11:24,250 --> 00:11:27,985 but it's all a little dry. 308 00:11:28,021 --> 00:11:30,789 Yet all so very important. 309 00:11:30,791 --> 00:11:32,456 -Just stick to the facts. 310 00:11:32,492 --> 00:11:34,792 Disasters aren't funny. 311 00:11:36,129 --> 00:11:37,509 ADULT MARK (V.O.): Tough room. 312 00:11:37,531 --> 00:11:39,264 Heck, tough planet! 313 00:11:41,835 --> 00:11:43,268 [case rattling] 314 00:11:43,403 --> 00:11:44,769 -Come on... 315 00:11:44,771 --> 00:11:46,004 [case rattling] 316 00:11:46,139 --> 00:11:47,405 -Hey, give that up! 317 00:11:49,543 --> 00:11:52,543 -Since when are you king of the thermostat? 318 00:11:52,579 --> 00:11:54,545 -Why are you acting like this? 319 00:11:54,614 --> 00:11:56,347 -[exhales] 320 00:11:56,383 --> 00:11:58,949 It's just... 321 00:11:58,985 --> 00:12:01,418 I am not feeling myself. 322 00:12:01,455 --> 00:12:02,954 Things are changing. 323 00:12:03,023 --> 00:12:04,756 There... there's a change, my love. 324 00:12:04,758 --> 00:12:06,791 The change. You know what I mean? 325 00:12:06,927 --> 00:12:08,359 -The ozone layer? 326 00:12:08,395 --> 00:12:09,560 -[exhales] 327 00:12:09,629 --> 00:12:10,829 [dramatic music] 328 00:12:10,964 --> 00:12:13,030 -Augh! -[loud crash] 329 00:12:14,434 --> 00:12:16,568 [turns dial] 330 00:12:16,703 --> 00:12:17,902 -Augh! 331 00:12:17,938 --> 00:12:19,771 [tool clatters to floor] 332 00:12:19,840 --> 00:12:22,173 -What the hell is goin' on?! 333 00:12:22,209 --> 00:12:24,375 -[Mary screams] -[bedroom door slams] 334 00:12:24,444 --> 00:12:27,044 -I think it's time we had a talk, son. 335 00:12:28,348 --> 00:12:32,049 -[bell jingling] -VENDOR: Get your ice cream! 336 00:12:32,119 --> 00:12:36,454 -Okay, when I gets him done, I'll get you an ice cream, okay? 337 00:12:36,456 --> 00:12:37,589 Wait... 338 00:12:37,590 --> 00:12:38,758 You're not my brother! 339 00:12:38,759 --> 00:12:39,957 Who the hell are you?! 340 00:12:39,959 --> 00:12:41,025 [sighs] 341 00:12:41,962 --> 00:12:43,127 -Hey, folks! 342 00:12:43,163 --> 00:12:45,597 You know, I rode my bike here, to try and help. 343 00:12:45,599 --> 00:12:48,266 Then I went back home and I rode it here again. 344 00:12:48,335 --> 00:12:49,895 Does that count as re-cycling? 345 00:12:50,003 --> 00:12:52,469 [laughter] 346 00:12:57,577 --> 00:13:01,879 -Hey, folks, did you know that it takes 500 years 347 00:13:01,915 --> 00:13:04,816 for Styrofoam to decompose? 348 00:13:07,086 --> 00:13:08,136 [sighs] 349 00:13:08,137 --> 00:13:09,922 Well, now that you're all warmed up, 350 00:13:09,923 --> 00:13:11,856 give it up for Hardship Post! 351 00:13:11,925 --> 00:13:18,095 [applause and cheering] 352 00:13:19,499 --> 00:13:20,549 -Cara? 353 00:13:20,567 --> 00:13:22,797 Look, I'm sorry, but these are not fun facts. 354 00:13:22,902 --> 00:13:23,952 They're depressing. 355 00:13:24,070 --> 00:13:25,836 And these people are miserable! 356 00:13:25,872 --> 00:13:27,471 I can't work like this! 357 00:13:27,507 --> 00:13:29,974 [band playing grunge rock in background] 358 00:13:30,010 --> 00:13:32,577 -Neither can I. I'll take it from here. 359 00:13:32,712 --> 00:13:35,780 Maybe you should just relax and enjoy the festival. 360 00:13:35,782 --> 00:13:38,716 [band playing continues] 361 00:13:38,852 --> 00:13:41,485 -You can't fire a volunteer! 362 00:13:41,521 --> 00:13:43,954 ? 363 00:13:46,840 --> 00:13:51,063 ADULT MARK (V.O.): Cara wanted me to help carry 364 00:13:51,064 --> 00:13:52,597 the weight of the world. 365 00:13:52,666 --> 00:13:54,332 But the world is so big... 366 00:13:54,334 --> 00:13:56,400 where do you even start lifting? 367 00:13:56,401 --> 00:13:58,304 -You're the kid who was onstage, right? 368 00:13:58,305 --> 00:13:59,804 -Yeah. 369 00:13:59,806 --> 00:14:00,905 Was. 370 00:14:01,040 --> 00:14:03,007 I just got fired. 371 00:14:03,009 --> 00:14:05,476 -I lost my job, too. 372 00:14:05,478 --> 00:14:06,528 -What did you do? 373 00:14:06,529 --> 00:14:08,380 -Worked the fish plant in Gaultois. 374 00:14:08,381 --> 00:14:09,682 Yeah, whole town's out of work, 375 00:14:09,683 --> 00:14:12,817 so now we're trying to get people to sign our petition. 376 00:14:12,952 --> 00:14:14,985 -I'll sign it. 377 00:14:18,291 --> 00:14:20,258 What... am I signing, exactly? 378 00:14:20,393 --> 00:14:22,993 -Well, we want the government to do something. 379 00:14:23,029 --> 00:14:25,630 My family fished five, six generations. 380 00:14:25,632 --> 00:14:28,032 Now my brother's packing up to go to Alberta 381 00:14:28,068 --> 00:14:30,401 with the rest of 'em. 382 00:14:30,402 --> 00:14:32,071 It's not just the fish we're losing; 383 00:14:32,072 --> 00:14:34,505 it's who we are. 384 00:14:34,507 --> 00:14:37,041 Anyway, we're just trying to be heard. 385 00:14:37,077 --> 00:14:39,610 It's tough to compete with nukes, hey, b'y? 386 00:14:41,748 --> 00:14:45,583 ? 387 00:14:45,718 --> 00:14:48,353 ? 388 00:14:48,355 --> 00:14:50,388 -Everyone is gonna hear about this. 389 00:14:50,523 --> 00:14:52,123 I promise. 390 00:14:56,963 --> 00:14:58,062 CARA: How's this? 391 00:14:58,063 --> 00:14:59,865 "Peace A Cord is more than just an event, 392 00:14:59,866 --> 00:15:01,532 "it's a movement. 393 00:15:01,601 --> 00:15:04,235 "Set against the vibrant backdrop of St. John's, 394 00:15:04,236 --> 00:15:06,705 "this festival offers a unique blend of live music, 395 00:15:06,706 --> 00:15:10,076 "delicious food, and educational experiences on global issues." 396 00:15:12,946 --> 00:15:14,979 ? 397 00:15:15,048 --> 00:15:16,147 -Okay, yeah... 398 00:15:16,282 --> 00:15:18,282 FOX: Where are you? 399 00:15:19,619 --> 00:15:20,669 Hey? No, no, no... 400 00:15:20,670 --> 00:15:21,687 Buddy, hey, hey! 401 00:15:21,688 --> 00:15:22,738 No. 402 00:15:22,755 --> 00:15:25,289 Okay, okay... 403 00:15:25,292 --> 00:15:26,757 Yeah, definitely not. 404 00:15:26,826 --> 00:15:28,693 Oh, shoot. 405 00:15:28,695 --> 00:15:31,762 [breathing heavily] 406 00:15:31,798 --> 00:15:33,397 [sighs in relief] 407 00:15:33,433 --> 00:15:35,566 Oh my God. 408 00:15:35,635 --> 00:15:36,935 There you are, you sneak! 409 00:15:37,070 --> 00:15:38,269 -I want some ice cream! 410 00:15:38,270 --> 00:15:40,205 -I know, but we gotta find Dad first, 411 00:15:40,206 --> 00:15:41,607 'cause I gave him the money, okay? 412 00:15:41,608 --> 00:15:42,840 Come on. 413 00:15:42,841 --> 00:15:44,710 MARK: [on mic] Attention, everybody! 414 00:15:44,711 --> 00:15:48,313 Hi, it's me, your friendly neighbourhood Codfish Man! 415 00:15:48,448 --> 00:15:50,982 [applause] 416 00:15:51,117 --> 00:15:52,884 -Okay, let's go find him, okay? 417 00:15:52,885 --> 00:15:54,820 -Look, I know the kids wanted Spider Man, 418 00:15:54,821 --> 00:15:58,556 but we don't have any buildings high enough to swing from. 419 00:15:58,625 --> 00:16:01,459 You know, sure, that other guy can save the day, 420 00:16:01,461 --> 00:16:05,195 but I'm here to save The Bay. 421 00:16:05,231 --> 00:16:06,551 And so are our friends from 422 00:16:06,666 --> 00:16:10,735 the Coalition for Fisheries Survival. 423 00:16:10,737 --> 00:16:13,704 Every single one of you can be a superhero 424 00:16:13,773 --> 00:16:17,342 if you just sign their petition! 425 00:16:17,477 --> 00:16:21,412 'Cause they're not just here to save the fish... 426 00:16:21,448 --> 00:16:25,416 they're here to save our neighbours, our towns, 427 00:16:25,452 --> 00:16:27,485 ourselves! 428 00:16:27,554 --> 00:16:31,556 You know, they say you are who you eat... 429 00:16:31,691 --> 00:16:32,890 so we're all fish! 430 00:16:33,026 --> 00:16:34,692 [laughter] 431 00:16:34,827 --> 00:16:38,829 -So, save yourselves and swing by the CFS booth! 432 00:16:38,865 --> 00:16:40,998 And now, ladies and gentlemen... 433 00:16:41,001 --> 00:16:42,333 Potato Bug! 434 00:16:42,468 --> 00:16:45,970 [applause and cheering] 435 00:16:45,971 --> 00:16:47,172 RITCHE: One, two, three, four! 436 00:16:47,173 --> 00:16:48,307 [band playing grunge rock] 437 00:16:48,308 --> 00:16:54,044 - ? Pass me another cup of water ? 438 00:16:54,080 --> 00:16:57,314 ? I want to drown ? 439 00:16:57,384 --> 00:17:00,551 ? I want to drown... ? 440 00:17:00,553 --> 00:17:02,286 ? 441 00:17:02,288 --> 00:17:04,655 [crowd cheering] 442 00:17:04,657 --> 00:17:10,394 ? 443 00:17:10,397 --> 00:17:16,534 ? 444 00:17:16,536 --> 00:17:21,138 ? 445 00:17:21,174 --> 00:17:23,908 [crowd cheering] 446 00:17:23,910 --> 00:17:27,145 ? I'm shining through ? 447 00:17:27,147 --> 00:17:30,414 ? I'm shining through... ? 448 00:17:30,549 --> 00:17:32,116 ? You! ? 449 00:17:32,118 --> 00:17:33,251 -Whoa! 450 00:17:33,252 --> 00:17:35,287 ADULT MARK (V.O.): We may not have had peace, 451 00:17:35,288 --> 00:17:36,821 but I was at peace. 452 00:17:36,890 --> 00:17:38,489 For all of its troubles, 453 00:17:38,491 --> 00:17:40,824 the world could still feel pretty great. 454 00:17:40,860 --> 00:17:42,894 [song ends] 455 00:17:42,896 --> 00:17:45,229 [applause and cheering] 456 00:17:45,265 --> 00:17:47,265 -Thank you very much! 457 00:17:47,267 --> 00:17:48,733 [applause and cheering] 458 00:17:58,511 --> 00:17:59,561 -For you. 459 00:18:08,588 --> 00:18:09,920 -It's, um... 460 00:18:09,989 --> 00:18:11,388 -For me. 461 00:18:11,458 --> 00:18:14,592 So now you can keep it as cold as you like. 462 00:18:14,727 --> 00:18:16,994 And... 463 00:18:16,996 --> 00:18:18,462 strawberry. 464 00:18:18,531 --> 00:18:22,400 You can either eat it or just hold it against your head. 465 00:18:24,003 --> 00:18:25,803 Hey... 466 00:18:25,938 --> 00:18:28,339 You could've told me. 467 00:18:28,341 --> 00:18:29,940 -Told you what? 468 00:18:30,009 --> 00:18:32,009 That I can't sleep? 469 00:18:32,011 --> 00:18:35,746 That the only thing that fits me is my bathrobe, and... 470 00:18:35,815 --> 00:18:40,618 and I feel like crying one minute and screaming the next. 471 00:18:40,687 --> 00:18:44,989 It's like I'm a stranger in my own skin, Mike. 472 00:18:44,990 --> 00:18:47,960 -I guess I've been distracted by all the fisheries news, 473 00:18:47,961 --> 00:18:50,928 but that's no excuse. 474 00:18:50,930 --> 00:18:53,697 -Are you okay? 475 00:18:53,766 --> 00:18:58,002 -It's hard to hear some of the stories. 476 00:18:58,071 --> 00:19:00,471 -Is everything gonna be okay? 477 00:19:04,610 --> 00:19:07,144 Oh... 478 00:19:07,180 --> 00:19:08,812 -Come here. -Oh... 479 00:19:11,784 --> 00:19:12,834 GREG: Oh...! 480 00:19:12,835 --> 00:19:15,353 You know what a snail says on the back of a turtle? 481 00:19:15,354 --> 00:19:16,587 "Whee!" 482 00:19:16,623 --> 00:19:18,288 -Dad! 483 00:19:18,324 --> 00:19:20,390 Where'd you go? 484 00:19:20,426 --> 00:19:22,926 -I, uh, I just went to grab a pack of smokes. 485 00:19:22,928 --> 00:19:26,463 -Okay, well, he wants an ice cream. 486 00:19:26,533 --> 00:19:28,899 -I got no money left. 487 00:19:31,538 --> 00:19:34,271 -We need to talk about Mom, and the divorce. 488 00:19:34,273 --> 00:19:35,873 -I don't wanna talk about that. 489 00:19:35,875 --> 00:19:36,925 -Well, you have to! 490 00:19:37,043 --> 00:19:38,093 Mom needs this. 491 00:19:38,144 --> 00:19:41,879 We need this. 492 00:19:43,516 --> 00:19:45,750 Please do what's best for us. 493 00:19:45,885 --> 00:19:47,284 For once. 494 00:19:51,364 --> 00:19:55,160 RITCHE: [in background] Ah, thanks! 495 00:19:55,161 --> 00:19:56,693 Rocked it outta the park. 496 00:19:56,729 --> 00:19:57,894 Thanks, dude. 497 00:20:00,600 --> 00:20:03,701 RITCHE: So, how was the... 498 00:20:03,836 --> 00:20:05,336 noise? 499 00:20:05,405 --> 00:20:08,171 -You looked so happy up there. 500 00:20:08,208 --> 00:20:11,442 Made me want to follow my passion too. 501 00:20:11,577 --> 00:20:15,445 Now, what would you think if your dad quit his job 502 00:20:15,481 --> 00:20:19,717 and opened the first Pinoy restaurant in St John's? 503 00:20:19,719 --> 00:20:21,285 -What? 504 00:20:21,321 --> 00:20:23,553 -Mark... 505 00:20:23,590 --> 00:20:25,956 Good job, Codfish Man. 506 00:20:27,660 --> 00:20:29,760 -[crying] 507 00:20:33,166 --> 00:20:35,933 My dad... my mom and... 508 00:20:38,371 --> 00:20:40,871 [crying] 509 00:20:40,873 --> 00:20:42,473 It's real now. 510 00:20:42,475 --> 00:20:45,943 [emotional music] 511 00:20:46,078 --> 00:20:48,912 ? 512 00:20:48,982 --> 00:20:52,083 ADULT MARK (V.O.): The world is full of challenges. 513 00:20:52,218 --> 00:20:53,884 Some are right in front of us... 514 00:20:53,920 --> 00:20:55,819 [Mary chuckles] 515 00:20:55,855 --> 00:20:59,089 ADULT MARK (V.O.): ... while others might seem distant. 516 00:20:59,125 --> 00:21:02,693 It can be hard to make sense of it all, 517 00:21:02,695 --> 00:21:06,564 and we may not have the power to change everything... 518 00:21:06,699 --> 00:21:10,567 but we always have the power to listen. 519 00:21:10,603 --> 00:21:13,971 And often, that's exactly where change begins. 520 00:21:14,106 --> 00:21:16,774 POP: Now, that is your great-great-grandfather 521 00:21:16,776 --> 00:21:18,509 on his boat. 522 00:21:18,578 --> 00:21:21,445 And he fished out of St. Mary's Bay... 523 00:21:23,116 --> 00:21:28,852 ? 524 00:21:28,888 --> 00:21:34,858 ? 525 00:21:34,894 --> 00:21:39,663 ? 526 00:21:39,666 --> 00:21:45,569 ? 527 00:21:45,638 --> 00:21:50,741 ? 528 00:21:50,791 --> 00:21:55,341 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 35249

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.