All language subtitles for Ski.into.Love.S01E02.x264.720p

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:26,400 --> 00:00:28,160 ♪If the world is ready♪ 2 00:00:28,160 --> 00:00:30,550 ♪What can I do when it gives me a hard time?♪ 3 00:00:31,560 --> 00:00:33,230 ♪Instead of hiding♪ 4 00:00:33,230 --> 00:00:35,550 ♪I'll embrace the change♪ 5 00:00:36,550 --> 00:00:38,380 ♪Thousands of falls♪ 6 00:00:38,380 --> 00:00:40,740 ♪Will teach me how to jump♪ 7 00:00:41,640 --> 00:00:43,460 ♪Thousands of burns♪ 8 00:00:43,460 --> 00:00:45,500 ♪Will make the best fireworks ever♪ 9 00:00:46,680 --> 00:00:48,480 ♪If I'm going to land♪ 10 00:00:48,480 --> 00:00:51,260 ♪I need to have the guts to fly♪ 11 00:00:51,380 --> 00:00:53,240 ♪So what if I hibernated?♪ 12 00:00:53,330 --> 00:00:55,540 ♪Passion will give me the light♪ 13 00:00:55,840 --> 00:00:58,060 ♪And the volume♪ 14 00:00:58,330 --> 00:01:01,920 ♪To shout to the world♪ 15 00:01:01,930 --> 00:01:02,860 ♪Don't hesitate♪ 16 00:01:02,860 --> 00:01:04,400 ♪Run and run and run♪ 17 00:01:04,400 --> 00:01:06,910 ♪I'm flying through the air♪ 18 00:01:06,930 --> 00:01:07,880 ♪Don't be afraid♪ 19 00:01:07,880 --> 00:01:09,360 ♪Jump and jump and jump♪ 20 00:01:09,360 --> 00:01:12,340 ♪To feel the joy of weightlessness♪ 21 00:01:12,770 --> 00:01:15,040 ♪There's resistance in the headwind♪ 22 00:01:15,040 --> 00:01:17,920 ♪It's a favor from fate♪ 23 00:01:18,290 --> 00:01:20,520 ♪At the end, a miracle will♪ 24 00:01:20,520 --> 00:01:25,270 ♪Stand by me forever♪ 25 00:01:28,340 --> 00:01:33,460 ♪Forever♪ 26 00:01:33,460 --> 00:01:33,980 [Ski into Love] 27 00:01:33,980 --> 00:01:35,980 [Adapted from Jinjiang Literature City's novel "Ski into Love" by Qing Mei] 28 00:01:35,980 --> 00:01:38,980 [Episode 2] 29 00:01:40,040 --> 00:01:41,130 Turn around, back to me. 30 00:01:50,680 --> 00:01:51,740 Isn't it a little early to be bowing for red envelopes? 31 00:01:52,200 --> 00:01:52,690 What are you doing? 32 00:01:52,760 --> 00:01:53,570 What are you doing? 33 00:01:53,920 --> 00:01:55,410 That's what I'm going to ask you. 34 00:01:57,710 --> 00:01:58,260 Your dominant leg 35 00:01:58,310 --> 00:01:59,380 is the one that feels more natural 36 00:01:59,400 --> 00:02:00,130 and flexible. 37 00:02:00,590 --> 00:02:01,490 It's also the one you lean on first 38 00:02:01,510 --> 00:02:02,260 when starting to ski. 39 00:02:03,400 --> 00:02:04,460 If someone pushes you from behind, 40 00:02:04,870 --> 00:02:05,460 the leg 41 00:02:05,480 --> 00:02:06,690 you step out with without thinking 42 00:02:07,040 --> 00:02:07,850 is your dominant leg. 43 00:02:08,630 --> 00:02:09,690 The way to check might not be perfect. 44 00:02:10,120 --> 00:02:10,940 But it's what everyone does. 45 00:02:12,560 --> 00:02:13,980 So, professional coach, 46 00:02:14,120 --> 00:02:15,100 did you see it clearly? 47 00:02:15,520 --> 00:02:16,130 Which one of my legs 48 00:02:16,190 --> 00:02:17,340 is the dominant leg? 49 00:02:17,590 --> 00:02:18,450 Both of your legs 50 00:02:18,560 --> 00:02:19,570 knelt down at the same time. 51 00:02:20,310 --> 00:02:21,010 Really smooth. 52 00:02:21,840 --> 00:02:22,820 Are you kidding me? 53 00:02:24,520 --> 00:02:25,010 Turn around? 54 00:02:31,840 --> 00:02:32,570 I feel that! 55 00:02:33,280 --> 00:02:34,540 My right leg is the dominant leg. 56 00:02:35,310 --> 00:02:35,730 Coach. 57 00:02:35,870 --> 00:02:37,100 My right leg is the dominant leg. 58 00:02:38,430 --> 00:02:39,100 I'm not blind. 59 00:02:40,400 --> 00:02:41,130 I'll say this only once. 60 00:02:41,430 --> 00:02:41,890 Listen carefully. 61 00:02:43,310 --> 00:02:44,690 Open the binding backplate. 62 00:02:47,280 --> 00:02:48,170 Put on the dominant foot first. 63 00:02:50,680 --> 00:02:51,940 Press tightly against the binding backplate. 64 00:02:52,680 --> 00:02:53,540 Secure the large strap first, 65 00:02:56,310 --> 00:02:57,100 then the small strap. 66 00:02:59,400 --> 00:03:00,010 Do it yourself now. 67 00:03:04,430 --> 00:03:05,010 Step on. 68 00:03:06,710 --> 00:03:07,570 Press tightly against the binding backplate. 69 00:03:13,400 --> 00:03:13,890 Coach, 70 00:03:13,960 --> 00:03:15,060 am I doing it right? 71 00:03:15,240 --> 00:03:16,410 The small strap goes over the toe. 72 00:03:17,710 --> 00:03:18,220 Give me your hands. 73 00:03:24,430 --> 00:03:25,100 Now, let's learn 74 00:03:25,150 --> 00:03:25,890 about the heel edge sideslip. 75 00:03:26,280 --> 00:03:26,730 Heel edge? [*sounds like EX's antonym] 76 00:03:27,190 --> 00:03:28,380 I know "ex-". 77 00:03:28,590 --> 00:03:29,290 EX. 78 00:03:31,710 --> 00:03:32,500 Stand on the board. 79 00:03:32,960 --> 00:03:34,380 The side near your toes is the toeside. 80 00:03:34,590 --> 00:03:35,850 The side near your heels is the heelside. 81 00:03:36,150 --> 00:03:36,850 Just like you are now, 82 00:03:37,120 --> 00:03:37,890 facing downhill, 83 00:03:38,840 --> 00:03:40,130 sliding with the heel edge to control speed. 84 00:03:40,150 --> 00:03:41,100 This is a heel edge sideslip. 85 00:03:41,590 --> 00:03:43,380 Why are there 86 00:03:43,430 --> 00:03:44,570 so many terms? 87 00:03:44,680 --> 00:03:45,780 I can't understand them. 88 00:03:45,870 --> 00:03:46,690 You still won't get it 89 00:03:46,750 --> 00:03:47,540 no matter how many times I explained. 90 00:03:48,120 --> 00:03:48,410 Come on, 91 00:03:48,750 --> 00:03:49,410 you'll get it later. 92 00:03:55,000 --> 00:03:55,260 Come on. 93 00:03:55,430 --> 00:03:55,980 Keep your upper body upright. 94 00:03:57,710 --> 00:03:58,170 Head up. 95 00:03:59,870 --> 00:04:01,410 Stay upright, don't stick your butt out. 96 00:04:04,000 --> 00:04:04,410 I'm moving now. 97 00:04:04,430 --> 00:04:04,890 Engage your toes. 98 00:04:05,280 --> 00:04:05,780 Move slowly. 99 00:04:06,000 --> 00:04:06,570 Don't look down, 100 00:04:06,800 --> 00:04:07,340 look at me. 101 00:04:08,910 --> 00:04:09,450 Stay steady. 102 00:04:09,750 --> 00:04:10,660 Slow down a bit. 103 00:04:10,800 --> 00:04:11,780 Very good. 104 00:04:12,710 --> 00:04:13,850 Okay, no rush. 105 00:04:14,710 --> 00:04:15,130 Look at me. 106 00:04:22,310 --> 00:04:22,900 Make way. 107 00:04:36,040 --> 00:04:37,100 Apply even pressure with both feet. 108 00:04:38,000 --> 00:04:39,100 Lift your toes, and engage your heel edge. 109 00:04:44,120 --> 00:04:45,170 Keep your eyes steady. 110 00:04:45,200 --> 00:04:46,570 I need to check for bombers. 111 00:04:46,670 --> 00:04:47,170 Look at me. 112 00:04:49,430 --> 00:04:50,220 Look at me. 113 00:04:50,430 --> 00:04:51,140 Relax your shoulders. 114 00:04:54,000 --> 00:04:55,010 Stop trying to use my goggles 115 00:04:55,030 --> 00:04:55,620 as a mirror. 116 00:04:58,150 --> 00:04:58,890 I'm moving. 117 00:04:59,230 --> 00:05:00,300 I'm moving. 118 00:05:00,910 --> 00:05:02,060 I am moving! 119 00:05:03,560 --> 00:05:04,490 For someone from Nancheng 120 00:05:04,510 --> 00:05:05,540 who barely gets to touch snow, 121 00:05:06,800 --> 00:05:07,780 you're learning pretty fast. 122 00:05:08,870 --> 00:05:09,810 Did I ever tell you 123 00:05:10,070 --> 00:05:11,100 I'm from Nancheng? 124 00:05:14,870 --> 00:05:15,700 I saw your photos 125 00:05:16,120 --> 00:05:17,170 on your Moments. 126 00:05:17,800 --> 00:05:19,660 Checking out female students' Moments 127 00:05:19,720 --> 00:05:20,930 is part of your job, too? 128 00:05:23,310 --> 00:05:24,140 I'm also from Nancheng. 129 00:05:25,560 --> 00:05:26,580 Really? 130 00:05:28,600 --> 00:05:29,610 Are you 131 00:05:30,000 --> 00:05:31,020 from the University of Nancheng? 132 00:05:33,680 --> 00:05:34,100 Yeah. 133 00:05:34,310 --> 00:05:35,780 I'm your senior then. 134 00:05:36,630 --> 00:05:37,290 But 135 00:05:38,270 --> 00:05:39,540 I don't think I ever 136 00:05:39,750 --> 00:05:40,850 saw you on campus. 137 00:05:41,950 --> 00:05:43,540 To think that I didn't see you, 138 00:05:43,560 --> 00:05:44,490 such a good-looking guy, 139 00:05:44,750 --> 00:05:46,100 that's my loss. 140 00:05:49,680 --> 00:05:50,250 Call me "Senior". 141 00:05:53,560 --> 00:05:54,410 Senior. 142 00:05:55,720 --> 00:05:57,290 Good boy. 143 00:05:57,750 --> 00:05:58,460 Are you ready? 144 00:06:00,630 --> 00:06:01,170 Let's go. 145 00:06:08,680 --> 00:06:09,100 Does it hurt? 146 00:06:09,430 --> 00:06:09,900 It's okay. 147 00:06:10,270 --> 00:06:11,580 Remember the safety moves I taught you. 148 00:06:12,160 --> 00:06:12,810 Don't take such hard falls. 149 00:06:14,070 --> 00:06:14,460 Again. 150 00:06:14,950 --> 00:06:16,540 Keep your upper body upright, lean forward... 151 00:06:21,310 --> 00:06:22,170 Relax your shoulders. 152 00:06:23,190 --> 00:06:23,980 Yes, right. 153 00:06:24,000 --> 00:06:24,980 Use both feet. 154 00:06:25,270 --> 00:06:25,660 Yes. 155 00:06:26,430 --> 00:06:27,490 Focus your eyes ahead. 156 00:06:28,040 --> 00:06:28,780 Don't stand so stiff. 157 00:06:30,190 --> 00:06:31,100 Where should I look? 158 00:06:31,160 --> 00:06:32,020 Keep your eyes steady. 159 00:06:32,270 --> 00:06:32,980 I do. 160 00:06:33,120 --> 00:06:33,780 You're behind me. 161 00:06:33,920 --> 00:06:34,810 How do you know where I'm looking at? 162 00:06:34,830 --> 00:06:35,370 Don't look at the ground. 163 00:06:35,480 --> 00:06:36,100 Stay upright. 164 00:06:40,750 --> 00:06:41,610 Don't stick your butt out. 165 00:06:41,750 --> 00:06:42,220 Don't lift your feet. 166 00:06:46,270 --> 00:06:47,220 It hurts. 167 00:06:47,430 --> 00:06:49,250 I need to find a way to stall for time. 168 00:06:50,160 --> 00:06:51,290 I told you not to look at the ground. 169 00:06:51,310 --> 00:06:52,170 Is there gold on the ground? 170 00:06:54,480 --> 00:06:55,850 My mom is calling me. 171 00:06:57,120 --> 00:06:57,980 Give me five minutes. 172 00:06:58,040 --> 00:06:58,780 It will be quick. 173 00:07:00,430 --> 00:07:00,980 Where are you? 174 00:07:01,430 --> 00:07:02,980 I didn't see you on the Bunny Slope. 175 00:07:15,630 --> 00:07:16,980 The sports major guy said 176 00:07:17,000 --> 00:07:18,290 the Bunny Slope was too crowded, 177 00:07:18,510 --> 00:07:20,020 so he brought me to the intermediate run. 178 00:07:22,560 --> 00:07:23,780 The sports major guy? 179 00:07:28,360 --> 00:07:29,340 My coach. 180 00:07:29,680 --> 00:07:31,370 He's super handsome. 181 00:07:32,750 --> 00:07:35,980 Jiang Nanfeng, you are truly sinful. 182 00:07:36,920 --> 00:07:37,700 How are you doing? 183 00:07:38,160 --> 00:07:39,930 I'm just trying not to die out here, 184 00:07:40,160 --> 00:07:41,220 figuring out how to survive 185 00:07:41,240 --> 00:07:42,850 the next 30 minutes. 186 00:07:44,160 --> 00:07:44,810 Stop slacking off. 187 00:07:46,360 --> 00:07:47,730 If you put your ski pass in that pocket, 188 00:07:47,800 --> 00:07:48,610 it'll be easy to lose. 189 00:07:48,870 --> 00:07:50,220 You'll never find it as it falls into the snow. 190 00:07:51,190 --> 00:07:51,900 Put it inside the pocket 191 00:07:51,950 --> 00:07:52,780 of your glove. 192 00:07:53,560 --> 00:07:54,850 It's made for ski passes. 193 00:07:55,600 --> 00:07:56,170 Got it? 194 00:07:56,390 --> 00:07:57,580 Get used to wearing gloves 195 00:07:57,630 --> 00:07:58,340 for everything, 196 00:07:58,600 --> 00:07:59,660 including putting on and taking off your board. 197 00:08:00,360 --> 00:08:00,850 Come on. 198 00:08:01,240 --> 00:08:01,900 Take off your board. 199 00:08:09,630 --> 00:08:10,020 Let's go 200 00:08:10,120 --> 00:08:10,660 to the conveyor belt. 201 00:08:10,870 --> 00:08:11,370 One more round. 202 00:08:12,430 --> 00:08:13,730 Again? 203 00:08:15,390 --> 00:08:15,980 Coach, 204 00:08:16,680 --> 00:08:17,250 my friend 205 00:08:17,270 --> 00:08:18,370 seems to be struggling. 206 00:08:18,560 --> 00:08:19,540 How's her coach? 207 00:08:20,270 --> 00:08:21,140 No way. 208 00:08:21,310 --> 00:08:22,340 Chong is impressive. 209 00:08:22,510 --> 00:08:23,340 He taught me, too. 210 00:08:25,630 --> 00:08:26,900 So, what's next? 211 00:08:27,390 --> 00:08:28,050 Next, 212 00:08:28,750 --> 00:08:30,410 side slipping, all the way down. 213 00:08:34,440 --> 00:08:34,980 Hey, 214 00:08:35,440 --> 00:08:36,580 you never saw me 215 00:08:36,600 --> 00:08:37,610 on campus? 216 00:08:41,600 --> 00:08:42,250 Had enough falls? 217 00:08:43,080 --> 00:08:43,850 The lesson is over. 218 00:08:44,240 --> 00:08:44,650 Time's up. 219 00:08:45,360 --> 00:08:46,650 Finally! 220 00:08:47,080 --> 00:08:48,420 The lesson is over! 221 00:08:52,480 --> 00:08:53,060 Thank you! 222 00:08:53,200 --> 00:08:54,130 I'm off to return the equipment. 223 00:08:54,320 --> 00:08:54,890 Bye. 224 00:09:03,510 --> 00:09:04,370 Hey, Chong. 225 00:09:07,790 --> 00:09:08,530 Go to the park tomorrow. 226 00:09:08,630 --> 00:09:09,180 Are you in? 227 00:09:10,750 --> 00:09:11,580 No. 228 00:09:11,870 --> 00:09:12,700 How could you 229 00:09:12,790 --> 00:09:13,610 choose tomorrow? 230 00:09:14,630 --> 00:09:15,340 What? It's not 231 00:09:15,390 --> 00:09:16,300 an auspicious day? 232 00:09:17,080 --> 00:09:17,820 No... 233 00:09:18,510 --> 00:09:19,100 I 234 00:09:19,200 --> 00:09:20,530 agreed to teach a student tomorrow. 235 00:09:20,720 --> 00:09:21,730 Didn't you beg me 236 00:09:21,840 --> 00:09:23,010 to take you to the park? 237 00:09:24,480 --> 00:09:24,980 Yeah. 238 00:09:25,120 --> 00:09:26,700 Of course, I don't want to miss it. 239 00:09:27,480 --> 00:09:27,940 But 240 00:09:28,200 --> 00:09:29,610 why do you choose tomorrow? 241 00:09:29,840 --> 00:09:30,770 Yesterday, the day before that, 242 00:09:30,870 --> 00:09:31,820 even two days before yesterday. 243 00:09:31,910 --> 00:09:32,490 You didn't go. 244 00:09:33,200 --> 00:09:34,060 When I have to 245 00:09:34,320 --> 00:09:35,300 give lessons, 246 00:09:35,360 --> 00:09:36,100 you're going there. 247 00:09:43,960 --> 00:09:44,580 What? 248 00:09:45,440 --> 00:09:45,980 You... 249 00:09:46,670 --> 00:09:47,420 Who will you 250 00:09:48,750 --> 00:09:49,220 teach then? 251 00:09:49,510 --> 00:09:50,610 It's the one you introduced. 252 00:09:50,720 --> 00:09:51,490 The girl on this afternoon? 253 00:09:51,720 --> 00:09:52,460 What? You know her? 254 00:09:54,000 --> 00:09:54,460 No. 255 00:10:00,910 --> 00:10:01,890 How did she make the appointment? 256 00:10:02,750 --> 00:10:03,610 Via WeChat. 257 00:10:06,840 --> 00:10:07,460 WeChat? 258 00:10:08,630 --> 00:10:09,100 What? 259 00:10:12,320 --> 00:10:13,650 You love teaching beginners? 260 00:10:14,790 --> 00:10:15,650 No. 261 00:10:16,390 --> 00:10:18,460 After she finished my lesson, 262 00:10:18,790 --> 00:10:19,890 she thought I was 263 00:10:19,960 --> 00:10:21,820 very careful, gentle, and considerate 264 00:10:22,000 --> 00:10:23,420 during the lesson. 265 00:10:23,600 --> 00:10:24,650 Because of this lesson, 266 00:10:24,750 --> 00:10:25,980 she started to be 267 00:10:26,030 --> 00:10:27,370 interested in snowboarding. 268 00:10:27,600 --> 00:10:28,940 She asked me to teach her. 269 00:10:28,960 --> 00:10:29,820 I have no other choice. 270 00:10:33,240 --> 00:10:33,980 What did she learn? 271 00:10:35,550 --> 00:10:36,340 She learned pretty fast. 272 00:10:37,440 --> 00:10:38,300 Heel edge sideslip, 273 00:10:38,670 --> 00:10:39,460 and falling leaf. 274 00:10:39,720 --> 00:10:41,060 She tried step turns as well. 275 00:10:41,480 --> 00:10:42,610 Perhaps she will do an edge-switching tomorrow. 276 00:10:45,360 --> 00:10:46,460 Break a butterfly on a wheel. 277 00:10:47,910 --> 00:10:48,460 What? 278 00:10:49,870 --> 00:10:51,100 I said I looked down on you. 279 00:10:52,320 --> 00:10:52,700 Wait. 280 00:10:54,960 --> 00:10:55,460 Chong. 281 00:10:59,600 --> 00:11:00,700 Why is he mad? 282 00:11:08,550 --> 00:11:09,820 Newbies these days are so bad. 283 00:11:10,270 --> 00:11:11,100 Can't teach them at all. 284 00:11:18,870 --> 00:11:20,180 Don't you know your temper? 285 00:11:20,480 --> 00:11:21,700 Who in the group hasn't suffered because of you? 286 00:11:22,030 --> 00:11:23,850 Don't you know your temper? 287 00:11:23,870 --> 00:11:24,980 Who in the group hasn't suffered because of you? 288 00:11:25,080 --> 00:11:26,460 Quit because of your temper, classic ending. 289 00:11:26,510 --> 00:11:28,490 Quit because of your temper, classic ending. 290 00:11:30,320 --> 00:11:31,250 Go to the park tomorrow. 291 00:11:31,630 --> 00:11:32,060 Who's in? 292 00:11:35,000 --> 00:11:35,980 - 1 - 1 293 00:11:36,440 --> 00:11:37,910 - 1 - 1 294 00:11:37,910 --> 00:11:38,390 1 295 00:11:40,960 --> 00:11:41,820 For those who suffered because of me, 296 00:11:41,840 --> 00:11:42,340 you don't have to come. 297 00:11:53,720 --> 00:11:54,490 I'm so sorry. 298 00:11:54,630 --> 00:11:55,820 I caught a cold a few days ago. 299 00:11:57,670 --> 00:11:58,060 Here. 300 00:11:58,240 --> 00:11:58,890 Wear a mask. 301 00:11:59,120 --> 00:12:00,300 I don't want to infect you. 302 00:12:01,480 --> 00:12:01,890 Thanks. 303 00:12:05,030 --> 00:12:05,730 This is our brand's 304 00:12:05,790 --> 00:12:06,890 sponsorship agreement for next year. 305 00:12:07,240 --> 00:12:07,940 Take a look. 306 00:12:08,120 --> 00:12:09,130 If there is no problem, 307 00:12:09,480 --> 00:12:10,100 just sign here. 308 00:12:10,790 --> 00:12:11,220 Okay. 309 00:12:11,580 --> 00:12:12,340 [Brand Sponsorship Agreement] 310 00:12:13,360 --> 00:12:14,060 Next year's equipment 311 00:12:14,200 --> 00:12:15,130 will still be the best. 312 00:12:16,630 --> 00:12:16,980 Okay. 313 00:12:25,120 --> 00:12:26,180 Without contact lenses, 314 00:12:26,240 --> 00:12:27,530 I can't see anything clearly now. 315 00:12:29,360 --> 00:12:29,820 Be careful. 316 00:12:36,550 --> 00:12:36,890 Thank 317 00:12:37,390 --> 00:12:38,340 you... 318 00:12:52,360 --> 00:12:53,370 What's this? 319 00:12:53,510 --> 00:12:54,250 You kept looking at it. 320 00:12:54,510 --> 00:12:54,980 Stop. 321 00:12:55,480 --> 00:12:56,890 This was given by Pro. 322 00:12:56,960 --> 00:12:58,820 A blessed glasses cloth. 323 00:12:59,360 --> 00:13:00,250 Blessed? 324 00:13:00,960 --> 00:13:01,460 What? 325 00:13:01,630 --> 00:13:02,650 You can hang it 326 00:13:02,720 --> 00:13:03,730 to avoid bad luck? 327 00:13:04,200 --> 00:13:04,730 Wei Zhi, 328 00:13:04,910 --> 00:13:05,650 if your mom knows 329 00:13:05,670 --> 00:13:06,610 that you become insane 330 00:13:06,630 --> 00:13:07,250 because of our journey, 331 00:13:07,320 --> 00:13:08,220 will she sue me? 332 00:13:08,480 --> 00:13:09,250 She will. 333 00:13:09,360 --> 00:13:10,100 Open the door. 334 00:13:10,120 --> 00:13:10,610 My lawyer 335 00:13:10,630 --> 00:13:11,700 is right at the front door. 336 00:13:12,240 --> 00:13:13,650 I feel so scared. 337 00:13:14,030 --> 00:13:14,700 Jiang Nanfeng, 338 00:13:15,270 --> 00:13:16,580 do you know what a Pro is? 339 00:13:17,390 --> 00:13:17,940 Pro? 340 00:13:18,750 --> 00:13:19,490 You mean your coach? 341 00:13:21,480 --> 00:13:22,890 Come on! 342 00:13:22,960 --> 00:13:24,180 Don't listen to your coach's 343 00:13:24,200 --> 00:13:25,130 nonsense. 344 00:13:25,480 --> 00:13:26,770 He's trying to save face 345 00:13:26,840 --> 00:13:27,650 for his friend. 346 00:13:27,960 --> 00:13:28,610 The Pro I meant 347 00:13:28,750 --> 00:13:30,010 is a real professional one. 348 00:13:30,440 --> 00:13:31,420 The last time I saw him 349 00:13:31,480 --> 00:13:33,180 was on a screen this big. 350 00:13:33,670 --> 00:13:34,610 Big screen? 351 00:13:36,550 --> 00:13:37,940 You mean the Muse you saw 352 00:13:38,000 --> 00:13:39,130 at the Anime Carnival? 353 00:13:39,150 --> 00:13:39,730 Right. 354 00:13:40,390 --> 00:13:42,370 I think he's truly worthy 355 00:13:42,440 --> 00:13:42,980 of having the national flag 356 00:13:43,120 --> 00:13:44,700 embroidered here. 357 00:13:45,390 --> 00:13:46,580 That's pretty amazing then. 358 00:13:47,550 --> 00:13:48,300 Why did he 359 00:13:48,320 --> 00:13:49,460 give you a cloth then? 360 00:13:51,240 --> 00:13:52,180 I told you! 361 00:13:52,240 --> 00:13:53,530 It's a glasses cloth. 362 00:13:53,600 --> 00:13:54,730 Glasses cloth! 363 00:13:54,840 --> 00:13:55,820 Okay... 364 00:13:56,480 --> 00:13:58,100 Now, I have limited 365 00:13:58,200 --> 00:13:59,130 national team 366 00:13:59,200 --> 00:13:59,850 merchandise. 367 00:14:00,840 --> 00:14:01,370 Why did he 368 00:14:01,440 --> 00:14:03,180 give you a glasses cloth? 369 00:14:05,750 --> 00:14:07,250 Probably because 370 00:14:07,720 --> 00:14:09,220 I'm beautiful. 371 00:14:12,630 --> 00:14:13,460 Are you okay? 372 00:14:14,790 --> 00:14:16,180 Even though it gets dark early here, 373 00:14:16,320 --> 00:14:16,890 that doesn't mean 374 00:14:16,910 --> 00:14:18,100 you can start sleep-talking. 375 00:14:22,360 --> 00:14:22,940 However, 376 00:14:22,960 --> 00:14:24,180 what a small world! 377 00:14:24,390 --> 00:14:25,850 With so many ski resorts in the world, 378 00:14:26,320 --> 00:14:27,420 he happened to come here. 379 00:14:27,960 --> 00:14:29,300 I think he even smiled at me. 380 00:14:29,720 --> 00:14:31,010 Now, I'm kind of grateful 381 00:14:31,030 --> 00:14:31,490 to that 382 00:14:31,550 --> 00:14:32,770 impulsive version of myself. 383 00:14:33,790 --> 00:14:34,700 Are you still learning snowboarding? 384 00:14:35,120 --> 00:14:35,940 Sure! 385 00:14:36,030 --> 00:14:37,180 With Mr. Glasses Cloth here, 386 00:14:37,270 --> 00:14:38,460 I have even more motivation. 387 00:14:39,270 --> 00:14:40,850 So, by now, you must 388 00:14:40,910 --> 00:14:42,010 have known his name, right? 389 00:14:44,910 --> 00:14:46,060 I took off my contacts. 390 00:14:46,270 --> 00:14:47,650 I didn't even see his face clearly. 391 00:14:48,630 --> 00:14:49,530 Wei Zhi, 392 00:14:49,750 --> 00:14:50,340 what's going on 393 00:14:50,390 --> 00:14:51,300 in your head? 394 00:14:51,670 --> 00:14:52,700 I'll go date for you, okay? 395 00:14:52,840 --> 00:14:53,890 I'll go date for you! 396 00:14:54,600 --> 00:14:55,100 It's hard. 397 00:14:55,390 --> 00:14:57,460 My cuteness is irreplaceable. 398 00:14:58,720 --> 00:14:59,300 Look. 399 00:14:59,510 --> 00:15:00,220 Glasses cloth... 400 00:15:11,440 --> 00:15:13,250 Jiang Nanfeng always says my eyesight's bad. 401 00:15:13,750 --> 00:15:14,460 But luckily, 402 00:15:14,670 --> 00:15:16,340 I only deal with fictional characters. 403 00:15:17,510 --> 00:15:17,770 But 404 00:15:17,790 --> 00:15:18,300 there's one person. 405 00:15:18,750 --> 00:15:20,370 I only saw him once and I remembered him. 406 00:15:22,000 --> 00:15:23,010 I didn't even see 407 00:15:23,030 --> 00:15:23,940 his full face. 408 00:15:27,030 --> 00:15:28,010 I want to find him, 409 00:15:28,480 --> 00:15:29,650 know his name, 410 00:15:30,600 --> 00:15:31,530 and ideally, 411 00:15:32,200 --> 00:15:33,420 get to know him. 412 00:15:35,790 --> 00:15:36,340 Because 413 00:15:37,440 --> 00:15:37,940 he 414 00:15:39,030 --> 00:15:40,220 seems like the embodiment 415 00:15:40,270 --> 00:15:41,890 of dreams and passion itself. 416 00:15:58,030 --> 00:15:59,980 The snow events of the Winter Olympics include: 417 00:16:00,080 --> 00:16:00,940 ski jumping, 418 00:16:01,510 --> 00:16:02,700 alpine skiing, 419 00:16:02,750 --> 00:16:03,650 freestyle skiing, 420 00:16:03,720 --> 00:16:04,700 cross-country skiing, 421 00:16:04,790 --> 00:16:05,980 and snowboarding. 422 00:16:08,510 --> 00:16:09,940 Pro is a snowboarder. 423 00:16:13,420 --> 00:16:16,100 [History of Snowboarding] 424 00:16:19,600 --> 00:16:20,820 Snowboarding 425 00:16:21,000 --> 00:16:23,010 includes half-pipe, 426 00:16:23,120 --> 00:16:24,130 slopestyle, 427 00:16:24,240 --> 00:16:25,060 parallel giant slalom, 428 00:16:25,600 --> 00:16:26,370 big air, 429 00:16:26,440 --> 00:16:27,420 and snowboard cross. 430 00:16:27,670 --> 00:16:29,770 So many? 431 00:16:32,080 --> 00:16:33,770 I don't even know his name. 432 00:16:33,870 --> 00:16:36,940 Isn't it like looking for a needle in a haystack? 433 00:16:41,420 --> 00:16:43,270 [Jiang] 434 00:16:43,270 --> 00:16:44,700 Babe, are you up? 435 00:16:45,150 --> 00:16:46,300 Are you coming today? 436 00:17:06,510 --> 00:17:08,380 It's raining today. 437 00:17:08,440 --> 00:17:10,010 I think I'll just stay in the hotel 438 00:17:10,070 --> 00:17:11,330 and sketch. 439 00:17:22,400 --> 00:17:22,860 No, 440 00:17:23,070 --> 00:17:23,620 Wei Zhi! 441 00:17:23,960 --> 00:17:25,660 How can you meet your idol if you don't go outside? 442 00:17:26,550 --> 00:17:27,620 Try harder! 443 00:17:27,680 --> 00:17:29,140 Go for it! 444 00:17:29,480 --> 00:17:30,420 Stay awake. 445 00:17:30,880 --> 00:17:31,420 Go! 446 00:17:32,880 --> 00:17:33,530 Be careful when you 447 00:17:33,590 --> 00:17:34,140 practice on your own. 448 00:17:34,790 --> 00:17:35,380 Message me if needed. 449 00:17:35,440 --> 00:17:37,010 I thought about it. I'll push myself more. 450 00:17:38,880 --> 00:17:39,490 Senior, morning. 451 00:17:40,000 --> 00:17:40,700 Morning. 452 00:17:41,110 --> 00:17:41,730 Senior? 453 00:17:42,790 --> 00:17:43,490 This is my coach. 454 00:17:43,680 --> 00:17:44,660 He's also from the uni of Nancheng. 455 00:17:44,720 --> 00:17:45,380 He's our junior. 456 00:17:45,960 --> 00:17:47,220 She's also your senior. 457 00:17:49,270 --> 00:17:49,700 Stop. 458 00:17:49,880 --> 00:17:51,180 I don't have that preference. 459 00:17:51,270 --> 00:17:52,290 Just call me Wei Zhi. 460 00:17:52,830 --> 00:17:53,490 Call me Yan. 461 00:17:54,110 --> 00:17:54,490 Bro, 462 00:17:54,720 --> 00:17:56,330 grab two small helmets, 463 00:17:56,680 --> 00:17:58,620 one 154 cm board, 464 00:17:58,680 --> 00:18:00,330 and size 38 boots. 465 00:18:00,400 --> 00:18:00,900 Size 37. 466 00:18:01,160 --> 00:18:01,660 And board? 467 00:18:02,240 --> 00:18:02,940 149 cm. 468 00:18:03,110 --> 00:18:04,180 Size 37 and 149 cm board. 469 00:18:04,270 --> 00:18:04,620 Okay. 470 00:18:04,880 --> 00:18:05,380 Cheers. 471 00:18:06,350 --> 00:18:07,330 Grab the helmets first. 472 00:18:09,000 --> 00:18:09,660 I'm wondering 473 00:18:09,750 --> 00:18:10,980 where's the coach who taught me yesterday. 474 00:18:11,720 --> 00:18:12,490 Yesterday? 475 00:18:12,640 --> 00:18:13,460 You mean Chong? 476 00:18:14,440 --> 00:18:16,090 You know what, 477 00:18:16,400 --> 00:18:17,180 you can't 478 00:18:17,270 --> 00:18:18,220 book a lesson with Chong 479 00:18:18,240 --> 00:18:19,010 as you wish. 480 00:18:20,480 --> 00:18:21,860 Then I'll take any coach. 481 00:18:21,920 --> 00:18:23,090 Just find me one. 482 00:18:24,000 --> 00:18:24,730 Anyone? 483 00:18:24,880 --> 00:18:25,700 Okay, I'll go ask around 484 00:18:25,720 --> 00:18:26,220 and see who's available. 485 00:18:26,310 --> 00:18:26,730 Okay. 486 00:18:26,790 --> 00:18:27,460 Once the stuff arrives, 487 00:18:27,480 --> 00:18:28,050 you two go get changed. 488 00:18:28,110 --> 00:18:28,620 I'll grab the boards. 489 00:18:28,720 --> 00:18:29,140 Okay. 490 00:18:29,440 --> 00:18:29,980 I'm off. 491 00:18:33,160 --> 00:18:33,810 This is mine. 492 00:18:35,310 --> 00:18:35,660 Okay. 493 00:18:36,070 --> 00:18:36,460 Chong. 494 00:18:36,510 --> 00:18:37,090 I'll go to the park 495 00:18:37,110 --> 00:18:37,770 to meet Beici. 496 00:18:38,070 --> 00:18:38,530 See you. 497 00:18:38,640 --> 00:18:39,010 See you. 498 00:18:41,160 --> 00:18:41,730 Chong? 499 00:18:42,680 --> 00:18:43,290 Who's available today? 500 00:18:43,310 --> 00:18:44,050 Someone wants a lesson. 501 00:18:44,590 --> 00:18:45,380 It's raining outside. 502 00:18:45,400 --> 00:18:46,180 How come there are students? 503 00:18:48,160 --> 00:18:49,460 The newbie you taught yesterday 504 00:18:49,680 --> 00:18:50,810 is looking for a coach. 505 00:19:00,200 --> 00:19:00,620 She? 506 00:19:04,160 --> 00:19:05,140 Didn't you leave all whiny 507 00:19:05,200 --> 00:19:05,730 yesterday? 508 00:19:06,240 --> 00:19:07,050 Why are you back? 509 00:19:08,200 --> 00:19:09,460 Because I'm eager to learn. 510 00:19:09,750 --> 00:19:11,180 I thought you weren't available. 511 00:19:13,400 --> 00:19:14,660 She didn't recognize me. 512 00:19:26,720 --> 00:19:27,770 Still? 513 00:19:28,680 --> 00:19:29,700 Is she pretending? 514 00:19:29,750 --> 00:19:30,290 What are you doing? 515 00:19:34,440 --> 00:19:35,140 I'm available today. 516 00:19:35,680 --> 00:19:36,250 I'll teach you. 517 00:19:37,960 --> 00:19:39,810 Chong, aren't you going to the park today? 518 00:19:40,790 --> 00:19:42,050 It's raining. I'm going. 519 00:19:45,720 --> 00:19:46,420 Your student's board. 520 00:19:48,960 --> 00:19:49,700 I brought breakfast for you. 521 00:19:49,920 --> 00:19:50,980 Ski mornings need breakfast. 522 00:19:51,310 --> 00:19:52,860 So considerate. 523 00:19:53,510 --> 00:19:54,730 Do all the students get this treatment? 524 00:20:05,590 --> 00:20:07,050 Next time, I'll bring breakfast for four people. 525 00:20:09,240 --> 00:20:10,530 But it's raining outside, 526 00:20:10,680 --> 00:20:11,490 can we still ski? 527 00:20:11,680 --> 00:20:13,290 Rain at the base, snow at the top. 528 00:20:13,350 --> 00:20:14,180 You guys should cherish 529 00:20:14,240 --> 00:20:15,330 such good conditions. 530 00:20:16,750 --> 00:20:17,700 A pink one? 531 00:20:17,750 --> 00:20:18,660 So cute! 532 00:20:20,000 --> 00:20:21,010 Coach, I'd like to... 533 00:20:21,070 --> 00:20:21,660 You don't deserve it. 534 00:20:23,720 --> 00:20:24,570 Though you look good, 535 00:20:24,750 --> 00:20:26,250 you are so mean! 536 00:20:35,400 --> 00:20:36,490 So high. 537 00:20:40,160 --> 00:20:40,700 Coach, 538 00:20:40,790 --> 00:20:41,620 it's sunny now. 539 00:20:56,200 --> 00:20:56,660 Coach, 540 00:20:57,030 --> 00:20:57,770 no offense, 541 00:20:58,200 --> 00:21:00,090 but why do I feel like you're 542 00:21:00,200 --> 00:21:01,900 in a bad mood today? 543 00:21:03,750 --> 00:21:04,570 What do you think? 544 00:21:06,240 --> 00:21:07,290 If I were teaching 545 00:21:07,310 --> 00:21:08,010 anyone else today, 546 00:21:08,590 --> 00:21:09,940 they'd be on the advanced C slope. 547 00:21:13,240 --> 00:21:14,220 What's wrong with A slope? 548 00:21:14,640 --> 00:21:16,180 Today I'm definitely going to learn 549 00:21:16,240 --> 00:21:17,250 the heelside falling leaf 550 00:21:17,270 --> 00:21:18,220 to show you! 551 00:21:24,480 --> 00:21:25,700 I wonder if my girl 552 00:21:25,720 --> 00:21:26,620 can learn 553 00:21:26,680 --> 00:21:28,090 the heelside falling leaf. 554 00:21:28,960 --> 00:21:30,330 You have a girl? You are married? 555 00:21:33,310 --> 00:21:35,050 I mean Wei Zhi. 556 00:21:38,920 --> 00:21:39,620 She? 557 00:21:39,830 --> 00:21:40,290 Yeah. 558 00:21:42,400 --> 00:21:43,250 I think she can't. 559 00:21:44,000 --> 00:21:45,010 I doubt it. 560 00:21:45,310 --> 00:21:46,730 After all, she has 561 00:21:46,790 --> 00:21:48,050 blessed merchandise given by Pro. 562 00:21:48,720 --> 00:21:50,570 What Pro? What merchandise? 563 00:21:50,830 --> 00:21:51,860 Last night, 564 00:21:52,000 --> 00:21:53,010 a professional skier, 565 00:21:53,440 --> 00:21:55,290 probably from the national team, 566 00:21:55,680 --> 00:21:56,860 gave Wei Zhi a glasses cloth 567 00:21:56,880 --> 00:21:57,530 to wipe her face. 568 00:21:57,750 --> 00:21:58,770 She carried it as if it were 569 00:21:58,960 --> 00:21:59,700 a treasure. 570 00:22:01,880 --> 00:22:03,700 Though this ski resort is big, 571 00:22:04,000 --> 00:22:05,050 famous skiers usually 572 00:22:05,110 --> 00:22:05,900 don't come here. 573 00:22:06,350 --> 00:22:07,900 They all go to the park down the mountain. 574 00:22:08,160 --> 00:22:09,050 If you are talking about 575 00:22:09,110 --> 00:22:09,980 professional athletes, 576 00:22:10,030 --> 00:22:10,860 whether retired 577 00:22:10,880 --> 00:22:11,460 or active, 578 00:22:11,640 --> 00:22:12,090 they all go 579 00:22:12,160 --> 00:22:13,050 to the big slope area. 580 00:22:15,400 --> 00:22:16,250 But in this resort, 581 00:22:16,310 --> 00:22:17,380 if there's 582 00:22:18,240 --> 00:22:19,810 a skiing legend, 583 00:22:24,200 --> 00:22:25,220 it can only be Chong. 584 00:22:30,200 --> 00:22:30,980 But the person 585 00:22:31,030 --> 00:22:32,090 who gave her the glasses cloth 586 00:22:32,200 --> 00:22:32,730 is indeed 587 00:22:32,750 --> 00:22:33,700 a national team skier. 588 00:22:33,750 --> 00:22:35,250 Wei Zhi watched his video. 589 00:22:37,720 --> 00:22:38,860 So, your friend has been 590 00:22:39,030 --> 00:22:39,730 on the national team? 591 00:22:40,000 --> 00:22:41,290 Not only that... 592 00:22:43,510 --> 00:22:44,140 It doesn't matter. 593 00:22:44,200 --> 00:22:44,660 Change a topic. 594 00:22:45,070 --> 00:22:46,490 No wonder Chong changed 595 00:22:46,590 --> 00:22:47,980 his glasses cloth this morning. 596 00:22:48,400 --> 00:22:49,460 So, he gave the old one 597 00:22:49,480 --> 00:22:50,530 to your friend. 598 00:22:52,070 --> 00:22:52,860 Your friend didn't 599 00:22:52,920 --> 00:22:53,770 recognize Chong? 600 00:22:54,160 --> 00:22:55,010 Should we tell her? 601 00:22:56,350 --> 00:22:56,900 No, 602 00:22:59,270 --> 00:22:59,980 I want to watch the show. 603 00:23:08,480 --> 00:23:09,250 I wonder 604 00:23:09,270 --> 00:23:10,090 if you've heard, 605 00:23:10,440 --> 00:23:12,140 for any beginner skier, 606 00:23:12,310 --> 00:23:13,090 once they're on the mountain, 607 00:23:13,550 --> 00:23:15,010 their life is in the coach's hands. 608 00:23:31,110 --> 00:23:33,140 Be nice to your coach. 609 00:23:37,510 --> 00:23:38,220 Coach. 610 00:23:38,830 --> 00:23:39,900 What's the most 611 00:23:40,070 --> 00:23:41,250 important thing in skiing? 612 00:23:41,350 --> 00:23:42,730 Keeping a good mood 613 00:23:42,790 --> 00:23:44,250 and staying happy? 614 00:23:46,830 --> 00:23:47,620 Your goggles are dirty. 615 00:24:18,070 --> 00:24:18,730 What are you thinking? 616 00:24:23,110 --> 00:24:24,010 Staring blankly, 617 00:24:24,400 --> 00:24:25,010 what are you thinking? 618 00:24:26,270 --> 00:24:28,460 I'm trying to figure out 619 00:24:28,510 --> 00:24:30,010 how to make you happy. 620 00:24:45,200 --> 00:24:45,860 What's wrong? 621 00:24:46,110 --> 00:24:46,940 Does your mouth feel cold? 622 00:24:56,440 --> 00:24:57,980 Any hints? 623 00:25:01,830 --> 00:25:02,660 The hint is 624 00:25:06,110 --> 00:25:07,180 looking into my eyes. 625 00:25:26,030 --> 00:25:27,220 I even feel shy. 626 00:25:31,590 --> 00:25:32,180 Forget it. 627 00:25:49,220 --> 00:25:49,830 [Tiger Animation] 628 00:25:49,830 --> 00:25:51,050 I looked at the proposal 629 00:25:51,240 --> 00:25:53,010 you gave me for the new story. 630 00:25:54,440 --> 00:25:55,900 There's not much appeal. 631 00:25:56,400 --> 00:25:57,220 Stop drawing that. 632 00:25:58,880 --> 00:25:59,900 Take a look at this event. 633 00:26:01,350 --> 00:26:02,770 It's themed around winter sports. 634 00:26:05,960 --> 00:26:06,620 Mr. Wang, 635 00:26:06,830 --> 00:26:09,810 I'm not really good at drawing sports themes. 636 00:26:10,000 --> 00:26:10,490 Besides, 637 00:26:10,720 --> 00:26:12,220 Farewell Song is about to end. 638 00:26:12,510 --> 00:26:13,730 I want to focus on finishing it. 639 00:26:15,030 --> 00:26:15,940 Farewell Song 640 00:26:16,000 --> 00:26:17,660 is meant to end. 641 00:26:18,510 --> 00:26:19,380 But 642 00:26:20,030 --> 00:26:21,570 the account, Zhai, 643 00:26:21,680 --> 00:26:22,290 is now involved 644 00:26:22,350 --> 00:26:23,380 with the AI matter. 645 00:26:24,400 --> 00:26:25,810 The Farewell Song won't be appealing. 646 00:26:26,070 --> 00:26:27,330 That's why I suggest you 647 00:26:27,400 --> 00:26:29,010 prepare for this new event. 648 00:26:29,960 --> 00:26:30,810 But Mr. Wang, 649 00:26:31,000 --> 00:26:32,770 I'm better at drawing ancient styles, 650 00:26:33,200 --> 00:26:34,380 and I enjoy it. 651 00:26:34,720 --> 00:26:35,460 If you want to start something new... 652 00:26:35,510 --> 00:26:37,620 Why are you copying Wei Zhi's way? 653 00:26:37,790 --> 00:26:38,530 So stubborn. 654 00:26:39,750 --> 00:26:41,290 Don't talk about ideals 655 00:26:41,440 --> 00:26:42,050 or persistence. 656 00:26:42,440 --> 00:26:44,090 Look at her now. 657 00:26:49,070 --> 00:26:49,900 Manman, 658 00:26:51,000 --> 00:26:52,460 the platform is now responding 659 00:26:52,960 --> 00:26:53,980 to the call for three billion people 660 00:26:54,000 --> 00:26:55,330 to embrace winter sports. 661 00:26:55,590 --> 00:26:56,570 They are holding 662 00:26:56,790 --> 00:26:58,050 this comics competition 663 00:26:58,070 --> 00:26:59,010 around the theme. 664 00:26:59,680 --> 00:27:00,980 What a great opportunity! 665 00:27:01,750 --> 00:27:03,220 If you win the championship, 666 00:27:04,000 --> 00:27:04,940 you can easily 667 00:27:05,070 --> 00:27:07,290 sell the copyright and make an anime. 668 00:27:08,160 --> 00:27:10,050 How many people would want that? 669 00:27:31,740 --> 00:27:33,480 [Weekly Data Comparison of "Half a Farewell Song"] 670 00:27:33,480 --> 00:27:35,180 Then, for Farewell Song... 671 00:27:36,310 --> 00:27:38,290 As long as it ends. 672 00:27:39,310 --> 00:27:40,660 You have to be adaptable. 673 00:27:41,160 --> 00:27:41,980 Besides, 674 00:27:42,920 --> 00:27:44,290 even if Farewell Song is great, 675 00:27:44,510 --> 00:27:46,140 it's not even yours. 676 00:27:46,510 --> 00:27:48,860 Just listen to my arrangement. It's the right choice. 677 00:27:52,270 --> 00:27:53,140 Right, 678 00:27:54,030 --> 00:27:54,900 I'm not Zhai. 679 00:27:57,590 --> 00:27:58,770 I will have my own name. 680 00:28:09,110 --> 00:28:09,570 Coach, 681 00:28:09,750 --> 00:28:11,220 is this the intermediate C slope? 682 00:28:13,440 --> 00:28:14,810 Why did you bring me here? 683 00:28:17,350 --> 00:28:18,810 Your friend has already learned step turn. 684 00:28:21,000 --> 00:28:21,730 So? 685 00:28:22,480 --> 00:28:23,570 You still haven't learned 686 00:28:23,640 --> 00:28:24,460 the heelside falling leaf. 687 00:28:25,720 --> 00:28:26,900 Coach, don't feel bad. 688 00:28:27,000 --> 00:28:28,530 I have two advantages: 689 00:28:28,750 --> 00:28:29,940 I don't have much pride; 690 00:28:30,030 --> 00:28:31,420 I don't care about comparisons. 691 00:28:31,830 --> 00:28:32,460 I have and I care. 692 00:28:39,550 --> 00:28:40,290 What are you doing? 693 00:28:40,480 --> 00:28:41,140 Don't wave hands. 694 00:28:42,790 --> 00:28:43,250 Feet. 695 00:28:56,920 --> 00:28:58,090 Thank you. 696 00:28:59,200 --> 00:29:00,770 But where do you get the confidence 697 00:29:00,880 --> 00:29:02,490 to think I can ski on the intermediate slope? 698 00:29:03,830 --> 00:29:04,700 This slope isn't steep at all. 699 00:29:06,590 --> 00:29:08,250 Even as a beginner, 700 00:29:08,350 --> 00:29:09,180 I know 701 00:29:09,270 --> 00:29:11,050 the three big lies of skiing. 702 00:29:11,400 --> 00:29:12,180 Lie No. 3: 703 00:29:12,310 --> 00:29:13,050 I'll wait for you. 704 00:29:13,550 --> 00:29:14,290 Lie No. 2: 705 00:29:14,440 --> 00:29:15,180 Let's ski together. 706 00:29:15,590 --> 00:29:16,460 Lie No. 1: 707 00:29:16,590 --> 00:29:17,900 It's not steep at all. 708 00:29:21,350 --> 00:29:21,770 Don't worry. 709 00:29:22,070 --> 00:29:22,570 You've got me. 710 00:29:25,240 --> 00:29:25,660 No, thanks. 711 00:29:25,830 --> 00:29:26,770 I have my turtle pad. 712 00:29:26,880 --> 00:29:27,570 I can do it on my own. 713 00:29:48,270 --> 00:29:48,770 Hands. 714 00:30:03,680 --> 00:30:04,860 Lower your center of gravity. 715 00:30:05,400 --> 00:30:05,980 Bend your knees. 716 00:30:06,680 --> 00:30:07,570 Seriously? 717 00:30:09,680 --> 00:30:10,570 I'm scared! 718 00:30:10,790 --> 00:30:11,180 Come on. 719 00:30:11,920 --> 00:30:12,570 Look 720 00:30:13,000 --> 00:30:13,700 at the direction 721 00:30:14,310 --> 00:30:15,250 where you're going. 722 00:30:30,920 --> 00:30:31,490 Look, 723 00:30:31,830 --> 00:30:32,660 your friend is taking 724 00:30:32,680 --> 00:30:33,380 my babe coming down. 725 00:30:34,070 --> 00:30:35,460 But it looks like 726 00:30:35,720 --> 00:30:37,010 walking the dog. 727 00:30:38,270 --> 00:30:39,010 She's doing well. 728 00:30:39,030 --> 00:30:39,730 After all, she can stand up. 729 00:30:39,960 --> 00:30:40,980 I once had 730 00:30:41,640 --> 00:30:42,420 a student 731 00:30:42,750 --> 00:30:43,460 who couldn't even stand 732 00:30:43,510 --> 00:30:44,220 after an hour of lesson. 733 00:30:44,270 --> 00:30:45,140 An hour? 734 00:30:46,160 --> 00:30:47,460 Couldn't stand after an hour of lesson? 735 00:30:47,720 --> 00:30:49,050 Isn't it a waste of money? 736 00:30:50,270 --> 00:30:51,330 Not everyone has the talent 737 00:30:51,350 --> 00:30:51,940 like you. 738 00:30:53,720 --> 00:30:54,380 What kind of students 739 00:30:54,400 --> 00:30:55,180 do you prefer teaching? 740 00:30:55,720 --> 00:30:56,250 It's different. 741 00:30:56,510 --> 00:30:57,770 For beginners, 742 00:30:57,830 --> 00:30:58,940 it's easy to teach. 743 00:30:59,480 --> 00:31:00,700 But teaching someone like you 744 00:31:01,590 --> 00:31:02,490 is more rewarding. 745 00:31:03,400 --> 00:31:04,460 How sweet. 746 00:31:06,240 --> 00:31:06,660 Fine, 747 00:31:07,200 --> 00:31:08,140 let's speed things up. 748 00:31:08,400 --> 00:31:09,570 Let me teach you the toeside falling leaf. 749 00:31:10,440 --> 00:31:11,290 Keep your board straight. 750 00:31:15,070 --> 00:31:15,730 See that? 751 00:31:20,790 --> 00:31:21,460 Coach! 752 00:31:21,510 --> 00:31:23,090 Don't let go! 753 00:31:26,590 --> 00:31:27,140 Relax. 754 00:31:28,790 --> 00:31:29,290 Yes. 755 00:31:31,960 --> 00:31:32,380 Right. 756 00:31:32,960 --> 00:31:34,570 I can do falling leaf now? 757 00:31:39,590 --> 00:31:40,490 When you can ski 758 00:31:40,550 --> 00:31:41,490 without clinging to me 759 00:31:41,550 --> 00:31:42,810 and can ski on your own, 760 00:31:43,310 --> 00:31:44,330 that means you can do it. 761 00:31:45,350 --> 00:31:46,530 Who clung to you? 762 00:31:49,440 --> 00:31:50,810 If you want to do heelside falling leaf, 763 00:31:51,030 --> 00:31:51,490 first of all, 764 00:31:52,070 --> 00:31:52,490 you need to understand 765 00:31:52,550 --> 00:31:53,570 the concept of the central axis. 766 00:31:54,590 --> 00:31:55,700 Start from the heel edge 767 00:31:55,880 --> 00:31:57,180 and go up to your navel. 768 00:31:58,310 --> 00:31:59,180 Just talk, 769 00:31:59,270 --> 00:32:00,460 don't touch me. 770 00:32:01,590 --> 00:32:02,940 I wonder who yelled, 771 00:32:03,030 --> 00:32:04,380 "Don't let go". 772 00:32:05,400 --> 00:32:06,420 We are different. 773 00:32:06,790 --> 00:32:07,900 I paid for this. 774 00:32:09,240 --> 00:32:09,940 Five-minute break. 775 00:32:10,200 --> 00:32:10,860 I'll go get my board. 776 00:32:15,000 --> 00:32:16,180 I'll teach you toeside when I'm back. 777 00:32:21,400 --> 00:32:22,420 The sunlight is too strong. 778 00:32:22,720 --> 00:32:23,490 Look at the mountain. 779 00:32:25,350 --> 00:32:26,140 Knees slightly bent. 780 00:32:27,160 --> 00:32:28,290 Lift your heels and engage your toe edge. 781 00:32:29,070 --> 00:32:30,660 Press your shin against the tongue of the boot. 782 00:32:30,830 --> 00:32:31,570 Feel the support 783 00:32:31,590 --> 00:32:32,620 from the shoe tongue. 784 00:32:33,240 --> 00:32:34,180 I can't feel it. 785 00:32:36,790 --> 00:32:37,980 The boots are old. 786 00:32:38,160 --> 00:32:39,140 So, the fit and support 787 00:32:39,200 --> 00:32:39,940 aren't so good. 788 00:32:40,270 --> 00:32:41,530 If you really want to ski in the future, 789 00:32:41,960 --> 00:32:42,490 buy a good pair. 790 00:32:42,680 --> 00:32:43,180 Okay. 791 00:32:43,350 --> 00:32:44,050 Have a try. 792 00:32:45,790 --> 00:32:46,250 Let's go. 793 00:32:46,480 --> 00:32:47,050 Where should you look? 794 00:32:47,680 --> 00:32:48,250 The ground. 795 00:32:48,550 --> 00:32:49,140 Where? 796 00:32:49,200 --> 00:32:49,810 The ground. 797 00:32:50,000 --> 00:32:50,490 Look at me. 798 00:32:51,510 --> 00:32:52,460 Rear-view mirror. 799 00:32:54,510 --> 00:32:55,290 Lift your legs. 800 00:32:57,110 --> 00:32:58,460 Coach. 801 00:32:58,480 --> 00:33:00,900 Can I have a rest? 802 00:33:01,310 --> 00:33:02,620 My legs are killing me. 803 00:33:02,640 --> 00:33:03,290 Hang in there. 804 00:33:03,310 --> 00:33:03,940 We're almost there. 805 00:33:06,510 --> 00:33:07,620 What? 806 00:33:08,720 --> 00:33:10,330 My legs are killing me. 807 00:33:10,750 --> 00:33:11,940 I can't move anymore. 808 00:33:16,070 --> 00:33:17,380 I mean it. 809 00:33:27,240 --> 00:33:28,140 Have a rest. 810 00:33:28,440 --> 00:33:29,330 Get up, don't lie down here. 811 00:33:29,480 --> 00:33:30,290 No, no. 812 00:33:30,400 --> 00:33:31,940 I can't move anymore. 813 00:33:32,030 --> 00:33:32,810 Coach. 814 00:33:39,720 --> 00:33:40,290 What are you doing? 815 00:33:40,640 --> 00:33:41,420 What are you doing? 816 00:33:44,070 --> 00:33:45,810 Eliminate potential safety hazards in the ski resort. 817 00:33:46,750 --> 00:33:47,660 My fault. 818 00:33:48,440 --> 00:33:49,330 Let me walk myself. 819 00:33:49,440 --> 00:33:50,140 Let me go. 820 00:33:59,960 --> 00:34:01,490 I've made it to the top! 821 00:34:06,070 --> 00:34:07,090 Don't just stand there, 822 00:34:07,110 --> 00:34:07,620 sit down. 823 00:34:18,480 --> 00:34:20,210 Coach, don't worry. 824 00:34:20,630 --> 00:34:22,380 I will keep learning skiing seriously. 825 00:34:24,070 --> 00:34:24,900 I think 826 00:34:25,710 --> 00:34:27,260 skiing is actually very interesting. 827 00:34:29,920 --> 00:34:30,820 How? 828 00:34:33,400 --> 00:34:35,090 After my exploration these past few days, 829 00:34:35,190 --> 00:34:36,940 I feel skiing is a sport 830 00:34:37,030 --> 00:34:38,690 full of philosophical meaning. 831 00:34:39,000 --> 00:34:41,210 The process and experience of conquering the snow 832 00:34:41,400 --> 00:34:43,170 is sometimes very similar to life, 833 00:34:43,280 --> 00:34:43,780 isn't it? 834 00:35:18,860 --> 00:35:23,260 [Dreams Set Sail from Here] 835 00:36:05,740 --> 00:36:10,940 [Retirement Application] 836 00:36:39,000 --> 00:36:39,490 Coach, 837 00:36:40,550 --> 00:36:41,570 why don't you say anything? 838 00:36:41,760 --> 00:36:43,010 I thought you were hibernating. 839 00:36:46,670 --> 00:36:48,050 You said you're a comic artist. 840 00:36:49,280 --> 00:36:50,380 Is drawing comics interesting? 841 00:36:50,590 --> 00:36:51,650 Of course, it's interesting, 842 00:36:52,150 --> 00:36:54,010 and I'm really good at it. 843 00:36:57,400 --> 00:36:58,300 What's that look? 844 00:36:58,550 --> 00:36:59,420 You don't believe me? 845 00:36:59,800 --> 00:37:00,530 You know what, 846 00:37:00,710 --> 00:37:02,380 I'm quite famous in the comic... 847 00:37:05,670 --> 00:37:06,300 Forget it. 848 00:37:08,400 --> 00:37:09,130 Why forget it? 849 00:37:10,960 --> 00:37:11,780 One day, 850 00:37:11,840 --> 00:37:13,490 I'll amaze everyone! 851 00:37:15,590 --> 00:37:16,780 You've already amazed me. 852 00:37:18,760 --> 00:37:19,380 Really? 853 00:37:20,190 --> 00:37:20,980 Why? 854 00:37:22,550 --> 00:37:23,090 Guess? 855 00:37:27,630 --> 00:37:28,170 How come I feel 856 00:37:28,230 --> 00:37:29,940 like you're mocking me? 857 00:37:33,480 --> 00:37:34,420 But I believe 858 00:37:34,880 --> 00:37:36,010 your comic skills 859 00:37:36,510 --> 00:37:37,090 are definitely better 860 00:37:37,110 --> 00:37:38,050 than your skiing skills. 861 00:37:39,960 --> 00:37:40,610 Coach, 862 00:37:41,000 --> 00:37:42,340 don't underestimate me. 863 00:37:42,400 --> 00:37:43,130 I'm telling you, 864 00:37:43,190 --> 00:37:43,940 don't let me 865 00:37:44,030 --> 00:37:45,460 practice too much skiing. 866 00:37:45,670 --> 00:37:46,380 I'm afraid that one day, 867 00:37:46,440 --> 00:37:47,860 I'll catch up to you 868 00:37:47,920 --> 00:37:49,340 and your job will be at risk! 869 00:37:52,320 --> 00:37:53,420 Coach, you know what, 870 00:37:53,800 --> 00:37:55,260 the reason I came to learn skiing 871 00:37:55,320 --> 00:37:56,570 is actually to research 872 00:37:56,630 --> 00:37:57,170 for my new work. 873 00:37:57,400 --> 00:37:58,210 I need to understand 874 00:37:58,230 --> 00:37:59,490 all about skiing 875 00:37:59,670 --> 00:38:00,610 and get 876 00:38:00,670 --> 00:38:01,740 really good at it. 877 00:38:01,840 --> 00:38:03,050 You have to teach me well, 878 00:38:03,150 --> 00:38:04,170 please! 879 00:38:06,840 --> 00:38:08,340 You want to draw a comic about skiing? 880 00:38:12,590 --> 00:38:13,820 Maybe you’re a beginner 881 00:38:14,400 --> 00:38:15,820 and you’re really into skiing right now, 882 00:38:17,070 --> 00:38:17,900 but skiing 883 00:38:19,110 --> 00:38:19,690 isn’t really 884 00:38:19,710 --> 00:38:20,570 what you think. 885 00:38:21,440 --> 00:38:22,490 This sport isn’t romantic, 886 00:38:23,070 --> 00:38:23,940 or girly. 887 00:38:25,000 --> 00:38:26,300 It's not an entertaining sport. 888 00:38:27,320 --> 00:38:28,900 I'm not going to make skiing entertainment. 889 00:38:28,920 --> 00:38:29,490 I really think 890 00:38:29,550 --> 00:38:31,050 it's a great theme. 891 00:38:31,440 --> 00:38:32,650 I think the spirit of skiing 892 00:38:32,710 --> 00:38:34,090 is very similar to the spirit of zealous anime. 893 00:38:34,480 --> 00:38:36,300 The protagonist has to face setbacks 894 00:38:36,400 --> 00:38:37,570 and through their own efforts, 895 00:38:37,630 --> 00:38:39,050 to reach the highest point. 896 00:38:40,800 --> 00:38:41,780 I was just saying. 897 00:38:42,510 --> 00:38:43,610 Why are you so excited? 898 00:38:44,550 --> 00:38:45,130 I'm defending 899 00:38:45,190 --> 00:38:46,130 my own dream, 900 00:38:46,190 --> 00:38:47,010 just like you are here 901 00:38:47,070 --> 00:38:48,300 pursuing your dream. 902 00:38:48,440 --> 00:38:49,490 Skiing is your dream, 903 00:38:49,550 --> 00:38:50,090 right? 904 00:38:58,550 --> 00:38:58,980 What? 905 00:38:59,510 --> 00:39:00,300 Based on your expression, 906 00:39:00,360 --> 00:39:01,530 you have a story. 907 00:39:01,880 --> 00:39:02,570 Tell me. 908 00:39:04,070 --> 00:39:04,650 No. 909 00:39:06,070 --> 00:39:07,210 Why are you rejecting this so much? 910 00:39:08,320 --> 00:39:09,420 Do you think 911 00:39:09,480 --> 00:39:11,170 I'll make you the protagonist? 912 00:39:13,320 --> 00:39:14,380 Don't worry. 913 00:39:14,480 --> 00:39:15,740 I've already chosen one in my mind. 914 00:39:15,840 --> 00:39:17,650 He's a pro! 915 00:39:20,960 --> 00:39:22,170 But considering the fact 916 00:39:22,230 --> 00:39:23,490 that you taught me carefully, 917 00:39:23,590 --> 00:39:24,530 I may 918 00:39:24,550 --> 00:39:25,260 give you 919 00:39:25,320 --> 00:39:26,490 a small role. 920 00:39:27,440 --> 00:39:28,300 Thank you then. 921 00:39:30,440 --> 00:39:31,420 You don't want it? 922 00:39:31,630 --> 00:39:32,380 Though you're already 923 00:39:32,440 --> 00:39:33,610 a skiing pro, 924 00:39:33,760 --> 00:39:35,260 I can make your character 925 00:39:35,320 --> 00:39:36,490 better and greater 926 00:39:36,550 --> 00:39:38,050 in my comic world. 927 00:39:38,630 --> 00:39:39,340 Save all 928 00:39:39,400 --> 00:39:40,260 of your designs 929 00:39:40,630 --> 00:39:41,610 for your pro. 930 00:39:43,280 --> 00:39:44,860 Are you pretending to care nothing? 931 00:39:44,960 --> 00:39:45,460 Coach, 932 00:39:45,550 --> 00:39:46,420 I can really give you... 933 00:39:46,800 --> 00:39:47,610 Wait for me! 934 00:39:54,440 --> 00:39:55,780 But it must have too many calories. 935 00:39:56,190 --> 00:39:56,940 I'm on a diet. 936 00:39:56,960 --> 00:39:57,690 I can't eat these. 937 00:39:58,630 --> 00:39:59,010 Then, 938 00:39:59,110 --> 00:40:00,090 You can't drink Yuenyeung as well? 939 00:40:00,230 --> 00:40:01,210 I can't. 940 00:40:02,630 --> 00:40:03,900 You may order some soup then. 941 00:40:04,110 --> 00:40:04,820 Yan. 942 00:40:07,480 --> 00:40:08,490 It's okay, sit. 943 00:40:09,710 --> 00:40:10,420 Come here. 944 00:40:11,920 --> 00:40:12,940 You may eat with your friend. 945 00:40:13,110 --> 00:40:13,940 Wei Zhi will come soon. 946 00:40:13,960 --> 00:40:14,380 I'll wait for her. 947 00:40:16,480 --> 00:40:17,130 I'm off then. 948 00:40:18,840 --> 00:40:19,650 The soup is nice. 949 00:40:24,550 --> 00:40:25,090 What are you doing? 950 00:40:25,150 --> 00:40:26,090 Beici, Beici... 951 00:40:26,150 --> 00:40:27,420 You really have a good nickname. 952 00:40:27,920 --> 00:40:28,820 Good for nothing, 953 00:40:29,150 --> 00:40:30,090 always dragging the brothers down. 954 00:40:30,670 --> 00:40:31,170 Where is Chong? 955 00:40:31,510 --> 00:40:32,420 Why isn't he with you? 956 00:40:33,510 --> 00:40:34,740 He's busy trying to please the girl. 957 00:40:34,960 --> 00:40:35,740 He has no time for me. 958 00:40:36,960 --> 00:40:38,690 Chong, please, and girl? 959 00:40:39,440 --> 00:40:39,940 Can these words 960 00:40:39,960 --> 00:40:40,820 form a sentence? 961 00:40:41,110 --> 00:40:41,900 Come on. 962 00:41:21,400 --> 00:41:22,340 I keep telling myself, 963 00:41:22,360 --> 00:41:23,300 Master is so harsh with me, 964 00:41:23,320 --> 00:41:24,980 because he's like this with all the girls. 965 00:41:25,070 --> 00:41:26,650 Turns out that I'm a joke. 966 00:41:27,100 --> 00:41:28,260 [Ha-ha] 967 00:41:28,280 --> 00:41:29,050 That's why Master 968 00:41:29,070 --> 00:41:30,460 didn't go to the park. 969 00:41:32,320 --> 00:41:33,210 Cannot smile anymore. 970 00:41:33,920 --> 00:41:36,090 Turns out that I'm a joke. 971 00:41:36,150 --> 00:41:36,570 +1 972 00:41:36,590 --> 00:41:37,780 Turns out that I'm a joke. 973 00:41:37,800 --> 00:41:38,210 +1 974 00:41:38,360 --> 00:41:38,690 +1 975 00:41:38,840 --> 00:41:39,650 Turns out that I'm a joke. 976 00:41:39,670 --> 00:41:40,090 +1 977 00:41:40,110 --> 00:41:41,300 Turns out that I'm a joke. 978 00:41:41,320 --> 00:41:41,940 +1 979 00:41:44,590 --> 00:41:45,050 I'm here! 980 00:41:46,960 --> 00:41:47,380 Coach, 981 00:41:47,480 --> 00:41:48,130 I've found my friend. 982 00:41:48,190 --> 00:41:48,780 Help yourself. 983 00:41:52,920 --> 00:41:54,940 I'm so tired. 984 00:41:55,070 --> 00:41:55,900 Check if you like 985 00:41:55,920 --> 00:41:56,650 the food I ordered. 986 00:42:05,960 --> 00:42:06,530 Where is it? 987 00:42:08,800 --> 00:42:09,570 I was wondering why you 988 00:42:09,590 --> 00:42:10,530 suddenly wanted me to bring it. 989 00:42:10,760 --> 00:42:11,980 It's for the girl in the photo? 990 00:42:14,070 --> 00:42:14,490 Master, 991 00:42:15,000 --> 00:42:15,940 add her to the group. 992 00:42:16,760 --> 00:42:17,690 They are all my students. 993 00:42:17,840 --> 00:42:18,490 Why add her? 994 00:42:18,960 --> 00:42:19,780 She's not your student? 995 00:42:20,070 --> 00:42:20,460 No, 996 00:42:20,920 --> 00:42:21,940 she's a girlfriend-to-be. 997 00:42:25,920 --> 00:42:26,570 Not really. 998 00:42:27,400 --> 00:42:27,980 What do you mean? 999 00:42:28,510 --> 00:42:30,210 Girlfriend or student? 1000 00:42:31,070 --> 00:42:31,860 She's just a student. 1001 00:42:32,440 --> 00:42:33,690 From putting on skis to sideslip, 1002 00:42:33,710 --> 00:42:34,900 you taught her everything in person. 1003 00:42:35,150 --> 00:42:36,170 Her first set of protective gear 1004 00:42:36,190 --> 00:42:36,860 is given by you. 1005 00:42:37,840 --> 00:42:38,940 Still calling her a student? 1006 00:42:39,400 --> 00:42:40,170 A beloved student. 1007 00:42:40,320 --> 00:42:41,300 Absolutely. 1008 00:42:47,280 --> 00:42:48,780 I thought you and your coach 1009 00:42:48,840 --> 00:42:50,210 were like me and mine, 1010 00:42:50,440 --> 00:42:52,130 just cold transactional relationships. 1011 00:42:54,670 --> 00:42:55,490 She? 1012 00:42:56,590 --> 00:42:57,260 Forget it. 1013 00:42:57,630 --> 00:42:58,650 Let alone a jump, 1014 00:42:59,230 --> 00:43:00,260 she can't even stand without me. 1015 00:43:00,360 --> 00:43:01,780 She screamed just after one meter of falling leaf. 1016 00:43:01,840 --> 00:43:03,300 Let her learn edge-switching first. 1017 00:43:03,630 --> 00:43:04,650 I don't have any student 1018 00:43:05,150 --> 00:43:06,530 who needs a break after skiing ten meters. 1019 00:43:13,880 --> 00:43:14,460 Is it so easy 1020 00:43:14,480 --> 00:43:15,460 to be my student? 1021 00:43:15,760 --> 00:43:16,210 It's up to the person. 1022 00:43:16,440 --> 00:43:17,740 When I was your student, 1023 00:43:17,800 --> 00:43:18,460 I had to go 1024 00:43:18,480 --> 00:43:19,490 through several challenges. 1025 00:43:19,710 --> 00:43:20,740 However, someone... 1026 00:43:20,920 --> 00:43:22,260 only needed to receive... 1027 00:43:22,590 --> 00:43:24,980 one cute turtle pad. 1028 00:43:37,400 --> 00:43:38,050 What? 1029 00:43:40,920 --> 00:43:41,650 Turtle pad! 1030 00:43:41,760 --> 00:43:42,460 A gift from Master. 1031 00:43:45,670 --> 00:43:47,210 Master? 1032 00:43:47,360 --> 00:43:48,940 Master! 1033 00:43:50,880 --> 00:43:51,650 From now on, 1034 00:43:51,670 --> 00:43:52,690 I can call you "Master". 1035 00:43:52,880 --> 00:43:53,340 Master. 1036 00:43:53,440 --> 00:43:54,380 Can I friend you on WeChat? 1037 00:43:57,590 --> 00:43:58,340 WeChat? 1038 00:44:09,960 --> 00:44:11,210 Cold transactional 1039 00:44:11,480 --> 00:44:12,420 relationship? 1040 00:44:17,360 --> 00:44:17,940 Why do 1041 00:44:17,960 --> 00:44:19,300 my goggles always fog up, 1042 00:44:19,360 --> 00:44:20,490 but yours don't? 1043 00:44:21,360 --> 00:44:21,980 Fog-resistant treatment. 1044 00:44:22,070 --> 00:44:23,300 Because my goggles are good. 1045 00:44:24,150 --> 00:44:24,780 You rented it from the resort? 1046 00:44:25,000 --> 00:44:25,530 Yeah. 1047 00:44:28,110 --> 00:44:28,650 How can you expect it 1048 00:44:28,670 --> 00:44:29,530 to be fog-resistant? 1049 00:44:30,190 --> 00:44:30,820 Buy your own. 1050 00:44:32,000 --> 00:44:32,740 No. 1051 00:44:33,000 --> 00:44:34,420 I can't afford it. 1052 00:44:41,780 --> 00:44:42,900 [Water faucet] 1053 00:44:45,380 --> 00:44:46,620 Thank you. 1054 00:44:54,420 --> 00:44:56,820 [Pro] 1055 00:44:59,180 --> 00:45:00,340 [Look up] 1056 00:45:00,420 --> 00:45:03,260 [Mosaic] 1057 00:45:04,710 --> 00:45:05,570 Wei Zhi reminds you: 1058 00:45:05,710 --> 00:45:06,980 Please carry your glasses with you. 1059 00:45:24,560 --> 00:45:28,500 ♪Secrets keeping in breeze when♪ 1060 00:45:28,500 --> 00:45:32,560 ♪Snow kissed the lonely trees and♪ 1061 00:45:32,560 --> 00:45:39,620 ♪Hold me, kingdom in snow we met♪ 1062 00:45:40,880 --> 00:45:44,800 ♪I stumble upon tides in the stillness♪ 1063 00:45:44,800 --> 00:45:48,850 ♪The paintbrush reveals a secret♪ 1064 00:45:48,850 --> 00:45:54,610 ♪I came close to you in the mirror of snow♪ 1065 00:45:58,900 --> 00:46:02,260 ♪And met you in the purest white♪ 1066 00:46:03,280 --> 00:46:06,450 ♪You're still hidden♪ 1067 00:46:07,300 --> 00:46:10,060 ♪In the pocket of my heartbeat♪ 1068 00:46:13,170 --> 00:46:17,140 ♪So bring me back to shiny ice♪ 1069 00:46:17,340 --> 00:46:20,790 ♪It's hiding in your eyes♪ 1070 00:46:21,330 --> 00:46:25,280 ♪Waiting for the snow to reveal our meeting♪ 1071 00:46:25,490 --> 00:46:28,210 ♪To wake up for you♪ 1072 00:46:29,490 --> 00:46:33,450 ♪So when your faith is burning bright♪ 1073 00:46:33,610 --> 00:46:36,660 ♪Echo in my light♪ 1074 00:46:36,770 --> 00:46:41,010 ♪So I whoo♪ 1075 00:46:41,800 --> 00:46:52,750 ♪Whoo♪ 1076 00:46:53,060 --> 00:47:05,040 ♪Whoo♪ 1077 00:47:05,260 --> 00:47:17,700 ♪Whoo♪ 1078 00:47:18,530 --> 00:47:22,480 ♪I finished the silver sequel♪ 1079 00:47:22,480 --> 00:47:26,340 ♪And searched for the meaning of tenderness♪ 1080 00:47:26,340 --> 00:47:32,530 ♪You are the answer to my riddle♪ 60506

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.