All language subtitles for Shu Lea Cheang - Fresh Kill - English with German Subs

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:19,811 --> 00:00:21,605 We're sorry, your call could not be completed 2 00:00:21,605 --> 00:00:22,814 as dialed. 3 00:00:44,544 --> 00:00:47,506 Oh no, not another one. 4 00:00:50,467 --> 00:00:52,386 Been an accident. 5 00:00:52,386 --> 00:00:54,137 Picked up the telephone. 6 00:00:54,137 --> 00:00:56,932 Dialed the number of my equal opportunity 7 00:00:56,932 --> 00:01:01,937 employer to inform him I will not be in to work today. 8 00:01:02,604 --> 00:01:05,440 "Are you feeling sick?" The boss asked me. 9 00:01:05,440 --> 00:01:06,608 "No, sir," I replied. 10 00:01:06,608 --> 00:01:10,404 "I am feeling to good to report to work today. 11 00:01:10,404 --> 00:01:14,283 If I feel sick tomorrow I will come in early." 12 00:01:18,453 --> 00:01:19,621 Yo Mother Mary! 13 00:01:19,621 --> 00:01:20,539 Stop following me! 14 00:01:20,539 --> 00:01:21,581 Stop calling me mom! 15 00:01:21,581 --> 00:01:22,791 You're walking to close. 16 00:01:22,791 --> 00:01:25,294 You're whistling too loud! 17 00:01:28,338 --> 00:01:33,218 ♪"Out On The Rolling Sea" by Joseph Spence♪ 18 00:01:53,488 --> 00:01:55,907 Garbage: nobody wants it. 19 00:01:55,907 --> 00:01:58,910 The barge without a heads for... 20 00:02:08,754 --> 00:02:09,713 -Don't get on the ship! 21 00:02:09,713 --> 00:02:11,632 It's a cook book! 22 00:02:11,632 --> 00:02:14,634 -The barge, condemned to sail forever-- 23 00:02:14,634 --> 00:02:15,552 -Don't bother. 24 00:02:15,552 --> 00:02:17,929 It only gets channel eight when it's good and ready. 25 00:02:18,889 --> 00:02:21,099 - You would like that wouldn't you? 26 00:02:21,099 --> 00:02:25,479 If you could spend the night here... 27 00:02:25,479 --> 00:02:27,230 You'd like that wouldn't you? 28 00:02:27,230 --> 00:02:32,235 Why wouldn't anyone? 29 00:02:33,028 --> 00:02:35,781 Here, have some sushi. 30 00:02:35,781 --> 00:02:38,575 It always used to be your favorite. 31 00:02:46,541 --> 00:02:49,294 - Another day, another dollar.... 32 00:03:00,639 --> 00:03:02,599 - Is it paranoia? 33 00:03:09,398 --> 00:03:12,609 -Could I have one of those crab avocado things while I wait? 34 00:03:12,776 --> 00:03:14,403 -California roll. 35 00:03:14,403 --> 00:03:17,781 - I hate waiting. 36 00:03:17,906 --> 00:03:21,034 I mean New York City is all about waiting if you ask me. 37 00:03:21,785 --> 00:03:24,121 Let me introduce myself. 38 00:03:24,121 --> 00:03:27,707 My name is Pamela...Pamela Mandel. 39 00:03:27,707 --> 00:03:30,335 But my friends call me "Pam." 40 00:03:30,335 --> 00:03:31,962 What's your name? 41 00:03:31,962 --> 00:03:35,674 -Jiannbin...but you can call me "Eddie." 42 00:03:50,188 --> 00:03:53,400 Manhattan, perhaps another? 43 00:03:55,444 --> 00:03:57,612 -Uh-huh. I think he said bigger next. 44 00:03:57,612 --> 00:03:59,156 You need to incorporate indigenous rhythm. 45 00:03:59,156 --> 00:04:00,574 -It's simply... 46 00:04:00,574 --> 00:04:02,367 -Then we got a long-term winter, baby. 47 00:04:02,367 --> 00:04:05,662 Word music... 48 00:04:06,288 --> 00:04:09,416 -One-nine-nine, what a bitch! 49 00:04:09,416 --> 00:04:10,792 I mean, it started out as a "two-two-seven." 50 00:04:10,792 --> 00:04:14,671 -Down to a point minus three, then -- boom -- back up again. 51 00:04:14,671 --> 00:04:16,840 All in a days work. 52 00:04:16,840 --> 00:04:18,800 -Absolutely, up the wazoo. 53 00:04:18,800 --> 00:04:20,010 -Your special. 54 00:04:20,010 --> 00:04:23,930 -Ah, Yamakazu, Arigato. 55 00:04:24,264 --> 00:04:26,975 The structure from the top never changes so its never going to be 56 00:04:26,975 --> 00:04:28,393 any different. 57 00:04:28,393 --> 00:04:31,771 -Still, let me tell you, babe, okay? 58 00:04:31,771 --> 00:04:35,233 There's a perfect time and then there's a perfect time, right? 59 00:04:35,233 --> 00:04:36,485 Am I? What? 60 00:04:36,485 --> 00:04:37,486 What? 61 00:04:37,486 --> 00:04:39,279 -What-- 62 00:04:39,279 --> 00:04:40,322 I mean, what was that? 63 00:04:40,322 --> 00:04:41,907 There is never a perfect time. 64 00:04:41,907 --> 00:04:45,660 It's a contradiction, a predilection... 65 00:04:45,660 --> 00:04:47,829 a presumption, and fuck it. 66 00:04:47,829 --> 00:04:50,290 It couldn't have been handled any better or worse. 67 00:04:50,290 --> 00:04:53,043 -Of times, best of times. 68 00:04:53,043 --> 00:04:55,712 Oh, Jesus, one-nine-nine, think of it Pam. 69 00:04:55,712 --> 00:04:58,965 One- nine-nine... 70 00:04:58,965 --> 00:05:01,927 - Started out as a two-two-seven! 71 00:05:01,927 --> 00:05:04,137 -Absolutely, . 72 00:05:04,137 --> 00:05:05,931 I'm with you all the way Bran, my man. 73 00:05:05,931 --> 00:05:07,766 Check it out, Circus Mcgurkus is in town. 74 00:05:07,766 --> 00:05:09,643 You know, those guys that wear fezzes? 75 00:05:12,103 --> 00:05:13,396 They'll be there. 76 00:05:13,396 --> 00:05:15,941 Piano bar, dinner, the works. 77 00:05:18,944 --> 00:05:20,111 You know what they say about the roast 78 00:05:20,111 --> 00:05:22,072 beef and and mash potatoes, mind ya. 79 00:05:22,072 --> 00:05:23,740 - You mean, its the works? 80 00:05:23,740 --> 00:05:26,493 -Absolutely. 81 00:05:26,493 --> 00:05:28,537 - Now, would he lie to you? -Hm, nope. 82 00:05:28,537 --> 00:05:32,541 I never know what exactly I am eating. 83 00:05:34,209 --> 00:05:35,877 - It's getting harder and harder to get this special, 84 00:05:35,877 --> 00:05:37,295 boss. 85 00:05:37,295 --> 00:05:39,047 -My regulars pay top dollars. 86 00:05:39,047 --> 00:05:40,632 I pay you top dollars. 87 00:05:40,632 --> 00:05:42,133 It's the lips. 88 00:05:42,133 --> 00:05:46,096 Yamakazu. the fish that love to kiss. 89 00:05:47,264 --> 00:05:49,891 It didn't get cold like this in Okinawa. 90 00:05:49,891 --> 00:05:51,893 Mist and drainage from the ocean. 91 00:05:51,893 --> 00:05:54,187 My mother made me drink plenty of tea in the morning. 92 00:05:54,187 --> 00:05:55,772 -Price will keep going up. 93 00:05:55,772 --> 00:05:57,065 I got to warn ya. 94 00:05:57,065 --> 00:05:58,608 What's the big deal anyway? 95 00:05:58,608 --> 00:06:01,570 -It's a concept: lips. 96 00:06:01,570 --> 00:06:04,072 Maybe not what you need but as long someone is willing to pay. 97 00:06:04,072 --> 00:06:07,993 -Knock your heart out. 98 00:06:13,832 --> 00:06:15,292 - More. 99 00:06:15,292 --> 00:06:17,085 Yeah. 100 00:06:17,085 --> 00:06:18,336 - Say what? 101 00:06:18,336 --> 00:06:20,088 -Uh... -Do you want water? 102 00:06:21,339 --> 00:06:22,841 -Bless you. 103 00:06:22,841 --> 00:06:26,761 -This thing the con-- the-- the-- concept pie -- 104 00:06:26,761 --> 00:06:27,929 a fusion of fashion. 105 00:06:27,929 --> 00:06:30,265 A jigsaw of music on chaos. 106 00:06:30,265 --> 00:06:31,725 First Berlin. 107 00:06:31,725 --> 00:06:34,185 East, West, London calling. 108 00:06:34,185 --> 00:06:36,313 Soccer stadium raging with fans. 109 00:06:36,313 --> 00:06:40,775 Yours are adrondenous fashions are green curry, 110 00:06:40,775 --> 00:06:41,943 Yorkshire pudding, 111 00:06:41,943 --> 00:06:43,278 taboo desire -- 112 00:06:43,278 --> 00:06:44,487 foreboding in the key! 113 00:06:44,487 --> 00:06:46,531 - And you're not even paying attention. 114 00:06:46,531 --> 00:06:48,992 You're pigging out on sucking fish! 115 00:06:48,992 --> 00:06:52,912 - So are you. 116 00:06:52,912 --> 00:06:55,707 That's exactly it, you know. 117 00:06:55,707 --> 00:06:57,125 A bewildering befuddlement, 118 00:06:57,125 --> 00:07:00,420 brimming and brewing just beneath the surface... 119 00:07:00,420 --> 00:07:02,631 the subtle sweetness... 120 00:07:02,631 --> 00:07:06,843 the luscious texture of...flesh. 121 00:07:20,523 --> 00:07:22,817 -I get a Yamakazi for Honey...extra wasabi. 122 00:07:22,817 --> 00:07:24,110 -She'll love you for it. 123 00:07:24,110 --> 00:07:25,945 Kid's got expansive taste. 124 00:07:25,945 --> 00:07:28,031 You sure you won't get into any trouble for this? 125 00:07:28,031 --> 00:07:29,616 -You should try it sometime. 126 00:07:29,616 --> 00:07:31,117 Suck your heart out. 127 00:07:31,117 --> 00:07:32,994 -Aren't we lucky we both allergic. 128 00:07:33,995 --> 00:07:35,830 -Woah, baby! 129 00:07:35,830 --> 00:07:38,083 Whoa, there goes the second fish. 130 00:07:42,545 --> 00:07:45,757 -Woah, baby baby. 131 00:08:32,053 --> 00:08:34,806 -Well, how do you like it? 132 00:08:34,806 --> 00:08:36,725 My new look. 133 00:08:36,725 --> 00:08:38,184 I did it myself. 134 00:08:38,184 --> 00:08:40,228 The tinting and everything. 135 00:08:40,520 --> 00:08:43,148 You should let me do your hair. 136 00:08:43,148 --> 00:08:45,108 What do you think? 137 00:08:45,108 --> 00:08:47,569 -Are you dating? 138 00:08:48,194 --> 00:08:50,613 -No one performs like Al. 139 00:08:50,613 --> 00:08:52,449 -Al's dead! 140 00:08:52,449 --> 00:08:55,118 -No kidding. 141 00:08:55,118 --> 00:08:57,495 -Your show was fun last week. 142 00:08:57,495 --> 00:08:58,913 -I'm getting better. 143 00:08:58,913 --> 00:09:03,209 I actually get fan mail on a regular basis. 144 00:09:06,880 --> 00:09:09,007 How's work? 145 00:09:10,091 --> 00:09:11,593 Play for me Claire. 146 00:09:11,593 --> 00:09:13,178 Momma needs some theme music. 147 00:09:13,178 --> 00:09:15,055 -Forget it, Ma! 148 00:09:15,055 --> 00:09:17,056 And know when to quit. 149 00:09:17,056 --> 00:09:18,767 -How's Shirley and Honey? 150 00:09:18,767 --> 00:09:21,895 -Shareen is just fine, Ma. 151 00:09:22,103 --> 00:09:23,938 -Anytime you want to move back in. 152 00:09:23,938 --> 00:09:25,774 -You love that garage. 153 00:09:25,774 --> 00:09:28,526 We would never of moved to Manhattan ages ago. 154 00:09:28,526 --> 00:09:31,404 -Well, excuse me for living. 155 00:09:31,404 --> 00:09:33,072 Isn't that something? 156 00:09:33,072 --> 00:09:36,868 Seventeen thousand tons a day. 157 00:09:39,204 --> 00:09:42,248 Is Shirley picking you up? 158 00:09:45,084 --> 00:09:48,838 Don't forget to turn me on and tune me in. 159 00:09:48,838 --> 00:09:51,716 - Yeah. 160 00:09:51,716 --> 00:09:53,301 - You're on the air... 161 00:09:53,301 --> 00:09:56,304 - Three thousand acres, 162 00:09:56,304 --> 00:09:58,765 150 feet how; high can it go? 163 00:09:58,765 --> 00:10:00,975 500 feet, 1.000 feet? 164 00:10:00,975 --> 00:10:03,394 Two hundred million dollar clean up, my ass. 165 00:10:03,394 --> 00:10:05,188 You can't deodorize Staten Island. 166 00:10:05,188 --> 00:10:07,315 What are we, the arm pit of Manhattan? 167 00:10:09,734 --> 00:10:11,444 - I just had a baby. 168 00:10:11,444 --> 00:10:15,532 That's all I knew, Momma's a lesbian. 169 00:10:15,532 --> 00:10:19,327 - Oh, did Uncle Janni put in too much wasabi? 170 00:10:19,327 --> 00:10:20,787 - You know, I wish Jonathan's mom would stop 171 00:10:20,787 --> 00:10:22,705 sending us these toys. 172 00:10:22,705 --> 00:10:24,666 She know we can buy this stuff on Canal Street? 173 00:10:24,666 --> 00:10:27,418 -Oh, it makes her feel good. 174 00:10:27,418 --> 00:10:30,421 Fresh off the assembly line. 175 00:10:32,507 --> 00:10:35,134 -Are you coming with me to the memorial? 176 00:10:35,468 --> 00:10:38,388 -I don't know if I can take another one. 177 00:10:38,388 --> 00:10:43,309 Sweetheart can you please turn that thing off? 178 00:10:43,726 --> 00:10:47,397 Mimi wants us to go to dinner this weekend. 179 00:10:49,816 --> 00:10:53,236 - Dreamy then yellow surprise! 180 00:10:53,236 --> 00:10:56,197 - Investigated the possible radiation leak from an 181 00:10:56,197 --> 00:10:58,616 American hydrogen bomb 182 00:10:58,616 --> 00:11:02,996 that disappeared off the coast of Okinawa 24 years ago. 183 00:11:02,996 --> 00:11:04,664 The Pentagon reports confirm that-- 184 00:11:07,250 --> 00:11:09,544 -You're on the air. 185 00:11:09,544 --> 00:11:14,549 - This one acts like a sexual enhancer with little 186 00:11:14,757 --> 00:11:18,094 rubber nubs protruding on the head. 187 00:11:18,094 --> 00:11:21,222 -We're talking about big business in politics, about the 188 00:11:21,222 --> 00:11:24,893 big boys in City Hall. 189 00:11:25,101 --> 00:11:26,436 Little rubber what? 190 00:11:26,436 --> 00:11:29,689 - Nubs... for extra pleasure. 191 00:11:36,154 --> 00:11:39,157 -We...care. 192 00:11:42,118 --> 00:11:44,996 -Pentagon reports confirm that the bomb has dissolved 193 00:11:44,996 --> 00:11:49,208 harmlessly on the ocean floor. 194 00:11:49,208 --> 00:11:53,796 - Yours Truly! Mimi, you're on the air. 195 00:11:53,796 --> 00:11:55,882 - I think Mrs. Cherryhome is being naive 196 00:11:55,882 --> 00:11:58,509 when she suggests a fare hike. 197 00:11:58,509 --> 00:12:01,763 -A fare hike is an immediate answer to Staten Island's 198 00:12:01,763 --> 00:12:03,097 problem. 199 00:12:03,097 --> 00:12:06,893 Sovereignty; we're tired of being treated like second class 200 00:12:06,893 --> 00:12:08,353 citizens. 201 00:12:08,353 --> 00:12:10,480 Let's cut the umbilical cord. 202 00:12:10,480 --> 00:12:12,982 -We needed the money, we got the dump. 203 00:12:12,982 --> 00:12:15,818 -The world's biggest dump. 204 00:12:15,818 --> 00:12:20,823 - They call it a landfill...Fresh Kill Landfill. 205 00:12:22,575 --> 00:12:24,619 -I also have this for you. 206 00:12:24,619 --> 00:12:27,872 It's very important. 207 00:12:27,872 --> 00:12:31,042 It's lubricant... 208 00:12:31,042 --> 00:12:34,337 which makes moist heat for the rubber... 209 00:12:34,337 --> 00:12:36,005 that, uh-- 210 00:12:36,005 --> 00:12:37,382 -Can we get a close-up this? 211 00:12:38,841 --> 00:12:41,219 -We were promised a mountain park. 212 00:12:41,219 --> 00:12:45,515 - Don't forget, no microwavable Saran Wrap. 213 00:12:45,515 --> 00:12:46,766 - Wrap. 214 00:12:46,766 --> 00:12:50,353 Maybe we should wrap our selves like mummies? 215 00:12:50,353 --> 00:12:54,524 First, just to be sure leave the lights on. 216 00:12:54,524 --> 00:12:55,858 No saliva exchange. 217 00:12:55,858 --> 00:12:58,277 No skin. 218 00:12:58,277 --> 00:13:00,363 Flick our tongues at the night sky. 219 00:13:00,363 --> 00:13:05,118 We are just lonely lizards left to eat our own garbage. 220 00:13:05,118 --> 00:13:07,286 Ash trash. 221 00:13:07,286 --> 00:13:09,497 Unload the tool box. 222 00:13:09,497 --> 00:13:11,082 Surgical scrubs. 223 00:13:11,082 --> 00:13:13,084 Disposable gloves. 224 00:13:13,084 --> 00:13:14,877 Rubber tubes. 225 00:13:14,877 --> 00:13:16,879 Latex wound protectors. 226 00:13:16,879 --> 00:13:21,884 Lamb skinned clit shields and...dildos. 227 00:13:23,344 --> 00:13:26,014 Drenched in Lysol. 228 00:13:26,014 --> 00:13:29,434 Rip those condom foils with your teeth. 229 00:13:29,434 --> 00:13:33,062 Are we going to the dentist or are we making love? 230 00:14:13,811 --> 00:14:17,273 -You really should play for Mimi. 231 00:14:17,273 --> 00:14:19,275 -The thought excites me. 232 00:15:46,654 --> 00:15:48,531 - We're sorry, your call could not be completed as 233 00:15:48,531 --> 00:15:50,283 dialed. 234 00:15:50,283 --> 00:15:53,828 - Yeah, let me have accounting please? 235 00:15:55,830 --> 00:15:57,248 Mrs. Katz. 236 00:15:57,248 --> 00:15:59,500 Hi, this is Eddie Small regarding security. 237 00:15:59,500 --> 00:16:01,919 Listen, we have a bunch of hotel bills here charged to a 238 00:16:01,919 --> 00:16:03,337 "Tic Tac Toy." 239 00:16:03,337 --> 00:16:05,339 Can you verify some numbers for me, please? 240 00:16:30,948 --> 00:16:32,491 - Hey. 241 00:16:32,491 --> 00:16:34,410 - Awe, you don't look so good. 242 00:16:34,410 --> 00:16:37,246 You look spooked, man. 243 00:16:42,168 --> 00:16:44,420 You want anything for Christmas? 244 00:16:44,420 --> 00:16:49,091 I'll give you an island...if I can locate it. 245 00:16:52,178 --> 00:16:54,680 -It was mean leaned part of a big plan. 246 00:16:54,680 --> 00:16:56,766 The news had to get out. 247 00:16:57,183 --> 00:16:59,477 -Ghost been fucking with you again, Miguel? 248 00:16:59,477 --> 00:17:02,104 Come on, join me on some shopping. 249 00:17:02,104 --> 00:17:04,357 Aztec pajamas... 250 00:17:04,357 --> 00:17:06,567 Zircon earrings. 251 00:17:08,194 --> 00:17:10,863 You're a tormented Catholic; carrying around all that guilt 252 00:17:10,863 --> 00:17:12,907 like a big suitcase. 253 00:17:12,907 --> 00:17:14,992 -Tick, tick... 254 00:17:14,992 --> 00:17:18,287 She trembles as she carries around a little ticking package. 255 00:17:18,287 --> 00:17:20,081 We're in the government TV station. 256 00:17:20,081 --> 00:17:22,166 #### 257 00:17:22,166 --> 00:17:24,877 But nothing can stop her. 258 00:17:30,549 --> 00:17:33,427 -What brand? 259 00:17:34,387 --> 00:17:35,805 -Boom! 260 00:17:35,805 --> 00:17:37,473 The bomb goes off. 261 00:17:37,473 --> 00:17:39,850 Maybe its a TV. 262 00:17:39,850 --> 00:17:42,103 And afterwards...nothing. 263 00:17:42,103 --> 00:17:44,188 Nada. 264 00:17:44,188 --> 00:17:46,232 The noises are bad. 265 00:17:46,232 --> 00:17:48,025 Black out. 266 00:18:07,712 --> 00:18:10,923 - Take it back, take it back... 267 00:18:10,923 --> 00:18:13,926 Take it back.... 268 00:18:22,727 --> 00:18:24,270 -That's weird. 269 00:18:24,270 --> 00:18:28,107 Hey Miguel, have you ever heard the African Unity Network? 270 00:18:28,107 --> 00:18:30,443 -I never saw or heard from her again. 271 00:18:30,693 --> 00:18:32,236 -Shake off the ghost, Miguel. 272 00:18:32,236 --> 00:18:34,280 It wasn't your fault. 273 00:18:37,867 --> 00:18:39,368 African. 274 00:18:45,916 --> 00:18:48,461 - Hey, Jainnbin. 275 00:18:48,919 --> 00:18:51,130 - We need a babysitter. 276 00:18:51,130 --> 00:18:52,423 Hey, Miguel. 277 00:18:53,716 --> 00:18:55,301 I tried to call you but your phone's been busy. 278 00:18:55,301 --> 00:18:56,802 - I guess your not paying the bill because you 279 00:18:56,802 --> 00:18:59,055 don't have to. You better watch it! 280 00:18:59,055 --> 00:19:01,015 FBI and Immigration is going to be on your ass. 281 00:19:01,015 --> 00:19:04,143 - Your father called three times last night. 282 00:19:04,143 --> 00:19:06,729 -Well, we should pay him a visit sometime soon. 283 00:19:06,729 --> 00:19:09,398 - Here is something new for the Arizona. 284 00:19:13,194 --> 00:19:16,405 -I don't know about-- should call you back. 285 00:19:16,697 --> 00:19:20,993 She's away on business, uh, she's taking a shower. 286 00:19:20,993 --> 00:19:23,329 She's stuffing a turkey. 287 00:19:23,329 --> 00:19:25,122 No, I got it. 288 00:19:25,122 --> 00:19:29,710 How about...she ran away with Claire. 289 00:19:32,004 --> 00:19:33,381 Who's Claire? 290 00:19:33,381 --> 00:19:36,717 - Fuck off. 291 00:19:36,926 --> 00:19:39,970 You know when are you going to let the cat out of the bag, 292 00:19:39,970 --> 00:19:41,847 Mrs. Bloom? 293 00:19:41,847 --> 00:19:44,225 -I'm working on it, hun. 294 00:19:54,318 --> 00:19:56,779 -Come on Clay, we're late. 295 00:19:56,779 --> 00:19:59,782 Come on Clay, you're worse than a woman. 296 00:20:01,033 --> 00:20:03,702 She gives me this peculiar look. 297 00:20:04,453 --> 00:20:06,497 "What you wearing your gun for? 298 00:20:06,497 --> 00:20:08,082 You're not on duty." 299 00:20:08,082 --> 00:20:10,709 "We're going to Chinatown for dinner." 300 00:20:10,709 --> 00:20:12,420 - Bom, bom. 301 00:20:12,420 --> 00:20:13,671 Bom, bom. 302 00:20:13,671 --> 00:20:17,049 Blackberry, cherry, my mommy's bush. 303 00:20:18,551 --> 00:20:21,595 Oh apple, or or Alex! 304 00:20:26,350 --> 00:20:28,310 -What the fuck are you doing? You could have been killed! 305 00:20:28,310 --> 00:20:30,146 -Windows need washing. 306 00:20:30,146 --> 00:20:31,272 - No, stop! 307 00:20:33,399 --> 00:20:34,900 Take away coconut. 308 00:20:34,900 --> 00:20:36,735 No! No! 309 00:20:36,735 --> 00:20:38,946 -This ate smooth sugar. 310 00:20:38,946 --> 00:20:40,698 It's snow! 311 00:20:40,698 --> 00:20:42,658 It's rain and snow! 312 00:20:48,330 --> 00:20:51,167 Rock and roll, baby! 313 00:20:51,167 --> 00:20:52,460 Rock and roll! 314 00:20:55,379 --> 00:20:58,132 Who are you! 315 00:20:58,340 --> 00:20:59,967 On the night of ! 316 00:21:29,705 --> 00:21:31,665 -We...care. 317 00:21:38,547 --> 00:21:41,342 We...care. 318 00:21:47,556 --> 00:21:49,433 - The largest buyout... 319 00:21:53,270 --> 00:21:55,981 - GX is gobbling up everything in sight. 320 00:21:55,981 --> 00:21:57,775 -They're such a noob. 321 00:21:57,775 --> 00:22:00,152 Yet give them the large degree of domestic uncertainty mergers 322 00:22:00,152 --> 00:22:01,362 are healthy. 323 00:22:01,362 --> 00:22:05,866 -ACC, Tuna Town, cat chow, Rayco breakfast food all in one day? 324 00:22:05,866 --> 00:22:09,828 -Our visionary's metaphor of our transient culture. 325 00:22:09,828 --> 00:22:12,873 Fox, homelessness as a state of mind. 326 00:22:12,873 --> 00:22:16,544 Cat food, breakfast cereal-- get that GX logo into the kitchen. 327 00:22:16,544 --> 00:22:18,629 -I don't get it. 328 00:22:18,629 --> 00:22:19,880 -There's nothing to get. 329 00:22:19,880 --> 00:22:21,215 But get out of it. 330 00:22:21,215 --> 00:22:22,550 It's all selfless spots. 331 00:22:22,550 --> 00:22:25,261 The most obvious art of our time. 332 00:22:25,261 --> 00:22:26,804 That's what I like about it. 333 00:22:26,804 --> 00:22:29,390 -I meant GX merging with Rayco. 334 00:22:29,390 --> 00:22:31,183 -So did I. 335 00:22:31,183 --> 00:22:33,894 Oh, that makes perfect sense to me. 336 00:22:34,520 --> 00:22:36,230 Have I ever let you astray? 337 00:22:36,230 --> 00:22:38,148 Now is the time to buy more shares. 338 00:22:38,148 --> 00:22:39,984 You won't be sorry. 339 00:22:39,984 --> 00:22:43,445 -Weird. 340 00:22:43,445 --> 00:22:46,866 -It's only weird because we're wired. 341 00:22:46,866 --> 00:22:49,660 Wired because we're wayward. 342 00:22:49,660 --> 00:22:51,495 Write a song if you're willing. 343 00:22:51,495 --> 00:22:54,290 Nothing's wrong. 344 00:23:21,650 --> 00:23:23,110 -Carmel! 345 00:23:23,110 --> 00:23:25,571 Carmelo! 346 00:23:25,571 --> 00:23:29,199 I know it's you, baby face! 347 00:23:29,199 --> 00:23:30,701 - "What do you need your gun for? 348 00:23:30,701 --> 00:23:32,411 You're not on duty. 349 00:23:32,411 --> 00:23:35,664 We're going to Chinatown for dinner." 350 00:23:35,956 --> 00:23:39,001 Her eyes are blazing. 351 00:23:39,001 --> 00:23:41,420 "Chinatown's my turf," I remind her. 352 00:23:41,420 --> 00:23:42,671 "Wherever I go--" 353 00:23:42,671 --> 00:23:45,174 -The gun goes. 354 00:23:45,174 --> 00:23:47,551 Like the time -- remember, Pa -- 355 00:23:47,551 --> 00:23:51,347 when you scared us have to death in Uncle Ed's basement? 356 00:23:51,347 --> 00:23:54,141 I was playing dress up with Cousin Viola, 357 00:23:54,141 --> 00:23:55,517 and you came up on us. 358 00:23:55,517 --> 00:23:57,770 - She runs on ahead and slams the door in my face. 359 00:23:57,770 --> 00:23:58,896 I'm blocked in. 360 00:23:58,896 --> 00:24:01,106 "Carmen, Carmen! Let me out!" 361 00:24:01,106 --> 00:24:02,983 I tried to kick the door down. 362 00:24:02,983 --> 00:24:05,152 I shoot the lock with my automatic. 363 00:24:05,152 --> 00:24:07,154 The door flies open. 364 00:24:07,154 --> 00:24:09,615 I'm in a gambling den on Street. 365 00:24:09,615 --> 00:24:11,950 Thomas Sue who is sitting there grinning at me with half his 366 00:24:11,950 --> 00:24:14,078 head blown off. 367 00:24:14,078 --> 00:24:17,039 There was blood dripping down what was left of his face. 368 00:24:17,039 --> 00:24:18,248 But he's smiling. 369 00:24:18,248 --> 00:24:20,876 -Wait a mintute, last time it was the Tongs -- 370 00:24:20,876 --> 00:24:23,504 the Tongs were after you?! 371 00:24:26,256 --> 00:24:28,550 -You sent her away. 372 00:24:28,550 --> 00:24:30,678 Everyone I loved! 373 00:24:30,678 --> 00:24:33,097 -"Hey Clayton, would you like to join us?" 374 00:24:33,097 --> 00:24:35,265 He calls out to me, 375 00:24:35,265 --> 00:24:38,519 holding up a glass of whiskey in a toast. 376 00:24:39,311 --> 00:24:41,021 Clayton or Sergeant Lightfoot. 377 00:24:41,021 --> 00:24:43,440 That's what Tommy used to call me. 378 00:24:43,440 --> 00:24:46,777 He was a gentleman all the way. 379 00:24:49,238 --> 00:24:52,866 -Do you want any more of this General's chicken? 380 00:24:53,951 --> 00:24:57,121 -I always wanted a grandchild. 381 00:24:59,206 --> 00:25:00,541 - I told her that over and over again. 382 00:25:00,541 --> 00:25:02,042 But she never believed me. 383 00:25:02,042 --> 00:25:03,919 She loved you, Johnny. 384 00:25:03,919 --> 00:25:05,629 But what did that get her? Nowhere but six-feet-under. 385 00:25:08,549 --> 00:25:10,050 But I have had enough of your lies! 386 00:25:24,273 --> 00:25:27,609 - ♪Black♪ 387 00:25:27,609 --> 00:25:30,571 ♪Black♪ 388 00:25:30,571 --> 00:25:35,576 ♪Black is the color♪ 389 00:25:35,826 --> 00:25:40,831 ♪Of my true love's hair♪ 390 00:25:50,424 --> 00:25:53,135 -Viola? 391 00:25:54,511 --> 00:25:58,348 -The smell is getting worse out there. 392 00:26:01,351 --> 00:26:04,021 - We...care. 393 00:26:09,026 --> 00:26:11,612 We...care. 394 00:26:41,225 --> 00:26:45,562 - Should the bomb-- 395 00:26:45,562 --> 00:26:46,939 -Magic hands, Mommy. 396 00:26:46,939 --> 00:26:48,357 Magic hands. 397 00:26:48,357 --> 00:26:50,317 Glee, glam, green. 398 00:26:50,317 --> 00:26:52,778 -Stop it, Mommy doesn't want to play. 399 00:26:52,778 --> 00:26:54,112 -It comes and goes, Mommy. 400 00:26:54,112 --> 00:26:56,073 It comes and goes. 401 00:26:56,073 --> 00:26:59,618 -Honey, you're worrying Mommy. 402 00:26:59,618 --> 00:27:02,079 If you keep this up, I'm going to have to take you to see 403 00:27:02,079 --> 00:27:03,163 Dr. Callahan. 404 00:27:03,163 --> 00:27:06,083 -I like Dr. Callahan! 405 00:27:06,083 --> 00:27:07,417 -Green hands. 406 00:27:07,417 --> 00:27:09,169 Green head. 407 00:27:09,169 --> 00:27:12,756 Turning green, give her plenty of liquids. 408 00:27:12,756 --> 00:27:14,758 Stay away from dairy. 409 00:27:14,758 --> 00:27:18,679 It's definitely a virus, but only she doesn't have a fever. 410 00:27:26,103 --> 00:27:28,647 -Precocious kid. 411 00:27:28,814 --> 00:27:32,025 Have you ever considered her need to identify with a strong 412 00:27:32,025 --> 00:27:34,111 male figure? 413 00:27:41,410 --> 00:27:43,829 -She's an old soul. 414 00:27:43,829 --> 00:27:46,874 A rabbit caught in the year of the dragon. 415 00:27:46,874 --> 00:27:48,458 It's a yin-yang, push-pull. 416 00:27:48,458 --> 00:27:49,084 Up, down. 417 00:27:49,084 --> 00:27:50,586 In, out. Side to side. 418 00:27:50,586 --> 00:27:52,379 Back and forth. 419 00:27:52,379 --> 00:27:55,424 Who's going to end up on top? 420 00:29:10,540 --> 00:29:12,376 -Isn't that something? 421 00:29:12,376 --> 00:29:14,670 Seventeen thousand tons a day. 422 00:30:54,561 --> 00:30:59,566 - Nine, morning dove, six. 423 00:30:59,983 --> 00:31:01,610 -Fifty-seven. 424 00:31:01,610 --> 00:31:05,030 -Ninety-nine. 425 00:31:05,030 --> 00:31:07,532 -Field Crester, eight. 426 00:31:07,532 --> 00:31:09,076 -Eleven. 427 00:31:09,076 --> 00:31:12,454 -None. 428 00:31:12,662 --> 00:31:15,457 -Last sighted in the Pacific Ocean. 429 00:31:15,457 --> 00:31:19,169 -Herring Gull, ten thousand. 430 00:31:19,169 --> 00:31:21,546 -Eight nine, nine, nine. 431 00:31:21,546 --> 00:31:22,798 -None. 432 00:31:22,798 --> 00:31:24,674 - Two, three, six, seven, eight. 433 00:31:24,674 --> 00:31:26,259 - Eighty seven what? 434 00:31:26,259 --> 00:31:27,260 - Eighty seven thousand! 435 00:31:27,260 --> 00:31:30,555 -Speak up. Eighty-seven thousand, okay. 436 00:31:30,555 --> 00:31:33,225 Hello! Yours Truly...Mimi. 437 00:31:33,225 --> 00:31:34,601 - 4.402! 438 00:31:34,601 --> 00:31:35,769 -Yeah. 439 00:31:35,769 --> 00:31:37,312 Sweetheart. 440 00:31:37,312 --> 00:31:41,775 Fowl count at Fresh Kills, 4.400. 441 00:31:41,775 --> 00:31:43,360 Gotcha. 442 00:31:43,360 --> 00:31:46,279 Claudia DiMaggio -- no relation to Joe. 443 00:31:47,739 --> 00:31:50,617 Looks like we got ourselves a winner! 444 00:32:08,009 --> 00:32:10,804 -Them days when nothing goes right. 445 00:32:10,804 --> 00:32:13,807 Then you have to kill somebody just so you can mail a letter. 446 00:32:24,401 --> 00:32:26,695 -Nice. 447 00:32:27,445 --> 00:32:30,949 -You don't know, Lightfoot. 448 00:32:31,408 --> 00:32:33,785 Some rough shit out here. 449 00:32:33,785 --> 00:32:35,787 And I know you know what I mean. 450 00:32:35,787 --> 00:32:37,622 I know you know. 451 00:32:37,622 --> 00:32:40,333 That's what I like about you. 452 00:32:41,251 --> 00:32:42,377 Oops. 453 00:32:42,377 --> 00:32:44,171 -My turn. 454 00:32:46,047 --> 00:32:49,176 - And I got to turn you down again for another job? 455 00:32:49,885 --> 00:32:52,554 At that housing that they're constructing for the Navy. 456 00:32:53,638 --> 00:32:55,682 -Don't worry, Billy boy. 457 00:32:55,682 --> 00:32:58,685 Think of all the jobs opening up by next century. 458 00:33:01,938 --> 00:33:03,732 -Yeah, right. 459 00:33:03,732 --> 00:33:06,401 Maybe we can help build a park on top of that landfill? 460 00:33:07,986 --> 00:33:10,822 -Come on, I'll buy you a beer. 461 00:33:13,491 --> 00:33:15,785 Honey? 462 00:33:22,125 --> 00:33:27,130 ♪"Hateful Kind" performed by Esther Pooser♪ 463 00:34:23,895 --> 00:34:25,397 -Congratulations, old buddy. 464 00:34:25,397 --> 00:34:26,815 You really topped your self this time. 465 00:34:26,815 --> 00:34:29,109 -Yeah, landing that Rayco GX account. 466 00:34:29,109 --> 00:34:30,485 What a coup! 467 00:34:30,485 --> 00:34:31,319 -Ah, tough. 468 00:34:31,319 --> 00:34:33,947 But never, never tough to to for me. 469 00:34:33,947 --> 00:34:35,615 -Would you like another round? 470 00:34:35,615 --> 00:34:38,076 -Uh, yes drinks around another. 471 00:34:38,076 --> 00:34:39,536 Of course a special. 472 00:34:39,536 --> 00:34:41,830 Do you like-- another? 473 00:34:41,830 --> 00:34:42,789 -Say what? 474 00:34:42,789 --> 00:34:43,790 -You have a Yamakazu again? 475 00:34:43,790 --> 00:34:45,000 -Mm-hmm. 476 00:34:47,168 --> 00:34:50,922 I wish I could be a cold, so I could sit on your chest. 477 00:34:54,217 --> 00:34:57,220 Your fingers are driving me wild. 478 00:34:57,887 --> 00:35:01,182 Wild life is... 479 00:35:01,182 --> 00:35:03,685 Wild life is... 480 00:35:03,685 --> 00:35:06,187 -Having a rough night, Janni? 481 00:35:15,280 --> 00:35:16,323 -My boys. 482 00:35:16,323 --> 00:35:17,615 Aren't you hungry? 483 00:35:17,615 --> 00:35:18,658 I'm ravenous. 484 00:35:18,658 --> 00:35:19,784 I'm ravished. 485 00:35:19,784 --> 00:35:22,287 Mama Mia! 486 00:35:22,495 --> 00:35:23,747 - Your special. 487 00:35:23,747 --> 00:35:25,665 -Ooh! 488 00:35:25,665 --> 00:35:27,709 This kid I saw at the deli this morning, 489 00:35:27,709 --> 00:35:30,086 an absolute toe-head beauty. 490 00:35:30,086 --> 00:35:33,465 Actually twin-- 491 00:35:35,133 --> 00:35:37,135 In blue and white outfits. 492 00:35:37,135 --> 00:35:40,013 With shoes and bonnets and English 493 00:35:44,476 --> 00:35:47,228 Is what I always dreamed of. 494 00:35:47,228 --> 00:35:50,398 The mall-- 495 00:35:50,398 --> 00:35:51,775 No worries. 496 00:35:51,775 --> 00:35:53,985 Just root beer for us. 497 00:35:53,985 --> 00:35:55,612 -Who's to say? 498 00:35:55,612 --> 00:35:58,073 Cream soda, sarsaparilla. 499 00:36:11,503 --> 00:36:13,963 - Babies are the obsession of the decade. 500 00:36:13,963 --> 00:36:15,423 Don't you think? 501 00:36:15,423 --> 00:36:18,843 - Jainni... 502 00:36:18,843 --> 00:36:22,472 -And fathers with babies are so sexy. 503 00:36:23,431 --> 00:36:26,017 Oh, Eddie...I'm serious. 504 00:36:26,017 --> 00:36:30,355 Just think: the osmosis of two splendid cultures, 505 00:36:30,355 --> 00:36:35,360 the triumph of superb genetic blending the fun, too. 506 00:36:36,236 --> 00:36:38,571 I want it all. 507 00:36:38,571 --> 00:36:41,241 - Hey, save me some. 508 00:36:44,411 --> 00:36:48,331 Mm-mm-mm. 509 00:36:50,667 --> 00:36:52,043 -Hello? 510 00:36:52,043 --> 00:36:54,671 Anybody home? 511 00:36:55,380 --> 00:36:57,090 Excuse me. 512 00:36:57,090 --> 00:36:59,342 It's just my Oriental thing. 513 00:36:59,342 --> 00:37:00,927 -Hey, there. 514 00:37:00,927 --> 00:37:02,137 Come on, now. 515 00:37:02,137 --> 00:37:04,848 We've got a real big day tomorrow. 516 00:37:04,848 --> 00:37:09,686 Why you say we go 517 00:37:09,686 --> 00:37:12,439 - Stuart! 518 00:37:12,439 --> 00:37:14,232 You want to go home and make a baby. 519 00:37:14,232 --> 00:37:15,942 - Uh-huh. 520 00:37:15,942 --> 00:37:17,360 - What's gotten into you? 521 00:37:31,249 --> 00:37:34,627 -Who would come and from where? 522 00:37:36,254 --> 00:37:39,132 She lingers on her balcony. 523 00:37:54,898 --> 00:37:57,734 -Am I crazy, man, or was that a crazy night? 524 00:37:57,734 --> 00:38:00,528 Miguel? 525 00:38:03,156 --> 00:38:04,616 -Verde. 526 00:38:14,709 --> 00:38:16,085 Green. 527 00:38:16,085 --> 00:38:17,962 Green, I saw it. 528 00:38:17,962 --> 00:38:20,673 -Chips, precision, speed. 529 00:38:20,673 --> 00:38:22,759 Eyes of cat. 530 00:38:22,759 --> 00:38:24,886 That didn't end very well. 531 00:38:24,886 --> 00:38:26,638 Pass down the line. 532 00:38:29,265 --> 00:38:31,184 Only down at the harbor. 533 00:38:31,184 --> 00:38:33,394 Someone else always got the break. 534 00:38:33,394 --> 00:38:36,356 The system works. 535 00:38:36,356 --> 00:38:39,484 -Green glee. 536 00:38:40,026 --> 00:38:41,945 You're talking like Honey. 537 00:38:41,945 --> 00:38:44,656 -After awhile the chips are like handbags dancing across the 538 00:38:44,656 --> 00:38:47,200 highway. 539 00:38:47,492 --> 00:38:49,619 Ghost been fucking again with you, Miguel? 540 00:39:01,965 --> 00:39:02,924 - No more! 541 00:39:02,924 --> 00:39:05,343 Apologize for me to the boss. 542 00:39:05,343 --> 00:39:07,804 Its already brought up to the cannery. 543 00:39:07,804 --> 00:39:12,809 Tuna Town cat chow tried to get the fish from the cat's paw. 544 00:39:13,351 --> 00:39:15,395 No more. 545 00:39:24,988 --> 00:39:28,533 -The only green I understand is . 546 00:39:29,117 --> 00:39:32,203 I'm afraid I have to let all of you go. 547 00:39:37,625 --> 00:39:39,502 Am I glowing yet? 548 00:39:58,730 --> 00:40:00,523 - Sea Wonder cat food. 549 00:40:00,523 --> 00:40:03,484 The catch of the day, brought to you by GX. 550 00:40:08,573 --> 00:40:10,283 - Hush, my little bubelehs! 551 00:40:10,283 --> 00:40:12,368 You'll scare the fish away. 552 00:40:23,004 --> 00:40:24,547 A big one! 553 00:40:24,547 --> 00:40:27,300 - Anybody gone fishing lately? 554 00:40:27,300 --> 00:40:30,637 Arthur Kill, Kill Van Kull. 555 00:40:30,637 --> 00:40:34,182 Oops! We spilled a tank. 556 00:40:34,182 --> 00:40:39,187 Our waterways have become the national oil reserves. 557 00:40:39,646 --> 00:40:44,651 We get to make the largest Molotov cocktails. 558 00:40:44,901 --> 00:40:49,906 Would you care to join us? 559 00:40:51,282 --> 00:40:54,702 "Kill" is Dutch for "stream." 560 00:40:55,495 --> 00:40:56,788 -What? 561 00:40:56,788 --> 00:40:58,998 Green cats from Mars. 562 00:40:58,998 --> 00:41:03,836 Town of Los Gatos sighting the second coming of Christ. 563 00:41:04,921 --> 00:41:06,881 It's too big to kill, Jack. 564 00:41:08,549 --> 00:41:10,093 Two minutes? 565 00:41:10,093 --> 00:41:12,637 Another Emmy. 566 00:41:12,637 --> 00:41:14,722 Well, fuck GX. 567 00:41:14,722 --> 00:41:16,849 Roger baby, "we care." 568 00:41:16,849 --> 00:41:19,852 ACC, "we inform." 569 00:41:20,520 --> 00:41:23,815 -What do you mean your cats are talking? 570 00:41:23,815 --> 00:41:25,108 - I don't know. 571 00:41:25,108 --> 00:41:27,860 It must be some kind of mating call or something. 572 00:41:27,860 --> 00:41:29,445 Mimi, listen. 573 00:41:33,866 --> 00:41:36,160 -♪B-I-N-G-O♪ 574 00:41:36,160 --> 00:41:39,497 ♪B-I-N-G-O♪ 575 00:41:39,497 --> 00:41:42,125 ♪Oh, Bingo was his name-O♪ 576 00:41:42,125 --> 00:41:43,418 ♪dramatic music♪ 577 00:41:43,418 --> 00:41:44,669 - We care. 578 00:41:55,388 --> 00:41:58,057 -So you mean to tell me Honey and those green cats eat the 579 00:41:58,057 --> 00:42:00,560 same fish? 580 00:42:02,520 --> 00:42:05,982 Claire, leave my sardines alone... 581 00:42:05,982 --> 00:42:08,276 and my Goldfish crackers. 582 00:42:11,904 --> 00:42:13,656 Goddammit, Claire! 583 00:42:20,580 --> 00:42:22,915 -Dreamy, drip, drop. 584 00:42:22,915 --> 00:42:25,293 Drum, this, that. 585 00:42:25,293 --> 00:42:27,545 ♪B-I-N-G-O♪ 586 00:42:31,716 --> 00:42:34,093 ♪And Bingo was his name-O♪ 587 00:42:34,093 --> 00:42:37,972 -Eh, you got two socks? 588 00:42:37,972 --> 00:42:41,350 You got a sock in the back you got the sock in the front. 589 00:42:41,350 --> 00:42:43,561 You put the baby in the back. 590 00:42:43,561 --> 00:42:45,855 And you get the frog. 591 00:42:45,855 --> 00:42:47,690 You bite the head off. 592 00:42:47,690 --> 00:42:50,651 The frog and you throw the head away. 593 00:42:50,651 --> 00:42:53,070 No-no-no-no-no-no-no-no. 594 00:42:53,070 --> 00:42:55,698 Don't eat, don't eat me. 595 00:42:55,698 --> 00:42:58,034 I can't believe she has a baby! 596 00:42:58,034 --> 00:43:00,995 - Call me La Loca insane. 597 00:43:00,995 --> 00:43:02,330 It will only make me... 598 00:43:03,831 --> 00:43:05,625 -I want to know 599 00:43:05,625 --> 00:43:08,336 why GX 600 00:43:08,336 --> 00:43:10,463 is pulling Sea Wonder 601 00:43:10,463 --> 00:43:12,381 off circulation? 602 00:43:15,843 --> 00:43:19,055 -The recall is a a temporary safety measure. 603 00:43:21,682 --> 00:43:23,684 -On its way back from Los Carros, 604 00:43:23,684 --> 00:43:28,689 the news crew and the pilot did not survive the crash. 605 00:43:30,358 --> 00:43:33,152 - He's there on the spot at the scene bringing you the 606 00:43:33,152 --> 00:43:35,238 intelligent news. 607 00:43:35,238 --> 00:43:36,656 -He was an all right guy. 608 00:43:36,656 --> 00:43:38,282 You know what I'm saying? 609 00:43:38,282 --> 00:43:40,910 The dude knew how to get down. 610 00:43:40,910 --> 00:43:44,247 He always remembered everybody's name who worked around here... 611 00:43:44,247 --> 00:43:48,292 even when he won that six-million-dollar contract. 612 00:43:48,292 --> 00:43:51,337 Remember when they were calling him the six-million-dollar-man? 613 00:43:51,337 --> 00:43:55,675 We were from the same hometown in Texas, can you beat that? 614 00:43:55,675 --> 00:43:59,345 He asked me to be in one of his TV specials once. 615 00:43:59,345 --> 00:44:02,390 You all remember that one he won all those Emmy's for in 616 00:44:02,390 --> 00:44:03,975 'Black America.' 617 00:44:03,975 --> 00:44:05,810 That was me handling them taxis. 618 00:44:05,810 --> 00:44:06,894 Remember that? 619 00:44:06,894 --> 00:44:08,896 Me. 620 00:44:08,896 --> 00:44:10,314 It was late night. 621 00:44:10,314 --> 00:44:12,149 Raining. 622 00:44:12,149 --> 00:44:14,735 Mr. Fin had the camera lady hiding. 623 00:44:14,735 --> 00:44:16,571 I hailed a cab. 624 00:44:16,571 --> 00:44:19,490 First one comes by with his light on. 625 00:44:19,490 --> 00:44:21,492 Doesn't even stop. 626 00:44:21,492 --> 00:44:24,412 Next one turns his light off. 627 00:44:24,412 --> 00:44:26,831 Doesn't even bother to slow down. 628 00:44:26,831 --> 00:44:28,499 Then another one. 629 00:44:28,499 --> 00:44:31,502 I'm freezing my ass off. 630 00:44:31,502 --> 00:44:34,797 I count the 15th cab. 631 00:44:34,797 --> 00:44:36,507 The driver asked me where I'm going. 632 00:44:36,507 --> 00:44:38,926 The minute I say, "Uptown." 633 00:44:38,926 --> 00:44:42,346 He drives off with my hand still on the door handle. 634 00:44:42,346 --> 00:44:44,599 Almost pulled my arm off. 635 00:44:44,599 --> 00:44:47,310 Mr. Fin was jumping up and down. 636 00:44:47,310 --> 00:44:49,812 "That was great Jackson. Great! 637 00:44:49,812 --> 00:44:52,189 We got everything on tape." 638 00:45:02,199 --> 00:45:04,493 -It only gets channel eight. 639 00:45:04,493 --> 00:45:07,455 Step on each other shoulders, they climb. 640 00:45:07,455 --> 00:45:10,541 The General, the ballerina, the hobo, 641 00:45:10,541 --> 00:45:12,543 the clown. 642 00:45:12,543 --> 00:45:16,505 Unwanted dolls in a Salvation Army Toy box. 643 00:45:16,505 --> 00:45:17,632 Give me a dollar. 644 00:45:20,343 --> 00:45:24,555 - Is the best show.,.. 645 00:45:24,555 --> 00:45:27,141 - You and I are going to be considered extinct any day now, 646 00:45:27,141 --> 00:45:29,435 ol' buddy. 647 00:45:29,435 --> 00:45:30,353 Oh, will you stop. 648 00:45:30,353 --> 00:45:32,480 Come on! Stop moping. 649 00:45:32,480 --> 00:45:35,358 You lost on cat food, but you gained on breakfast cereal. 650 00:45:35,358 --> 00:45:38,027 Rayco stocks are going up, up, up. 651 00:45:38,027 --> 00:45:40,529 Trust me. 652 00:45:40,821 --> 00:45:43,658 Think global. 653 00:45:46,285 --> 00:45:49,580 On one level...primitive. 654 00:45:49,580 --> 00:45:52,083 On another level not for sale, price tripled. 655 00:45:57,380 --> 00:46:00,549 -Fertilizer, that's it! 656 00:46:00,549 --> 00:46:03,344 Eh, fertilizer, cat food what's the difference? 657 00:46:03,344 --> 00:46:05,137 You should be out getting laid. 658 00:46:05,137 --> 00:46:07,682 The trouble with you is you don't know how and when to 659 00:46:07,682 --> 00:46:08,265 relax. 660 00:46:15,898 --> 00:46:18,901 -Amino, amigo. 661 00:46:18,901 --> 00:46:22,113 All morning long I have been enveloped in my memories; 662 00:46:22,113 --> 00:46:24,782 sweet memories... 663 00:46:29,328 --> 00:46:31,789 I was working in Africa. 664 00:46:31,789 --> 00:46:33,499 Why aren't we still developing? 665 00:46:38,921 --> 00:46:40,840 Come on, Roger baby, give it to me. 666 00:46:44,927 --> 00:46:48,389 - Oh pedigree, the Abyssinians are marvelous. 667 00:46:48,389 --> 00:46:52,101 Tell me is Mrs. Bailey a cat lover too? 668 00:46:56,897 --> 00:46:59,650 Who's on the run? Who's on the run? 669 00:47:00,860 --> 00:47:01,986 Bulletin. 670 00:47:01,986 --> 00:47:04,113 Bulletin. 671 00:47:04,113 --> 00:47:05,197 A Buenos Dias to all of them. 672 00:47:05,197 --> 00:47:06,866 - Do you believe in Spain? 673 00:47:06,866 --> 00:47:07,783 -Senores and Senoras. 674 00:47:07,783 --> 00:47:09,535 Senoritos! 675 00:47:09,535 --> 00:47:11,203 Senoritas. 676 00:47:11,203 --> 00:47:13,289 This is your host, 677 00:47:13,289 --> 00:47:15,082 Don Pepe Jose Cuervo. 678 00:47:15,082 --> 00:47:16,959 South of the Border. 679 00:47:16,959 --> 00:47:20,421 Bringing you the latest and the greatest unsolved global 680 00:47:20,421 --> 00:47:23,174 disputes. 681 00:47:25,676 --> 00:47:29,680 Let me remind you once again , 682 00:47:29,680 --> 00:47:34,685 what unites and binds us also tears us apart. 683 00:47:36,270 --> 00:47:38,355 Now what about this fishy incident in the town of Los 684 00:47:38,355 --> 00:47:40,816 Gatos? 685 00:47:41,525 --> 00:47:43,652 Zap! 686 00:47:45,071 --> 00:47:47,406 And what about this sushi operation at the legendary 687 00:47:47,406 --> 00:47:50,868 Nagasaki in New York City. 688 00:47:50,868 --> 00:47:53,746 - Hey listen to this... 689 00:47:53,746 --> 00:47:56,457 Another sighting of the Virgin Mary projecting green rays of 690 00:47:56,457 --> 00:48:00,628 light was reported by Sheik porters in the Carbon Coated 691 00:48:00,628 --> 00:48:04,298 Hills in crops in , Romania... 692 00:48:04,298 --> 00:48:07,093 -Now, is this miracle somehow related to Christ's official? 693 00:48:09,678 --> 00:48:12,139 Are the radiant raw fish an omen of the second coming? 694 00:48:17,311 --> 00:48:18,729 - Amends? 695 00:48:18,729 --> 00:48:20,147 Really? 696 00:48:20,147 --> 00:48:21,774 What color? 697 00:48:21,774 --> 00:48:23,567 Oh, how fabulous. 698 00:48:23,567 --> 00:48:24,902 -We will right back from the mountains with more news on the 699 00:48:24,902 --> 00:48:26,529 run. 700 00:48:31,158 --> 00:48:33,035 - Oh, blue ribbons. 701 00:48:33,035 --> 00:48:34,161 Uh-huh. 702 00:48:34,161 --> 00:48:35,788 And their names? 703 00:48:35,788 --> 00:48:38,249 Proust. 704 00:48:38,249 --> 00:48:40,000 Penelope. 705 00:48:40,000 --> 00:48:42,461 Pablo. 706 00:48:42,461 --> 00:48:44,964 -Yes. -Great. 707 00:48:51,595 --> 00:48:52,930 -Don't tell me they bought your story? 708 00:48:52,930 --> 00:48:54,849 -Yep. Hook, line, and sinker. 709 00:48:54,849 --> 00:48:56,517 -Deadly. 710 00:49:04,024 --> 00:49:06,193 - We care. 711 00:49:09,822 --> 00:49:12,158 -Nice Siamese kitties. 712 00:49:12,158 --> 00:49:14,702 Chang and Ming. 713 00:49:14,702 --> 00:49:18,080 Both neutered. 714 00:49:18,080 --> 00:49:19,373 House broken. 715 00:49:19,373 --> 00:49:21,625 Extremely friendly. 716 00:49:21,625 --> 00:49:23,127 Missing for ten days. 717 00:49:23,127 --> 00:49:24,587 My God! 718 00:49:25,796 --> 00:49:27,673 I gave them Sea Wonder. 719 00:49:31,343 --> 00:49:33,679 -Neon green cats. 720 00:49:33,679 --> 00:49:35,556 Los Gatos. 721 00:49:35,556 --> 00:49:36,807 Missing. 722 00:49:36,807 --> 00:49:38,058 Missing. Gone. 723 00:49:40,019 --> 00:49:41,937 -Remember the recent Sea Wonders scare? 724 00:49:41,937 --> 00:49:45,566 People in the town of Los Gatos, California were relocated as a 725 00:49:45,566 --> 00:49:47,193 safety precaution. 726 00:49:47,193 --> 00:49:49,612 Today, people are happy to be back home. 727 00:49:49,612 --> 00:49:53,073 Rumors of mysterious missing-- coyotes in 728 00:49:53,073 --> 00:49:55,326 the area. 729 00:49:55,326 --> 00:49:58,579 -And the of merciless world of unknown man number 89. 730 00:49:58,579 --> 00:50:01,790 For sheer spine-tingling suspense in urban , 731 00:50:01,790 --> 00:50:03,959 you can't beat Elmore Leonard, folks. 732 00:50:03,959 --> 00:50:05,252 Two for a dollar today. 733 00:50:05,252 --> 00:50:08,547 Any day is a holiday a New York special. 734 00:50:08,547 --> 00:50:09,965 For cinematic clash. 735 00:50:09,965 --> 00:50:11,217 A cultural clash. 736 00:50:11,217 --> 00:50:13,260 'Dog Eaters' by Jessica Hagedorn. 737 00:50:13,260 --> 00:50:14,929 Have about you, sir? 738 00:50:14,929 --> 00:50:17,973 Can I offer you some sizzling, high-brow French porn from the 739 00:50:17,973 --> 00:50:20,142 Olympia Press? 740 00:50:20,142 --> 00:50:22,228 I got the entire paperback collection. 741 00:50:22,228 --> 00:50:24,021 Only $10. 742 00:50:24,021 --> 00:50:27,399 Or here is a classic of... 743 00:50:31,820 --> 00:50:34,949 He knew what terror was, but he also knew terror and rage. 744 00:50:34,949 --> 00:50:38,494 He was the first to scale an enemy wall. 745 00:50:38,494 --> 00:50:39,954 You can't go wrong with Boris my friend. 746 00:50:39,954 --> 00:50:42,706 -Por Supuesto. 747 00:50:43,290 --> 00:50:44,792 -Good taste. 748 00:50:44,792 --> 00:50:48,254 Take it to the bank and keep smiling. 749 00:50:48,254 --> 00:50:50,839 - Do did you get the job? 750 00:51:06,146 --> 00:51:09,441 I was the fervent worshiper of the tiger. 751 00:51:09,441 --> 00:51:11,026 Not the jaguar. 752 00:51:12,778 --> 00:51:14,863 -September 1st, for taste test 753 00:51:14,863 --> 00:51:16,073 we found noisy and aggressive. 754 00:51:16,073 --> 00:51:18,117 Lab test should be conducted. 755 00:51:18,117 --> 00:51:20,077 Could there be traces of in Sea Wonder. 756 00:51:20,077 --> 00:51:22,371 -The spotted tiger of the Amazonian tangles and the 757 00:51:22,371 --> 00:51:25,708 of the vegetation that float down the... 758 00:51:25,708 --> 00:51:29,336 But that striped asiatic royal tiger that can be faced only by 759 00:51:29,336 --> 00:51:31,171 a man of war. 760 00:51:33,507 --> 00:51:36,969 -September 20th, high levels of Technetium-99 and Iodine-129 761 00:51:36,969 --> 00:51:38,429 found in fish. 762 00:51:38,429 --> 00:51:40,472 Extremely radioactive materials. 763 00:51:40,472 --> 00:51:41,890 Finish up clean-up on coastal waters. 764 00:51:41,890 --> 00:51:43,684 -Childhood passed away. 765 00:51:43,684 --> 00:51:46,854 And the tigers in my passions for them grew old. 766 00:51:46,854 --> 00:51:49,189 But still the are in my dreams. 767 00:51:49,189 --> 00:51:51,567 -October 30th, settle accounts. 768 00:51:51,567 --> 00:51:53,193 Evacuate Los Gatos. 769 00:51:53,193 --> 00:51:56,572 Avoid any association with flaming creatures in 1949 Green 770 00:51:56,572 --> 00:51:59,700 Run Experiment in Verde, Mexico. 771 00:51:59,700 --> 00:52:01,035 -Verde. 772 00:52:01,035 --> 00:52:02,911 Color of death. 773 00:52:02,911 --> 00:52:05,664 Herds of cattle burning green running down the hills. 774 00:52:10,210 --> 00:52:13,088 -What's a girl like you doing in America washing dishes? 775 00:52:13,756 --> 00:52:16,925 -What's a computer hack like you doing in a fish joint? 776 00:52:18,469 --> 00:52:21,055 Delete from memory. 777 00:52:22,264 --> 00:52:25,934 What do you think the Wonders got? 778 00:52:46,955 --> 00:52:50,501 - Auction dogs have been here. 779 00:52:50,501 --> 00:52:54,755 The Belgium dogs have been here. 780 00:52:56,715 --> 00:52:58,801 The Portuguese dogs. 781 00:52:58,801 --> 00:53:00,010 The English dogs. 782 00:53:00,010 --> 00:53:01,762 The Spanish dogs. 783 00:53:01,762 --> 00:53:05,974 All the rabid dogs have been here. 784 00:53:11,563 --> 00:53:12,940 -There. 785 00:53:12,940 --> 00:53:14,149 Lunch time. 786 00:53:14,149 --> 00:53:15,442 -Fish wasabi? 787 00:53:15,442 --> 00:53:18,487 -Not today and never again. 788 00:53:32,918 --> 00:53:34,837 -Surprise! 789 00:53:36,004 --> 00:53:37,464 Honey? 790 00:53:37,464 --> 00:53:40,050 Honey? 791 00:53:41,260 --> 00:53:44,763 Okay...okay? 792 00:53:44,763 --> 00:53:47,766 So I won't do your hair anymore. 793 00:53:51,770 --> 00:53:53,772 - Oh, no! 794 00:54:13,709 --> 00:54:16,628 -It must of been the roast beef. 795 00:54:16,628 --> 00:54:19,715 She doesn't mind Jello but she hates meat. 796 00:54:19,715 --> 00:54:23,177 She always hated meat. 797 00:54:33,770 --> 00:54:35,981 -Who's the child natural father? 798 00:54:35,981 --> 00:54:37,524 Could he have kidnapped her? 799 00:54:37,524 --> 00:54:41,236 What is Mr. Jiannbin Lui relation to the girls? 800 00:55:48,136 --> 00:55:50,347 -They shouldn't had a kid in the first place. 801 00:55:50,347 --> 00:55:54,059 Unfit, unsettled, untidy, unsafe, 802 00:55:54,059 --> 00:55:57,187 unmoral. 803 00:55:57,187 --> 00:55:59,064 Now everybody will be pointing the finger at us. 804 00:55:59,064 --> 00:56:00,607 They'll be saying that we have the child. 805 00:56:00,607 --> 00:56:02,234 Extortion. 806 00:56:02,234 --> 00:56:04,778 Blackmail. 807 00:56:04,778 --> 00:56:07,781 Now that's how these terrorist operate. 808 00:56:07,781 --> 00:56:09,366 Ablissity is the key. 809 00:56:13,787 --> 00:56:16,164 We...care. 810 00:56:18,333 --> 00:56:20,377 - The FBI raided the Cornell campus last night 811 00:56:20,377 --> 00:56:24,756 and a smashed the underground network known as Media MSI 812 00:56:24,756 --> 00:56:28,093 operation 'Air Devil' with there 30 secret service agents 813 00:56:28,093 --> 00:56:31,430 confiscated 20 computers, 1.000 biscuits, 814 00:56:31,430 --> 00:56:34,266 four clock radios, a bag of screws, 815 00:56:34,266 --> 00:56:37,728 a numerous brand of condoms in assorted colors. 816 00:56:37,728 --> 00:56:41,607 -As far as I can tell, they only took was my Arizona cactus. 817 00:56:41,607 --> 00:56:43,358 - The hackers has done damage to our national 818 00:56:43,358 --> 00:56:46,903 security and has infringed upon our air waves. 819 00:56:46,903 --> 00:56:49,364 Sending countless... 820 00:56:52,326 --> 00:56:54,745 - Taken off the air, just like that! 821 00:56:54,745 --> 00:56:56,413 Two hundred and thirty cans. 822 00:56:56,413 --> 00:56:58,206 Two hundred missing cats. 823 00:56:58,206 --> 00:56:59,708 What does it prove? 824 00:56:59,708 --> 00:57:01,668 Thank you, Shirley. 825 00:57:01,668 --> 00:57:04,463 Most popular show on Staten Island. 826 00:57:04,463 --> 00:57:06,214 Freedom of speech! 827 00:57:06,214 --> 00:57:07,174 Obscenity. 828 00:57:07,174 --> 00:57:10,677 What does cat food have to do with condoms? 829 00:57:10,677 --> 00:57:12,387 - Enough with this kitty crusade, 830 00:57:12,387 --> 00:57:14,890 you just got canned. 831 00:57:15,265 --> 00:57:17,726 We just want our baby back. 832 00:57:23,273 --> 00:57:24,316 - I'm sorry. 833 00:57:24,316 --> 00:57:26,777 Oh my God, I'm so sorry. 834 00:57:26,777 --> 00:57:29,988 Let it out, baby, just let it out. 835 00:57:30,447 --> 00:57:33,158 -Where are we dumping these? 836 00:57:40,248 --> 00:57:43,001 - This guy shows up in the village one day flashing 837 00:57:43,001 --> 00:57:45,796 U.S. dollars. 838 00:57:45,796 --> 00:57:48,965 More cash than anyone has ever seen ever. 839 00:57:51,885 --> 00:57:54,346 He used behind the sealed containers. 840 00:57:54,346 --> 00:57:56,223 Giant drums in which he orders the villagers to bury in the 841 00:57:56,223 --> 00:57:59,351 field. 842 00:58:00,936 --> 00:58:04,898 That night of icy stars a miracle occurs. 843 00:58:04,898 --> 00:58:07,484 A powdery mist rises up from the ground where the drums have 844 00:58:07,484 --> 00:58:10,278 buried in their shallow graves. 845 00:58:10,278 --> 00:58:13,448 The villagers dig up the containers which are leaking. 846 00:58:13,448 --> 00:58:16,076 A sign from the spirits, they think. 847 00:58:16,076 --> 00:58:18,286 As they eagerly rub the mysterious substance on their 848 00:58:18,286 --> 00:58:20,580 bodies. 849 00:58:20,580 --> 00:58:23,208 Mothers blessed their sleeping babies by sprinkling holy dust 850 00:58:23,208 --> 00:58:25,752 on their eye lids. 851 00:58:25,752 --> 00:58:28,296 The villagers laughed and danced and prayed for more miracles 852 00:58:28,296 --> 00:58:31,758 throughout the chilly starry night. 853 00:58:31,758 --> 00:58:36,096 No one sleeps except for the babies who are strangely still. 854 00:58:37,514 --> 00:58:42,519 The young, the old all take part in this joyous celebration. 855 00:58:43,228 --> 00:58:48,191 By sunrise, old blessed Virgin Mother of the phosphorescent 856 00:58:48,191 --> 00:58:52,779 light. 857 00:59:24,770 --> 00:59:27,105 - Claire, can you be careful? 858 00:59:27,105 --> 00:59:32,027 This is a Josephine Emperor Chaise lounge, okay? 859 00:59:54,758 --> 00:59:57,010 Isn't it remarkable? 860 00:59:57,010 --> 01:00:00,388 A genuine Victorian. 861 01:00:01,515 --> 01:00:04,100 You get what you pay for. 862 01:00:04,100 --> 01:00:06,394 My pop had a thing about fakes. 863 01:00:06,394 --> 01:00:08,438 Turned by my mom, I guess. 864 01:00:08,438 --> 01:00:11,399 He could never catch up with her. 865 01:00:11,733 --> 01:00:15,487 Had to be real even if it was ugly. 866 01:00:16,571 --> 01:00:18,240 Alligator shoes. 867 01:00:18,240 --> 01:00:22,244 My mom left my pop a genuine pair of alligator shoes. 868 01:00:23,787 --> 01:00:26,540 Never a post card. 869 01:00:26,540 --> 01:00:29,751 Not a phone call. 870 01:00:29,751 --> 01:00:32,212 Nothing. 871 01:00:38,677 --> 01:00:42,013 You got to accept it, Claire. 872 01:00:42,013 --> 01:00:44,015 Honey might be gone for good. 873 01:00:44,015 --> 01:00:46,685 -I'm accepting nothing. 874 01:00:47,185 --> 01:00:50,063 Look I didn't go to some fancy prep school and scholarship like 875 01:00:50,063 --> 01:00:52,232 you so I can drive a truck around dumping other people's 876 01:00:52,232 --> 01:00:53,525 garbage. 877 01:00:53,525 --> 01:00:55,610 -Aw... 878 01:00:55,610 --> 01:00:58,405 -Someone's got to pay for it. 879 01:00:59,865 --> 01:01:02,534 I'm getting her back. 880 01:01:03,910 --> 01:01:06,454 -You can't afford to sit on your ass. 881 01:01:07,581 --> 01:01:10,083 So let's move. 882 01:01:11,001 --> 01:01:12,711 - Hey, Claire! Forgot the . 883 01:01:12,711 --> 01:01:14,337 -Oh, shit! 884 01:01:45,952 --> 01:01:48,663 - We care, we care. 885 01:01:50,790 --> 01:01:53,752 -Baby face! You promised! 886 01:01:54,836 --> 01:01:56,880 -No, not Captain Munch! 887 01:02:00,717 --> 01:02:02,052 -Ha, ha. 888 01:02:02,052 --> 01:02:03,845 It's really a mess. 889 01:02:03,845 --> 01:02:06,222 Too much bird excrement all around the dish. 890 01:02:06,222 --> 01:02:09,517 Be careful. 891 01:02:09,517 --> 01:02:11,686 Don't want to get caught in the cables. 892 01:02:11,686 --> 01:02:14,397 - And now... 893 01:02:14,397 --> 01:02:17,442 you American dog. 894 01:02:17,817 --> 01:02:20,236 There! 895 01:02:20,236 --> 01:02:23,740 - We're expanding, you know. 896 01:02:23,740 --> 01:02:25,575 You can count on me. 897 01:02:25,575 --> 01:02:28,036 Your friendly neighborhood satellite dish washer. 898 01:02:32,207 --> 01:02:34,584 Too many birds. 899 01:02:37,253 --> 01:02:40,382 -Hauling your poisonous garbage. 900 01:02:40,382 --> 01:02:43,093 Waving your jerky dollars. 901 01:02:45,512 --> 01:02:48,056 And with the migration coming this way. 902 01:02:50,225 --> 01:02:52,727 Watch out. 903 01:03:11,997 --> 01:03:17,002 - To die for what we believe in. 904 01:03:17,210 --> 01:03:20,714 -Toxic, Metavital. 905 01:03:20,714 --> 01:03:25,635 - We are prepared to hold this man hostage. 906 01:03:26,636 --> 01:03:28,638 -Equals warfare. 907 01:03:28,638 --> 01:03:29,973 Be bring warriors. 908 01:03:29,973 --> 01:03:32,726 Rainbow coup d'etat. 909 01:03:50,493 --> 01:03:53,121 -Ask for unity network. 910 01:03:53,121 --> 01:03:53,955 Refus-- 911 01:03:55,665 --> 01:03:57,625 -Terrorist propaganda. 912 01:04:16,186 --> 01:04:18,980 -Unfit to broadcast. 913 01:04:18,980 --> 01:04:22,192 -Just leave our port. 914 01:04:58,770 --> 01:05:00,522 -Put up. 915 01:05:00,522 --> 01:05:02,732 Take down. 916 01:05:02,732 --> 01:05:04,275 Speak up. 917 01:05:04,275 --> 01:05:07,112 Dress up. 918 01:05:28,299 --> 01:05:30,176 -From my organic garden. 919 01:05:33,930 --> 01:05:36,850 -Yep, David's all ready to go. 920 01:05:36,850 --> 01:05:38,685 The beacon of hope. 921 01:05:38,685 --> 01:05:40,478 The teepee of power. 922 01:05:40,478 --> 01:05:43,398 The anti-Chrysler building. 923 01:05:43,398 --> 01:05:46,401 You this Filipino director. 924 01:05:46,401 --> 01:05:48,278 Rockets powered by onions. 925 01:05:48,278 --> 01:05:49,654 The home figuireist. 926 01:05:49,654 --> 01:05:50,822 Steak a claim. 927 01:05:50,822 --> 01:05:52,407 Establish rent control. 928 01:05:52,407 --> 01:05:55,076 Raw manifest destiny. 929 01:05:55,076 --> 01:05:57,579 -Whoa, manifest destiny. 930 01:05:57,579 --> 01:06:00,039 - Yep. 931 01:06:08,631 --> 01:06:09,924 -Yes. 932 01:06:09,924 --> 01:06:13,344 -This is the cargo to the Republic of-- 933 01:06:13,344 --> 01:06:18,016 -GX- 934 01:06:24,022 --> 01:06:26,524 -We go to commercial. 935 01:06:30,028 --> 01:06:31,946 - ♪Crunchy, healthy bean sprouts♪ 936 01:06:31,946 --> 01:06:34,032 ♪Yummy carrots, too♪ 937 01:06:34,032 --> 01:06:38,036 ♪Yum, green mungbeans grown organically for you♪ 938 01:06:38,036 --> 01:06:39,829 ♪Farm raised catfish♪ 939 01:06:39,829 --> 01:06:41,915 ♪No preservatives or fat♪ 940 01:06:41,915 --> 01:06:45,627 ♪Natural foods go into Eco Cat♪ 941 01:06:46,586 --> 01:06:48,046 - Eco Cat cat food new from GX. 942 01:06:49,714 --> 01:06:52,091 -♪Down the way where the nights are gay♪ 943 01:06:52,091 --> 01:06:54,969 ♪And the sun shines daily on the mountain top♪ 944 01:06:54,969 --> 01:06:57,013 ♪I took a trip on a sailing ship♪ 945 01:06:57,013 --> 01:06:59,599 ♪And when I reached Jamaica I made a stop♪ 946 01:06:59,599 --> 01:07:03,228 ♪But I'm sad to say I'm on my way♪ 947 01:07:03,228 --> 01:07:05,396 ♪Won't be back for many a day♪ 948 01:07:05,396 --> 01:07:07,649 ♪My heart is down, my head is turning around♪ 949 01:07:07,649 --> 01:07:11,778 ♪I had to leave a little girl in Kingston town♪ 950 01:07:11,778 --> 01:07:14,364 ♪Sad to say♪ 951 01:07:14,364 --> 01:07:16,407 -Hola, hola. 952 01:07:16,407 --> 01:07:19,327 Here's your Swamp Potions. 953 01:07:19,327 --> 01:07:21,496 -You remember, Brad? 954 01:07:21,496 --> 01:07:24,499 Poor boy was born with a worried frown. 955 01:07:24,499 --> 01:07:28,336 Died the same way. 956 01:07:28,336 --> 01:07:31,005 I'm always looking straight ahead. 957 01:07:31,172 --> 01:07:34,133 -That's a good place to be child because we're going to have a 958 01:07:34,133 --> 01:07:35,551 baby. 959 01:07:35,551 --> 01:07:38,638 -The special tonight is farm grown Virginia catfish fed on 960 01:07:38,638 --> 01:07:42,850 soy beans and absolutely toxin-free. 961 01:07:43,309 --> 01:07:46,354 -We'll take it. 962 01:07:46,771 --> 01:07:49,190 The Earth's worth saving, but ther's no excuse not for making 963 01:07:49,190 --> 01:07:52,151 a profit. 964 01:07:56,406 --> 01:07:57,907 Momma. 965 01:07:57,907 --> 01:08:00,159 -Por favor, enjoy you lunch at Mumbo Gumbo. 966 01:08:00,159 --> 01:08:02,620 And if there is anything I can do to make your day more 967 01:08:02,620 --> 01:08:04,831 memorable. 968 01:08:04,831 --> 01:08:06,249 -Love that color. 969 01:08:06,249 --> 01:08:08,418 - ♪Flip, flap, uppity, uppity yap♪ 970 01:08:08,418 --> 01:08:09,502 ♪Cut that crap♪ 971 01:08:09,502 --> 01:08:10,878 ♪I'm like a bird caught in a trap♪ 972 01:08:10,878 --> 01:08:13,506 ♪No where to run, no where to hide♪ 973 01:08:22,807 --> 01:08:25,601 - Can I enter your dream? 974 01:08:25,601 --> 01:08:29,480 Carmen is all sparkly and slick in her beaded mermaid gown. 975 01:08:29,480 --> 01:08:31,107 But they are lonely, 976 01:08:31,107 --> 01:08:33,234 'cause the mom is the mayor of the cove, 977 01:08:33,234 --> 01:08:37,030 and she's pretty busy going to meetings and pass conferences. 978 01:08:37,030 --> 01:08:39,532 And there all these fundraising parties. 979 01:08:51,836 --> 01:08:54,047 Mom's always busy. 980 01:08:54,047 --> 01:08:56,382 Little Willy and August are in love with her, too. 981 01:08:56,382 --> 01:08:58,217 Everyone's in love with her. 982 01:08:58,217 --> 01:08:59,761 But I'm the better dancer. 983 01:09:00,970 --> 01:09:03,848 I swept her off her feet. 984 01:09:03,848 --> 01:09:07,143 -Mommy is home. Grandpa, I have to urinate. 985 01:09:21,949 --> 01:09:24,702 -Catfish and okra. 986 01:09:24,702 --> 01:09:27,121 Grandfather is going to cook up a feast. 987 01:09:27,121 --> 01:09:29,457 -Shh. 988 01:10:00,988 --> 01:10:02,907 - Looks beautiful. 989 01:10:02,907 --> 01:10:05,284 Beautiful shine. 990 01:10:07,912 --> 01:10:09,580 - Shoeshine, shoeshine. 991 01:10:09,580 --> 01:10:12,083 Can't get ahead with out a shine on your shoes. 992 01:10:12,083 --> 01:10:14,377 Give it a chance, make your feet dance. 993 01:10:14,377 --> 01:10:16,379 Shoeshine. 994 01:10:16,379 --> 01:10:19,549 You owe me an introduction to this beautiful lady. 995 01:10:22,301 --> 01:10:24,470 -Claire, my lover. 996 01:10:24,470 --> 01:10:26,889 This is my father, Clayton. 997 01:10:58,004 --> 01:10:59,755 -Paula had us over for dinner. 998 01:10:59,755 --> 01:11:02,717 No catfish though. 999 01:11:03,342 --> 01:11:05,011 -Ten days? 1000 01:11:05,011 --> 01:11:07,472 Not a word. 1001 01:11:07,763 --> 01:11:10,558 Clayton Lightfoot style. 1002 01:11:12,310 --> 01:11:13,394 Just like that, huh? 1003 01:11:14,312 --> 01:11:18,399 Goddammit, man! 1004 01:11:29,076 --> 01:11:31,579 -Leave the butter again last night. 1005 01:11:31,579 --> 01:11:34,499 She was wearing her sharp made suit. 1006 01:11:39,045 --> 01:11:41,547 We go fishing, Grandpa. 1007 01:11:58,606 --> 01:12:03,277 - Thanks to you out there, Mimi's back. 1008 01:12:03,736 --> 01:12:05,696 Big news. 1009 01:12:05,696 --> 01:12:10,076 The African's have blocked the cat food fertilizer shipment to 1010 01:12:10,076 --> 01:12:12,829 Zazzyland. 1011 01:12:16,290 --> 01:12:18,709 Don't bother switching channels. 1012 01:12:18,876 --> 01:12:23,714 ACC, the American Communications Corporation. 1013 01:12:24,090 --> 01:12:29,095 ACC, the American Control Conspiracy. 1014 01:12:32,515 --> 01:12:35,268 Yours Truly, Mimi. 1015 01:12:36,769 --> 01:12:39,689 I'll try to stay in trouble. 1016 01:12:40,856 --> 01:12:43,901 - Tree-free, dolphin-free, cruelty-free... 1017 01:12:43,901 --> 01:12:46,112 fifty ways to save the earth. 1018 01:12:46,112 --> 01:12:48,197 Biodegradable is always commendable. 1019 01:12:48,197 --> 01:12:49,323 Ozone safe. 1020 01:12:49,323 --> 01:12:51,701 Have a green pacific pacifist natural. 1021 01:12:51,701 --> 01:12:52,910 Don't use toilet paper! 1022 01:12:52,910 --> 01:12:54,370 Recycled bicycle. 1023 01:12:54,370 --> 01:12:55,830 Reusable menstrual cups. 1024 01:12:55,830 --> 01:12:57,415 Compostable diapers. 1025 01:12:57,415 --> 01:12:58,416 Don't have children. 1026 01:12:58,416 --> 01:12:59,875 Adopt a homeless person. 1027 01:12:59,875 --> 01:13:00,876 Liberate a zoo. 1028 01:13:00,876 --> 01:13:04,422 Unplug your television. 1029 01:13:04,422 --> 01:13:06,716 -May I help you? 1030 01:14:13,699 --> 01:14:15,826 - Why does onion, formally grown in spring now 1031 01:14:15,826 --> 01:14:18,746 grow in the fall? 1032 01:14:33,469 --> 01:14:38,474 ♪"I Try" by Basehead♪ 70297

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.