All language subtitles for Rollerball 2002

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:33,218 --> 00:01:34,635 Not a problem. 2 00:01:39,599 --> 00:01:42,518 Hey, Mike. You ready to go? 3 00:01:42,644 --> 00:01:45,229 You look hot in the outfit. You all charged? 4 00:01:45,355 --> 00:01:46,855 Is this thing tuned up? 5 00:01:49,400 --> 00:01:52,444 They're ready. Three photographers, $250 each. 6 00:01:52,529 --> 00:01:54,363 I thought it was $400 each. 7 00:01:54,447 --> 00:01:56,865 Kid, are you in or out? 8 00:01:58,701 --> 00:01:59,952 I'm in. 9 00:02:00,286 --> 00:02:04,957 Okay, here to the bridge, winner take all. If the cops get you, you're on your own. 10 00:02:13,800 --> 00:02:15,300 Right here, man. 11 00:02:43,663 --> 00:02:44,955 Look out! 12 00:02:49,836 --> 00:02:51,336 Beautiful! 13 00:02:53,298 --> 00:02:54,464 Kid, 14 00:02:55,383 --> 00:02:56,633 smile. 15 00:03:42,805 --> 00:03:44,890 Give me room, will you? 16 00:03:48,478 --> 00:03:49,728 Shit! 17 00:03:59,239 --> 00:04:01,698 You almost got me killed, asshole. 18 00:04:04,452 --> 00:04:06,328 You son of a bitch! 19 00:04:35,942 --> 00:04:37,234 Grab hold! 20 00:04:40,405 --> 00:04:41,780 Oh, shit! 21 00:04:51,124 --> 00:04:53,542 -Marcus Ridley, how the hell are you doing? I'm good. 22 00:04:53,626 --> 00:04:55,043 How long have you been back, bro? 23 00:04:55,128 --> 00:04:58,130 Three weeks. Spent it with my kids. I miss them when I'm over there. 24 00:04:58,214 --> 00:05:00,799 I'll bet. Why don't you bring them back? 25 00:05:00,883 --> 00:05:03,093 Looks like you can afford it. Look at all these baubles. 26 00:05:03,177 --> 00:05:06,471 So what happening, man? What's going on? Still trying to kill yourself? 27 00:05:06,556 --> 00:05:08,098 Something like that. 28 00:05:08,975 --> 00:05:12,936 What happened to playing pro? I thought you got picked for the minors last fall. 29 00:05:13,021 --> 00:05:16,898 Yeah, well, that didn't quite work out. 30 00:05:16,983 --> 00:05:19,568 You know, Coach wanted me to play D . 31 00:05:19,819 --> 00:05:22,696 -What you do? Hit him? I should've. 32 00:05:23,990 --> 00:05:25,490 Wasting your life. 33 00:05:25,950 --> 00:05:30,412 I just haven't gotten the break I need. You know, NHL tryouts are in three months. 34 00:05:31,581 --> 00:05:34,333 Jon, the break you need is right here. 35 00:05:34,500 --> 00:05:37,502 They'll cover your travel, give you a $5,000 bonus just for showing up 36 00:05:37,587 --> 00:05:39,504 and if you make the team, pow. 37 00:05:41,049 --> 00:05:43,925 Come on, Rid. That's a circus, not a sport. 38 00:05:44,010 --> 00:05:45,135 It's a pretty sunset though. 39 00:05:45,219 --> 00:05:46,762 It's the mines. -What is? 40 00:05:46,846 --> 00:05:49,139 The dust from the mines. It makes the sunset red. 41 00:05:49,223 --> 00:05:51,600 Look, come on. We both know cash is king. 42 00:05:51,684 --> 00:05:54,353 I last two more years, I have enough to retire, 43 00:05:54,437 --> 00:05:56,355 support my family for life. 44 00:05:56,439 --> 00:06:00,442 They love Americans over there, especially baby-faced, boy-next-door types like you. 45 00:06:00,526 --> 00:06:03,278 It'll be just like high school. You run, I block. 46 00:06:03,363 --> 00:06:07,449 Besides, it's where even a dufus-assed white boy like you can get laid. 47 00:06:08,034 --> 00:06:10,160 Is that right? -That's right. 48 00:06:13,623 --> 00:06:16,541 I appreciate the offer, but I should stick around, you know? 49 00:06:17,251 --> 00:06:19,044 This is my year to make pro. 50 00:06:19,545 --> 00:06:21,630 I tried. Good luck with that. 51 00:06:21,714 --> 00:06:25,425 My flight leaves at 9:00 p.m. tonight, in case you change your mind. 52 00:06:28,971 --> 00:06:32,140 -Thanks for saving my ass today. -Anytime. 53 00:06:52,203 --> 00:06:55,539 And another unit, yeah. They're out back. 54 00:08:05,651 --> 00:08:08,904 -You'd better walk. -What? What's the matter? 55 00:08:08,988 --> 00:08:11,281 It's Sunday. The mines are out. 56 00:08:13,326 --> 00:08:14,784 Oh, shit. 57 00:08:59,163 --> 00:09:01,873 I don't understand a word you're saying to me, sweetheart. 58 00:09:01,958 --> 00:09:06,586 But maybe if you say it louder, I won't understand you even better! 59 00:09:08,256 --> 00:09:11,800 I get it. Your nipples get hard at the very sight of me, right? 60 00:09:15,179 --> 00:09:18,723 A new bio on the kid. Now he's a rodeo champion. 61 00:10:55,571 --> 00:10:58,281 Jonathan, Jonathan. 62 00:11:09,460 --> 00:11:10,669 Jonathan. 63 00:11:48,124 --> 00:11:49,958 . . . Lone Star, Texas. . . 64 00:11:51,585 --> 00:11:53,795 . . .The Lone Star state. . . 65 00:11:55,047 --> 00:11:57,132 Hailing from the wide-open plains of Texas, 66 00:11:57,216 --> 00:12:00,468 a former rodeo champion and the first-round draft pick 67 00:12:00,553 --> 00:12:04,347 by the prestigious National Hockey League back in the States. 68 00:12:04,432 --> 00:12:06,516 Considered the next Wayne Gretzky, 69 00:12:06,600 --> 00:12:10,019 he turned down a king's ransom from the NHL to play here 70 00:12:10,104 --> 00:12:12,564 --In a real man's league. -Holy shit. 71 00:12:12,648 --> 00:12:14,649 The Red Horsemen's sure bet for rookie of the year 72 00:12:14,734 --> 00:12:19,404 who kills his stubble each morning with a Wilkinson Sword Tri-flex. 73 00:12:19,822 --> 00:12:22,323 Here he is, your very own 74 00:12:22,408 --> 00:12:25,285 Jonathan Cross. 75 00:12:46,891 --> 00:12:50,435 Please, my friends. Sit down. Have a seat. 76 00:12:54,523 --> 00:12:59,068 You are his boy. Looks like Alexi's got himself some hot investors. 77 00:13:00,613 --> 00:13:02,197 -Vodka! -Vodka! 78 00:13:03,240 --> 00:13:04,616 There you go. Enjoy. 79 00:13:04,700 --> 00:13:06,284 You got your armadillo on? 80 00:13:07,870 --> 00:13:10,288 Jesus, you're an idiot. Serg! 81 00:13:13,000 --> 00:13:14,000 Idiot. 82 00:13:16,045 --> 00:13:17,796 You wanna be a paraplegic? 83 00:13:19,006 --> 00:13:21,841 You have any idea what those guys out there can do to your spine? 84 00:13:21,926 --> 00:13:23,718 Got to catch me first, Rid. 85 00:13:23,803 --> 00:13:26,304 -Right. It's your face. -Yes, Mother. 86 00:13:26,388 --> 00:13:28,223 -At least do it up. -Okay, Mom. 87 00:13:28,307 --> 00:13:29,641 Stubborn bastard. 88 00:13:29,725 --> 00:13:31,017 Toba! 89 00:13:31,977 --> 00:13:35,313 Okay, Toba. Big roar now. Let's hear it. Let's go. 90 00:13:36,482 --> 00:13:40,276 -Great roar, Toba! -You hang tight up there tonight, okay? 91 00:13:40,361 --> 00:13:43,154 -You, too, Jonathan. -All right. 92 00:13:47,827 --> 00:13:50,870 All right. Listen up, thugs. We got our butts kicked last game 93 00:13:50,955 --> 00:13:53,832 but the headhunter's not going down again. Are you? 94 00:13:54,667 --> 00:13:57,377 I didn't hear an answer on that! Are you? -No! 95 00:13:57,461 --> 00:14:00,797 Let's give them something to think about in case we see them in the playoffs. 96 00:14:00,881 --> 00:14:03,967 That means teamwork, so no more cowboy, hot-dog, dog shit. 97 00:14:04,051 --> 00:14:06,135 Can't we all just get along, Dutch? 98 00:14:06,220 --> 00:14:08,429 No, Aurora's right. 99 00:14:08,931 --> 00:14:11,516 "No more cowboy, hot-dog, dog shit." 100 00:14:17,940 --> 00:14:20,692 When the Red Horsemen went to the Golden Horde last month 101 00:14:20,776 --> 00:14:23,444 they came back with their tails between their legs. 102 00:14:23,529 --> 00:14:26,781 Now the Horde comes to Horsemen town. 103 00:14:26,866 --> 00:14:29,325 The word is "rematch" 104 00:14:29,410 --> 00:14:33,371 and the Horsemen hope it's spelled "payback." 105 00:14:35,541 --> 00:14:40,420 A team must go around the track twice maintaining possession of the rollerball 106 00:14:40,504 --> 00:14:42,547 before they can score. 107 00:14:42,631 --> 00:14:43,923 It's really that simple, 108 00:14:44,008 --> 00:14:48,720 as simple as using a Lifestyle female condom before sex. 109 00:14:50,723 --> 00:14:53,057 The ball must be held at all times. 110 00:14:53,142 --> 00:14:57,103 Player gear may be only used to dislodge the ball 111 00:14:57,187 --> 00:14:58,938 or prevent a score. 112 00:14:59,398 --> 00:15:02,859 A team gaining possession must first do the rabbit hole, 113 00:15:02,943 --> 00:15:05,486 that's that killer tunnel above each bench, 114 00:15:05,571 --> 00:15:07,989 then make one circuit through enemy territory 115 00:15:08,073 --> 00:15:10,825 and then they're eligible to score. 116 00:15:10,910 --> 00:15:15,496 All you really have to know is there's only one way to score 117 00:15:15,581 --> 00:15:18,207 and that's when a player takes one of the balls, 118 00:15:18,292 --> 00:15:21,669 wings it at one of the iron goals hard enough to set off the pyro. 119 00:15:21,754 --> 00:15:23,630 As for the rest of the rules, well, 120 00:15:23,714 --> 00:15:27,383 the rest of the rules are Russian and complicated, and we have. . . 121 00:15:27,468 --> 00:15:31,179 What's it gonna be, U-Chow? Us or them? 122 00:15:31,430 --> 00:15:34,349 Patience, outlander. The gods not yet ready. 123 00:15:34,433 --> 00:15:37,018 We got some big goons over there, people. Watch your backsides. 124 00:15:38,354 --> 00:15:40,229 Ten seconds, the first ball. 125 00:15:40,314 --> 00:15:43,566 First ball wagers close in 10 seconds. 126 00:15:44,693 --> 00:15:46,945 Five, four, 127 00:15:47,738 --> 00:15:48,738 three. 128 00:15:49,073 --> 00:15:52,617 It's us, it's us! -Go, go! Denekin, move! 129 00:15:52,701 --> 00:15:57,413 Balls away. It's rollerball! 130 00:16:03,963 --> 00:16:07,465 First play of the rollerball game is underway. 131 00:16:09,301 --> 00:16:12,637 He goes through the rabbit hole. This one's getting started early. 132 00:16:12,763 --> 00:16:14,514 Hotshot on the way. 133 00:16:15,057 --> 00:16:16,766 It's a 1 2-foot jump. 134 00:16:18,644 --> 00:16:19,686 Yeah! 135 00:16:20,104 --> 00:16:23,356 And Jonathan Cross is in enemy turf. 136 00:16:25,818 --> 00:16:27,235 He crosses back around. 137 00:16:27,319 --> 00:16:30,405 This game, I cannot believe it, is starting this early. 138 00:16:30,823 --> 00:16:32,699 Yes, yes, yes, yes! 139 00:16:32,783 --> 00:16:36,160 Cross leaps! Cross is in the air! 140 00:16:37,413 --> 00:16:41,833 He scores! Cross has scored in record time! 141 00:16:41,917 --> 00:16:44,919 Only 1 2 seconds after the first ball 142 00:16:45,004 --> 00:16:48,006 and he soars over the heads of the Horde! 143 00:16:48,298 --> 00:16:52,051 Cross has led a 1 -0 lead! 144 00:16:52,594 --> 00:16:53,636 Thanks. 145 00:17:03,897 --> 00:17:05,815 She say you must do again. 146 00:17:05,899 --> 00:17:07,483 -What? -Drink again. 147 00:17:09,194 --> 00:17:10,528 Label out. 148 00:17:11,488 --> 00:17:12,989 Put the label out. 149 00:17:51,653 --> 00:17:52,737 Yes! 150 00:17:52,821 --> 00:17:56,282 We are the hottest sports-entertainment start-up in the world, bar none. 151 00:17:58,911 --> 00:18:01,287 We have to pay a couple of the headliners, 152 00:18:02,456 --> 00:18:05,708 but the rest get bollocks. We can get them to fight for peanuts. 153 00:18:06,668 --> 00:18:08,711 Whoa, it's about to get interesting! 154 00:18:25,938 --> 00:18:27,313 Yeah! Good move for Denekin! 155 00:18:27,397 --> 00:18:31,359 The local boy who made good used to work right here in the coal mine. 156 00:18:48,502 --> 00:18:51,963 All the glitz is put on in the media trailer out back. 157 00:18:54,967 --> 00:18:59,095 We even had a computer to build a city around it. 158 00:19:01,807 --> 00:19:05,268 Poof. And it becomes Vegas! 159 00:19:13,152 --> 00:19:17,822 We've got a fight down there. There is a fight going on right there. 160 00:19:23,829 --> 00:19:25,913 She just swung at a referee! 161 00:19:30,794 --> 00:19:32,378 That's a tutu in the penalty box! 162 00:19:35,174 --> 00:19:36,632 What was she thinking? 163 00:19:36,717 --> 00:19:41,345 We got a fox in the box, a fox in the box. They put that fox in the box. 164 00:20:01,867 --> 00:20:03,409 She's called in the catcher. 165 00:20:03,493 --> 00:20:07,914 He's a 400-pound monster on his way in. 166 00:20:10,667 --> 00:20:13,044 I will not allow this game to become corrupted 167 00:20:13,128 --> 00:20:16,672 like so many things in this part of the world. 168 00:20:16,757 --> 00:20:19,675 The integrity of the game must be maintained 169 00:20:19,760 --> 00:20:22,470 for the people, to keep their heroes alive. 170 00:20:22,554 --> 00:20:25,097 And to keep them gambling, of course. 171 00:20:32,522 --> 00:20:33,940 Go, go! 172 00:20:55,462 --> 00:20:57,171 Are you crazy? Are you insane? 173 00:20:57,256 --> 00:20:59,006 What are you doing mixing it up with that guy? 174 00:20:59,091 --> 00:21:01,008 He's doped up. Big deal. 175 00:21:01,093 --> 00:21:03,386 It could be PCP, for all you know. 176 00:21:03,470 --> 00:21:07,098 That dude doesn't feel anything. Stay the hell away from him. 177 00:21:07,182 --> 00:21:08,599 Payback? 178 00:21:08,725 --> 00:21:13,020 How many of you will last through the season with management out there 179 00:21:13,105 --> 00:21:16,315 -watching this sissy performance? -That woman. 180 00:21:16,400 --> 00:21:19,026 -So go out there and score. -Come on. Let's stay focused. 181 00:21:19,111 --> 00:21:21,612 We have a lead. All we have to do is keep up the pressure. 182 00:21:21,697 --> 00:21:24,365 Tell cowboy to pass the ball once in a while. 183 00:21:24,449 --> 00:21:26,409 -They're keying on him. -She's right, Jonathan. 184 00:21:26,493 --> 00:21:29,537 Maybe if she'd get up in the air, somebody would pass her the ball. 185 00:21:29,621 --> 00:21:32,331 Enough! We have a game to play. 186 00:21:32,416 --> 00:21:36,127 -On three. One, two, three! -Get some! 187 00:21:47,222 --> 00:21:49,724 -She's wide open! -Come on! Throw it! 188 00:21:49,808 --> 00:21:51,017 He bogarts it! 189 00:21:51,101 --> 00:21:53,060 Cross keeps the ball! 190 00:21:55,647 --> 00:21:57,982 -Come on, Jon! I'm on it! Go! Move! 191 00:21:58,066 --> 00:22:01,610 -You don't listen, do you, cowboy? -Here you go, princess. 192 00:22:36,271 --> 00:22:37,271 Toba. 193 00:22:43,653 --> 00:22:45,696 Toba, get down! Move! 194 00:22:48,825 --> 00:22:50,242 Somebody get a medic! 195 00:22:57,793 --> 00:22:59,710 You're okay. Come on. 196 00:23:30,283 --> 00:23:33,452 What are you doing? Get off of him! Get out of here! 197 00:23:45,132 --> 00:23:48,676 Guys, wait! Hold on. Here you go. 198 00:23:49,177 --> 00:23:51,095 Toba, you're fine. 199 00:23:51,596 --> 00:23:53,305 Hang in there. 200 00:25:07,631 --> 00:25:09,465 And don't screw up. 201 00:25:10,550 --> 00:25:11,842 What? 202 00:25:19,809 --> 00:25:22,102 What the hell is wrong with the officials? 203 00:25:22,187 --> 00:25:25,940 I mean, the band can sure smell it. The audience can feel it coming. 204 00:25:26,024 --> 00:25:28,359 Cross is going over the top! 205 00:25:28,443 --> 00:25:31,737 And if the officials would quit playing games down there 206 00:25:31,821 --> 00:25:34,365 maybe we'll get this thing going. 207 00:27:09,127 --> 00:27:13,839 From the mountains to the prairies 208 00:27:16,468 --> 00:27:19,970 From sea to shining sea 209 00:27:24,476 --> 00:27:25,559 ...the championship. 210 00:27:25,644 --> 00:27:27,645 He asks if it's true your mother is a crack whore. 211 00:27:27,729 --> 00:27:31,440 You actually translated that? My mother's a paediatrician. 212 00:27:50,377 --> 00:27:53,212 The plane leaves at 8:00 a.m. 213 00:27:53,296 --> 00:27:56,006 That's 8:00 a.m. tomorrow morning. 214 00:27:56,341 --> 00:27:58,884 Be there, be on it or be history. 215 00:27:59,219 --> 00:28:01,595 We will see you in the morning. 216 00:28:08,061 --> 00:28:11,021 My friends, they call me "Rabbit." 217 00:28:12,524 --> 00:28:13,691 Really? 218 00:28:21,241 --> 00:28:22,574 What was that? 219 00:28:22,659 --> 00:28:26,203 I think it's something about her only batting for the home team. 220 00:28:44,889 --> 00:28:47,099 Management told me you got to wear the hat from now on. 221 00:28:47,183 --> 00:28:50,102 -Yeah, like hell I do. -No, I'm serious. 222 00:28:50,186 --> 00:28:53,981 -Management's gonna tell us what to do? -You got me. 223 00:28:54,065 --> 00:28:56,191 You wear the hat. You wear the hat. 224 00:28:56,276 --> 00:28:58,360 I told you this is the promised land. -Yes, you did. 225 00:28:58,445 --> 00:29:00,112 Last one to the club buys. 226 00:29:00,196 --> 00:29:02,239 -Jonathan! -Hey, you get off! 227 00:29:02,574 --> 00:29:05,075 -Come on! I'll kick your ass, Rid. 228 00:29:14,961 --> 00:29:17,087 Shit. Goddamn. 229 00:29:36,649 --> 00:29:37,775 Yeah! 230 00:30:00,965 --> 00:30:02,216 You guys are nuts! 231 00:30:02,300 --> 00:30:05,427 I told you! The promised land. -Yes, sir. 232 00:30:07,889 --> 00:30:11,391 Listen. Please take extra-special care of this car, okay? 233 00:30:11,476 --> 00:30:13,519 -Yes. -Thank you. 234 00:30:13,603 --> 00:30:17,064 -You ready for Ridley's Great Adventure? -Yeah. Let's go play ball. 235 00:30:27,450 --> 00:30:29,034 Gentlemen, gentlemen. 236 00:30:41,548 --> 00:30:43,674 -Rodeo. -That's great. 237 00:31:04,195 --> 00:31:06,029 l love this country. 238 00:31:11,411 --> 00:31:14,705 Oh, my God. Oh, my God. Honeys at 4:00. Yes, ladies. 239 00:31:14,789 --> 00:31:17,666 -Sir Ridley's in the house. -American horses, right? 240 00:31:17,750 --> 00:31:20,043 Absolutely. And hung like one. 241 00:31:20,461 --> 00:31:21,920 We don't speak much. 242 00:31:22,005 --> 00:31:24,798 That's the way I dig it. You don't speak much. 243 00:31:24,883 --> 00:31:26,216 "The way I dig it"? 244 00:31:26,301 --> 00:31:29,553 Kid, you ever tried to get laid with an accounting degree? 245 00:31:32,473 --> 00:31:34,182 Hey, Jonathan! 246 00:31:35,476 --> 00:31:37,644 -Katya, how are you? -Look. 247 00:31:37,729 --> 00:31:40,898 -My number. I got my number on. -She's official. She's got her number. 248 00:31:40,982 --> 00:31:43,692 Congratulations. It looks beautiful. 249 00:31:43,776 --> 00:31:44,818 What's the matter, Rid? 250 00:31:44,903 --> 00:31:47,154 You don't like the idea of a number tattooed on your face? 251 00:31:47,238 --> 00:31:48,572 You guessed it. 252 00:31:48,990 --> 00:31:52,075 And now we will all get big bonuses, thanks to you Uncle Sammys. 253 00:31:52,160 --> 00:31:54,411 To Jonathan and to Ridley. Thank you very much. 254 00:31:54,495 --> 00:31:56,705 No, This toast should be to Toba. 255 00:31:58,124 --> 00:31:59,833 To Toba. 256 00:32:00,168 --> 00:32:02,502 Come here. 257 00:32:02,921 --> 00:32:04,421 To Toba. 258 00:32:05,048 --> 00:32:06,632 Why do you show me disrespect? 259 00:32:06,716 --> 00:32:10,010 You work 24 hours in the mines, and it pays you nothing. 260 00:32:10,094 --> 00:32:12,387 I brought you in here, and you try to pay. 261 00:32:14,474 --> 00:32:17,476 All right, my gypsy brother. Have a drink. 262 00:32:20,104 --> 00:32:22,105 A little wound tonight, Denny? 263 00:32:24,609 --> 00:32:28,570 What happened could have happened to any of us. 264 00:32:28,821 --> 00:32:31,615 It's just. . . It's very bad shit, man. 265 00:32:32,325 --> 00:32:34,952 It's a rough game. That's why we get paid. 266 00:32:35,536 --> 00:32:38,330 You make a hundred times what I do. 267 00:32:39,832 --> 00:32:41,291 What's up, Denny? 268 00:32:50,301 --> 00:32:52,094 What if it wasn't an accident? 269 00:32:52,887 --> 00:32:54,221 What are you talking about? 270 00:32:55,515 --> 00:32:56,848 U-Chow. 271 00:32:57,850 --> 00:32:58,976 Show him. 272 00:33:04,190 --> 00:33:07,317 -The chin strap's been cut. -Where'd you get this? 273 00:33:08,319 --> 00:33:11,488 I found it in the trainer's office. -Look at this. 274 00:33:15,952 --> 00:33:17,285 Slow down. 275 00:33:17,370 --> 00:33:19,955 She says the gambling syndicates probably put them up to it 276 00:33:20,039 --> 00:33:21,665 or something like that. 277 00:33:22,208 --> 00:33:24,334 Can you just shut up a little bit? 278 00:33:24,627 --> 00:33:26,253 We need to go tell Petrovich. 279 00:33:26,337 --> 00:33:28,588 No, we'll deal with this on the track ourselves. 280 00:33:28,673 --> 00:33:31,925 Toba was almost killed out there, Rid. He's the owner. 281 00:33:32,010 --> 00:33:33,802 I wouldn't bother him with it. 282 00:33:33,886 --> 00:33:36,513 Fine, Captain. I'll go. 283 00:33:37,598 --> 00:33:39,266 Enjoy the party. 284 00:33:45,982 --> 00:33:48,400 No move. Me be back soon. 285 00:33:55,575 --> 00:33:58,452 Tonight was the best game. Real cowboy shit, huh? 286 00:33:58,536 --> 00:33:59,953 Is he available? 287 00:34:00,038 --> 00:34:03,623 Of course, for you. Mickey, gentlemen, please. 288 00:34:10,631 --> 00:34:12,174 My stallion. 289 00:34:12,884 --> 00:34:14,760 Ridley, my homie. 290 00:34:16,554 --> 00:34:20,849 Let me introduce my friend. This is John Buckley from the U .S. Network. 291 00:34:20,933 --> 00:34:24,686 -Enzo Molinari, Canale Cinque. -Pleasure to meet you. 292 00:34:31,527 --> 00:34:34,237 And Yuri Kotlev, owner of the Horde. Be careful, Jonathan. 293 00:34:34,322 --> 00:34:36,948 I think he's very angry with you. Yuri! 294 00:34:38,910 --> 00:34:43,371 Derek Cannon, an investor from Montana. One of those places, you know. 295 00:34:43,456 --> 00:34:45,665 How do you do, son? Nice to meet you. 296 00:34:46,084 --> 00:34:47,709 Big money. Big money. 297 00:34:48,753 --> 00:34:50,754 Could I talk to you for a minute? 298 00:34:51,172 --> 00:34:53,507 Yes, of course. Please, this way. 299 00:34:54,675 --> 00:34:56,259 What can I do for you? 300 00:34:58,429 --> 00:35:00,597 I think the chin strap's been cut. 301 00:35:04,811 --> 00:35:07,687 -Where did you get this? It doesn't matter. 302 00:35:09,148 --> 00:35:11,191 You're right. It doesn't matter. 303 00:35:13,694 --> 00:35:18,198 If that fat swine was behind this, I will get the owners to take his team. 304 00:35:18,950 --> 00:35:21,201 -May I keep this? -What are you gonna do? 305 00:35:21,285 --> 00:35:24,287 I'll take care of it. I swear on my mother's grave. 306 00:35:33,256 --> 00:35:34,422 Jonathan? 307 00:35:35,133 --> 00:35:39,261 He's the angriest man in the game. He just doesn't know it yet. 308 00:35:41,305 --> 00:35:43,557 Borges, you still back there? 309 00:35:43,641 --> 00:35:44,975 Discreetly. 310 00:35:45,059 --> 00:35:48,395 And how is Mr Jonathan tonight? You play good? 311 00:35:48,479 --> 00:35:51,982 How come it always feels like we got the freeways to ourselves? 312 00:35:52,608 --> 00:35:56,403 We are not a rich country, sir. 313 00:35:56,654 --> 00:36:00,824 Yeah. No shit. So why does everybody bet their ass on the rollerball? 314 00:36:00,992 --> 00:36:03,410 We call it the Atlantic City syndrome. 315 00:36:03,828 --> 00:36:05,871 Watch what you're saying. 316 00:36:07,623 --> 00:36:11,793 My apology, Jonathan. Our problem, not your problem. 317 00:36:13,337 --> 00:36:16,256 That's no worry, Borges. You guys be good tonight. 318 00:36:16,340 --> 00:36:18,175 -Jonathan. -Don't wait up. 319 00:36:19,510 --> 00:36:20,719 Jonathan. 320 00:38:20,965 --> 00:38:23,633 You think we could do this in a bed sometime? 321 00:38:23,843 --> 00:38:25,885 You know, with sheets and stuff? 322 00:38:25,970 --> 00:38:27,971 We've been through this. 323 00:38:29,140 --> 00:38:30,932 It should be our secret. 324 00:38:33,269 --> 00:38:36,896 How could I forget? "It could be used against us!" 325 00:38:40,735 --> 00:38:44,487 Against me. You're untouchable. 326 00:38:46,032 --> 00:38:49,117 Come on, Aurora. You don't need to hide all the time. 327 00:38:49,368 --> 00:38:50,577 I don't. 328 00:38:50,661 --> 00:38:53,663 Yes, you do. You live in the dark, for Christ's sake. 329 00:38:54,874 --> 00:38:58,835 -Your face isn't nearly as bad as you think. I know that. 330 00:38:59,170 --> 00:39:02,797 Yeah. That's why you always turn your left side to people. 331 00:39:04,091 --> 00:39:05,884 I don't always turn. 332 00:39:14,226 --> 00:39:15,935 Toba's helmet was cut. 333 00:39:19,106 --> 00:39:20,732 I took it to Petrovich. 334 00:39:22,610 --> 00:39:24,402 And you think that does some good? 335 00:39:24,487 --> 00:39:28,323 He seemed pretty upset about it. I think he'll take it to the Horde owner. 336 00:39:30,242 --> 00:39:31,868 You are so naive. 337 00:39:34,163 --> 00:39:36,623 -They knew. -They knew what? 338 00:39:37,041 --> 00:39:41,169 One of the TV guys put me onto this. Let's see if I can call it up. 339 00:39:44,048 --> 00:39:45,215 Here. Look. 340 00:39:45,299 --> 00:39:48,802 That's Toba getting hit. It's caught clearly on five cameras. 341 00:39:48,886 --> 00:39:50,762 So they were following the action. 342 00:39:51,055 --> 00:39:53,556 But let me back the feeds up five seconds. 343 00:39:56,477 --> 00:39:59,145 Now look. One camera follows the action 344 00:39:59,230 --> 00:40:03,149 and four cameras follow a simpleminded boy at the other end of the track. 345 00:40:03,234 --> 00:40:07,570 They were called and told to get on him 15 seconds before it happened. 346 00:40:08,989 --> 00:40:13,284 The Horde did not make that happen, Jonathan, not on their own. 347 00:40:14,495 --> 00:40:17,455 This TV guy. You know where to find him? 348 00:40:27,466 --> 00:40:29,384 -What's going on? -Demonstration. 349 00:40:29,468 --> 00:40:32,762 It is the headquarters for the mines. Hang on. 350 00:40:41,272 --> 00:40:43,022 What do you want me to do? 351 00:40:49,655 --> 00:40:52,490 -Get out of the car! Get out. -What's going on? 352 00:40:52,575 --> 00:40:56,035 -Just trust me. Get out. Hurry. -Aurora, what's. . . 353 00:40:56,537 --> 00:40:59,622 Quick, Jonathan. Come over here. 354 00:41:00,458 --> 00:41:02,792 Hurry! Jonathan! 355 00:41:07,923 --> 00:41:11,384 -Jonathan, get in here. Get in here. -What the hell's going on? 356 00:41:11,469 --> 00:41:12,635 Get in here. 357 00:41:16,807 --> 00:41:18,808 That's my goddamn car! 358 00:41:21,145 --> 00:41:24,522 That's not your car. It belongs to Petrovich. 359 00:41:25,107 --> 00:41:27,484 He'll have another one for you by tomorrow. Come on. 360 00:41:27,568 --> 00:41:29,986 Goddamn. This is unbelievable. 361 00:41:32,907 --> 00:41:36,784 Jonathan, don't you know they can track you with these things? Come on. 362 00:41:39,705 --> 00:41:41,956 -What's with this place? -The state housing authority 363 00:41:42,041 --> 00:41:44,834 sold off the apartments, then they went out of business. 364 00:41:44,919 --> 00:41:47,587 -So what? -They never sold off the hallways. 365 00:41:47,671 --> 00:41:51,007 -There is no one to take care of them. -No shit. 366 00:41:54,512 --> 00:41:55,762 Sergei? 367 00:42:10,110 --> 00:42:11,986 Stop! Don't kill him. 368 00:42:12,738 --> 00:42:16,199 Let me guess. This isn't your friend Sergei, is it? 369 00:42:18,160 --> 00:42:19,953 No, Sergei's gone. 370 00:42:20,037 --> 00:42:23,623 Of course he is. I suppose we can't call the police about it either, right? 371 00:42:23,707 --> 00:42:26,584 Let's get out of here. He may be the police. 372 00:42:51,443 --> 00:42:53,486 You almost missed the flight. 373 00:42:56,365 --> 00:42:58,992 Good morning. It's a beautiful day, huh? 374 00:43:00,869 --> 00:43:01,953 Yeah. 375 00:43:02,037 --> 00:43:03,621 And it was a long night, huh? 376 00:43:03,706 --> 00:43:07,250 It was, yeah. I partied, the usual thing, with the team. 377 00:43:08,919 --> 00:43:11,796 We found your car. Are you all right? 378 00:43:12,631 --> 00:43:16,342 -Yeah, yeah. I just had a little accident. I'm sorry to hear that. 379 00:43:24,602 --> 00:43:28,187 Serokin, did you follow me last night? 380 00:43:28,856 --> 00:43:32,442 I just found your car, that's all. Wouldn't want you to be without. 381 00:43:35,779 --> 00:43:39,032 So there was a goon in the apartment, and the guy booked out in a hurry. 382 00:43:39,116 --> 00:43:41,284 There might have been a thousand reasons why. 383 00:43:41,368 --> 00:43:43,286 He might've been lying to Aurora. 384 00:43:46,457 --> 00:43:48,791 Let's say they are screwing with the game. Then? 385 00:43:50,044 --> 00:43:51,628 Yeah? Then what? 386 00:43:55,257 --> 00:43:59,218 Then nothing. Status quo. We play, we win. 387 00:43:59,303 --> 00:44:01,804 And if it gets too sick, we walk. 388 00:44:25,496 --> 00:44:27,955 Come on, guys. l've got meetings. 389 00:44:43,764 --> 00:44:46,057 Why can't I just take a cab to the hotel? 390 00:44:46,141 --> 00:44:49,977 When the circus came to town, did they let the elephants take a cab to the hotel? 391 00:44:50,062 --> 00:44:52,939 You're the elephant. Get in the car, son. 392 00:44:53,023 --> 00:44:55,066 One, two, tres, cuatro. 393 00:45:42,948 --> 00:45:46,159 It is an honour and a pleasure to be broadcasting to you this evening 394 00:45:46,243 --> 00:45:48,453 with a crowd pushing 50,000 395 00:45:48,537 --> 00:45:52,165 in this beautiful desert city on the shores of the blue 396 00:45:52,249 --> 00:45:53,708 blue. . . 397 00:46:03,844 --> 00:46:06,095 Jeez, this outfit's got a lot of money. 398 00:46:07,264 --> 00:46:08,681 What is that? 399 00:46:10,309 --> 00:46:12,935 l'd say it's a good time in a can. 400 00:46:30,621 --> 00:46:31,913 Beep, beep. 401 00:46:37,127 --> 00:46:40,421 Come on! Come on! Come on in here and get your ass kicked! 402 00:46:40,506 --> 00:46:41,714 Come on! 403 00:46:42,674 --> 00:46:43,800 I love you. 404 00:46:48,806 --> 00:46:49,806 Tahli, 405 00:46:50,682 --> 00:46:53,601 what channel did you say you gave us in your territory? 406 00:46:54,311 --> 00:46:57,313 -109. -109. I see. 407 00:46:57,856 --> 00:46:59,649 1-frigging-09. 408 00:47:01,151 --> 00:47:06,072 They do origami on Channel 6 of your silly hairball network! 409 00:47:06,615 --> 00:47:08,741 You ungrateful cretin! 410 00:47:11,161 --> 00:47:15,206 I will kill you myself! I will disappear your whole family! 411 00:47:15,457 --> 00:47:16,666 Tell your people, 412 00:47:16,750 --> 00:47:20,711 you wanna do business with us, we are on channels one through five. 413 00:47:20,963 --> 00:47:22,171 Got it? 414 00:47:27,344 --> 00:47:28,511 You got that? 415 00:47:33,684 --> 00:47:35,226 Goddamn mouse. 416 00:47:37,104 --> 00:47:38,896 Goal, yes, goal. 417 00:47:38,981 --> 00:47:41,274 The Red Horsemen are rolling right over. . . 418 00:48:47,925 --> 00:49:01,395 Stop! 419 00:49:16,078 --> 00:49:17,620 What? Are you from Omaha or something? 420 00:49:17,704 --> 00:49:21,749 It was only a matter of time before one these creeps realised that their take would go up 421 00:49:21,833 --> 00:49:23,417 as soon as they got a little blood on the track. 422 00:49:23,502 --> 00:49:26,545 What? Do you think, they sit around struggling with the morality of it? 423 00:49:26,630 --> 00:49:28,881 -They're gonna kill somebody. -That's what I'm talking about. 424 00:49:28,966 --> 00:49:32,760 Come on. I make more in a season here than I would 10 years doing people's taxes. 425 00:49:32,844 --> 00:49:35,304 They're not gonna let anything happen to us. They need us. 426 00:49:35,389 --> 00:49:38,391 So just close your eyes and take the money, okay? 427 00:50:29,276 --> 00:50:31,027 Sergei, the TV guy? 428 00:50:33,488 --> 00:50:37,616 They found him at the border, his throat cut, his mouth sewn shut. 429 00:50:38,368 --> 00:50:39,577 What's up? 430 00:50:51,673 --> 00:50:54,383 You don't look so good. What's going on? 431 00:50:56,720 --> 00:51:01,015 Well, you see, you hit the pod ramp and jump, and then I cross under and go. 432 00:51:01,099 --> 00:51:03,559 And then you shot in the free throw, and then you did the 440. 433 00:51:03,643 --> 00:51:06,771 So I wasn't sure, but I think you scored the touchdown. 434 00:51:09,191 --> 00:51:10,274 Got it? 435 00:51:11,151 --> 00:51:13,611 Absolutely. I scored a touchdown and I win. 436 00:51:15,864 --> 00:51:17,323 Gotcha. Gotcha. 437 00:51:24,998 --> 00:51:26,248 We'll beat them! 438 00:51:27,084 --> 00:51:29,835 -This Mongol Blue Team is on fire... -We'll beat them! 439 00:51:29,920 --> 00:51:31,504 ...and insane! 440 00:51:31,588 --> 00:51:34,423 They're lathered up like a Siberian wolf pack 441 00:51:34,508 --> 00:51:38,052 ready to tear the Reds limb from limb. 442 00:51:38,345 --> 00:51:40,763 You're not wearing your spine protector, right? 443 00:51:40,847 --> 00:51:42,306 That's right. 444 00:51:57,948 --> 00:52:01,158 With over a quarter left to play, it's the Horsemen. . . 445 00:52:04,955 --> 00:52:06,163 I see. 446 00:52:12,712 --> 00:52:15,714 -You should make some arrangements. -Alexi, I'm on. . . 447 00:52:15,799 --> 00:52:18,968 I don't want problems! I want solutions. 448 00:52:33,900 --> 00:52:35,484 It's in the works. 449 00:52:51,585 --> 00:52:55,421 We got ourselves a motorcycle race here! 450 00:53:05,974 --> 00:53:08,684 Whoa! Aurora just got hammered! 451 00:53:08,768 --> 00:53:12,897 That son of a bitch has got to be eight feet tall. 452 00:53:17,861 --> 00:53:20,863 Here's your bike, little lady. Hope I didn't bend it. 453 00:53:22,365 --> 00:53:26,285 -Do I wish you spoke English. -I speak it just fine, asshole! 454 00:53:53,897 --> 00:53:55,231 Bail out! 455 00:54:35,438 --> 00:54:38,065 Easy, fellas. Come on, get him out. 456 00:54:44,781 --> 00:54:46,031 We're out of here. 457 00:55:08,847 --> 00:55:10,556 Ridley, my man. 458 00:55:11,266 --> 00:55:14,476 -How are you? -I feel like Freddy Krueger. 459 00:55:16,855 --> 00:55:19,773 -How is he, Doctor? -I'm good, I'm good. 460 00:55:19,858 --> 00:55:22,860 -He should be resting. -I feel fine. I can play. 461 00:55:22,944 --> 00:55:24,862 -You sure about that? -I feel fine. 462 00:55:24,946 --> 00:55:28,073 -Are you up to it? -It was, after all, just an accident. 463 00:55:28,158 --> 00:55:30,993 You don't know how glad I am to hear you say that. 464 00:55:32,454 --> 00:55:35,372 All right, that's it. Come on, let's go. Out. 465 00:55:37,375 --> 00:55:39,293 You promised me you'd stop this. 466 00:55:39,377 --> 00:55:42,379 Dear God, your tone. How have I denied you? 467 00:55:42,922 --> 00:55:46,091 I have made you a rich man, an international star. 468 00:55:46,176 --> 00:55:48,552 I created a sport that you could thrive in. 469 00:55:48,636 --> 00:55:52,431 I have given you total freedom to do as you please and even satellite TV 470 00:55:52,515 --> 00:55:55,100 and asked for one thing: your trust. 471 00:55:56,102 --> 00:55:59,313 So will both my studs be at practice tomorrow? 472 00:55:59,397 --> 00:56:01,398 -Yes, sir. -Excellent. 473 00:56:01,608 --> 00:56:03,484 Horsemen, number one. 474 00:56:04,110 --> 00:56:07,529 Watch them. If they take a shit, I want to know what it smells like. 475 00:56:22,879 --> 00:56:23,921 Let's go. 476 00:56:40,271 --> 00:56:41,397 Wait. 477 00:56:44,526 --> 00:56:45,901 Don't move. 478 00:57:00,250 --> 00:57:03,585 Close the door. It's cold as hell. Please, the door. 479 00:57:04,087 --> 00:57:05,629 Hey, the door! 480 00:57:08,425 --> 00:57:10,092 Come on. Come on, Denny. 481 00:57:13,096 --> 00:57:14,638 What about our passports? 482 00:57:14,722 --> 00:57:16,807 Katya tried. She couldn't get them. 483 00:57:16,891 --> 00:57:18,851 She's afraid. I think they have something on her. 484 00:57:18,935 --> 00:57:21,728 -We have to wing it, then. -Get the cash from my place? 485 00:57:21,813 --> 00:57:24,815 Your apartment was being watched all the time. 486 00:57:27,819 --> 00:57:30,070 The players put this together. 487 00:57:37,787 --> 00:57:39,246 Thanks, Den. 488 00:57:41,416 --> 00:57:44,376 -Thank them. I don't know what to say. 489 00:57:44,627 --> 00:57:47,880 Here, look. The nearest border is Russia. 490 00:57:50,175 --> 00:57:53,552 You have two crossings here at the Russian border. Here and here. 491 00:57:53,636 --> 00:57:57,097 One is by the river. If you leave now from here, you can make it there by morning. 492 00:57:57,182 --> 00:58:01,059 I thought you two were coming with us. . . -He has family here. I have my mother. 493 00:58:01,144 --> 00:58:04,021 And if you don't want them to disappear or have an accident. . . 494 00:58:04,105 --> 00:58:06,231 You can never really leave. 495 00:58:06,566 --> 00:58:08,442 -Aurora, wait a minute. -No. 496 00:58:08,526 --> 00:58:10,986 -Are you gonna be okay. . . -You stop. 497 00:58:17,994 --> 00:58:20,787 Before you say something even more stupid. 498 00:58:30,715 --> 00:58:33,091 Get the light over there on the wall. 499 00:58:51,319 --> 00:58:55,531 There's no way I'm gonna die in this shithole of a country. No way. 500 00:58:56,491 --> 00:58:58,408 We left the rest of the team, Rid. 501 00:58:58,493 --> 00:59:01,286 How many times are you gonna have to get your head handed to you 502 00:59:01,371 --> 00:59:04,289 before you stop picking fights with people who are too big? 503 00:59:04,374 --> 00:59:06,792 This isn't some college coach you can just flick off. 504 00:59:06,876 --> 00:59:09,127 These are dangerous people, man. 505 00:59:10,838 --> 00:59:13,340 Look, Jon, she's safe. 506 00:59:15,843 --> 00:59:18,720 She's safe. Nobody knew about you two. 507 00:59:30,149 --> 00:59:32,317 Shit. We have company. 508 00:59:39,200 --> 00:59:41,910 Looks like they brought the whole Russian cavalry, Rid. 509 00:59:41,995 --> 00:59:45,372 Great. We're being chased by our own bodyguards. 510 00:59:53,965 --> 00:59:56,550 Here they come, Rid. They're on your bumper. 511 00:59:56,634 --> 00:59:59,011 The fender. Squeeze them! 512 00:59:59,095 --> 01:00:00,804 -Come on! -Oh, shit! 513 01:00:05,226 --> 01:00:07,269 Come on, you son of a bitch! 514 01:00:16,613 --> 01:00:19,489 -That ain't gonna work twice. -They're still coming on us. 515 01:00:19,574 --> 01:00:22,242 -Remember Squeak Harris? -Of course, I remember Squeak Harris. 516 01:00:22,327 --> 01:00:24,286 Remember how he died? 517 01:00:25,455 --> 01:00:27,748 -Change with me. -Now, listen, Rid. . . 518 01:00:27,832 --> 01:00:29,082 Oh, shit! 519 01:00:32,629 --> 01:00:35,213 -Let's rock and roll! -One, two, three! 520 01:01:04,786 --> 01:01:05,952 God! 521 01:01:06,537 --> 01:01:09,623 Goddamn it, this road isn't even paved! 522 01:01:10,541 --> 01:01:12,959 Listen, I haven't seen lights in about an hour. 523 01:01:13,044 --> 01:01:15,003 Why don't we back it off a little? 524 01:01:15,088 --> 01:01:17,381 How fast are we going, anyway? 525 01:01:18,174 --> 01:01:20,050 I don't know. It's in klicks. 526 01:01:20,134 --> 01:01:22,594 How fast is it in klicks, then? 527 01:01:22,845 --> 01:01:24,513 110, 120. 528 01:01:24,722 --> 01:01:26,431 That's not so bad. 529 01:01:29,352 --> 01:01:31,770 Ridley, that's in miles per hour! 530 01:01:31,854 --> 01:01:34,564 -So what? -"So what?" 531 01:01:34,649 --> 01:01:39,111 You're going 120 miles per hour on a Hog on a dirt road! 532 01:01:39,278 --> 01:01:41,863 It's not an off-road bike, Rid! 533 01:01:43,574 --> 01:01:46,118 Ten klicks to the border. Chill. 534 01:01:46,202 --> 01:01:48,954 Yeah, that ten klicks is gonna be a long walk 535 01:01:49,038 --> 01:01:51,373 if one of these tyres goes out. 536 01:01:55,253 --> 01:01:58,088 Oh, shit. Ridley, we've got lights! 537 01:01:58,715 --> 01:02:00,841 Don't look! Watch the road! 538 01:02:00,925 --> 01:02:03,677 -Looks like they're gaining on us. -What? 539 01:02:05,888 --> 01:02:09,224 Yeah, they're definitely gaining on us, Ridley, and fast! 540 01:02:09,308 --> 01:02:13,270 -What the hell could they be driving? -My limit's 150, man. 541 01:02:16,899 --> 01:02:20,026 Faster, Rid! What in the world are they driving? 542 01:02:23,740 --> 01:02:25,073 Shit! 543 01:02:44,969 --> 01:02:46,595 Come on, baby! 544 01:02:47,388 --> 01:02:49,806 Who said this isn't an off-road bike? 545 01:02:51,809 --> 01:02:56,104 l've got news for you, Rid. They've got an off-road aeroplane. 546 01:03:15,708 --> 01:03:19,085 -There it is. -That's it? That's the border? 547 01:03:19,170 --> 01:03:22,422 Well, what do you want, a Stuckey's and a casino? Hang on. 548 01:04:34,161 --> 01:04:35,745 We can make it. 549 01:04:36,414 --> 01:04:38,164 It won't work. Not double. 550 01:04:38,249 --> 01:04:39,583 Then you go. 551 01:04:39,667 --> 01:04:41,960 Don't get saintly on me, Ridley. 552 01:04:42,378 --> 01:04:45,839 -Look, I got you into this! You go! -Your kids! Go home! 553 01:04:46,382 --> 01:04:49,050 -Ridley, I'll be fine. I promise. -No! 554 01:04:49,135 --> 01:04:51,678 Get to the American consulate on the other side. 555 01:04:51,762 --> 01:04:54,389 They'll have me on a plane first thing in the morning. 556 01:04:56,183 --> 01:04:59,603 -Go! Get out of here! Go! -You better make it. 557 01:05:02,398 --> 01:05:03,857 Serokin. 558 01:05:08,571 --> 01:05:12,115 Close your eyes and take the money. God forgive me. 559 01:05:15,786 --> 01:05:18,496 Wait. Let's see if he makes it. 560 01:05:21,334 --> 01:05:22,584 Come on. 561 01:05:32,011 --> 01:05:33,428 Magnificent. 562 01:06:03,417 --> 01:06:06,962 Let's go. Make sure you tip the border guards well. 563 01:06:20,434 --> 01:06:21,977 Did you. . . 564 01:06:22,061 --> 01:06:25,230 Did you really think I could let you pull a stunt like that 565 01:06:25,314 --> 01:06:28,358 even if I wanted to, in front of them? 566 01:06:29,485 --> 01:06:31,653 How could you do that to me? 567 01:06:32,697 --> 01:06:34,614 How could you be so 568 01:06:36,283 --> 01:06:37,742 thoughtless? 569 01:06:38,536 --> 01:06:40,620 All right. We start again. 570 01:06:42,748 --> 01:06:47,168 I'll give you a bonus of $100,000, payable however. 571 01:06:47,628 --> 01:06:50,088 You play through the championship. 572 01:06:50,172 --> 01:06:53,758 Play till the goddamn cable deal closes. 573 01:06:53,843 --> 01:06:56,261 Then you may go where you wish. 574 01:06:57,096 --> 01:06:59,764 I'll even give you a retirement game. 575 01:07:01,058 --> 01:07:02,684 Go fuck yourself. 576 01:07:08,357 --> 01:07:10,316 Throw that sack of shit out of here! 577 01:07:10,401 --> 01:07:12,360 Get rid of him! 578 01:07:14,905 --> 01:07:17,824 Get rid of him! Get rid of him! 579 01:07:32,673 --> 01:07:35,592 Oh, Jonathan. 580 01:07:36,802 --> 01:07:39,095 What are we going to do with you, eh? 581 01:07:40,139 --> 01:07:41,306 In the old regime, 582 01:07:41,390 --> 01:07:45,143 Petrovich was above the official rank in Spetsnaz before the age of 30 . 583 01:07:46,312 --> 01:07:50,065 KGB colonels used to cross the street when they saw him come. 584 01:07:50,441 --> 01:07:54,360 Now they all line up to grovel in the dust. Would you like a drink of water? 585 01:07:56,030 --> 01:07:57,197 No. 586 01:07:57,281 --> 01:07:59,324 You obviously don't care anything for yourself, 587 01:07:59,408 --> 01:08:01,659 but have you thought about the girl? 588 01:08:02,536 --> 01:08:05,830 Oh, dear boy, you don't imagine you have any secrets, do you? 589 01:08:05,915 --> 01:08:09,459 Why do you think she's still alive? Because Petrovich needs you 590 01:08:09,543 --> 01:08:11,544 and he'll give you just about anything you want 591 01:08:11,629 --> 01:08:15,340 including the life of that young lady, if you play your cards right. 592 01:08:17,218 --> 01:08:19,427 You have an opportunity here. 593 01:08:20,221 --> 01:08:22,931 You might call it the opportunity of a lifetime. 594 01:09:00,469 --> 01:09:04,764 You see Yevgeny over there, so full of himself now? 595 01:09:06,308 --> 01:09:08,143 He used to work in the post office. 596 01:09:08,227 --> 01:09:12,605 I introduced him to the proper financing and now he owns the mines. 597 01:09:13,065 --> 01:09:15,066 Yeah, making a fortune. 598 01:09:15,151 --> 01:09:18,987 He keeps the miners in line. Good business. Good business. 599 01:09:20,364 --> 01:09:23,241 You might wonder why I'm not in it myself. 600 01:09:24,785 --> 01:09:27,996 I don't need to own the mines. Do you know why? 601 01:09:28,789 --> 01:09:31,499 Because I own the man who owns the mines. 602 01:09:32,293 --> 01:09:33,501 All he has, I have. 603 01:09:33,586 --> 01:09:37,547 Same with the supermarkets, the TV station, locomotive plant. 604 01:09:38,883 --> 01:09:43,553 I don't need a political position because I own the men who do. 605 01:09:46,182 --> 01:09:49,267 We learn to separate ourselves from humanity, 606 01:09:49,518 --> 01:09:53,354 like you, Jonathan, separate yourself from your teammates. 607 01:09:57,359 --> 01:09:59,527 You can keep your $100,000. 608 01:10:01,697 --> 01:10:04,199 But I do like the view from up here. 609 01:10:06,243 --> 01:10:07,994 No, I want more. 610 01:10:09,371 --> 01:10:13,958 I want ownership, part of the media rights, the gambling revenues, the works. 611 01:10:17,046 --> 01:10:19,881 Jonathan, are you fooling with me? 612 01:10:24,386 --> 01:10:28,139 Come on, Alexi, we both want the same thing here, don't we? 613 01:10:33,479 --> 01:10:36,814 Good. Very good. Let Serokin take you back home. 614 01:10:37,900 --> 01:10:40,401 You've got a big night ahead of you. 615 01:10:45,783 --> 01:10:46,950 What? 616 01:10:49,203 --> 01:10:52,956 Aurora's kind of bugging me. You know, getting way too serious. 617 01:10:53,332 --> 01:10:55,583 I hate that, too. Women. 618 01:10:56,752 --> 01:10:57,961 Yeah. 619 01:10:58,754 --> 01:11:02,757 I want her out of my life. Do me a favour and trade her. 620 01:11:02,967 --> 01:11:05,843 No problem. People disappear all the time. 621 01:11:06,095 --> 01:11:09,180 No, trade her, Alexi. Just trade her. I like the lady. 622 01:11:09,265 --> 01:11:12,141 I don't want her disappeared. I just want her gone, okay? 623 01:11:12,226 --> 01:11:14,560 All right. I'll do that. 624 01:11:20,859 --> 01:11:24,195 Play well tonight. Play well. 625 01:11:34,081 --> 01:11:37,583 Gave me a lot of shit about wanting to become a partner. 626 01:11:39,253 --> 01:11:41,546 Just cover to get the girl out. 627 01:11:42,631 --> 01:11:44,465 Did you give him that? 628 01:11:45,175 --> 01:11:47,719 I thought it was too subtle for him. 629 01:11:48,345 --> 01:11:51,389 So, the first chance he gets, he'll bolt. 630 01:11:51,473 --> 01:11:55,435 Shit! I'm this close to a North American cable deal! 631 01:11:57,813 --> 01:12:01,566 Well, maybe there is one thing we can do to turn this to a profit. 632 01:12:01,650 --> 01:12:04,777 You did promise him a retirement game, after all. 633 01:12:09,116 --> 01:12:13,494 Sanjay, you are a rat. But you are my rat, and I love you. 634 01:12:13,829 --> 01:12:16,122 Go ahead. Trade the girl. 635 01:12:20,711 --> 01:12:22,837 Trade the girl to the Horde. 636 01:12:23,005 --> 01:12:26,090 But, we're playing them tonight. He wants her gone. 637 01:12:27,009 --> 01:12:29,677 Life is full of little disappointments. 638 01:12:30,387 --> 01:12:32,305 Make sure they get a number on her. 639 01:13:13,222 --> 01:13:15,431 We heard that you were in a rock-climbing accident. 640 01:13:15,516 --> 01:13:17,100 Are you all right? 641 01:13:18,685 --> 01:13:21,854 Yeah. You know me. I'm hard to hurt. 642 01:13:21,939 --> 01:13:24,899 Where's Ridley? You guys are always together. 643 01:13:26,777 --> 01:13:28,236 Yeah. 644 01:14:23,459 --> 01:14:24,876 Be careful. 645 01:14:36,972 --> 01:14:39,223 Ladies and gentlemen, this is what it's all about. 646 01:14:39,308 --> 01:14:42,393 One hard-fought struggle for all the marbles. 647 01:14:42,478 --> 01:14:45,062 And the Red Horsemen. . . 648 01:14:45,147 --> 01:14:47,732 There is unbelievable tension in this arena. 649 01:14:47,816 --> 01:14:49,984 There are four teams in the quarterfinals, 650 01:14:50,068 --> 01:14:52,069 but without the help of Marcus Ridley 651 01:14:52,154 --> 01:14:54,447 who was crippled by a sudden attack of malaria 652 01:14:54,531 --> 01:14:57,658 which he contracted in the tropics on an archaeological dig. 653 01:14:57,743 --> 01:14:59,285 Malaria? 654 01:14:59,369 --> 01:15:01,370 If they'll buy it, I'll sell it. 655 01:15:19,681 --> 01:15:23,684 -Ridley isn't sick, is he? -Don't get in this. Stay out of it. 656 01:15:24,228 --> 01:15:26,979 -You shouldn't go out there. I've got to. 657 01:15:27,064 --> 01:15:31,025 That's how I got him to send Aurora away. He made it real clear. 658 01:15:31,193 --> 01:15:32,652 Where are they sending her? 659 01:15:32,736 --> 01:15:36,030 What do I care just as long as it's away from here? 660 01:15:36,782 --> 01:15:38,824 What makes you think you can trust him? 661 01:15:38,909 --> 01:15:42,620 I don't have a choice. You can't help me, Denny. 662 01:15:58,971 --> 01:16:00,680 It's quite simple. 663 01:16:48,520 --> 01:16:52,982 The Golden Horde, however, seem to have several transfers from other teams. . . 664 01:17:18,216 --> 01:17:20,885 Hey, little lady, I see they got a number on you. 665 01:17:20,969 --> 01:17:23,596 Nice. Very nice. 666 01:17:38,195 --> 01:17:40,029 Yeah! Yeah! 667 01:17:41,823 --> 01:17:45,034 Get the goddamn camera out of my face, asswipe! 668 01:17:59,132 --> 01:18:03,427 And now, for all of you out there, a surprise is on the way. 669 01:18:03,512 --> 01:18:06,389 Despite earlier reports of a rock-climbing accident, 670 01:18:06,473 --> 01:18:08,015 he's coming back. 671 01:18:08,100 --> 01:18:11,268 Despite the pleading of his trainers and the threats of his doctors, 672 01:18:11,353 --> 01:18:12,978 he's coming back. 673 01:18:13,063 --> 01:18:15,606 He's coming back for the love of the game. 674 01:18:15,691 --> 01:18:19,318 He's coming back for you and for me. 675 01:18:19,528 --> 01:18:22,780 The greatest rollerballer who has ever lived, 676 01:18:22,864 --> 01:18:27,034 -your very own Jonathan. . . -Cross! 677 01:18:59,901 --> 01:19:02,862 Look. Bravo! 678 01:19:05,866 --> 01:19:08,242 Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa, what's this? 679 01:19:10,203 --> 01:19:11,746 You understand that? 680 01:19:15,333 --> 01:19:17,752 They give this message to you. 681 01:19:17,961 --> 01:19:22,214 "Play well, and she will be on the Horde team playing tonight." 682 01:19:24,593 --> 01:19:26,886 Ladies and gentlemen, a special announcement. 683 01:19:26,970 --> 01:19:29,722 As you all know, at the last owners' meeting in Odessa 684 01:19:29,806 --> 01:19:32,850 certain rule changes were proposed and adopted. 685 01:19:32,934 --> 01:19:34,852 In the final elimination round 686 01:19:34,936 --> 01:19:38,522 normal rules and penalties are to be suspended. 687 01:19:41,443 --> 01:19:42,777 What are they doing? 688 01:19:45,363 --> 01:19:49,867 The game will be played with no fouls called and no penalties. 689 01:19:51,161 --> 01:19:54,205 What is this shit? There's no such rules. . . 690 01:20:10,305 --> 01:20:11,806 No penalties. 691 01:20:12,474 --> 01:20:14,767 This is gonna be interesting. 692 01:20:15,227 --> 01:20:16,977 He tattooed her face. 693 01:20:17,687 --> 01:20:20,898 -What are you gonna do? -Play the goddamn game, I guess. 694 01:20:28,073 --> 01:20:30,866 You ever see thugs like that on the bench before? 695 01:20:30,951 --> 01:20:33,994 This will make us, my friend. This will make us. 696 01:20:34,746 --> 01:20:38,499 Do you have the pictures and the resumes on the replacements? 697 01:20:47,133 --> 01:20:49,969 Ladies and gentlemen, what we've got here 698 01:20:51,346 --> 01:20:53,639 is Jonathan and Uglich 699 01:20:55,642 --> 01:20:57,935 in a no-holds-barred cockfight. 700 01:21:07,487 --> 01:21:09,572 Say hello to Mr Denekin! 701 01:21:14,244 --> 01:21:17,830 Cross snags it. No bogarting this time. 702 01:21:17,914 --> 01:21:21,458 He passed it to Katya, who scores! 703 01:21:21,543 --> 01:21:24,211 Boy, this crowd sure appreciates Denekin, 704 01:21:24,296 --> 01:21:26,714 the local boy who made good. 705 01:21:26,798 --> 01:21:29,466 As a matter of fact, there's a lot of friends in the audience 706 01:21:29,551 --> 01:21:32,636 including his entire shift from the mine. 707 01:21:51,781 --> 01:21:54,783 Gold seem to have an extra player on the track. 708 01:21:54,868 --> 01:21:57,828 Have we got some kind of grudge match here? 709 01:21:57,913 --> 01:22:02,917 Aurora seems determined to wipe out Jonathan Cross all by herself. 710 01:22:03,084 --> 01:22:05,210 Get out of this! 711 01:22:05,295 --> 01:22:07,212 They're going to kill you! 712 01:22:07,297 --> 01:22:09,381 Aurora, get off the track. 713 01:22:10,759 --> 01:22:12,301 Go on, girl. 714 01:22:55,971 --> 01:22:58,097 Holy shit, he's wearing a spine protector. 715 01:22:58,181 --> 01:23:00,182 He knew. He knew. 716 01:23:08,066 --> 01:23:10,150 Here's your grudge match! 717 01:23:10,318 --> 01:23:13,278 Uglich and company singling out Jonathan Cross 718 01:23:13,363 --> 01:23:15,781 and trying to put him in the ground. 719 01:23:18,243 --> 01:23:19,368 Shit! 720 01:23:23,206 --> 01:23:25,124 Cross turns it around! 721 01:23:27,711 --> 01:23:30,546 Takes out Robot! Look out! 722 01:23:30,630 --> 01:23:32,589 Uglich's dead meat! 723 01:23:39,973 --> 01:23:43,100 You see? The show is just getting started. 724 01:23:43,184 --> 01:23:46,145 That's about the hardest hit l've ever seen! 725 01:23:51,651 --> 01:23:55,487 I got the Asian flu. Come on, baby! Yeah! 726 01:23:57,157 --> 01:23:58,866 What the hell are they doing? 727 01:23:59,200 --> 01:24:00,367 Yeah! 728 01:24:01,036 --> 01:24:02,828 This may be getting out of hand. 729 01:24:02,912 --> 01:24:05,956 -Maybe we should call the whole thing off. -No. 730 01:24:06,833 --> 01:24:09,376 The Red coach is trying to call a time-out, 731 01:24:09,461 --> 01:24:12,129 trying to get her players out of the game. 732 01:24:12,213 --> 01:24:14,339 Come in! We want you to come in! 733 01:24:14,424 --> 01:24:16,300 She should go kill herself. 734 01:24:16,384 --> 01:24:19,470 No, goddamn it, she's right. Get off the track. 735 01:24:28,229 --> 01:24:29,730 Is anybody gonna stop this? 736 01:24:30,065 --> 01:24:33,275 -We should cut the feed. -No, leave it. 737 01:24:34,569 --> 01:24:38,238 Get off the track, Katya. Get off. Denekin, get out of this. 738 01:24:39,532 --> 01:24:40,949 Dumb cowboy. 739 01:24:44,788 --> 01:24:46,789 You don't have to do this. 740 01:24:51,086 --> 01:24:53,170 The man wants a show, Rid. 741 01:24:53,880 --> 01:24:56,006 I guess we'll have to give him one. 742 01:25:15,360 --> 01:25:16,527 Punk! 743 01:25:59,070 --> 01:26:00,571 Cut the satellite feed. 744 01:26:01,573 --> 01:26:02,906 I said, cut it. 745 01:26:10,331 --> 01:26:12,040 No more of this. Enough! 746 01:26:48,912 --> 01:26:51,955 Open your eyes, fool. The world's about to blow up. 747 01:27:05,553 --> 01:27:07,137 Jonathan. 748 01:27:34,332 --> 01:27:35,999 Listen to them. 749 01:27:45,927 --> 01:27:47,970 l'd better go and sort this out. 750 01:28:44,652 --> 01:28:45,819 Do it. 751 01:28:48,573 --> 01:28:49,656 Do it! 752 01:28:53,286 --> 01:28:55,245 Holy shit! 753 01:29:28,696 --> 01:29:29,821 Go, go. 754 01:30:46,732 --> 01:30:49,484 Bravo. Jolly good show and all that. 755 01:30:50,153 --> 01:30:52,446 I wonder what he was looking for. 756 01:30:54,782 --> 01:30:56,408 These probably. 757 01:31:00,121 --> 01:31:02,080 Well, young Jonathan, 758 01:31:03,040 --> 01:31:05,208 you've done marvellously well. 759 01:31:05,293 --> 01:31:07,669 But one of the basic rules in this sort of thing 760 01:31:07,753 --> 01:31:10,464 is that you must never kill a tyrant 761 01:31:11,132 --> 01:31:14,468 unless you've made an arrangement with his successor. 762 01:31:15,845 --> 01:31:18,305 You do see what I mean, don't you? 763 01:31:18,931 --> 01:31:22,267 Yeah. It means I'm not done yet. 764 01:31:44,749 --> 01:31:47,083 This game may be over. 765 01:32:19,700 --> 01:32:21,868 Hey, it's me. It's me. 766 01:32:27,208 --> 01:32:30,085 You may have started yourself a revolution. 767 01:32:31,003 --> 01:32:33,255 Get some of these shotgun pellets removed. 768 01:32:33,339 --> 01:32:36,675 -Nah, he missed me. -Not entirely, he didn't. 769 01:32:45,393 --> 01:32:46,851 What are they doing? 770 01:32:46,936 --> 01:32:50,272 You stood up to one of the monsters that run their lives 771 01:32:51,023 --> 01:32:53,024 and they saw you do it. 772 01:33:00,116 --> 01:33:03,076 -Where are we headed? -To a doctor, to start with. 773 01:33:03,160 --> 01:33:04,786 And then, if you're able, 774 01:33:05,538 --> 01:33:07,914 I thought I might take you home to my bed. 56596

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.