Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:54,167 --> 00:01:55,958
[person] O'Dessa!
2
00:01:59,375 --> 00:02:01,166
[groans]
3
00:02:01,167 --> 00:02:02,082
[person] Wake up!
4
00:02:02,083 --> 00:02:04,375
[grunts] Ugh.
5
00:02:05,333 --> 00:02:07,291
[person] It's time to get to work.
6
00:02:07,292 --> 00:02:08,750
[sighs]
7
00:02:22,583 --> 00:02:24,916
[automated voice] Zero Plaz-Plazma--
Plaz-Plazma.
8
00:02:24,917 --> 00:02:27,042
- Zero Plazma.
- Shit.
9
00:02:34,583 --> 00:02:35,874
Okay.
10
00:02:35,875 --> 00:02:39,417
[clears throat] Here's one
I've been messing around with.
11
00:02:40,458 --> 00:02:41,625
Don't tell Mama.
12
00:02:50,250 --> 00:02:55,458
♪ I wish I was out on that road ♪
13
00:02:56,583 --> 00:03:01,667
♪ Oh, I wish I was out there
On that road ♪
14
00:03:03,708 --> 00:03:09,249
♪ Oh, I get so lonesome
'Cause I ain't never left home ♪
15
00:03:09,250 --> 00:03:14,500
♪ Well, I wish that I was
Ramblin' down that road ♪
16
00:03:15,958 --> 00:03:20,666
♪ I know there's something out there
Just for me ♪
17
00:03:20,667 --> 00:03:22,041
♪ Yeah ♪
18
00:03:22,042 --> 00:03:26,625
♪ Well, I know someone is out there
Just for me ♪
19
00:03:28,375 --> 00:03:34,500
♪ My daddy said
"O'Dessa, you've got some great destiny" ♪
20
00:03:35,000 --> 00:03:39,542
♪ Well, I wish that I was
Out there on that road ♪
21
00:03:45,500 --> 00:03:47,666
[Mama] Thank you, Earth, for this bounty.
22
00:03:47,667 --> 00:03:48,832
Amen.
23
00:03:48,833 --> 00:03:50,083
[coughs]
24
00:03:53,458 --> 00:03:54,458
Check them pumps?
25
00:03:55,250 --> 00:03:56,500
Dry as a bone.
26
00:03:59,500 --> 00:04:02,417
I don't know why we don't just
do something about it.
27
00:04:03,708 --> 00:04:05,958
Move on. Try someplace new.
28
00:04:08,208 --> 00:04:10,291
The land's been sucked dry,
ain't got nothing left to give.
29
00:04:10,292 --> 00:04:12,792
The world has gone mad out there.
30
00:04:13,292 --> 00:04:15,542
A kinda crazy you can't fathom.
31
00:04:16,292 --> 00:04:17,957
People are desperate.
32
00:04:17,958 --> 00:04:21,583
Ain't safe for a 19-year-old gal
with stars in her eyes.
33
00:04:22,292 --> 00:04:23,708
Stop trying to spook me, Mama.
34
00:04:24,750 --> 00:04:26,041
It don't work no more.
35
00:04:26,042 --> 00:04:27,458
I'm telling you the truth.
36
00:04:28,417 --> 00:04:29,708
We're dirt farmers.
37
00:04:30,292 --> 00:04:32,582
Ain't nothing to be ashamed about that.
38
00:04:32,583 --> 00:04:33,750
We're survivors.
39
00:04:35,458 --> 00:04:40,582
[coughs, breathes deeply]
40
00:04:40,583 --> 00:04:43,667
Oh, your daddy's people
were something different.
41
00:04:45,625 --> 00:04:48,791
They told themselves some cosmic story
42
00:04:48,792 --> 00:04:52,292
that their music was
gonna change the world.
43
00:04:53,417 --> 00:04:55,125
Ramblin' ain't reality.
44
00:04:55,792 --> 00:04:58,083
[coughs]
45
00:05:01,500 --> 00:05:08,375
[breathing deeply]
46
00:05:22,042 --> 00:05:23,541
How you feelin', Ma?
47
00:05:23,542 --> 00:05:25,749
Like I could wrestle a bear.
48
00:05:25,750 --> 00:05:26,833
[chuckles]
49
00:05:36,333 --> 00:05:42,583
[Mama] ♪ When I die let me fly
Seven miles high on a wing ♪
50
00:05:43,167 --> 00:05:48,208
♪ Not six in the ground
With his cursed six strings ♪
51
00:05:49,625 --> 00:05:55,333
♪ Not six in the ground
With his cursed six strings ♪
52
00:06:02,167 --> 00:06:05,958
♪ A poor young rambler courted me ♪
53
00:06:06,583 --> 00:06:10,374
♪ He sang me songs
As he strummed his six strings ♪
54
00:06:10,375 --> 00:06:12,707
[O'Dessa, Mama]
♪ Well, I gave him my heart ♪
55
00:06:12,708 --> 00:06:16,625
♪ He placed his silver ring on my finger ♪
56
00:06:19,583 --> 00:06:23,707
♪ Well, two became one
And our daughter made three ♪
57
00:06:23,708 --> 00:06:27,749
♪ But the rambler would sing
Of his great destiny ♪
58
00:06:27,750 --> 00:06:28,666
♪ He said ♪
59
00:06:28,667 --> 00:06:34,542
♪ Babe, I must wander this world
But I'll be home come winter ♪
60
00:06:36,542 --> 00:06:41,832
♪ And I say aye
I kissed him goodbye ♪
61
00:06:41,833 --> 00:06:45,749
♪ I watched him go on with
A tear in my eye ♪
62
00:06:45,750 --> 00:06:50,374
♪ He walked miles and miles
The song he did sing ♪
63
00:06:50,375 --> 00:06:54,667
♪ He rambled
And picked at them cursed six strings ♪
64
00:06:55,167 --> 00:06:59,124
♪ He rambled
And picked them strings over me ♪
65
00:06:59,125 --> 00:07:03,541
♪ The days grew short
And the nights, they grew cold ♪
66
00:07:03,542 --> 00:07:07,625
♪ My rambler, he died
And all they sent home ♪
67
00:07:08,208 --> 00:07:14,542
♪ For his next of kin
Were them cursed six strings in a casket ♪
68
00:07:17,000 --> 00:07:21,249
♪ Well, I dug a grave
Six feet in the ground ♪
69
00:07:21,250 --> 00:07:25,666
♪ So them buried six strings
Could not make a sound ♪
70
00:07:25,667 --> 00:07:32,625
♪ And my shovel struck oil
And our soil was poisoned with Plazma ♪
71
00:07:34,042 --> 00:07:39,374
♪ And I sing aye, aye
O'Dessa my child ♪
72
00:07:39,375 --> 00:07:43,541
♪ I wish I could fly
Feathers in my spine ♪
73
00:07:43,542 --> 00:07:48,458
♪ I would rise seven miles
Up to heaven above ♪
74
00:07:50,042 --> 00:07:54,958
♪ To be with my rambler
My darling true love ♪
75
00:07:55,750 --> 00:08:02,708
♪ To be with my love
My one and only one ♪
76
00:08:05,542 --> 00:08:08,333
I know you're gonna ramble
like your daddy.
77
00:08:10,542 --> 00:08:12,500
You're gonna do what you're gonna do.
78
00:08:13,083 --> 00:08:15,167
But please remember
79
00:08:16,667 --> 00:08:22,250
there ain't nothing more powerful
in this life than love.
80
00:08:24,167 --> 00:08:29,000
[breathing deeply]
81
00:08:32,458 --> 00:08:33,917
[breathes shakily]
82
00:08:36,542 --> 00:08:37,749
Mama?
83
00:08:37,750 --> 00:08:41,333
[breathes shakily] Don't go.
84
00:08:48,667 --> 00:08:50,667
[sniffles]
85
00:08:51,333 --> 00:08:52,833
[sighs]
86
00:08:53,833 --> 00:08:57,958
[breathes deeply]
87
00:09:06,583 --> 00:09:08,333
[grunts, sniffles]
88
00:09:09,500 --> 00:09:10,375
[grunts]
89
00:09:21,458 --> 00:09:22,583
The Willa.
90
00:09:28,542 --> 00:09:29,874
[rambler] This be your guitar,
91
00:09:29,875 --> 00:09:32,042
and you best protect it
with your damn life.
92
00:09:33,917 --> 00:09:35,792
You're the last in a long line, girl.
93
00:09:36,333 --> 00:09:37,708
Seven generations.
94
00:09:38,292 --> 00:09:39,750
The closing of a circle.
95
00:09:46,875 --> 00:09:49,542
Pecker or not, you're the Seventh Son.
96
00:10:16,542 --> 00:10:17,500
[crying]
97
00:10:20,083 --> 00:10:21,792
You look beautiful, Mama.
98
00:10:30,333 --> 00:10:33,042
[sniffles, sighs]
99
00:11:29,250 --> 00:11:34,541
♪ When the sun done rise
In them purple mountain skies ♪
100
00:11:34,542 --> 00:11:38,542
♪ It's time to find
The life waiting for me ♪
101
00:11:39,500 --> 00:11:43,917
♪ I will comfort the disturbed
And disturb the comfortable ♪
102
00:11:44,833 --> 00:11:48,292
♪ On these six strings
I'll sing my destiny ♪
103
00:11:49,500 --> 00:11:54,832
♪ As I ramble like my father ♪
104
00:11:54,833 --> 00:11:59,624
♪ Just like his father's father ♪
105
00:11:59,625 --> 00:12:04,999
♪ And I walk this world and wander ♪
106
00:12:05,000 --> 00:12:08,957
♪ I ramble like my daddy down this road ♪
107
00:12:08,958 --> 00:12:10,374
♪ Oh, Lord ♪
108
00:12:10,375 --> 00:12:14,500
♪ I'm ramblin' like my daddy
Down this road ♪
109
00:12:15,167 --> 00:12:19,875
♪ Like a Galloway I roam
And the world is now my home ♪
110
00:12:20,583 --> 00:12:24,083
♪ With a song every stranger is a friend ♪
111
00:12:25,375 --> 00:12:30,250
♪ And the earth becomes my pillow
Just me and my Weepin' Willa ♪
112
00:12:30,792 --> 00:12:35,042
♪ We'll play together till the very end ♪
113
00:12:35,542 --> 00:12:40,791
♪ As I ramble like my father ♪
114
00:12:40,792 --> 00:12:45,999
♪ Just like his father's father ♪
115
00:12:46,000 --> 00:12:50,999
♪ And I walk this world and wander ♪
116
00:12:51,000 --> 00:12:54,750
♪ I'll be ramblin' like my daddy
Down the road ♪
117
00:12:57,292 --> 00:13:02,375
♪ I'll ramble like my daddy
Down this road ♪
118
00:13:09,958 --> 00:13:13,542
[fire igniting, people laughing]
119
00:13:16,000 --> 00:13:17,000
[person] All right.
120
00:13:24,583 --> 00:13:25,999
[person at camp] Come on. Do it again.
121
00:13:26,000 --> 00:13:29,666
[fire igniting, people at camp cheering]
122
00:13:29,667 --> 00:13:31,582
[older person at camp]
That never get old, do it?
123
00:13:31,583 --> 00:13:33,041
Uh, excuse me.
124
00:13:33,042 --> 00:13:36,082
Um, pardon the disturbance.
125
00:13:36,083 --> 00:13:37,417
It's, um...
126
00:13:38,125 --> 00:13:39,417
It's awful cold.
127
00:13:39,917 --> 00:13:41,707
[older person at camp]
Well, welcome, friend.
128
00:13:41,708 --> 00:13:45,500
Warm yourself by the fire, little lamb.
129
00:13:46,250 --> 00:13:47,541
Thank you, mister.
130
00:13:47,542 --> 00:13:49,374
Uh, no. It's Father.
131
00:13:49,375 --> 00:13:50,542
Father Walter.
132
00:13:51,292 --> 00:13:56,124
As you see, I work for the man upstairs.
133
00:13:56,125 --> 00:13:59,082
Hmm. Pleasure. Name's O'Dessa.
134
00:13:59,083 --> 00:14:00,541
[Father Walter] Give this little fella
135
00:14:00,542 --> 00:14:03,208
a little bit of that
milk of human kindness.
136
00:14:07,375 --> 00:14:08,999
[Father Walter] Drink up, drink up.
137
00:14:09,000 --> 00:14:12,208
That Molotov will put a little bit of
heaven in your head
138
00:14:13,792 --> 00:14:15,667
and hellfire in your belly.
139
00:14:16,500 --> 00:14:18,291
- [O'Dessa clears throat]
- [people at camp laughing]
140
00:14:18,292 --> 00:14:19,957
[Father Walter] Now, wait a minute.
141
00:14:19,958 --> 00:14:21,667
I know that guitar.
142
00:14:22,250 --> 00:14:24,958
I used to bum around with a crazy fella.
143
00:14:25,708 --> 00:14:28,167
We had some good rambling adventures.
144
00:14:28,875 --> 00:14:30,166
Vergil?
145
00:14:30,167 --> 00:14:31,874
Yeah, Vergil Galloway.
146
00:14:31,875 --> 00:14:33,624
King of the Ramblers.
147
00:14:33,625 --> 00:14:35,707
[people at camp chuckle] Yes, he was.
148
00:14:35,708 --> 00:14:37,166
That's my daddy.
149
00:14:37,167 --> 00:14:39,500
Well, I will be damned.
150
00:14:40,667 --> 00:14:42,457
- No, that can't be.
- Yes, sir.
151
00:14:42,458 --> 00:14:45,332
Tha-That would make us
practically related.
152
00:14:45,333 --> 00:14:47,374
[people at camp chuckling]
153
00:14:47,375 --> 00:14:49,999
Ramblin' is a dying breed
in a dying world.
154
00:14:50,000 --> 00:14:50,916
[person at camp] Mm-hmm.
155
00:14:50,917 --> 00:14:54,499
You know, in the a.m., we're hopping
a freight all the way to Satylite City.
156
00:14:54,500 --> 00:14:59,582
Satylite City,
where all of the pipelines end.
157
00:14:59,583 --> 00:15:03,832
[chuckles] It is a depraved
and sinful place.
158
00:15:03,833 --> 00:15:06,332
But God's work, it never ends.
159
00:15:06,333 --> 00:15:10,499
But right now, raise your glasses.
160
00:15:10,500 --> 00:15:12,749
- Everybody on your feet...
- [person at camp] Ooh, come on, Walter!
161
00:15:12,750 --> 00:15:18,999
...as we celebrate your first
and our last run of the ramblin' life.
162
00:15:19,000 --> 00:15:21,624
And may Vergil smile down on you
163
00:15:21,625 --> 00:15:24,875
as we pass you the troubadour's torch!
164
00:15:26,208 --> 00:15:28,750
[person at camp]
May the road rise with you, O'Dessa!
165
00:15:31,125 --> 00:15:34,417
♪ Well, there ain't no turnin' back ♪
166
00:15:35,375 --> 00:15:39,250
♪ Hop that boxcar down the track ♪
167
00:15:39,958 --> 00:15:45,874
♪ 'Cause he's the engineer of my destiny ♪
168
00:15:45,875 --> 00:15:51,332
♪ Oh, yeah
For I've lived a life of sin ♪
169
00:15:51,333 --> 00:15:52,707
♪ A life of sin ♪
170
00:15:52,708 --> 00:15:55,707
♪ Drowned in women, song and gin ♪
171
00:15:55,708 --> 00:15:56,874
♪ Sweet gin ♪
172
00:15:56,875 --> 00:15:59,707
♪ But I know when I see him ♪
173
00:15:59,708 --> 00:16:01,041
[O'Dessa, person at camp]
♪ When I see him ♪
174
00:16:01,042 --> 00:16:01,957
♪ He'll forgive me ♪
175
00:16:01,958 --> 00:16:05,499
♪ When I see him, he'll forgive me
Oh, yeah ♪
176
00:16:05,500 --> 00:16:09,499
- ♪ So let's ride that glory train ♪
- ♪ That glory train ♪
177
00:16:09,500 --> 00:16:13,791
- ♪ Oh, ride that glory train ♪
- ♪ That glory train ♪
178
00:16:13,792 --> 00:16:15,791
- ♪ It's time to go ♪
- ♪ It's time to go ♪
179
00:16:15,792 --> 00:16:17,999
- ♪ When that whistle blows ♪
- ♪ Choo choo ♪
180
00:16:18,000 --> 00:16:19,332
[Father Walter] ♪ I'll be redeemed ♪
181
00:16:19,333 --> 00:16:21,666
- ♪ Oh, I'm gonna be redeemed ♪
- ♪ Oh, yeah ♪
182
00:16:21,667 --> 00:16:23,250
♪ Oh, yeah ♪
183
00:16:25,083 --> 00:16:28,291
Choo choo!
184
00:16:28,292 --> 00:16:30,207
Whoo!
185
00:16:30,208 --> 00:16:32,125
Yeah!
186
00:16:32,708 --> 00:16:33,958
Whoo!
187
00:16:35,625 --> 00:16:37,999
[Vergil] Life will carve
that song into your soul
188
00:16:38,000 --> 00:16:41,375
like ol' Galloway carved this guitar
from that Willa Tree.
189
00:16:47,292 --> 00:16:48,583
The heavens have spoken.
190
00:16:49,208 --> 00:16:52,458
From this tree's burning body,
you will carve a guitar...
191
00:16:53,708 --> 00:16:56,292
[Vergil] And so the Earth Spirit told
ol' Galloway,
192
00:16:56,958 --> 00:16:59,499
"Only the song of the Seventh Son
on this here guitar
193
00:16:59,500 --> 00:17:02,667
will have a chance to save
this dying world."
194
00:17:04,708 --> 00:17:07,458
And O'Dessa, you got that song inside you.
195
00:17:09,167 --> 00:17:10,083
It's your destiny.
196
00:17:18,417 --> 00:17:21,333
[groans, exhales deeply]
197
00:17:23,292 --> 00:17:24,750
[sighs]
198
00:17:27,417 --> 00:17:30,792
[grunts] Willa?
199
00:17:33,583 --> 00:17:35,875
[train horn blares]
200
00:17:38,375 --> 00:17:39,750
Shit!
201
00:17:42,667 --> 00:17:44,291
Shit! No, no, no.
202
00:17:44,292 --> 00:17:48,292
[panting] No, no, no, no, no, no, no.
203
00:17:49,625 --> 00:17:50,832
Shit!
204
00:17:50,833 --> 00:17:52,124
[panting]
205
00:17:52,125 --> 00:17:53,207
[train horn blares]
206
00:17:53,208 --> 00:17:54,125
No.
207
00:17:55,875 --> 00:17:57,417
Hey! Hey!
208
00:17:58,167 --> 00:17:59,374
Where the hell are you going?
209
00:17:59,375 --> 00:18:00,957
- That's mine! Get back here!
- [laughing]
210
00:18:00,958 --> 00:18:03,874
Our ramblin' rube has
roused from her slumber!
211
00:18:03,875 --> 00:18:05,167
[O'Dessa] Stupid bitch!
212
00:18:07,417 --> 00:18:09,207
- Elijah, run!
- It's ours now.
213
00:18:09,208 --> 00:18:10,541
[grunting]
214
00:18:10,542 --> 00:18:11,832
[Elijah] Get off me, runt!
215
00:18:11,833 --> 00:18:14,207
[grunts, shrieks]
216
00:18:14,208 --> 00:18:17,457
[laughing and exclaiming]
217
00:18:17,458 --> 00:18:19,541
Hey! No! No, no!
218
00:18:19,542 --> 00:18:20,957
Please, no!
219
00:18:20,958 --> 00:18:22,458
I'm the Seventh So...
220
00:18:34,917 --> 00:18:36,667
You are gonna go to the Satylite City.
221
00:18:38,083 --> 00:18:42,958
You are gonna get the Willa back,
and you're gonna keep moving on.
222
00:18:46,208 --> 00:18:47,582
Jackass.
223
00:18:47,583 --> 00:18:50,042
[sighs]
224
00:19:40,333 --> 00:19:41,417
[Plutonovich] Call to worship.
225
00:19:42,000 --> 00:19:44,374
- Stay with me. Look at me. Lock eyes.
- Um.
226
00:19:44,375 --> 00:19:46,291
- Focus, my friends.
- Pardon me, sir.
227
00:19:46,292 --> 00:19:47,791
- You need to focus.
- Have you, um...
228
00:19:47,792 --> 00:19:50,749
- Do not be distracted by them...
- Have you seen a priest and, um,
229
00:19:50,750 --> 00:19:53,124
some train rats with a guitar
passing through here?
230
00:19:53,125 --> 00:19:54,499
...by what they wanna
shove down your throat.
231
00:19:54,500 --> 00:19:55,541
They swindled me, so...
232
00:19:55,542 --> 00:19:58,832
[Plutonovich] They want to tell you
what to do, what to feel,
233
00:19:58,833 --> 00:20:01,541
- what to think, breathe, eat.
- Sir, excuse me.
234
00:20:01,542 --> 00:20:05,457
They wanna treat you like you're
some pathetic, helpless toddler.
235
00:20:05,458 --> 00:20:07,542
- In this life...
- Um, excuse me, sir.
236
00:20:08,083 --> 00:20:11,332
...you are born free to do what you please.
237
00:20:11,333 --> 00:20:15,250
You are free to spend your time
doing what feels good!
238
00:20:16,000 --> 00:20:18,416
Since when did pleasure
become a dirty word?
239
00:20:18,417 --> 00:20:19,333
Am I right?
240
00:20:25,125 --> 00:20:31,625
[sirens blaring]
241
00:20:35,333 --> 00:20:39,583
[people clamoring]
242
00:20:57,875 --> 00:21:01,667
[boss] Brothers and sisters
of Satylite City!
243
00:21:02,167 --> 00:21:04,833
Let me hear you sing!
244
00:21:05,708 --> 00:21:10,791
[boss, crowd] In the land of television,
the third-eyed man is king.
245
00:21:10,792 --> 00:21:12,792
Praise be Plutonovich on high,
246
00:21:13,375 --> 00:21:20,167
and his Plazma-powered eye
in the sky glowing above his stage.
247
00:21:21,250 --> 00:21:23,166
Plazma to plastic.
248
00:21:23,167 --> 00:21:24,250
Dust to dust.
249
00:21:25,125 --> 00:21:28,417
In Plutonovich, the man we trust.
250
00:21:30,125 --> 00:21:33,125
Now, all of you tune into
tonight's broadcast
251
00:21:33,875 --> 00:21:39,083
and see this scum dance
before our Lord Plutonovich.
252
00:21:40,125 --> 00:21:44,707
Here's Rael the traitor!
253
00:21:44,708 --> 00:21:47,250
[crowd booing] Traitor!
254
00:21:48,083 --> 00:21:54,958
And let this be a lesson to anyone of you
who challenge Plutonovich.
255
00:21:55,917 --> 00:22:00,416
I scream. You scream.
256
00:22:00,417 --> 00:22:05,833
We all scream for ice cream!
257
00:22:11,000 --> 00:22:12,000
Shit.
258
00:22:17,958 --> 00:22:19,166
[Plutonovich] Since when did pleasure...
259
00:22:19,167 --> 00:22:21,082
- Hey, you lost, baby?
- ...become a dirty word? Am I right?
260
00:22:21,083 --> 00:22:22,166
Bitch.
261
00:22:22,167 --> 00:22:24,583
[Plutonovich,
advertisers speaking indistinctly]
262
00:22:30,333 --> 00:22:33,541
Need a fix, Roach.
Come on, man. G-give me a bag.
263
00:22:33,542 --> 00:22:34,957
Just give me a bag.
264
00:22:34,958 --> 00:22:37,333
I need Dust. Need it, you know?
265
00:22:43,542 --> 00:22:45,625
[Plutonovich] My Plazmatics.
266
00:22:46,417 --> 00:22:50,249
True Plazma, you, my friends,
are powering my eye in the sky,
267
00:22:50,250 --> 00:22:54,541
glowing high above my stage
and fueling Onederworld,
268
00:22:54,542 --> 00:22:56,667
my megachurch of entertainment.
269
00:23:02,042 --> 00:23:03,332
[vagrant] Hey, hey. Hey, you.
270
00:23:03,333 --> 00:23:04,707
Come here. Come here.
271
00:23:04,708 --> 00:23:10,082
- [guard] Eeny, meeny, miny, mo.
- [rebel sobs] Please don't.
272
00:23:10,083 --> 00:23:11,542
[rebel screams]
273
00:23:21,500 --> 00:23:22,374
Excuse me, ma'am.
274
00:23:22,375 --> 00:23:25,957
I'm looking for, uh, a-a bearded preacher
with a guitar.
275
00:23:25,958 --> 00:23:32,042
[speaking indistinctly]
276
00:23:39,292 --> 00:23:44,999
Plutonovich. Plutonovich. Plutonovich.
277
00:23:45,000 --> 00:23:46,417
[Plutonovich] Be with me.
278
00:23:47,000 --> 00:23:52,917
Seeing is being and being is seeing.
279
00:23:56,208 --> 00:23:58,957
Praise Plutonovich, virgin sister.
280
00:23:58,958 --> 00:24:00,832
Take the habit of the One Nun.
281
00:24:00,833 --> 00:24:02,124
Save yourself for him.
282
00:24:02,125 --> 00:24:03,917
He is your salvation.
283
00:24:20,333 --> 00:24:22,082
[Plutonovich] One of a kind? One to watch?
284
00:24:22,083 --> 00:24:24,332
Are you the Chosen One?
285
00:24:24,333 --> 00:24:26,791
If you answered yes, then "onederful!"
286
00:24:26,792 --> 00:24:30,666
You are the one I've been looking for
for my new competition, The One.
287
00:24:30,667 --> 00:24:35,541
I will grant them one wish.
288
00:24:35,542 --> 00:24:37,625
- [Plutonovich blows]
- [gasps]
289
00:24:43,208 --> 00:24:44,458
Excuse me, ma'am.
290
00:24:45,292 --> 00:24:46,292
[clears throat]
291
00:24:48,500 --> 00:24:49,624
Can you hear me?
292
00:24:49,625 --> 00:24:51,707
Hi. Um... So that's...
293
00:24:51,708 --> 00:24:55,332
that's my guitar right there
just, um, hanging yonder.
294
00:24:55,333 --> 00:24:56,708
250.
295
00:24:58,750 --> 00:25:02,000
No. See, it was, um... It was...
It was took from me by...
296
00:25:06,167 --> 00:25:08,916
Ma'am, please, it's priceless.
297
00:25:08,917 --> 00:25:09,999
Get a job.
298
00:25:10,000 --> 00:25:11,708
No money, no honey.
299
00:25:14,542 --> 00:25:15,541
Hey!
300
00:25:15,542 --> 00:25:17,832
Lady, I don't think
you're understanding me.
301
00:25:17,833 --> 00:25:21,082
That is 200 years of-- of blood in there.
302
00:25:21,083 --> 00:25:22,875
- That is my rightful--
- Nestor!
303
00:25:24,167 --> 00:25:27,792
- [Nestor grunts] Get out.
- That guitar-- [grunts] No!
304
00:25:29,625 --> 00:25:31,125
[panting]
305
00:25:44,125 --> 00:25:45,666
Hey, little baby girl, you got any money?
306
00:25:45,667 --> 00:25:46,874
[barker] Oh, cometh ye seamen!
307
00:25:46,875 --> 00:25:48,875
Into the open fins of the Mermaid.
308
00:25:50,375 --> 00:25:56,374
A carnival of carnal delights!
To whet every Sailor Johnny's Appetite!
309
00:25:56,375 --> 00:26:00,291
Tonight, it's an amateur hour.
Big cash prizes.
310
00:26:00,292 --> 00:26:01,249
Come on and watch--
311
00:26:01,250 --> 00:26:02,541
Excuse me, sir.
312
00:26:02,542 --> 00:26:04,292
You can get money for playing?
313
00:26:04,833 --> 00:26:06,500
Winner takes the till, little lady.
314
00:26:33,333 --> 00:26:35,708
[barker] They're gonna love your ass,
Huckleberry.
315
00:26:37,083 --> 00:26:38,208
Appreciate that.
316
00:26:44,875 --> 00:26:45,958
Excuse me.
317
00:26:46,625 --> 00:26:47,874
Excuse me.
318
00:26:47,875 --> 00:26:48,958
Pardon me.
319
00:26:51,167 --> 00:26:54,167
[shouting]
320
00:27:30,750 --> 00:27:33,416
[Dion] Before I bring out
the raw meat amateurs,
321
00:27:33,417 --> 00:27:36,542
I have a little treat
for you mindless animals.
322
00:27:37,625 --> 00:27:42,708
Shut up, or give me the pleasure
of carving out your throat!
323
00:27:47,583 --> 00:27:53,041
Without further ado,
performing The Veiled Dance of the Damned,
324
00:27:53,042 --> 00:27:57,207
the erotic, exotic, hypnotic,
whirling Euri--
325
00:27:57,208 --> 00:28:00,333
Euri Dervish!
326
00:28:16,875 --> 00:28:21,999
♪ Looking for that diamond in the dust
Cussed ♪
327
00:28:22,000 --> 00:28:24,167
♪ Just dumb lust ♪
328
00:28:26,167 --> 00:28:30,249
♪ Strutting through
Your gutters every night ♪
329
00:28:30,250 --> 00:28:34,042
♪ The neon cuts the static and the rust ♪
330
00:28:35,792 --> 00:28:38,875
♪ Puppets strung out
Dressed up ♪
331
00:28:39,625 --> 00:28:42,082
♪ Like blessings in disguise ♪
332
00:28:42,083 --> 00:28:48,082
♪ For Johnny Fame
Yeah, Johnny Fame ♪
333
00:28:48,083 --> 00:28:51,500
♪ Yeah
Shallow be thy name ♪
334
00:28:53,333 --> 00:28:54,458
♪ Whoo ♪
335
00:28:55,833 --> 00:29:01,957
♪ Johnny Fame
Yeah, Johnny Fame ♪
336
00:29:01,958 --> 00:29:05,500
♪ Yeah
Shallow be thy name ♪
337
00:29:07,375 --> 00:29:09,582
♪ Well, well, well ♪
338
00:29:09,583 --> 00:29:14,707
♪ Oh, Johnny Fame ♪
339
00:29:14,708 --> 00:29:18,624
♪ Hide your eyes behind a veil of smoke ♪
340
00:29:18,625 --> 00:29:24,417
♪ Oh
I see you choke ♪
341
00:29:25,917 --> 00:29:32,792
♪ I disappear through
The crack in the mirror ♪
342
00:29:34,458 --> 00:29:40,291
♪ For Johnny Fame
Yeah, Johnny Fame ♪
343
00:29:40,292 --> 00:29:43,375
♪ Yeah
Shallow be thy name ♪
344
00:29:44,125 --> 00:29:46,041
[vocalizing]
345
00:29:46,042 --> 00:29:50,000
♪ Well, well, well
Johnny Fame ♪
346
00:29:51,833 --> 00:29:54,667
♪ Yeah, Johnny Fame
Yeah ♪
347
00:29:55,167 --> 00:29:57,792
♪ Shallow be thy name ♪
348
00:29:59,542 --> 00:30:01,541
♪ Whoo
Well, well, well ♪
349
00:30:01,542 --> 00:30:06,625
♪ Oh, Johnny Fame ♪
350
00:30:09,792 --> 00:30:14,417
- Whoo! Whoo!
- [Dion] Euri Dervish!
351
00:30:15,833 --> 00:30:21,500
Come and see yours truly to arrange
a very private dance of your own.
352
00:30:30,042 --> 00:30:33,667
[barker]
Next performer is "Opossum Gallows."
353
00:30:39,292 --> 00:30:40,292
Oh.
354
00:30:42,458 --> 00:30:43,916
Uh, that's, um...
355
00:30:43,917 --> 00:30:45,957
- It's O'Dessa Galloway.
- [microphone feedback]
356
00:30:45,958 --> 00:30:48,833
Um, so, I-I've been doing some...
357
00:30:49,500 --> 00:30:54,957
some hard traveling
and, um, rambling and, um, roving.
358
00:30:54,958 --> 00:30:56,666
And, um, this song is--
359
00:30:56,667 --> 00:30:58,625
Shut up and play, hayseed.
360
00:30:59,208 --> 00:31:00,208
[clears throat]
361
00:31:03,792 --> 00:31:07,374
♪ Well, I lost my farm ♪
362
00:31:07,375 --> 00:31:10,916
♪ And I lost my way ♪
363
00:31:10,917 --> 00:31:17,124
♪ But I gambled and lost
In this Strangerland ♪
364
00:31:17,125 --> 00:31:21,333
- [audience member] Wow, you suck!
- [booing and clamoring]
365
00:31:25,625 --> 00:31:27,666
[Plutonovich] Remember, I see you.
366
00:31:27,667 --> 00:31:32,166
I know your wildest wishes,
your deepest desires, your hidden fears.
367
00:31:32,167 --> 00:31:33,916
[O'Dessa] You were right, Mama.
368
00:31:33,917 --> 00:31:36,042
[sobs] This world's gone mad.
369
00:31:38,167 --> 00:31:39,791
And I'ma get that Willa back, Daddy.
370
00:31:39,792 --> 00:31:41,832
[Plutonovich] Right here, right now,
looking at me.
371
00:31:41,833 --> 00:31:45,082
- I promise. [sobs, sniffles]
- I see all of you, and I love you.
372
00:31:45,083 --> 00:31:47,250
Without you there is no me.
373
00:31:48,125 --> 00:31:50,374
Press your third eye to the screen.
374
00:31:50,375 --> 00:31:54,291
Spread your mind open wide
and let me come inside.
375
00:31:54,292 --> 00:31:57,667
Baptize you in Plazma
and bring sight to the blind.
376
00:31:58,333 --> 00:32:00,957
I will penetrate your consciousness
377
00:32:00,958 --> 00:32:05,542
and impregnate the barren womb
of your wounded, weary soul.
378
00:32:06,208 --> 00:32:08,958
You who are suffering. I feel you.
379
00:32:11,167 --> 00:32:13,583
[bar patron] You had me waiting all night,
lover boy.
380
00:32:15,208 --> 00:32:16,458
Herve.
381
00:32:20,083 --> 00:32:22,791
- I am ready to go steady.
- I know. I know.
382
00:32:22,792 --> 00:32:24,999
- [Euri] Back up, big boy. All right?
- [Herve] I like the way you dance.
383
00:32:25,000 --> 00:32:27,207
[Euri] Herve, step off.
[grunts] Too close.
384
00:32:27,208 --> 00:32:29,707
- [Euri] Hey. Hey. Too close, Herve.
- [Herve] I like the way you move.
385
00:32:29,708 --> 00:32:31,666
[Euri] Herve. Get off me.
386
00:32:31,667 --> 00:32:34,291
- Herve. Herve.
- Come on.
387
00:32:34,292 --> 00:32:35,917
- Yo, be cool.
- [whistles]
388
00:32:40,542 --> 00:32:42,374
Ah. Sorry, Herve.
389
00:32:42,375 --> 00:32:45,750
I'm already on a date so, uh, rain check?
390
00:32:47,458 --> 00:32:49,707
[grunting]
391
00:32:49,708 --> 00:32:51,041
What's your name?
392
00:32:51,042 --> 00:32:53,416
O... O'Dessa.
393
00:32:53,417 --> 00:32:58,042
O'Dessa, I haven't been able to
get you off my mind all night!
394
00:32:59,833 --> 00:33:02,292
Slut. [grunts]
395
00:33:06,042 --> 00:33:07,208
I owe you one.
396
00:33:08,167 --> 00:33:10,166
[sighs] I gotta lay down.
397
00:33:10,167 --> 00:33:11,250
Oh.
398
00:33:15,167 --> 00:33:16,082
Chivalry.
399
00:33:16,083 --> 00:33:18,000
[sighs, chuckles]
400
00:33:19,375 --> 00:33:21,958
These heels are gonna be the death of me.
401
00:33:24,458 --> 00:33:25,625
[sniffles, sighs]
402
00:33:27,875 --> 00:33:30,333
This place is as strange
as a checkered dog, ain't it?
403
00:33:30,875 --> 00:33:32,416
[Euri] It's hell on earth.
404
00:33:32,417 --> 00:33:34,417
Everyone knows you can't sleep under here.
405
00:33:34,917 --> 00:33:37,166
Those dusters will pick
your bones clean for a fix.
406
00:33:37,167 --> 00:33:39,042
Yeah, I know. I'm just, um...
407
00:33:39,667 --> 00:33:43,167
Just passing through actually.
So I won't be here long.
408
00:33:45,167 --> 00:33:46,166
I'm a rambler.
409
00:33:46,167 --> 00:33:47,791
The hell is a rambler?
410
00:33:47,792 --> 00:33:52,916
Well, it's someone who
kind of roams from town to town
411
00:33:52,917 --> 00:33:58,125
and sings for, um, you know, people.
412
00:33:59,125 --> 00:34:03,208
Kinda lifting their spirits through song.
413
00:34:04,083 --> 00:34:05,167
My daddy used to say
414
00:34:06,208 --> 00:34:10,082
a rambler's reason for being
is to comfort the disturbed
415
00:34:10,083 --> 00:34:12,000
and disturb the comfortable.
416
00:34:12,625 --> 00:34:13,667
Catchy.
417
00:34:18,375 --> 00:34:20,708
To be honest, I'm new to it and, um...
418
00:34:23,125 --> 00:34:24,958
my guitar got stolen.
419
00:34:34,875 --> 00:34:36,125
What's eating at you?
420
00:34:37,000 --> 00:34:40,500
You know, you get on that stage
to sing something new and for what?
421
00:34:42,958 --> 00:34:44,583
For what? [chuckles]
422
00:34:49,458 --> 00:34:52,208
They wouldn't know good music
if it bit them in the ass.
423
00:34:54,542 --> 00:34:56,833
- Well, folks really seem to like you.
- [Euri] Yeah?
424
00:34:58,292 --> 00:34:59,292
Like Herve the perv?
425
00:35:06,167 --> 00:35:08,750
All right. Well, why don't
you play me a tune, rambler?
426
00:35:09,458 --> 00:35:10,458
Oh, um...
427
00:35:12,417 --> 00:35:14,958
[stammers] It ain't much for the mood.
428
00:35:17,458 --> 00:35:18,583
I am disturbed.
429
00:35:23,000 --> 00:35:25,499
Okay. All right. Fair enough.
430
00:35:25,500 --> 00:35:26,583
Um...
431
00:35:31,000 --> 00:35:34,375
Okay. Um, [sniffles] this one's about, um...
432
00:35:36,083 --> 00:35:39,958
Well, my... my mama used to sing it to me
a mess of moons ago.
433
00:35:41,417 --> 00:35:42,625
Cool.
434
00:35:45,833 --> 00:35:51,583
♪ Awake in a dream
Floating over the trees ♪
435
00:35:53,542 --> 00:35:58,667
♪ Cicada songs surround you ♪
436
00:36:00,208 --> 00:36:06,167
♪ The sweetest sounds
Have found you lost ♪
437
00:36:06,667 --> 00:36:09,833
♪ Under the stars ♪
438
00:36:11,458 --> 00:36:17,042
♪ Drowned in the fields of
Mother Nature's beard ♪
439
00:36:19,375 --> 00:36:24,333
♪ Flows in clouds around you ♪
440
00:36:25,333 --> 00:36:29,832
♪ Her mysteries abound ♪
441
00:36:29,833 --> 00:36:34,833
♪ You're lost under the stars ♪
442
00:36:37,000 --> 00:36:41,667
♪ No one knows really why ♪
443
00:36:42,667 --> 00:36:47,542
♪ There's another side of the sky ♪
444
00:36:48,833 --> 00:36:52,250
♪ Like a million mirrors ♪
445
00:36:52,750 --> 00:36:57,332
♪ Reflected in your eyes ♪
446
00:36:57,333 --> 00:37:02,083
♪ Eyes, eyes ♪
447
00:37:02,583 --> 00:37:07,500
♪ Tides are in tune
With the song of the moon ♪
448
00:37:10,750 --> 00:37:15,208
♪ It's alive around you ♪
449
00:37:16,833 --> 00:37:22,875
♪ The sweetest sights
Have found you lost ♪
450
00:37:23,417 --> 00:37:27,292
♪ Under the stars ♪
451
00:37:30,000 --> 00:37:34,667
♪ Under the stars ♪
452
00:37:37,625 --> 00:37:38,958
Holy shit.
453
00:37:42,125 --> 00:37:42,957
Shit.
454
00:37:42,958 --> 00:37:45,874
Um... All right. Come on, rambler.
455
00:37:45,875 --> 00:37:47,208
Show's over.
456
00:37:54,750 --> 00:37:55,792
[Dion] Keep walking.
457
00:37:58,125 --> 00:38:01,458
This is what you get, you sack of garbage.
458
00:38:03,458 --> 00:38:05,041
[O'Dessa] Where are they taking him?
459
00:38:05,042 --> 00:38:05,957
[Euri] Onederworld.
460
00:38:05,958 --> 00:38:07,042
Take him.
461
00:38:08,333 --> 00:38:10,832
A place you don't want to go
'cause you don't come back.
462
00:38:10,833 --> 00:38:13,000
[Dion] ...dirty disgusting face again.
463
00:38:17,833 --> 00:38:20,291
Bon voyage, you dipshit.
464
00:38:20,292 --> 00:38:22,917
It ain't safe here.
You got any place else to go?
465
00:39:23,458 --> 00:39:26,874
[Plutonovich] ...he doesn't trust
just any old stranger on the street.
466
00:39:26,875 --> 00:39:30,291
You understand me.
We understand each other.
467
00:39:30,292 --> 00:39:32,207
You know what I'm talking about.
468
00:39:32,208 --> 00:39:36,125
You can feel it in the air.
You can smell it in the streets.
469
00:39:36,750 --> 00:39:38,916
That unbearable sense
that we're supposed to...
470
00:39:38,917 --> 00:39:40,374
[Euri] Evening, Roach.
471
00:39:40,375 --> 00:39:41,957
Meet O'Dessa.
472
00:39:41,958 --> 00:39:44,374
She's gonna take the penthouse
until she splits town.
473
00:39:44,375 --> 00:39:45,458
Follow me.
474
00:39:46,833 --> 00:39:50,500
[Plutonovich] What use is it
to stay sane, huh? To the--
475
00:39:51,750 --> 00:39:53,042
My boudoir.
476
00:39:53,708 --> 00:39:55,000
The honeymoon suite.
477
00:39:57,625 --> 00:40:02,250
[sighs] Excuse the mess. I didn't think
I'd be entertaining tonight.
478
00:40:04,000 --> 00:40:05,874
Uh, make yourself at home.
479
00:40:05,875 --> 00:40:07,250
Yeah, right.
480
00:40:09,458 --> 00:40:11,291
Shit. Sorry.
481
00:40:11,292 --> 00:40:12,708
[Euri] You all right there?
482
00:40:15,292 --> 00:40:16,250
[O'Dessa sighs]
483
00:40:17,000 --> 00:40:18,167
[Euri sniffing]
484
00:40:21,000 --> 00:40:23,042
When was the last time you bathed?
485
00:40:25,458 --> 00:40:27,666
[crowd cheers through television]
486
00:40:27,667 --> 00:40:32,332
[announcer] From Onederworld
in front of a live studio audience,
487
00:40:32,333 --> 00:40:38,500
put your hands together for Plutonovich!
488
00:40:39,583 --> 00:40:45,249
[Plutonovich] It is judgment night,
so I demand, let there be lights!
489
00:40:45,250 --> 00:40:49,374
Who's this, um... this Plutonovich fella?
490
00:40:49,375 --> 00:40:50,833
You're kidding, right?
491
00:40:51,500 --> 00:40:53,417
Where do I even begin?
492
00:40:54,167 --> 00:40:55,457
After it all collapsed,
493
00:40:55,458 --> 00:40:57,249
he sucked the Plazma
out of everyone's land
494
00:40:57,250 --> 00:41:00,917
and now he uses it to power his broadcast.
495
00:41:01,417 --> 00:41:02,791
He's got everyone's attention
496
00:41:02,792 --> 00:41:04,791
and anyone who speaks out against him
497
00:41:04,792 --> 00:41:06,707
just gets shipped off to Onederworld
498
00:41:06,708 --> 00:41:09,083
where he tortures them
in the name of entertainment.
499
00:41:09,708 --> 00:41:14,374
And if you step out of line,
or make one false move,
500
00:41:14,375 --> 00:41:16,500
you have to answer to Dion.
501
00:41:17,083 --> 00:41:20,707
He's got everyone obsessed
with his every little corny move.
502
00:41:20,708 --> 00:41:22,207
They're brainwashed.
503
00:41:22,208 --> 00:41:23,208
[O'Dessa] But why?
504
00:41:24,208 --> 00:41:27,249
[Euri] Because apparently,
he's extremely entertaining.
505
00:41:27,250 --> 00:41:31,957
That's why you are getting
a facejob makeover.
506
00:41:31,958 --> 00:41:33,624
[crowd cheers]
507
00:41:33,625 --> 00:41:35,458
- [electronic voice] Facejob!
- [Plutonovich cackles]
508
00:41:36,167 --> 00:41:37,582
[advert announcer] Facejob.
509
00:41:37,583 --> 00:41:40,749
We replace your face
with a Plazma makeover.
510
00:41:40,750 --> 00:41:43,291
Your soul belongs to Plutonovich.
511
00:41:43,292 --> 00:41:44,957
So, kiss your mind goodbye.
512
00:41:44,958 --> 00:41:47,083
[laughs]
513
00:41:49,000 --> 00:41:50,499
Later, traitor.
514
00:41:50,500 --> 00:41:52,332
Can't watch this.
515
00:41:52,333 --> 00:41:56,166
You know, you could torch that place
with all the Plazma running through it.
516
00:41:56,167 --> 00:41:57,708
Now, that would be good TV.
517
00:42:03,292 --> 00:42:04,667
The penthouse.
518
00:42:05,750 --> 00:42:07,166
Nobody will bother you up here.
519
00:42:07,167 --> 00:42:11,083
Plus, you get the best view in town.
520
00:42:16,542 --> 00:42:19,082
Yeah, it does look kind of pretty.
521
00:42:19,083 --> 00:42:20,167
Mmm.
522
00:42:20,917 --> 00:42:24,083
You don't know how many times
I thought about swan diving off of here.
523
00:42:28,083 --> 00:42:29,833
I hope you know how lucky you are...
524
00:42:31,958 --> 00:42:34,667
being able to ramble where you please,
when you please.
525
00:42:37,708 --> 00:42:39,792
I can't go anywhere without the Willa.
526
00:42:41,208 --> 00:42:42,917
That guitar is all I got in this world.
527
00:42:43,417 --> 00:42:45,792
You can try busking on
the boardwalk for some bread.
528
00:42:46,333 --> 00:42:48,125
It might take you a couple of years, but...
529
00:42:54,833 --> 00:42:56,417
No. No. I thought, um...
530
00:42:57,667 --> 00:43:01,332
[inhales deeply] I thought
life on the road was gonna lead me
531
00:43:01,333 --> 00:43:04,625
someplace I was meant to be going...
532
00:43:06,792 --> 00:43:11,667
but it's just been
so damn confusing and cruel and...
533
00:43:14,333 --> 00:43:16,167
Well, I'm glad you're here now.
534
00:43:19,292 --> 00:43:21,375
At least you get a good song
out of it, right?
535
00:43:22,625 --> 00:43:25,125
[chuckles] Maybe we can duet
at the Mermaid.
536
00:43:27,292 --> 00:43:30,292
Why are you being so kind to me?
537
00:43:32,625 --> 00:43:34,332
Shit. I don't know.
538
00:43:34,333 --> 00:43:38,292
[exhales deeply] I don't know. Um...
539
00:43:43,583 --> 00:43:45,625
When you sang to me earlier tonight,
540
00:43:47,042 --> 00:43:48,708
it reminded me of something.
541
00:43:50,583 --> 00:43:53,458
It reminded me of how beautiful
some things are.
542
00:44:01,333 --> 00:44:06,125
[clears throat, clicks tongue] Okay. Um...
543
00:44:07,667 --> 00:44:08,874
Well, I'm gonna turn in.
544
00:44:08,875 --> 00:44:12,792
So, um, much obliged for the help and um...
545
00:44:14,083 --> 00:44:15,375
Uh, yeah. Nighty night then.
546
00:44:17,208 --> 00:44:19,292
You're a strange bird from another world.
547
00:44:20,792 --> 00:44:22,167
Okay, then.
548
00:44:22,833 --> 00:44:24,833
Um, good luck, O'Dessa.
549
00:44:25,625 --> 00:44:27,833
I'll see you around and...
550
00:44:31,083 --> 00:44:32,917
Stay out of trouble, rambler.
551
00:44:43,458 --> 00:44:44,458
[O'Dessa moans]
552
00:45:12,583 --> 00:45:14,458
[Dion] Little piggy, little piggy,
let me in.
553
00:45:15,333 --> 00:45:17,457
- I've got a surprise for you.
- Shit, shit. Go, go, go.
554
00:45:17,458 --> 00:45:19,792
- And why is this door locked?
- Hide. Go in the john. Quick.
555
00:45:20,458 --> 00:45:23,167
Um, one second, D. I'm just having a bath.
556
00:45:23,917 --> 00:45:25,416
Where's my kimono?
557
00:45:25,417 --> 00:45:26,750
[Dion] I ain't got all night.
558
00:45:29,500 --> 00:45:30,624
Hey.
559
00:45:30,625 --> 00:45:32,166
[pants]
560
00:45:32,167 --> 00:45:33,083
Hmm.
561
00:45:35,083 --> 00:45:37,417
So you really think that you are...
562
00:45:41,000 --> 00:45:43,208
- ...the One?
- [Euri chuckles]
563
00:45:44,042 --> 00:45:47,082
Reminded me of
my doll-faced little Dervish.
564
00:45:47,083 --> 00:45:48,208
Hmm.
565
00:45:50,083 --> 00:45:51,291
You like it?
566
00:45:51,292 --> 00:45:52,624
Of course, I love it.
567
00:45:52,625 --> 00:45:53,624
Hmm.
568
00:45:53,625 --> 00:45:55,124
I'm just, um... [coughs]
569
00:45:55,125 --> 00:45:56,874
I'm just not feeling too hot
tonight is all.
570
00:45:56,875 --> 00:46:01,625
Hmm. My, my, what a sty.
571
00:46:02,917 --> 00:46:05,708
I pay for your abode,
and this is how you maintain it?
572
00:46:06,542 --> 00:46:08,292
I swore I raised you better.
573
00:46:09,917 --> 00:46:14,374
[groans] My dough-re-mi?
574
00:46:14,375 --> 00:46:16,542
[Euri] Oh, shit. Sorry. I'm spaced.
575
00:46:17,333 --> 00:46:23,333
[groans, sucks teeth] Oh,
me dog's been barking like mad tonight.
576
00:46:27,458 --> 00:46:28,458
[grunts]
577
00:46:29,500 --> 00:46:33,083
[sighs] This better be all of it.
578
00:46:35,875 --> 00:46:37,249
Get that.
579
00:46:37,250 --> 00:46:41,166
[Dion] Boy, oh, boy,
did we clean up tonight.
580
00:46:41,167 --> 00:46:43,792
That new hoofin' routine killed.
581
00:46:49,833 --> 00:46:55,083
[moaning]
582
00:47:19,542 --> 00:47:21,875
Something you've been meaning to tell me, darling?
583
00:47:22,458 --> 00:47:26,916
- Nah.
- You know I detest secrets.
584
00:47:26,917 --> 00:47:28,957
[scoffs] I don't know
what you're talking about, D.
585
00:47:28,958 --> 00:47:32,125
[Dion] You see the strangest
of things transpired tonight.
586
00:47:32,625 --> 00:47:34,999
That jelly-sack Herve came in blubbering
587
00:47:35,000 --> 00:47:38,500
that you was sub-boardwalk on a date
with some strange little butchie.
588
00:47:39,250 --> 00:47:40,957
You ain't been freelancing now?
589
00:47:40,958 --> 00:47:44,042
[chuckles] That's bullshit.
590
00:47:45,000 --> 00:47:46,708
You know that, D-- [grunts]
591
00:47:47,375 --> 00:47:50,874
You work when I say, with who I say.
592
00:47:50,875 --> 00:47:52,749
Do I make myself clear?
593
00:47:52,750 --> 00:47:55,292
Got it. Got it. I hear you.
594
00:47:58,042 --> 00:48:00,917
[sighs] Zip me back.
595
00:48:08,000 --> 00:48:12,041
Now, if you'll excuse me,
I have to use the little girl's room.
596
00:48:12,042 --> 00:48:13,541
No. Um...
597
00:48:13,542 --> 00:48:16,124
Uh, no, no, no, no.
598
00:48:16,125 --> 00:48:19,208
- [Euri] The plumbing's a mess in there.
- [Dion] Get out of my way.
599
00:48:20,208 --> 00:48:21,375
[sighs]
600
00:48:32,125 --> 00:48:33,042
[breathes shakily]
601
00:48:50,750 --> 00:48:53,708
[Dion] Since when you
start taking cold baths?
602
00:48:56,583 --> 00:48:58,417
[Dion's employee] Boss, next contestant.
603
00:49:03,583 --> 00:49:04,916
- [Dion groans]
- [contestant mumbles]
604
00:49:04,917 --> 00:49:07,207
Another day, another dipshit dissident.
605
00:49:07,208 --> 00:49:08,833
[contestant whimpering] Please.
606
00:49:10,042 --> 00:49:11,875
[Dion] Vulturo gets 'em every time.
607
00:49:14,042 --> 00:49:15,666
Oh, I almost forgot.
608
00:49:15,667 --> 00:49:17,875
[contestant whimpering]
609
00:49:18,708 --> 00:49:21,416
Your little shipment came in tonight,
little piggy.
610
00:49:21,417 --> 00:49:24,291
Don't smoke it all in one go.
611
00:49:24,292 --> 00:49:26,457
- Who loves you?
- [contestant] Please.
612
00:49:26,458 --> 00:49:28,041
You do, of course.
613
00:49:28,042 --> 00:49:29,208
Sweet dreams.
614
00:49:29,917 --> 00:49:30,917
Night, D.
615
00:49:32,042 --> 00:49:33,042
O'Dessa?
616
00:49:33,958 --> 00:49:35,249
O'Dessa?
617
00:49:35,250 --> 00:49:37,000
Are you okay? Are you okay?
618
00:49:37,708 --> 00:49:38,832
Oh, my God.
619
00:49:38,833 --> 00:49:40,916
Yeah? You okay?
620
00:49:40,917 --> 00:49:43,500
- Yeah.
- You strange and beautiful bird.
621
00:49:45,792 --> 00:49:47,917
Do you ever think about
running away from here?
622
00:49:49,917 --> 00:49:51,083
From her?
623
00:49:53,000 --> 00:49:54,792
Just about every second of every day.
624
00:49:56,083 --> 00:49:57,792
Dion's got eyes everywhere though.
625
00:49:58,667 --> 00:49:59,917
I'm trapped.
626
00:50:01,750 --> 00:50:06,208
Well, say in a perfect world,
where would you go?
627
00:50:08,125 --> 00:50:12,208
Well, uh,
I heard of this little town called Enid.
628
00:50:13,667 --> 00:50:14,875
It's about a day away.
629
00:50:16,042 --> 00:50:19,500
Supposed to be clean and quiet.
630
00:50:21,375 --> 00:50:23,333
Sounds all right for starting over.
631
00:50:24,833 --> 00:50:25,833
Enid.
632
00:50:28,083 --> 00:50:29,125
Okay.
633
00:50:40,708 --> 00:50:42,625
My Plazmatics.
634
00:50:44,333 --> 00:50:46,957
It's time for our daily bread.
Our call to worship.
635
00:50:46,958 --> 00:50:50,167
Stay with me.
Look at me. Lock eyes. Focus!
636
00:50:51,000 --> 00:50:54,250
Now I know, and you know,
they are out there.
637
00:50:54,958 --> 00:50:56,957
Maybe they're in your family.
In your home.
638
00:50:56,958 --> 00:50:58,332
[nuns chanting]
639
00:50:58,333 --> 00:51:04,375
[Plutonovich] Even in your bed whispering
to you to betray The Party of One.
640
00:51:06,417 --> 00:51:08,166
I promise you.
641
00:51:08,167 --> 00:51:11,999
I promise you they're gonna
get what's coming to them.
642
00:51:12,000 --> 00:51:13,333
Mark my words.
643
00:51:14,583 --> 00:51:16,667
[electronic voice] Facejob.
644
00:51:17,458 --> 00:51:18,708
Plazma to plastic.
645
00:51:19,208 --> 00:51:20,208
Dust to dust.
646
00:51:21,125 --> 00:51:24,875
In Plutonovich, the man we trust.
647
00:51:25,750 --> 00:51:27,750
[people outside Satylite City shouting]
648
00:51:30,667 --> 00:51:33,082
[Plutonovich] Know that together
we are one.
649
00:51:33,083 --> 00:51:38,582
One focus. One mantra. One channel.
One power. One mind.
650
00:51:38,583 --> 00:51:40,792
Let go, my friends.
651
00:51:41,792 --> 00:51:45,624
[O'Dessa] My daddy used to tell me
the story 'bout how
652
00:51:45,625 --> 00:51:50,125
I was gonna get my hands on
that guitar and change things.
653
00:51:51,708 --> 00:51:53,666
[Euri] Change things how?
654
00:51:53,667 --> 00:51:54,875
[O'Dessa] I don't know.
655
00:51:56,042 --> 00:51:57,583
I look around here...
656
00:51:59,583 --> 00:52:02,500
and I think people want something
that moves them...
657
00:52:03,000 --> 00:52:03,957
My Plazmatics.
658
00:52:03,958 --> 00:52:05,457
[O'Dessa] ...and they just... They don't...
659
00:52:05,458 --> 00:52:06,624
[Plutonovich]
It's time for our daily bread.
660
00:52:06,625 --> 00:52:08,124
[O'Dessa] They don't know it yet.
661
00:52:08,125 --> 00:52:09,707
[Plutonovich] Stay with me. Look at me.
662
00:52:09,708 --> 00:52:15,583
Maybe I've got some
big fairy-tale idea stuck in my head
663
00:52:16,083 --> 00:52:19,250
that ain't got nothing to do with
how the world really is.
664
00:52:20,958 --> 00:52:23,917
We all tell ourselves tales
to get through this world, you know?
665
00:52:25,125 --> 00:52:26,375
What's yours?
666
00:52:30,042 --> 00:52:31,374
When I was little,
667
00:52:31,375 --> 00:52:34,583
it was just me and my sister Jan
looking after each other.
668
00:52:36,792 --> 00:52:38,707
We were in the streets,
and it was hard to eat,
669
00:52:38,708 --> 00:52:42,416
so there's this tramp that showed us
670
00:52:42,417 --> 00:52:45,917
how to do, uh, some magic tricks
to hustle the sailors.
671
00:52:46,958 --> 00:52:50,167
- What kind of tricks?
- [chuckles] Open your hand.
672
00:52:54,625 --> 00:52:56,333
[Euri] Three magic words.
673
00:52:58,125 --> 00:53:03,625
"Asa Nisi Masi."
674
00:53:06,167 --> 00:53:07,750
Open your hand.
675
00:53:09,917 --> 00:53:10,750
[O'Dessa] No way.
676
00:53:13,667 --> 00:53:17,375
Jan gave it to me before,
uh, they took her away to Onederworld.
677
00:53:19,292 --> 00:53:22,750
- Oh, geez. I'm sorry.
- Mm-hmm.
678
00:53:23,708 --> 00:53:25,750
[Euri] This world is cruel, O'Dessa.
679
00:53:28,458 --> 00:53:30,083
[O'Dessa] Maybe it ain't gotta be.
680
00:53:30,667 --> 00:53:32,125
[Euri sighs]
681
00:53:41,083 --> 00:53:44,500
[Euri] If they could feel half as good
as you got me feeling.
682
00:53:45,458 --> 00:53:47,333
[O'Dessa] It would be revolutionary.
683
00:53:52,917 --> 00:53:58,458
♪ When I
I woke up this morning ♪
684
00:53:59,417 --> 00:54:03,333
♪ The world was turned upside down ♪
685
00:54:04,458 --> 00:54:09,750
♪ Well, I walk the streets of this town ♪
686
00:54:10,667 --> 00:54:14,667
♪ My feet a foot off the ground ♪
687
00:54:15,625 --> 00:54:19,875
♪ That one hell of a fella
Put a spell on me ♪
688
00:54:21,250 --> 00:54:24,791
♪ And now I'm feeling free
Free, free, free, free ♪
689
00:54:24,792 --> 00:54:27,874
♪ I'm feeling free
Free, free, free, free ♪
690
00:54:27,875 --> 00:54:32,499
♪ I shake like I'm on fire ♪
691
00:54:32,500 --> 00:54:33,582
Whoo!
692
00:54:33,583 --> 00:54:37,542
♪ The sweetest fever dream ♪
693
00:54:38,417 --> 00:54:43,666
♪ Well, I keep him like a secret ♪
694
00:54:43,667 --> 00:54:44,749
Yeah!
695
00:54:44,750 --> 00:54:48,707
♪ His eyes make me wanna scream ♪
696
00:54:48,708 --> 00:54:50,082
[screams]
697
00:54:50,083 --> 00:54:52,166
♪ Well, I'm spinning till I'm dizzy ♪
698
00:54:52,167 --> 00:54:54,582
♪ Isn't this a mystery? ♪
699
00:54:54,583 --> 00:54:56,582
♪ And now I'm feeling free ♪
700
00:54:56,583 --> 00:54:58,624
♪ Free, free, free, free ♪
701
00:54:58,625 --> 00:55:02,166
♪ I'm feeling free
Free, free, free, free ♪
702
00:55:02,167 --> 00:55:04,916
♪ I ain't got no money ♪
703
00:55:04,917 --> 00:55:05,999
[mumbles]
704
00:55:06,000 --> 00:55:07,624
♪ I ain't got no home ♪
705
00:55:07,625 --> 00:55:14,667
♪ But he got something
Touch me deep down in my soul ♪
706
00:55:16,542 --> 00:55:23,375
♪ When, oh, when ♪
707
00:55:24,958 --> 00:55:27,917
♪ I was lonely ♪
708
00:55:28,917 --> 00:55:33,332
♪ I was so lonely, baby ♪
709
00:55:33,333 --> 00:55:36,708
♪ It was then ♪
710
00:55:37,542 --> 00:55:44,500
♪ Oh, it was then
You were my friend ♪
711
00:55:51,458 --> 00:55:55,332
♪ When ♪
712
00:55:55,333 --> 00:55:59,666
♪ Oh, when ♪
713
00:55:59,667 --> 00:56:03,249
♪ You were lonely ♪
714
00:56:03,250 --> 00:56:08,541
♪ I know you were lonely, baby ♪
715
00:56:08,542 --> 00:56:12,624
[both] ♪ It was then ♪
716
00:56:12,625 --> 00:56:16,624
♪ Oh, it was then ♪
717
00:56:16,625 --> 00:56:20,625
♪ You were my friend ♪
718
00:56:25,625 --> 00:56:29,291
[O'Dessa] ♪ La la la la la ♪
719
00:56:29,292 --> 00:56:34,792
♪ La la la la
La la la la la ♪
720
00:56:35,458 --> 00:56:39,791
♪ Feeling free I said
La la la la ♪
721
00:56:39,792 --> 00:56:47,874
♪ La la la la la ♪
722
00:56:47,875 --> 00:56:51,666
♪ Feeling free
Free, free, free, free ♪
723
00:56:51,667 --> 00:56:55,791
♪ I said I'm feelin' free ♪
724
00:56:55,792 --> 00:56:56,917
[crowd cheers]
725
00:57:00,250 --> 00:57:03,207
[Euri] ♪ Well, me and my girl
Comfort the disturbed ♪
726
00:57:03,208 --> 00:57:05,999
♪ Yeah, she's a strange
And a beautiful bird ♪
727
00:57:06,000 --> 00:57:10,375
♪ Oh, yeah
She got me feelin' free ♪
728
00:57:11,417 --> 00:57:15,416
♪ Well, she glows in the dark
And she really made a mark on me ♪
729
00:57:15,417 --> 00:57:17,082
♪ Me, me, me, me, me, me ♪
730
00:57:17,083 --> 00:57:20,207
- ♪ Well, me and my girl... ♪
- ♪ When, oh, when... ♪
731
00:57:20,208 --> 00:57:22,832
♪ Yeah, she's a strange
And a beautiful bird ♪
732
00:57:22,833 --> 00:57:26,666
- [O'Dessa] ♪ I was lonely ♪
- ♪ She got me feelin' free ♪
733
00:57:26,667 --> 00:57:28,832
♪ I was lonely, baby ♪
734
00:57:28,833 --> 00:57:31,874
♪ Well, she glows in the dark
And she really made a mark on me ♪
735
00:57:31,875 --> 00:57:34,166
♪ Me, me, me, me, me, me ♪
736
00:57:34,167 --> 00:57:37,416
♪ Well, she glows in the dark
And she really made a mark on me ♪
737
00:57:37,417 --> 00:57:40,166
♪ Me, me, me, me, me, me ♪
738
00:57:40,167 --> 00:57:42,207
- [grunts] That was incredible.
- [laughs]
739
00:57:42,208 --> 00:57:44,457
I saw you today out there,
and I didn't know something like that
740
00:57:44,458 --> 00:57:45,541
was even possible.
741
00:57:45,542 --> 00:57:48,208
- It felt so good playing, you know?
- Mmm. Mm-hmm.
742
00:57:48,917 --> 00:57:51,874
It was like a... like a... I finally found
what I'm supposed to be doing.
743
00:57:51,875 --> 00:57:52,958
Yeah.
744
00:57:55,208 --> 00:57:57,833
[Dion] My darling little Dervish.
745
00:58:07,875 --> 00:58:09,083
It ain't what it seems, D.
746
00:58:09,583 --> 00:58:11,458
Where are your manners, Euri darling?
747
00:58:12,167 --> 00:58:15,082
Why haven't you introduced me
to your new friend?
748
00:58:15,083 --> 00:58:16,666
- I can explain.
- Yeah?
749
00:58:16,667 --> 00:58:18,166
[Euri] She didn't do anything.
She's innocent.
750
00:58:18,167 --> 00:58:19,083
Mmm.
751
00:58:23,792 --> 00:58:24,833
[Euri] Leave her alone.
752
00:58:29,875 --> 00:58:32,208
Now, what is your name, baby face?
753
00:58:32,792 --> 00:58:33,624
[grunts]
754
00:58:33,625 --> 00:58:34,874
Leave her alone, D.
755
00:58:34,875 --> 00:58:36,583
Zip your goddamn lips.
756
00:58:38,833 --> 00:58:42,457
If I ever see you near
my piggy bank again,
757
00:58:42,458 --> 00:58:44,874
I will shuck open your guts
758
00:58:44,875 --> 00:58:50,417
and yank the pearl from your rotten,
greasy little oyster.
759
00:58:52,625 --> 00:58:56,167
Now, step off and get the hell
out of here. Now.
760
00:59:01,458 --> 00:59:05,917
- [sighs] You ungrateful little shit!
- [grunts]
761
00:59:10,583 --> 00:59:12,541
- Go. Go! Get out of here.
- Euri.
762
00:59:12,542 --> 00:59:15,332
- Go! Now! It's over, O'Dessa!
- No. Euri.
763
00:59:15,333 --> 00:59:18,667
- [screams, grunts]
- You are a nutty little runt, ain't you?
764
00:59:19,917 --> 00:59:22,166
- [O'Dessa] No. No, no, no. Please.
- [Euri] What are you doing?
765
00:59:22,167 --> 00:59:25,166
- No. D! Please don't hurt her!
- Please. [screams]
766
00:59:25,167 --> 00:59:27,667
[Euri] No! No, stop! No! O'Dessa!
767
00:59:31,333 --> 00:59:32,917
[crowd cheers]
768
00:59:36,958 --> 00:59:38,707
[Plutonovich] Are you one in a million?
769
00:59:38,708 --> 00:59:40,583
One of a kind? One to watch?
770
00:59:41,375 --> 00:59:43,708
Are you the Chosen One?
771
00:59:45,125 --> 00:59:47,667
If you answered yes, then "onederful!"
772
00:59:48,250 --> 00:59:52,041
You are the one I've been looking for.
For my new competition, The One.
773
00:59:52,042 --> 00:59:54,707
[announcer 1, distorted] Can you sing?
Can you dance? Tell jokes, juggle?
774
00:59:54,708 --> 00:59:56,874
- [announcer 2] Acrobatics.
- [announcer 1] Entertain the court
775
00:59:56,875 --> 01:00:00,207
of Plutonovich on The One. We see you.
776
01:00:00,208 --> 01:00:02,749
The stakes are high. Life or death.
777
01:00:02,750 --> 01:00:04,791
You see hon, the one who won The One
778
01:00:04,792 --> 01:00:07,249
- will win a prize of a lifetime.
- [crowd cheers]
779
01:00:07,250 --> 01:00:12,250
I will grant them one...
[kisses] ...wish. [blows]
780
01:00:20,292 --> 01:00:22,583
[Plutonovich speaks indistinctly]
781
01:00:32,625 --> 01:00:34,832
[groans, pants]
782
01:00:34,833 --> 01:00:37,666
Oh, cut the shit, Roach. [sighs]
783
01:00:37,667 --> 01:00:39,625
[people chattering]
784
01:00:42,625 --> 01:00:44,042
Don't you have Dust to sell?
785
01:00:47,625 --> 01:00:48,625
[groans]
786
01:00:52,000 --> 01:00:53,000
What, this?
787
01:00:55,792 --> 01:00:56,792
You want it?
788
01:01:03,375 --> 01:01:07,042
Here. Take it. I don't need it anymore.
789
01:01:07,917 --> 01:01:08,917
Come on.
790
01:01:12,250 --> 01:01:13,625
No. [grunts]
791
01:01:17,167 --> 01:01:18,083
Here.
792
01:01:20,958 --> 01:01:24,750
Now, one finger here and another there.
793
01:01:26,042 --> 01:01:27,208
There you go. Now strum.
794
01:01:30,250 --> 01:01:31,875
Yeah, there you go. Your first chord.
795
01:01:35,750 --> 01:01:36,750
You're welcome.
796
01:01:47,958 --> 01:01:50,583
[breathing heavily]
797
01:01:59,500 --> 01:02:00,499
[grunts]
798
01:02:00,500 --> 01:02:03,208
[Plutonovich speaks indistinctly]
799
01:02:08,000 --> 01:02:12,625
...suck on your soul, and try to squeeze
the joy out from everywhere. [chuckles]
800
01:02:14,583 --> 01:02:19,208
That unbearable sense
that we're supposed to stay miserable.
801
01:02:27,917 --> 01:02:28,917
[sniffles]
802
01:02:40,917 --> 01:02:41,917
[sniffles]
803
01:02:52,708 --> 01:02:56,958
[sniffling, sighs]
804
01:03:08,917 --> 01:03:09,917
[gasps]
805
01:03:16,833 --> 01:03:18,250
[breathes shakily, sniffles]
806
01:03:26,000 --> 01:03:28,042
[Euri] I skimmed enough
from Dion to get this for you.
807
01:03:29,417 --> 01:03:31,957
I so wish I could hear you play it.
808
01:03:31,958 --> 01:03:35,332
Now go, leave this shithole behind.
809
01:03:35,333 --> 01:03:36,916
- It's hopeless.
- [breathes shakily]
810
01:03:36,917 --> 01:03:38,499
Ramble like you're supposed to.
811
01:03:38,500 --> 01:03:39,582
[sniffles, sighs]
812
01:03:39,583 --> 01:03:41,374
I wish we could've gotten to Enid,
813
01:03:41,375 --> 01:03:43,958
but the thought of you there
will be enough for me.
814
01:03:44,583 --> 01:03:46,874
[people chattering]
815
01:03:46,875 --> 01:03:48,582
[Euri] You strange and beautiful bird.
816
01:03:48,583 --> 01:03:50,541
[Plutonovich] Are you the Chosen One?
817
01:03:50,542 --> 01:03:52,957
- Hey, where are you going?
- You're the one I've been looking for...
818
01:03:52,958 --> 01:03:55,082
- Won't you come play us a song?
- ...for my new competition, The One.
819
01:03:55,083 --> 01:03:57,958
[Euri] Fly away from here as far
as you possibly can.
820
01:04:02,958 --> 01:04:06,625
[Euri] I love you, O'Dessa. Your Euri.
821
01:04:19,750 --> 01:04:25,292
[Mama] There ain't nothing
more powerful in this life than love.
822
01:04:32,875 --> 01:04:34,500
[people chattering]
823
01:04:38,000 --> 01:04:39,125
[groans]
824
01:04:40,833 --> 01:04:42,541
Damn fog.
825
01:04:42,542 --> 01:04:46,207
I got a shipment coming in.
But I'll be back tonight.
826
01:04:46,208 --> 01:04:47,416
Roger that, boss.
827
01:04:47,417 --> 01:04:49,792
Hmm. Naughty, naughty, Sister.
828
01:04:50,542 --> 01:04:54,833
[Euri] ♪ Oh, goodbye, baby ♪
829
01:04:56,375 --> 01:05:02,916
♪ There's no tomorrow
It's only sorrow ♪
830
01:05:02,917 --> 01:05:04,291
[crowd clamors, boos]
831
01:05:04,292 --> 01:05:05,958
Shake some ass!
832
01:05:06,625 --> 01:05:07,958
Shake some ass?
833
01:05:08,875 --> 01:05:11,625
Huh? That's what you want?
834
01:05:13,417 --> 01:05:15,666
Shake some ass!
835
01:05:15,667 --> 01:05:16,917
Yeah!
836
01:05:17,958 --> 01:05:19,125
[booing continues] Shake it!
837
01:05:22,542 --> 01:05:25,541
You think you're alive, but guess what!
838
01:05:25,542 --> 01:05:30,457
You wouldn't know real
if it ripped your eyes out!
839
01:05:30,458 --> 01:05:32,999
Screw Satylite City!
840
01:05:33,000 --> 01:05:36,707
Screw that plastic-ass hack,
841
01:05:36,708 --> 01:05:41,332
that pathetic pedo Plutono-bitch!
842
01:05:41,333 --> 01:05:44,250
And the whole goddamn Onederworld.
843
01:05:44,958 --> 01:05:49,000
I wanna see that eye in the sky burn!
844
01:05:49,833 --> 01:05:51,749
We need a revolution.
845
01:05:51,750 --> 01:05:54,582
[clamoring, booing continues]
Somebody get him off of the stage!
846
01:05:54,583 --> 01:05:56,749
Fuck you! See you in hell!
847
01:05:56,750 --> 01:05:58,583
[microphone feedback]
848
01:06:00,375 --> 01:06:02,625
Enjoy him while it lasts, Sister.
849
01:06:11,750 --> 01:06:12,833
[gasps] Euri.
850
01:06:14,958 --> 01:06:16,167
I had to see you.
851
01:06:22,500 --> 01:06:25,374
Euri, it's... It's O'Dessa.
852
01:06:25,375 --> 01:06:27,042
Can you hear me?
853
01:06:28,333 --> 01:06:30,666
Can you hear me?
854
01:06:30,667 --> 01:06:31,875
Disturbed.
855
01:06:36,708 --> 01:06:37,708
Look.
856
01:06:39,250 --> 01:06:40,542
I'm in there.
857
01:06:41,292 --> 01:06:42,708
I'm in there.
858
01:06:43,375 --> 01:06:44,875
[groans, pants]
859
01:06:46,583 --> 01:06:47,958
This is gonna stop.
860
01:06:48,708 --> 01:06:49,750
Right now.
861
01:06:52,792 --> 01:06:53,958
Don't move.
862
01:06:54,625 --> 01:06:55,958
I'm gonna make this right.
863
01:07:12,542 --> 01:07:15,708
- [O'Dessa whistles]
- [guitar plays]
864
01:07:26,708 --> 01:07:27,874
Ugh.
865
01:07:27,875 --> 01:07:29,042
The runt.
866
01:07:30,542 --> 01:07:32,749
What does your dusty ass want?
867
01:07:32,750 --> 01:07:33,833
He ain't your property.
868
01:07:35,750 --> 01:07:38,583
You know I scraped
his pathetic ass off the street.
869
01:07:39,958 --> 01:07:41,375
Gave him a life.
870
01:07:42,208 --> 01:07:47,166
That boy is a needy little leech,
and he will let you down.
871
01:07:47,167 --> 01:07:49,542
We belong together. It's destiny.
872
01:07:52,958 --> 01:07:55,458
When I was just a wee thing,
873
01:07:56,167 --> 01:07:58,625
a wild dog attacked me.
874
01:07:59,333 --> 01:08:05,207
Vicious bitch sank her daggers deep
into my poor innocent leg.
875
01:08:05,208 --> 01:08:07,792
I picked up a stick,
876
01:08:08,542 --> 01:08:11,583
jabbed it straight into her brain.
877
01:08:12,542 --> 01:08:16,707
And now, every step is a reminder
878
01:08:16,708 --> 01:08:22,500
of the cruel and perverse universe
that we live in.
879
01:08:24,875 --> 01:08:26,542
"Immoral" of the story.
880
01:08:28,125 --> 01:08:31,208
Bite the bitch before the bitch bites you.
881
01:08:36,167 --> 01:08:38,250
- I'm taking him away from here.
- [gasps]
882
01:08:40,667 --> 01:08:41,667
[grunts]
883
01:08:45,875 --> 01:08:47,833
[Dion] How dare you?
884
01:08:52,333 --> 01:08:53,875
[O'Dessa groaning]
885
01:08:57,167 --> 01:09:01,874
There once was a singer
with ten little fingers.
886
01:09:01,875 --> 01:09:04,917
Oh, she played the guitar so fine,
887
01:09:05,833 --> 01:09:09,291
but she put her grubby hands
on the wrong bitch's man.
888
01:09:09,292 --> 01:09:15,542
- And now she's got nine.
- [O'Dessa] No. No, please. Please.
889
01:09:16,875 --> 01:09:18,125
[Dion] Nine.
890
01:09:21,917 --> 01:09:24,749
[no audible dialogue]
891
01:09:24,750 --> 01:09:29,167
[screaming]
892
01:09:31,083 --> 01:09:33,333
This ought to shut your ass up.
893
01:09:35,417 --> 01:09:37,500
[screaming]
894
01:09:40,833 --> 01:09:42,958
[whimpers, panting]
895
01:09:58,083 --> 01:10:00,250
[people on street chatter]
896
01:10:01,542 --> 01:10:02,541
[O'Dessa grunts]
897
01:10:02,542 --> 01:10:05,125
[breathes heavily, sighs]
898
01:10:23,000 --> 01:10:24,000
She's gone.
899
01:10:25,958 --> 01:10:26,958
[sighs]
900
01:10:33,417 --> 01:10:38,375
♪ We're too young to be hunted ♪
901
01:10:43,750 --> 01:10:48,167
♪ We can hide, we can run ♪
902
01:10:53,792 --> 01:11:00,750
♪ From the first time I saw you
Saw you, saw you ♪
903
01:11:04,042 --> 01:11:08,542
♪ Babe, I knew you're the one ♪
904
01:11:14,458 --> 01:11:19,625
♪ Lay your nightmares beside me ♪
905
01:11:24,708 --> 01:11:30,000
♪ Watch them fade in the sun ♪
906
01:11:34,833 --> 01:11:39,374
♪ Can you feel how I love you? ♪
907
01:11:39,375 --> 01:11:42,167
♪ Love you, love you ♪
908
01:11:45,250 --> 01:11:49,875
♪ Baby, you are the one ♪
909
01:11:53,625 --> 01:12:00,375
[Euri] ♪ Now we ramble down
This world together ♪
910
01:12:03,917 --> 01:12:08,416
♪ The future is a song yet ♪
911
01:12:08,417 --> 01:12:11,583
♪ To be sung ♪
912
01:12:13,375 --> 01:12:18,166
♪ With our hearts intertwined ♪
913
01:12:18,167 --> 01:12:21,249
[Euri] ♪ You're my mirror ♪
914
01:12:21,250 --> 01:12:23,458
♪ You are mine ♪
915
01:12:26,292 --> 01:12:31,499
[both] ♪ Oh, relieved we are one ♪
916
01:12:31,500 --> 01:12:32,583
[O'Dessa] Enid?
917
01:12:34,917 --> 01:12:36,624
- Hell yes.
- [chuckles]
918
01:12:36,625 --> 01:12:41,417
[O'Dessa] ♪ With this ring
On your finger ♪
919
01:12:46,500 --> 01:12:48,416
♪ Now your blood is my blood ♪
920
01:12:48,417 --> 01:12:52,541
It's bad luck for the bride and the groom
to see each other before the big moment.
921
01:12:52,542 --> 01:12:53,958
All right, all right.
922
01:12:56,583 --> 01:13:00,999
♪ All our dreams, they will come true ♪
923
01:13:01,000 --> 01:13:04,083
♪ Come true, come true ♪
924
01:13:06,417 --> 01:13:07,416
Okay, go.
925
01:13:07,417 --> 01:13:09,082
[O'Dessa] ♪ Baby, you are the one ♪
926
01:13:09,083 --> 01:13:11,082
Hey, remember, four o'clock sharp.
927
01:13:11,083 --> 01:13:13,083
I wouldn't miss it for the world, baby.
928
01:13:16,792 --> 01:13:22,708
♪ Wrap your wild arms around me ♪
929
01:13:26,875 --> 01:13:32,875
♪ Oh, our life's just begun ♪
930
01:13:36,792 --> 01:13:41,166
♪ It goes on forever ♪
931
01:13:41,167 --> 01:13:45,416
♪ Ever, ever, yeah ♪
932
01:13:45,417 --> 01:13:46,582
[knocks on door]
933
01:13:46,583 --> 01:13:48,999
[O'Dessa] ♪ You and me, we are one ♪
934
01:13:49,000 --> 01:13:50,333
What you forget?
935
01:13:50,875 --> 01:13:53,042
Huh? I told you it's--
936
01:13:54,333 --> 01:13:57,291
- [Vulturo] You ran away.
- [Euri] No! Please. Please!
937
01:13:57,292 --> 01:13:58,541
Don't touch me!
938
01:13:58,542 --> 01:14:02,874
Get your hands off-- [grunts] No! No!
939
01:14:02,875 --> 01:14:05,916
- O'Dessa! O'Dessa!
- [thuds]
940
01:14:05,917 --> 01:14:12,875
[O'Dessa] ♪ You and me, we are one ♪
941
01:14:19,917 --> 01:14:25,083
[Father Walter] I guess we have
a classic case of cold feet. [laughs]
942
01:14:26,792 --> 01:14:30,999
And here, the prodigal son returns.
943
01:14:31,000 --> 01:14:33,000
- [Father Walter laughs]
- [gasps]
944
01:14:36,292 --> 01:14:38,166
- [gasps]
- [Father Walter] Oh, little rambler,
945
01:14:38,167 --> 01:14:41,291
where are you going?
Little rambler. [laughs]
946
01:14:41,292 --> 01:14:46,208
[O'Dessa] Euri! Euri,
where are you? [pants]
947
01:14:49,917 --> 01:14:51,042
[sniffles]
948
01:14:53,500 --> 01:14:56,541
[Rael] Tonight, the Veiled Villain,
Euri Dervish will dance for his life
949
01:14:56,542 --> 01:15:00,500
on the season finale of The One.
950
01:15:01,417 --> 01:15:02,417
[gasps]
951
01:15:07,000 --> 01:15:08,874
[melody plays through toy]
952
01:15:08,875 --> 01:15:11,499
[whimpers]
953
01:15:11,500 --> 01:15:13,541
Euri!
954
01:15:13,542 --> 01:15:16,417
- [thunder rumbles]
- [whimpers, crying]
955
01:15:27,208 --> 01:15:29,125
[crying, sniffles]
956
01:15:37,875 --> 01:15:43,167
- [person speaking indistinctly]
- [whimpers] Leave me the hell alone!
957
01:15:43,917 --> 01:15:46,750
The heavens have spoken.
958
01:15:51,542 --> 01:15:55,957
I have been waiting
for you for seven generations.
959
01:15:55,958 --> 01:15:57,042
[sniffles]
960
01:15:58,208 --> 01:16:04,833
Your people cut that instrument
from the tree's burning body.
961
01:16:05,500 --> 01:16:07,208
[inhales sharply] What?
962
01:16:09,708 --> 01:16:11,958
You have been chosen.
963
01:16:17,917 --> 01:16:19,083
I need to get to Euri.
964
01:16:19,792 --> 01:16:23,417
[prophet] You have the power
inside you already.
965
01:16:24,792 --> 01:16:26,125
[O'Dessa] Please, tell me how.
966
01:16:28,208 --> 01:16:33,042
[prophet] As the Seventh Son,
you possess the Seventh String.
967
01:16:42,458 --> 01:16:43,458
[inhales sharply]
968
01:16:48,125 --> 01:16:50,708
[O'Dessa] If I sing my song on that stage...
969
01:16:55,042 --> 01:16:56,083
I can save Euri.
970
01:16:58,292 --> 01:17:00,750
[prophet] You can do more than save him.
971
01:17:02,167 --> 01:17:05,875
You can bring light to the darkness.
972
01:17:06,583 --> 01:17:09,750
[echoes] The time has come.
973
01:17:14,750 --> 01:17:17,583
- It is your destiny.
- Destiny.
974
01:17:30,292 --> 01:17:36,874
♪ My one true love
Left at the altar ♪
975
01:17:36,875 --> 01:17:43,249
♪ The Devil took your soul from me ♪
976
01:17:43,250 --> 01:17:50,291
♪ I row this boat across
These toxic waters ♪
977
01:17:50,292 --> 01:17:57,207
♪ Isle of the damned beyond the sea ♪
978
01:17:57,208 --> 01:17:59,750
♪ Beyond the sea ♪
979
01:18:00,833 --> 01:18:05,625
♪ Ooh, ooh, ooh
Ooh, ooh, ooh ♪
980
01:18:08,042 --> 01:18:10,833
♪ Ooh, ooh, ooh ♪
981
01:18:11,750 --> 01:18:18,667
♪ Oh, here comes the Seventh Son ♪
982
01:18:20,625 --> 01:18:25,125
♪ Here comes the Seventh Son ♪
983
01:18:27,375 --> 01:18:32,541
♪ To save my one true love ♪
984
01:18:32,542 --> 01:18:37,667
♪ Here I come, here I come
The Seventh Son ♪
985
01:18:38,750 --> 01:18:40,874
♪ The Seventh Son ♪
986
01:18:40,875 --> 01:18:42,457
[crowd cheers]
987
01:18:42,458 --> 01:18:49,375
[announcer] From Onederworld, in front
of a live studio audience, The One.
988
01:18:54,292 --> 01:18:55,874
[Rael] Plutopian party people!
989
01:18:55,875 --> 01:19:00,166
Put your palms together
for His Highness in high-def.
990
01:19:00,167 --> 01:19:02,125
The Amadeus of Chaos.
991
01:19:02,708 --> 01:19:04,749
The Divine Comedian.
992
01:19:04,750 --> 01:19:07,374
The Showman Shaman.
993
01:19:07,375 --> 01:19:13,249
The man of our dreams. Plutonovich!
994
01:19:13,250 --> 01:19:20,082
♪ Onederworld
Oh, Onederworld ♪
995
01:19:20,083 --> 01:19:23,749
♪ We run the world ♪
996
01:19:23,750 --> 01:19:29,417
♪ As we beam, beam
Beam to the eye in the sky ♪
997
01:19:31,375 --> 01:19:33,207
♪ Tune in, turn me on... ♪
998
01:19:33,208 --> 01:19:34,666
[bouncer] Stop! No trespass! Stop!
999
01:19:34,667 --> 01:19:36,708
♪ From on high kingdom comes
Like a Plazma God ♪
1000
01:19:38,542 --> 01:19:44,042
♪ Dust till dawn let your dazzling daddy
Take your mind for a ride ♪
1001
01:19:46,083 --> 01:19:49,791
♪ I'm your miracle man
Watch me dancing on air ♪
1002
01:19:49,792 --> 01:19:52,667
♪ Live on Channel One ♪
1003
01:19:53,917 --> 01:20:00,208
♪ So bask in the light of the eye
Bringing sight to the blind ♪
1004
01:20:00,875 --> 01:20:04,832
♪ It's just a game, my friends ♪
1005
01:20:04,833 --> 01:20:08,582
♪ But there can only be one winner ♪
1006
01:20:08,583 --> 01:20:12,124
♪ In this modern age where
The world is my stage ♪
1007
01:20:12,125 --> 01:20:16,499
♪ You will dance for your life ♪
1008
01:20:16,500 --> 01:20:22,707
♪ On Onederworld
The second to none-derworld ♪
1009
01:20:22,708 --> 01:20:26,999
♪ Come on, all my boy and girls ♪
1010
01:20:27,000 --> 01:20:32,667
♪ Get your dreams, dreams, dreams
From the eye in the sky ♪
1011
01:20:35,208 --> 01:20:37,499
Ladies and gentlemen,
1012
01:20:37,500 --> 01:20:43,832
welcome to the stage
the teen queen of your screen.
1013
01:20:43,833 --> 01:20:47,124
The First Lady of Onederworld.
1014
01:20:47,125 --> 01:20:49,999
Priscilla!
1015
01:20:50,000 --> 01:20:51,832
♪ Bang, bang
Shake your thang ♪
1016
01:20:51,833 --> 01:20:53,624
♪ Man made to entertain ♪
1017
01:20:53,625 --> 01:20:55,707
♪ This hot bod
God squad ♪
1018
01:20:55,708 --> 01:20:59,291
♪ Judgment day is where we play
Hate the player not the game ♪
1019
01:20:59,292 --> 01:21:01,124
♪ Replace your face
The price of fame ♪
1020
01:21:01,125 --> 01:21:04,874
♪ Manifest your destiny
Can only be one O-N-E on ♪
1021
01:21:04,875 --> 01:21:08,041
♪ Onederworld ♪
1022
01:21:08,042 --> 01:21:12,582
[both] ♪ Oh, Onederworld ♪
1023
01:21:12,583 --> 01:21:15,166
♪ We run the world ♪
1024
01:21:15,167 --> 01:21:21,000
♪ As we beam, beam, b-b-beam
To the eye in the sky ♪
1025
01:21:23,208 --> 01:21:26,082
[Rael] And now it's time
to face the music.
1026
01:21:26,083 --> 01:21:29,791
And entertain the judge, jury,
and executioner.
1027
01:21:29,792 --> 01:21:35,124
Bringing to the stage
the Veiled Villain Euri Dervish.
1028
01:21:35,125 --> 01:21:37,583
Order in the court. Order!
1029
01:21:38,958 --> 01:21:41,082
Euri Dervish,
1030
01:21:41,083 --> 01:21:44,624
you are on trial for taking
my name in vain.
1031
01:21:44,625 --> 01:21:47,416
[Euri] That pathetic-- [bleep]
1032
01:21:47,417 --> 01:21:48,916
...Plutono... [bleep]
1033
01:21:48,917 --> 01:21:50,666
[tuts]
1034
01:21:50,667 --> 01:21:53,999
You're gonna now dance for me
and my Priscilla
1035
01:21:54,000 --> 01:21:56,082
like your life depends on it.
1036
01:21:56,083 --> 01:21:59,207
Because it does. [chuckles]
1037
01:21:59,208 --> 01:22:00,832
[audience laughs]
1038
01:22:00,833 --> 01:22:03,083
[panting]
1039
01:22:13,208 --> 01:22:16,292
- [announcer] Dance for your life.
- [crowd] Dance for your life.
1040
01:22:16,958 --> 01:22:18,832
[bouncer] Stop right there!
1041
01:22:18,833 --> 01:22:21,125
- Get back here! You can't go in there!
- [pants]
1042
01:22:22,000 --> 01:22:23,000
[grunts]
1043
01:22:24,833 --> 01:22:25,833
[bouncer] Stop!
1044
01:22:28,542 --> 01:22:30,291
[panting]
1045
01:22:30,292 --> 01:22:31,750
[bouncer] You gotta stop!
1046
01:22:32,875 --> 01:22:36,583
You're doomed for! [shouts]
1047
01:22:43,458 --> 01:22:48,499
- Euri Dervish, you are--
- [bouncer exclaims] Stop!
1048
01:22:48,500 --> 01:22:50,999
- [O'Dessa] Wait! No, please!
- [Euri] O'Dessa!
1049
01:22:51,000 --> 01:22:52,332
- Get back!
- [O'Dessa shrieks]
1050
01:22:52,333 --> 01:22:53,707
[Euri] Get out of here!
1051
01:22:53,708 --> 01:22:55,541
Get your hands off of her!
1052
01:22:55,542 --> 01:22:57,332
- Leave her alone!
- Euri!
1053
01:22:57,333 --> 01:22:59,332
- Shut up. Shut your trap!
- [Euri] O'Dessa!
1054
01:22:59,333 --> 01:23:01,042
- [O'Dessa] No! Please! Euri!
- [Euri] No!
1055
01:23:02,250 --> 01:23:03,250
O'Dessa!
1056
01:23:05,000 --> 01:23:06,500
Who do you think you are?
1057
01:23:07,125 --> 01:23:08,458
I'm O'Dessa Galloway, sir.
1058
01:23:09,250 --> 01:23:13,458
I am... I'm the last of the Ramblers.
1059
01:23:15,417 --> 01:23:19,832
I've come here to perform a song
for you in exchange for Euri's life.
1060
01:23:19,833 --> 01:23:22,583
[crowd laughs, jeers]
1061
01:23:24,792 --> 01:23:25,875
I believe I'm the One.
1062
01:23:28,083 --> 01:23:31,999
Oh, well, why didn't you say that
in the first place?
1063
01:23:32,000 --> 01:23:35,166
Priscilla, my darling,
our search is finally over.
1064
01:23:35,167 --> 01:23:36,666
This little peach is the One.
1065
01:23:36,667 --> 01:23:37,917
You are zero!
1066
01:23:39,167 --> 01:23:45,041
You are a hollow surrounded
by a vacuum wrapped in a void.
1067
01:23:45,042 --> 01:23:48,375
You are nothing. Nothing from nothing!
Comes from nothing!
1068
01:23:52,250 --> 01:23:53,250
[sighs]
1069
01:23:54,292 --> 01:23:56,667
[whispers indistinctly]
1070
01:24:01,125 --> 01:24:02,833
Are you sure, Prissy?
1071
01:24:05,667 --> 01:24:06,667
Okay, buttercup.
1072
01:24:07,500 --> 01:24:12,916
Ladies and gentlemen, there has been
an 11th hour change of plans here tonight,
1073
01:24:12,917 --> 01:24:15,124
on request of my better half.
1074
01:24:15,125 --> 01:24:16,624
[crowd murmurs]
1075
01:24:16,625 --> 01:24:19,582
This guitar-playing gate-crasher
1076
01:24:19,583 --> 01:24:24,667
- will be our final contestant!
- [crowd cheers]
1077
01:24:25,458 --> 01:24:28,875
But there is one stipulation.
1078
01:24:29,500 --> 01:24:33,291
We are taking it to the extreme.
1079
01:24:33,292 --> 01:24:36,374
Sudden death round!
1080
01:24:36,375 --> 01:24:37,500
[crowd cheers]
1081
01:24:40,708 --> 01:24:44,250
If Ginger here does not
entertain the court,
1082
01:24:45,458 --> 01:24:47,208
I will hit my buzzer
1083
01:24:48,708 --> 01:24:52,000
and she will be incinerated on-site.
1084
01:24:54,125 --> 01:24:55,541
[crowd laughs]
1085
01:24:55,542 --> 01:24:58,916
So, still wanna play, little lady?
1086
01:24:58,917 --> 01:25:00,500
[laughter continues]
1087
01:25:03,917 --> 01:25:06,333
- Yep.
- [crowd jeers]
1088
01:25:21,458 --> 01:25:22,916
- [Plutonovich] Why...
- [gasps]
1089
01:25:22,917 --> 01:25:26,375
- ... don't we...
- [crowd gasps]
1090
01:25:27,333 --> 01:25:28,500
- ...up...
- [string cuts]
1091
01:25:29,583 --> 01:25:31,417
...the stakes?
1092
01:25:32,083 --> 01:25:33,457
[gasps, whimpers]
1093
01:25:33,458 --> 01:25:35,041
[crowd cheering]
1094
01:25:35,042 --> 01:25:36,125
[chuckles]
1095
01:25:38,625 --> 01:25:43,125
If you really are the One,
as you say with such confidence,
1096
01:25:43,958 --> 01:25:49,457
then you'll only need one string
to sing your song.
1097
01:25:49,458 --> 01:25:51,333
[crowd laughs]
1098
01:25:53,792 --> 01:25:56,874
- But first, a word from our sponsors.
- [upbeat music plays]
1099
01:25:56,875 --> 01:25:58,375
[crowd cheers]
1100
01:26:11,500 --> 01:26:13,916
All right. Strike the stage. Move it!
1101
01:26:13,917 --> 01:26:16,167
[stage crew chatters]
1102
01:26:17,125 --> 01:26:19,708
- [crew member 1] Coming through.
- [crew member 2] Moving on.
1103
01:26:24,042 --> 01:26:27,916
[announcer] We'll be right back
with more of The One.
1104
01:26:27,917 --> 01:26:31,624
[automated voice] The eye in the sky,
fueled by your Plazma,
1105
01:26:31,625 --> 01:26:35,082
the eye in the sky,
the power center of Onederworld,
1106
01:26:35,083 --> 01:26:36,374
the eye in the sky,
1107
01:26:36,375 --> 01:26:38,125
- the light of your life.
- [groans]
1108
01:26:38,833 --> 01:26:42,457
Praise Plutonovich. Praise Plutonovich.
1109
01:26:42,458 --> 01:26:43,750
[Plutonovich] Hey, kid.
1110
01:26:47,333 --> 01:26:49,250
[breathes deeply]
1111
01:26:51,542 --> 01:26:52,917
[sighs]
1112
01:27:00,375 --> 01:27:01,624
Good job out there.
1113
01:27:01,625 --> 01:27:03,041
[sniffs]
1114
01:27:03,042 --> 01:27:05,749
Hit all your marks right on cue.
1115
01:27:05,750 --> 01:27:07,582
Felt real.
1116
01:27:07,583 --> 01:27:10,249
[automated voice] On air in one minute.
On air in one minute.
1117
01:27:10,250 --> 01:27:14,333
[sighs] God, they're insatiable.
1118
01:27:16,250 --> 01:27:17,332
What are you talking about?
1119
01:27:17,333 --> 01:27:18,875
[Plutonovich] The audience.
1120
01:27:19,583 --> 01:27:21,624
More, more, more.
1121
01:27:21,625 --> 01:27:23,582
You gotta feed the beast.
1122
01:27:23,583 --> 01:27:25,042
There's no end to it.
1123
01:27:26,542 --> 01:27:27,667
[sighs]
1124
01:27:31,083 --> 01:27:33,583
Ah, this isn't for me, it's for them.
1125
01:27:34,750 --> 01:27:36,458
[groans, sighs]
1126
01:27:37,917 --> 01:27:38,917
What you mean?
1127
01:27:40,667 --> 01:27:43,333
[Plutonovich] The world
is a smoldering ruin, O'Dessa.
1128
01:27:44,833 --> 01:27:48,874
And I'm offering these poor bastards
a small comfort
1129
01:27:48,875 --> 01:27:51,542
as they take their final breath.
1130
01:27:56,333 --> 01:28:03,041
So, remember, don't bore us,
get to the chorus.
1131
01:28:03,042 --> 01:28:06,000
Or... [imitates choking]
1132
01:28:12,792 --> 01:28:17,749
[laughs, coughs]
1133
01:28:17,750 --> 01:28:19,332
[crowd cheers]
1134
01:28:19,333 --> 01:28:23,374
[announcer] Ladies and gentlemen,
broadcasting live from the heart
1135
01:28:23,375 --> 01:28:25,957
- of Studio One in Onederworld.
- [Plutonovich] Come here.
1136
01:28:25,958 --> 01:28:29,499
Put your hands together for the man
1137
01:28:29,500 --> 01:28:33,582
- of the hour, Plutonovich!
- Get out.
1138
01:28:33,583 --> 01:28:35,082
[crowd cheers]
1139
01:28:35,083 --> 01:28:38,457
[grunts, breathes heavily]
1140
01:28:38,458 --> 01:28:40,416
[Plutonovich speaks indistinctly]
1141
01:28:40,417 --> 01:28:42,250
[breathes heavily]
1142
01:28:54,875 --> 01:28:56,708
[O'Dessa pants]
1143
01:29:06,500 --> 01:29:08,000
[breathes deeply]
1144
01:29:11,417 --> 01:29:14,958
[announcer] Ladies and gentlemen,
it's sudden death time.
1145
01:29:15,958 --> 01:29:18,249
Will Plutonovich be moved?
1146
01:29:18,250 --> 01:29:21,582
Give it up for the 11th hour song
1147
01:29:21,583 --> 01:29:26,500
of O'Dessa Galloway!
1148
01:29:43,792 --> 01:29:46,000
[microphone feedback]
1149
01:30:26,458 --> 01:30:27,875
[sighs]
1150
01:30:34,625 --> 01:30:37,958
♪ So I'm small and I know I'm young ♪
1151
01:30:39,917 --> 01:30:43,833
♪ But life's a song that must be sung ♪
1152
01:30:45,542 --> 01:30:49,999
♪ Destiny, she beats her drum ♪
1153
01:30:50,000 --> 01:30:54,708
♪ All for love, all for love ♪
1154
01:30:56,250 --> 01:31:00,458
♪ As a child my dad told me ♪
1155
01:31:01,833 --> 01:31:05,708
♪ Of a song made from a tree ♪
1156
01:31:07,167 --> 01:31:11,416
♪ Now I found her melody ♪
1157
01:31:11,417 --> 01:31:16,875
♪ Is in my blood, it's in my blood ♪
1158
01:31:17,750 --> 01:31:24,500
♪ And ooh, and she sings on ♪
1159
01:31:25,375 --> 01:31:30,374
♪ The love it is all ♪
1160
01:31:30,375 --> 01:31:36,499
♪ Oh, yeah, oh, yeah ♪
1161
01:31:36,500 --> 01:31:39,791
♪ All is love ♪
1162
01:31:39,792 --> 01:31:44,999
♪ Love it is all ♪
1163
01:31:45,000 --> 01:31:50,791
♪ Oh, yeah, oh, yeah ♪
1164
01:31:50,792 --> 01:31:54,292
♪ All is love ♪
1165
01:32:03,583 --> 01:32:07,542
♪ Heart's been broken down to dust ♪
1166
01:32:09,125 --> 01:32:13,542
♪ Hope's been hunted down and crushed ♪
1167
01:32:14,333 --> 01:32:19,124
♪ But there's a string connecting us ♪
1168
01:32:19,125 --> 01:32:24,292
♪ All as one, all as one ♪
1169
01:32:25,542 --> 01:32:30,125
♪ Out the darkness of the dream ♪
1170
01:32:30,833 --> 01:32:35,083
♪ There's a spark that can be seen ♪
1171
01:32:36,208 --> 01:32:40,457
♪ The fire burns in you and me ♪
1172
01:32:40,458 --> 01:32:43,124
♪ And it's called love ♪
1173
01:32:43,125 --> 01:32:46,042
♪ Oh, it's love ♪
1174
01:32:46,833 --> 01:32:51,416
♪ And ooh ♪
1175
01:32:51,417 --> 01:32:53,833
♪ And she sings on ♪
1176
01:32:54,500 --> 01:32:59,332
♪ Love it is all ♪
1177
01:32:59,333 --> 01:33:04,750
♪ Oh, yeah, oh, yeah ♪
1178
01:33:05,417 --> 01:33:08,624
♪ All is love ♪
1179
01:33:08,625 --> 01:33:13,957
♪ Love it is all ♪
1180
01:33:13,958 --> 01:33:19,125
♪ Oh, yeah, oh, yeah ♪
1181
01:33:20,083 --> 01:33:23,749
♪ Love is all ♪
1182
01:33:23,750 --> 01:33:25,292
[vocalizing]
1183
01:33:34,708 --> 01:33:38,124
♪ Love is all ♪
1184
01:33:38,125 --> 01:33:44,749
♪ Oh, yeah, oh, yeah ♪
1185
01:33:44,750 --> 01:33:46,666
♪ Oh, yeah ♪
1186
01:33:46,667 --> 01:33:50,542
♪ Oh, yeah, yeah, yeah, yeah ♪
1187
01:34:01,708 --> 01:34:05,917
♪ When all is lost and can't be won ♪
1188
01:34:06,875 --> 01:34:11,417
♪ And the eye of death stares high above ♪
1189
01:34:12,458 --> 01:34:17,666
♪ With the final breath left in my lungs ♪
1190
01:34:17,667 --> 01:34:24,375
♪ I sing all is love, all is love ♪
1191
01:34:33,833 --> 01:34:35,708
[breathes deeply]
1192
01:34:44,583 --> 01:34:49,750
[announcer] And now,
the moment of judgment.
1193
01:35:02,333 --> 01:35:07,208
Sometimes the most
nourishing part of the apple...
1194
01:35:11,958 --> 01:35:13,374
is the worm.
1195
01:35:13,375 --> 01:35:15,208
[crowd laughs]
1196
01:35:17,042 --> 01:35:19,917
O'Dessa Galloway...
1197
01:35:21,750 --> 01:35:25,792
you are...
1198
01:35:29,667 --> 01:35:32,667
- the One!
- [crowd cheers]
1199
01:35:33,417 --> 01:35:35,792
[crowd cheers, whistles]
1200
01:35:38,667 --> 01:35:40,832
[cheers]
1201
01:35:40,833 --> 01:35:41,958
[chuckles]
1202
01:35:43,042 --> 01:35:44,333
Yeah!
1203
01:35:47,500 --> 01:35:49,292
One wish.
1204
01:35:50,750 --> 01:35:54,375
[chuckles, groans]
1205
01:35:55,292 --> 01:35:56,375
Euri.
1206
01:36:38,167 --> 01:36:40,500
- [gasps] No.
- [electronic voice] Facejob.
1207
01:36:41,167 --> 01:36:43,292
[stammers, pants]
1208
01:36:44,583 --> 01:36:45,708
[laughs]
1209
01:36:54,333 --> 01:36:56,292
[Plutonovich laughs]
1210
01:36:58,167 --> 01:37:01,791
O'Dessa, you idiot saint.
1211
01:37:01,792 --> 01:37:03,124
[O'Dessa] Euri? Baby?
1212
01:37:03,125 --> 01:37:07,957
You walked right into this one.
Followed the bait all the way.
1213
01:37:07,958 --> 01:37:12,833
There can only be one winner,
which means all the rest are losers.
1214
01:37:13,708 --> 01:37:16,874
Sweet destiny.
1215
01:37:16,875 --> 01:37:18,166
[O'Dessa sobs]
1216
01:37:18,167 --> 01:37:20,707
[laughs]
1217
01:37:20,708 --> 01:37:26,708
Really, folks, I mean, is there anything
more hopeless than a hopeless romantic?
1218
01:37:28,250 --> 01:37:32,125
- Is there? [laughs]
- [crowd laughs]
1219
01:37:32,708 --> 01:37:34,625
[sobbing]
1220
01:37:42,125 --> 01:37:43,125
Good.
1221
01:37:44,792 --> 01:37:46,042
Now, bow down, doggy.
1222
01:37:52,292 --> 01:37:53,333
Bow down to Daddy.
1223
01:38:11,167 --> 01:38:12,833
[breathes shakily]
1224
01:38:17,750 --> 01:38:23,166
You see, folks, this is how you find out
who really has what it takes to be--
1225
01:38:23,167 --> 01:38:24,875
- [grunts, groaning]
- [gasps]
1226
01:38:28,292 --> 01:38:30,125
[groaning]
1227
01:38:42,750 --> 01:38:44,292
Stop her!
1228
01:38:47,458 --> 01:38:50,000
[screams]
1229
01:39:59,458 --> 01:40:01,667
[people on street chatter]
1230
01:40:16,208 --> 01:40:21,458
[O'Dessa] ♪ Out the darkness
Of the dream ♪
1231
01:40:23,750 --> 01:40:30,167
♪ There's a spark that can be seen ♪
1232
01:40:32,375 --> 01:40:38,374
♪ The fire burns in you and me ♪
1233
01:40:38,375 --> 01:40:45,208
♪ And it's called love, oh, it's love ♪
1234
01:40:46,500 --> 01:40:52,125
♪ And ooh ♪
1235
01:40:52,708 --> 01:40:55,083
♪ She sings on ♪
1236
01:40:56,167 --> 01:41:00,208
♪ Love it is all
Oh ♪
1237
01:41:01,125 --> 01:41:04,208
♪ Oh, yeah ♪
1238
01:41:05,000 --> 01:41:11,042
♪ Oh, yeah
All is love ♪
1239
01:41:14,708 --> 01:41:17,791
[O'Dessa] ♪ Oh, here comes ♪
1240
01:41:17,792 --> 01:41:22,125
♪ The Seventh Son ♪
1241
01:41:24,167 --> 01:41:29,125
♪ Here comes the Seventh Son ♪
1242
01:41:31,458 --> 01:41:36,874
♪ To save my one true love ♪
1243
01:41:36,875 --> 01:41:42,250
♪ Here I come, here I come
The Seventh Son ♪
1244
01:41:44,125 --> 01:41:50,083
♪ Here I come, here I come
The Seventh Son ♪
1245
01:41:52,667 --> 01:41:57,666
♪ When the sun done rise
In them purple mountain skies ♪
1246
01:41:57,667 --> 01:42:02,000
♪ It's time to find the life
Waiting for me ♪
1247
01:42:02,708 --> 01:42:07,625
♪ I will comfort the disturbed
And disturb the comfortable ♪
1248
01:42:08,250 --> 01:42:11,875
♪ On these six strings
I'll sing my destiny ♪
1249
01:42:12,917 --> 01:42:18,332
♪ As I ramble like my father ♪
1250
01:42:18,333 --> 01:42:23,124
♪ Just like his father's father ♪
1251
01:42:23,125 --> 01:42:28,291
♪ And I walk this world and wander ♪
1252
01:42:28,292 --> 01:42:32,291
♪ I ramble like my daddy down this road ♪
1253
01:42:32,292 --> 01:42:37,250
♪ Oh, Lord I'm ramblin'
Like my daddy down this road ♪
1254
01:42:38,458 --> 01:42:43,624
♪ Like a Galloway I roam
And the world is now my home ♪
1255
01:42:43,625 --> 01:42:47,667
♪ With a song every stranger is a friend ♪
1256
01:42:48,625 --> 01:42:53,625
♪ And the earth becomes my pillow
Just me and my Weepin' Willa ♪
1257
01:42:54,250 --> 01:42:58,791
♪ We'll play together till the very end ♪
1258
01:42:58,792 --> 01:43:04,124
♪ As I ramble like my father ♪
1259
01:43:04,125 --> 01:43:09,124
♪ Just like his father's father ♪
1260
01:43:09,125 --> 01:43:14,374
♪ And I walk this world and wander ♪
1261
01:43:14,375 --> 01:43:18,249
♪ I'll be ramblin' like my daddy
Down the road ♪
1262
01:43:18,250 --> 01:43:23,417
♪ Oh, Lord I'll be ramblin'
Like my daddy down the road ♪
1263
01:43:27,708 --> 01:43:30,917
[O'Dessa vocalizing]
1264
01:44:05,500 --> 01:44:12,332
[Plutonovich] ♪ Onederworld
Oh, Onederworld ♪
1265
01:44:12,333 --> 01:44:15,791
♪ We run the world ♪
1266
01:44:15,792 --> 01:44:21,667
♪ As we beam, beam, beam
To the eye in the sky ♪
1267
01:44:23,625 --> 01:44:27,166
♪ Tune in, turn me on
From on high kingdom comes ♪
1268
01:44:27,167 --> 01:44:29,875
♪ Like a Plazma God ♪
1269
01:44:30,917 --> 01:44:36,458
♪ Dust till dawn let your dazzling daddy
Take your mind for a ride ♪
1270
01:44:38,292 --> 01:44:41,832
♪ I'm your miracle man
Watch me dancing on air ♪
1271
01:44:41,833 --> 01:44:44,292
♪ Live on Channel One ♪
1272
01:44:45,917 --> 01:44:52,083
♪ So bask in the light of the eye
Bringing sight to the blind ♪
1273
01:44:53,083 --> 01:44:57,124
♪ It's just a game, my friends ♪
1274
01:44:57,125 --> 01:45:00,208
♪ But there can only be one winner ♪
1275
01:45:00,958 --> 01:45:04,499
♪ In this modern age
Where the world is my stage ♪
1276
01:45:04,500 --> 01:45:11,041
♪ You will dance for your life
On Onederworld ♪
1277
01:45:11,042 --> 01:45:14,916
♪ The second to none-derworld ♪
1278
01:45:14,917 --> 01:45:19,207
♪ Come on all my boys and girls ♪
1279
01:45:19,208 --> 01:45:24,750
♪ Get your dreams, dreams, dreams
From the eye in the sky ♪
1280
01:45:27,333 --> 01:45:32,582
[Plutonovich] Ladies and gentlemen,
welcome to the stage
1281
01:45:32,583 --> 01:45:36,249
the teen queen of your screen.
1282
01:45:36,250 --> 01:45:42,499
The First Lady of Onederworld. Priscilla!
1283
01:45:42,500 --> 01:45:44,041
[Priscilla] ♪ Bang bang
Shake your thang ♪
1284
01:45:44,042 --> 01:45:45,624
♪ Man made to entertain ♪
1285
01:45:45,625 --> 01:45:46,749
♪ This hot bod ♪
1286
01:45:46,750 --> 01:45:47,791
[both] ♪ God squad ♪
1287
01:45:47,792 --> 01:45:49,582
[Priscilla] ♪ Judgment day
Is where we play ♪
1288
01:45:49,583 --> 01:45:51,332
♪ Hate the player not the game ♪
1289
01:45:51,333 --> 01:45:53,166
♪ Replace your face
The price of fame ♪
1290
01:45:53,167 --> 01:45:57,207
♪ Manifest your destiny
Can only be one O-N-E on ♪
1291
01:45:57,208 --> 01:46:03,749
[both] ♪ Onederworld
Oh, Onederworld ♪
1292
01:46:03,750 --> 01:46:07,374
♪ We run the world ♪
1293
01:46:07,375 --> 01:46:13,167
♪ As we beam, beam, b-b-beam
To the eye in the sky ♪
98888
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.