Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
3
00:00:23,056 --> 00:00:24,758
Carlos: You scared now, little
faggot?
4
00:00:27,861 --> 00:00:29,029
Where is it?
5
00:00:29,295 --> 00:00:30,295
(hitting sound)
6
00:00:32,198 --> 00:00:33,266
Kyle: I didn't take it.
7
00:00:34,300 --> 00:00:36,136
Carlos: I'm not playing no more.
8
00:00:36,169 --> 00:00:37,169
Where...
9
00:00:37,404 --> 00:00:39,539
is my fucking Rolex?
10
00:00:39,806 --> 00:00:40,674
(click of gun)
11
00:00:40,707 --> 00:00:41,508
Oh no,
12
00:00:41,541 --> 00:00:42,581
no you don't. No you
don't.
13
00:00:42,742 --> 00:00:43,743
No you don't.
14
00:00:44,244 --> 00:00:45,512
No you don't.
15
00:00:45,745 --> 00:00:46,745
No, no.
16
00:00:47,013 --> 00:00:49,516
That motherfucking Rolex
is real.
17
00:00:50,383 --> 00:00:53,286
My old lady bought it for me
and I want it back.
18
00:00:54,888 --> 00:00:56,208
If you think it's worth
your life,
19
00:00:57,157 --> 00:00:58,958
we can keep playing this game.
20
00:01:01,661 --> 00:01:03,096
(loading gun)
21
00:01:04,264 --> 00:01:05,398
Fuck man!!
22
00:01:08,935 --> 00:01:10,070
Then again,
23
00:01:11,071 --> 00:01:12,939
what have you got to live
for, really?
24
00:01:15,542 --> 00:01:17,310
Kyle: I didn't take it. I
didn't take -
25
00:01:17,344 --> 00:01:18,778
(gunshot)
26
00:01:20,113 --> 00:01:28,113
(music plays)
27
00:01:34,561 --> 00:01:35,961
Carolyn: Bonnie, would you like
one?
28
00:01:38,465 --> 00:01:39,875
Bonnie: God, this weather's
beautiful.
29
00:01:39,899 --> 00:01:41,234
Can you believe it's only May?
30
00:01:41,267 --> 00:01:42,267
Pete: Only in L.A.
31
00:01:42,969 --> 00:01:44,104
Julian: Come here.
32
00:01:49,976 --> 00:01:51,111
Hi baby.
33
00:01:54,748 --> 00:01:56,316
You having a happy birthday?
34
00:01:57,717 --> 00:01:58,785
Good.
35
00:02:00,086 --> 00:02:02,088
Kyle: I'd be happier if you'd
marry me.
36
00:02:07,660 --> 00:02:08,962
Julian: Seriously?
37
00:02:25,612 --> 00:02:27,313
And this is what I'm marrying
into.
38
00:02:27,347 --> 00:02:30,450
Carolyn: Now you are officially
part of our family, Julian...
39
00:02:31,084 --> 00:02:32,294
Kyle: You bitch! Don't you dare.
40
00:02:32,318 --> 00:02:34,320
Carolyn: You might as well know
the ugly truth.
41
00:02:34,688 --> 00:02:36,423
Kyle: No, no, Mom. Not you.
Carolyn.
42
00:02:36,456 --> 00:02:38,090
Julian: Oh my God.
43
00:02:38,091 --> 00:02:40,126
Look at him in his little
swimsuit.
44
00:02:40,593 --> 00:02:42,962
Kyle: No Mom! I'll tell him
myself!
45
00:02:46,599 --> 00:02:49,169
Yeah. I love you, too.
46
00:02:52,339 --> 00:02:53,649
Carolyn: When are you going to
tell him?
47
00:02:53,673 --> 00:02:55,251
Kyle: Doesn't really matter.
He's going to hate the idea.
48
00:02:55,275 --> 00:02:56,776
Carolyn: He could surprise you.
49
00:02:56,810 --> 00:02:58,244
Kyle: He won't.
50
00:02:59,946 --> 00:03:01,114
George: Oh my God.
51
00:03:01,147 --> 00:03:02,358
Carolyn: God, you should have
seen Dad's face
52
00:03:02,382 --> 00:03:03,817
when Kyle first showed up in
that.
53
00:03:03,850 --> 00:03:06,052
Julian: Your mascot was a bunny?
54
00:03:06,519 --> 00:03:08,922
Kyle: I was a jack rabbit. Jack
rabbits are fierce.
55
00:03:09,189 --> 00:03:10,423
I was fierce.
56
00:03:10,457 --> 00:03:12,425
Pete: Mascot is a very
important job.
57
00:03:12,625 --> 00:03:14,694
Kyle: Oh, that's nice. Make fun
of the birthday boy.
58
00:03:14,728 --> 00:03:16,928
Julian: You should wear that
tomorrow night. That's hot.
59
00:03:17,130 --> 00:03:18,365
Kyle: The fundraiser.
60
00:03:18,631 --> 00:03:20,734
Oh, George, how formal is it
going to be?
61
00:03:21,167 --> 00:03:22,244
Maybe I should go shopping.
62
00:03:22,268 --> 00:03:23,203
Julian: You have a million
things to wear.
63
00:03:23,236 --> 00:03:24,337
You're not going shopping.
64
00:03:25,138 --> 00:03:26,606
Kyle: Every party has a pooper.
65
00:03:27,474 --> 00:03:28,375
Julian: That would be me?
66
00:03:28,408 --> 00:03:29,448
Kyle: Mmhmm (affirmative).
67
00:03:30,844 --> 00:03:32,077
Julian: All right.
68
00:03:32,078 --> 00:03:33,079
Kyle: Pooper.
69
00:03:34,080 --> 00:03:38,083
(laughter)
70
00:03:38,084 --> 00:03:40,920
(dance music plays)
71
00:03:41,354 --> 00:03:42,622
Kyle: I know her.
72
00:03:42,655 --> 00:03:47,861
Julian: Yeah, that's Lindsey
from uh, "Queer as Folk."
73
00:03:48,194 --> 00:03:50,095
Announcer: Welcome to our
Tweakers Project fundraiser.
74
00:03:50,096 --> 00:03:53,833
We're raising money for Meth
edu... You know why we're here.
75
00:03:53,867 --> 00:03:55,667
Alright. Come on, let's get the
party started.
76
00:03:55,902 --> 00:04:01,207
(crowd cheering and clapping)
77
00:04:01,675 --> 00:04:02,675
(camera shutter)
78
00:04:03,510 --> 00:04:05,045
Julian: Getting past
my bedtime.
79
00:04:07,547 --> 00:04:09,716
Hey. Can we get two vodka
Red Bulls?
80
00:04:12,118 --> 00:04:12,919
Kyle: Having fun?
81
00:04:12,952 --> 00:04:13,952
Julian: Yeah, you?
82
00:04:14,287 --> 00:04:15,287
(camera shutters)
83
00:04:16,356 --> 00:04:17,424
Dusty: Adorable.
84
00:04:17,791 --> 00:04:19,059
Hey. How's it going?
85
00:04:19,626 --> 00:04:20,760
Can I get your name?
86
00:04:21,628 --> 00:04:25,331
I just need your name for the
Tweaker Project website.
87
00:04:26,900 --> 00:04:29,069
Julian: Yeah. Sure. I'm Julian
Adano.
88
00:04:29,736 --> 00:04:31,104
Dusty: Julian Adano
89
00:04:31,471 --> 00:04:33,139
Julian: And this is, uh...
90
00:04:34,741 --> 00:04:35,608
(laughing)
91
00:04:35,642 --> 00:04:37,076
This is Kyle Peeples.
92
00:04:37,077 --> 00:04:38,144
Dusty: Kyle Peeples.
93
00:04:39,379 --> 00:04:40,747
You look a little wiped out.
94
00:04:40,780 --> 00:04:45,852
Hot. Definitely uh... Definitely
hot, but a... little tired.
95
00:04:47,554 --> 00:04:49,556
Julian: Yeah. You should have
stopped at hot.
96
00:04:49,589 --> 00:04:50,790
Kyle: My God are you flirting?
97
00:04:50,824 --> 00:04:52,492
Julian: Yeah, I'm flirting a
little bit.
98
00:04:52,959 --> 00:04:56,196
Dusty: I can help you out with
the tired part.
99
00:04:57,130 --> 00:04:58,932
A little uh... pick-me-up?
100
00:05:02,135 --> 00:05:03,536
Julian: For old time's sake?
101
00:05:04,604 --> 00:05:06,039
Kyle: It has been a while.
102
00:05:07,440 --> 00:05:08,041
Julian: Okay.
103
00:05:08,074 --> 00:05:09,175
Dusty: Come on.
104
00:05:09,843 --> 00:05:10,877
Julian: Come on.
105
00:05:19,486 --> 00:05:20,653
Kyle: How much?
106
00:05:20,687 --> 00:05:23,523
Dusty: Don't worry about
it, man. It's my treat.
107
00:05:26,926 --> 00:05:28,495
Julian: It's kind of chunky.
108
00:05:29,629 --> 00:05:30,663
[sniff] Oh!
109
00:05:31,364 --> 00:05:32,399
Oh!
110
00:05:33,466 --> 00:05:35,135
Shit, shit!
111
00:05:37,671 --> 00:05:38,705
It burns.
112
00:05:40,140 --> 00:05:41,641
That's not coke, right?
113
00:05:41,675 --> 00:05:43,519
Dusty: It's the same thing,
practically, except better.
114
00:05:43,543 --> 00:05:45,679
Bump of crystal, party lasts all
night.
115
00:05:48,481 --> 00:05:49,716
Come on, man.
116
00:05:49,749 --> 00:05:51,749
You're not gonna let him do
it by himself, are you?
117
00:05:57,724 --> 00:05:58,758
Go for it.
118
00:06:04,564 --> 00:06:06,166
Kyle: Ow! Phew!
119
00:06:07,334 --> 00:06:08,335
(laughing)
120
00:06:08,868 --> 00:06:10,270
Ow. Wow, that does burn.
121
00:06:13,039 --> 00:06:13,807
Baby.
122
00:06:13,840 --> 00:06:14,874
Julian: You okay?
123
00:06:15,408 --> 00:06:16,408
Kyle: Yeah.
124
00:06:16,543 --> 00:06:17,983
Dusty: It's going to feel great
soon.
125
00:06:18,311 --> 00:06:18,845
Dusty: Come on.
126
00:06:18,878 --> 00:06:19,878
Kyle: Okay.
127
00:06:20,080 --> 00:06:21,080
Kyle: Phew!
128
00:06:21,848 --> 00:06:22,848
Julian: Shake it off.
129
00:06:29,756 --> 00:06:31,458
Kyle: So much for meth-free.
130
00:06:31,491 --> 00:06:34,627
(laughing)
131
00:06:37,831 --> 00:06:40,600
(rock music plays)
132
00:07:13,033 --> 00:07:14,401
Julian: Babe, I'm home.
133
00:07:15,635 --> 00:07:16,703
Sorry it took so long.
134
00:07:16,736 --> 00:07:18,104
Kyle: Hey babe. I'll be right
out.
135
00:07:18,705 --> 00:07:20,416
Julian: Oh, but we got "Save Me"
in our queue.
136
00:07:20,440 --> 00:07:21,440
It's supposed to be good.
137
00:07:22,442 --> 00:07:24,077
Chad Allen is so cute.
138
00:07:28,648 --> 00:07:29,749
Kyle: One sec.
139
00:07:32,285 --> 00:07:33,319
(door opens)
140
00:07:35,255 --> 00:07:36,322
Dusty: Hey.
141
00:07:37,257 --> 00:07:39,125
Julian: Hey. You don't knock?
142
00:07:39,159 --> 00:07:41,361
Dusty: The door was open.
143
00:07:42,929 --> 00:07:43,530
Hey man.
144
00:07:43,563 --> 00:07:44,230
Kyle: Yo dude.
145
00:07:44,264 --> 00:07:45,065
Dusty: You ready?
146
00:07:45,066 --> 00:07:46,066
Kyle: Yeah, totally.
147
00:07:46,232 --> 00:07:47,267
Yo Jules...
148
00:07:48,435 --> 00:07:50,937
So Dusty got us on the list of
that new club on Robertson.
149
00:07:51,571 --> 00:07:53,340
Julian: Thought you were
staying in tonight.
150
00:07:54,441 --> 00:07:57,377
I was going to make one of our
decadent Sunday dinners
151
00:07:57,410 --> 00:07:58,712
and maybe watch a movie.
152
00:07:58,912 --> 00:08:00,113
Dusty: Fuck that, man.
153
00:08:00,613 --> 00:08:02,749
You should come with. It's going
to be really fun.
154
00:08:03,083 --> 00:08:04,560
I'm starting to think you don't
like me.
155
00:08:04,584 --> 00:08:06,286
Julian: Yeah. Go with your
instinct.
156
00:08:06,686 --> 00:08:09,222
Kyle: Come. We can do nothing
tomorrow night.
157
00:08:09,255 --> 00:08:10,490
You should come with us.
158
00:08:10,523 --> 00:08:12,325
You haven't been out with us
for weeks.
159
00:08:12,359 --> 00:08:14,327
Julian: You haven't stayed home
in weeks.
160
00:08:17,097 --> 00:08:19,299
I'm asking you to stay home
with me tonight.
161
00:08:20,633 --> 00:08:21,901
Please?
162
00:08:22,302 --> 00:08:24,738
Kyle: Baby, tomorrow night.
Okay?
163
00:08:26,206 --> 00:08:27,640
Just you and me.
164
00:08:28,141 --> 00:08:31,211
I'll make it up to you.
Promise.
165
00:08:36,049 --> 00:08:37,417
Love you.
166
00:08:41,187 --> 00:08:42,856
(rock music plays)
167
00:08:43,957 --> 00:08:45,058
Dusty: Bye.
168
00:08:45,191 --> 00:08:50,196
(rock music plays)
169
00:08:50,897 --> 00:08:53,400
Dusty: Hey. What's your name?
170
00:08:54,734 --> 00:08:55,835
What?
171
00:08:56,836 --> 00:08:57,871
Bye!
172
00:08:58,905 --> 00:09:03,176
(rock music plays)
173
00:09:04,144 --> 00:09:05,178
Cheers.
174
00:09:25,331 --> 00:09:27,100
This is my buddy, Kyle.
175
00:09:30,737 --> 00:09:32,539
Hey! Watch the fucking camera.
176
00:09:32,572 --> 00:09:34,750
Club Manager: \Hey, don't ever
let me catch you tweakers
177
00:09:34,774 --> 00:09:36,343
selling that shit in my club
again.
178
00:09:36,376 --> 00:09:37,610
Trash.
179
00:09:37,911 --> 00:09:39,322
Dusty: That's the third club we
got thrown out of.
180
00:09:39,346 --> 00:09:40,880
I'm running out of places to
sell.
181
00:09:41,748 --> 00:09:43,883
Let's go to the bathhouse, find
buyers there.
182
00:09:44,284 --> 00:09:46,853
Kyle: I don't know. Julian's
going to be so pissed off.
183
00:09:47,754 --> 00:09:49,389
Dusty: What is he, your dad,
dude?
184
00:09:49,422 --> 00:09:51,458
Come on. Party's waiting.
185
00:09:53,727 --> 00:09:55,195
(alarm beeping)
186
00:09:55,228 --> 00:09:56,228
(phone ringing)
187
00:09:58,231 --> 00:10:00,333
Julian: Hey, Carolyn. Is Kyle
there?
188
00:10:02,369 --> 00:10:03,737
Okay... Bye.
189
00:10:03,937 --> 00:10:05,238
(door opens)
190
00:10:05,271 --> 00:10:07,140
Yeah, no. I'm fine. Bye.
191
00:10:07,774 --> 00:10:08,975
(door closes)
192
00:10:14,447 --> 00:10:16,449
Julian: Oh, so you still live
here.
193
00:10:20,720 --> 00:10:22,455
Kyle: You're supposed to be at
work.
194
00:10:24,958 --> 00:10:26,493
Julian: Yeah, so are you.
195
00:10:28,094 --> 00:10:30,196
I can't live like this Kyle.
I really can't.
196
00:10:31,064 --> 00:10:32,432
You were gone for three days.
197
00:10:32,465 --> 00:10:33,400
Kyle: I called.
198
00:10:33,433 --> 00:10:34,834
Julian: When you knew I'd be
gone.
199
00:10:35,702 --> 00:10:37,170
Jesus, I thought you were dead.
200
00:10:38,938 --> 00:10:41,207
Kyle: Fuck, Julian, I don't
need you babysitting me.
201
00:10:42,409 --> 00:10:44,644
It's my life. I was having fun.
202
00:10:47,247 --> 00:10:49,916
Julian: Yeah. You know what?
You're right.
203
00:10:49,949 --> 00:10:51,451
You're absolutely right.
204
00:10:51,484 --> 00:10:52,619
It is your life
205
00:10:52,652 --> 00:10:54,452
and you should do exactly
what you want to do.
206
00:10:54,821 --> 00:10:56,056
So should I.
207
00:10:56,523 --> 00:10:58,925
Goddammit, living with you
these last few weeks,
208
00:10:58,958 --> 00:11:01,695
you either stop with the
crystal or it's over.
209
00:11:03,430 --> 00:11:06,166
Kyle: Over? Baby. Come on.
210
00:11:10,070 --> 00:11:12,072
When you marry me, it's for
better or for worse.
211
00:11:12,105 --> 00:11:13,482
Julian: You know what? Maybe
it's better that the worst
212
00:11:13,506 --> 00:11:14,708
happened when it did.
213
00:11:16,076 --> 00:11:16,943
Kyle: What are you doing?
214
00:11:16,976 --> 00:11:18,445
Julian: I'm packing your shit,
215
00:11:18,478 --> 00:11:21,848
because I can't live like this
anymore, Kyle. I really can't.
216
00:11:23,183 --> 00:11:24,427
Kyle: Where am I supposed to go?
217
00:11:24,451 --> 00:11:26,291
Julian: Go call your fuck
buddy, why don't you?
218
00:11:27,220 --> 00:11:30,190
Kyle: We're not fucking. He's
not even gay!
219
00:11:31,858 --> 00:11:34,127
Julian: Okay, because that
matters when you're tweaking.
220
00:11:34,160 --> 00:11:36,730
Kyle: Look, stop. Just stop,
okay? Point taken.
221
00:11:38,231 --> 00:11:40,900
I love you. I love you.
222
00:11:42,302 --> 00:11:44,004
I'm sorry. You're right.
223
00:11:46,006 --> 00:11:49,275
I'll try to do better. I will,
okay?
224
00:11:55,215 --> 00:11:56,449
Julian: You can't try.
225
00:12:00,820 --> 00:12:02,055
You have to quit.
226
00:12:02,088 --> 00:12:03,289
Kyle: Okay.
227
00:12:06,860 --> 00:12:07,961
Fuck.
228
00:12:09,095 --> 00:12:10,096
I know.
229
00:12:10,697 --> 00:12:11,698
I'll quit.
230
00:12:12,365 --> 00:12:13,366
I will quit.
231
00:12:15,735 --> 00:12:19,572
(music plays)
232
00:12:21,074 --> 00:12:29,074
(music plays)
233
00:12:31,117 --> 00:12:39,117
(music plays)
234
00:12:59,412 --> 00:13:00,580
Carolyn: Hello.
235
00:13:00,613 --> 00:13:01,381
Julian: Hey.
236
00:13:01,414 --> 00:13:02,782
Pete: Hey, sicko!
237
00:13:05,518 --> 00:13:08,121
Julian: Hey. Just in time. I
need your help with the drinks.
238
00:13:08,154 --> 00:13:09,689
Carolyn: Want to come talk to
me?
239
00:13:16,363 --> 00:13:17,664
I told him you had the flu.
240
00:13:17,697 --> 00:13:19,417
Kyle: Yeah, it really knocked
me for a loop.
241
00:13:19,466 --> 00:13:22,802
Carolyn: Kyle! Julian told me
what's been going on.
242
00:13:23,303 --> 00:13:24,771
What were you thinking?
243
00:13:24,804 --> 00:13:26,573
Kyle: Don't make a big deal,
Carolyn.
244
00:13:27,073 --> 00:13:29,118
I was just blowing off a little
stress with some fun,
245
00:13:29,142 --> 00:13:31,378
it got out of control. It's
handled.
246
00:13:31,678 --> 00:13:33,646
Carolyn: Maybe you have too
much on your plate.
247
00:13:34,214 --> 00:13:35,915
Kyle: Why would you think that?
248
00:13:35,949 --> 00:13:38,084
Did Pete say something about my
work or something?
249
00:13:39,552 --> 00:13:40,792
Carolyn: No. I just thought...
250
00:13:41,121 --> 00:13:42,856
Carolyn: No. I just thought...
251
00:13:43,990 --> 00:13:46,259
It isn't weakness to ask for
help, you know.
252
00:13:46,526 --> 00:13:48,194
You've got a big job.
253
00:13:49,095 --> 00:13:50,830
Kyle: I have it handled, okay?
254
00:13:50,864 --> 00:13:51,974
Carolyn: Do I need to be
worried?
255
00:13:51,998 --> 00:13:54,334
Kyle: No. Just drop it, okay,
Lynnie?
256
00:13:54,534 --> 00:13:56,102
Pete: Now, wait a minute.
257
00:13:57,904 --> 00:14:02,042
Julian says that he's not coming
to Iowa next week.
258
00:14:02,208 --> 00:14:04,711
Now, if he's not going, why am
I stuck with your dad?
259
00:14:04,744 --> 00:14:07,447
Carolyn: For better or worse,
you married into this family.
260
00:14:07,714 --> 00:14:09,916
You have to be there when we do
family things.
261
00:14:10,316 --> 00:14:12,185
When Kyle and Julian tie the
knot,
262
00:14:12,218 --> 00:14:14,688
Julian will have to come home
and be miserable, too.
263
00:14:14,721 --> 00:14:15,722
Kyle: Yeah.
264
00:14:16,856 --> 00:14:18,591
Carolyn: Oh, none for me.
Thanks.
265
00:14:19,059 --> 00:14:20,860
Kyle: Really. Interesting.
266
00:14:21,227 --> 00:14:23,229
Julian: You know what. Why
don't you lay off today,
267
00:14:23,263 --> 00:14:24,964
after that nasty cold.
268
00:14:25,065 --> 00:14:27,967
Pete: Oh, Kyle, while you were
out, Frank put in his notice.
269
00:14:28,601 --> 00:14:32,105
I can't promise anything, but if
you want to apply...
270
00:14:32,405 --> 00:14:36,075
Kyle: Really? I'd so love to
apply. That's awesome.
271
00:14:36,076 --> 00:14:37,353
Pete: Put together a
presentation,
272
00:14:37,377 --> 00:14:39,078
I'll set it up over at the
design center.
273
00:14:39,079 --> 00:14:40,914
Kyle: Okay. That's great. Thank
you.
274
00:14:41,548 --> 00:14:49,548
(music plays)
275
00:15:00,400 --> 00:15:01,434
You like it?
276
00:15:01,468 --> 00:15:02,468
Julian: It's beautiful.
277
00:15:03,536 --> 00:15:04,838
Kyle: It's inspired by you.
278
00:15:04,871 --> 00:15:05,805
Julian: Yeah?
279
00:15:05,839 --> 00:15:07,119
Kyle: Makes me want to sit on
it.
280
00:15:08,742 --> 00:15:10,910
Julian: (laughs) Yeah.
Promises, promises.
281
00:15:14,280 --> 00:15:16,516
Kyle: If I could get this job,
Jules, you know,
282
00:15:17,650 --> 00:15:20,120
if I could go home with a
design job,
283
00:15:21,054 --> 00:15:23,089
he'd have to admit I could be a
success,
284
00:15:24,391 --> 00:15:27,127
that my minor in design wasn't
just fluff.
285
00:15:31,231 --> 00:15:33,133
Julian: No matter what happens
tomorrow,
286
00:15:33,566 --> 00:15:35,468
You're a success to me.
287
00:15:37,671 --> 00:15:38,671
Hey!
288
00:15:39,472 --> 00:15:40,840
Knock them dead!
289
00:15:44,310 --> 00:15:47,881
(car starts)
290
00:15:49,516 --> 00:15:52,118
(music plays)
291
00:15:52,919 --> 00:15:54,597
Pete: It was clear that you put
in a lot of hard work
292
00:15:54,621 --> 00:15:55,822
on this, Kyle.
293
00:15:57,824 --> 00:15:59,659
Unfortunately, um...
294
00:16:00,460 --> 00:16:02,162
it's not going
to work out this time.
295
00:16:04,030 --> 00:16:06,833
You just... you don't have
enough experience, yet.
296
00:16:07,200 --> 00:16:10,370
Just keep working, though. You
had... some good ideas.
297
00:17:32,419 --> 00:17:33,486
Julian: I heard.
298
00:17:34,888 --> 00:17:36,089
Carolyn called.
299
00:17:37,957 --> 00:17:39,959
Kyle: He didn't even look at my
portfolio.
300
00:17:43,063 --> 00:17:46,766
He obviously just took to me
'cause Pete asked him to.
301
00:17:51,104 --> 00:17:52,605
Julian: I'm proud of you,
though.
302
00:17:55,909 --> 00:17:57,877
Kyle: My designs were good,
though, weren't they?
303
00:17:57,911 --> 00:18:00,647
Julian: Yes. They were very
good.
304
00:18:06,786 --> 00:18:08,488
Kyle: How am I going to tell
Dad?
305
00:18:16,563 --> 00:18:19,366
(airplane sound)
306
00:18:19,933 --> 00:18:21,534
Radio: It's mid September in
Sioux City
307
00:18:21,568 --> 00:18:22,812
and there's already a chill in
the air
308
00:18:22,836 --> 00:18:24,204
as the election race heats up
309
00:18:24,237 --> 00:18:26,339
between incumbent Mayor Peeples
and con -
310
00:18:34,314 --> 00:18:36,249
Kyle: Still confident of a win,
Dad?
311
00:18:36,282 --> 00:18:37,817
Mr. Peeples: Too early to tell.
312
00:18:37,851 --> 00:18:39,719
I don't want to take anything
for granted.
313
00:18:39,753 --> 00:18:41,654
Take a load off. I'll put these
in your room.
314
00:18:43,056 --> 00:18:44,056
Hi dear.
315
00:18:44,958 --> 00:18:46,226
Carolyn: Looks like I won.
316
00:18:47,060 --> 00:18:48,771
Pete and I had a bet whether
you'd actually show.
317
00:18:48,795 --> 00:18:50,430
Kyle: So, Pete bet against me,
did he?
318
00:18:50,463 --> 00:18:52,499
Carolyn: No. He thought it was
50/50.
319
00:18:54,067 --> 00:18:55,244
Mom called. She invited us for
breakfast tomorrow,
320
00:18:55,268 --> 00:18:57,537
She invited us for breakfast
tomorrow, if you want.
321
00:18:58,638 --> 00:19:01,741
Mr. Peeples: He just got here,
Carolyn. Let him relax.
322
00:19:01,775 --> 00:19:03,843
Highland single malt, you'll
like this.
323
00:19:03,877 --> 00:19:05,187
Pete: That was a fast trip to
the airport.
324
00:19:05,211 --> 00:19:06,146
I guess the plane was on time?
325
00:19:06,179 --> 00:19:07,459
Mr. Peeples: Grab a glass, Pete.
326
00:19:09,349 --> 00:19:11,084
Pete: I was just admiring your
impressive
327
00:19:11,117 --> 00:19:12,519
collection of scout badges.
328
00:19:12,552 --> 00:19:15,288
Mr. Peeples: I found them when I
was renovating the office.
329
00:19:15,321 --> 00:19:17,257
Pete: Yeah, he framed them. All
50 of them.
330
00:19:17,290 --> 00:19:19,159
Mr. Peeples: Well, it was an
accomplishment.
331
00:19:19,893 --> 00:19:22,027
Pete: I can understand the bird
study and the cooking,
332
00:19:22,028 --> 00:19:24,097
but auto mechanics and home
repair?
333
00:19:24,297 --> 00:19:26,366
Kyle: What can I say? I'm handy
with power tools.
334
00:19:26,399 --> 00:19:27,443
Mr. Peeples: He was a good
camper,
335
00:19:27,467 --> 00:19:29,034
not to mention a hell of a shot.
336
00:19:29,035 --> 00:19:31,304
Kyle: Luckily, they never made
me actually kill anything.
337
00:19:31,338 --> 00:19:33,740
Mr. Peeples: You're a good
hunter. He's being modest.
338
00:19:34,174 --> 00:19:37,042
Kyle: No, dad, I'm not. I don't
like killing things.
339
00:19:37,043 --> 00:19:38,378
I told you a thousand times.
340
00:19:38,411 --> 00:19:40,356
Mr. Peeples: You've got a whole
slew of those duck decoys
341
00:19:40,380 --> 00:19:42,248
we carved together. What were
they for then?
342
00:19:42,682 --> 00:19:44,050
Kyle: Objet d'art.
343
00:19:45,352 --> 00:19:46,619
Kyle: They're decorative, Dad.
344
00:19:46,653 --> 00:19:48,664
Mr. Peeples: I know what objet
d'art means, smart ass.
345
00:19:48,688 --> 00:19:50,690
I just didn't get your point,
and...
346
00:19:51,091 --> 00:19:52,559
You can dismiss your badge
record,
347
00:19:52,592 --> 00:19:54,303
but you earned them all, as
much as you might like
348
00:19:54,327 --> 00:19:56,229
to think you're above it,
349
00:19:56,262 --> 00:19:59,399
since you're a hotshot LA
furniture designer now.
350
00:20:02,435 --> 00:20:05,105
Carolyn: Dinner's ready, if you
want to come sit down.
351
00:20:05,372 --> 00:20:07,207
Kyle, will you help me in the
kitchen?
352
00:20:16,750 --> 00:20:18,418
So, what's the strategy?
353
00:20:19,019 --> 00:20:20,754
Do you want me to bring the
engagement up?
354
00:20:20,787 --> 00:20:21,921
Would that be easier?
355
00:20:21,955 --> 00:20:23,757
Kyle: I don't know if now is
such a good time.
356
00:20:25,458 --> 00:20:27,036
I'll just send him a copy of
the announcement
357
00:20:27,060 --> 00:20:28,528
when it's over. How's that?
358
00:20:28,561 --> 00:20:31,965
Carolyn: Kyle! He doesn't even
know you are living together.
359
00:20:32,532 --> 00:20:34,567
Julian deserves better than
that.
360
00:20:35,535 --> 00:20:37,003
Don't make me out you.
361
00:20:37,570 --> 00:20:38,905
Kyle: It's my business, pushy.
362
00:20:41,241 --> 00:20:42,241
Wine?
363
00:20:43,043 --> 00:20:44,077
Carolyn: Not right now.
364
00:20:48,415 --> 00:20:49,783
Kyle: Wait a minute.
365
00:20:51,284 --> 00:20:52,585
Are you pregnant again?
366
00:20:53,753 --> 00:20:56,489
Carolyn: No. Kyle, Kyle, shh.
No, no. Please.
367
00:20:56,756 --> 00:20:58,358
Kyle: Oh my God, you are.
368
00:20:58,391 --> 00:20:59,869
Carolyn: No, no, no. Listen.
We're not saying anything.
369
00:20:59,893 --> 00:21:01,594
Kyle: (laughing) Dad. Hot news
flash.
370
00:21:01,628 --> 00:21:03,363
Carolyn: Kyle's getting married.
371
00:21:06,232 --> 00:21:07,834
Mr. Peeples: Now that's funny.
372
00:21:10,670 --> 00:21:11,971
Tell me you're kidding.
373
00:21:13,973 --> 00:21:16,209
No offense, but what's the
point?
374
00:21:16,810 --> 00:21:19,279
Marriage is for making families.
375
00:21:19,312 --> 00:21:21,481
It's something you need a man
and a woman for.
376
00:21:21,514 --> 00:21:23,083
Isn't that right, Pete?
377
00:21:23,116 --> 00:21:24,960
When are you going to make some
grandbabies, anyway?
378
00:21:24,984 --> 00:21:26,986
Pete: Chuck, I think you're
oversimplifying.
379
00:21:29,122 --> 00:21:31,133
Kyle: Maybe it's so we can
legitimize our relationship
380
00:21:31,157 --> 00:21:32,859
like everybody else is.
381
00:21:33,326 --> 00:21:34,894
Mr. Peeples: Well, that's
idiotic.
382
00:21:34,928 --> 00:21:36,329
What difference does it make?
383
00:21:38,131 --> 00:21:39,799
Kyle: It makes a lot of
difference.
384
00:21:41,101 --> 00:21:43,221
Mr. Peeples: If you're serious,
I would appreciate it,
385
00:21:43,703 --> 00:21:45,972
you not announcing it all around
town.
386
00:21:46,306 --> 00:21:51,911
It is difficult enough dealing
with a son who likes to...
387
00:21:55,115 --> 00:21:58,551
Just respect that this is my
home and my community.
388
00:22:00,186 --> 00:22:01,421
Kyle: Don't worry, Dad.
389
00:22:01,454 --> 00:22:03,454
I wouldn't want to cost you
votes in your election.
390
00:22:05,058 --> 00:22:06,218
Mr. Peeples: Where you going?
391
00:22:06,626 --> 00:22:07,460
Carolyn: Dad!
392
00:22:07,494 --> 00:22:09,329
Pete: Leave him be, Carolyn.
393
00:22:09,863 --> 00:22:12,432
Carolyn: Kyle, please come back
in and talk to him.
394
00:22:13,199 --> 00:22:15,535
Come on. You know he didn't mean
any harm.
395
00:22:15,835 --> 00:22:17,370
At least he accepts you're gay.
396
00:22:19,072 --> 00:22:20,273
Kyle: Accepts it?
397
00:22:21,074 --> 00:22:22,594
He hasn't accepted it. He
tolerates it.
398
00:22:23,410 --> 00:22:24,720
He hasn't accepted it. He
tolerates it.
399
00:22:24,744 --> 00:22:26,913
You know what the definition of
"tolerate" is?
400
00:22:27,347 --> 00:22:31,518
It's to put up with, to endure.
My father endures me.
401
00:22:31,551 --> 00:22:34,187
Carolyn: No. He loves you in
his own way.
402
00:22:34,220 --> 00:22:35,855
Kyle: What does that mean? He
loves me
403
00:22:35,889 --> 00:22:38,191
when I'm Mr. Badgemaster, when I
can cock a gun,
404
00:22:38,224 --> 00:22:39,969
but not when I'm school fucking
bunny rabbit.
405
00:22:39,993 --> 00:22:41,361
Carolyn: Please, he'll
hear you.
406
00:22:41,394 --> 00:22:42,562
Kyle: Oh well, fuck it.
407
00:22:42,595 --> 00:22:43,639
Mr. Peeples: What is going on?
408
00:22:43,663 --> 00:22:45,532
Why is he so sensitive all of a
sudden?
409
00:22:46,866 --> 00:22:49,102
Kyle: Wait 'til he finds out
Julian's latino.
410
00:22:50,704 --> 00:22:52,305
I wonder what he'll hate more,
411
00:22:52,339 --> 00:22:53,859
the gay thing or the
interracial thing.
412
00:22:53,940 --> 00:22:56,242
Carolyn: Give him a chance to
know Julian.
413
00:22:56,276 --> 00:22:57,944
He can't help but like him.
414
00:22:59,245 --> 00:23:01,481
Kyle: You have no clue, miss
sunshine.
415
00:23:01,514 --> 00:23:04,651
Everything you do is perfect.
Everything I do is shit.
416
00:23:06,686 --> 00:23:10,055
Me being gay is just icing on
the cake of his disappointment.
417
00:23:10,056 --> 00:23:12,158
Don't wait up. I'm off to get
nailed.
418
00:23:13,460 --> 00:23:19,265
(rock music plays)
419
00:23:19,766 --> 00:23:20,934
Sissy: Pay up!
420
00:23:30,243 --> 00:23:31,077
Sissy: Hi.
421
00:23:31,078 --> 00:23:32,078
Missy: Hi.
422
00:23:34,247 --> 00:23:35,247
Kyle: Hey.
423
00:23:35,548 --> 00:23:37,283
Sissy: Mid State High, remember?
424
00:23:37,317 --> 00:23:38,961
Missy: We were freshman when you
were a senior.
425
00:23:38,985 --> 00:23:40,487
Sissy: The Baker sisters.
426
00:23:41,554 --> 00:23:43,490
Kyle: Oh my God. The party
peanuts.
427
00:23:45,158 --> 00:23:45,859
Sissy.
428
00:23:45,892 --> 00:23:46,526
Missy: Missy.
429
00:23:46,559 --> 00:23:47,559
Sissy: Sissy.
430
00:23:47,794 --> 00:23:48,995
Kyle: Sissy.
431
00:23:50,597 --> 00:23:51,598
Hey, how are you?
432
00:23:52,232 --> 00:23:53,400
Missy: Right as rain.
433
00:23:53,433 --> 00:23:54,367
Sissy: How about you?
434
00:23:54,401 --> 00:23:55,681
Missy: We heard you moved to LA.
435
00:23:55,969 --> 00:23:58,104
Kyle: Yeah. I'm doing interior
design out there.
436
00:23:58,772 --> 00:23:59,773
Missy: Wow.
437
00:23:59,806 --> 00:24:01,107
Sissy: Neat.
438
00:24:01,141 --> 00:24:03,052
Kyle: It's good. It's just me
and a couple employees,
439
00:24:03,076 --> 00:24:04,210
but it's good.
440
00:24:04,778 --> 00:24:08,081
I can't wait to get out of this
backassward town.
441
00:24:08,114 --> 00:24:09,849
I'm bored stiff.
442
00:24:12,118 --> 00:24:16,056
Sissy: We might be able to help
with the bored part.
443
00:24:18,258 --> 00:24:20,226
Missy: And the stiff part, too,
if you're lucky.
444
00:24:22,595 --> 00:24:25,799
Kyle: Some things never change.
What'd ya got?
445
00:24:26,666 --> 00:24:27,901
Sissy: Come with us.
446
00:24:29,836 --> 00:24:30,870
Kyle: Okay.
447
00:24:37,877 --> 00:24:39,913
(knock on door, door opens)
448
00:24:40,947 --> 00:24:41,947
Kyle: Pete.
449
00:24:43,783 --> 00:24:45,061
Kyle: I was just about to come
get you.
450
00:24:45,085 --> 00:24:46,525
I've been working on the
spreadsheet.
451
00:24:46,553 --> 00:24:47,987
Pete: Yeah. Look, about that.
452
00:24:48,555 --> 00:24:49,856
You have something on your...
453
00:24:55,528 --> 00:24:57,731
I'm going to have Jim do a pass
on the spreadsheet.
454
00:24:58,832 --> 00:24:59,832
Kyle: What?
455
00:25:00,734 --> 00:25:03,770
Fuck, Pete. I've been working my
ass off on that.
456
00:25:04,037 --> 00:25:07,040
Pete: I know you've been
working really hard, Kyle, and
457
00:25:07,907 --> 00:25:10,477
all the long hours, I do, and I
appreciate it,
458
00:25:10,510 --> 00:25:11,544
Kyle: But what?
459
00:25:14,881 --> 00:25:18,084
Pete: You know what? Why don't
you just knock off early today?
460
00:25:18,518 --> 00:25:20,320
You just take a nice long
weekend
461
00:25:20,353 --> 00:25:22,355
and then we'll reopen this
next week.
462
00:25:23,890 --> 00:25:24,958
Kyle: Whatever.
463
00:25:37,671 --> 00:25:41,441
(door opens and closes)
464
00:25:54,587 --> 00:25:55,321
Julian: Babe.
465
00:25:55,355 --> 00:25:56,389
Kyle: Hey.
466
00:26:00,427 --> 00:26:02,627
Julian: Looks like I'm a lucky
boy. What's the occasion?
467
00:26:03,396 --> 00:26:04,431
Kyle: Just 'cause.
468
00:26:08,234 --> 00:26:09,845
Julian: It's a little early for
Halloween decorations,
469
00:26:09,869 --> 00:26:10,869
isn't it, babe?
470
00:26:11,871 --> 00:26:13,740
Kyle: Do you like them? I was
feeling festive.
471
00:26:14,774 --> 00:26:16,443
Julian: Yeah, I can see that.
472
00:26:16,476 --> 00:26:18,878
Kyle: Pete gave me the night
off
473
00:26:18,912 --> 00:26:21,381
just sort of because, as a
bonus.
474
00:26:21,414 --> 00:26:24,150
It's been so long since we've
had any time to relax at all.
475
00:26:25,552 --> 00:26:27,053
I'm working nights so much.
476
00:26:30,657 --> 00:26:32,492
(phone ringing)
477
00:26:32,759 --> 00:26:33,793
Julian: Hello.
478
00:26:34,728 --> 00:26:36,796
No we were just sitting down to
dinner. What's up?
479
00:26:38,732 --> 00:26:40,600
Kyle: I made your favorite.
Shepherd's pie.
480
00:26:40,633 --> 00:26:41,835
Julian: Pete, are you sure?
481
00:26:47,307 --> 00:26:48,441
All right. Thank you.
482
00:26:49,075 --> 00:26:50,510
Kyle: Pete is full of shit
483
00:26:51,077 --> 00:26:52,746
and he's fed Carolyn a pack of
shit
484
00:26:52,779 --> 00:26:54,381
and she's of course going to
back him up.
485
00:26:55,081 --> 00:26:56,649
She's turned into a fucking
bitch.
486
00:26:56,850 --> 00:26:58,770
Julian: Okay, so where did the
crystal come from?
487
00:27:00,020 --> 00:27:01,263
Kyle: Are you taking their side
now?
488
00:27:01,287 --> 00:27:02,631
Julian: I'm trying to give you
the benefit of a doubt,
489
00:27:02,655 --> 00:27:04,057
but it's hard to ignore the
signs.
490
00:27:04,090 --> 00:27:06,459
Kyle: What fucking signs? What
signs?
491
00:27:07,193 --> 00:27:09,329
I'm sick of everybody butting
into my business.
492
00:27:09,362 --> 00:27:11,297
They wonder why I'm having
problems at work
493
00:27:11,331 --> 00:27:13,032
when everybody keeps dogging me.
494
00:27:13,033 --> 00:27:14,110
Julian: What are you talking
about.
495
00:27:14,134 --> 00:27:16,269
Kyle: I'm never going to get
that promotion,
496
00:27:16,302 --> 00:27:18,271
because they'd rather have a
good accountant
497
00:27:19,472 --> 00:27:22,642
and they just keep me down to
avoid having to reward me.
498
00:27:22,676 --> 00:27:23,643
Julian: You're ridiculous.
499
00:27:23,677 --> 00:27:25,345
Kyle: I can see it. I can see
it.
500
00:27:26,279 --> 00:27:27,080
Julian: Yeah.
501
00:27:27,113 --> 00:27:27,947
Kyle: I can see it.
502
00:27:28,048 --> 00:27:29,048
Julian: Me too.
503
00:27:29,149 --> 00:27:30,760
Kyle: They think I'm stupid,
but I can see it.
504
00:27:30,784 --> 00:27:34,054
Julian: Okay. We're all stupid.
You're the smart one.
505
00:27:35,121 --> 00:27:37,157
Kyle: It's just fucking
bullshit.
506
00:27:44,397 --> 00:27:45,565
(dog barking)
507
00:27:57,377 --> 00:27:58,745
(knocking)
508
00:27:58,978 --> 00:28:00,413
Mia: Turn that shit off.
509
00:28:08,655 --> 00:28:10,056
Kyle: I'm looking for Dusty.
510
00:28:10,690 --> 00:28:13,193
Dusty: Dude. You made it.
511
00:28:13,226 --> 00:28:15,695
Maia, this is the Kyle. The dude
I told you about.
512
00:28:16,596 --> 00:28:17,831
Kyle: Hey mama.
513
00:28:17,864 --> 00:28:19,232
(laughing)
514
00:28:19,265 --> 00:28:20,500
Mia: That's so wrong...
515
00:28:20,533 --> 00:28:22,369
Dusty: Maia dude, not mama.
516
00:28:22,836 --> 00:28:23,570
Kyle: Oh sorry.
517
00:28:23,603 --> 00:28:24,904
Maia: Don't be. I like it.
518
00:28:26,373 --> 00:28:27,373
Dusty: Come in.
519
00:28:31,378 --> 00:28:33,913
(door closes)
520
00:28:40,253 --> 00:28:41,388
Mia: Get the door.
521
00:28:45,225 --> 00:28:46,593
Dusty: Dude, seriously?
522
00:28:47,060 --> 00:28:48,537
Maia: Yeah, you don't like it,
you can leave.
523
00:28:48,561 --> 00:28:49,839
Dusty: It's really fucking
bright.
524
00:28:49,863 --> 00:28:50,663
Kyle: Who's the old lady.
525
00:28:50,697 --> 00:28:51,731
Nora: I don't want that.
526
00:28:51,765 --> 00:28:53,066
Dusty: She owns the house.
527
00:28:53,266 --> 00:28:55,735
Nora: I want to read, please. I
want to read.
528
00:28:56,302 --> 00:28:57,070
Maia: Eat it!
529
00:28:57,071 --> 00:28:58,405
Nora: No. I don't want it!
530
00:29:04,544 --> 00:29:08,515
Maia: I'm so sorry. I didn't
mean to yell.
531
00:29:21,661 --> 00:29:22,929
Dusty: That's it.
532
00:29:23,296 --> 00:29:24,564
Maia: God!
533
00:29:24,597 --> 00:29:26,933
(music plays)
534
00:29:33,340 --> 00:29:35,275
Maia: Carlos, you going to let
me in or what?
535
00:29:36,242 --> 00:29:37,242
Carlos: Mija!
536
00:29:41,514 --> 00:29:42,615
Carlos: What's up, baby?
537
00:29:44,951 --> 00:29:47,520
Bambina, you've been hiding from
me, lately.
538
00:29:47,754 --> 00:29:49,789
Maia: No, man. I'm just trying
to behave myself.
539
00:29:50,957 --> 00:29:53,059
Carlos: For sure, for sure.
540
00:29:55,061 --> 00:29:56,930
Carlos: What can I do for you,
sweetheart?
541
00:29:56,963 --> 00:29:58,803
Mia: I'm just looking for a
hookup for my boys.
542
00:30:01,668 --> 00:30:03,737
Carlos: These two little tutti
fruttis outside?
543
00:30:03,770 --> 00:30:05,071
Mia: Yeah, they're cool.
544
00:30:17,951 --> 00:30:20,096
Carlos: And you think they can
handle themselves, mommy?
545
00:30:20,120 --> 00:30:21,488
Maia: Yeah, I'm sure.
546
00:30:21,521 --> 00:30:22,856
Kyle's got the cash.
547
00:30:28,528 --> 00:30:29,529
(phone ringing)
548
00:30:29,829 --> 00:30:31,698
Carlos: Shut that fucking shit
off.
549
00:30:33,633 --> 00:30:34,668
(phone ringing)
550
00:30:34,701 --> 00:30:36,012
Recording: You want me, leave a
message.
551
00:30:36,036 --> 00:30:37,137
Julian: Yeah...
552
00:30:37,170 --> 00:30:39,105
I've actually left five
messages.
553
00:30:41,808 --> 00:30:45,412
I'd like to at least get a
courtesy, I don't know, text.
554
00:30:49,015 --> 00:30:51,751
Just call me and at least let
me know that you're okay.
555
00:30:53,053 --> 00:30:54,688
Okay, please?
556
00:30:58,058 --> 00:31:05,231
(music plays)
557
00:31:05,865 --> 00:31:08,301
(phone ringing)
558
00:31:08,835 --> 00:31:09,436
Carolyn: Hello.
559
00:31:09,469 --> 00:31:10,469
Julian: Listen...
560
00:31:11,438 --> 00:31:13,478
You guys should probably
come over. We need to talk.
561
00:31:19,612 --> 00:31:20,347
Shit.
562
00:31:20,380 --> 00:31:21,314
Carolyn: Maybe it's coke.
563
00:31:21,348 --> 00:31:22,591
I mean, not that it would
be good,
564
00:31:22,615 --> 00:31:24,484
but it would be better, right?
565
00:31:24,684 --> 00:31:27,620
Julian: No, it's meth. For sure.
566
00:31:28,788 --> 00:31:30,223
I knew it. I did.
567
00:31:32,092 --> 00:31:33,336
And I should have done something
568
00:31:33,360 --> 00:31:35,228
especially after the last time
he disappeared.
569
00:31:35,562 --> 00:31:37,097
Pete: Last time?
570
00:31:39,699 --> 00:31:40,600
Carolyn: He could be hurt.
571
00:31:40,633 --> 00:31:41,633
Julian: Carolyn.
572
00:31:43,103 --> 00:31:45,171
He's taken money out of the bank
account
573
00:31:45,638 --> 00:31:47,140
and not a small amount.
574
00:31:49,976 --> 00:31:51,778
We both have to stop making
excuses for him.
575
00:31:51,811 --> 00:31:54,011
Pete: Why didn't you tell me
about this before, Carolyn?
576
00:31:54,314 --> 00:31:55,782
This is serious.
577
00:31:56,282 --> 00:31:58,551
Carolyn: Because I didn't want
you to overreact,
578
00:31:58,585 --> 00:31:59,886
like you're about to right now.
579
00:31:59,919 --> 00:32:02,455
Pete: Don't suppose how I might
react. That is not fair.
580
00:32:03,089 --> 00:32:05,759
If Kyle has a serious problem,
it doesn't affect just him
581
00:32:05,792 --> 00:32:06,693
or just you.
582
00:32:06,726 --> 00:32:08,261
Carolyn: Pete, please.
583
00:32:10,096 --> 00:32:12,065
What do you think we should do,
Julian?
584
00:32:14,801 --> 00:32:16,636
Julian: I just, I don't know
how to find him.
585
00:32:18,138 --> 00:32:19,939
I don't even know where to
begin.
586
00:32:22,308 --> 00:32:24,544
Pete: Wait. I own his cellphone.
587
00:32:24,577 --> 00:32:26,413
I can legally have it tracked.
588
00:32:26,913 --> 00:32:34,913
(music plays)
589
00:32:41,361 --> 00:32:43,096
Maia: Hey. Wake the fuck up.
590
00:32:43,863 --> 00:32:44,898
Dusty: Fuck.
591
00:32:45,532 --> 00:32:47,100
Maia: Dusty, you know the
fucking rules.
592
00:32:47,133 --> 00:32:48,768
You want to stay, you watch
Nora.
593
00:32:48,802 --> 00:32:50,303
Dusty: I know. I said that I
would.
594
00:32:51,838 --> 00:32:53,239
Maia: That means no fucking
sleeping
595
00:32:53,273 --> 00:32:54,841
until I get back from work.
596
00:32:55,308 --> 00:32:57,243
Dusty: That's why you should
give me my own room.
597
00:32:57,277 --> 00:32:58,878
Maia: You don't pay, you don't
stay.
598
00:33:01,715 --> 00:33:03,717
Julian: Yeah, I'm looking for
Kyle.
599
00:33:04,517 --> 00:33:06,086
Mia: Dusty. Deal.
600
00:33:14,127 --> 00:33:15,195
Julian: Kyle.
601
00:33:16,629 --> 00:33:19,399
Kyle, come on. Get up! Come on.
602
00:33:20,834 --> 00:33:24,304
You stay out of it. I swear to
God. I'll fucking kill you!
603
00:33:24,637 --> 00:33:25,372
Come on.
604
00:33:25,405 --> 00:33:25,972
Kyle: Fuck, dude.
605
00:33:26,072 --> 00:33:27,072
Julian: Come on.
606
00:33:27,240 --> 00:33:28,074
Kyle: What the fuck?
607
00:33:28,075 --> 00:33:29,075
We're going home.
608
00:33:29,075 --> 00:33:29,776
Kyle: No, I'm not.
609
00:33:29,809 --> 00:33:30,744
Julian: Come on.
610
00:33:30,777 --> 00:33:32,097
Kyle: I'll go home when I'm
ready!
611
00:33:32,579 --> 00:33:33,856
Julian: You'd rather stay here
with these people
612
00:33:33,880 --> 00:33:34,848
than come home with me?
613
00:33:34,881 --> 00:33:35,915
Kyle: Right now, yeah.
614
00:33:36,383 --> 00:33:37,951
Julian: Yeah? Okay.
615
00:33:38,585 --> 00:33:41,086
We'll see how long you last with
no access to the money.
616
00:33:41,087 --> 00:33:43,123
Kyle: You can't keep me from
using that account.
617
00:33:43,156 --> 00:33:44,457
That's our account.
618
00:33:44,691 --> 00:33:45,725
Julian: You wanna bet?
619
00:33:46,393 --> 00:33:47,560
You want to bet?
620
00:33:47,594 --> 00:33:49,562
That money is keeping a roof
over our heads, and
621
00:33:49,596 --> 00:33:51,965
paying the bills, not to snort
up your Goddamn nose.
622
00:33:53,566 --> 00:33:54,834
You want help?
623
00:33:54,868 --> 00:33:57,102
Pete and Carolyn will pitch in
and we'll get you help.
624
00:33:57,103 --> 00:33:59,104
Kyle: I don't want help. I
don't need help!
625
00:33:59,105 --> 00:34:02,509
Kyle. You're a fucking addict.
You're worthless on that shit!
626
00:34:02,542 --> 00:34:04,044
Kyle: I said, fuck off!
627
00:34:04,678 --> 00:34:06,179
Julian: No. You know what?
628
00:34:06,212 --> 00:34:08,481
You want to self destruct,
that's fine. Go ahead,
629
00:34:08,682 --> 00:34:10,817
but I'm not going to watch. I
can't bear to watch.
630
00:34:11,051 --> 00:34:12,719
You're fucking pathetic.
631
00:34:12,752 --> 00:34:14,272
I don't even know who the fuck
you are.
632
00:34:14,688 --> 00:34:15,522
Carolyn: Kyle.
633
00:34:15,555 --> 00:34:16,556
Julian: You disgust me!
634
00:34:17,657 --> 00:34:19,559
Carolyn: We can't just leave
him like this.
635
00:34:19,592 --> 00:34:21,561
Pete: There's nothing we
can do.
636
00:34:23,196 --> 00:34:24,564
Julian: It's fucking ridiculous!
637
00:34:30,070 --> 00:34:34,574
(car starts)
638
00:34:55,128 --> 00:34:57,364
(cat meows)
639
00:35:09,943 --> 00:35:11,111
Kyle: Baby.
640
00:35:16,583 --> 00:35:18,585
(music)
641
00:35:18,618 --> 00:35:19,719
Kyle: Baby (knocks on door)
642
00:35:24,157 --> 00:35:25,959
(door rattling)
643
00:35:26,860 --> 00:35:27,860
Fuck!
644
00:35:30,930 --> 00:35:33,967
I'm sorry. I'm sorry. I just...
645
00:35:36,136 --> 00:35:38,138
Where do you get off, mr. high
and mighty.
646
00:35:40,473 --> 00:35:43,543
You snorted speed too, so don't
act all holier than thou.
647
00:35:46,112 --> 00:35:47,881
Fuck, what do you want...
648
00:35:58,491 --> 00:36:01,494
You think I won't leave? You'll
be begging me to come back!
649
00:36:06,199 --> 00:36:09,369
Here we go. Leaving!
650
00:36:13,039 --> 00:36:14,574
This is fucking bullshit.
651
00:36:18,411 --> 00:36:20,046
You're like all the rest.
652
00:36:22,649 --> 00:36:25,719
You take what you need and walk
away when it isn't perfect!
653
00:36:42,068 --> 00:36:43,403
(bangs on window)
654
00:36:44,237 --> 00:36:46,539
Nice to know what you're really
all about, fuck head.
655
00:36:49,175 --> 00:36:51,611
You love me? You want to marry
me?
656
00:36:53,179 --> 00:36:54,214
Really.
657
00:36:57,183 --> 00:36:58,451
Really?!!
658
00:37:00,920 --> 00:37:02,055
Fuck!
659
00:37:07,260 --> 00:37:09,596
One little fuck up with money
and that's it?
660
00:37:10,397 --> 00:37:12,108
So, now I know that money means
more to you than I do,
661
00:37:12,132 --> 00:37:13,400
so that's good. That's good.
662
00:37:13,433 --> 00:37:15,301
I'm glad to know it, dickwad.
663
00:37:19,039 --> 00:37:20,716
This is the last time you're
ever going to see me,
664
00:37:20,740 --> 00:37:23,243
so take one long look at this
and kiss it goodbye.
665
00:37:24,778 --> 00:37:25,812
(car starts)
666
00:37:28,481 --> 00:37:30,250
(phone ringing)
667
00:37:31,084 --> 00:37:31,551
Carolyn: Hello.
668
00:37:31,584 --> 00:37:32,584
Kyle: Hey.
669
00:37:32,752 --> 00:37:33,687
Ey. Julian and I had a fight.
670
00:37:33,720 --> 00:37:35,755
Can I crash with you until he
calms down?
671
00:37:39,092 --> 00:37:41,370
Carolyn: He just wants to stay
for a night or two. Carolyn?
672
00:37:41,394 --> 00:37:42,495
Pete: No. No.
673
00:37:43,963 --> 00:37:46,900
Absolutely not. Your sister's
already miscarried once.
674
00:37:46,933 --> 00:37:48,711
Kyle: This doesn't concern
you, Pete. Put Lynnie back on.
675
00:37:48,735 --> 00:37:50,637
Pete: It most certainly does
concern me.
676
00:37:51,071 --> 00:37:53,073
You're out of control. We'll get
you help,
677
00:37:53,106 --> 00:37:54,474
but we won't enable you.
678
00:37:54,507 --> 00:37:56,376
Kyle: Who are you, Dr. Phil?
679
00:37:56,943 --> 00:37:58,712
I don't need fucking help!
680
00:38:01,781 --> 00:38:04,217
Look, Julian...
681
00:38:05,652 --> 00:38:08,488
Julian just got pissed because I
spent some of our money.
682
00:38:10,190 --> 00:38:13,025
It's supposed to be our money,
not his money, our money,
683
00:38:13,026 --> 00:38:15,628
but obviously this whole let's
share our lives
684
00:38:15,662 --> 00:38:17,239
and all this and all that is
fucking bullshit.
685
00:38:17,263 --> 00:38:18,374
Carolyn: Just one night, Pete.
686
00:38:18,398 --> 00:38:20,433
Kyle: I can't believe you're
taking his side.
687
00:38:20,467 --> 00:38:22,469
Carolyn: This is ridiculous.
He's my brother.
688
00:38:22,802 --> 00:38:25,805
Pete: Until you can admit you
have a problem and ask for help
689
00:38:25,839 --> 00:38:27,040
you're on you're own.
690
00:38:28,708 --> 00:38:30,410
Carolyn: What did you just do?
691
00:38:32,045 --> 00:38:40,045
(rock music plays)
692
00:38:57,404 --> 00:38:59,406
(siren blares)
693
00:39:48,888 --> 00:39:50,490
Kyle: It'll just be a loan, Dad.
694
00:39:50,523 --> 00:39:53,059
Mr. Peeples: What happened to
your big shot designer job?
695
00:39:53,693 --> 00:39:57,263
Kyle: Nothing. I just felt it
would be good to be on my own,
696
00:39:57,297 --> 00:39:58,507
Mia: Grammie, don't touch that.
697
00:39:58,531 --> 00:39:59,709
Kyle: Be an entrepreneur, you
know?
698
00:39:59,733 --> 00:40:01,077
Maia: Let's go back to your
room, huh?
699
00:40:01,101 --> 00:40:02,469
Mr. Peeples: As a house painter?
700
00:40:02,502 --> 00:40:05,138
Kyle: A color consultant, a
wall treatment specialist, Dad.
701
00:40:05,572 --> 00:40:07,907
It's a foot in the door of my
own business.
702
00:40:08,975 --> 00:40:11,015
You're always complaining about
being a company man.
703
00:40:11,044 --> 00:40:13,113
Well, I wouldn't be a company
man anymore.
704
00:40:13,146 --> 00:40:14,080
That's good, right?
705
00:40:14,114 --> 00:40:15,015
Mr. Peeples: That's a lot of
money
706
00:40:15,048 --> 00:40:16,449
for painting supplies son.
707
00:40:17,217 --> 00:40:18,217
Kyle: Dad.
708
00:40:19,119 --> 00:40:21,421
Jeez Louise. I never ask you for
anything.
709
00:40:21,454 --> 00:40:23,757
Can you please help me out of a
jam, just this once?
710
00:40:25,158 --> 00:40:26,326
Please?
711
00:40:33,566 --> 00:40:35,301
(laughing)
712
00:40:36,136 --> 00:40:37,804
Dusty: Let me stay, you won't
regret it.
713
00:40:38,805 --> 00:40:40,473
Kyle: Promises, promises.
714
00:40:50,183 --> 00:40:52,485
Pinky: Those things won't watch
themselves, sweetheart.
715
00:40:52,519 --> 00:40:54,087
This isn't the safest
neighborhood.
716
00:40:54,120 --> 00:40:56,823
Mia: Hey yo, pinky girl. You
trying to scare my boy?
717
00:40:57,357 --> 00:40:59,159
Pinky: How's your grandmama?
718
00:40:59,192 --> 00:41:01,394
Last time I saw her she was so
confused.
719
00:41:01,428 --> 00:41:04,197
Mia: Well, you know...
She's getting worse.
720
00:41:05,065 --> 00:41:06,700
Pinky: Sugar, I'm so sorry.
721
00:41:10,203 --> 00:41:11,738
What's your name, darling?
722
00:41:11,771 --> 00:41:12,806
Kyle: Kyle.
723
00:41:12,839 --> 00:41:14,774
Pinky: Well, Kyle, if you need
anything,
724
00:41:14,808 --> 00:41:16,976
Pinky's upstairs at the end of
the hall, okay?
725
00:41:17,177 --> 00:41:18,411
Anything at all.
726
00:41:18,445 --> 00:41:19,546
Kyle: Thanks.
727
00:41:27,687 --> 00:41:28,188
Hey.
728
00:41:28,221 --> 00:41:28,822
Bobby: Hey.
729
00:41:28,855 --> 00:41:29,556
Kyle: Need help?
730
00:41:29,589 --> 00:41:30,890
Bobby: I got it, thanks.
731
00:41:31,891 --> 00:41:33,092
You're the new guy?
732
00:41:33,093 --> 00:41:34,093
Kyle: Yeah, Kyle.
733
00:41:34,194 --> 00:41:35,194
Bobby: Bobby Blue.
734
00:41:35,495 --> 00:41:36,696
I live right there.
735
00:41:36,730 --> 00:41:37,564
Kyle: Okay.
736
00:41:37,597 --> 00:41:38,774
Bobby: Wanna come in for a bit?
737
00:41:38,798 --> 00:41:40,834
Kyle: Uh, I still have some
unloading to do.
738
00:41:41,568 --> 00:41:44,371
(laughter)
739
00:41:50,577 --> 00:41:51,911
Kyle: This will never do.
740
00:41:52,846 --> 00:41:55,849
(rock music plays)
741
00:41:56,249 --> 00:41:57,417
Dusty: Anything we want.
742
00:42:05,225 --> 00:42:06,593
Maia: Don't you fucking love
it?!
743
00:42:09,662 --> 00:42:10,662
For your room.
744
00:42:17,203 --> 00:42:18,605
Mia: This is fucking horrible.
745
00:42:23,710 --> 00:42:24,978
Kyle: Go ahead. There you go.
746
00:42:27,414 --> 00:42:28,882
That's the right place for it.
747
00:42:37,724 --> 00:42:38,858
Dusty: Billie.
748
00:42:38,892 --> 00:42:39,826
Billie: Hey, Dusty.
749
00:42:39,859 --> 00:42:41,327
Dusty: How's it going, gorgeous?
750
00:42:42,195 --> 00:42:43,096
Can I get a pitcher?
751
00:42:43,096 --> 00:42:44,096
Billie: Of course.
752
00:42:51,771 --> 00:42:55,108
Dusty: You guys, I decided that
this is my alter ego.
753
00:42:55,809 --> 00:42:57,977
He's called Mr. Upright Citizen.
754
00:42:58,311 --> 00:42:59,446
Band Girl: Hey, Dusty.
755
00:42:59,479 --> 00:43:00,479
Dusty: Hey.
756
00:43:00,880 --> 00:43:02,082
Kyle: You know the band...
757
00:43:03,049 --> 00:43:03,950
Billie: Who's the new goose?
758
00:43:04,050 --> 00:43:05,285
Dusty: This is my buddy, Kyle.
759
00:43:05,485 --> 00:43:08,121
Dude, this is Billie. Billie is
the shit.
760
00:43:08,154 --> 00:43:10,357
You ever need a place to chill,
you come here.
761
00:43:10,557 --> 00:43:12,625
Bailed my ass out more times
than I can count.
762
00:43:12,659 --> 00:43:13,426
Billie: Literally.
763
00:43:13,460 --> 00:43:14,761
Dusty: Just that once.
764
00:43:15,895 --> 00:43:17,330
Billie: Mi casa es su casa,
Kyle.
765
00:43:17,597 --> 00:43:19,064
Mia: I'm going to go to the
little girl's room.
766
00:43:19,065 --> 00:43:20,066
Be right back.
767
00:43:23,303 --> 00:43:24,838
Kyle: Dude, you are addicted.
768
00:43:25,438 --> 00:43:27,107
What do you need all those
pictures for?
769
00:43:28,141 --> 00:43:29,342
Dusty: I was thinking,
770
00:43:30,477 --> 00:43:32,879
I'm going to do like a tweaker
coffee table book one day.
771
00:43:33,446 --> 00:43:35,406
I mean, don't you think that
would be fucking hot?
772
00:43:35,515 --> 00:43:36,835
Kyle: A tweaker coffee table
book?
773
00:43:37,250 --> 00:43:39,690
Kyle: But tweakers don't spend
money on stuff like that, dude.
774
00:43:42,789 --> 00:43:44,324
Dusty: I don't know.
775
00:43:45,358 --> 00:43:47,360
It's just all I know how to do.
776
00:43:48,862 --> 00:43:50,542
Kyle: Yeah, but you're good
enough, though.
777
00:43:50,964 --> 00:43:52,198
Dusty: Really?
778
00:43:53,833 --> 00:43:55,001
Kyle: Scout's honor.
779
00:43:56,703 --> 00:43:57,703
Dusty: Thanks.
780
00:44:00,040 --> 00:44:02,509
Dusty: Doing a little business
in the john, Mama?
781
00:44:03,476 --> 00:44:05,378
When are you going to teach us
to shoot up?
782
00:44:05,612 --> 00:44:07,547
Mia: Never. You're way too
pretty.
783
00:44:12,519 --> 00:44:14,187
Dusty: Smile. Be sexy.
784
00:44:19,059 --> 00:44:20,360
Smile, Kyle.
785
00:44:23,830 --> 00:44:25,065
That's amazing.
786
00:44:30,670 --> 00:44:32,672
Dusty: Dude, fuck that. Let's
do something.
787
00:44:33,707 --> 00:44:36,609
Let's hit the boulevard. Get
ourselves in some trouble.
788
00:44:36,643 --> 00:44:38,788
Kyle: I hate to tell you, but
we're almost out of money.
789
00:44:38,812 --> 00:44:41,081
We only have enough for like
another eight ball.
790
00:44:41,681 --> 00:44:43,550
I have to make my fucking car
payment.
791
00:44:44,217 --> 00:44:45,852
Dusty: Call your dad again.
792
00:44:49,356 --> 00:44:50,857
Kyle: Why don't you call your
dad?
793
00:44:52,559 --> 00:44:57,130
Or call a publicist friend or
something, get a temp job.
794
00:44:57,163 --> 00:44:58,631
Dusty: What are you talking
about?
795
00:44:58,832 --> 00:45:02,102
Kyle: To take pictures at an
event, like when we met.
796
00:45:04,204 --> 00:45:06,840
Dusty: Dude. I wasn't actually
working.
797
00:45:06,873 --> 00:45:08,808
That was just a front to find
customers.
798
00:45:10,210 --> 00:45:11,210
Kyle: Oh.
799
00:45:16,216 --> 00:45:17,917
Well, we could pawn your camera.
800
00:45:17,951 --> 00:45:19,419
Dusty: Are you high, dude?
801
00:45:20,186 --> 00:45:21,530
We're not pawning my fucking
camera.
802
00:45:21,554 --> 00:45:24,090
Kyle: Just until we make enough
money to like buy it back.
803
00:45:28,762 --> 00:45:30,663
What are we going to do then?
804
00:45:32,699 --> 00:45:36,302
(music plays)
805
00:45:37,070 --> 00:45:39,072
Maia: You should let me brush
your hair every day.
806
00:45:53,753 --> 00:45:54,964
Kyle: Not to point out the
obvious,
807
00:45:54,988 --> 00:45:56,923
but you two look nothing alike.
808
00:45:58,091 --> 00:45:59,091
Maia: So.
809
00:46:00,126 --> 00:46:02,104
Maia: Grammie just found me on
the street and took me in.
810
00:46:02,128 --> 00:46:03,463
Kyle: Just like that?
811
00:46:04,130 --> 00:46:05,365
Mia: Just like that.
812
00:46:05,398 --> 00:46:06,633
Kyle: No questions asked?
813
00:46:06,933 --> 00:46:08,368
Nora: Not as many as you.
814
00:46:12,038 --> 00:46:13,673
Kyle: So where are your real
parents?
815
00:46:14,307 --> 00:46:15,775
Mia: Who gives a fuck?
816
00:46:16,042 --> 00:46:17,077
(knock on door)
817
00:46:17,110 --> 00:46:18,110
(door opens)
818
00:46:18,345 --> 00:46:19,346
Jude: Hello.
819
00:46:21,114 --> 00:46:21,815
Mia: Hey.
820
00:46:21,848 --> 00:46:23,783
Jude: Hey, is Luke here?
821
00:46:25,051 --> 00:46:27,153
Mia: Yeah, he's upstairs on the
right.
822
00:46:30,690 --> 00:46:31,690
Kyle: Luke?
823
00:46:33,660 --> 00:46:34,660
Mia: Yeah.
824
00:46:39,666 --> 00:46:41,901
Dusty: Hello beautiful sister.
825
00:46:42,769 --> 00:46:43,403
Jude: Hi honey.
826
00:46:43,436 --> 00:46:44,504
Dusty: Hi gorgeous.
827
00:46:44,971 --> 00:46:47,941
How are you? You want something
to drink? Any water or -
828
00:46:47,974 --> 00:46:49,976
Jude: You called. What do you
need?
829
00:46:50,777 --> 00:46:55,080
Dusty: Well, first of all, I
want to let you know
830
00:46:55,081 --> 00:46:58,685
I have been clean now, for a
month.
831
00:46:59,085 --> 00:47:01,688
It's been really hard, but I
feel really good.
832
00:47:01,721 --> 00:47:03,256
Jude: Good. I'm glad to hear it.
833
00:47:03,556 --> 00:47:04,556
Dusty: And...
834
00:47:05,025 --> 00:47:08,028
I got a job! At Benny's diner.
835
00:47:08,895 --> 00:47:09,829
Really.
836
00:47:09,863 --> 00:47:11,297
You know the one on Santa
Monica.
837
00:47:11,331 --> 00:47:12,699
Jude: Good. I'm glad.
838
00:47:12,732 --> 00:47:15,869
Dusty: The only thing is I just
started so I'm only bussing
839
00:47:15,902 --> 00:47:17,270
and I'm not making any tips.
840
00:47:17,303 --> 00:47:18,303
Jude: How much?
841
00:47:19,039 --> 00:47:22,609
Dusty: $1500. I mean, this is
for real, Jude.
842
00:47:23,176 --> 00:47:25,045
I'm serious. I'm two months
behind
843
00:47:25,078 --> 00:47:28,548
and I can't hold down a job if
I'm living on the streets
844
00:47:28,581 --> 00:47:29,783
and I can't go back to...
845
00:47:37,657 --> 00:47:38,657
Please.
846
00:47:50,070 --> 00:47:51,171
Kyle: Hey Pinky.
847
00:47:52,072 --> 00:47:53,173
Pinky: Well, hi.
848
00:47:54,240 --> 00:47:56,076
I'll save you a trip to the car.
849
00:47:58,511 --> 00:47:59,879
Kyle: Motherfucker.
850
00:48:00,480 --> 00:48:02,749
Pinky: Pinky told you to read
the street signs.
851
00:48:02,782 --> 00:48:05,118
Alternate side of the street
parking. Here.
852
00:48:05,151 --> 00:48:07,153
In this neighborhood.
853
00:48:08,021 --> 00:48:09,122
Come on.
854
00:48:11,591 --> 00:48:12,625
Jude: Love you, you know.
855
00:48:13,126 --> 00:48:14,126
Dusty: I love you, too.
856
00:48:19,532 --> 00:48:20,533
Kyle: Nice car.
857
00:48:21,501 --> 00:48:22,736
(car door closes)
858
00:48:23,203 --> 00:48:24,471
(car starts)
859
00:48:27,307 --> 00:48:28,375
Well?
860
00:48:33,780 --> 00:48:35,148
Dusty: She didn't believe me.
861
00:48:36,216 --> 00:48:38,551
Pinky: Well, what did you
expect, handsome?
862
00:48:39,052 --> 00:48:40,920
Your sister ain't no peabrain.
863
00:48:45,792 --> 00:48:47,272
Kyle: So, what are we going to
do now?
864
00:48:53,533 --> 00:48:56,269
Dusty: We've got to have a few
rules, okay?
865
00:48:56,302 --> 00:48:57,570
Kyle: Mmhmm (affirmative).
866
00:48:57,604 --> 00:49:00,640
Dusty: Most important, and
you've got to live by this,
867
00:49:01,408 --> 00:49:03,376
Seriously, no bareback. Ever.
868
00:49:03,910 --> 00:49:05,855
No matter how much money they
offer and they will,
869
00:49:05,879 --> 00:49:08,114
because once the word gets out
that you do it,
870
00:49:08,314 --> 00:49:10,717
all you get are HIV infected
tricks,
871
00:49:10,750 --> 00:49:13,086
'cause no one else will risk it.
872
00:49:13,653 --> 00:49:14,653
Kyle: Okay.
873
00:49:15,755 --> 00:49:16,755
Dusty: Two,
874
00:49:18,391 --> 00:49:20,711
if we're doing this together,
you gotta stop picking, dude.
875
00:49:21,161 --> 00:49:22,529
It isn't a good sell.
876
00:49:23,096 --> 00:49:24,597
Kyle: I never pick my face.
877
00:49:24,631 --> 00:49:26,742
Dusty: They're not going to be
looking at your face,
sweetheart.
878
00:49:26,766 --> 00:49:28,301
Kyle: (laughs)
879
00:49:30,770 --> 00:49:32,305
You really think this is going
to work?
880
00:49:34,908 --> 00:49:41,481
(rock music plays)
881
00:49:41,514 --> 00:49:42,716
Dusty: Come this way.
882
00:49:43,683 --> 00:49:46,953
(knock on door)
883
00:49:57,230 --> 00:49:58,431
Dusty: Ready for this?
884
00:50:12,545 --> 00:50:13,713
Maia: Ow.
885
00:50:13,747 --> 00:50:15,191
Male: What the fuck is she
doing here?
886
00:50:15,215 --> 00:50:16,449
Maia: Ow.
887
00:50:17,283 --> 00:50:19,786
Male: Yo man, she's totally
fucking with my high, man.
888
00:50:19,819 --> 00:50:20,887
Dusty: She's cool, man.
889
00:50:20,920 --> 00:50:22,922
Male: Naw. She's not fucking
cool.
890
00:50:25,125 --> 00:50:25,925
Kyle: Maia, baby.
891
00:50:25,959 --> 00:50:27,193
Maia: I hit my head.
892
00:50:31,598 --> 00:50:33,033
Just five more minutes. No.
893
00:50:33,066 --> 00:50:34,167
Kyle: No five minutes. No.
894
00:50:35,502 --> 00:50:36,936
Nora: No, I don't want to.
895
00:50:38,171 --> 00:50:40,140
Maia: Grammy? Grammy!
896
00:50:41,808 --> 00:50:42,609
Sonny: Come on, ma. Let's go.
897
00:50:42,642 --> 00:50:43,343
Nora: Where are you taking me?
898
00:50:43,376 --> 00:50:44,544
Sonny: We have to hurry.
899
00:50:44,577 --> 00:50:45,945
Maia: No one invited you in.
900
00:50:46,346 --> 00:50:47,480
Sonny: What was that?
901
00:50:47,514 --> 00:50:49,149
Maia: No one invited you in.
902
00:50:49,182 --> 00:50:50,850
Sonny: I know that. I know that.
903
00:50:51,651 --> 00:50:55,288
Look, Maia, I'm not going to
argue with you, okay? I'm not.
904
00:50:56,189 --> 00:50:57,924
You have not standing in this
family.
905
00:50:57,957 --> 00:51:00,360
I'm not going to allow you to
let my mother live in this
906
00:51:00,593 --> 00:51:01,828
corrupt environment.
907
00:51:01,861 --> 00:51:03,572
Mia: You haven't shown your face
in years and now you
908
00:51:03,596 --> 00:51:05,131
come around for what, your
inheritance?
909
00:51:05,165 --> 00:51:06,766
Go back to your own fucking
world.
910
00:51:06,800 --> 00:51:10,070
Sonny: Oh, I will go back to my
own fucking world. Trust me.
911
00:51:10,270 --> 00:51:11,538
But with her.
912
00:51:12,105 --> 00:51:13,907
Maia: Don't you fucking touch
her.
913
00:51:17,077 --> 00:51:19,913
Sonny: My mother loves you. I
have no idea why. Never have.
914
00:51:20,680 --> 00:51:23,783
But if you force this, I will
get a court order
915
00:51:23,817 --> 00:51:25,328
and I will come back here with
the police.
916
00:51:25,352 --> 00:51:28,321
You are not blood and you will
not win.
917
00:51:28,355 --> 00:51:30,990
Maia: Blood doesn't make a
family. Fuck you.
918
00:51:33,793 --> 00:51:34,793
Sonny: Okay,
919
00:51:35,695 --> 00:51:37,097
but blood also doesn't make a
law.
920
00:51:37,997 --> 00:51:42,002
This is illegal. And this is
illegal, too.
921
00:51:50,810 --> 00:51:51,890
Maia: You look like a pimp.
922
00:51:58,551 --> 00:52:00,053
Did you let him in?
923
00:52:00,086 --> 00:52:02,355
Nora: I didn't. I didn't, he
just came in.
924
00:52:03,823 --> 00:52:04,657
Maia: It's okay.
925
00:52:04,691 --> 00:52:06,192
(Nora crying)
926
00:52:06,226 --> 00:52:07,706
Dusty: What's your fucking
deal, dude?
927
00:52:08,661 --> 00:52:09,929
Bobby: Think I don't know?
928
00:52:10,230 --> 00:52:12,064
I was spinning out on ice when
you were still
929
00:52:12,065 --> 00:52:13,745
picking your butt in high
school, so don't.
930
00:52:14,134 --> 00:52:15,435
And you, listen to me.
931
00:52:16,670 --> 00:52:18,538
It's not too late for you to
stop this.
932
00:52:18,571 --> 00:52:20,640
If I can do it, you can do it.
933
00:52:23,576 --> 00:52:26,613
You want to get off this ride,
you know where to find me.
934
00:52:27,547 --> 00:52:29,249
All you have to do is ask.
935
00:52:40,727 --> 00:52:41,561
Kyle: Morning.
936
00:52:41,594 --> 00:52:42,729
Mia: Morning.
937
00:52:45,899 --> 00:52:48,001
Kyle: What is with all the
clickety clack?
938
00:52:48,101 --> 00:52:49,636
Don't you ever take your shoes
off?
939
00:52:49,669 --> 00:52:52,389
Maia: Hey, be nice, or you're
not getting any of Mama's
chicken pasta.
940
00:52:52,906 --> 00:52:54,741
And for dessert...
941
00:52:56,609 --> 00:52:59,679
Dusty: Oh shit, mama, looks
like a good night's work.
942
00:53:00,146 --> 00:53:01,414
Maia: Sure was.
943
00:53:02,382 --> 00:53:04,351
Dusty: Who was that dickwad the
other day?
944
00:53:04,384 --> 00:53:06,786
Maia: That was Grammy's son.
945
00:53:06,820 --> 00:53:10,623
He's acting like he gives a
shit. Whatever.
946
00:53:12,125 --> 00:53:13,126
Dusty: Oh.
947
00:53:14,494 --> 00:53:15,929
That is disgusting.
948
00:53:16,296 --> 00:53:17,063
Mia: Hey!
949
00:53:17,263 --> 00:53:18,098
Dusty: That's totally
disgusting.
950
00:53:18,131 --> 00:53:19,766
What the fuck is that?
951
00:53:19,799 --> 00:53:21,634
Maia: It's Rose, you barbarians.
It's classy.
952
00:53:21,668 --> 00:53:22,569
Kyle: Here, I'll fix it.
953
00:53:22,602 --> 00:53:24,069
Dusty: Thank you, Kyle.
954
00:53:24,070 --> 00:53:28,141
Count on the gay boy to fix a
crappy tasting wine with vodka.
955
00:53:29,242 --> 00:53:32,145
I'll tell Billie to put this on
her drink list at the bar.
956
00:53:32,178 --> 00:53:34,147
She can call it the homo.
957
00:53:35,448 --> 00:53:36,783
Fucking homo.
958
00:53:45,925 --> 00:53:47,527
Kyle: Fuck, dude? Seriously.
959
00:53:47,961 --> 00:53:52,399
Go make yourself useful. Pour me
another homo.
960
00:53:56,936 --> 00:53:57,936
Kyle: Do you mind?
961
00:53:58,972 --> 00:54:00,373
That nauseates me.
962
00:54:03,376 --> 00:54:06,379
Dusty: Don't be jealous, man.
Love you, too.
963
00:54:08,682 --> 00:54:10,817
(helicopter sound)
964
00:54:10,850 --> 00:54:11,885
Dusty: Oh shit.
965
00:54:13,453 --> 00:54:14,453
Maia: Fuck.
966
00:54:15,722 --> 00:54:17,433
Kyle: It's alien probes. I've
seen them outside.
(knock on door)
967
00:54:17,457 --> 00:54:19,659
Kyle: Don't answer the door,
seriously. Seriously.
968
00:54:19,693 --> 00:54:20,927
Pinky: It's pinky.
969
00:54:21,361 --> 00:54:23,305
Kyle: That's not Pinky. It does
not sound like Pinky.
970
00:54:23,329 --> 00:54:25,207
Pinky: You better open up this
door in ten seconds
971
00:54:25,231 --> 00:54:27,300
or I'm going to break it down
and beat you with it.
972
00:54:27,334 --> 00:54:28,702
Then you'll know it's Pinky.
973
00:54:29,536 --> 00:54:30,570
Dusty: Might be Pinky.
974
00:54:33,473 --> 00:54:35,551
Pinky: What're you all doing in
here that you don't hear
975
00:54:35,575 --> 00:54:37,977
this poor woman wailing in the
hallway.
976
00:54:38,078 --> 00:54:39,312
Nora: I got lost.
977
00:54:39,346 --> 00:54:41,557
Maia: Grammy, grammy just go
downstairs, okay? I'm sorry.
978
00:54:41,581 --> 00:54:43,492
Pinky: When was the last time
you checked in on her.
979
00:54:43,516 --> 00:54:45,819
Kyle: Maybe she's hungry? You
want something to eat, Nora?
980
00:54:45,852 --> 00:54:47,086
Mia: No, she's fine.
981
00:54:47,087 --> 00:54:49,047
Grammy, just go downstairs for
another hour, okay?
982
00:54:49,089 --> 00:54:50,957
Kyle: Jesus Christ, then I'll
take care of her.
983
00:54:52,192 --> 00:54:53,493
Come on, Nora.
984
00:54:53,526 --> 00:54:54,970
Pinky: How are you going to do
your grandmama like that?
985
00:54:54,994 --> 00:54:56,363
Nora: I know where I'm going
now.
986
00:54:56,396 --> 00:54:57,397
Pinky: Shame on you.
987
00:54:57,764 --> 00:54:59,132
Kyle: I know you do.
988
00:55:04,104 --> 00:55:05,872
Nora: I was looking for little
Mia.
989
00:55:06,740 --> 00:55:09,041
She was such a pretty little
baby
990
00:55:09,042 --> 00:55:11,444
and no trouble. No trouble at
all.
991
00:55:13,613 --> 00:55:17,384
She misses her so much. She
cries at night sometimes.
992
00:55:17,417 --> 00:55:19,152
Kyle: Who are we talking about
again?
993
00:55:19,185 --> 00:55:21,788
Nora: The baby. Mia's baby.
994
00:55:22,522 --> 00:55:25,091
The policemen took her away
from Mia.
995
00:55:28,962 --> 00:55:32,599
You know, you're a very nice
boy. Maybe you'd marry her.
996
00:55:32,966 --> 00:55:34,467
She's a very good cook, you
know.
997
00:55:34,934 --> 00:55:35,934
Kyle: I do know.
998
00:55:36,202 --> 00:55:43,276
(heavy breathing)
999
00:55:44,544 --> 00:55:46,746
Kyle: Jesus, get the fuck out
of here.
1000
00:55:49,616 --> 00:55:51,117
Get the fuck out!
1001
00:55:51,151 --> 00:55:52,085
Dusty: What's your problem?
1002
00:55:52,118 --> 00:55:53,086
Kyle: You're just a fucking
tease
1003
00:55:53,119 --> 00:55:54,587
and I'm sick of putting up with
it.
1004
00:55:56,256 --> 00:55:57,691
Wanna fuck her, get the
fuck out.
1005
00:55:57,724 --> 00:56:00,593
Dusty: Fucking A man. You knew I
was straight when I moved in.
1006
00:56:00,627 --> 00:56:01,828
I didn't promise you shit.
1007
00:56:02,328 --> 00:56:03,706
Kyle: You prance your little
ass around here
1008
00:56:03,730 --> 00:56:06,032
like it's doable any time you
want something from me.
1009
00:56:06,833 --> 00:56:08,601
(laughter)
1010
00:56:12,038 --> 00:56:15,508
(yelling)
1011
00:56:16,109 --> 00:56:17,110
Kyle: You motherfucker!
1012
00:56:19,612 --> 00:56:21,281
Mia: Kyle. Kyle, fucking stop
it!
1013
00:56:21,948 --> 00:56:23,049
Kyle! Jesus!
1014
00:56:24,284 --> 00:56:26,052
Stop it, Kyle, you're killing
him!
1015
00:56:26,319 --> 00:56:28,655
Get the fuck - Kyle!
1016
00:56:33,526 --> 00:56:35,695
Kyle! Fucking stop, Kyle!
1017
00:56:54,614 --> 00:56:55,915
Kyle: I'm sorry.
1018
00:57:03,356 --> 00:57:04,924
I just don't get it.
1019
00:57:06,893 --> 00:57:08,895
You suck cock for a living.
1020
00:57:10,563 --> 00:57:12,766
I've seen you come with a dick
up your ass.
1021
00:57:15,869 --> 00:57:17,713
Dusty: I come because I'm
fucking horny as fuck,
1022
00:57:17,737 --> 00:57:19,072
smoking up Tina.
1023
00:57:22,308 --> 00:57:23,910
There's no mystery, man.
1024
00:57:25,812 --> 00:57:27,523
No matter how deep you think
you're digging,
1025
00:57:27,547 --> 00:57:28,915
you're not going to find a...
1026
00:57:29,182 --> 00:57:30,183
a faggot.
1027
00:57:32,585 --> 00:57:33,585
Sorry.
1028
00:57:33,887 --> 00:57:34,888
I'm sorry.
1029
00:57:38,091 --> 00:57:40,794
Mia: You just have to learn how
to accept people, ya know?
1030
00:57:42,429 --> 00:57:44,197
How God accepts us.
1031
00:57:45,532 --> 00:57:47,233
Dusty: God doesn't exist, mama.
1032
00:57:49,069 --> 00:57:52,505
If he did, he wouldn't be loving
on us.
1033
00:57:52,539 --> 00:57:54,741
Mia: Don't say that, Dusty.
1034
00:57:54,774 --> 00:57:57,544
He loves us, baby. He
loves all His children.
1035
00:57:58,345 --> 00:57:59,746
Kyle: Like you loved yours?
1036
00:58:01,514 --> 00:58:03,416
Mia: Don't you dare fucking say
that.
1037
00:58:05,752 --> 00:58:07,620
I love my baby, Kyle.
1038
00:58:09,622 --> 00:58:10,890
I love my baby.
1039
00:58:11,391 --> 00:58:13,169
And Child Services came and they
took my baby.
1040
00:58:13,193 --> 00:58:15,273
They fucking took her, but I'm
going to get her back.
1041
00:58:15,428 --> 00:58:17,731
I'm going to get her back, Kyle.
1042
00:58:17,764 --> 00:58:19,399
I just have to get clean first.
1043
00:58:20,300 --> 00:58:21,634
I can.
1044
00:58:23,036 --> 00:58:24,437
Kyle: I know you can.
1045
00:58:26,606 --> 00:58:27,941
So can I.
1046
00:58:47,794 --> 00:58:52,665
(phone dialing)
1047
00:58:57,270 --> 00:58:58,270
Julian: Yes?
1048
00:58:58,738 --> 00:58:59,738
Kyle: Jules...
1049
00:59:06,613 --> 00:59:08,048
I miss you.
1050
00:59:08,448 --> 00:59:09,849
I want to come home.
1051
00:59:16,022 --> 00:59:17,023
Julian: Are you high?
1052
00:59:22,529 --> 00:59:23,529
Kyle: No.
1053
00:59:42,182 --> 00:59:44,451
(snorting Meth)
1054
00:59:49,089 --> 00:59:50,209
Kyle: We're going out, mama.
1055
00:59:52,459 --> 00:59:53,459
Mia: So go.
1056
00:59:55,261 --> 00:59:56,639
Dusty: Dude. You've got to leave
those sores alone. Nobody wants
a scabby ho
1057
00:59:56,663 --> 00:59:58,423
Dusty: You've got to leave
those sores alone.
1058
00:59:59,065 --> 01:00:00,834
Nobody wants a scabby ho
1059
01:00:01,868 --> 01:00:03,303
Kyle: Fuck you. You aren't
perfect.
1060
01:00:03,803 --> 01:00:04,803
Dusty: Close.
1061
01:00:07,874 --> 01:00:11,244
You, on the other hand, are
practically old.
1062
01:00:12,212 --> 01:00:14,123
The only thing you've got going
for you is a big dick
1063
01:00:14,147 --> 01:00:17,317
and unless you want to enter
with it swinging stop picking.
1064
01:00:18,318 --> 01:00:19,318
Mia: Ow.
1065
01:00:21,021 --> 01:00:21,988
Kyle: Mama.
1066
01:00:22,022 --> 01:00:22,789
(Cough)
1067
01:00:22,822 --> 01:00:23,823
(Coughing)
1068
01:00:25,025 --> 01:00:26,192
Mia: I fell asleep.
1069
01:00:26,226 --> 01:00:28,194
Kyle: I know you did. It's time
to go to bed.
1070
01:00:29,029 --> 01:00:30,663
Mia: Just five minutes, okay?
1071
01:00:31,698 --> 01:00:34,067
Kyle: Okay, whatever. Ready?
1072
01:00:38,138 --> 01:00:39,138
Dusty: Bye mama.
1073
01:00:43,677 --> 01:00:45,178
Dusty: Weird shit.
1074
01:00:45,712 --> 01:00:46,713
Kyle: Is this right?
1075
01:00:51,384 --> 01:00:52,452
Dusty: Don't know.
1076
01:00:54,020 --> 01:00:56,423
Manny: Yeah. So you coming in?
1077
01:00:56,756 --> 01:00:57,756
Dusty: Yeah.
1078
01:01:08,768 --> 01:01:09,536
Kyle: Hey.
1079
01:01:09,569 --> 01:01:10,570
Manny: Yaaah.
1080
01:01:13,206 --> 01:01:14,541
Manny: Lycra.
1081
01:01:15,742 --> 01:01:16,810
Kyle: Nice.
1082
01:01:19,679 --> 01:01:21,881
Manny: So this how it going to
go down, huh?
1083
01:01:22,515 --> 01:01:26,486
I don't care who gives, but the
other one watches, yah?
1084
01:01:28,121 --> 01:01:29,789
So, who's going to be the
watcher?
1085
01:01:36,296 --> 01:01:37,597
Kyle: Dusty will watch.
1086
01:01:40,633 --> 01:01:41,801
So um...
1087
01:01:42,802 --> 01:01:44,704
What can I do to make you happy?
1088
01:01:44,738 --> 01:01:46,206
Want me to suck your giant cock?
1089
01:01:46,239 --> 01:01:47,907
Manny: You know what make
Manny happy?
1090
01:01:48,942 --> 01:01:50,643
Shut the fuck up!
1091
01:01:52,412 --> 01:01:56,483
Shut the fuck up. You're gonna
lick it and like it.
1092
01:01:58,952 --> 01:02:01,154
Fuck tard, I told you to watch!
1093
01:02:01,721 --> 01:02:02,722
You watch.
1094
01:02:02,756 --> 01:02:03,923
Dusty: Okay.
1095
01:02:03,957 --> 01:02:05,534
Manny: Or I fuck your eyes out
your skull.
1096
01:02:05,558 --> 01:02:06,693
Dusty: Okay!
1097
01:02:06,726 --> 01:02:07,927
Manny: Ooh yeah.
1098
01:02:08,228 --> 01:02:10,263
Lick it. Yeah, lick it.
1099
01:02:13,967 --> 01:02:15,068
Ooh.
1100
01:02:16,269 --> 01:02:17,370
Yeah. (laughing)
1101
01:02:22,475 --> 01:02:23,877
I said watch.
1102
01:02:27,080 --> 01:02:32,318
(heavy breathing and smacking)
1103
01:02:32,986 --> 01:02:35,822
Kyle: Aaaahhh! Aah!
1104
01:02:37,691 --> 01:02:39,726
Manny: Oooh yeah.
1105
01:02:49,836 --> 01:02:51,471
You watch, fuck tard!
1106
01:03:15,228 --> 01:03:16,696
(laughing)
1107
01:03:16,730 --> 01:03:18,331
Get the fuck out of here!
1108
01:03:18,365 --> 01:03:19,366
(laughing)
1109
01:03:19,399 --> 01:03:20,934
Whooohooo!
1110
01:03:20,967 --> 01:03:23,703
Get the fuck out of here. Get
the fuck out of here!
1111
01:03:24,070 --> 01:03:26,906
You want to get paid, fucktard?
Huh?
1112
01:03:27,674 --> 01:03:28,942
Get the fuck out of here!
1113
01:03:41,354 --> 01:03:42,354
Dusty: I'm sorry.
1114
01:03:44,524 --> 01:03:46,092
I'm really, really sorry.
1115
01:03:50,263 --> 01:03:51,263
Kyle: It's okay.
1116
01:03:52,098 --> 01:03:53,867
(heavy breathing)
1117
01:03:54,434 --> 01:03:55,568
Kyle: It's okay. It's okay.
1118
01:03:58,171 --> 01:04:02,842
(heavy breathing)
1119
01:04:02,876 --> 01:04:03,910
Dusty: Are you okay?
1120
01:04:04,778 --> 01:04:05,879
Kyle: Least he paid.
1121
01:04:18,091 --> 01:04:19,592
Mia: Fuck.
1122
01:04:19,793 --> 01:04:21,294
Kyle: I can't keep going on
like this.
1123
01:04:22,896 --> 01:04:24,297
I can't.
1124
01:04:25,098 --> 01:04:26,299
I've gotta quit.
1125
01:04:26,566 --> 01:04:27,777
Mia: I'm going to find that
motherfucker
1126
01:04:27,801 --> 01:04:29,769
and I'm going to seriously fuck
him up.
1127
01:04:29,803 --> 01:04:32,539
Dusty: We don't need to quit
like totally okay?
1128
01:04:32,572 --> 01:04:34,941
Kyle: I can't risk that same
thing again, dude.
1129
01:04:36,076 --> 01:04:37,143
I can't.
1130
01:04:39,279 --> 01:04:40,980
I'm not sure I'd live through
it.
1131
01:04:43,783 --> 01:04:49,255
I feel like my body would just
crack and fall apart
1132
01:04:49,989 --> 01:04:53,193
and I'd be a bunch of pieces
that nobody could pick up
again.
1133
01:04:56,629 --> 01:04:58,431
Dusty: That's why Mia
1134
01:04:58,465 --> 01:05:00,276
Is going to ask Carlos to
stake us our first ounce,
1135
01:05:00,300 --> 01:05:01,460
so we start dealing for real.
1136
01:05:02,135 --> 01:05:04,037
Mia: No. Heavy dealing
isn't a game.
1137
01:05:04,337 --> 01:05:05,505
Dusty: No shit, mama.
1138
01:05:06,039 --> 01:05:08,041
Kyle: He barely trusts us to
buy our own stash.
1139
01:05:09,042 --> 01:05:10,842
Dusty: We have always been good
for the money.
1140
01:05:11,444 --> 01:05:12,579
This guy fucking needs us.
1141
01:05:12,612 --> 01:05:15,115
We could open up a whole new
clientele for him.
1142
01:05:16,182 --> 01:05:18,818
Come on. All those upscale
tweakers don't want to buy
1143
01:05:18,852 --> 01:05:21,488
off some Mexican illegal, they
want to buy from us.
1144
01:05:22,055 --> 01:05:24,057
We get a wholesale stash and we
make enough money
1145
01:05:24,090 --> 01:05:25,401
to stop tricking, more than
enough.
1146
01:05:25,425 --> 01:05:27,103
Mia: Too bad, because we have
to find another solution,
1147
01:05:27,127 --> 01:05:29,129
because I'm not getting you
guys involved in that.
1148
01:05:29,929 --> 01:05:37,929
(rock music plays)
1149
01:05:43,943 --> 01:05:44,943
Carlos: Okay.
1150
01:05:46,279 --> 01:05:47,681
Okay, my little faggots.
1151
01:05:49,182 --> 01:05:52,218
I'll front your first ounce. And
we'll see how it goes.
1152
01:05:54,387 --> 01:05:55,989
If you get popped
1153
01:05:57,090 --> 01:06:01,194
you keep your mouth shut, or
you're dead. Comprende?
1154
01:06:01,795 --> 01:06:03,396
Kyle: Si, comprende, mi amigo.
1155
01:06:06,032 --> 01:06:07,400
Carlos: You ain't me amigo.
1156
01:06:07,701 --> 01:06:09,669
Let's get that fucking straight
right now.
1157
01:06:10,236 --> 01:06:12,105
Get this fucking shit out
of here.
1158
01:06:13,640 --> 01:06:15,040
Mia: Hey, you okay? You're
burning up.
1159
01:06:15,041 --> 01:06:16,176
Dusty: I'm fine.
1160
01:06:16,209 --> 01:06:17,377
Mia: You're not fine.
1161
01:06:17,577 --> 01:06:19,279
Dusty: Okay, okay.
1162
01:06:26,820 --> 01:06:29,054
Dusty: Maybe it's not so bad.
Maybe I'm okay.
1163
01:06:29,055 --> 01:06:30,890
Mia: No, no, honey. You're not
okay.
1164
01:06:31,257 --> 01:06:33,126
Please go inside for mama.
1165
01:06:33,593 --> 01:06:34,593
Please?
1166
01:06:35,261 --> 01:06:36,963
Dusty: Hey dude, can you do me
a favor?
1167
01:06:38,098 --> 01:06:40,133
Just guard my camera for me,
okay?
1168
01:06:40,166 --> 01:06:42,168
It's on the desk in the room.
1169
01:06:42,202 --> 01:06:43,670
Kyle: Okay.
1170
01:06:43,703 --> 01:06:45,071
Dusty: No pawning it.
1171
01:06:45,772 --> 01:06:46,772
Kyle: Promise.
1172
01:06:49,275 --> 01:06:49,843
Dusty: Okay.
1173
01:06:49,876 --> 01:06:50,944
Mia: It's okay.
1174
01:07:27,814 --> 01:07:30,116
Dusty: I need to see a doctor.
1175
01:07:30,316 --> 01:07:31,785
Nurse 1: Did you cut yourself?
1176
01:07:32,619 --> 01:07:34,954
Dusty: No. I just don't feel
good.
1177
01:07:35,755 --> 01:07:37,223
Nurse 1: Do you have insurance?
1178
01:07:37,257 --> 01:07:38,257
Dusty: No.
1179
01:07:40,260 --> 01:07:42,295
Nurse 1: There's a free clinic
on Santa Monica.
1180
01:07:43,329 --> 01:07:44,964
Dusty: I don't think I can get
there.
1181
01:07:45,231 --> 01:07:47,834
Nurse 1: I'm sorry. I can't
help you.
1182
01:07:52,138 --> 01:07:53,907
Dusty: I don't think I can get
there.
1183
01:07:53,940 --> 01:07:56,443
Nurse 1: Please, don't raise
your voice.
1184
01:07:56,476 --> 01:07:57,820
I can't admit you without
insurance
1185
01:07:57,844 --> 01:08:00,413
or a recognized form of
payment, like a credit card.
1186
01:08:00,447 --> 01:08:01,548
Do you have a credit card?
1187
01:08:01,848 --> 01:08:02,848
Dusty: No.
1188
01:08:03,249 --> 01:08:05,017
Nurse 2: What's the problem?
Cut himself?
1189
01:08:05,018 --> 01:08:06,586
Nurse 1: No. He doesn't feel
well,
1190
01:08:06,619 --> 01:08:08,521
but he doesn't any way to pay.
1191
01:08:08,855 --> 01:08:11,057
Nurse 2: Thanks for covering.
I've got it from here.
1192
01:08:12,459 --> 01:08:13,927
Not feeling so great, huh?
1193
01:08:14,027 --> 01:08:16,029
Chills, fever?
1194
01:08:18,365 --> 01:08:20,266
It's probably just the flu.
1195
01:08:20,300 --> 01:08:23,036
Go home, drink plenty of fluid -
Oh, my God!
1196
01:08:27,207 --> 01:08:28,207
Carolyn: Kyle.
1197
01:08:29,376 --> 01:08:31,745
Julian: Kyle. Come on. We're
here to help.
1198
01:08:32,779 --> 01:08:35,048
You called me. You reached out.
1199
01:08:36,182 --> 01:08:39,052
Give us a chance and if you
want, at the end, you can
1200
01:08:39,386 --> 01:08:40,720
tell us all to go to hell.
1201
01:08:42,322 --> 01:08:43,423
Come on.
1202
01:08:44,124 --> 01:08:45,191
Mom: Dear Kyle...
1203
01:08:45,392 --> 01:08:47,594
I remember you as a little boy,
1204
01:08:47,627 --> 01:08:49,362
always joyful, always -
1205
01:08:49,396 --> 01:08:50,930
Kyle: I wasn't joyful, Mom.
1206
01:08:50,964 --> 01:08:52,699
I was just pretending to cover
up how
1207
01:08:52,899 --> 01:08:54,334
weird I felt in our own family.
1208
01:08:54,367 --> 01:08:56,369
Mom: No one ever asked you to
be any different,
1209
01:08:56,403 --> 01:08:57,880
even when you came downstairs
dressed in your
1210
01:08:57,904 --> 01:08:59,773
cowboy outfit and pearls, honey.
1211
01:08:59,806 --> 01:09:00,874
Which killed your father.
1212
01:09:00,907 --> 01:09:02,318
Kyle: You left us, how would
you know?
1213
01:09:02,342 --> 01:09:04,678
Mom: I didn't leave you. I left
your father.
1214
01:09:05,178 --> 01:09:07,247
Kyle: This is a waste of time.
You aren't listening.
1215
01:09:08,048 --> 01:09:09,716
And Dad couldn't even bother to
show up.
1216
01:09:09,749 --> 01:09:11,117
Mom: I am too listening.
1217
01:09:11,151 --> 01:09:14,320
Doctor: It was based on talks
that I had with your sister.
1218
01:09:14,354 --> 01:09:16,523
We all thought it would be more
productive today
1219
01:09:16,556 --> 01:09:17,691
without your father.
1220
01:09:18,024 --> 01:09:19,201
He's really concerned for you.
1221
01:09:19,225 --> 01:09:20,225
Kyle: Whatever.
1222
01:09:21,027 --> 01:09:22,028
This is bullshit.
1223
01:09:23,430 --> 01:09:26,031
Lynnie did cocaine in college.
What's the difference?
1224
01:09:26,032 --> 01:09:27,032
Mom: Lynnie!
1225
01:09:28,234 --> 01:09:29,703
Carolyn: It wasn't a big deal,
Mom.
1226
01:09:30,070 --> 01:09:31,805
We all partied at one time or
another.
1227
01:09:31,838 --> 01:09:34,941
Doctor: Listen, 80% who even try
this drug get addicted.
1228
01:09:35,675 --> 01:09:37,219
It's considered more addictive
than heroine.
1229
01:09:37,243 --> 01:09:41,514
Addicts have a 6% chance of
staying clean, 6%.
1230
01:09:41,548 --> 01:09:44,784
So please. Can we just stay
focused on Kyle?
1231
01:09:45,385 --> 01:09:46,419
Mia: Where's grammy?
1232
01:09:47,120 --> 01:09:48,722
Kyle: She's out front.
1233
01:09:48,755 --> 01:09:50,590
Pete: Kyle, come on. Just have
a seat, buddy.
1234
01:09:50,790 --> 01:09:52,350
Kyle: You're not my fucking
buddy, Pete.
1235
01:09:53,126 --> 01:09:54,427
It's just psycho bullshit.
1236
01:09:54,961 --> 01:09:56,329
I like it. I don't want to stop.
1237
01:09:58,531 --> 01:09:59,531
Mom: Kyle!
1238
01:10:02,102 --> 01:10:04,704
Kyle: Hey! Hey, let her go!
1239
01:10:04,738 --> 01:10:06,239
Hey! Let her go!
1240
01:10:06,272 --> 01:10:07,674
Julian: Kyle! Stay out of it.
1241
01:10:07,707 --> 01:10:09,552
Sonny: You better listen to your
friend, okay man?
1242
01:10:09,576 --> 01:10:10,710
Listen to your friend.
1243
01:10:10,744 --> 01:10:12,584
You don't wan to fuck with me.
Mia, I am sorry.
1244
01:10:12,912 --> 01:10:15,181
I really am sorry. You're just
going to have to find
1245
01:10:15,215 --> 01:10:17,059
another social security check
so you can get high.
1246
01:10:17,083 --> 01:10:18,127
Mia: I never touched her money.
1247
01:10:18,151 --> 01:10:19,185
Sonny: Oh bullshit!
1248
01:10:19,219 --> 01:10:20,596
Mia: Why do you think we rent
the house?
1249
01:10:20,620 --> 01:10:22,489
Why do you think we rent the
house?
1250
01:10:22,922 --> 01:10:26,092
Please, she is the only family
I have left.
1251
01:10:26,760 --> 01:10:28,194
She's happy here.
1252
01:10:28,228 --> 01:10:30,830
Sonny: She doesn't know any
better. Look at her.
1253
01:10:31,331 --> 01:10:33,299
You smoke this... you smoking
this fucking drug
1254
01:10:33,333 --> 01:10:35,301
I'm not judging you - but this
awful fucking drug,
1255
01:10:35,335 --> 01:10:37,270
this soul destroying drug in
front of her.
1256
01:10:37,303 --> 01:10:38,948
Nora: I'm sorry if I did
something wrong, Mia.
1257
01:10:38,972 --> 01:10:40,316
Sonny: You didn't do anything
wrong, ma.
1258
01:10:40,340 --> 01:10:43,476
Nora: Please don't take my baby
away from me, sir! Please!
1259
01:10:44,077 --> 01:10:47,547
Sonny: I'm not taking your baby,
I'm not. I'm not mommy.
1260
01:10:47,580 --> 01:10:50,483
Mom, stop. I told you to not do
this shit.
1261
01:10:51,317 --> 01:10:52,317
Come on, let's go.
1262
01:10:52,485 --> 01:10:53,820
Kyle: Let her go.
1263
01:10:54,421 --> 01:10:57,657
(Nora yelling)
1264
01:10:57,691 --> 01:10:58,525
Sonny: Hey motherfucker.
1265
01:10:58,558 --> 01:10:59,798
Julian: That's enough. Come on.
1266
01:11:00,360 --> 01:11:02,128
Sonny: Motherfucker, back up,
Bug dude!
1267
01:11:02,929 --> 01:11:03,929
Julian: Enough!
1268
01:11:05,498 --> 01:11:06,938
Sonny: What the fuck's with you?
Hey!
1269
01:11:07,534 --> 01:11:09,536
You put a hand on me?
Motherfucker.
1270
01:11:10,437 --> 01:11:11,504
Mom: Kyle. Stop, Kyle!
1271
01:11:11,538 --> 01:11:12,605
Kyle: Get the fuck off me!
1272
01:11:12,639 --> 01:11:14,474
Julian: You know what? I'm
done. I can't.
1273
01:11:15,442 --> 01:11:21,781
Nora: Mia. What did I do wrong,
Mia? What did I do?
1274
01:11:22,182 --> 01:11:24,351
Mia: Go with Sonny. He'll take
care of you.
1275
01:11:24,718 --> 01:11:28,154
(Nora crying)
1276
01:11:28,855 --> 01:11:30,123
Sonny: Look what you did.
1277
01:11:30,156 --> 01:11:32,076
It didn't have to be like
this. Wake the fuck up.
1278
01:11:33,193 --> 01:11:35,095
Wake the fuck up. Come on.
1279
01:11:35,729 --> 01:11:38,164
This is the saddest shit I've
ever been through in my life.
1280
01:11:47,540 --> 01:11:49,576
Mom: Kyle!
1281
01:11:55,115 --> 01:11:57,717
Kyle: If I just walked off this
cliff right now,
1282
01:11:58,451 --> 01:12:00,053
do you think anyone would care?
1283
01:12:01,521 --> 01:12:02,922
Mia: I'd care.
1284
01:12:04,357 --> 01:12:05,558
Dusty'd care.
1285
01:12:10,930 --> 01:12:13,833
Kyle: Sometimes I think it
might be easier on everyone.
1286
01:12:28,748 --> 01:12:30,750
I came out here for this, you
know.
1287
01:12:30,784 --> 01:12:32,118
Mia: Oh yeah? The high?
1288
01:12:32,318 --> 01:12:33,318
Kyle: No.
1289
01:12:40,160 --> 01:12:41,327
My freedom.
1290
01:12:42,429 --> 01:12:45,632
A chance to start over, be who
I really want to be.
1291
01:12:46,666 --> 01:12:48,001
Mia: Who is that?
1292
01:12:48,768 --> 01:12:51,304
Kyle: Not much, just a
fabulously wealthy gay man
1293
01:12:51,338 --> 01:12:53,673
with a hugely successful design
business.
1294
01:12:55,508 --> 01:12:56,508
That's who.
1295
01:13:04,818 --> 01:13:06,319
I am going to quit, you know.
1296
01:13:06,353 --> 01:13:07,387
Mia: M-hm.
1297
01:13:07,821 --> 01:13:10,490
I just don't need my family
telling me when and how.
1298
01:13:12,258 --> 01:13:13,593
They're half the problem anyway.
1299
01:13:13,626 --> 01:13:15,895
Mia: I know. I get it.
1300
01:13:19,165 --> 01:13:20,633
Kyle: Fucking Julian, man.
1301
01:13:22,836 --> 01:13:24,571
Where was he when I needed him?
1302
01:13:25,805 --> 01:13:27,807
When he was passing judgement
at me and
1303
01:13:28,141 --> 01:13:29,909
kicking me out of my own house?
1304
01:13:34,781 --> 01:13:36,182
Mia: You still love him.
1305
01:13:48,328 --> 01:13:49,863
Let's go see Dusty.
1306
01:13:51,364 --> 01:13:52,599
Kyle: Okay.
1307
01:13:56,569 --> 01:13:58,271
Mia: Will you take me somewhere
first?
1308
01:14:08,048 --> 01:14:09,549
Pretty house, isn't it?
1309
01:14:09,849 --> 01:14:10,684
Kyle: Yeah.
1310
01:14:10,717 --> 01:14:12,085
Mia: This is where my kid lives.
1311
01:14:13,887 --> 01:14:14,954
Kyle: Ya gonna knock?
1312
01:14:18,725 --> 01:14:20,060
Oh my God.
1313
01:14:40,213 --> 01:14:41,381
Mia's Girl: You're high.
1314
01:14:53,927 --> 01:14:55,595
Mia: This family treating you
okay?
1315
01:14:57,263 --> 01:14:58,331
Mia's Girl: Yeah.
1316
01:14:59,366 --> 01:15:02,569
I have to go. I'm not supposed
to be talking to you.
1317
01:15:08,541 --> 01:15:16,541
(music plays)
1318
01:15:18,585 --> 01:15:26,585
(music plays)
1319
01:15:48,615 --> 01:15:50,850
Mia: Those are for Dusty.
1320
01:15:52,752 --> 01:15:53,787
Kyle: Here it is.
1321
01:15:54,921 --> 01:15:55,922
Hey.
1322
01:15:55,955 --> 01:15:57,157
Mia: Hey baby.
1323
01:15:57,457 --> 01:15:59,826
Nurse 1: Oh, I'm sorry.
Visiting hours are over.
1324
01:16:00,093 --> 01:16:02,796
Kyle: Oh, well, can we just
talk to him for a second?
1325
01:16:02,829 --> 01:16:04,030
We're family.
1326
01:16:05,165 --> 01:16:06,342
Nurse 1: You have to be quick,
okay?
1327
01:16:06,366 --> 01:16:07,867
He really needs to get some
rest.
1328
01:16:08,835 --> 01:16:09,835
Mia: Thank you.
1329
01:16:11,438 --> 01:16:12,672
Mia: Hey baby.
1330
01:16:17,277 --> 01:16:18,354
Dusty: It's good to see you,
man.
1331
01:16:18,378 --> 01:16:19,512
Kyle: Good to see you.
1332
01:16:19,813 --> 01:16:21,046
Mia: I miss you so much.
1333
01:16:21,047 --> 01:16:22,115
Kyle: Yeah, we miss you.
1334
01:16:22,148 --> 01:16:23,148
Jude: Excuse me.
1335
01:16:24,951 --> 01:16:26,711
Can I talk to you guys out here
for a second?
1336
01:16:27,487 --> 01:16:28,688
Kyle: Yeah.
1337
01:16:29,656 --> 01:16:30,790
Mia: We'll come back, okay?
1338
01:16:30,824 --> 01:16:31,858
Dusty: Okay.
1339
01:16:32,292 --> 01:16:33,326
Come back.
1340
01:16:33,360 --> 01:16:34,360
Kyle: I will.
1341
01:16:40,800 --> 01:16:41,468
Mia: How is he?
1342
01:16:41,501 --> 01:16:42,469
Kyle: How is he?
1343
01:16:42,502 --> 01:16:44,070
Jude: What are you guys doing
here?
1344
01:16:45,372 --> 01:16:47,307
Kyle: What do you mean? We care
about Dusty.
1345
01:16:47,340 --> 01:16:48,508
Jude: His name is Luke.
1346
01:16:48,708 --> 01:16:49,943
Not Dusty.
1347
01:16:50,844 --> 01:16:52,612
You guys make up these names
1348
01:16:52,645 --> 01:16:56,182
and you live these lies to get
high, and it's killing you.
1349
01:16:57,684 --> 01:16:59,185
And you don't even get it.
1350
01:17:03,823 --> 01:17:05,458
Look at my baby brother.
1351
01:17:08,661 --> 01:17:10,730
His insides are rotting,
1352
01:17:11,064 --> 01:17:14,067
because he's been smoking and
snorting, God knows what,
1353
01:17:14,100 --> 01:17:17,604
so he can put cleaning fluid in
his body,
1354
01:17:19,039 --> 01:17:21,174
because he thinks it feels good.
1355
01:17:21,207 --> 01:17:23,476
When he got here, he had a
peptic ulcer.
1356
01:17:23,510 --> 01:17:25,545
It's a literal hole in his
stomach.
1357
01:17:25,578 --> 01:17:28,214
The doctors are surprised he
even made it through surgery.
1358
01:17:29,716 --> 01:17:32,051
Now, they've discovered that
his small bowel is necrotic,
1359
01:17:32,052 --> 01:17:34,054
which means literally dying.
1360
01:17:36,256 --> 01:17:39,592
And did I fail to mention he
has blood poisoning
1361
01:17:39,626 --> 01:17:42,962
from a sore that he picked so
much that it's an inch deep.
1362
01:17:47,634 --> 01:17:49,836
On top of that, he's detoxing.
1363
01:17:50,070 --> 01:17:51,971
That alone would have killed a
stronger person,
1364
01:17:52,772 --> 01:17:54,074
but he's clean.
1365
01:17:54,874 --> 01:17:55,909
He's finally clean.
1366
01:17:55,942 --> 01:17:57,544
I wish that you guys would just
give him
1367
01:17:57,577 --> 01:17:59,312
a fighting chance to stay that
way.
1368
01:18:03,016 --> 01:18:04,751
Please, just stay away.
1369
01:18:10,023 --> 01:18:11,023
Kyle: Okay.
1370
01:18:17,030 --> 01:18:20,433
Mia: Fuck her, okay? Dusty told
me all about her.
1371
01:18:20,633 --> 01:18:23,269
The Ambien that she takes at
night to go to sleep,
1372
01:18:23,303 --> 01:18:26,039
the Xanax that she takes during
the day to stay calm.
1373
01:18:26,072 --> 01:18:29,642
She smokes weed, okay. She's a
fucking hypocritical ass bitch.
1374
01:18:41,621 --> 01:18:45,558
(Groaning)
1375
01:18:46,359 --> 01:18:47,694
Bobby: Hey, you okay?
1376
01:18:49,295 --> 01:18:50,363
Kyle: What do you want?
1377
01:18:52,065 --> 01:18:53,466
Bobby: How's Dusty?
1378
01:18:53,500 --> 01:18:54,668
Kyle: Like you care.
1379
01:18:55,602 --> 01:18:56,603
Bobby: Is it HIV?
1380
01:18:56,636 --> 01:18:57,837
Kyle: No, it's not HIV.
1381
01:18:59,539 --> 01:19:00,807
Bobby: Good.
1382
01:19:02,008 --> 01:19:03,819
Because I know how meth can
affect your judgement
1383
01:19:03,843 --> 01:19:05,011
in the moment.
1384
01:19:05,045 --> 01:19:06,646
And you can think, "What the
fuck?
1385
01:19:06,680 --> 01:19:08,248
"What difference does it make?"
1386
01:19:10,150 --> 01:19:11,184
It does, you know.
1387
01:19:16,122 --> 01:19:17,891
Kyle: He's not doing so good.
1388
01:19:21,027 --> 01:19:22,328
Bobby: I'm sorry Kyle.
1389
01:19:23,563 --> 01:19:24,931
I'll be praying for him.
1390
01:19:31,838 --> 01:19:33,540
Mia: Ow. I did it again.
1391
01:19:34,574 --> 01:19:35,742
Kyle: Yes you did.
1392
01:19:39,245 --> 01:19:40,613
Dusty was right.
1393
01:19:41,081 --> 01:19:44,417
High-end hotels, houses in the
Hollywood hills.
1394
01:19:45,518 --> 01:19:48,121
Nice to finally be playing
the big leagues.
1395
01:19:49,689 --> 01:19:51,491
Just wish he would get
better soon.
1396
01:19:51,524 --> 01:19:53,960
(knock on door)
1397
01:20:01,201 --> 01:20:02,335
Kyle: Hey.
1398
01:20:02,369 --> 01:20:03,470
Jude: Hey.
1399
01:20:05,839 --> 01:20:08,908
Is uh... is Luke's camera here?
I'd like to get it.
1400
01:20:11,077 --> 01:20:13,646
Kyle: I'd have to ask Luke if I
can give it to you.
1401
01:20:13,680 --> 01:20:15,482
He was counting on me to keep
it safe for him.
1402
01:20:15,515 --> 01:20:16,583
Jude: Luke's dead.
1403
01:20:39,773 --> 01:20:41,183
Kyle: Here's some pictures he's
been taking.
1404
01:20:41,207 --> 01:20:43,977
Jude: Keep them. I don't want
to know.
1405
01:20:45,211 --> 01:20:48,281
You uh... both seem nice enough,
but
1406
01:20:51,551 --> 01:20:53,119
my brother was lovely
1407
01:20:54,154 --> 01:20:56,356
and he was smart
1408
01:20:58,558 --> 01:20:59,693
And really sweet.
1409
01:21:01,728 --> 01:21:02,796
And...
1410
01:21:04,464 --> 01:21:06,933
I just don't understand why.
1411
01:21:13,073 --> 01:21:14,174
Yeah.
1412
01:21:16,476 --> 01:21:24,476
(electronic music plays)
1413
01:21:26,519 --> 01:21:34,519
(electronic music plays)
1414
01:22:40,093 --> 01:22:41,094
Kyle: Motherfucker!
1415
01:22:48,501 --> 01:22:49,901
Billie: Where's the other
musketeer?
1416
01:22:52,505 --> 01:22:53,505
Kyle: He's right there.
1417
01:22:55,275 --> 01:22:57,110
Billie: (laughs) He's looked
better.
1418
01:22:57,911 --> 01:22:59,946
Kyle: You can't expect much
when you're dead.
1419
01:23:00,880 --> 01:23:01,880
Billie: What?
1420
01:23:02,082 --> 01:23:03,149
Kyle: He died, Billie.
1421
01:23:04,584 --> 01:23:06,052
He died on us.
1422
01:23:07,187 --> 01:23:08,588
Billie: What the fuck?
1423
01:23:11,091 --> 01:23:12,091
Just a second.
1424
01:23:20,867 --> 01:23:22,569
This homo's on me.
1425
01:23:32,912 --> 01:23:34,214
(glasses clink)
1426
01:23:34,247 --> 01:23:35,115
Kyle: To Dusty
1427
01:23:35,148 --> 01:23:36,149
Maia: To Dusty.
1428
01:23:52,966 --> 01:23:54,134
Mia: Hey baby, can I um...
1429
01:23:55,502 --> 01:23:57,604
can I use your computer when
we get inside?
1430
01:23:57,804 --> 01:23:59,472
I promise I'll give it back to
you.
1431
01:23:59,506 --> 01:24:00,607
Kyle: Sure baby.
1432
01:24:02,075 --> 01:24:05,211
What's on the computer that you
need to get in it so badly?
1433
01:24:05,445 --> 01:24:08,481
Mia: Oh uh... my kid. She's got
a page online.
1434
01:24:23,697 --> 01:24:26,299
Carlos: Where is my fucking
Rolex?
1435
01:24:27,967 --> 01:24:29,235
Kyle: No, I...
1436
01:24:30,103 --> 01:24:31,183
Mia: Kyle. (knocks on door)
1437
01:24:32,205 --> 01:24:33,940
Carlos: He's busy right now,
Mia.
1438
01:24:33,973 --> 01:24:35,075
Kyle: Mia!
1439
01:24:36,876 --> 01:24:38,511
Mia: Carlos, why is the door
locked?
1440
01:24:38,878 --> 01:24:41,348
Carlos: Kyle and I just have a
little business to attend to.
1441
01:24:42,082 --> 01:24:43,983
Mia: Carlos, open the fucking
door.
1442
01:24:44,084 --> 01:24:47,420
Carlos, for the love of God,
open the fucking door!
1443
01:24:47,454 --> 01:24:49,723
Carlos: God's not invited to
this little party, mija.
1444
01:24:50,957 --> 01:24:52,092
Neither are you.
1445
01:24:54,794 --> 01:24:56,305
Bobby: Open the door or I'm
calling the cops.
1446
01:24:56,329 --> 01:24:57,864
Mia: Bobby, fucking shut up.
1447
01:25:00,333 --> 01:25:01,973
Carlos: Are you scared now,
little faggot?
1448
01:25:04,871 --> 01:25:05,871
Where is it?
1449
01:25:07,574 --> 01:25:12,712
I'm not playing no more. Where
is my fucking Rolex?
1450
01:25:14,047 --> 01:25:16,048
Oh, no, no. No you don't,
fucker.
1451
01:25:16,049 --> 01:25:18,385
No you don't. No, no.
1452
01:25:18,685 --> 01:25:21,121
(laughing)
1453
01:25:22,322 --> 01:25:24,424
And that motherfucking Rolex is
real.
1454
01:25:25,058 --> 01:25:27,694
My old lady bought it for me and
I want it back,
1455
01:25:29,262 --> 01:25:31,398
but if you think it's worth
your life,
1456
01:25:31,731 --> 01:25:33,199
we can keep playing this game.
1457
01:25:33,400 --> 01:25:37,537
Pinky: Good lord. Mia, why do
you have a knife? Put it down.
1458
01:25:38,071 --> 01:25:38,905
Kyle: Fuck, man.
1459
01:25:38,938 --> 01:25:40,206
Mia: Pinky, he's in there
1460
01:25:40,240 --> 01:25:42,475
You've got to break the door
down. Break it!
1461
01:25:42,776 --> 01:25:46,579
Carlos: Then again, what have
you got to live for, really?
1462
01:25:47,380 --> 01:25:48,481
Mia: Break the door!
1463
01:25:48,515 --> 01:25:49,749
Kyle: I didn't take it!
1464
01:25:49,783 --> 01:25:50,917
(gunshot)
1465
01:25:54,621 --> 01:25:55,622
Mia: Oh God.
1466
01:25:56,122 --> 01:25:57,424
Pinky, did I kill him?
1467
01:25:57,757 --> 01:25:58,958
Pinky: He's dead.
1468
01:26:00,894 --> 01:26:03,396
Mia, really, now? Must you?
1469
01:26:04,798 --> 01:26:06,466
Mia, Kyle is okay.
1470
01:26:07,434 --> 01:26:08,735
He's okay, baby.
1471
01:26:09,569 --> 01:26:11,249
Let's get you untied, let's get
you untied.
1472
01:26:17,377 --> 01:26:19,913
Mia: He should've known not to
mess with one of my boys.
1473
01:26:19,946 --> 01:26:21,114
Pinkie: It's okay, baby.
1474
01:26:21,381 --> 01:26:22,981
Mia: We've got to get you
someplace safe.
1475
01:26:23,049 --> 01:26:25,151
You don't think his boys will
wonder where he's gone?
1476
01:26:26,419 --> 01:26:27,454
Pinky: Oh, jeez.
1477
01:26:27,687 --> 01:26:29,465
Mia: You don't think Carlos is
going to tell all his
1478
01:26:29,489 --> 01:26:31,858
fucking stupid junkie friends
that you stole his Rolex?
1479
01:26:32,125 --> 01:26:33,293
Kyle: It wasn't real.
1480
01:26:33,326 --> 01:26:35,428
Pinky: Real, my dumplings, is
besides the point.
1481
01:26:35,462 --> 01:26:37,063
Kyle, you need to go and pack
your bagsb
1482
01:26:37,097 --> 01:26:38,631
and hide away for a couple of
weeks...
1483
01:26:38,665 --> 01:26:39,966
or three.
1484
01:26:42,302 --> 01:26:46,539
Go! Come on, come on, baby. No,
over here. Come on, baby.
1485
01:26:48,475 --> 01:26:50,310
It's okay, baby. It's okay.
1486
01:26:51,144 --> 01:26:52,879
Let Pinky take care of this.
1487
01:26:53,913 --> 01:26:56,850
Okay. We need to clean this
mess up.
1488
01:27:13,033 --> 01:27:15,168
Mia, honey, I think you should
stay, okay?
1489
01:27:15,201 --> 01:27:16,670
Pinky's got this.
1490
01:27:21,508 --> 01:27:22,676
Kyle: Thank you.
1491
01:27:28,214 --> 01:27:29,549
Pinkie: Come on.
1492
01:27:42,862 --> 01:27:45,065
Pinky: There's a step. There's a
step.
1493
01:27:46,700 --> 01:27:47,700
Kyle: Oh fuck.
1494
01:27:49,636 --> 01:27:50,636
Pinky: What?
1495
01:27:52,172 --> 01:27:54,574
Kyle: My car. My car's gone.
1496
01:27:55,642 --> 01:27:57,977
Pinky: What do you mean your
car is gone?
1497
01:27:58,078 --> 01:28:00,046
Did you park it on a different
block?
1498
01:28:00,080 --> 01:28:01,815
Kyle: No, I didn't. I parked it
right here,
1499
01:28:01,848 --> 01:28:03,316
right fucking here.
1500
01:28:03,350 --> 01:28:05,352
Pinky: Did you pay those
parking tickets?
1501
01:28:05,385 --> 01:28:07,020
It must have gotten towed.
1502
01:28:08,221 --> 01:28:09,456
Kyle: Fuck! Fuck fuck fuck!
1503
01:28:10,090 --> 01:28:12,659
Pinkie: There's nothing about
this moment that Pinky likes.
1504
01:28:12,692 --> 01:28:14,361
Nothing at all.
1505
01:28:18,198 --> 01:28:19,399
Kyle: We have to use your car.
1506
01:28:19,432 --> 01:28:23,870
Pinky: Missy, no, no, no.
1507
01:28:29,776 --> 01:28:34,080
(Music)
1508
01:28:34,714 --> 01:28:35,714
Kyle: Thank you.
1509
01:28:36,082 --> 01:28:37,450
Bye Pinky.
1510
01:28:39,853 --> 01:28:47,853
(music plays)
1511
01:28:49,896 --> 01:28:57,896
(music plays)
1512
01:29:35,275 --> 01:29:36,643
Landlord: Yo, Mr. Peeples.
1513
01:29:37,677 --> 01:29:40,347
Landlord: Plan on paying your
rent? Next week's coming due.
1514
01:29:40,647 --> 01:29:42,048
Kyle: I know, jeez.
1515
01:29:42,082 --> 01:29:44,482
Landlord: Well you know I ain't
running no charity case here.
1516
01:29:45,585 --> 01:29:47,052
Kyle: I know. I'll have it.
1517
01:29:47,053 --> 01:29:48,321
Landlord: Don't be late.
1518
01:29:53,159 --> 01:29:54,361
Putz.
1519
01:29:56,296 --> 01:30:04,296
(music)
1520
01:30:06,339 --> 01:30:14,339
(music)
1521
01:30:35,068 --> 01:30:39,906
(grunting)
1522
01:30:43,410 --> 01:30:46,079
(knock on door)
1523
01:30:47,480 --> 01:30:48,682
Kyle: Hold on. Fuck!
1524
01:31:04,898 --> 01:31:06,066
Bobby: You don't look so hot.
1525
01:31:06,933 --> 01:31:08,301
Kyle: Neither do you.
1526
01:31:12,405 --> 01:31:14,605
Bobby: Look, it's bareback or
nothing at all, all right.
1527
01:31:15,208 --> 01:31:17,077
But, I'll pay top dollar for it.
1528
01:31:19,079 --> 01:31:20,480
Kyle: You're my trick?
1529
01:31:20,680 --> 01:31:21,915
Bobby: Yeah, baby boy.
1530
01:31:23,416 --> 01:31:24,884
You want my cash or not?
1531
01:31:52,145 --> 01:31:54,214
(moaning)
1532
01:31:54,247 --> 01:31:56,528
Bobby: What's the matter?
Getting your period or
something?
1533
01:31:59,652 --> 01:32:01,354
Kyle: You're a 12-stepper.
1534
01:32:01,388 --> 01:32:03,423
Bobby: Yeah. It got old.
1535
01:32:04,557 --> 01:32:06,192
Life is hard.
1536
01:32:09,763 --> 01:32:17,763
(sighing)
1537
01:32:25,078 --> 01:32:26,212
Want some?
1538
01:32:40,994 --> 01:32:42,362
Straighten your arm out.
1539
01:32:45,131 --> 01:32:46,399
Come on, make a fist.
1540
01:33:08,188 --> 01:33:09,322
Consider it a tip.
1541
01:33:11,825 --> 01:33:13,059
Kyle: Thanks you.
1542
01:33:16,062 --> 01:33:17,182
Bobby: See you around, Kyle.
1543
01:33:19,366 --> 01:33:23,269
(door opens and closes)
1544
01:33:26,906 --> 01:33:30,543
(phone ringing)
1545
01:33:31,344 --> 01:33:32,078
Mia: Hey baby.
1546
01:33:32,079 --> 01:33:33,079
Kyle: Mama?
1547
01:33:33,546 --> 01:33:34,514
Mia: How's my boy?
1548
01:33:34,547 --> 01:33:36,383
Kyle: Hi. You've got to come
get me.
1549
01:33:36,883 --> 01:33:39,686
I think something's wrong.
1550
01:33:39,719 --> 01:33:41,821
Male: I'm not paying you to
talk on the phone.
1551
01:33:41,855 --> 01:33:43,723
Mia: Listen, baby, mama's busy
right now, okay.
1552
01:33:44,090 --> 01:33:45,658
Can I come out in like an hour
or so?
1553
01:33:45,692 --> 01:33:46,960
Kyle: No, no...
1554
01:33:48,094 --> 01:33:49,974
Kyle: No, I need you to come
get me now. Please?
1555
01:33:50,563 --> 01:33:51,798
Please, mama.
1556
01:33:51,831 --> 01:33:53,099
Mia: I've got to go.
1557
01:34:06,880 --> 01:34:09,249
(knock on door)
1558
01:34:09,282 --> 01:34:10,316
Kyle: Mia?
1559
01:34:10,517 --> 01:34:11,517
Pinky: Kyle?
1560
01:34:12,285 --> 01:34:13,353
(knock at door)
1561
01:34:13,386 --> 01:34:15,321
Kyle, honey, you in there?
1562
01:34:18,758 --> 01:34:19,793
Hi baby.
1563
01:34:22,095 --> 01:34:24,664
Oh Jesus lord in heaven, you
look awful.
1564
01:34:26,366 --> 01:34:29,569
Kyle: I have... I have really,
really bad cramps.
1565
01:34:29,602 --> 01:34:31,471
Pinky: Oh baby, what kind of
cramps?
1566
01:34:31,871 --> 01:34:34,808
Kyle: They're in my stomach.
They hurts.
1567
01:34:36,976 --> 01:34:39,112
I haven't shit in a long time.
1568
01:34:39,779 --> 01:34:41,348
Pinky: How long has it been?
1569
01:34:42,415 --> 01:34:44,584
Kyle: I don't know, like weeks.
1570
01:34:52,092 --> 01:34:53,460
Pinky: Kyle, baby.
1571
01:34:56,396 --> 01:34:57,364
Kyle: I can't go in there.
1572
01:34:57,397 --> 01:34:58,098
Pinky: Kyle.
1573
01:34:58,131 --> 01:34:59,499
Kyle: I can't, I can't.
1574
01:35:01,034 --> 01:35:04,904
Just take me to like a pharmacy
or something
1575
01:35:04,938 --> 01:35:06,606
and get some laxatives.
1576
01:35:06,639 --> 01:35:09,142
Pinky: You're telling me you
haven't tried that yet?
1577
01:35:10,610 --> 01:35:11,711
Lord.
1578
01:35:24,591 --> 01:35:25,792
Kyle: Thank you, Pinky.
1579
01:35:40,407 --> 01:35:42,075
Pinky: You sure you're okay?
1580
01:35:42,242 --> 01:35:44,678
I don't mind coming in for a
spell and keeping you company.
1581
01:35:46,479 --> 01:35:48,948
Kyle: I'll be fine. Truly,
I'll be fine.
1582
01:35:54,487 --> 01:35:55,522
Pinky: Kyle.
1583
01:35:57,657 --> 01:35:59,793
You know I don't judge.
1584
01:36:00,660 --> 01:36:03,897
It's just... You deserve better
than this.
1585
01:36:07,033 --> 01:36:09,169
Pinky wants better than this
for you.
1586
01:36:11,771 --> 01:36:12,771
Kyle: Thank you, Pinky.
1587
01:36:16,476 --> 01:36:21,081
(coughing)
1588
01:36:22,048 --> 01:36:30,048
(music)
1589
01:36:32,058 --> 01:36:40,058
(music)
1590
01:37:25,745 --> 01:37:27,147
What the fuck?
1591
01:37:39,626 --> 01:37:43,296
(yelling)
1592
01:37:46,566 --> 01:37:54,566
(moaning)
1593
01:38:14,461 --> 01:38:22,461
(groaning)
1594
01:38:23,937 --> 01:38:31,937
(shower running)
1595
01:38:34,047 --> 01:38:42,047
(shower running)
1596
01:38:50,430 --> 01:38:58,430
(music plays)
1597
01:39:00,473 --> 01:39:08,473
(music plays)
1598
01:40:56,389 --> 01:40:57,924
(phone ringing)
1599
01:41:01,494 --> 01:41:02,494
Mr. Peeples: Hello.
1600
01:41:05,165 --> 01:41:06,165
Kyle: Dad.
1601
01:41:07,934 --> 01:41:08,968
I...
1602
01:41:10,603 --> 01:41:12,505
I think I'm in trouble.
1603
01:41:18,078 --> 01:41:19,479
If I don't come home now, I...
1604
01:41:21,081 --> 01:41:22,082
I think I...
1605
01:41:33,093 --> 01:41:34,694
Mr. Peeples: Can you get to LAX?
1606
01:41:36,463 --> 01:41:37,463
Kyle: Yeah.
1607
01:41:38,765 --> 01:41:40,100
I think so, I think so.
1608
01:41:44,771 --> 01:41:46,849
Mr. Peeples: There'll be a
ticket waiting at Southwest.
1609
01:41:46,873 --> 01:41:48,875
I'll have your sister come meet
you.
1610
01:41:49,275 --> 01:41:50,275
Kyle: Okay.
1611
01:41:55,482 --> 01:41:56,516
Thanks Dad.
1612
01:42:00,353 --> 01:42:08,353
(music plays)
1613
01:42:10,397 --> 01:42:18,397
(music plays)
1614
01:42:39,192 --> 01:42:40,393
Kyle: LAX, please.
1615
01:42:43,930 --> 01:42:51,930
(music plays)
1616
01:42:53,973 --> 01:43:01,973
(music plays)
107138
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.