Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:15,807 --> 00:00:18,560
Batze r: Potential juror number 17,
please state your name.
2
00:00:18,644 --> 00:00:20,395
Richard: Richard day.
3
00:00:21,230 --> 00:00:22,582
Batzer: Can you state for the court
4
00:00:22,606 --> 00:00:24,525
any pre-existing opinion, any at all,
5
00:00:24,608 --> 00:00:26,860
that you may hold for the defendant,
frank castle?
6
00:00:26,944 --> 00:00:30,072
You mean the punisher?
I think he's an animal,
7
00:00:30,155 --> 00:00:32,741
a sick, twisted, venal...
8
00:00:32,824 --> 00:00:35,327
Hero. That's what we
should be calling him.
9
00:00:35,410 --> 00:00:37,663
Doing the things the cops won't do,
frank castle is a...
10
00:00:37,746 --> 00:00:40,040
A grotesque insult
to the second amendment,
11
00:00:40,123 --> 00:00:43,168
a fascist without the authority.
If you ask me,
12
00:00:43,252 --> 00:00:44,836
people like frank castle
ought to be...
13
00:00:44,920 --> 00:00:47,297
Applauded for
putting all the thieves
14
00:00:47,381 --> 00:00:50,008
and muggers and rapists in the morgue,
where they belong.
15
00:00:50,092 --> 00:00:52,177
Let those bastards feel scared
16
00:00:52,261 --> 00:00:55,305
walking down the street for a change.
17
00:01:13,073 --> 00:01:14,741
It's son of Sam all over again.
18
00:01:14,825 --> 00:01:15,951
It's Bernie goetz...
19
00:01:16,034 --> 00:01:17,914
It's like the only thing protecting us
is frank.
20
00:01:17,995 --> 00:01:20,706
I just moved my family to New York,
and now we're moving out.
21
00:01:20,789 --> 00:01:24,793
If anyone can kill anyone in this town,
where does the insanity end?
22
00:01:41,768 --> 00:01:44,771
Counselors, over 400 potential jurors
23
00:01:44,855 --> 00:01:46,189
have come through this courtroom.
24
00:01:46,273 --> 00:01:47,482
So, I should tell you,
25
00:01:47,566 --> 00:01:49,610
if you can't agree to move forward
26
00:01:49,693 --> 00:01:51,695
with the 12 men and women selected,
27
00:01:51,778 --> 00:01:54,865
I will make this trial
a living hell for all of you.
28
00:01:54,948 --> 00:01:56,575
Your honor,
New York hasn't seen a trial
29
00:01:56,658 --> 00:01:58,201
this divisive and
this public in years.
30
00:01:58,285 --> 00:02:00,746
Finding an impartial
jury is not easy.
31
00:02:00,829 --> 00:02:03,040
Everybody has an opinion
about frank castle.
32
00:02:03,123 --> 00:02:07,753
It's New York, Mr. Nelson.
Everybody has an opinion about everything.
33
00:02:07,836 --> 00:02:11,923
Ms. Reyes, is the prosecution
satisfied with its jury panel?
34
00:02:12,007 --> 00:02:13,467
Yes, your honor.
35
00:02:13,550 --> 00:02:14,885
And the defense, Mr. Nelson?
36
00:02:14,968 --> 00:02:16,803
(Indistinct whispering)
37
00:02:17,929 --> 00:02:21,600
- Uh, yes, your honor, we are.
- Batzer: Thank Christ.
38
00:02:23,602 --> 00:02:26,688
Man: The trial of the people
of New York v. Frank castle
39
00:02:26,772 --> 00:02:28,565
is now in session.
40
00:03:01,848 --> 00:03:03,850
(Theme music playing)
41
00:04:04,077 --> 00:04:08,123
If I get my hands on the worthless intern
who organized these files...
42
00:04:08,206 --> 00:04:10,917
Oh, I'm sure that intern's
just following the da's orders.
43
00:04:11,001 --> 00:04:12,461
It's not officially sabotage,
44
00:04:12,544 --> 00:04:15,380
- just sets it back.
- Karen: (Scoffs) It's a cheap trick.
45
00:04:15,464 --> 00:04:19,301
Foggy: (Sighs) We got bigger problems.
Like, locking a defense.
46
00:04:19,384 --> 00:04:20,820
M'naghten rule's still our best bet.
47
00:04:20,844 --> 00:04:22,137
What's that?
48
00:04:22,220 --> 00:04:25,599
- Uh, the, uh, insanity plea.
- Whoa, whoa, guys...
49
00:04:25,682 --> 00:04:27,726
We need to buy
a "not guilty" verdict.
50
00:04:27,809 --> 00:04:29,829
My high school debate team
could prove that castle did it.
51
00:04:29,853 --> 00:04:31,188
We need an affirmative defense.
52
00:04:31,271 --> 00:04:33,982
Yeah, yeah, I get that,
but I'm not so sure frank is insane.
53
00:04:34,733 --> 00:04:38,111
I'm no doctor, but I'd say he's at least
driven past crazy town.
54
00:04:38,195 --> 00:04:39,839
- Foggy, I'm serious.
- Matt: She has a point.
55
00:04:39,863 --> 00:04:43,366
I mean, insanity only has a 0.12%
acquittal rate in New York.
56
00:04:43,450 --> 00:04:45,577
(Sighs) Reyes is just gonna call in
57
00:04:45,660 --> 00:04:48,121
some expert shrink witness
to blow our case apart.
58
00:04:48,205 --> 00:04:50,624
- (Chuckling) What case?
- Karen: Look, what if we...
59
00:04:50,707 --> 00:04:53,585
Push for a mistrial?
(Stammering) We get more time.
60
00:04:53,668 --> 00:04:55,855
We talk about the dnr and the suits
and reyes' involvement.
61
00:04:55,879 --> 00:04:57,964
We get her kicked off the case.
62
00:04:58,048 --> 00:04:59,716
She wouldn't see it coming.
63
00:04:59,800 --> 00:05:03,845
(Grunts) If we go down that road now,
we gotta prove, in a court of law,
64
00:05:03,929 --> 00:05:07,349
that the government willfully hid evidence
of the punisher ambush,
65
00:05:07,432 --> 00:05:08,934
and that reyes was involved.
66
00:05:09,017 --> 00:05:12,270
- Well, I was there and you were there.
- We're not exactly impartial, okay?
67
00:05:12,354 --> 00:05:14,856
And either way, we need
an opening statement tomorrow.
68
00:05:14,940 --> 00:05:17,400
I can open with PTSD
as a mitigating factor,
69
00:05:17,484 --> 00:05:18,777
focus on castle's time at war.
70
00:05:18,860 --> 00:05:21,112
So, you think the war
is what made frank what he is?
71
00:05:21,196 --> 00:05:23,657
Our only goal is to reduce the charges
and set precedent.
72
00:05:23,740 --> 00:05:25,408
Castle made a lot
of enemies, all right?
73
00:05:25,492 --> 00:05:27,512
If he goes into general population,
he's as good as dead.
74
00:05:27,536 --> 00:05:29,555
We need to get him somewhere safe,
where he can get help,
75
00:05:29,579 --> 00:05:31,456
and citing PTSD could do that.
76
00:05:31,540 --> 00:05:34,584
Foggy: I mean, none of us know
what castle saw over there,
77
00:05:34,668 --> 00:05:40,048
but research suggests that PTSD can be
triggered by new stressors.
78
00:05:40,131 --> 00:05:41,383
Like losing your family.
79
00:05:41,466 --> 00:05:43,069
I need to get to work
on the opening statement,
80
00:05:43,093 --> 00:05:45,196
but we need to be sure
castle will get on board with this.
81
00:05:45,220 --> 00:05:46,805
(Sighs) Uh, |'|| try.
82
00:05:46,888 --> 00:05:49,617
I mean, frank made it pretty clear
he's willing to talk to me, at least,
83
00:05:49,641 --> 00:05:51,226
just as long as I'm alone.
84
00:05:51,309 --> 00:05:55,021
- Are you sure you wanna do that?
- Well, I wanna help.
85
00:05:55,105 --> 00:05:57,941
We have a better shot
at getting him to talk if I go.
86
00:05:58,441 --> 00:06:00,902
I'll grab the list of questions
I was working on. (Sighs)
87
00:06:01,695 --> 00:06:02,904
Okay. (Sighs)
88
00:06:05,782 --> 00:06:06,950
Karen...
89
00:06:08,368 --> 00:06:11,580
You know, you don't
have to do this by yourself.
90
00:06:11,663 --> 00:06:14,165
It's okay. Castle doesn't scare me.
91
00:06:15,208 --> 00:06:18,795
- Maybe he should.
- (Chuckles) I can take care of myself.
92
00:06:19,796 --> 00:06:23,341
I know... (Inhales deeply)
But I'd be saying it to foggy.
93
00:06:23,508 --> 00:06:25,802
- Or a Navy seal.
- (Laughs)
94
00:06:28,597 --> 00:06:29,806
Just watch your back.
95
00:06:33,310 --> 00:06:34,519
Promise.
96
00:06:35,478 --> 00:06:38,607
(Sighs) Here you go.
Just do me a favor, stick to the script.
97
00:06:38,690 --> 00:06:39,691
Okay.
98
00:06:41,067 --> 00:06:42,569
Wish me luck.
99
00:06:42,652 --> 00:06:44,029
Good luck.
100
00:06:45,155 --> 00:06:46,573
(Door opens and closes)
101
00:06:46,656 --> 00:06:49,409
- (Sighs) Grow up so fast, don't they?
- (Laughs)
102
00:07:03,548 --> 00:07:05,008
(Metal detector whirring)
103
00:07:06,134 --> 00:07:07,469
(Machine beeping)
104
00:07:23,568 --> 00:07:25,737
(Door buzzing & opening)
105
00:07:38,208 --> 00:07:39,668
(Buzzer sounding)
106
00:07:56,184 --> 00:07:59,312
- Karen: Hi, frank.
- Ma'am.
107
00:08:01,564 --> 00:08:04,442
(Guards speaking indistinctly)
108
00:08:05,860 --> 00:08:07,070
(Clears throat)
109
00:08:07,821 --> 00:08:12,367
Um, we've been, uh,
looking over similar cases,
110
00:08:12,450 --> 00:08:14,035
legal precedents, and, uh, we...
111
00:08:14,119 --> 00:08:17,372
We think it would help
to bring forth someone from your past,
112
00:08:17,455 --> 00:08:20,917
maybe from your...
Your military unit, someone who could, uh,
113
00:08:21,001 --> 00:08:22,711
speak to the nature of your service.
114
00:08:22,794 --> 00:08:24,421
What's that got to do with anything?
115
00:08:24,504 --> 00:08:27,090
Um, it's a character witness.
116
00:08:28,633 --> 00:08:31,386
Uh, we put someone on the stand who...
Who knows you well.
117
00:08:31,469 --> 00:08:33,430
Uh, can... can speak to what
you've been through.
118
00:08:33,513 --> 00:08:35,598
(Chuckles) PTSD, huh?
119
00:08:36,766 --> 00:08:39,006
(Sighs) We think it would greatly
help with your defense.
120
00:08:39,227 --> 00:08:41,688
Don't do that. It's an insult.
121
00:08:42,522 --> 00:08:44,232
(Scoffs) Lots of
veterans experience it.
122
00:08:44,315 --> 00:08:45,960
I'm not talking about me,
I'm talking about them.
123
00:08:45,984 --> 00:08:48,544
It's an insult to them, people who are
actually going through it.
124
00:08:49,070 --> 00:08:52,157
I know what you wanna do,
you wanna sit here and label me
125
00:08:52,240 --> 00:08:54,576
just another case
of some crazy-ass combat vet
126
00:08:54,659 --> 00:08:56,161
who lost his mind, huh?
127
00:08:56,244 --> 00:09:00,040
Maybe that'll appeal to some shitbag jury
in some shitbag court.
128
00:09:02,167 --> 00:09:04,294
It wasn't on a battlefield.
129
00:09:05,879 --> 00:09:08,339
That's not when my life went to shit.
130
00:09:10,091 --> 00:09:12,570
Now, ma'am, I believe that you told me
that you were gonna find me answers.
131
00:09:12,594 --> 00:09:14,780
That's what you said to me.
Do you have anything for me or not?
132
00:09:14,804 --> 00:09:16,032
- Not that easy.
- Know what you want?
133
00:09:16,056 --> 00:09:18,159
- You want things to be easy?
- Karen: You are on trial
134
00:09:18,183 --> 00:09:21,186
for multiple homicides and you don't
have a defense strategy in place.
135
00:09:21,853 --> 00:09:25,273
You don't cooperate with us,
it doesn't matter if I help you
136
00:09:25,356 --> 00:09:28,651
figure out who killed your family,
you will never see justice.
137
00:09:28,777 --> 00:09:33,740
All you will do, the rest of your life,
is rot in a goddamn jail cell!
138
00:09:42,791 --> 00:09:45,835
Colonel ray schoonover. My old co.
139
00:09:46,878 --> 00:09:47,879
(Sighs)
140
00:09:47,962 --> 00:09:51,132
Let's forget the PTSD defense,
but if you want a character witness,
141
00:09:51,216 --> 00:09:52,717
the colonel, he will do.
142
00:09:54,094 --> 00:09:55,095
Thank you.
143
00:09:55,178 --> 00:09:58,014
Now, ma'am, do you have
anything for me or not?
144
00:09:59,099 --> 00:10:03,603
Maybe I just ought to go back and rot
in my goddamn jail cell?
145
00:10:04,854 --> 00:10:07,774
Yeah. Yeah, I did some digging.
146
00:10:08,900 --> 00:10:11,700
All right, there are huge moving parts
and they do not want to be seen.
147
00:10:11,778 --> 00:10:14,298
I've already looked at all of those.
I've done it a hundred times.
148
00:10:14,322 --> 00:10:15,323
Sure,
149
00:10:16,116 --> 00:10:17,534
but you haven't done it with me.
150
00:10:22,789 --> 00:10:24,457
(Switch clicks)
151
00:10:24,541 --> 00:10:26,000
(Clears throat)
152
00:10:27,585 --> 00:10:29,462
Ladies and gentlemen of the jury.
153
00:10:29,546 --> 00:10:32,674
- (Stammers) Imagine, if you will...
- (Cell phone rings)
154
00:10:34,551 --> 00:10:37,303
- (Phone beeps)
- Yeah, this is Matt.
155
00:10:37,428 --> 00:10:40,473
- Elektra: I found a lead.
- (Softly) Hold on.
156
00:10:47,814 --> 00:10:49,232
Elektra, I can't do this right now.
157
00:10:49,315 --> 00:10:51,568
Elektra: The guy who encoded
that ledger of ours?
158
00:10:51,651 --> 00:10:53,695
Some pervy n yu professor,
159
00:10:53,778 --> 00:10:56,447
master cryptographer
who teaches Asian studies.
160
00:10:56,531 --> 00:10:58,867
- I'm gonna go beat the cipher out of him.
- (Knocking)
161
00:10:58,950 --> 00:11:00,243
- Yeah.
- You wanna come?
162
00:11:00,326 --> 00:11:01,536
- Foggy: Hey.
- Hey.
163
00:11:01,619 --> 00:11:03,139
You check out these
dogs of hell depos?
164
00:11:03,204 --> 00:11:04,431
Might as well have
been written in crayon.
165
00:11:04,455 --> 00:11:05,850
I think we could poke
some holes in these.
166
00:11:05,874 --> 00:11:08,418
That's great. Yeah.
Just, uh, give me a minute.
167
00:11:16,384 --> 00:11:18,696
The most important case we've ever handled
starts in the morning.
168
00:11:18,720 --> 00:11:20,054
I can't go with you.
169
00:11:20,138 --> 00:11:21,848
- Elektra: Can't or won't?
- Can't.
170
00:11:21,931 --> 00:11:24,350
My life doesn't stop
every time you call.
171
00:11:24,434 --> 00:11:27,145
Elektra: This may be our one chance
to translate this ledger
172
00:11:27,228 --> 00:11:29,230
before the yakuza
adjust their plans
173
00:11:29,314 --> 00:11:31,232
and we lose all
the progress we've made.
174
00:11:31,316 --> 00:11:32,483
You're infuriating.
175
00:11:32,567 --> 00:11:35,195
Elektra: Tell me in person.
Two hours. Barclay and church.
176
00:11:35,278 --> 00:11:38,323
I know I'm into some sick shit,
but next time, I swear,
177
00:11:38,406 --> 00:11:42,285
all I wanna do is eat moo goo gai pan
off your bodies.
178
00:11:42,368 --> 00:11:45,663
All day. (Laughs)
179
00:11:45,747 --> 00:11:49,542
- We're not Chinese.
- Whatever, it's all hot to me.
180
00:11:50,627 --> 00:11:52,128
(Speaking Korean)
181
00:12:08,353 --> 00:12:11,231
(In English) So... be nice.
182
00:12:12,815 --> 00:12:14,150
Get out.
183
00:12:30,792 --> 00:12:33,211
Elektra: Hey, honey, I'm home.
184
00:12:33,294 --> 00:12:36,381
And you've been awfully naughty.
185
00:12:40,593 --> 00:12:42,553
You're gonna wanna stay real still.
186
00:12:43,972 --> 00:12:45,890
(Groaning)
187
00:12:50,270 --> 00:12:51,271
(Elektra grunts)
188
00:12:55,233 --> 00:12:56,693
What the hell do
you want from me?
189
00:12:56,776 --> 00:12:58,278
You were hired by the yakuza.
190
00:12:58,361 --> 00:12:59,881
I don't know what
you're talking about.
191
00:12:59,946 --> 00:13:01,864
You encrypted files for them.
192
00:13:01,948 --> 00:13:03,908
Elektra: Money must be good.
193
00:13:03,992 --> 00:13:06,828
Not many professors
can afford garish, high-rise flats
194
00:13:06,911 --> 00:13:09,330
and a revolving door of prostitutes.
195
00:13:09,414 --> 00:13:10,707
What do you want me to do?
196
00:13:10,790 --> 00:13:13,209
What you do best, Philip.
197
00:13:13,334 --> 00:13:14,711
Translate.
198
00:13:14,794 --> 00:13:15,896
Elektra: But this time for us.
199
00:13:15,920 --> 00:13:19,132
(Laughs) They will kill me
if I tell you anything.
200
00:13:19,215 --> 00:13:22,260
Elektra: And if you don't,
we'll make you beg for killing.
201
00:13:24,012 --> 00:13:25,680
(Philip groans)
202
00:13:25,763 --> 00:13:28,266
- (Daredevil grunts)
- (Glass cracks)
203
00:13:30,184 --> 00:13:31,894
Thirty stories up, Philip.
204
00:13:31,978 --> 00:13:33,980
Elektra: You'd make
a mighty good mess.
205
00:13:34,063 --> 00:13:36,399
More liquid than solid, I'd imagine.
206
00:13:36,482 --> 00:13:37,483
(Panting)
207
00:13:37,567 --> 00:13:39,736
- What do you say, professor?
- Come on, please...
208
00:13:39,819 --> 00:13:41,130
- (Daredevil yells)
- (Glass cracking)
209
00:13:41,154 --> 00:13:42,238
Philip: Please, please.
210
00:13:42,322 --> 00:13:44,091
- I'll pay you, I'll do anything.
- Elektra: Once more.
211
00:13:44,115 --> 00:13:46,326
- (Glass cracks)
- (Philip panting)
212
00:13:46,409 --> 00:13:48,453
I can't. I can't, they'll kill me.
213
00:13:48,536 --> 00:13:50,723
- Elektra: (Sighs) It's gonna break.
- (Daredevil grunts)
214
00:13:50,747 --> 00:13:51,998
Okay! Okay, shit!
215
00:13:52,081 --> 00:13:53,976
- Stop! I'll do it! I'll do it!
- (Daredevil grunting)
216
00:13:54,000 --> 00:13:55,043
I'll help you.
217
00:13:55,126 --> 00:13:57,253
- (Glass splintering)
- (Breathing heavily)
218
00:14:04,135 --> 00:14:07,680
Elektra: All right, be a pet and tell us
how to read this last page.
219
00:14:07,764 --> 00:14:08,765
(Grunts)
220
00:14:10,266 --> 00:14:12,077
Philip: They wanted a code
that couldn't be hacked.
221
00:14:12,101 --> 00:14:15,104
- (Glass shatters)
- (Wind blowing)
222
00:14:16,564 --> 00:14:19,275
Philip: (Breathing heavily)
I put the Japanese alphabet
223
00:14:19,359 --> 00:14:21,069
through a cipher.
224
00:14:22,320 --> 00:14:23,780
Now,
225
00:14:23,863 --> 00:14:27,950
put the characters through the matrix,
you can decode it all.
226
00:14:28,618 --> 00:14:30,078
You do it.
227
00:14:30,912 --> 00:14:32,205
(Exhales)
228
00:14:39,337 --> 00:14:41,923
There's weekly shipments.
229
00:14:42,006 --> 00:14:44,384
Next one is tonight at 11:00.
230
00:14:45,343 --> 00:14:47,595
Bay Ridge rail yard.
231
00:14:47,678 --> 00:14:50,014
You find a boxcar with that number...
232
00:14:51,307 --> 00:14:53,768
And you can find the train
you're looking for.
233
00:14:53,851 --> 00:14:55,686
Daredevil: What are they shipping?
234
00:14:55,937 --> 00:14:57,146
It doesn't say, I swear.
235
00:14:57,230 --> 00:14:59,690
I swear! (Stammers)
I can't help you anymore.
236
00:15:01,317 --> 00:15:02,902
(Breathing heavily)
237
00:15:03,861 --> 00:15:07,073
Elektra: Well, thank you
for your help, professor.
238
00:15:08,699 --> 00:15:11,994
Do yourself a favor.
Find better business partners.
239
00:15:12,495 --> 00:15:14,080
Elektra: And kill your decorator.
240
00:15:14,747 --> 00:15:16,082
(Groans)
241
00:15:27,718 --> 00:15:28,803
(Door opens)
242
00:15:35,643 --> 00:15:38,187
Hey. Hungry?
243
00:15:38,271 --> 00:15:41,566
(Sighs) No. I don't think
I'm ever gonna eat again.
244
00:15:42,608 --> 00:15:44,444
Cost of looking
at these all day.
245
00:15:44,527 --> 00:15:47,321
Yeah. How about
some fresh coffee?
246
00:15:47,405 --> 00:15:49,157
Yes. (Chuckles)
247
00:15:52,785 --> 00:15:54,579
Uh, where's Matt?
248
00:15:54,662 --> 00:15:57,206
I thought he'd be burning
the midnight oil with you.
249
00:15:57,290 --> 00:15:59,917
I... he's, um...
250
00:16:00,001 --> 00:16:02,253
He's working on his
opening statements.
251
00:16:02,837 --> 00:16:04,005
Oh.
252
00:16:05,089 --> 00:16:07,341
Did you... you talk to castle?
253
00:16:08,926 --> 00:16:10,470
Yeah, um...
254
00:16:12,263 --> 00:16:15,850
He, uh, won't endorse PTSD, so...
255
00:16:15,933 --> 00:16:17,643
Oh, shit!
256
00:16:17,727 --> 00:16:20,104
He's... he's not having
war flashbacks, foggy.
257
00:16:20,188 --> 00:16:21,481
It... it's just not the truth.
258
00:16:21,564 --> 00:16:24,442
Did castle say
anything that we can use?
259
00:16:24,525 --> 00:16:26,503
'Cause when the judge
calls his first witness tomorrow,
260
00:16:26,527 --> 00:16:29,947
my only plan so far is to run away,
261
00:16:30,031 --> 00:16:31,866
and open a butcher shop.
262
00:16:31,949 --> 00:16:35,912
Well... I, uh, went over
some of our files with frank.
263
00:16:35,995 --> 00:16:38,498
The medical examiner's report
from his family's murder,
264
00:16:38,581 --> 00:16:40,208
it's filled out by a, um...
265
00:16:40,666 --> 00:16:42,877
- Dr. Gregory tepper.
- Yeah.
266
00:16:42,960 --> 00:16:44,795
He's the chief medical examiner.
267
00:16:45,588 --> 00:16:47,089
He's scheduled to testify for reyes.
268
00:16:47,173 --> 00:16:49,800
(Scoffs) Well, his report says
269
00:16:49,884 --> 00:16:52,428
that Lisa, frank, Jr. and Maria castle
270
00:16:52,512 --> 00:16:54,347
each were killed by a single gunshot,
271
00:16:54,472 --> 00:16:56,641
but frank says there
were multiple wounds.
272
00:16:56,724 --> 00:16:59,769
He describes them in
awful detail, um,
273
00:17:00,770 --> 00:17:02,563
different angles, uh,
274
00:17:02,647 --> 00:17:05,441
bullet calibers, exit wounds
that are too big for a handgun.
275
00:17:05,525 --> 00:17:08,528
I mean, his family
was practically shredded.
276
00:17:08,611 --> 00:17:12,657
There's a discrepancy, which is good,
277
00:17:12,740 --> 00:17:16,869
but it's still their word against frank's,
who was also shot in the head.
278
00:17:16,953 --> 00:17:17,954
Okay.
279
00:17:19,413 --> 00:17:20,873
Just for a minute,
280
00:17:23,042 --> 00:17:25,086
try to be frank castle.
281
00:17:25,753 --> 00:17:27,672
To be solely fueled by...
282
00:17:27,755 --> 00:17:31,050
(Laughs softly)
By a single cluster of seconds.
283
00:17:32,802 --> 00:17:35,638
One moment in...
In your entire life...
284
00:17:38,933 --> 00:17:42,103
And every time you close your eyes,
you relive that moment.
285
00:17:43,688 --> 00:17:46,148
And every time you open them,
you find only the...
286
00:17:46,232 --> 00:17:51,153
The briefest peace before you realize
that that nightmare is real.
287
00:17:52,613 --> 00:17:54,532
That nothing has changed.
288
00:17:56,325 --> 00:17:58,452
Your family isn't coming back.
289
00:17:59,620 --> 00:18:01,872
And so, you watch them die,
290
00:18:02,873 --> 00:18:05,167
all over again
right in front of you.
291
00:18:06,085 --> 00:18:09,380
We're not talking about something
that happened to frank castle,
292
00:18:09,463 --> 00:18:12,425
we're talking about something
that is happening to him.
293
00:18:15,678 --> 00:18:17,096
I hear you.
294
00:18:18,347 --> 00:18:19,765
But,
295
00:18:19,849 --> 00:18:23,060
short of having his family's
bodies exhumed,
296
00:18:24,604 --> 00:18:27,857
we still have no proof
that what frank is saying is the truth.
297
00:18:29,108 --> 00:18:30,735
(Inhales deeply)
298
00:18:30,818 --> 00:18:32,945
(Sighing) Okay, so...
299
00:18:34,572 --> 00:18:37,825
Let's say the me's report
was doctored.
300
00:18:37,908 --> 00:18:41,245
It's still tangential and,
so far, inadmissible.
301
00:18:44,373 --> 00:18:45,708
What?
302
00:18:45,791 --> 00:18:49,629
Unless we can get this me to corroborate
frank's story on the stand.
303
00:18:50,671 --> 00:18:52,256
Can you do that?
304
00:18:52,340 --> 00:18:56,052
It's a long shot. He's still probably
in her pocket,
305
00:18:57,053 --> 00:18:58,054
but if it works,
306
00:18:59,138 --> 00:19:00,640
maybe we expose reyes
307
00:19:00,723 --> 00:19:02,683
and we get the mistrial
you've been praying for.
308
00:19:02,767 --> 00:19:06,729
(Scoffs) So,
trial starts in a few hours,
309
00:19:06,812 --> 00:19:08,648
and in lieu of
a bullet-damaged brain,
310
00:19:08,731 --> 00:19:12,902
our case hinges on getting
a dirty medical examiner
311
00:19:12,985 --> 00:19:14,320
to crack on the stand.
312
00:19:15,821 --> 00:19:18,658
Guess I'll call Matt.
Give him the news.
313
00:19:18,741 --> 00:19:19,909
Oh, I'll do it.
314
00:19:20,451 --> 00:19:23,371
As long as he has
the opening statement of the year, I'd...
315
00:19:24,580 --> 00:19:26,499
(Sighs) I think maybe
we have a chance.
316
00:19:26,874 --> 00:19:28,167
(Train horn blows)
317
00:19:31,921 --> 00:19:35,633
Elektra: We should make bets
on what the yakuza are exporting.
318
00:19:35,716 --> 00:19:38,302
Hundred bucks says
exotic animals...
319
00:19:38,386 --> 00:19:40,888
Or counterfeit purses.
320
00:19:40,971 --> 00:19:43,331
Daredevil: Last time these guys
brought something into town,
321
00:19:43,391 --> 00:19:46,227
it was a cargo ship
transporting a kid.
322
00:19:46,310 --> 00:19:48,979
- Elektra: Human trafficking?
- Yeah, something like that.
323
00:19:56,028 --> 00:19:57,863
- Elektra: Oh...
- Elektra.
324
00:19:59,198 --> 00:20:01,242
All these cars are empty.
This one's full.
325
00:20:02,159 --> 00:20:03,953
So are the others beyond it.
326
00:20:04,036 --> 00:20:06,706
- Full of what?
- I don't know.
327
00:20:06,789 --> 00:20:08,624
There's no negative space.
328
00:20:08,708 --> 00:20:11,168
Cargo is uniform.
There's no real shape.
329
00:20:11,252 --> 00:20:13,546
There's a lot of it, though.
330
00:20:13,629 --> 00:20:15,464
Enough to buckle the tracks.
331
00:20:16,215 --> 00:20:19,176
You're right. This is ours.
332
00:20:19,260 --> 00:20:21,345
Come on, let's go. Let's have a look.
333
00:20:33,566 --> 00:20:35,693
- (Elektra exclaims)
- (Daredevil grunts)
334
00:20:41,240 --> 00:20:43,576
- Daredevil: Dirt.
- Do they know we're here?
335
00:20:44,660 --> 00:20:45,745
Is this a decoy?
336
00:20:48,664 --> 00:20:49,790
Daredevil: Wait.
337
00:20:51,125 --> 00:20:54,086
- (Whispers) They're coming.
- Elektra: Let's go.
338
00:21:40,382 --> 00:21:41,383
(Man 1 groans)
339
00:21:42,718 --> 00:21:43,719
(Daredevil grunts)
340
00:21:45,054 --> 00:21:46,472
(Elektra grunts)
341
00:22:01,153 --> 00:22:02,780
- (Elektra exclaims)
- (Drawing knife)
342
00:22:02,863 --> 00:22:04,949
(Man 2 groans)
343
00:22:05,866 --> 00:22:07,827
- (Bone breaking)
- (Groaning)
344
00:22:25,970 --> 00:22:27,721
(Panting)
345
00:22:31,308 --> 00:22:33,227
- You okay?
- (Breathing deeply)
346
00:22:34,103 --> 00:22:36,605
The best things in life
leave you breathless, right?
347
00:22:37,273 --> 00:22:41,318
I'm glad you feel that way,
'cause I got something for ya.
348
00:22:44,405 --> 00:22:45,990
(Men shouting in distance)
349
00:22:47,074 --> 00:22:48,075
(Laughs softly)
350
00:23:08,888 --> 00:23:10,431
(Grunting)
351
00:23:12,725 --> 00:23:14,727
(Rapid gunfire)
352
00:23:14,810 --> 00:23:16,312
(Men shouting indistinctly)
353
00:23:28,824 --> 00:23:30,826
- (Gun clicking)
- It's your lucky day.
354
00:23:33,495 --> 00:23:34,496
Elektra: Ah!
355
00:23:35,998 --> 00:23:37,541
(Man 3 grunting)
356
00:23:40,169 --> 00:23:42,296
(Grunting)
357
00:23:42,379 --> 00:23:43,923
(Blades swishing)
358
00:23:49,136 --> 00:23:51,513
(Grunting)
359
00:23:51,597 --> 00:23:52,806
(Bone breaking)
360
00:23:59,104 --> 00:24:00,898
(Daredevil grunting)
361
00:24:04,693 --> 00:24:07,363
(Panting) What the hell
took you so long?
362
00:24:12,868 --> 00:24:14,370
- You hurt?
- (Groans)
363
00:24:18,791 --> 00:24:20,376
- Let me see.
- (Groans)
364
00:24:21,919 --> 00:24:23,003
Ow.
365
00:24:24,296 --> 00:24:25,506
(Water running)
366
00:24:27,299 --> 00:24:29,218
Elektra: Do you think
this one will scar?
367
00:24:29,301 --> 00:24:31,220
Matt: Don't they all?
368
00:24:32,888 --> 00:24:35,057
I suppose I'll never have
short hair again.
369
00:24:35,140 --> 00:24:38,268
Well, you could always tell people
you got it fighting the yakuza.
370
00:24:39,770 --> 00:24:41,522
No one would believe you anyway.
371
00:24:47,695 --> 00:24:49,822
- All right.
- Thank you.
372
00:24:52,533 --> 00:24:55,869
- We make a good team, Matthew.
- (Sighs)
373
00:24:57,913 --> 00:24:59,331
Keep some pressure on it.
374
00:25:04,753 --> 00:25:06,380
What do you tell people?
375
00:25:07,506 --> 00:25:08,590
About?
376
00:25:10,134 --> 00:25:11,802
Where you got your scars?
377
00:25:15,764 --> 00:25:18,100
(Sniffs) Um...
378
00:25:18,183 --> 00:25:20,185
Lucky me,
I wear suits to work, so...
379
00:25:21,186 --> 00:25:22,396
Rarely comes up.
380
00:25:23,605 --> 00:25:26,191
What do you tell the women
you bring home?
381
00:25:26,275 --> 00:25:28,318
Well, they're enjoying
themselves too much.
382
00:25:28,402 --> 00:25:30,404
- (Laughing)
- They don't ask.
383
00:25:30,487 --> 00:25:31,613
Sure.
384
00:25:35,409 --> 00:25:36,410
Oh, hey.
385
00:25:37,327 --> 00:25:40,164
- You're bleeding.
- Elektra: Oh.
386
00:25:44,585 --> 00:25:46,045
(Elektra sighs)
387
00:25:47,087 --> 00:25:50,382
- That okay?
- It takes a lot more to hurt me.
388
00:25:53,218 --> 00:25:55,971
You, on the other hand...
389
00:26:06,857 --> 00:26:10,069
Oh... I haven't seen this one.
390
00:26:11,862 --> 00:26:14,073
Yeah, the Russians like their knives.
391
00:26:15,032 --> 00:26:16,992
At least, I think it was the Russians.
392
00:26:18,494 --> 00:26:19,995
And these?
393
00:26:21,538 --> 00:26:22,790
The yakuza.
394
00:26:24,917 --> 00:26:27,044
Actually, a ninja named nob...
395
00:26:28,212 --> 00:26:30,130
Nobu yoshioka?
396
00:26:30,214 --> 00:26:31,840
What, you know him?
397
00:26:32,424 --> 00:26:34,301
By reputation.
398
00:26:36,011 --> 00:26:39,014
Yeah, this was him, too.
That hurt.
399
00:26:40,057 --> 00:26:42,893
And the, uh, two on my back.
400
00:26:49,108 --> 00:26:50,984
Wasn't there in college.
401
00:26:51,068 --> 00:26:53,278
Most of them weren't.
402
00:26:55,239 --> 00:26:56,490
You've been busy, huh?
403
00:26:57,199 --> 00:26:58,742
Seems we both have.
404
00:27:05,207 --> 00:27:06,416
(Sighs)
405
00:27:10,045 --> 00:27:11,713
Where did you go, Elektra?
406
00:27:14,675 --> 00:27:16,343
The last time we were together...
407
00:27:17,177 --> 00:27:18,220
(Sighs)
408
00:27:21,348 --> 00:27:23,767
As far from you as I could.
409
00:27:25,602 --> 00:27:29,982
And... (Sighs)
Did you find whatever
410
00:27:31,024 --> 00:27:33,110
you were looking for?
411
00:27:34,736 --> 00:27:37,906
Mostly I found that I was alone.
412
00:27:39,449 --> 00:27:41,702
Then, why didn't you come back?
413
00:27:43,370 --> 00:27:45,998
(Softly) Because you
don't know what I know.
414
00:27:49,376 --> 00:27:50,711
(Sighs)
415
00:27:50,794 --> 00:27:52,921
Because you deserve better.
416
00:27:54,131 --> 00:27:55,632
(Matt scoffs)
417
00:27:58,343 --> 00:27:59,720
(Exhales)
418
00:28:10,564 --> 00:28:12,232
Lie down. Get some rest.
419
00:28:44,681 --> 00:28:46,683
(Groaning softly)
420
00:29:03,033 --> 00:29:05,035
(Elektra breathing deeply)
421
00:29:07,204 --> 00:29:09,998
(Matt breath es deeply)
422
00:29:31,853 --> 00:29:35,315
I'm, uh... I'm really late.
423
00:29:35,399 --> 00:29:40,445
I... I will look into the exports,
see where they're coming from.
424
00:29:40,529 --> 00:29:42,447
Yeah. (Exhales sharply)
425
00:29:44,157 --> 00:29:46,785
Have a good day in court, Matthew.
426
00:29:48,370 --> 00:29:49,538
(Exhales)
427
00:29:51,248 --> 00:29:52,791
(Indistinct chatter)
428
00:29:55,127 --> 00:29:56,461
(Foggy sighs)
429
00:29:56,545 --> 00:29:57,796
Today, of all days...
430
00:29:58,714 --> 00:30:00,799
I mean, he said he'd be late,
but this is ridiculous.
431
00:30:00,882 --> 00:30:03,010
(Whispers) Foggy,
what is going on with him?
432
00:30:03,969 --> 00:30:07,097
Man: All rise.
Court is now in session,
433
00:30:07,180 --> 00:30:10,267
the honorable judge
Cynthia batzer presiding.
434
00:30:10,350 --> 00:30:17,232
Indictment number 1986-4447,
the people v. Frank castle.
435
00:30:17,316 --> 00:30:18,775
Batzer: Be seated.
436
00:30:22,279 --> 00:30:24,406
Looks like you're a man down.
437
00:30:24,489 --> 00:30:27,075
Batzer: Ladies and
gentlemen of the jury,
438
00:30:27,159 --> 00:30:29,995
the defendant has been indicted
for several serious crimes.
439
00:30:30,078 --> 00:30:32,789
But I'm instructing you,
as a point of law...
440
00:30:32,873 --> 00:30:34,833
You know those
college stress dreams,
441
00:30:34,916 --> 00:30:36,918
when you show up to your class
in your underwear?
442
00:30:37,002 --> 00:30:38,754
- Yeah?
- That's me right now.
443
00:30:39,755 --> 00:30:42,883
God damn, Matt was supposed
to deliver opening, not me.
444
00:30:42,966 --> 00:30:45,802
Ms. Reyes, are the people ready
to begin opening statements?
445
00:30:45,886 --> 00:30:47,262
More than ready, your honor.
446
00:30:48,263 --> 00:30:49,574
Karen: (Whispers)
Should we be worried?
447
00:30:49,598 --> 00:30:52,976
I mean, there's no way
Matt misses this, right?
448
00:30:53,060 --> 00:30:55,187
Reyes: Ladies and gentlemen
of the jury...
449
00:30:55,604 --> 00:31:00,025
Frank castle brutally tortured
and murdered 30 people.
450
00:31:01,234 --> 00:31:03,278
Thirty that we know of.
451
00:31:04,654 --> 00:31:06,698
He took the law
into his own hands.
452
00:31:07,366 --> 00:31:12,454
Acted as judge, jury,
and most violent executioner.
453
00:31:13,705 --> 00:31:17,626
And you will hear that the defendant's
victims were criminals,
454
00:31:18,418 --> 00:31:21,338
but the victims
are not on trial here today,
455
00:31:21,421 --> 00:31:24,883
and justice does not belong
in the hands of a man like frank castle.
456
00:31:24,966 --> 00:31:26,635
This isn't the wild west.
457
00:31:27,344 --> 00:31:31,556
Justice is served here,
in a court of law.
458
00:31:31,640 --> 00:31:33,850
And it is up to each of you
459
00:31:33,934 --> 00:31:37,604
to take back the city
from lawless vigilantes
460
00:31:38,522 --> 00:31:39,731
like frank castle.
461
00:31:46,446 --> 00:31:48,448
This man is no hero.
462
00:31:50,450 --> 00:31:51,910
He's a serial killer.
463
00:31:53,370 --> 00:31:54,996
And he is guilty.
464
00:31:59,292 --> 00:32:00,419
Thank you.
465
00:32:03,088 --> 00:32:06,800
Batzer: Mr. Nelson, are you prepared
to make your opening statement?
466
00:32:07,008 --> 00:32:09,428
- She's good.
- So are you.
467
00:32:10,303 --> 00:32:11,680
Batzer: Mr. Nelson?
468
00:32:13,640 --> 00:32:15,559
Mr. Nelson,
are you reserving the right
469
00:32:15,642 --> 00:32:17,644
to make your statement
at a later time?
470
00:32:22,107 --> 00:32:24,067
(People murmuring indistinctly)
471
00:32:24,151 --> 00:32:25,193
(Foggy sighs)
472
00:32:26,111 --> 00:32:27,112
Screw it.
473
00:32:28,238 --> 00:32:30,073
Um... (Clears throat)
474
00:32:30,157 --> 00:32:33,702
No, your honor, um, the defense
is ready to proceed.
475
00:32:39,458 --> 00:32:41,418
Uh, ladies and
gentlemen of the jury,
476
00:32:42,669 --> 00:32:45,755
the defendant,
frank castle, is not...
477
00:32:48,175 --> 00:32:49,426
Sorry.
478
00:32:51,470 --> 00:32:53,638
- (Woman coughs)
- Foggy: (Clears throat) Um...
479
00:32:54,389 --> 00:32:57,684
Mr. Castle is as much a victim...
480
00:33:00,604 --> 00:33:02,189
No, he's not.
481
00:33:04,191 --> 00:33:05,609
(Sighs)
482
00:33:09,529 --> 00:33:11,448
Okay, so,
483
00:33:12,282 --> 00:33:15,660
you're 19, standing in hot sand,
484
00:33:16,411 --> 00:33:18,079
sun burning down,
485
00:33:19,873 --> 00:33:20,999
noise,
486
00:33:21,833 --> 00:33:23,919
yelling, gunfire...
487
00:33:25,420 --> 00:33:27,464
The only thing
that you know for sure
488
00:33:27,547 --> 00:33:30,675
is that you're surrounded
by an enemy that wants you dead.
489
00:33:31,968 --> 00:33:34,638
But you do it. You endure it.
490
00:33:34,721 --> 00:33:35,805
Why?
491
00:33:36,431 --> 00:33:39,601
Because you have orders.
And you have a duty.
492
00:33:40,977 --> 00:33:44,064
And also, because
your life doesn't end here.
493
00:33:45,232 --> 00:33:48,026
You have people you love
waiting at home.
494
00:33:48,944 --> 00:33:52,822
Because, aside from being
a decorated marine,
495
00:33:53,532 --> 00:33:58,411
the man before you is a good husband
and an excellent father.
496
00:33:59,913 --> 00:34:03,833
Frank castle returned
from the hell of war
497
00:34:03,917 --> 00:34:06,461
wanting nothing more
than to pick up his life.
498
00:34:07,754 --> 00:34:11,967
But his wife,
young son and daughter
499
00:34:12,384 --> 00:34:14,177
were brutally
murdered by criminals,
500
00:34:14,928 --> 00:34:18,640
and no one, not the police and
501
00:34:18,723 --> 00:34:22,644
certainly not the district attorney
stepped up to make it right.
502
00:34:22,727 --> 00:34:24,729
See, frank castle never came home.
503
00:34:24,813 --> 00:34:27,857
He just traded in
one war zone for another.
504
00:34:32,070 --> 00:34:34,864
This trial isn't about vigilantes.
505
00:34:35,490 --> 00:34:38,493
It's about the failure
of the justice system.
506
00:34:38,577 --> 00:34:41,788
And how one man, frank castle,
is being used as a pawn
507
00:34:41,871 --> 00:34:44,082
to cover up that system's mistakes.
508
00:34:44,165 --> 00:34:46,835
The prosecution wants blood.
(Chuckles)
509
00:34:46,918 --> 00:34:49,087
But as the judge just said,
510
00:34:49,170 --> 00:34:53,133
to get it, they have to prove their case
beyond a reasonable doubt.
511
00:34:54,092 --> 00:34:56,094
So, all I'm asking of you today,
512
00:34:57,095 --> 00:34:58,680
keep an open mind.
513
00:35:00,890 --> 00:35:02,559
That's all, your honor.
514
00:35:03,351 --> 00:35:04,894
(Indistinct murmuring)
515
00:35:06,938 --> 00:35:10,317
That was a pretty thick slice
of bullshit there, counselor.
516
00:35:10,400 --> 00:35:12,128
Batzer: Prosecution,
call your first witness.
517
00:35:12,152 --> 00:35:13,153
Tower: Yes, your honor.
518
00:35:13,236 --> 00:35:15,155
- Sorry, guys.
- Where the hell have you been?
519
00:35:15,238 --> 00:35:17,216
Look, I made a mistake, Karen,
I feel terrible about it,
520
00:35:17,240 --> 00:35:18,759
but, foggy, I caught some
of your opening statement.
521
00:35:18,783 --> 00:35:20,052
- You did great.
- Karen: He was amazing.
522
00:35:20,076 --> 00:35:22,329
Hey, hey. Thanks for keeping
us afloat, buddy.
523
00:35:23,371 --> 00:35:25,540
(Sighs) Yeah, well,
524
00:35:25,624 --> 00:35:29,044
hopefully reyes didn't notice
my buckets of flop sweat.
525
00:35:29,127 --> 00:35:31,713
And if the da's office didn't suspect
we had nothing before,
526
00:35:31,796 --> 00:35:32,797
they gotta be sure now.
527
00:35:32,881 --> 00:35:34,108
Well, then we'll just
have to change that.
528
00:35:34,132 --> 00:35:36,110
Yeah, who's on the prosecution's
witness list for tomorrow?
529
00:35:36,134 --> 00:35:38,595
Uh... I've got it, here.
530
00:35:39,721 --> 00:35:40,889
(Sighs)
531
00:35:42,432 --> 00:35:44,017
Tepper, wonderful.
532
00:35:44,100 --> 00:35:46,686
Reyes is calling
the chief medical examiner.
533
00:35:46,770 --> 00:35:48,188
From rocky start to hail Mary.
534
00:35:48,271 --> 00:35:49,415
Why, what do we know about him?
535
00:35:49,439 --> 00:35:51,733
I showed frank a copy of his family's
autopsy report.
536
00:35:51,816 --> 00:35:53,669
He claims they're faked,
and tepper's name is all over them.
537
00:35:53,693 --> 00:35:54,754
Well, that's great. All right.
538
00:35:54,778 --> 00:35:56,672
- So, we should get him on the record.
- That's what we said.
539
00:35:56,696 --> 00:35:58,758
Which you would've known
had you shown up to the office at all.
540
00:35:58,782 --> 00:36:01,093
- Let me take the lead on it, buddy.
- Like you took the lead this morning?
541
00:36:01,117 --> 00:36:02,845
You've made your point, all right?
Let me try at least.
542
00:36:02,869 --> 00:36:04,013
Let me get a crack at this guy.
543
00:36:04,037 --> 00:36:06,581
Even if we get the false reports
entered into evidence,
544
00:36:06,665 --> 00:36:09,542
and it's a big "if," since they concern
an unrelated crime,
545
00:36:09,626 --> 00:36:12,295
odds are slim that this clown's
gonna incriminate himself.
546
00:36:12,379 --> 00:36:15,173
Unless two brilliant attorneys can
figure out a way to trip him up.
547
00:36:15,256 --> 00:36:18,802
- Exactly.
- You want it? Knock yourself out.
548
00:36:18,885 --> 00:36:22,889
But tepper ain't talking without a fight.
The da's pulling his strings.
549
00:36:22,972 --> 00:36:25,809
And he's had plenty of time
to bulletproof his story.
550
00:36:25,892 --> 00:36:27,769
We only have 12 hours
to tear it down.
551
00:36:27,852 --> 00:36:29,604
I don't know how we
do that by tomorrow.
552
00:36:29,688 --> 00:36:32,941
Because Karen's gonna catch me up,
and we're gonna figure out a way.
553
00:36:34,275 --> 00:36:36,778
Fine, but I'm going back to the office,
554
00:36:36,861 --> 00:36:40,073
'cause I have the rest
of the trial to prep for.
555
00:36:44,119 --> 00:36:46,538
- You let him down, Matt.
- I know. Hey, I know.
556
00:36:46,621 --> 00:36:48,341
- But I'm gonna make it up to him.
- (Sighs)
557
00:36:48,373 --> 00:36:50,291
And I'm gonna make it up to you.
558
00:36:50,458 --> 00:36:51,793
Come on.
559
00:36:51,876 --> 00:36:53,688
Matt: You get tepper thinking
about the real report.
560
00:36:53,712 --> 00:36:55,171
- Mm-hmm.
- The real truth.
561
00:36:55,255 --> 00:36:56,673
And then when he's disoriented,
562
00:36:56,756 --> 00:37:00,009
I follow up with something like,
"who had you change the report?"
563
00:37:00,093 --> 00:37:01,654
And even if he says
"no one," it proves...
564
00:37:01,678 --> 00:37:03,155
It proves that
the report was changed.
565
00:37:03,179 --> 00:37:04,597
- And that's...
- That's brilliant.
566
00:37:04,681 --> 00:37:07,058
- See? You're a natural.
- Huh.
567
00:37:07,142 --> 00:37:09,018
Well, I keep good company.
568
00:37:09,853 --> 00:37:10,895
Ah, you know what?
569
00:37:10,979 --> 00:37:13,207
Why don't I help you go through tepper's
bread-crumb questions?
570
00:37:13,231 --> 00:37:15,042
We could, you know, set 'em up,
knock 'em down?
571
00:37:15,066 --> 00:37:16,693
All right, but it'll be boring.
572
00:37:16,776 --> 00:37:18,403
- (Karen giggles)
- And tedious.
573
00:37:19,404 --> 00:37:21,322
- Could take all night.
- Hmm.
574
00:37:21,406 --> 00:37:22,782
Well, I don't mind.
575
00:37:23,825 --> 00:37:25,910
- What?
- You ever consider law school?
576
00:37:25,994 --> 00:37:28,788
(Laughs) Oh, I don't know.
577
00:37:28,872 --> 00:37:31,875
Well, foggy and I know
a lot of good people at Columbia.
578
00:37:32,542 --> 00:37:35,086
I mean, if it's even
something you want.
579
00:37:36,713 --> 00:37:40,175
Just thinking Nelson and murdock
might be more fun as
580
00:37:40,258 --> 00:37:42,093
Nelson, murdock and page.
581
00:37:43,553 --> 00:37:46,848
(Sighs) You're... you're sweet. Uh...
582
00:37:46,931 --> 00:37:47,974
(|nhai_es)
583
00:37:48,057 --> 00:37:51,436
I don't know. I don't know if law school's
really the right fit for me.
584
00:37:51,519 --> 00:37:52,896
Um...
585
00:37:52,979 --> 00:37:56,399
I guess there's just something
about the rules and the loopholes.
586
00:37:56,483 --> 00:37:59,903
It just feels like the truth
gets lost a little too often.
587
00:37:59,986 --> 00:38:02,186
Well, not every case will be
the people v. Frank castle.
588
00:38:02,238 --> 00:38:03,323
Right, right.
589
00:38:03,406 --> 00:38:06,618
But, you know,
it's not just this case.
590
00:38:07,827 --> 00:38:10,747
(Laughs) Uh...
591
00:38:12,791 --> 00:38:14,042
What is it?
592
00:38:17,212 --> 00:38:18,338
You know, we...
593
00:38:21,382 --> 00:38:22,509
You ever...
594
00:38:23,426 --> 00:38:25,553
Think back to
the night we first met?
595
00:38:26,971 --> 00:38:29,349
Yeah, all the time.
596
00:38:32,519 --> 00:38:35,355
Well, I sat in that police station,
597
00:38:35,438 --> 00:38:36,606
alone.
598
00:38:38,608 --> 00:38:40,443
I was afraid of the whole world.
599
00:38:42,779 --> 00:38:46,241
Well, at least, until you and foggy came
into my life and...
600
00:38:47,575 --> 00:38:51,204
You trusted me. You gave me hope.
601
00:38:54,249 --> 00:38:57,836
And then we came back to your place.
602
00:38:57,919 --> 00:39:00,338
- I offered you Thai food.
- (Karen laughs)
603
00:39:01,339 --> 00:39:02,590
God...
604
00:39:03,675 --> 00:39:06,261
I remember everything
about that night, 'cause it's
605
00:39:07,262 --> 00:39:09,389
not every day
your life is threatened,
606
00:39:10,598 --> 00:39:12,892
then saved by a man in black.
607
00:39:15,979 --> 00:39:17,772
(Chuckles) Hey, you...
608
00:39:18,648 --> 00:39:20,942
You believe in what he does?
609
00:39:21,025 --> 00:39:22,652
You know,
the devil of hell's kitchen.
610
00:39:22,735 --> 00:39:24,279
Mm-hmm, mm-hmm. Um...
611
00:39:27,031 --> 00:39:28,491
(Smacks lips)
612
00:39:28,575 --> 00:39:29,909
|, uh... (Sighs)
613
00:39:29,993 --> 00:39:30,994
(Laughs)
614
00:39:32,161 --> 00:39:35,373
- What?
- (Stammers) I believe in the law.
615
00:39:37,083 --> 00:39:40,003
- If that's what you're asking.
- Right. No, but... but...
616
00:39:40,086 --> 00:39:41,921
But what about
when the law fails?
617
00:39:42,005 --> 00:39:43,756
Like it did with me,
like it did with frank.
618
00:39:43,840 --> 00:39:45,985
You know, what are we
supposed to turn to? What should we...
619
00:39:46,009 --> 00:39:48,511
What should we believe
will protect us then?
620
00:39:50,388 --> 00:39:53,683
See, you're asking
a catholic lawyer.
621
00:39:53,766 --> 00:39:54,934
(Both chuckling)
622
00:39:55,018 --> 00:39:56,728
- (Softly) I, uh... yes.
- What do you...
623
00:39:56,811 --> 00:39:59,480
- What do you want me to say?
- (Laughs) I don't know.
624
00:40:00,899 --> 00:40:02,442
Uh, I guess it's just,
625
00:40:02,525 --> 00:40:05,278
ever since we took
on frank's case, like...
626
00:40:05,361 --> 00:40:06,362
Ikeep...
627
00:40:07,363 --> 00:40:10,909
I keep asking myself if there's really
a difference between...
628
00:40:12,243 --> 00:40:14,704
Between someone who
saves lives and
629
00:40:14,787 --> 00:40:18,207
someone who prevents
lives from needing to be saved at all.
630
00:40:18,291 --> 00:40:19,334
Right?
631
00:40:21,377 --> 00:40:22,462
Wait... wait a second.
632
00:40:22,545 --> 00:40:26,132
Frank castle should be behind bars.
633
00:40:26,215 --> 00:40:28,676
I mean, he deserves a fair trial,
but he's murdered people.
634
00:40:28,760 --> 00:40:30,219
Yeah, right. Bad people.
635
00:40:30,303 --> 00:40:31,739
I mean, like the ones
who killed his family
636
00:40:31,763 --> 00:40:32,865
or the ones who came after me.
637
00:40:32,889 --> 00:40:35,183
But it's not frank's decision
who lives or dies.
638
00:40:35,266 --> 00:40:36,726
That's up to god,
639
00:40:37,435 --> 00:40:39,395
or sometimes a jury.
640
00:40:40,313 --> 00:40:42,124
What happened to frank's family
is a tragedy, Karen,
641
00:40:42,148 --> 00:40:43,626
but it doesn't give him
the right to kill...
642
00:40:43,650 --> 00:40:45,711
No. No, no, no. God... god, no!
Not the right, that's...
643
00:40:45,735 --> 00:40:47,463
That's not what I'm saying.
I'm just saying that...
644
00:40:47,487 --> 00:40:49,030
I can understand why frank... why...
645
00:40:49,113 --> 00:40:50,883
Why anyone would seek vengeance
for something after...
646
00:40:50,907 --> 00:40:52,467
- After losing it...
- Whoa, no, no, no.
647
00:40:52,492 --> 00:40:54,619
That's not the same.
Vengeance is notjustice.
648
00:40:54,702 --> 00:40:56,287
What he's doing is completely wrong.
649
00:40:56,371 --> 00:40:58,873
But, right or wrong,
you can't deny that it works.
650
00:41:00,500 --> 00:41:01,918
(|nhales)
651
00:41:02,001 --> 00:41:03,211
You really believe that?
652
00:41:03,294 --> 00:41:04,963
I don't know. No.
653
00:41:06,881 --> 00:41:08,007
(Sighs)
654
00:41:10,593 --> 00:41:11,928
(Stammering) Maybe.
655
00:41:17,558 --> 00:41:18,768
(Clears throat)
656
00:41:20,645 --> 00:41:22,271
- Um...
- No, um...
657
00:41:22,355 --> 00:41:25,692
You know, maybe this is a good time
to call it a night.
658
00:41:26,025 --> 00:41:28,444
I just think we're both
exhausted, and...
659
00:41:28,528 --> 00:41:31,030
- You know, a case this big, let's just...
- Um...
660
00:41:31,114 --> 00:41:32,490
Yes, you're probably right.
661
00:41:34,867 --> 00:41:37,996
I don't know, maybe, uh, after...
After the trial's over.
662
00:41:38,079 --> 00:41:40,415
- Yeah, a real date next time.
- (Laughs) Good.
663
00:41:43,543 --> 00:41:44,544
Thanks.
664
00:41:56,514 --> 00:41:58,516
- Uh, good night.
- Good night, Karen.
665
00:42:00,226 --> 00:42:01,644
Get some rest.
666
00:42:14,240 --> 00:42:16,117
How long were you listening?
667
00:42:16,200 --> 00:42:17,785
I wasn't listening.
668
00:42:18,119 --> 00:42:20,038
I didn't hear anything
about your work
669
00:42:20,121 --> 00:42:23,499
that would make me want
to tie a noose and test it on my neck.
670
00:42:23,583 --> 00:42:26,085
I won't even mention
what I didn't hear about your girlfriend.
671
00:42:26,169 --> 00:42:27,754
I warned you not
to interrupt my life.
672
00:42:27,837 --> 00:42:29,338
This is not your life, Matthew.
673
00:42:29,422 --> 00:42:31,632
You may not give a damn about
what I've made for myself,
674
00:42:31,716 --> 00:42:33,509
but that is what's
most important to me.
675
00:42:33,593 --> 00:42:36,846
All right? She is important to me.
676
00:42:37,722 --> 00:42:38,765
Right.
677
00:42:39,891 --> 00:42:40,975
Sorry.
678
00:42:42,602 --> 00:42:46,230
I didn't know your time pairing wine
with Thai food was so important.
679
00:42:46,314 --> 00:42:48,107
- (Tap running)
- What do you want?
680
00:42:48,191 --> 00:42:51,986
I looked more carefully at roxxon's
construction investment.
681
00:42:52,070 --> 00:42:54,697
Seems there's only a small number
of projects in New York
682
00:42:54,781 --> 00:42:56,949
capable of moving
that much dirt.
683
00:42:57,033 --> 00:43:00,953
We pay the sites a visit,
I bet we find out what they're hiding.
684
00:43:01,245 --> 00:43:03,539
- What are these sites?
- Um...
685
00:43:03,623 --> 00:43:07,210
The conservatory hotel,
the midtown tunnel project,
686
00:43:07,293 --> 00:43:09,712
and some big build site
at 44th and 11th.
687
00:43:09,796 --> 00:43:11,172
44th and 11th?
688
00:43:11,714 --> 00:43:13,382
- You know it?
- Yeah, midland circle.
689
00:43:14,092 --> 00:43:17,386
There was a tenement on that block
before Wilson fisk swallowed it up
690
00:43:17,470 --> 00:43:19,138
in his better tomorrow initiative.
691
00:43:19,222 --> 00:43:21,808
- How did the Japanese get hold of it?
- I don't know.
692
00:43:21,891 --> 00:43:25,269
But before I fought nobu,
I found blueprints at midland circle.
693
00:43:26,479 --> 00:43:30,066
Now, I always thought nobu was just
a weapon fisk sent to take me out,
694
00:43:30,149 --> 00:43:32,401
that fisk had interests
tied up in the building,
695
00:43:32,485 --> 00:43:33,903
but maybe he
didn't want it at all.
696
00:43:34,028 --> 00:43:37,115
I mean, what if he only acquired
midland circle for the Japanese?
697
00:43:37,198 --> 00:43:39,033
That's a curious riddle,
698
00:43:39,117 --> 00:43:40,868
one I think we should go
and solve together.
699
00:43:40,952 --> 00:43:42,221
Elektra, I got court in the morning.
700
00:43:42,245 --> 00:43:45,123
- I got a case to prepare, I got...
- Tomorrow night, then.
701
00:43:49,043 --> 00:43:50,670
Cheap wine.
702
00:43:50,753 --> 00:43:53,256
Finish your homework.
I'll do some recon.
703
00:43:56,342 --> 00:43:59,220
Tower: And so, Dr. Tepper,
the medical examiner's office
704
00:43:59,303 --> 00:44:02,765
can confirm that the 15 victims
found at the Irish social club
705
00:44:02,849 --> 00:44:04,433
all died of multiple gunshot wounds.
706
00:44:04,517 --> 00:44:06,561
Tepper: Yes, that's correct.
707
00:44:06,644 --> 00:44:09,147
Um, all 15 victims died of wounds
708
00:44:09,230 --> 00:44:11,315
inflicted by the same caliber bullet,
709
00:44:12,150 --> 00:44:13,901
each shot multiple times.
710
00:44:15,194 --> 00:44:16,195
Thank you.
711
00:44:17,321 --> 00:44:18,406
Your witness.
712
00:44:24,120 --> 00:44:26,914
- Cross your fingers. (Exhales)
- I'm crossing everything.
713
00:44:31,377 --> 00:44:32,962
(Heart beating faintly)
714
00:44:38,176 --> 00:44:39,886
Dr. Gregory tepper,
715
00:44:39,969 --> 00:44:42,597
how long have you been medical examiner
for the city of New York?
716
00:44:42,722 --> 00:44:45,016
Uh, 14 years, uh, give or take.
717
00:44:45,099 --> 00:44:48,036
And how many death certificates would
you estimate you've signed in that time?
718
00:44:48,060 --> 00:44:49,061
Huh?
719
00:44:50,188 --> 00:44:52,648
(Stammers) Um, I don't, uh...
720
00:44:52,732 --> 00:44:53,917
It's probably in
the tens of thousands.
721
00:44:53,941 --> 00:44:56,068
Objection, your honor,
leading the witness,
722
00:44:56,152 --> 00:44:58,529
- I'm not sure where.
- Batzer: Mr. Murdock...
723
00:44:58,613 --> 00:45:00,323
I have something I need to say.
724
00:45:01,073 --> 00:45:03,451
- Doctor?
- Your honor, I'm sorry, but...
725
00:45:03,910 --> 00:45:05,661
I have to, on the record...
726
00:45:06,329 --> 00:45:08,539
I need to say something
about what I did.
727
00:45:08,623 --> 00:45:10,833
(All murmuring)
728
00:45:11,000 --> 00:45:13,419
- Clear the gallery.
- Officer: Yes, your honor.
729
00:45:14,003 --> 00:45:17,798
All jury members, please exit back
to the deliberation room.
730
00:45:18,049 --> 00:45:19,342
Everyone in the gallery,
731
00:45:19,425 --> 00:45:22,595
please make your way
out of the courtroom at this time.
732
00:45:27,892 --> 00:45:29,685
Batzer: What's all this about?
733
00:45:31,520 --> 00:45:35,608
I know what the defense
was gonna ask me about, and it's true.
734
00:45:35,691 --> 00:45:37,568
I altered the autopsy reports.
735
00:45:37,652 --> 00:45:39,445
Uh, you're referring
to the official findings
736
00:45:39,528 --> 00:45:41,088
on the murders
of frank castle's family?
737
00:45:41,155 --> 00:45:43,074
Not just them.
738
00:45:43,157 --> 00:45:45,243
You don't understand. I had to do it.
739
00:45:45,326 --> 00:45:47,328
Those animals came to my office.
740
00:45:47,411 --> 00:45:49,372
Who came to your office?
741
00:45:49,664 --> 00:45:51,749
Tepper: After the defendant's
family was murdered,
742
00:45:51,832 --> 00:45:53,918
two men I'd never seen before,
743
00:45:54,001 --> 00:45:57,088
they warned me, if! Didn't fix
the case reports,
744
00:45:57,171 --> 00:45:59,590
they'd come after my family next.
745
00:45:59,674 --> 00:46:03,261
Batzer: You falsified the autopsy findings
on the castle family?
746
00:46:03,928 --> 00:46:05,805
Them and one more.
747
00:46:05,888 --> 00:46:07,723
- Who?
- Tepper: I don't know.
748
00:46:07,807 --> 00:46:09,809
Some John Doe killed the same day.
749
00:46:09,892 --> 00:46:12,186
Male, adult, multiple gunshot wounds.
750
00:46:12,270 --> 00:46:15,523
Look, you can fire me, arrest me.
I don't care.
751
00:46:15,606 --> 00:46:19,110
I thought this was behind me,
but after last night...
752
00:46:19,193 --> 00:46:21,672
Doctor, did something happen last night
to impact your testimony?
753
00:46:21,696 --> 00:46:24,031
Tepper: She was in my house.
754
00:46:24,115 --> 00:46:25,366
She tied me up.
755
00:46:26,492 --> 00:46:29,954
She said she didn't give a damn
who got to me before.
756
00:46:30,037 --> 00:46:32,707
If I didn't tell the defense
what really happened,
757
00:46:32,832 --> 00:46:34,417
she'd hunt me down and kill me.
758
00:46:34,583 --> 00:46:36,585
- Who told you this?
- I don't know.
759
00:46:37,378 --> 00:46:38,379
A woman.
760
00:46:38,462 --> 00:46:41,424
Her face was covered.
Had some foreign accent.
761
00:46:41,507 --> 00:46:44,385
Your honor, I believe the defense
intends to distract the jury
762
00:46:44,468 --> 00:46:47,972
and make this case about some
impossible-to-prove conspiracy theories...
763
00:46:48,055 --> 00:46:49,095
Matt: Impossible to prove?
764
00:46:49,140 --> 00:46:51,410
Your me just confirmed
that he doctored the autopsy records.
765
00:46:51,434 --> 00:46:53,185
He also said that
he'd been threatened.
766
00:46:53,269 --> 00:46:56,272
If my office finds out that your firm had
anything to do with this...
767
00:46:56,355 --> 00:46:59,358
Our firm? For all we know,
it was you who sent those goons.
768
00:46:59,442 --> 00:47:00,568
Batzer: I've heard enough.
769
00:47:00,651 --> 00:47:02,528
It's clear to me
that whatever Dr. Tepper
770
00:47:02,611 --> 00:47:04,405
may know about these autopsy reports
771
00:47:04,488 --> 00:47:05,906
has been tainted
772
00:47:05,990 --> 00:47:09,118
by threats made by person
or persons unknown.
773
00:47:09,201 --> 00:47:10,828
Then the defense asks for a mistrial.
774
00:47:10,911 --> 00:47:14,040
Not on your life, Mr. Nelson.
I'm still not convinced these documents,
775
00:47:14,123 --> 00:47:16,709
whatever they may be,
are even relevant to this trial.
776
00:47:16,792 --> 00:47:19,837
I'm striking the doctor's entire testimony
777
00:47:19,920 --> 00:47:22,757
and instructing the jurors to disregard
anything they may have heard.
778
00:47:22,840 --> 00:47:25,527
- Your honor, I strongly urge you to...
- We're done here, counselor.
779
00:47:25,551 --> 00:47:28,637
Trial will reconvene tomorrow
with the prosecution's next witness.
780
00:47:28,763 --> 00:47:30,348
(Bangs gavel)
781
00:47:30,806 --> 00:47:32,326
Once again, reyes finds a new
way to screw us.
782
00:47:32,350 --> 00:47:34,670
You'd think it'd get easier,
but somehow it's more painful.
783
00:47:34,852 --> 00:47:37,563
Foggy. Foggy, it wasn't reyes.
784
00:47:38,481 --> 00:47:40,900
- What?
- The woman who threatened tepper.
785
00:47:40,983 --> 00:47:42,526
(Exhales deeply)
786
00:47:42,610 --> 00:47:43,778
It was Elektra.
787
00:47:45,071 --> 00:47:46,572
From college.
788
00:47:47,156 --> 00:47:49,325
- Elektra?
- Yeah, she's back in town.
789
00:47:50,701 --> 00:47:52,286
- Your ex-girlfriend?
- Yes.
790
00:47:52,370 --> 00:47:55,122
(Chuckles) No. This is insane.
791
00:47:55,206 --> 00:47:58,459
She's a diplomat's daughter, a...
A debutante.
792
00:47:58,542 --> 00:48:00,961
Not anymore. She's, uh...
793
00:48:02,213 --> 00:48:04,590
She's... she's different.
She's... she's dangerous.
794
00:48:04,673 --> 00:48:07,134
Yeah, no shit.
She nearly got you expelled.
795
00:48:07,218 --> 00:48:10,471
I mean, she screwed your semester
of torts, civil procedure...
796
00:48:10,554 --> 00:48:13,265
You almost missed the final
because she hurt you so bad.
797
00:48:13,349 --> 00:48:14,392
And now, what?
798
00:48:14,475 --> 00:48:16,894
- She's breaking into an me's house?
- Okay.
799
00:48:16,977 --> 00:48:18,830
(Stammering) So, the yakuza
didn't go away, all right?
800
00:48:18,854 --> 00:48:19,956
They're still here
in hell's kitchen.
801
00:48:19,980 --> 00:48:22,358
Elektra is trying to help me stop them,
infiltrating...
802
00:48:22,441 --> 00:48:23,818
What are you even talking about?
803
00:48:23,901 --> 00:48:25,712
She was going up
against them by herself, and she...
804
00:48:25,736 --> 00:48:28,173
- Your ex-girlfriend?
- Yeah, I'm trying to protect the city...
805
00:48:28,197 --> 00:48:32,243
I knew she was crazy,
I didn't know that she was homicidal.
806
00:48:32,368 --> 00:48:34,245
(Sighing) She's, um...
807
00:48:35,538 --> 00:48:36,997
My new client.
808
00:48:38,332 --> 00:48:40,876
Foggy, the, uh, rich one.
809
00:48:40,960 --> 00:48:42,211
The private one.
810
00:48:45,172 --> 00:48:47,049
- You lied again.
- I did, I lied,
811
00:48:47,133 --> 00:48:48,944
but, look, the yakuza
are funneling money into something
812
00:48:48,968 --> 00:48:50,570
even bigger and
darker than before, all right?
813
00:48:50,594 --> 00:48:52,197
Elektra came to me,
I'm trying to help her...
814
00:48:52,221 --> 00:48:54,807
(Yelling) You wanted
to take this trial!
815
00:48:54,890 --> 00:48:57,226
(Stammering) You missed
strategy sessions,
816
00:48:57,309 --> 00:49:00,771
witness prep, opening statements,
and you criminally decimate...
817
00:49:00,855 --> 00:49:01,856
No, I didn't. She...
818
00:49:01,939 --> 00:49:03,834
I never told her anything
about the trial, all right?
819
00:49:03,858 --> 00:49:06,610
The one witness that could've helped us
do what I wanted to do,
820
00:49:06,694 --> 00:49:07,695
which is take down reyes!
821
00:49:07,778 --> 00:49:10,382
She must've overheard me talking to Karen,
and then she moved on her own.
822
00:49:10,406 --> 00:49:12,008
I would... I didn't sanction,
I would never...
823
00:49:12,032 --> 00:49:13,367
I don't care! I don't care, Matt!
824
00:49:13,451 --> 00:49:14,803
- I'm furious with her!
- (Grunts angrily)
825
00:49:14,827 --> 00:49:17,037
Stop acting like these things
just happen to you!
826
00:49:17,121 --> 00:49:19,832
No one's making you go out
all hours of the night fighting bad guys
827
00:49:19,915 --> 00:49:23,919
and nobody makes you
lie to your friends, over and over again!
828
00:49:25,504 --> 00:49:27,840
Elektra is not the problem, Matt.
829
00:49:30,593 --> 00:49:31,677
(Softly) You are.
830
00:49:34,638 --> 00:49:36,867
It's almost dark. I'm sure there's
some place you gotta be...
831
00:49:36,891 --> 00:49:37,683
You're not walking away.
832
00:49:37,766 --> 00:49:39,202
- No, 'cause you know what?
- Don't walk away from me, foggy.
833
00:49:39,226 --> 00:49:43,355
If the last few days are any indication,
you sure as hell haven't been here!
834
00:49:46,400 --> 00:49:49,612
Going forward, I will count on you
for nothing at all.
835
00:49:54,033 --> 00:49:56,160
Tell your girlfriend
to stay away from my trial.
836
00:49:56,243 --> 00:49:58,083
Yeah, she's not...
Elektra's not my girlfriend.
837
00:49:58,120 --> 00:50:00,831
Then you should be the one
to tell Karen about her.
838
00:50:04,251 --> 00:50:05,503
Hey.
839
00:50:05,586 --> 00:50:07,087
Hey, I heard yelling.
840
00:50:07,171 --> 00:50:08,607
Yeah, you should
talk to Matt about it.
841
00:50:08,631 --> 00:50:09,632
- Foggy!
- (Door slams)
842
00:50:09,715 --> 00:50:10,716
(Elevator door dings)
843
00:50:12,343 --> 00:50:14,154
- Hey, what the hell happened in there?
- We're fine.
844
00:50:14,178 --> 00:50:16,114
No, no, no, you don't treat me
like I'm just your secretary.
845
00:50:16,138 --> 00:50:17,449
I've done more work
on this case than you have!
846
00:50:17,473 --> 00:50:18,950
I can't get into
this right now, Karen.
847
00:50:18,974 --> 00:50:20,285
No, enough of the dodgy bullshit.
848
00:50:20,309 --> 00:50:22,078
I deserve to know
what is going on with you two.
849
00:50:22,102 --> 00:50:23,102
With you.
850
00:50:24,021 --> 00:50:25,731
You asking as my co-worker?
851
00:50:26,565 --> 00:50:29,401
- Or my girlfriend?
- (Sighs)
852
00:50:30,319 --> 00:50:32,029
- Both.
- Yeah.
853
00:50:32,112 --> 00:50:33,590
I am sorry you're caught
in the middle of this,
854
00:50:33,614 --> 00:50:35,449
- but right now, I have to go.
- (Scoffs)
855
00:50:35,533 --> 00:50:38,160
- Where?
- Matt: I'll see you tomorrow, Karen.
856
00:50:40,955 --> 00:50:43,040
Yeah, maybe.
857
00:50:53,676 --> 00:50:55,469
(Men speaking indistinctly)
858
00:50:59,014 --> 00:51:03,143
(Exclaims) What the hell did you do?
I told you to stay out of my life.
859
00:51:03,227 --> 00:51:05,271
I never asked you
to coerce a witness!
860
00:51:05,354 --> 00:51:07,582
- You had a problem, so I stepped in.
- No! It doesn't help.
861
00:51:07,606 --> 00:51:08,899
We can't even use his testimony
862
00:51:08,983 --> 00:51:10,293
because of you.
It was all thrown out.
863
00:51:10,317 --> 00:51:12,194
I was only following your rules.
864
00:51:13,195 --> 00:51:14,196
What rules?
865
00:51:14,280 --> 00:51:15,864
You don't get
what you want by day.
866
00:51:15,948 --> 00:51:18,867
(Panting) You take it
by force at night.
867
00:51:18,951 --> 00:51:20,995
This is who you are, Matthew.
868
00:51:22,329 --> 00:51:25,082
And don't fool yourself into thinking
it's anything else.
869
00:51:25,165 --> 00:51:28,919
- (Gasps)
- What I do is none of your business.
870
00:51:29,753 --> 00:51:31,714
Both halves of my life are mine.
871
00:51:32,006 --> 00:51:33,090
Fine.
872
00:51:34,508 --> 00:51:37,094
I'll stay out of your boring legal shit.
873
00:51:38,721 --> 00:51:40,889
Now, you wanna fight me?
874
00:51:40,973 --> 00:51:43,892
Or you wanna fight the guys
who are tearing your city apart?
875
00:51:57,698 --> 00:51:59,116
(Both grunting)
876
00:52:22,264 --> 00:52:23,557
(Grunting)
877
00:52:42,409 --> 00:52:43,702
(Weapon clatters)
878
00:52:53,629 --> 00:52:56,632
- You didn't wanna help?
- Elektra: You didn't want me to.
879
00:52:59,176 --> 00:53:00,177
Ready?
880
00:53:08,018 --> 00:53:09,019
(Elektra grunts)
881
00:53:10,854 --> 00:53:12,022
You hear something?
882
00:53:13,899 --> 00:53:16,568
- Daredevil: We're alone.
- (Elektra sighs)
883
00:53:40,426 --> 00:53:43,637
It's empty. There's nothing in here.
884
00:53:43,721 --> 00:53:45,556
The yakuza were
guarding something.
885
00:53:45,639 --> 00:53:47,349
(Softly) Yeah, but...
886
00:53:54,606 --> 00:53:55,607
Shh!
887
00:53:56,525 --> 00:53:57,651
(Whispers) Elektra.
888
00:53:57,735 --> 00:53:58,777
(Whispers) What?
889
00:54:01,864 --> 00:54:04,450
Daredevil: You're
not gonna believe this.
890
00:54:17,963 --> 00:54:19,047
Holy shit.
891
00:54:23,302 --> 00:54:26,096
Elektra: Why are the yakuza
digging a hole?
892
00:54:28,599 --> 00:54:30,058
Give me the flashlight.
893
00:54:41,361 --> 00:54:43,530
- Did it hit the bottom?
- No.
894
00:54:46,033 --> 00:54:48,202
(Sighs) Tell me when it does.
895
00:54:53,665 --> 00:54:55,167
(Dramatic music playing)
65293
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.