Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:16,099 --> 00:00:18,101
(Smooth jazz playing)
2
00:00:23,398 --> 00:00:25,442
(Radio playing indistinctly)
3
00:00:33,492 --> 00:00:35,327
(Retching)
4
00:00:35,452 --> 00:00:37,329
Oh, it tastes like fish eggs.
5
00:00:37,454 --> 00:00:38,872
({mattlaughs) {Coughs)
6
00:00:38,956 --> 00:00:40,999
(Stammers) I think they are, Einstein.
7
00:00:41,124 --> 00:00:43,252
And it tops out at $200 an ounce.
8
00:00:43,335 --> 00:00:45,546
You two really think
you can crash this party?
9
00:00:45,629 --> 00:00:47,756
- Yes.
- We're kind of ambitious.
10
00:00:48,465 --> 00:00:50,801
- Are you gonna kick us out, bro?
- Depends.
11
00:00:50,884 --> 00:00:52,678
Are you pompous jackasses?
12
00:00:53,178 --> 00:00:55,138
Uh, well, we're not pompous.
13
00:00:55,222 --> 00:00:56,890
- (Laughs)
- Help yourself.
14
00:00:58,141 --> 00:01:00,352
Mm, the taste kind of grows on you.
15
00:01:01,520 --> 00:01:03,605
You wanna get down on this?
Pull up a stool.
16
00:01:03,689 --> 00:01:05,607
Uh, you do that.
I'm gonna find the alcohol.
17
00:01:05,691 --> 00:01:08,277
Genius! And grab me a beer!
18
00:01:08,360 --> 00:01:09,945
(Overlapping chatter)
19
00:01:10,028 --> 00:01:12,781
Man: It's not a cabin cruiser,
it's a yacht.
20
00:01:13,198 --> 00:01:15,158
Woman: For the $24,000
we're paying Dalton,
21
00:01:15,242 --> 00:01:17,703
I would expect Jackson's modern dance
to be included.
22
00:01:17,828 --> 00:01:19,830
I like the way the jets
are playing this year.
23
00:01:20,872 --> 00:01:22,708
(Faint clinking)
24
00:01:34,720 --> 00:01:37,180
(Faint ringing)
25
00:01:37,347 --> 00:01:39,266
(Heart beating softly)
26
00:01:44,271 --> 00:01:45,564
(Slurping)
27
00:01:59,870 --> 00:02:00,870
Excuse me.
28
00:02:00,912 --> 00:02:03,232
- It's time to go.
- (Stammers) No, I'm just looking for...
29
00:02:03,290 --> 00:02:05,125
You found it. Come on.
30
00:02:05,959 --> 00:02:07,085
(Matt clears throat)
31
00:02:14,760 --> 00:02:15,886
He's with me.
32
00:02:17,429 --> 00:02:18,764
Excuse me.
33
00:02:26,271 --> 00:02:28,273
(Theme music playing)
34
00:03:28,166 --> 00:03:30,001
(Thunder rumbling)
35
00:03:36,633 --> 00:03:39,553
Elektra: Mm! German beer.
Tastes like piss.
36
00:03:42,013 --> 00:03:43,473
What the hell are you doing here?
37
00:03:43,807 --> 00:03:45,851
You've never been hard to find.
38
00:03:46,643 --> 00:03:47,978
That's not what I asked.
39
00:03:48,812 --> 00:03:50,522
At least your furniture's improved.
40
00:03:52,566 --> 00:03:54,109
Kinda liked my old futon.
41
00:03:54,192 --> 00:03:56,194
I liked breaking it in.
42
00:03:56,862 --> 00:03:58,113
Nice place.
43
00:03:58,864 --> 00:04:00,741
Too bad about the clothes, though.
44
00:04:01,366 --> 00:04:02,576
Why are you here?
45
00:04:02,659 --> 00:04:03,994
(Sighs)
46
00:04:05,537 --> 00:04:07,789
Would you believe it
if I said I missed you?
47
00:04:07,873 --> 00:04:09,583
- No.
- Smart man.
48
00:04:09,666 --> 00:04:12,085
Columbia education really paid off.
49
00:04:12,169 --> 00:04:14,963
- No thanks to you.
- (Laughing)
50
00:04:15,046 --> 00:04:17,883
I'm in New York for a meeting.
I thought I'd pop by.
51
00:04:18,175 --> 00:04:19,926
Well, you're not staying here, so...
52
00:04:20,594 --> 00:04:21,970
Fine.
53
00:04:22,053 --> 00:04:24,681
My penthouse in midtown
will just have to do, then.
54
00:04:25,432 --> 00:04:26,641
We spent some nights there.
55
00:04:26,725 --> 00:04:28,536
Look, if you came here
to walk down memory Lane,
56
00:04:28,560 --> 00:04:30,160
- I don't really have the...
- I'm sorry.
57
00:04:31,605 --> 00:04:36,485
I've spent years trying to convince myself
that things happen for a reason,
58
00:04:36,568 --> 00:04:39,237
that you and I were not meant to be.
59
00:04:42,574 --> 00:04:45,577
But I know now. That wasn't fate.
60
00:04:46,453 --> 00:04:47,746
It was a choice.
61
00:04:49,414 --> 00:04:50,707
My choice.
62
00:04:52,584 --> 00:04:53,919
And I'm sorry.
63
00:04:57,923 --> 00:05:00,050
I'm alone in the world, Matthew.
64
00:05:01,426 --> 00:05:03,303
Do you know what that feels like?
65
00:05:04,262 --> 00:05:06,223
- (Matt scoffs)
- (Chuckles)
66
00:05:07,224 --> 00:05:08,475
Of course, you do.
67
00:05:10,101 --> 00:05:13,772
And you know what it's like
to clean up your father's messes.
68
00:05:16,316 --> 00:05:18,151
A long time ago, before he died,
69
00:05:18,235 --> 00:05:21,196
my father did business
with the roxxon corporation.
70
00:05:21,279 --> 00:05:22,279
Roxxon?
71
00:05:22,322 --> 00:05:25,200
Energy, cleaning supplies,
macaroni and cheese.
72
00:05:25,325 --> 00:05:27,702
Child labor, slave trade.
73
00:05:27,786 --> 00:05:29,371
They have their fingers in everything.
74
00:05:29,454 --> 00:05:31,414
I believe it's called diversification.
75
00:05:31,832 --> 00:05:34,209
And thanks to my father's
shitty investments,
76
00:05:34,292 --> 00:05:35,752
they hold most of his wealth.
77
00:05:35,877 --> 00:05:37,045
Yeah, okay, I...
78
00:05:38,004 --> 00:05:41,633
I have a meeting tomorrow
with the board at the yakatomi building.
79
00:05:42,759 --> 00:05:44,594
And I need your help, Matthew.
80
00:05:44,678 --> 00:05:46,221
How am I supposed to help you?
81
00:05:46,805 --> 00:05:49,516
I want you to use that expensive
legal training of yours
82
00:05:49,599 --> 00:05:52,060
- to help me get my money back.
- See, I'm a defense lawyer.
83
00:05:52,143 --> 00:05:54,896
- I'll pay you well.
- (Laughs) I'm not taking your money.
84
00:05:54,980 --> 00:05:57,774
And, even if I accepted,
there's not enough time.
85
00:05:57,858 --> 00:06:00,068
- For what?
- Matt: Oh, just research.
86
00:06:00,151 --> 00:06:02,404
Accounts, shareholders,
hierarchy of the...
87
00:06:02,487 --> 00:06:05,532
- You have 15 hours.
- Fifteen hours, Elektra, are you insane?
88
00:06:05,615 --> 00:06:06,825
Matthew.
89
00:06:08,493 --> 00:06:09,703
(Sighs)
90
00:06:10,704 --> 00:06:12,622
You're the only person I can trust.
91
00:06:12,706 --> 00:06:15,250
Well, sweetheart,
you don't break into my house
92
00:06:15,333 --> 00:06:16,877
and then talk to me about trust.
93
00:06:16,960 --> 00:06:18,753
Don't overthink it.
94
00:06:18,837 --> 00:06:21,214
It's just a bunch of guys
in business suits.
95
00:06:21,298 --> 00:06:23,300
They won't know what hit them.
96
00:06:23,383 --> 00:06:25,760
Would be fun, like old times.
97
00:06:25,844 --> 00:06:28,930
Oh, you and I,
we have very different ideas of fun.
98
00:06:29,014 --> 00:06:30,432
You can say whatever you want.
99
00:06:30,515 --> 00:06:32,976
- But I know you...
- No, you don't.
100
00:06:33,059 --> 00:06:34,394
You don't, not anymore.
101
00:06:35,478 --> 00:06:37,606
Not ever again.
102
00:06:42,986 --> 00:06:44,362
(Softly) Well...
103
00:06:44,988 --> 00:06:46,740
That's disappointing.
104
00:06:49,409 --> 00:06:50,535
Get out.
105
00:06:56,041 --> 00:06:57,542
(Door opens)
106
00:06:58,752 --> 00:07:01,671
- (Door closes)
- (Muttering indistinctly)
107
00:07:07,886 --> 00:07:09,179
Matt: Morning.
108
00:07:09,554 --> 00:07:11,932
We, uh, have anything for breakfast?
109
00:07:12,515 --> 00:07:13,850
Foggy: You hungry or hungover?
110
00:07:16,061 --> 00:07:17,729
- Both.
- (Laughs)
111
00:07:17,854 --> 00:07:19,356
All right,
you need some potassium,
112
00:07:19,439 --> 00:07:21,816
some electrolytes,
and a jolt of caffeine.
113
00:07:21,900 --> 00:07:23,985
I'll give you, uh...
114
00:07:24,069 --> 00:07:25,320
(Snaps fingers)
115
00:07:25,403 --> 00:07:29,199
The last piece
of Mrs. Dinizio's peach cobbler,
116
00:07:29,282 --> 00:07:32,035
which is the last piece of anything
in this office.
117
00:07:32,118 --> 00:07:34,871
I guess our finances haven't improved
since last week.
118
00:07:34,955 --> 00:07:38,333
Yeah, well, clients don't respond well
to a "closed" sign.
119
00:07:38,416 --> 00:07:39,459
(Sighs)
120
00:07:40,585 --> 00:07:43,672
- Yeah, it's my fault. I'm sorry, foggy.
- Don't be.
121
00:07:43,755 --> 00:07:45,048
Punisher off the street.
122
00:07:45,131 --> 00:07:47,342
I'm hoping reyes
will get herjackboot off our neck
123
00:07:47,425 --> 00:07:49,552
and this office can go back to normal.
124
00:07:49,636 --> 00:07:52,222
Oh, yeah? Normal? What's that?
125
00:07:53,932 --> 00:07:56,726
Matt. Uh, good morning.
126
00:07:56,810 --> 00:07:57,978
Matt: Hey, Karen.
127
00:07:59,062 --> 00:08:00,397
Did you sleep well?
128
00:08:01,147 --> 00:08:02,983
Uh, not so much. You?
129
00:08:03,733 --> 00:08:04,859
Me? Yeah, sure.
130
00:08:04,943 --> 00:08:06,152
I mean...
131
00:08:07,153 --> 00:08:08,488
Is that coffee I can smell?
132
00:08:09,239 --> 00:08:10,490
- Hmm?
- Matt: Coffee.
133
00:08:10,573 --> 00:08:11,992
(Stammers) Uh, yeah, um...
134
00:08:12,075 --> 00:08:14,077
Yeah, arabica for all.
135
00:08:14,160 --> 00:08:17,038
- (Laughs) For everyone.
- Wow, thank you. You're a goddess.
136
00:08:17,122 --> 00:08:19,708
Foggy: Okay, you two.
Let's talk business.
137
00:08:19,791 --> 00:08:21,835
Potential clients. Real ones.
With bank in the bank.
138
00:08:21,918 --> 00:08:25,005
Uh, actually, yeah.
Can we, uh, talk about these first?
139
00:08:25,922 --> 00:08:28,717
The, uh, press is still painting castle
140
00:08:28,800 --> 00:08:31,720
like he's nothing more than
some deranged lunatic.
141
00:08:31,803 --> 00:08:34,723
Foggy: Well, it's not like our boy
was out collecting for the red cross.
142
00:08:34,806 --> 00:08:37,350
- I know. I know, but...
- You think there's more to the story.
143
00:08:37,976 --> 00:08:40,228
Exactly.
I mean, five different papers
144
00:08:40,311 --> 00:08:42,248
and not a word about the bullet
he took to the brain
145
00:08:42,272 --> 00:08:43,940
or his military record,
or his family.
146
00:08:44,649 --> 00:08:45,984
Uh, his family?
147
00:08:47,986 --> 00:08:49,237
Karen: Um...
148
00:08:49,320 --> 00:08:50,363
Okay, uh...
149
00:08:51,656 --> 00:08:52,907
I found this photograph.
150
00:08:52,991 --> 00:08:55,410
It's of him and his wife and kids
at the carousel.
151
00:08:55,493 --> 00:08:56,828
Matt: You found it where?
152
00:08:58,038 --> 00:08:59,622
I sort of broke into his house.
153
00:08:59,706 --> 00:09:00,707
- You did what?
- What?
154
00:09:00,790 --> 00:09:02,935
- It was ill-advised, I know.
- Not to mention dangerous.
155
00:09:02,959 --> 00:09:04,520
- And illegal.
- (Karen stammers) Yeah...
156
00:09:04,544 --> 00:09:05,712
It's all that. All of that.
157
00:09:05,795 --> 00:09:08,798
And I don't need a lecture
or I will take those coffees back, okay?
158
00:09:09,674 --> 00:09:11,092
(Scoffs)
159
00:09:11,176 --> 00:09:12,343
Thank you.
160
00:09:13,803 --> 00:09:15,805
Look, it's not just about the press.
161
00:09:16,181 --> 00:09:19,100
The da's office released their statement
and it's full of holes, too.
162
00:09:19,517 --> 00:09:22,896
Something big is going on here, guys,
and it all circles back to frank castle.
163
00:09:22,979 --> 00:09:24,272
- Oh, no, no, no...
- Foggy...
164
00:09:24,355 --> 00:09:27,067
No, come on, we successfully dodged
a metaphorical bullet
165
00:09:27,150 --> 00:09:28,443
and quite a few literal ones.
166
00:09:28,526 --> 00:09:31,279
We need to be done with the crazy, guys.
167
00:09:31,362 --> 00:09:32,864
We need normal.
168
00:09:38,203 --> 00:09:39,370
I'm sorry.
169
00:09:41,498 --> 00:09:42,832
I'm really sorry if I...
170
00:09:42,916 --> 00:09:44,918
- I pushed it too far.
- It's okay.
171
00:09:45,001 --> 00:09:46,586
(Chuckling) I just...
172
00:09:46,669 --> 00:09:49,422
Uh, I don't think you're wrong
about castle, but...
173
00:09:50,548 --> 00:09:52,133
It's really simple, Karen.
174
00:09:52,217 --> 00:09:53,927
Just...
I don't want you to get hurt.
175
00:09:57,555 --> 00:09:58,765
So, uh...
176
00:09:59,724 --> 00:10:01,434
Last night. (Chuckles softly)
177
00:10:01,518 --> 00:10:02,894
Last night?
178
00:10:04,354 --> 00:10:06,106
I don't... what happened last night?
179
00:10:06,189 --> 00:10:07,541
- At Josie's? With foggy?
- (Karen laughs) You...
180
00:10:07,565 --> 00:10:08,751
- Did something happen?
- Yeah.
181
00:10:08,775 --> 00:10:10,485
- Anything else? I don't...
- Yeah?
182
00:10:10,568 --> 00:10:11,694
(Matt laughs)
183
00:10:13,738 --> 00:10:15,031
(Softly) Yeah, it was great.
184
00:10:17,617 --> 00:10:20,829
And I like to think I can do better,
if we're still on for dinner.
185
00:10:20,912 --> 00:10:22,288
Uh, yeah.
186
00:10:22,372 --> 00:10:23,498
It's a date.
187
00:10:24,082 --> 00:10:25,416
Foggy: Holy shit!
188
00:10:27,043 --> 00:10:29,003
- That was the bank.
- Oh, no.
189
00:10:29,087 --> 00:10:32,006
No, it's all good.
There was a deposit.
190
00:10:32,090 --> 00:10:33,341
A big one.
191
00:10:33,591 --> 00:10:35,635
(Nervously) What? Uh...
192
00:10:35,718 --> 00:10:38,012
Um, yeah...
193
00:10:38,096 --> 00:10:40,640
Yeah, uh, do me a favor,
don't spend any of it.
194
00:10:40,723 --> 00:10:42,016
- Why not?
- God...
195
00:10:42,100 --> 00:10:45,019
I was hit up by a potential client
yesterday, so, I just...
196
00:10:45,103 --> 00:10:46,914
Foggy: Is it dirty money?
Are we doing that again?
197
00:10:46,938 --> 00:10:48,791
No! No, it's nothing like that.
It's just, um...
198
00:10:48,815 --> 00:10:50,935
(Stammers) I'm not sure
it's gonna work out, let me...
199
00:10:50,984 --> 00:10:53,111
Let me get into it, I'll...
I'll get back to you.
200
00:10:55,780 --> 00:11:00,368
Hey, I'm gonna have a macallan,
neat, and the lady will have, uh...
201
00:11:00,451 --> 00:11:02,287
Another vodka Martini.
202
00:11:02,745 --> 00:11:05,039
- Perceptive.
- Thank you, I try.
203
00:11:05,123 --> 00:11:06,791
But I can order my own drinks.
204
00:11:07,792 --> 00:11:09,794
Tequila. Mezcal, if you have it.
205
00:11:11,588 --> 00:11:14,340
(Sighs deeply)
So, thanks for your help.
206
00:11:14,465 --> 00:11:17,135
It's hard to find reliable security
these days.
207
00:11:19,012 --> 00:11:20,221
(Matt chuckles)
208
00:11:20,305 --> 00:11:21,723
Nice shoes.
209
00:11:21,848 --> 00:11:23,224
What?
210
00:11:23,308 --> 00:11:26,436
Wingtips. Good call.
Shine them yourself?
211
00:11:26,519 --> 00:11:28,980
(Laughs) How'd you know?
212
00:11:29,814 --> 00:11:31,524
You're not exactly a tough read.
213
00:11:32,483 --> 00:11:34,986
I could surprise you.
214
00:11:36,029 --> 00:11:37,197
Doubt it.
215
00:11:38,323 --> 00:11:39,365
All right.
216
00:11:40,950 --> 00:11:42,660
You, uh, wanna give it a try?
217
00:11:44,871 --> 00:11:46,080
Okay.
218
00:11:46,164 --> 00:11:48,625
You desperately want to belong somewhere
219
00:11:49,459 --> 00:11:50,752
with someone,
220
00:11:51,169 --> 00:11:54,339
which is the real reason why
you sneak into fancy faculty parties.
221
00:11:55,006 --> 00:11:56,716
Not because you're sick of your ramen
222
00:11:56,799 --> 00:11:58,676
- and video games routine.
- (Matt chuckles)
223
00:11:59,844 --> 00:12:03,181
And now, your mind is racing.
224
00:12:04,682 --> 00:12:09,312
You're wondering what you can possibly
say or do to keep me on the line,
225
00:12:09,395 --> 00:12:13,107
because the last thing you want
is to spend the rest of the evening
226
00:12:13,191 --> 00:12:16,110
with that scotch
and that shaggy-haired friend of yours.
227
00:12:16,194 --> 00:12:17,320
(Matt laughs)
228
00:12:18,696 --> 00:12:20,073
You know what your problem is?
229
00:12:20,406 --> 00:12:21,449
You're pretty.
230
00:12:21,532 --> 00:12:24,160
You even work the blind thing.
231
00:12:24,244 --> 00:12:25,411
But you're dumb.
232
00:12:25,495 --> 00:12:27,997
You lost before you even
stepped to the plate.
233
00:12:31,793 --> 00:12:34,379
You get all of that
from a pair of old wingtips?
234
00:12:35,213 --> 00:12:36,381
Quick study.
235
00:12:41,928 --> 00:12:43,346
You wanna know what I think?
236
00:12:43,429 --> 00:12:44,764
(Groans) Tell me.
237
00:12:45,932 --> 00:12:47,684
I think the game's just beginning.
238
00:12:48,893 --> 00:12:50,436
(Chuckling)
239
00:12:50,520 --> 00:12:53,481
Because despite your artisan tequilas
240
00:12:53,564 --> 00:12:55,733
and charm-school manners...
241
00:12:57,026 --> 00:12:59,237
Despite being richer than god
242
00:12:59,320 --> 00:13:01,531
and having the whole world
at your fingertips,
243
00:13:03,408 --> 00:13:04,867
you're just bored.
244
00:13:07,787 --> 00:13:08,830
Really?
245
00:13:08,913 --> 00:13:12,083
Bored enough to spend your time
studying a stranger's shoes.
246
00:13:15,253 --> 00:13:19,173
See, I think you were dying
on the vine of this tight-ass party,
247
00:13:19,257 --> 00:13:22,468
because daddy's money can't buy you
the one thing you really need.
248
00:13:24,887 --> 00:13:26,222
And what's that?
249
00:13:26,723 --> 00:13:28,474
The unexpected.
250
00:13:32,937 --> 00:13:34,939
Maybe you're not so dumb.
251
00:13:36,316 --> 00:13:37,817
Elektra natchios.
252
00:13:38,776 --> 00:13:39,944
Matt murdock.
253
00:13:45,616 --> 00:13:47,076
Let's go, Matthew.
254
00:13:49,245 --> 00:13:50,621
(Car alarm chirps)
255
00:13:53,124 --> 00:13:54,625
(Matt laughs)
256
00:13:56,127 --> 00:13:57,337
On your left.
257
00:14:06,637 --> 00:14:08,348
(Engine roars)
258
00:14:09,766 --> 00:14:12,352
- (Matt laughs)
- Do you like it?
259
00:14:12,435 --> 00:14:14,854
- (Engine roars)
- Sounds expensive.
260
00:14:14,937 --> 00:14:16,314
You have good ears.
261
00:14:20,109 --> 00:14:22,403
- Is it yours?
- It is.
262
00:14:22,820 --> 00:14:24,072
Until we get caught.
263
00:14:24,155 --> 00:14:25,990
(Engine revs)
264
00:14:34,999 --> 00:14:35,999
Karen: Mr. Tower?
265
00:14:36,042 --> 00:14:39,045
Uh, I wish you'd called.
I'd have set something up.
266
00:14:39,128 --> 00:14:40,213
Are they in?
267
00:14:40,296 --> 00:14:41,923
Uh, just the Nelson half.
268
00:14:42,215 --> 00:14:43,424
What's the problem?
269
00:14:43,508 --> 00:14:44,926
We need to talk.
270
00:14:45,009 --> 00:14:46,260
In private.
271
00:14:53,351 --> 00:14:55,686
You know, it's really not a good idea
to piss her off.
272
00:14:56,854 --> 00:14:59,732
So, what can I do
for the assistant district attorney?
273
00:14:59,816 --> 00:15:02,026
It's more what I can do for you,
Mr. Nelson.
274
00:15:02,527 --> 00:15:04,570
We need all your files
on the grote case.
275
00:15:04,654 --> 00:15:07,615
Notes, interviews,
any and all recordings and e-mails.
276
00:15:07,698 --> 00:15:09,117
And in return, we get...
277
00:15:09,200 --> 00:15:10,660
I convince district attorney reyes
278
00:15:10,743 --> 00:15:13,454
to scratch the names
Nelson and murdock off her shit-list.
279
00:15:13,538 --> 00:15:14,622
Wow.
280
00:15:15,248 --> 00:15:16,833
There's an actual list?
281
00:15:16,916 --> 00:15:18,143
- Mr. Nelson, I...
- Foggy: I'm sorry.
282
00:15:18,167 --> 00:15:20,294
Believe me,
the sooner this punisher mess
283
00:15:20,378 --> 00:15:21,963
is off our plate, the better.
284
00:15:22,046 --> 00:15:24,715
So... show me a subpoena, and...
285
00:15:25,675 --> 00:15:26,676
(Sighs)
286
00:15:26,759 --> 00:15:28,219
Is there a problem?
287
00:15:31,556 --> 00:15:34,100
Are you really going to make me
jump through hoops for this?
288
00:15:34,434 --> 00:15:36,185
Trust me,
there's nothing I'd rather do
289
00:15:36,269 --> 00:15:38,479
more than cooperate with your office.
290
00:15:39,021 --> 00:15:42,483
But a legal firm sharing privileged
communications with a client,
291
00:15:42,567 --> 00:15:44,819
I mean, even a deceased one,
without a court order?
292
00:15:44,902 --> 00:15:47,447
I've seen lawyers get disbarred for less.
293
00:15:47,530 --> 00:15:48,823
And I don't know about you,
294
00:15:48,906 --> 00:15:51,659
but I worked really hard
for my law degree.
295
00:15:52,118 --> 00:15:53,369
Nights and everything.
296
00:15:59,250 --> 00:16:00,501
Reyes,
297
00:16:00,918 --> 00:16:03,045
she staked all her political chips
298
00:16:03,129 --> 00:16:05,506
on the conviction of this punisher freak.
299
00:16:06,215 --> 00:16:07,550
Now, if things don't go her way,
300
00:16:07,633 --> 00:16:10,052
there'll be an opening
in the district attorney's office
301
00:16:10,136 --> 00:16:11,721
in the not-so-distant future.
302
00:16:12,597 --> 00:16:15,016
And da tower has a nice ring to it.
303
00:16:15,099 --> 00:16:18,352
Now, I'd start considering the benefits
that could accrue
304
00:16:18,436 --> 00:16:20,104
if your firm were more...
305
00:16:20,605 --> 00:16:21,772
Cooperative.
306
00:16:22,773 --> 00:16:24,859
(Clicks tongue) Like I said,
307
00:16:25,443 --> 00:16:29,071
show me a subpoena,
and I'll cooperate like a son of a bitch.
308
00:16:33,826 --> 00:16:35,995
Reyes is gonna roll over you like a tank.
309
00:16:36,078 --> 00:16:37,288
Foggy: You keep saying that.
310
00:16:37,788 --> 00:16:38,789
And yet...
311
00:16:39,749 --> 00:16:41,459
Still kinda here.
312
00:16:50,927 --> 00:16:51,928
(Beeps)
313
00:16:55,306 --> 00:16:57,433
(Metal detector humming)
314
00:16:59,268 --> 00:17:00,269
(Beeps)
315
00:17:22,458 --> 00:17:23,918
I'm gonna have to pay for that.
316
00:17:24,502 --> 00:17:25,878
Elektra: I'll stake you.
317
00:17:27,964 --> 00:17:29,590
So, this is the famous fogwell's.
318
00:17:29,674 --> 00:17:31,676
Yeah, breathe it in fast.
319
00:17:33,844 --> 00:17:36,931
If we get arrested for breaking
and entering, the fun kinda stops.
320
00:17:37,014 --> 00:17:38,307
Elektra: Shows what you know.
321
00:17:39,183 --> 00:17:40,643
I haven't been here in a while.
322
00:17:42,019 --> 00:17:43,854
I bet nothing's moved.
323
00:17:46,816 --> 00:17:47,984
(Chuckles)
324
00:17:49,318 --> 00:17:51,529
- Thanks.
- So, tell me.
325
00:17:52,488 --> 00:17:55,324
- How does a blind man box?
- Oh, uh...
326
00:17:55,408 --> 00:17:57,660
(Chuckling) I don't... I can't.
327
00:17:57,743 --> 00:17:59,287
My dad, he was the boxer.
328
00:17:59,745 --> 00:18:00,913
Was?
329
00:18:01,497 --> 00:18:02,832
Yeah, he died.
330
00:18:03,541 --> 00:18:04,667
I'm sorry.
331
00:18:05,710 --> 00:18:08,963
I just come here
to breathe in the smell of sweat.
332
00:18:09,046 --> 00:18:10,172
(Inhales deeply)
333
00:18:10,256 --> 00:18:12,508
Hear the clank of the chains
holding the bags.
334
00:18:13,217 --> 00:18:14,552
Remember him.
335
00:18:16,262 --> 00:18:18,347
You never saw your father fight.
336
00:18:18,723 --> 00:18:22,268
Oh, I saw him get his ass beat
more times than I can count.
337
00:18:24,395 --> 00:18:26,480
I wasn't born blind. That's a...
338
00:18:26,564 --> 00:18:27,940
Whole other story.
339
00:18:33,446 --> 00:18:35,239
Did he die in the ring?
340
00:18:36,407 --> 00:18:37,617
Uh...
341
00:18:37,992 --> 00:18:39,577
No, boxing didn't kill him.
342
00:18:40,244 --> 00:18:41,287
What did?
343
00:18:42,705 --> 00:18:44,081
Organized crime.
344
00:18:45,541 --> 00:18:46,959
Like a mob hit?
345
00:18:48,586 --> 00:18:50,796
- Was he a criminal?
- (Matt chuckles) No.
346
00:18:52,214 --> 00:18:54,654
But I guess you could say
he rubbed some people the wrong way.
347
00:18:55,926 --> 00:18:57,428
Someone in particular?
348
00:19:00,973 --> 00:19:02,642
Matt: Uh, yeah.
349
00:19:03,976 --> 00:19:06,479
A guy named Roscoe sweeney.
350
00:19:06,937 --> 00:19:09,337
I don't know if he pulled the trigger,
but he gave the order.
351
00:19:10,107 --> 00:19:12,443
Did you ever try to find
that piece of shit?
352
00:19:13,486 --> 00:19:15,154
Yeah, once. When I was a kid.
353
00:19:15,279 --> 00:19:18,491
(Grunts) Got nothing.
Learned to live with it.
354
00:19:19,492 --> 00:19:20,993
He probably went underground.
355
00:19:21,118 --> 00:19:22,787
Well, six feet, I hope.
356
00:19:25,122 --> 00:19:27,166
You don't have to feel sorry for me.
357
00:19:27,249 --> 00:19:28,501
I don't.
358
00:19:28,584 --> 00:19:30,127
Are you sure?
359
00:19:30,461 --> 00:19:31,587
Yes.
360
00:19:33,464 --> 00:19:34,674
I've seen it.
361
00:19:34,757 --> 00:19:38,803
Here and there,
over the past few weeks.
362
00:19:40,012 --> 00:19:42,640
You're so much more than you let on.
363
00:19:42,973 --> 00:19:44,225
(Matt laughs)
364
00:19:44,308 --> 00:19:45,434
Okay.
365
00:19:46,018 --> 00:19:48,121
I feel like I've told you more
in the last ten minutes
366
00:19:48,145 --> 00:19:50,606
than I've told anyone else
in ten years.
367
00:19:50,690 --> 00:19:52,525
(Grunts) Ha!
368
00:19:52,608 --> 00:19:53,901
I knew it.
369
00:19:55,528 --> 00:19:57,905
- You knew what?
- (Grunts)
370
00:19:58,656 --> 00:20:01,158
(Panting) You said you were blind.
371
00:20:01,784 --> 00:20:03,661
No, you said I was blind.
372
00:20:03,786 --> 00:20:05,037
So, you can see?
373
00:20:05,830 --> 00:20:07,164
It's complicated.
374
00:20:08,499 --> 00:20:09,500
(Both grunting)
375
00:20:09,625 --> 00:20:11,502
(Elektra panting)
376
00:20:12,878 --> 00:20:15,214
What about you?
You said you took ballet lessons.
377
00:20:15,297 --> 00:20:16,298
I did.
378
00:20:16,382 --> 00:20:17,633
In the winters,
379
00:20:17,717 --> 00:20:20,678
when my Capoeira master
returned to Angola.
380
00:20:21,345 --> 00:20:23,013
(Both grunting)
381
00:20:24,724 --> 00:20:26,267
(Elektra grunts)
382
00:20:26,976 --> 00:20:28,561
(Matt chuckles)
383
00:20:29,562 --> 00:20:30,730
Muay Thai?
384
00:20:30,813 --> 00:20:33,190
- Every other Thursday.
- Of course.
385
00:20:37,153 --> 00:20:38,988
(Chuckles) You got me.
386
00:20:40,197 --> 00:20:41,490
Get me back.
387
00:20:42,366 --> 00:20:43,367
Get me! (Grunts)
388
00:20:49,582 --> 00:20:50,624
(Both panting)
389
00:20:50,708 --> 00:20:52,042
Elektra: I win.
390
00:20:54,253 --> 00:20:56,088
Yeah, first round, maybe.
391
00:20:57,256 --> 00:20:58,716
We're just getting started.
392
00:21:30,289 --> 00:21:31,582
(Both moan)
393
00:21:35,753 --> 00:21:37,755
(Elektra breathing heavily)
394
00:22:03,948 --> 00:22:05,407
(Exhales deeply)
395
00:22:28,514 --> 00:22:29,932
(Car horn honking)
396
00:22:43,529 --> 00:22:45,656
(Faint indistinct chatter)
397
00:23:14,018 --> 00:23:15,561
(Elevator bell dings)
398
00:23:20,649 --> 00:23:21,817
(Elevator bell dings)
399
00:23:21,901 --> 00:23:23,527
(Elevator doors close)
400
00:23:26,697 --> 00:23:28,198
(Indistinct chatter)
401
00:23:31,744 --> 00:23:33,746
Ms. Natchios, good afternoon.
402
00:23:33,871 --> 00:23:36,040
Good afternoon. You can sit.
403
00:23:39,501 --> 00:23:41,921
We hope you know
how valuable your business is
404
00:23:42,046 --> 00:23:43,714
to the roxxon corporation.
405
00:23:43,839 --> 00:23:44,840
Elektra: Thank you.
406
00:23:45,549 --> 00:23:49,261
Man: This is Stan Gibson.
He's the money man for our Japanese arm.
407
00:23:49,386 --> 00:23:51,722
So, he'll have the answers
you're looking for.
408
00:23:51,847 --> 00:23:54,475
Whether or not he can put them
in terms you'll understand
409
00:23:54,558 --> 00:23:56,769
is another matter. (Laughs)
410
00:23:56,894 --> 00:23:58,145
(Elektra chuckles)
411
00:23:58,228 --> 00:24:00,689
Let's all prepare to be dazzled, shall we?
412
00:24:02,733 --> 00:24:04,526
(Indistinct chatter)
413
00:24:08,030 --> 00:24:10,199
- Excuse me, uh, Mr. Ellison?
- Yeah?
414
00:24:10,282 --> 00:24:12,218
Sorry, I don't mean to interrupt.
My name is Karen page.
415
00:24:12,242 --> 00:24:13,786
- I was a friend of...
- Ben.
416
00:24:13,911 --> 00:24:15,287
Yeah, I remember.
417
00:24:16,372 --> 00:24:18,791
Karen: Look, I think that
I owe you an apology.
418
00:24:18,916 --> 00:24:20,956
- At the funeral, I thought that you...
- Forget it.
419
00:24:21,710 --> 00:24:23,921
Look, Ben... (Sighs)
420
00:24:24,046 --> 00:24:26,507
- Ben was a real pain in my ass.
- (Karen sighs)
421
00:24:26,590 --> 00:24:29,259
So, it follows
that his friends would be, too.
422
00:24:30,594 --> 00:24:31,929
What can I do for you?
423
00:24:32,054 --> 00:24:34,139
Well, I don't think
you're gonna like my answer.
424
00:24:34,264 --> 00:24:36,368
I'd like to talk to you
about the frank castle article.
425
00:24:36,392 --> 00:24:38,769
- I know, terrifying.
- Also inaccurate.
426
00:24:39,812 --> 00:24:41,814
(Sighs) Look...
427
00:24:41,939 --> 00:24:44,692
That article was corroborated
by multiple sources.
428
00:24:44,775 --> 00:24:48,529
NYPD, da's office,
we even had some eyewitnesses.
429
00:24:48,612 --> 00:24:50,298
Yes, everything that you reported
is correct.
430
00:24:50,322 --> 00:24:52,050
It's what you haven't reported
that bothers me.
431
00:24:52,074 --> 00:24:54,076
The article is inaccurate by omission.
432
00:24:56,453 --> 00:24:57,955
Okay, come here, come here.
433
00:24:58,080 --> 00:24:59,707
Excuse me, please.
434
00:24:59,790 --> 00:25:00,916
Go.
435
00:25:03,252 --> 00:25:06,588
Right, did you know that two years ago,
lieutenant frank castle
436
00:25:06,672 --> 00:25:08,942
was awarded the Navy cross
for his service in Afghanistan, right?
437
00:25:08,966 --> 00:25:10,801
That's second only to the medal of honor.
438
00:25:10,926 --> 00:25:12,219
This guy is a war hero.
439
00:25:12,302 --> 00:25:14,179
Military history
is the first thing we search
440
00:25:14,304 --> 00:25:15,848
whenever there's a mass shooting.
441
00:25:16,140 --> 00:25:18,559
So, we know
that he was a marine recruit,
442
00:25:18,684 --> 00:25:20,164
and we know that he went in as a kid,
443
00:25:20,269 --> 00:25:22,479
but there's no evidence
that he actually served.
444
00:25:22,604 --> 00:25:23,814
I've seen the medal,
445
00:25:24,481 --> 00:25:25,899
engraved with castle's name,
446
00:25:25,983 --> 00:25:28,277
next to a photograph of him
shaking the secretary's hand.
447
00:25:29,695 --> 00:25:31,905
Are you suggesting
that his work was classified?
448
00:25:31,989 --> 00:25:34,199
(Sighs) I don't know, but...
But I would assume.
449
00:25:34,324 --> 00:25:36,285
Don't assume. Where'd you see it?
450
00:25:37,494 --> 00:25:38,871
Uh, not important.
451
00:25:39,496 --> 00:25:40,831
Pretty important.
452
00:25:40,956 --> 00:25:43,018
Look, your article also states
that he had no known relatives,
453
00:25:43,042 --> 00:25:44,710
but every paper in New York says that.
454
00:25:44,835 --> 00:25:47,838
Well, that was in the press briefing
issued by the da's office.
455
00:25:47,963 --> 00:25:49,173
He had a family.
456
00:25:50,215 --> 00:25:53,761
He had a wife, Maria Elizabeth,
a daughter, Lisa Barbara,
457
00:25:53,844 --> 00:25:55,679
and a son, frank junior.
458
00:25:56,722 --> 00:25:58,807
- Had?
- All dead.
459
00:25:58,932 --> 00:26:01,643
Killed around the same time
that castle was hospitalized
460
00:26:01,727 --> 00:26:03,228
for a gunshot wound to the head.
461
00:26:03,353 --> 00:26:04,353
What, so...
462
00:26:04,396 --> 00:26:06,236
What, you're saying
that he murdered his family
463
00:26:06,273 --> 00:26:07,274
and then shot himself?
464
00:26:07,357 --> 00:26:09,902
Some sort of PTSD murder-suicide attempt?
465
00:26:10,027 --> 00:26:12,380
No, see, if that's what'd happened,
the da would've put it in her brief,
466
00:26:12,404 --> 00:26:13,864
in flashing neon if she could,
467
00:26:13,989 --> 00:26:16,575
because that supports her story
that he's a psychopath.
468
00:26:18,702 --> 00:26:21,246
So, what do you think really happened?
469
00:26:21,705 --> 00:26:24,208
(Inhales deeply)
That's what I don't know yet.
470
00:26:24,333 --> 00:26:27,461
But if I could dig through your files
or I could check into your back issues,
471
00:26:27,544 --> 00:26:29,004
maybe I could figure it out.
472
00:26:30,005 --> 00:26:33,175
And anything that I find,
anything that I can prove...
473
00:26:33,258 --> 00:26:35,094
The bulletin gets the exclusive.
474
00:26:36,220 --> 00:26:37,387
Deal.
475
00:26:38,514 --> 00:26:39,681
Okay, deal.
476
00:26:39,765 --> 00:26:43,227
Uh-uh...
Don't do any somersaults yet.
477
00:26:50,234 --> 00:26:52,277
(Sighs) All the, uh...
478
00:26:52,402 --> 00:26:54,655
All the servers were completely wiped
in the incident.
479
00:26:54,738 --> 00:26:56,657
- (Karen sighs)
- Decades, just...
480
00:26:56,740 --> 00:26:57,884
(Imitates explosion) ...Gone.
481
00:26:57,908 --> 00:27:00,869
So, um, we keep hard copies
of everything now.
482
00:27:00,953 --> 00:27:02,579
Jeez! Are they in any kind of order?
483
00:27:02,704 --> 00:27:04,248
Um, you know, roughly.
484
00:27:04,373 --> 00:27:06,500
I would... I would start, uh, down here.
485
00:27:06,583 --> 00:27:08,460
- Okay. Uh, thanks.
- Uh-huh.
486
00:27:10,379 --> 00:27:12,089
(Ellison laughs)
487
00:27:12,214 --> 00:27:13,966
- Karen: What?
- Oh...
488
00:27:14,091 --> 00:27:16,718
Uh, nothing, I'm just thinking,
uh, somewhere...
489
00:27:16,844 --> 00:27:20,430
Ben urich is looking down,
and just... (Sighs)
490
00:27:20,556 --> 00:27:22,808
- Getting a real kick out of all this.
- (Scoffs)
491
00:27:24,226 --> 00:27:25,477
Have fun.
492
00:27:36,947 --> 00:27:39,783
Elektra: I'm sure you all have
places to be, things to do.
493
00:27:39,908 --> 00:27:42,578
With your wives, your mistresses...
494
00:27:42,661 --> 00:27:43,871
(Man chuckles)
495
00:27:43,954 --> 00:27:45,080
But I have questions.
496
00:27:47,124 --> 00:27:49,418
And this subsidiary, what is it exactly?
497
00:27:49,501 --> 00:27:50,961
Stan: A medical company.
498
00:27:51,128 --> 00:27:52,504
And they do?
499
00:27:52,629 --> 00:27:53,797
Studies.
500
00:27:53,964 --> 00:27:55,132
How specific.
501
00:27:55,257 --> 00:27:57,718
Research for pain relievers,
treatments for diseases.
502
00:27:57,801 --> 00:28:00,596
(Chuckling) The names of which
I mostly can't pronounce.
503
00:28:00,679 --> 00:28:02,890
Elektra: How do you determine
your acquisitions?
504
00:28:02,973 --> 00:28:04,933
- Well...
- (Cell phones ringing)
505
00:28:06,101 --> 00:28:07,102
Excuse me.
506
00:28:12,191 --> 00:28:13,692
There's an issue with our server.
507
00:28:13,817 --> 00:28:18,155
- (Speaking Japanese)
- Man: (Over phone)
508
00:28:39,343 --> 00:28:41,654
Man: (In English) I'm terribly sorry,
something has come up.
509
00:28:41,678 --> 00:28:43,597
Could we reconvene at another time?
510
00:28:44,389 --> 00:28:45,599
Absolutely.
511
00:28:46,683 --> 00:28:47,851
Thank you.
512
00:28:49,019 --> 00:28:51,313
Man: I'll have someone
escort you downstairs.
513
00:28:51,396 --> 00:28:52,898
Elektra: Thank you.
514
00:28:53,023 --> 00:28:55,651
In this city,
a girl needs all the help she can get.
515
00:28:59,947 --> 00:29:01,707
- (Indistinct chatter)
- (Rock music playing)
516
00:29:03,200 --> 00:29:04,493
Foggy: Why is it grey?
517
00:29:04,910 --> 00:29:06,620
One of life's mysteries.
518
00:29:08,664 --> 00:29:09,748
(Sighs)
519
00:29:16,004 --> 00:29:17,256
(Sighs)
520
00:29:18,382 --> 00:29:19,800
They were out of olives.
521
00:29:20,425 --> 00:29:22,886
(Breath es deeply) So?
522
00:29:23,929 --> 00:29:25,138
So...
523
00:29:26,223 --> 00:29:27,432
(Chuckles) What?
524
00:29:28,433 --> 00:29:29,851
It was a hard day.
525
00:29:29,935 --> 00:29:32,479
I thought we could catch up,
you know, have a drink.
526
00:29:32,562 --> 00:29:33,689
Just...
527
00:29:34,064 --> 00:29:35,190
Be like we were.
528
00:29:35,274 --> 00:29:36,441
Normal.
529
00:29:38,402 --> 00:29:40,237
I haven't heard from you in months.
530
00:29:41,446 --> 00:29:42,698
Well, that's...
531
00:29:42,781 --> 00:29:44,574
Not all that abnormal, right?
532
00:29:44,700 --> 00:29:45,701
(|nhai_es sharply)
533
00:29:46,576 --> 00:29:48,745
Yeah, I guess you're right.
(Clears throat)
534
00:29:48,870 --> 00:29:52,291
Let's get trashed and tell each other
our sob stories. You first.
535
00:29:52,958 --> 00:29:54,584
Matt's dating our office assistant.
536
00:29:55,460 --> 00:29:57,379
The cute one?
Blonde, totally your type?
537
00:29:57,462 --> 00:29:58,797
-Yeah.
538
00:29:59,423 --> 00:30:00,632
The correct answer is,
539
00:30:00,757 --> 00:30:03,760
"no one is as perfect for me
as you, Marci."
540
00:30:03,885 --> 00:30:04,928
Gets worse.
541
00:30:05,053 --> 00:30:06,847
We lost two clients in the last hour.
542
00:30:06,930 --> 00:30:09,117
Oh, it's kinda like when I lost the job
at landman and Zack.
543
00:30:09,141 --> 00:30:11,935
- Thank god hc and b was hiring.
- No, I'm serious.
544
00:30:12,060 --> 00:30:13,228
It's the da.
545
00:30:14,104 --> 00:30:16,773
I called her bluff on a case
she's building against the punisher
546
00:30:16,898 --> 00:30:17,941
and she doubled down.
547
00:30:18,567 --> 00:30:19,943
She's coming after us.
548
00:30:20,444 --> 00:30:21,445
I see.
549
00:30:22,487 --> 00:30:24,823
You didn't call me for a social drink.
550
00:30:24,948 --> 00:30:26,658
You called me for help.
551
00:30:27,617 --> 00:30:30,620
(Sighs deeply)
That feels more normal.
552
00:30:36,460 --> 00:30:37,461
(Sighs)
553
00:30:38,503 --> 00:30:39,629
Fine.
554
00:30:40,630 --> 00:30:41,673
(Clears throat)
555
00:30:42,674 --> 00:30:44,426
Rumors among my new partners?
556
00:30:44,968 --> 00:30:47,262
Reyes has her sights
on the mayor's office.
557
00:30:49,306 --> 00:30:51,266
- This is my shocked face.
- (Scoffs)
558
00:30:51,350 --> 00:30:53,477
And she aims to do so by...
559
00:30:53,602 --> 00:30:56,438
Building a platform
on frank castle's conviction.
560
00:30:56,521 --> 00:30:57,773
She gets him,
561
00:30:58,148 --> 00:31:01,443
she sets precedent against
these other vigilantes popping up.
562
00:31:01,526 --> 00:31:04,154
One in our office
is already under serious scrutiny,
563
00:31:04,279 --> 00:31:06,448
lady by the name of Jessica Jones.
564
00:31:06,531 --> 00:31:08,408
Oh, and you know who I bet is next?
565
00:31:08,492 --> 00:31:09,743
The horny one.
566
00:31:10,160 --> 00:31:11,787
It's... daredevil.
567
00:31:13,497 --> 00:31:15,374
- You think it'll work?
- (Scoffs)
568
00:31:16,208 --> 00:31:21,338
She's gonna turn city-wide disaster
into damn fine lemonade.
569
00:31:21,797 --> 00:31:23,507
It's her big power play.
570
00:31:24,132 --> 00:31:25,425
It's gonna work.
571
00:31:25,801 --> 00:31:27,344
(Foggy sighs)
572
00:31:44,152 --> 00:31:45,862
- Hey.
- Karen: Hey.
573
00:31:47,197 --> 00:31:50,033
It's been... whoa, three hours.
574
00:31:50,409 --> 00:31:51,952
Oh, god.
575
00:31:52,035 --> 00:31:54,037
And I'm almost late for dinner.
576
00:31:54,538 --> 00:31:56,706
- Thanks.
- Any luck?
577
00:31:57,833 --> 00:32:00,544
Well, these are all the papers
from the week that castle was shot.
578
00:32:00,669 --> 00:32:02,480
I've been through each one of them
three times,
579
00:32:02,504 --> 00:32:04,881
and there's not a single mention
of castle, his family...
580
00:32:05,006 --> 00:32:07,050
(Sighs)
Not even a John Doe that matches.
581
00:32:07,175 --> 00:32:08,343
Just nothing.
582
00:32:08,427 --> 00:32:10,679
Well, you know,
people are shot every day.
583
00:32:10,762 --> 00:32:12,347
It doesn't always make the paper.
584
00:32:12,889 --> 00:32:14,266
Cleavered cleavers.
585
00:32:14,391 --> 00:32:15,392
What's that?
586
00:32:15,517 --> 00:32:18,437
Ah, just an old newspaper adage, right?
587
00:32:18,562 --> 00:32:20,802
If horror befalls a family
you can paint as all-American,
588
00:32:20,856 --> 00:32:22,399
it makes the front page.
589
00:32:22,524 --> 00:32:25,193
So, if the castles are not in this paper,
590
00:32:25,277 --> 00:32:27,362
it's because somebody
wants to keep it quiet.
591
00:32:27,446 --> 00:32:28,864
(Sighs) Well, shit.
592
00:32:31,533 --> 00:32:33,243
April 14th.
593
00:32:34,536 --> 00:32:36,496
When was the castle family murdered?
594
00:32:36,580 --> 00:32:39,040
Karen: Well, I figure it's gotta be
sometime that week, right?
595
00:32:39,124 --> 00:32:42,461
You know, I cannot remember my...
My kids' birthdays,
596
00:32:42,544 --> 00:32:46,840
but violent, soul-sucking events
are just seared into my brain.
597
00:32:47,382 --> 00:32:48,467
Figures, right?
598
00:32:49,634 --> 00:32:50,969
Ah, yes, yes.
599
00:32:51,303 --> 00:32:53,388
Okay, gang-on-gang violence.
600
00:32:54,097 --> 00:32:56,349
No civilians were reported injured,
so nobody cared.
601
00:32:56,433 --> 00:32:58,477
It took me a week
to get this in the paper.
602
00:32:58,602 --> 00:32:59,769
Here.
603
00:33:01,563 --> 00:33:03,398
Three gangs, central park, mid-day.
604
00:33:03,482 --> 00:33:05,775
They shot each other to shit.
It was a total massacre.
605
00:33:05,901 --> 00:33:08,403
Mexican cartel, dogs of hell...
606
00:33:08,487 --> 00:33:10,131
- Karen: Kitchen Irish.
- Ellison: Kitchen Irish.
607
00:33:10,155 --> 00:33:12,258
- Those were all the three...
- That the punisher gunned down.
608
00:33:12,282 --> 00:33:14,482
- There's gotta be a connection, right?
- Mm-hmm. Right.
609
00:33:16,620 --> 00:33:17,704
- Oh, my god.
- What?
610
00:33:17,787 --> 00:33:18,914
Oh, my god.
611
00:33:25,837 --> 00:33:26,922
This is it.
612
00:33:27,797 --> 00:33:29,758
This is where his family was killed.
613
00:33:30,133 --> 00:33:31,718
Shit, what do I do now?
614
00:33:32,302 --> 00:33:33,470
Confirm it.
615
00:33:35,096 --> 00:33:36,973
- Can I borrow this?
- Yeah, sure.
616
00:33:37,307 --> 00:33:38,725
Just a little reminder...
617
00:33:38,808 --> 00:33:40,685
Bulletin gets the exclusive, right?
618
00:33:41,144 --> 00:33:43,438
- You got it, boss.
- Wait, you're going now?
619
00:33:43,522 --> 00:33:44,648
Really?
620
00:33:51,279 --> 00:33:52,864
(Stammers) Do you drink wine?
621
00:33:53,281 --> 00:33:54,491
I should know that.
622
00:33:55,700 --> 00:33:58,828
I don't drink anything
they don't serve at Josie's.
623
00:33:58,954 --> 00:34:01,414
(Chuckles) Yeah, well,
I don't see swill on the menu.
624
00:34:01,498 --> 00:34:02,791
(Laughs)
625
00:34:06,336 --> 00:34:07,647
- So, how was...
- So, what did...
626
00:34:07,671 --> 00:34:08,856
- I'm sorry...
- I was just gonna...
627
00:34:08,880 --> 00:34:10,215
(Laughs)
628
00:34:10,340 --> 00:34:11,716
Uh, you go ahead. Go first.
629
00:34:12,968 --> 00:34:14,219
How was your day?
630
00:34:14,761 --> 00:34:15,762
Fine.
631
00:34:15,845 --> 00:34:17,931
Uh, yeah, just a regular day
at the office.
632
00:34:18,014 --> 00:34:21,142
Well, it's a nice change of pace, right?
Not being shot at?
633
00:34:21,226 --> 00:34:24,354
- (Laughs) That's gotta feel good.
- (Chuckles) Yeah.
634
00:34:25,897 --> 00:34:28,358
You... how's the, uh, new client?
635
00:34:28,483 --> 00:34:30,944
(Inhales deeply) Uh, yeah, um...
636
00:34:31,027 --> 00:34:32,445
(Clears throat)
637
00:34:32,529 --> 00:34:34,030
Nothing I haven't seen before.
638
00:34:34,739 --> 00:34:36,866
I seriously doubt it's gonna pan out,
but that's...
639
00:34:36,992 --> 00:34:38,159
That's fine.
640
00:34:38,702 --> 00:34:39,911
Okay, good.
641
00:34:43,582 --> 00:34:46,042
- Well, that covers work.
- (Karen laughs)
642
00:34:47,502 --> 00:34:49,045
Uh, well, it's a start.
643
00:34:51,715 --> 00:34:54,843
- Um, I'll be back in just a minute, um...
- Yeah.
644
00:34:55,343 --> 00:34:57,887
- Order something fantastic. (Laughs)
- Sure.
645
00:35:01,182 --> 00:35:02,434
(Exhales)
646
00:35:06,021 --> 00:35:07,021
- Sir?
- Look.
647
00:35:07,063 --> 00:35:09,709
If I had to seem like I knew everything
there is to know about wines
648
00:35:09,733 --> 00:35:12,110
in the next 60 seconds, what would I...
What would I order?
649
00:35:12,235 --> 00:35:13,862
- Matthew murdock?
- Yeah.
650
00:35:13,945 --> 00:35:15,238
You have a call.
651
00:35:16,239 --> 00:35:17,407
Oh, thanks.
652
00:35:18,908 --> 00:35:20,201
This is murdock.
653
00:35:21,202 --> 00:35:23,246
Elektra: Sorry to bother you
while you're out,
654
00:35:23,371 --> 00:35:26,207
but you have a few moments
before she returns, right?
655
00:35:28,376 --> 00:35:29,628
What do you want from me?
656
00:35:30,629 --> 00:35:32,756
You should ask yourself
the same question.
657
00:35:32,881 --> 00:35:35,008
That rooftop act was cute.
658
00:35:35,091 --> 00:35:37,677
(Stammers) Yeah, nothing compared
to your damsel-in-distress one.
659
00:35:37,761 --> 00:35:42,015
(Laughing) Oh, you're right.
I didn't actually need you.
660
00:35:42,098 --> 00:35:44,184
I told you,
maybe I just missed you.
661
00:35:44,267 --> 00:35:46,227
But don't worry,
you can keep the money.
662
00:35:46,311 --> 00:35:47,479
(Chuckles)
663
00:35:48,438 --> 00:35:49,439
Aw...
664
00:35:49,564 --> 00:35:50,564
Go to hell.
665
00:35:50,607 --> 00:35:54,361
If you really want to be done,
consider this me firing you.
666
00:35:54,444 --> 00:35:55,612
(Dial tone)
667
00:35:59,324 --> 00:36:01,326
(Rock music playing
on car stereo)
668
00:36:12,253 --> 00:36:15,882
(Both speaking French)
669
00:36:15,965 --> 00:36:17,133
(Elektra laughs)
670
00:36:18,510 --> 00:36:20,136
Any time you want to drive...
671
00:36:20,804 --> 00:36:24,182
I think it's illegal,
driving under the influence of blindness.
672
00:36:24,307 --> 00:36:25,642
You're the future lawyer.
673
00:36:25,767 --> 00:36:27,894
Yeah, I should start
going to class again, then.
674
00:36:27,977 --> 00:36:30,772
- Hey, where are we?
- A house.
675
00:36:31,981 --> 00:36:34,150
Yeah. Is it yours?
676
00:36:34,275 --> 00:36:36,695
Oh, god, no.
I'd die in the suburbs.
677
00:36:36,986 --> 00:36:39,155
No, this charming little chateau
678
00:36:39,280 --> 00:36:43,076
belongs to one of my father's
many work associates,
679
00:36:43,159 --> 00:36:47,455
who's currently off to monte Carlo,
where prostitution is legal.
680
00:36:48,456 --> 00:36:49,666
So...
681
00:36:49,791 --> 00:36:51,626
You have the keys, right?
682
00:36:51,710 --> 00:36:54,045
(Elektra sucks teeth)
683
00:36:54,170 --> 00:36:55,422
(Glass shattering)
684
00:36:55,505 --> 00:36:58,466
Welcome home, darling.
Dinner's almost ready.
685
00:37:01,052 --> 00:37:02,512
- Matt: Tiny kitchen.
- Mm-hmm.
686
00:37:02,637 --> 00:37:03,680
(Matt chuckles)
687
00:37:04,723 --> 00:37:06,850
Okay, so we have, uh,
688
00:37:06,975 --> 00:37:10,228
truffles, saucissons, cornichons...
689
00:37:10,687 --> 00:37:11,938
- Baby pickles.
- No.
690
00:37:12,021 --> 00:37:13,356
- Ugh!
- Okay, got it.
691
00:37:13,481 --> 00:37:14,899
No cornichons.
692
00:37:15,191 --> 00:37:16,359
So...
693
00:37:18,069 --> 00:37:20,488
- When you graduate...
- Mm-hmm.
694
00:37:20,572 --> 00:37:23,158
- And we get married...
- Wow.
695
00:37:23,241 --> 00:37:26,619
And we buy a house...
I mean, houses, sorry.
696
00:37:26,703 --> 00:37:29,122
Santorini, San Sebastian...
697
00:37:29,205 --> 00:37:30,957
Paris,
for when we're feeling Cosmopolitan.
698
00:37:31,040 --> 00:37:32,083
(Matt chuckles)
699
00:37:32,208 --> 00:37:33,418
This...
700
00:37:34,043 --> 00:37:35,545
Is how we'll live.
701
00:37:38,381 --> 00:37:39,883
(Matt laughs)
702
00:37:41,176 --> 00:37:42,469
And what about the kids?
703
00:37:42,552 --> 00:37:44,262
What are we gonna do with them?
704
00:37:44,554 --> 00:37:47,348
Oh, you know, sweet little Ellie,
705
00:37:47,432 --> 00:37:49,893
and her simpleton brother,
Matty junior...
706
00:37:50,018 --> 00:37:51,728
- (Laughs)
- Can cook and clean
707
00:37:51,853 --> 00:37:52,979
and stock the fridge for us,
708
00:37:53,062 --> 00:37:56,900
so we can use our time
doing better things.
709
00:37:58,193 --> 00:37:59,360
Like sex?
710
00:37:59,778 --> 00:38:01,362
Exactly like sex.
711
00:38:02,113 --> 00:38:04,115
- Who's thirsty?
- (Groans)
712
00:38:08,953 --> 00:38:10,079
- Matt: Hey.
- Mm?
713
00:38:10,205 --> 00:38:12,290
- Is it good?
- What?
714
00:38:12,791 --> 00:38:14,042
This.
715
00:38:15,335 --> 00:38:16,753
All of this, this, uh...
716
00:38:16,878 --> 00:38:18,171
Life.
717
00:38:18,713 --> 00:38:20,465
It's fantastic.
718
00:38:23,092 --> 00:38:27,806
But I would trade it all in
for a lifetime of smelling your skin.
719
00:38:27,931 --> 00:38:29,098
(Cork pops)
720
00:38:40,401 --> 00:38:41,444
Cheers.
721
00:38:45,740 --> 00:38:46,825
(Matt clears throat)
722
00:38:47,784 --> 00:38:49,327
(Glass shatters)
723
00:38:50,620 --> 00:38:52,997
- Sounded expensive.
- I'm guessing.
724
00:38:53,998 --> 00:38:55,250
I don't care.
725
00:38:55,333 --> 00:38:56,334
(Glass shatters)
726
00:39:00,129 --> 00:39:02,048
- Get me?
- (Glass shatters)
727
00:39:02,131 --> 00:39:03,925
I do, lgetyou.
728
00:39:04,008 --> 00:39:05,260
When are you going to learn?
729
00:39:05,343 --> 00:39:06,469
(Glass shatters)
730
00:39:06,594 --> 00:39:07,762
Get me.
731
00:39:12,308 --> 00:39:13,643
I have learned.
732
00:39:15,144 --> 00:39:16,354
You know me.
733
00:39:17,689 --> 00:39:20,275
Like no one else ever has.
And I know you.
734
00:39:22,151 --> 00:39:23,194
We belong together.
735
00:39:23,319 --> 00:39:24,362
(Glass shatters)
736
00:39:27,615 --> 00:39:29,492
- (Car door closes)
- (Car lock ohirps faintly)
737
00:39:31,160 --> 00:39:32,370
(Softly) Someone's here.
738
00:39:32,495 --> 00:39:34,414
Daddy's friend
probably ran out of Viagra...
739
00:39:34,497 --> 00:39:35,623
Shh...
740
00:39:35,707 --> 00:39:37,417
Footsteps. Moving fast.
Let me go check.
741
00:39:37,500 --> 00:39:40,587
No, no, no, no, no.
You stay here.
742
00:39:40,670 --> 00:39:42,463
If I explain everything, he won't be mad.
743
00:39:42,547 --> 00:39:43,548
I promise.
744
00:39:56,060 --> 00:39:58,021
- (Man groaning)
- (Faint thudding)
745
00:40:01,149 --> 00:40:02,358
(Man groaning)
746
00:40:03,359 --> 00:40:05,320
Matthew, you remember Roscoe sweeney,
747
00:40:05,403 --> 00:40:07,363
the son of a bitch who killed your father?
748
00:40:11,159 --> 00:40:12,702
- (Indistinct chatter)
- Karen: Hey.
749
00:40:12,827 --> 00:40:14,245
- Hey.
- Everything okay?
750
00:40:14,370 --> 00:40:17,290
- (Nervously) Yeah, they ran out of wine.
- (Chuckles) No.
751
00:40:17,373 --> 00:40:18,541
Wait, seriously?
752
00:40:20,376 --> 00:40:21,544
Matt...
753
00:40:24,339 --> 00:40:26,591
I don't...
I don't like this place, you know?
754
00:40:26,716 --> 00:40:27,717
(Karen stammers)
755
00:40:29,844 --> 00:40:31,763
Is it the place? Or is it...
756
00:40:31,888 --> 00:40:33,222
It's definitely not you.
757
00:40:35,016 --> 00:40:36,434
- You're sure?
- Yeah.
758
00:40:36,559 --> 00:40:37,894
I'm positive.
759
00:40:41,731 --> 00:40:44,359
Come on. I know where we can go.
760
00:40:45,902 --> 00:40:47,987
- Karen: Thank you.
- Matt: Wow, this smells amazing.
761
00:40:48,071 --> 00:40:49,072
(Karen laughs)
762
00:40:49,614 --> 00:40:51,282
- Matt: What is it?
- Um...
763
00:40:51,407 --> 00:40:53,242
(Chuckling) Who cares?
They have wine.
764
00:40:53,368 --> 00:40:54,744
(Matt chuckles) Right.
765
00:40:54,869 --> 00:40:56,037
That's...
766
00:40:56,120 --> 00:40:59,123
You know, I've always felt
more comfortable with the cheap stuff.
767
00:40:59,248 --> 00:41:00,792
- You know?
- Yeah?
768
00:41:00,917 --> 00:41:02,710
Well, here, I'll drink to that.
769
00:41:03,628 --> 00:41:04,754
(Taps fork)
770
00:41:07,090 --> 00:41:08,299
- (Glass clinks)
- Cheap stuff.
771
00:41:08,424 --> 00:41:10,426
- (Both laugh)
- Cheap stuff.
772
00:41:11,928 --> 00:41:14,931
You know, I never even had Indian food
until a few months ago.
773
00:41:15,056 --> 00:41:17,266
- How is that possible?
- (Laughs)
774
00:41:17,392 --> 00:41:20,061
Well, my hometown in Vermont
had about 400 people,
775
00:41:20,144 --> 00:41:22,897
so the most ethnic food it offered
was French fries.
776
00:41:22,981 --> 00:41:24,232
(Both chuckle)
777
00:41:25,233 --> 00:41:27,986
So, that's why you, uh, came to New York?
For the... for the food?
778
00:41:29,070 --> 00:41:30,571
Uh, no.
779
00:41:30,655 --> 00:41:32,490
Although,
if I knew places like this existed,
780
00:41:32,573 --> 00:41:34,158
I'd have left Vermont ages ago.
781
00:41:35,952 --> 00:41:38,538
- You see, that's why I love this city.
- Hmm?
782
00:41:38,621 --> 00:41:40,248
I've lived here my whole life, and...
783
00:41:41,791 --> 00:41:43,511
The place never stops
unfolding new secrets.
784
00:41:43,584 --> 00:41:44,585
Hmm.
785
00:41:45,628 --> 00:41:47,088
Yeah, you know,
786
00:41:47,171 --> 00:41:49,215
despite the crime,
787
00:41:49,632 --> 00:41:51,050
and the darkness,
788
00:41:51,134 --> 00:41:53,803
every once in a while,
New York makes me feel...
789
00:41:54,804 --> 00:41:56,180
Like, safe?
790
00:41:56,305 --> 00:41:58,099
- Yes, is that weird?
- (Chuckles) Well...
791
00:41:58,182 --> 00:41:59,517
- Huh.
- I get it.
792
00:42:01,144 --> 00:42:02,812
I wish you could see this place.
793
00:42:04,439 --> 00:42:07,525
I can, if you describe it to me.
794
00:42:08,651 --> 00:42:11,654
(Stutters)
So, anyways, my favorite part...
795
00:42:11,779 --> 00:42:13,156
Is the ceiling.
796
00:42:13,281 --> 00:42:18,494
So, it's literally dripping
with thousands of lights.
797
00:42:19,203 --> 00:42:21,039
They're shaped like chili peppers,
798
00:42:21,164 --> 00:42:25,626
which sounds really tacky, I know,
but it's, um... it's not.
799
00:42:26,836 --> 00:42:28,212
Just...
800
00:42:28,838 --> 00:42:30,631
It's magic.
801
00:42:32,508 --> 00:42:34,594
(Indistinct chatter)
802
00:42:37,889 --> 00:42:39,682
This is me.
803
00:42:43,227 --> 00:42:44,437
(Laughs nervously)
804
00:42:44,520 --> 00:42:45,897
Are you sure you don't...
805
00:42:46,022 --> 00:42:47,607
- Live two more blocks?
- (Laughs)
806
00:42:47,690 --> 00:42:50,026
- Maybe three?
- I wish.
807
00:42:52,153 --> 00:42:53,946
We could sit.
808
00:42:54,363 --> 00:42:55,364
Yeah.
809
00:43:06,501 --> 00:43:07,710
(Laughs)
810
00:43:07,835 --> 00:43:10,088
- All right, I'm gonna kiss ya.
- (Laughs)
811
00:43:27,271 --> 00:43:28,564
(Karen gasps)
812
00:43:31,567 --> 00:43:33,027
Karen: You could come up...
813
00:43:34,403 --> 00:43:35,613
If you like.
814
00:43:38,574 --> 00:43:39,951
I would love to.
815
00:43:41,744 --> 00:43:42,912
(Karen sighs)
816
00:43:43,913 --> 00:43:45,248
But you won't.
817
00:43:46,916 --> 00:43:48,251
Not tonight.
818
00:43:51,254 --> 00:43:52,463
- It's okay.
- Can I...
819
00:43:52,588 --> 00:43:54,382
- (Karen laughs)
- Can I tell you why?
820
00:43:56,592 --> 00:43:58,469
Because I have this...
821
00:44:00,054 --> 00:44:02,348
Incredible ability to bring...
822
00:44:02,890 --> 00:44:06,811
Disaster to the best things in my life
and tonight has been perfect.
823
00:44:08,271 --> 00:44:10,481
- (Chuckles softly)
- Don't you think?
824
00:44:12,608 --> 00:44:13,776
Yes.
825
00:44:15,820 --> 00:44:19,657
And if I stop now,
then I get to keep this one perfect night.
826
00:44:19,782 --> 00:44:20,950
(Karen sighs)
827
00:44:21,951 --> 00:44:25,621
And also, have the chance
of keeping it going tomorrow.
828
00:44:25,746 --> 00:44:26,956
(Karen laughs)
829
00:44:31,252 --> 00:44:32,795
And the day after...
830
00:44:39,635 --> 00:44:41,554
And the day after that...
831
00:44:42,138 --> 00:44:44,015
- And the...
- (Matt laughs)
832
00:44:45,099 --> 00:44:46,267
Exactly.
833
00:44:56,068 --> 00:44:58,362
Then, I guess it's good night...
834
00:44:59,280 --> 00:45:01,115
- Mr. Murdock.
- (Laughs)
835
00:45:03,993 --> 00:45:05,494
Good night, Ms. Page.
836
00:45:06,621 --> 00:45:07,788
(Karen sighs)
837
00:45:36,859 --> 00:45:38,569
(Indistinct chatter)
838
00:45:40,738 --> 00:45:42,573
(Woman shouting indistinctly)
839
00:45:44,325 --> 00:45:45,701
(Man 1 laughing)
840
00:45:48,704 --> 00:45:50,456
Man 2: Fix me up, man?
Fix me up.
841
00:45:50,539 --> 00:45:51,666
(Sirens wailing)
842
00:45:52,667 --> 00:45:55,211
Man 3: I know who you are, man!
I know who you are.
843
00:45:56,879 --> 00:45:59,632
(Chatter continues)
844
00:45:59,715 --> 00:46:02,260
Man 4: How much you got, man?
How much you got?
845
00:46:09,433 --> 00:46:11,519
Roscoe: Oh, Jesus Christ.
846
00:46:11,602 --> 00:46:14,730
(Groans) When I get out of this...
847
00:46:14,855 --> 00:46:16,857
(Breathing heavily)
848
00:46:16,941 --> 00:46:19,568
- Oh, I'll remember your faces.
- (Elektra chuckles)
849
00:46:19,694 --> 00:46:21,570
Every single bit of them...
850
00:46:22,780 --> 00:46:25,658
- I will hunt you!
- Elektra: Aw...
851
00:46:25,741 --> 00:46:27,326
When you get out?
852
00:46:27,410 --> 00:46:29,412
- (Roscoe grunts)
- Matt: Where did you find him?
853
00:46:29,912 --> 00:46:32,540
Elektra: Monte Carlo.
I wasn't lying.
854
00:46:33,624 --> 00:46:36,669
He's been going by an alias
for years now.
855
00:46:36,919 --> 00:46:39,255
Ai Marino.
856
00:46:39,588 --> 00:46:42,717
An ugly name for an ugly man.
857
00:46:42,800 --> 00:46:44,260
Oh, you're dead.
858
00:46:44,635 --> 00:46:45,970
Both of ya!
859
00:46:46,595 --> 00:46:48,806
Couple of kids playing house!
860
00:46:48,931 --> 00:46:50,141
Elektra: Hey!
861
00:46:50,474 --> 00:46:52,018
(Whispers) Watch your tongue.
862
00:46:52,101 --> 00:46:53,269
While it's still attached.
863
00:46:54,770 --> 00:46:57,565
He tried to hide.
Went underground.
864
00:46:57,648 --> 00:47:00,401
But the scum always rises.
865
00:47:00,484 --> 00:47:03,321
Ai just couldn't stay anonymous.
866
00:47:03,446 --> 00:47:05,948
He had to spend his blood money.
867
00:47:06,032 --> 00:47:07,241
Make a splash.
868
00:47:07,325 --> 00:47:08,826
Be the big man.
869
00:47:08,951 --> 00:47:10,578
You made it easy for me.
870
00:47:10,661 --> 00:47:12,079
Eat shit.
871
00:47:13,331 --> 00:47:14,999
Want me to hit you again?
872
00:47:16,667 --> 00:47:18,169
Well, I won't.
873
00:47:18,294 --> 00:47:19,628
But he will.
874
00:47:23,466 --> 00:47:26,302
(Thunder rumbling faintly)
875
00:47:27,595 --> 00:47:29,138
(Chuckles)
876
00:47:30,348 --> 00:47:33,976
I don't know him from Christ,
but one look and I can tell.
877
00:47:35,311 --> 00:47:37,521
Pretty boy ain't got it in him.
878
00:47:37,980 --> 00:47:39,398
You don't remember me?
879
00:47:43,152 --> 00:47:44,737
You killed my father.
880
00:47:45,196 --> 00:47:47,323
Roscoe:
Well, I hate to break it to you, son,
881
00:47:47,448 --> 00:47:50,409
but I killed a lot of guys' dads.
882
00:47:50,493 --> 00:47:51,994
Then let me help you.
883
00:47:53,287 --> 00:47:54,663
He hit hard.
884
00:47:56,165 --> 00:47:57,166
Like this.
885
00:47:57,291 --> 00:47:58,376
(Grunts)
886
00:47:59,627 --> 00:48:01,003
(Elektra laughs softly)
887
00:48:02,505 --> 00:48:03,631
(Grunting)
888
00:48:05,508 --> 00:48:06,842
- (Grunts)
- (Bone breaks)
889
00:48:13,015 --> 00:48:14,308
(Breathing heavily)
890
00:48:14,392 --> 00:48:16,060
- (Spits)
- (Tooth olatters)
891
00:48:17,311 --> 00:48:18,729
You call that hard?
892
00:48:18,854 --> 00:48:20,439
Elektra: Let it out.
893
00:48:21,148 --> 00:48:22,149
Let it out.
894
00:48:22,233 --> 00:48:24,860
Okay? Whatever's inside you.
895
00:48:24,985 --> 00:48:26,821
Do it for your father, Matthew.
896
00:48:26,904 --> 00:48:28,155
Do it for us.
897
00:48:28,572 --> 00:48:29,698
Come on.
898
00:48:30,199 --> 00:48:31,575
Roscoe: "Matthew"?
899
00:48:31,867 --> 00:48:33,369
(Roscoelaughs)
900
00:48:33,494 --> 00:48:35,996
You're battlin' Jack's boy!
901
00:48:36,664 --> 00:48:38,874
Oh, you amateur.
902
00:48:39,667 --> 00:48:41,585
Now, I know your name.
903
00:48:42,586 --> 00:48:47,425
Nothing'll stop me from
bloodying the street with your corpse.
904
00:48:48,134 --> 00:48:50,886
Just like I did to your old man!
905
00:48:51,011 --> 00:48:52,888
- (Matt yells)
- (Roscoe groans)
906
00:48:54,557 --> 00:48:56,058
Elektra: Yes.
907
00:48:57,184 --> 00:48:58,436
(Matt grunting)
908
00:49:07,570 --> 00:49:09,238
(Breathing heavily)
909
00:49:10,573 --> 00:49:11,949
End it.
910
00:49:12,408 --> 00:49:13,659
End it now.
911
00:49:13,742 --> 00:49:15,411
- What?
- Keep going.
912
00:49:17,079 --> 00:49:18,622
(Stammering) No, that's, uh...
913
00:49:20,291 --> 00:49:23,085
- (Sniffling) No, that's all I got.
- No...
914
00:49:23,210 --> 00:49:24,795
He knows your name.
915
00:49:25,796 --> 00:49:27,131
Cut his throat.
916
00:49:27,423 --> 00:49:28,632
Kill him.
917
00:49:28,757 --> 00:49:29,925
Matt: What?
918
00:49:31,093 --> 00:49:32,094
Kill him.
919
00:49:32,219 --> 00:49:33,721
(Shudders)
920
00:49:39,101 --> 00:49:41,770
(Voice breaking) I can't do that.
921
00:49:41,896 --> 00:49:42,980
(Elektra sighs)
922
00:49:43,647 --> 00:49:46,233
We can do anything together.
923
00:49:46,317 --> 00:49:47,485
Remember?
924
00:49:50,112 --> 00:49:51,947
(Sighs deeply)
925
00:49:58,996 --> 00:50:00,289
No, I can't.
926
00:50:00,414 --> 00:50:01,874
(Matt sighs)
927
00:50:01,957 --> 00:50:03,167
(Knife clatters)
928
00:50:07,296 --> 00:50:09,465
I thought you understood me.
929
00:50:10,466 --> 00:50:12,176
Yeah, I thought I did, too.
930
00:50:15,179 --> 00:50:16,430
We need to call the police.
931
00:50:20,851 --> 00:50:23,312
- (Sighs)
- (Dialing)
932
00:50:23,437 --> 00:50:24,438
(Exhales)
933
00:50:24,522 --> 00:50:25,814
(Line ringing)
934
00:50:27,149 --> 00:50:28,984
Operator: 911, what is your emergency?
935
00:50:29,068 --> 00:50:30,068
Matt: Um...
936
00:50:30,653 --> 00:50:33,822
(Stammering) Yes, I'd like to report
the location of a wanted felon.
937
00:50:34,782 --> 00:50:35,908
(Sighs)
938
00:50:35,991 --> 00:50:37,701
The name is Roscoe sweeney.
939
00:50:37,785 --> 00:50:39,453
Operator: What is the address?
940
00:50:48,504 --> 00:50:49,713
(Phone clatters)
941
00:50:57,012 --> 00:50:58,305
(Sighs)
942
00:51:09,024 --> 00:51:11,527
Elektra: See? You missed me, too.
943
00:51:18,325 --> 00:51:20,202
Did you have a nice dinner?
944
00:51:26,709 --> 00:51:29,086
Elektra, I came here
to ask you a question,
945
00:51:29,587 --> 00:51:31,755
and I'd like for you to answer it.
946
00:51:39,597 --> 00:51:41,307
Why did you take me to that mansion?
947
00:51:44,059 --> 00:51:45,561
That's your question?
948
00:51:47,229 --> 00:51:48,522
(Sighs) For fun.
949
00:51:50,274 --> 00:51:51,525
For fun?
950
00:51:53,569 --> 00:51:54,903
That's fun for you?
951
00:51:56,572 --> 00:51:58,490
To try to push me into killing a man?
952
00:51:58,574 --> 00:51:59,742
Oh...
953
00:52:01,910 --> 00:52:04,455
I didn't push you into anything.
954
00:52:05,956 --> 00:52:07,750
And you didn't kill anyone.
955
00:52:08,959 --> 00:52:10,628
- But you wanted to.
- No, I didn't.
956
00:52:10,753 --> 00:52:13,088
Don't do that, don't...
Not now, don't...
957
00:52:13,213 --> 00:52:15,257
You act like you have
some window into my soul,
958
00:52:15,382 --> 00:52:17,635
but you don't,
and you never have.
959
00:52:20,262 --> 00:52:24,016
There was always
this glorious darkness inside you.
960
00:52:24,099 --> 00:52:25,184
No.
961
00:52:25,267 --> 00:52:27,519
That's why I took you
to Roscoe sweeney's.
962
00:52:28,062 --> 00:52:29,938
(Matt breath es heavily)
963
00:52:31,273 --> 00:52:32,483
And, yes.
964
00:52:33,901 --> 00:52:35,319
That's why I loved you.
965
00:52:38,947 --> 00:52:40,824
That's why you loved me, too.
966
00:52:42,785 --> 00:52:44,662
(Whispering)
Don't deny what we have.
967
00:52:47,122 --> 00:52:48,290
(Whispers) Please.
968
00:52:49,833 --> 00:52:51,710
You think that's what love is?
969
00:52:53,504 --> 00:52:55,255
(Faint indistinct shouting)
970
00:52:56,131 --> 00:52:57,508
Someone... someone's coming.
971
00:52:57,633 --> 00:52:59,259
- (Faint thudding)
- (Elektra sighs)
972
00:52:59,343 --> 00:53:00,928
- Mm-hmm.
- (Elevator bell dings)
973
00:53:01,011 --> 00:53:03,239
- (Man shouting faintly)
- Matt: The elevator's moving...
974
00:53:03,263 --> 00:53:04,491
- (Muffled gunshots)
- Matt: There's...
975
00:53:04,515 --> 00:53:06,475
There's a silencer in the lobby.
976
00:53:07,601 --> 00:53:08,852
Who is it, Elektra?
977
00:53:08,977 --> 00:53:10,813
Elektra: Ifl had to guess, yakuza.
978
00:53:12,648 --> 00:53:13,649
No.
979
00:53:13,774 --> 00:53:16,193
No, that's impossible.
I took care of the yakuza.
980
00:53:16,318 --> 00:53:18,987
(Chuckles) Clearly, you didn't.
Hold my gloves?
981
00:53:20,447 --> 00:53:24,034
Today, at the yakatomi building,
I infiltrated asano,
982
00:53:24,326 --> 00:53:26,870
the Japanese branch of roxxon,
983
00:53:27,413 --> 00:53:29,373
and I planted a little bug
to crash their system.
984
00:53:29,456 --> 00:53:30,833
Yeah, I heard it.
985
00:53:31,625 --> 00:53:33,085
You knew they'd come for you?
986
00:53:33,877 --> 00:53:35,629
Well, I knew they'd come here.
987
00:53:36,547 --> 00:53:38,882
This building isn't in my name.
I'm no amateur.
988
00:53:38,966 --> 00:53:41,009
Hold on a second,
did you know I'd come?
989
00:53:41,885 --> 00:53:43,512
My confidence was high.
990
00:53:46,390 --> 00:53:47,433
You planned this.
991
00:53:47,516 --> 00:53:49,119
Everything you said in the apartment,
it's just lies.
992
00:53:49,143 --> 00:53:50,662
(Stammering) You don't mean it,
you're not sorry...
993
00:53:50,686 --> 00:53:51,705
It's just manipulation with you.
994
00:53:51,729 --> 00:53:52,831
- It's the same thing...
- No!
995
00:53:52,855 --> 00:53:54,207
Over and over again,
you just manipulate!
996
00:53:54,231 --> 00:53:55,274
Matthew!
997
00:53:55,357 --> 00:53:57,443
- I told you, I know you.
- You don't.
998
00:53:57,526 --> 00:53:58,944
I've always known you.
999
00:53:59,027 --> 00:54:01,238
- Then, and now.
- No, you don't know me.
1000
00:54:01,363 --> 00:54:02,740
So, now, you tell me.
1001
00:54:03,323 --> 00:54:06,118
- You can handle them yourself.
- Do I need to push you this time?
66059
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.