All language subtitles for Marvels.Daredevil.S01E06.1080p.BluRay.x265-RARBG

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:14,598 --> 00:00:17,518 Don't you move! 2 00:00:20,229 --> 00:00:22,439 Don't you freakin' move! 3 00:00:23,398 --> 00:00:25,335 Interlock your fingers behind your head 4 00:00:25,359 --> 00:00:26,860 and get on your knees. 5 00:00:26,944 --> 00:00:29,947 On your knees! Do it! Do it now! 6 00:00:30,614 --> 00:00:33,659 Don't you move. I'll put a bullet in you! 7 00:00:33,742 --> 00:00:37,538 Officer 2: Last chance, asshole! I will not hesitate to put you down! 8 00:00:37,621 --> 00:00:39,081 On your knees, do it! 9 00:00:39,164 --> 00:00:40,444 Officer 3: Keep your eyes on him. 10 00:00:41,708 --> 00:00:43,293 Officer 1: All right. Nice and slow. 11 00:00:47,506 --> 00:00:49,025 - You got him? - Officer 3: Yeah, yeah. 12 00:00:49,049 --> 00:00:50,384 Cuff the son of a bitch. 13 00:00:57,641 --> 00:00:59,851 What about this asshole? 14 00:00:59,935 --> 00:01:02,312 Take care of him like we were told. No witnesses. 15 00:01:11,029 --> 00:01:12,906 Ahhh! 16 00:01:24,334 --> 00:01:25,586 How bad are you hurt? 17 00:02:09,129 --> 00:02:13,050 Central! 15 Eddie! Shots fired! Shots fired! 18 00:02:13,133 --> 00:02:15,135 Two suspects on foot! 19 00:04:03,368 --> 00:04:06,371 - What's going on? - All right, listen up, everybody! 20 00:04:06,455 --> 00:04:10,250 We have reports coming in of multiple explosions all across hell's kitchen. 21 00:04:10,333 --> 00:04:11,543 Hey, henricks, 22 00:04:11,626 --> 00:04:13,420 - call pd, get a statement. - Yeah. 23 00:04:13,503 --> 00:04:15,922 Taylor, reach out to your guy at public works 24 00:04:16,006 --> 00:04:17,775 and see if gas or methane had anything to do with this. 25 00:04:17,799 --> 00:04:19,134 What are the locations? 26 00:04:19,217 --> 00:04:20,510 You see me talking here, urich? 27 00:04:20,594 --> 00:04:23,930 I'm just saying, it'd help if we knew where we were going to cover this. 28 00:04:24,014 --> 00:04:25,891 Caldwell, give me that list. Where are you? 29 00:04:25,974 --> 00:04:27,476 Please. Come on, come on. 30 00:04:28,518 --> 00:04:31,396 All right, locations are as follows, 31 00:04:31,480 --> 00:04:38,320 44th and 11th, 48th and 9th, 47th and 12th, 42nd and 10th. 32 00:04:38,403 --> 00:04:40,947 - It's not gas. - How do you know that? 33 00:04:41,031 --> 00:04:43,111 Places that were hit, all controlled by the Russians. 34 00:04:43,158 --> 00:04:45,202 Ben! Ben! 35 00:05:03,678 --> 00:05:04,763 Yes. 36 00:05:06,014 --> 00:05:07,474 Yes, it is. 37 00:05:09,059 --> 00:05:10,644 I'll let him know. 38 00:05:12,729 --> 00:05:15,732 - Vladimir is in the wind. - How? 39 00:05:15,816 --> 00:05:19,402 Our friend in the black mask, he was beating on him, 40 00:05:19,486 --> 00:05:22,572 but stopped officer Corbin and his boys from finishing him off. 41 00:05:22,656 --> 00:05:24,574 Then he wasn't trying to kill Vladimir. 42 00:05:24,658 --> 00:05:28,078 Based on what we know, probably trying to get him to talk 43 00:05:28,161 --> 00:05:30,163 about you. 44 00:05:30,247 --> 00:05:32,916 Blake was clumsy, letting the mask get his phone. 45 00:05:32,999 --> 00:05:35,335 I had just texted him the addresses for the sweep. 46 00:05:35,418 --> 00:05:37,629 We'll deal with Blake later. 47 00:05:40,090 --> 00:05:41,758 We need to contain this. 48 00:05:41,842 --> 00:05:44,803 Vladimir and the mask won't make it out of the area. 49 00:05:44,886 --> 00:05:46,096 The sweep will pick them up. 50 00:05:46,805 --> 00:05:49,641 Gao put her trust in me. 51 00:05:50,934 --> 00:05:52,727 She gave me her help. 52 00:05:54,020 --> 00:05:58,900 She's going to be disappointed the situation hasn't concluded 53 00:06:00,026 --> 00:06:02,153 as neatly as promised. 54 00:06:02,237 --> 00:06:03,446 What are you gonna tell her? 55 00:06:03,530 --> 00:06:06,825 The truth. Lying to that woman is impossible. 56 00:06:07,492 --> 00:06:09,202 She'll want to know what our next move is. 57 00:06:09,286 --> 00:06:11,830 Letting the police do their jobs. 58 00:06:14,124 --> 00:06:16,668 That's what I pay them for, isn't it? 59 00:06:16,751 --> 00:06:18,855 Cop: There's scumbags in the corridor. 60 00:06:18,879 --> 00:06:20,380 Blake: We got two more over there. 61 00:06:22,841 --> 00:06:24,551 You go check on them, okay? 62 00:06:24,634 --> 00:06:25,677 - Every one. - Cop: Yeah. 63 00:06:28,763 --> 00:06:31,099 We got something here. 64 00:06:44,863 --> 00:06:47,449 - He don't look so bad. - Yeah, all things considered. 65 00:06:54,623 --> 00:06:57,709 Swear to god, that asshole knew I was a righty. 66 00:07:03,590 --> 00:07:04,966 Blake: Oh, that hurts? 67 00:07:05,050 --> 00:07:06,384 English! 68 00:07:06,468 --> 00:07:07,594 Where's Vladimir? 69 00:07:07,677 --> 00:07:09,346 I don't know! 70 00:07:12,641 --> 00:07:15,018 Where would he go, huh, if he didn't want to be found? 71 00:07:15,101 --> 00:07:18,063 - He's got a girl somewhere maybe? - I don't know. 72 00:07:19,564 --> 00:07:21,816 I don't know! 73 00:07:21,900 --> 00:07:24,194 I swear! I swear, please, please... 74 00:07:24,945 --> 00:07:26,071 Stop! 75 00:07:26,780 --> 00:07:28,907 Yeah, yeah, all right. 76 00:07:36,915 --> 00:07:40,085 You find anyone alive, shoot 'em in the head. 77 00:07:40,168 --> 00:07:41,795 Officer 1: Got it. Officer 2: Copy that. 78 00:08:24,838 --> 00:08:25,922 Masked man: Don't move. 79 00:08:26,673 --> 00:08:27,841 You've been shot. 80 00:08:30,510 --> 00:08:33,346 That sounds pretty bad, but I don't speak asshole. 81 00:08:33,430 --> 00:08:37,517 I'm going to kill you for taking my brother's head. 82 00:08:37,600 --> 00:08:40,311 You got the wrong guy. I don't kill people. 83 00:08:40,395 --> 00:08:42,564 Not even scumbags like you who deserve it. 84 00:08:44,149 --> 00:08:46,484 You dropped semyon off roof. 85 00:08:47,360 --> 00:08:48,486 Put him in coma. 86 00:08:48,570 --> 00:08:51,614 Yeah, but he was still breathing, wasn't he? 87 00:08:51,698 --> 00:08:52,866 Your mask. 88 00:08:54,743 --> 00:08:58,288 I found it and what was left of my brother. 89 00:08:58,371 --> 00:08:59,914 - I didn't kill your brother. - Lie! 90 00:08:59,998 --> 00:09:02,459 You think I'm the one that blew your operation to shit, too? 91 00:09:02,542 --> 00:09:05,336 You're being played by fisk. 92 00:09:06,046 --> 00:09:08,339 The man you work for. 93 00:09:08,423 --> 00:09:11,027 Look, I don't know what you've been told, but it's more of fisk's games. 94 00:09:11,051 --> 00:09:12,695 He's trying to put you in the ground. I'm not. 95 00:09:12,719 --> 00:09:13,887 Choose a side. 96 00:09:15,722 --> 00:09:17,223 I choose my own. 97 00:09:17,307 --> 00:09:18,850 Not an option. 98 00:09:18,933 --> 00:09:20,643 Fisk made sure of that. 99 00:09:22,479 --> 00:09:23,813 What do you want? 100 00:09:24,439 --> 00:09:25,607 Fisk, 101 00:09:26,399 --> 00:09:28,193 on trial for everything he's done. 102 00:09:31,780 --> 00:09:34,282 Then you're a fool. 103 00:09:36,534 --> 00:09:37,702 Masked man: Yeah. 104 00:09:38,703 --> 00:09:42,415 And you're bleeding out, so here we are. 105 00:09:43,792 --> 00:09:45,585 And if! Believe you 106 00:09:47,378 --> 00:09:49,964 and give you what you want to know, 107 00:09:51,341 --> 00:09:53,551 what do I get out of it? 108 00:09:55,386 --> 00:09:56,721 Payback. 109 00:09:57,597 --> 00:09:59,766 I have counterproposal. 110 00:10:04,229 --> 00:10:06,564 Suck my dick. 111 00:10:11,694 --> 00:10:12,946 Vladimir. 112 00:10:13,029 --> 00:10:14,239 Vladimir. 113 00:10:15,490 --> 00:10:17,325 Though no one's made official statements 114 00:10:17,408 --> 00:10:18,827 about the nature of the explosions, 115 00:10:18,910 --> 00:10:22,372 the n ypd is urging everyone to stay inside 116 00:10:22,455 --> 00:10:24,707 until authorities are clear on the nature of... 117 00:10:24,791 --> 00:10:26,459 We need help! 118 00:10:26,543 --> 00:10:28,294 Hey! Hey! 119 00:10:28,378 --> 00:10:30,578 I got an elderly woman over here and she's bleeding bad! 120 00:10:30,630 --> 00:10:32,149 - Where's she hurt? - Karen: Are you a nurse? 121 00:10:32,173 --> 00:10:33,216 Yeah. 122 00:10:34,008 --> 00:10:35,218 Pretty bad laceration. 123 00:10:37,554 --> 00:10:39,514 - What's her name? - Foggy: Mrs cardenas. Elena. 124 00:10:46,104 --> 00:10:47,438 We'll wait here for you, mrs c! 125 00:10:51,192 --> 00:10:52,694 She's gonna... She's gonna be fine. 126 00:10:52,777 --> 00:10:54,904 - I'm just glad we were with her. - Yeah. 127 00:10:54,988 --> 00:10:56,406 Early reports from the city... 128 00:10:56,489 --> 00:10:59,784 Foggy: Jesus, look at this. It's like a war zone out there. 129 00:11:00,660 --> 00:11:02,380 We better call Matt and make sure he's okay. 130 00:11:02,453 --> 00:11:03,496 Yeah. 131 00:11:03,580 --> 00:11:05,123 Foggy, you're bleeding. 132 00:11:05,206 --> 00:11:06,332 Huh? 133 00:11:07,709 --> 00:11:09,002 Oh, that explains it. 134 00:11:09,085 --> 00:11:11,337 - Explains what? - The stabbing pain in my side. 135 00:11:12,589 --> 00:11:14,674 Sit. 136 00:11:16,092 --> 00:11:18,970 Here, just stay here. I'm gonna go and try to find somebody, okay? 137 00:11:19,053 --> 00:11:21,764 - I'll just, uh, yeah. - Shit... 138 00:11:23,183 --> 00:11:27,395 Let's get these people triaged and coded, and get central on the line. 139 00:11:27,478 --> 00:11:31,232 We need to reroute incoming casualties to mercy or st Mary's. 140 00:11:32,358 --> 00:11:34,652 What are you doing here? 141 00:11:34,736 --> 00:11:37,780 I heard you were in a car accident. And since when do you drive? 142 00:11:37,864 --> 00:11:41,284 - I made a very bad decision. - That's my whole life. 143 00:11:41,367 --> 00:11:42,785 Good to have you back. 144 00:11:42,869 --> 00:11:45,538 Anybody see shapiro? Shapiro? 145 00:11:49,459 --> 00:11:52,170 Please tell me all this isn't you dealing with the Russians. 146 00:11:53,504 --> 00:11:56,507 Wasn't me, but I don't think you have to worry about them any more. 147 00:11:56,591 --> 00:11:58,176 You call just to tell me that? 148 00:11:58,259 --> 00:12:00,136 No, I need your help. 149 00:12:00,220 --> 00:12:02,156 I found someone who has intel on what I've been looking for, 150 00:12:02,180 --> 00:12:03,348 but he's been shot. 151 00:12:03,932 --> 00:12:05,391 So call 911. 152 00:12:05,475 --> 00:12:08,436 Can't. Police are the ones that shot him. 153 00:12:08,519 --> 00:12:10,813 Thinking they'd like a crack at finishing the job. 154 00:12:10,897 --> 00:12:14,400 You want me to come out to you, in all this? 155 00:12:14,484 --> 00:12:16,903 No, I want you to walk me through stabilising him. 156 00:12:19,322 --> 00:12:21,824 It's not as easy as it looks in the movies, you know? 157 00:12:21,908 --> 00:12:23,326 I don't really go to the movies. 158 00:12:24,744 --> 00:12:26,496 I like records, though. 159 00:12:26,579 --> 00:12:28,206 All right. 160 00:12:28,289 --> 00:12:30,250 There's something else you need to know. 161 00:12:30,333 --> 00:12:32,877 The man I'm trying to save, 162 00:12:32,961 --> 00:12:34,045 it's Vladimir. 163 00:12:34,128 --> 00:12:36,965 The shithead that had me beat up? 164 00:12:37,048 --> 00:12:38,424 That's who you want me to help? 165 00:12:38,508 --> 00:12:40,277 Look, you have every right to tell me to go to hell, 166 00:12:40,301 --> 00:12:41,427 but he's important, Claire. 167 00:12:41,511 --> 00:12:42,905 What he knows could bring fisk down 168 00:12:42,929 --> 00:12:44,809 and save more people like you from getting hurt. 169 00:12:51,312 --> 00:12:52,522 Claire? 170 00:12:53,648 --> 00:12:56,150 - Is there an exit wound? - Thank you. 171 00:12:57,527 --> 00:12:58,569 Uh, no. 172 00:13:00,113 --> 00:13:01,656 The bullet's still inside him. 173 00:13:01,739 --> 00:13:04,158 It's still half a degree hotter than the surrounding tissue. 174 00:13:04,242 --> 00:13:06,119 Is there any kind of first aid kit? 175 00:13:06,202 --> 00:13:08,413 I'm in a warehouse. Abandoned. 176 00:13:10,290 --> 00:13:12,041 Tell me what's there, anything you can use. 177 00:13:12,917 --> 00:13:14,252 All right, hang on. 178 00:13:17,505 --> 00:13:21,175 Uh, half a box of nails, broken glass, 179 00:13:23,261 --> 00:13:26,139 uh, wood, duct tape, old roadside emergency kit, 180 00:13:26,222 --> 00:13:29,309 - lot of plastic sheeting... - The kit, are there any flares in it? 181 00:13:29,392 --> 00:13:30,727 Yeah, two. 182 00:13:33,646 --> 00:13:36,858 All right, you're gonna cauterise the wound. 183 00:13:36,941 --> 00:13:38,419 Shouldn't I dig the bullet out first? 184 00:13:38,443 --> 00:13:40,403 Remember what I said about this not being a movie? 185 00:13:40,486 --> 00:13:42,864 You cut him open and start digging around, you'll kill him. 186 00:13:42,947 --> 00:13:45,700 This way at least he has a chance of not bleeding out 187 00:13:45,783 --> 00:13:48,077 before you get what you need out of him 188 00:13:48,161 --> 00:13:50,455 and it'll hurt like a son of a bitch, so bonus. 189 00:13:50,538 --> 00:13:52,165 All right, how do I do this? 190 00:13:53,416 --> 00:13:57,837 Just light the flare, hold it close to his skin until the entry wound seals. 191 00:13:57,920 --> 00:14:00,423 Okay, I'm gonna put you on speaker. 192 00:14:10,683 --> 00:14:12,101 All right, I got it. 193 00:14:12,185 --> 00:14:14,812 Don't let up, no matter how much he screams. 194 00:14:15,605 --> 00:14:17,023 Professional advice or personal? 195 00:14:17,106 --> 00:14:18,941 Little of both. 196 00:14:19,025 --> 00:14:21,486 All right, cauterising the wound. 197 00:14:49,806 --> 00:14:52,183 Claire: Did it stop the bleeding? 198 00:15:09,200 --> 00:15:11,953 - Thanks, Claire. I gotta go. - Matt? 199 00:15:12,036 --> 00:15:14,872 Central, post 41. Pick up of a 10-10. 200 00:15:14,956 --> 00:15:19,001 Northwest corner of 4-7 and 12. Abandoned building. Gimme an 85. 201 00:15:19,085 --> 00:15:22,213 Dispatcher: 10โ€”4, post 41. Additional en route. 202 00:16:05,381 --> 00:16:07,091 Show me your hands! 203 00:16:10,094 --> 00:16:12,054 Show me your hands, now! 204 00:16:14,223 --> 00:16:15,850 He can't hear you. 205 00:16:21,147 --> 00:16:23,191 I'm gonna take my knee off your throat. 206 00:16:23,274 --> 00:16:25,568 Stay quiet, answer my questions, 207 00:16:25,651 --> 00:16:28,613 or your night's gonna get a hell of a lot worse. 208 00:16:28,696 --> 00:16:29,989 Understand? 209 00:16:36,287 --> 00:16:37,497 Who do you work for? 210 00:16:38,748 --> 00:16:40,291 The city of New York. 211 00:16:40,374 --> 00:16:43,628 I'm gonna ask you again. Think about your answer. 212 00:16:47,298 --> 00:16:48,466 Who do you work for? 213 00:16:48,549 --> 00:16:51,636 The city of New York. I got two months on the job. 214 00:17:03,689 --> 00:17:04,857 Call central. 215 00:17:05,650 --> 00:17:08,027 Tell them it was a false alarm. No need to send backup. 216 00:17:09,403 --> 00:17:12,073 I do that, you let me walk? 217 00:17:12,823 --> 00:17:14,200 Eventually. 218 00:17:22,833 --> 00:17:24,418 Central, post 41 k. 219 00:17:25,002 --> 00:17:26,254 Dispatcher: 10โ€”4, post41. 220 00:17:28,881 --> 00:17:31,801 Second floor! Perp in mask! Wounded civilian... 221 00:17:31,884 --> 00:17:34,845 Dispatcher: 10โ€”4, post41. 10-13, 10-13. 222 00:17:34,929 --> 00:17:37,890 Abandoned building, 47th and 12th, second floor. 223 00:17:37,974 --> 00:17:40,893 Pinski: Roger that. Adam responding. Blake: Fifteenth squad en route. 224 00:18:06,544 --> 00:18:08,713 Where's Sullivan? Anybody got eyes? 225 00:18:08,796 --> 00:18:10,131 Take it down, pinski. 226 00:18:10,214 --> 00:18:12,425 Me and Hoffman are hnt on this. 227 00:18:12,508 --> 00:18:14,468 Secure the perimeter and try not to piss yourself. 228 00:18:14,510 --> 00:18:17,972 We gotta do this right. This is a hostage job. 229 00:18:18,055 --> 00:18:20,975 Nobody goes in and nobody comes out. 230 00:18:21,058 --> 00:18:22,143 Let's go. Move. 231 00:18:25,605 --> 00:18:27,773 You think he's in there? 232 00:18:27,857 --> 00:18:30,276 Sullivan told central it was a "masked perp." 233 00:18:30,359 --> 00:18:33,112 Russian was with the dickhead last we heard, so yeah, 234 00:18:33,195 --> 00:18:34,590 I'm thinking he's the wounded civvie. 235 00:18:34,614 --> 00:18:37,283 - All right, I'll make the call. - Officer: Hey, hey, hey. Whoa. 236 00:18:37,366 --> 00:18:38,760 - Christ. - Where do you think you're going? 237 00:18:38,784 --> 00:18:40,286 Let's see some ID. 238 00:18:41,245 --> 00:18:42,747 All right, all right. Go ahead. 239 00:18:42,830 --> 00:18:44,290 Detectives! 240 00:18:44,999 --> 00:18:46,584 Thought iab'd have you riding a desk, 241 00:18:46,667 --> 00:18:48,478 after that thing with the Russians at the station. 242 00:18:48,502 --> 00:18:51,047 You see what's going on here? Nobody's riding a desk tonight. 243 00:18:51,130 --> 00:18:52,673 - Can I get a statement? - Yeah. 244 00:18:52,757 --> 00:18:55,176 The world's a shitty place. You can quote me. 245 00:18:55,259 --> 00:18:56,761 Where's esu? 246 00:18:56,844 --> 00:18:59,263 Had their hands full with that building that went up. 247 00:18:59,347 --> 00:19:01,432 Carl, don't talk to him. What's the matter with you? 248 00:19:01,515 --> 00:19:03,309 What about the cop in there? 249 00:19:03,392 --> 00:19:06,020 Officer, uh, Sullivan? 250 00:19:06,103 --> 00:19:07,521 How the hell you know that? 251 00:19:08,230 --> 00:19:09,482 How long I been doing this? 252 00:19:09,565 --> 00:19:11,005 Long enough to be a pain in the ass. 253 00:19:12,068 --> 00:19:13,402 Just doing my job. 254 00:19:13,486 --> 00:19:16,572 And we're doing ours, so stay back and out of the way. 255 00:19:16,656 --> 00:19:20,034 You know, this thing goes sideways, I can't promise you don't get caught up. 256 00:19:21,452 --> 00:19:22,662 Thanks. 257 00:19:23,579 --> 00:19:24,955 I'll keep my head down. 258 00:19:25,039 --> 00:19:26,707 Yeah, you do that. 259 00:19:31,003 --> 00:19:34,048 I'll let him know. Wait for instruction. 260 00:19:41,013 --> 00:19:43,683 The man in the mask has turned up. 261 00:19:43,766 --> 00:19:47,770 Assaulting a cop in an abandoned building on 12th. 262 00:19:47,853 --> 00:19:49,063 One of ours? 263 00:19:49,146 --> 00:19:52,274 No, some kid fresh out of the academy. 264 00:19:52,358 --> 00:19:55,653 - What about Vladimir? - Holed up with the mask. 265 00:19:55,736 --> 00:19:58,948 Blake and Hoffman have assumed hnt on scene, 266 00:19:59,031 --> 00:20:00,366 secured the perimeter, 267 00:20:00,449 --> 00:20:02,535 waiting for the go-ahead to take the building. 268 00:20:02,618 --> 00:20:03,869 Give it. 269 00:20:05,913 --> 00:20:07,665 I wanna get this behind us. 270 00:20:07,748 --> 00:20:09,834 There's a complication. 271 00:20:11,085 --> 00:20:12,628 A reporter from the bulletin. 272 00:20:12,712 --> 00:20:14,171 Turn his head. 273 00:20:16,632 --> 00:20:18,175 It's Ben urich. 274 00:20:20,428 --> 00:20:22,012 The union allied article. 275 00:20:22,096 --> 00:20:25,599 If he picks up on anything doesn't smell right, 276 00:20:25,683 --> 00:20:27,101 it could be a problem. 277 00:20:28,102 --> 00:20:33,399 Problems are just opportunities that haven't presented themselves. 278 00:20:34,692 --> 00:20:38,779 You reach out to all of our contacts in the media. 279 00:20:41,115 --> 00:20:45,161 I want everyone in hell's kitchen to see what's about to happen. 280 00:21:02,511 --> 00:21:04,430 You've been busy. 281 00:21:05,055 --> 00:21:07,308 The building's surrounded. 282 00:21:07,391 --> 00:21:10,686 Ten officers, four dogs. 283 00:21:10,770 --> 00:21:12,480 More coming. 284 00:21:12,563 --> 00:21:15,566 - How do you know this? - Lucky guess. 285 00:21:20,237 --> 00:21:23,616 - We could have used that. - I'm not big on guns. 286 00:21:25,075 --> 00:21:28,954 Great. Little stick, much better. 287 00:21:31,540 --> 00:21:34,376 - What did you do to me? - Road flare. 288 00:21:35,503 --> 00:21:36,754 Cauterised the wound. 289 00:21:36,837 --> 00:21:39,590 You burned me? 290 00:21:39,673 --> 00:21:41,550 Yeah, I had to stop the bleeding. 291 00:21:42,051 --> 00:21:43,093 Vladimir: No! 292 00:21:47,890 --> 00:21:51,477 Bullet's still inside you. Wouldn't move around, if I were you. 293 00:21:52,645 --> 00:21:54,730 You expect me to say thank you? 294 00:21:54,814 --> 00:21:57,858 If I didn't need you alive, we wouldn't be having this conversation. 295 00:22:03,489 --> 00:22:05,741 So you just stand there and let me die, huh? 296 00:22:05,825 --> 00:22:08,786 But you couldn't kill me yourself. 297 00:22:08,869 --> 00:22:11,664 Is that where you draw the line? 298 00:22:17,002 --> 00:22:19,046 Tell me what I want to know about fisk. 299 00:22:19,129 --> 00:22:21,090 You think you're different 300 00:22:21,715 --> 00:22:23,133 from me? 301 00:22:26,178 --> 00:22:27,930 From him? 302 00:22:28,681 --> 00:22:31,058 But you'll get there. 303 00:22:31,141 --> 00:22:35,563 Sooner or later, we all do, men like us. 304 00:22:35,646 --> 00:22:38,941 A man like fisk just took out your entire operation. 305 00:22:40,276 --> 00:22:41,944 And he may not own all the cops, 306 00:22:42,027 --> 00:22:45,030 but he owns enough that you won't make it into a prison cell. 307 00:22:45,114 --> 00:22:48,242 Right now, I'm your only shot at getting out of this building alive. 308 00:22:56,876 --> 00:22:59,003 His lapdog came to us first. 309 00:23:01,380 --> 00:23:04,341 He told us his employer had taken note. 310 00:23:04,425 --> 00:23:06,510 He complimented 311 00:23:06,594 --> 00:23:08,304 us on our business. 312 00:23:09,972 --> 00:23:13,767 Invited us to be part of something bigger, 313 00:23:15,686 --> 00:23:17,104 to expand, 314 00:23:18,606 --> 00:23:20,858 if we entered into an agreement. 315 00:23:20,941 --> 00:23:22,359 What did fisk offer? 316 00:23:22,443 --> 00:23:24,653 Police looking other way, 317 00:23:26,030 --> 00:23:27,948 aid from politicians, 318 00:23:30,826 --> 00:23:34,455 and access to Chinese and their heroin. 319 00:23:34,538 --> 00:23:37,958 - He's working with the Chinese? - You really don't know anything, do you? 320 00:23:39,001 --> 00:23:43,213 Just snapping at scraps falling from table. 321 00:23:43,297 --> 00:23:44,381 I want names. 322 00:23:44,465 --> 00:23:46,825 Everything you know about them and how they connect to fisk. 323 00:23:47,509 --> 00:23:49,762 There's only one name that matters. 324 00:23:51,555 --> 00:23:54,433 The man that can tie it all together. 325 00:23:54,516 --> 00:23:55,684 Who? 326 00:23:58,312 --> 00:24:00,898 Have you heard of the name 327 00:24:02,900 --> 00:24:04,777 Leslie Shumway? 328 00:24:04,860 --> 00:24:06,487 No, he work for fisk? 329 00:24:09,365 --> 00:24:11,909 American schools, 330 00:24:11,992 --> 00:24:13,494 Almost as bad as Russian. 331 00:24:13,577 --> 00:24:15,037 Come on. 332 00:24:15,120 --> 00:24:19,083 Leslie Shumway was an accountant 333 00:24:20,459 --> 00:24:23,170 to your al Capone. 334 00:24:23,253 --> 00:24:25,464 Okay, you know who fisk's money man is. 335 00:24:25,547 --> 00:24:28,425 Not just fisk. He handled it 336 00:24:31,428 --> 00:24:32,596 for all of us. 337 00:24:32,680 --> 00:24:34,765 Who is he? Where do I find him? 338 00:24:35,474 --> 00:24:37,601 We were going to rule this city, 339 00:24:38,936 --> 00:24:40,145 my brother and I. 340 00:24:40,229 --> 00:24:41,981 Vladimir, the name! 341 00:24:42,940 --> 00:24:44,400 His name... 342 00:24:45,317 --> 00:24:47,027 His name 343 00:24:48,404 --> 00:24:49,613 Is... 344 00:24:51,323 --> 00:24:53,158 His name is... 345 00:25:03,669 --> 00:25:07,715 This is not how I die. This is not how it happens. 346 00:25:40,998 --> 00:25:44,877 You see that, old timer? That's you not mattering any more. 347 00:25:45,878 --> 00:25:48,672 Television's been around a while. Maybe you've heard. 348 00:25:48,756 --> 00:25:51,258 - Ah, funny guy. - Yeah, a real crack-up. 349 00:25:52,384 --> 00:25:55,554 How's it feel, urich, knowing that your day's passed? 350 00:25:55,637 --> 00:25:59,308 You're like the freaking dinosaurs, watching that big rock crashing into 'em. 351 00:25:59,892 --> 00:26:01,727 I still got a few good stories in me. 352 00:26:02,436 --> 00:26:04,480 Maybe you two'll pop up in one of them. 353 00:26:04,563 --> 00:26:07,274 Night's young, never know what might happen. 354 00:26:07,357 --> 00:26:08,942 TV reporter: We good? You framed up? 355 00:26:09,943 --> 00:26:12,654 Kyle, authorities have cornered the suspects in the bombings 356 00:26:12,738 --> 00:26:15,282 that occurred earlier this evening in hell's kitchen, 357 00:26:15,365 --> 00:26:17,910 believing they may have taken a police officer hostage. 358 00:26:17,993 --> 00:26:21,371 While they haven't released the name of the police officer in question... 359 00:26:21,455 --> 00:26:24,875 Matt, it's Karen, again. Uh, where are you? 360 00:26:25,793 --> 00:26:29,254 Would you just please give us a call when you get this? 361 00:26:30,380 --> 00:26:32,591 He's still not answering. 362 00:26:32,674 --> 00:26:35,344 - Did you try his apartment? - Three times. 363 00:26:35,427 --> 00:26:38,347 All right, let's not jump to things people jump to. 364 00:26:38,430 --> 00:26:39,910 Well, he's a blind guy in a war zone. 365 00:26:39,973 --> 00:26:41,618 Seems like jumping's a pretty reasonable option. 366 00:26:41,642 --> 00:26:43,602 You don't know him like I do. 367 00:26:43,685 --> 00:26:46,188 Sometimes I even forget he can't see, the way he zips around. 368 00:26:48,190 --> 00:26:49,483 So you're not worried? 369 00:26:52,694 --> 00:26:54,071 I'm gonna go look for him. 370 00:26:54,154 --> 00:26:57,032 Whoa, whoa. No, no, no, no. The hell you are. 371 00:26:57,116 --> 00:26:58,200 Lay back. 372 00:26:59,743 --> 00:27:02,788 I'm the closest he has to family. He'd do the same for me. 373 00:27:02,871 --> 00:27:07,292 I know, and I love that about you guys, but don't be an idiot. 374 00:27:08,127 --> 00:27:09,336 Wouldn't be the first time. 375 00:27:12,548 --> 00:27:15,342 You've played the hero enough for one day. 376 00:27:16,093 --> 00:27:18,095 You're here, and safe. 377 00:27:19,012 --> 00:27:20,806 So let's keep it that way, okay? 378 00:27:29,690 --> 00:27:32,609 I am gonna go check downstairs, 379 00:27:33,777 --> 00:27:36,155 make sure Matt hasn't been brought in. 380 00:27:37,030 --> 00:27:38,991 - Karen? - Yeah? 381 00:27:41,410 --> 00:27:42,995 Hell of a first date, huh? 382 00:27:45,581 --> 00:27:49,084 I've, uh, actually had worse. 383 00:28:04,725 --> 00:28:06,925 This is Matt murdock. Leave a message. 384 00:28:07,853 --> 00:28:10,272 Matt? It's foggy. 385 00:28:11,440 --> 00:28:13,609 Where are you, buddy? 386 00:28:55,025 --> 00:28:56,568 That wasn't very smart. 387 00:28:57,653 --> 00:28:59,279 But it was fun, 388 00:29:01,031 --> 00:29:02,866 watching you bleed. 389 00:29:03,951 --> 00:29:06,036 You think this is a game? 390 00:29:07,621 --> 00:29:09,039 Vladimir: If it was, 391 00:29:11,291 --> 00:29:13,001 you'd be losing. 392 00:29:39,319 --> 00:29:40,487 No. 393 00:29:42,572 --> 00:29:43,699 No. 394 00:29:48,954 --> 00:29:49,997 Come on. 395 00:29:52,958 --> 00:29:56,169 I'm not done with you yet. You hear me? 396 00:29:56,253 --> 00:29:58,297 I'm not done with you yet. 397 00:30:08,307 --> 00:30:09,558 What? 398 00:30:16,648 --> 00:30:18,483 What? 399 00:30:19,192 --> 00:30:20,652 You died. 400 00:30:21,820 --> 00:30:23,113 I brought you back. 401 00:30:27,117 --> 00:30:28,618 Vladimir: You lied, huh? 402 00:30:29,786 --> 00:30:33,498 You can't even stand there and let me die. 403 00:30:37,044 --> 00:30:38,086 No. 404 00:30:40,589 --> 00:30:42,966 Not until you give me what I need on fisk. 405 00:30:58,190 --> 00:31:01,234 Emergency service unit is en route. 406 00:31:01,318 --> 00:31:04,112 Blake and Hoffman are clearing a channel. 407 00:31:24,299 --> 00:31:26,259 Officer 1: Come on, let's go! Move! Move! 408 00:31:26,343 --> 00:31:27,862 Officer 2: They're good shots. Blake: Then shoot. 409 00:31:27,886 --> 00:31:30,013 Tell those guys, they shoot anyone who moves. 410 00:31:30,097 --> 00:31:31,723 We got esu on the scene. 411 00:31:31,807 --> 00:31:34,017 Everybody switch your radios to channel five 412 00:31:34,101 --> 00:31:35,852 and maintain radio discipline. 413 00:31:35,936 --> 00:31:37,538 - What happens next, detective? - Blake: Don't know. 414 00:31:37,562 --> 00:31:39,398 Maybe you finally get a story worth printing. 415 00:31:39,481 --> 00:31:40,565 Let's go, fellas. 416 00:32:16,560 --> 00:32:18,145 What are you doing? 417 00:32:19,729 --> 00:32:21,857 Finding us a way out. 418 00:32:46,631 --> 00:32:50,177 Fisk over radio: I'd like to speak to the man in the mask, please. 419 00:32:55,182 --> 00:32:56,349 Hello. 420 00:33:15,952 --> 00:33:19,164 Are you there? Can you hear me? 421 00:33:26,755 --> 00:33:29,883 - Who is this? - I think you know. 422 00:33:30,884 --> 00:33:34,971 You've been asking about me. I thought it was time we spoke. 423 00:33:38,725 --> 00:33:41,937 - Say your name. - You first. 424 00:33:45,607 --> 00:33:47,567 That's what I thought. 425 00:33:50,820 --> 00:33:52,697 You and I have a lot in common. 426 00:33:53,573 --> 00:33:55,075 We're nothing alike. 427 00:33:55,158 --> 00:33:57,911 That's what you'll tell yourself. 428 00:33:57,994 --> 00:34:01,957 You're feeding off this city like a cancer. 429 00:34:02,040 --> 00:34:04,668 I want to save this city, like you, 430 00:34:06,545 --> 00:34:08,129 only on a scale that matters. 431 00:34:08,213 --> 00:34:10,257 Now tell that to the people you've hurt. 432 00:34:10,340 --> 00:34:11,758 Young man, 433 00:34:12,676 --> 00:34:14,261 life is not a fairy tale. 434 00:34:14,344 --> 00:34:19,266 Not everyone deserves a happy ending. 435 00:34:20,600 --> 00:34:22,352 I'm gonna find you 436 00:34:23,812 --> 00:34:25,730 and I'm gonna make you pay for what you've done. 437 00:34:25,814 --> 00:34:27,357 No, you are not. 438 00:34:27,440 --> 00:34:30,527 Not that I don't admire what you're trying to do, 439 00:34:31,528 --> 00:34:33,363 to change the world 440 00:34:36,324 --> 00:34:39,411 with nothing but desire and your own two hands, 441 00:34:40,704 --> 00:34:43,790 secure in the knowledge that you're doing the right thing, 442 00:34:43,873 --> 00:34:45,625 the only thing. 443 00:34:47,627 --> 00:34:49,921 That's something that I do understand. 444 00:34:50,880 --> 00:34:53,425 But we both can't have what we want. 445 00:34:54,801 --> 00:34:56,011 So, 446 00:34:57,596 --> 00:34:59,431 your part 447 00:35:00,390 --> 00:35:04,519 in this drama, by necessity, comes to an end. 448 00:35:07,272 --> 00:35:10,859 It's gonna take a lot more than a voice on a radio to stop me. 449 00:35:10,942 --> 00:35:12,861 It's not me you need to worry about. 450 00:35:12,944 --> 00:35:15,572 It's the city you just blew the hell out of. 451 00:35:21,119 --> 00:35:22,621 You... 452 00:35:22,704 --> 00:35:24,748 You think anyone's gonna believe that? 453 00:35:24,831 --> 00:35:27,375 You're running around in a mask, 454 00:35:27,459 --> 00:35:32,297 holing up with a known felon in the wake of a series of bombings. 455 00:35:32,380 --> 00:35:35,800 There's that police officer you're holding hostage, so, 456 00:35:35,884 --> 00:35:37,135 yes. 457 00:35:38,053 --> 00:35:39,721 Actually, I do. 458 00:35:40,555 --> 00:35:42,807 But it doesn't have to be this way. 459 00:35:42,891 --> 00:35:44,559 The Russian, 460 00:35:44,643 --> 00:35:46,019 is he alive? 461 00:35:46,102 --> 00:35:48,563 I'm still here, you fat shit! 462 00:35:49,230 --> 00:35:50,857 Does that answer your question? 463 00:35:52,067 --> 00:35:53,902 It's a one-time offer. 464 00:35:57,072 --> 00:35:58,907 You kill the Russian, 465 00:35:58,990 --> 00:36:02,285 and we'll call the night a push. 466 00:36:03,620 --> 00:36:05,372 You know what he's done, 467 00:36:06,915 --> 00:36:08,208 to women, 468 00:36:09,125 --> 00:36:10,605 to children... 469 00:36:10,669 --> 00:36:14,214 To the people of this city that you claim to care about. 470 00:36:15,548 --> 00:36:18,093 But do you know how much he enjoyed it? 471 00:36:18,176 --> 00:36:20,845 You just confirmed how important he is. 472 00:36:22,263 --> 00:36:24,391 That must worry you, what he might tell me. 473 00:36:24,474 --> 00:36:26,768 Which means he hasn't told you anything yet. 474 00:36:30,105 --> 00:36:32,982 You're a child playing at being a hero. 475 00:36:33,066 --> 00:36:35,151 No, no, I'm not trying to be a hero. 476 00:36:35,235 --> 00:36:37,153 I'm just a guy that got fed up with men like you 477 00:36:37,237 --> 00:36:39,280 and I decided to do something about it. 478 00:36:39,364 --> 00:36:41,908 That's what makes you dangerous. 479 00:36:41,991 --> 00:36:43,326 It's not the mask. 480 00:36:43,410 --> 00:36:45,203 It's not the skills. 481 00:36:46,663 --> 00:36:48,540 It's your ideology. 482 00:36:50,333 --> 00:36:51,876 The lone man 483 00:36:53,712 --> 00:36:55,755 who thinks he can make a difference. 484 00:36:56,673 --> 00:36:58,133 I'm glad we could talk. 485 00:37:00,760 --> 00:37:04,013 I respect your conviction, 486 00:37:04,097 --> 00:37:07,267 even if it runs counter with... With my own. 487 00:37:07,350 --> 00:37:09,561 Yeah, keep telling yourself you've won. 488 00:37:09,644 --> 00:37:12,564 It'll make what I'm gonna do to you so much more satisfying. 489 00:37:13,398 --> 00:37:15,108 Your part ends tonight. 490 00:37:15,191 --> 00:37:17,986 And if that's true, others will take my place. 491 00:37:18,069 --> 00:37:20,005 They'll see what I was trying to do and they'll make sure... 492 00:37:20,029 --> 00:37:21,781 No, they won't. 493 00:37:23,575 --> 00:37:26,035 The city will burn you in effigy. 494 00:37:26,119 --> 00:37:28,913 Your name, your very existence, 495 00:37:30,290 --> 00:37:34,961 will be met with abhorrence and disgust. 496 00:37:38,089 --> 00:37:39,466 Do it. 497 00:37:47,557 --> 00:37:50,894 You guys don't seem to be doing much hostage negotiating. 498 00:37:52,145 --> 00:37:53,438 How many times, urich? 499 00:37:54,147 --> 00:37:55,857 I told you, back off! 500 00:37:55,940 --> 00:37:57,376 You know, this is bullshit and you know it. 501 00:37:57,400 --> 00:37:59,462 You want to start giving me some straight answers, detective? 502 00:37:59,486 --> 00:38:01,380 Huh, detective? You gonna start being straight with me? 503 00:38:01,404 --> 00:38:02,614 ({Grunts) 504 00:38:07,535 --> 00:38:08,870 Blake! 505 00:38:08,953 --> 00:38:10,413 Shit! 506 00:38:12,499 --> 00:38:13,792 Shit! 507 00:38:18,588 --> 00:38:20,799 Get an EMT! Go! Go! 508 00:38:20,882 --> 00:38:22,008 Go! 509 00:38:31,476 --> 00:38:34,771 - What did you do? - Fisk: What you forced me to do. 510 00:38:35,522 --> 00:38:37,357 Good bye. 511 00:38:37,440 --> 00:38:39,984 I'm afraid we won't speak again. 512 00:38:40,693 --> 00:38:41,820 Fisk... 513 00:38:43,822 --> 00:38:44,864 Fisk! 514 00:38:45,782 --> 00:38:47,116 Fisk, answer me! 515 00:38:50,870 --> 00:38:52,705 Tell our friends to roll the tape. 516 00:38:57,544 --> 00:39:00,713 News anchor: Authorities ask that you contact them immediately. 517 00:39:00,797 --> 00:39:03,091 A deadly shooting just moments ago 518 00:39:03,174 --> 00:39:07,011 as three of New York's finest have been gunned down in hell's kitchen. 519 00:39:07,095 --> 00:39:09,889 We still have little information as to who. 520 00:39:10,890 --> 00:39:13,393 We are just getting word of a fast development 521 00:39:13,476 --> 00:39:16,145 in the investigation into the hell's kitchen explosions. 522 00:39:17,897 --> 00:39:18,940 Foggy: Turn it up. 523 00:39:19,023 --> 00:39:20,233 Hmm? 524 00:39:20,316 --> 00:39:22,527 Turn it up. I want to hear this. 525 00:39:23,528 --> 00:39:26,447 The authorities have just released some video. 526 00:39:26,531 --> 00:39:29,784 This is taken just moments after the explosions 527 00:39:29,868 --> 00:39:32,370 that stunned hell's kitchen earlier tonight, 528 00:39:32,453 --> 00:39:33,997 pulled from a security camera. 529 00:39:34,080 --> 00:39:38,084 And authorities believe this man is responsible for the bombings, 530 00:39:38,167 --> 00:39:42,171 possibly as part of an ongoing feud with the Russian mob. 531 00:39:42,255 --> 00:39:43,715 Oh, my god. 532 00:39:43,798 --> 00:39:44,924 That's him. 533 00:39:45,008 --> 00:39:46,593 The same man suspected of 534 00:39:46,676 --> 00:39:49,637 having just shot and killed the three police officers 535 00:39:49,721 --> 00:39:53,016 - at the scene of a standoff... - That's the guy who saved my life. 536 00:39:53,600 --> 00:39:55,184 This guy? 537 00:39:55,268 --> 00:39:56,561 Jesus. 538 00:39:56,644 --> 00:39:57,830 You're lucky he didn't kill you. 539 00:39:57,854 --> 00:39:59,790 I don't understand why he would do something like this. 540 00:39:59,814 --> 00:40:00,894 He just didn't seem like... 541 00:40:00,940 --> 00:40:02,167 News anchor: Some sort of mask... 542 00:40:02,191 --> 00:40:04,110 I don't know, he just didn't. 543 00:40:04,193 --> 00:40:05,820 General rule, 544 00:40:05,904 --> 00:40:07,584 guys who wear masks have something to hide, 545 00:40:07,655 --> 00:40:08,740 and it usually ain't good. 546 00:40:08,823 --> 00:40:10,867 Battleground of hell's kitchen, one has to wonder 547 00:40:10,950 --> 00:40:12,911 whose side is this man on? 548 00:40:31,012 --> 00:40:32,221 It's really not a good time. 549 00:40:32,305 --> 00:40:35,642 On the news, they're saying that you shot those cops. 550 00:40:35,725 --> 00:40:36,768 No. 551 00:40:38,019 --> 00:40:39,187 It was fisk. 552 00:40:40,438 --> 00:40:41,564 It's all fisk. 553 00:40:41,648 --> 00:40:44,108 What's going on out there? 554 00:40:44,192 --> 00:40:46,444 Hang on. 555 00:40:59,999 --> 00:41:01,626 Claire, um... 556 00:41:05,254 --> 00:41:06,422 Um... 557 00:41:06,506 --> 00:41:09,884 - What you said, before I left... - I was... 558 00:41:09,968 --> 00:41:11,844 I'm sorry, I just... 559 00:41:11,928 --> 00:41:14,555 No, don't be. It turns out you were... 560 00:41:14,639 --> 00:41:16,099 You were right 561 00:41:17,100 --> 00:41:18,393 about me. 562 00:41:20,144 --> 00:41:22,563 I just don't want you getting caught up if it goes that way. 563 00:41:23,523 --> 00:41:25,942 If we don't get a chance to talk again, 564 00:41:27,068 --> 00:41:29,112 you take care of yourself. 565 00:41:31,072 --> 00:41:32,198 Matt? 566 00:41:33,700 --> 00:41:34,826 Matt, wait! 567 00:41:43,835 --> 00:41:45,086 Officer 1: Clear! 568 00:41:45,169 --> 00:41:46,504 Officer 2: Clear! 569 00:41:47,088 --> 00:41:48,423 Officer 3: Clear! 570 00:42:02,645 --> 00:42:03,730 Vladimir: Told you. 571 00:42:04,439 --> 00:42:06,399 This is not how I die. 572 00:42:19,454 --> 00:42:21,205 Officer 4: Second floor clear. 573 00:42:27,712 --> 00:42:29,172 Officer Sullivan is dead. 574 00:42:29,255 --> 00:42:32,425 - I say again, officer Sullivan is dead. - What the fuck? No! 575 00:42:51,319 --> 00:42:52,487 This way. 576 00:43:03,081 --> 00:43:04,248 Where are we? 577 00:43:05,583 --> 00:43:07,168 Access tunnels. 578 00:43:07,251 --> 00:43:10,211 The city was built on a network of these, most of them sealed up years ago. 579 00:43:12,507 --> 00:43:15,134 All right, we have to keep moving, find a way to the street. 580 00:43:39,867 --> 00:43:41,244 Freeze! 581 00:44:04,100 --> 00:44:05,476 Let's go. 582 00:44:11,649 --> 00:44:13,401 There are five more coming. 583 00:44:13,484 --> 00:44:16,112 All working for fisk, probably not even real cops. 584 00:44:16,946 --> 00:44:18,322 We don't have time for this. 585 00:44:19,532 --> 00:44:20,783 I think 586 00:44:22,243 --> 00:44:23,619 maybe I stay. 587 00:44:25,538 --> 00:44:27,373 We can still make it out of here. 588 00:44:29,041 --> 00:44:32,211 - You turn evidence on fisk, we can... - He controls 589 00:44:32,295 --> 00:44:34,338 all police, 590 00:44:34,422 --> 00:44:35,798 judges. 591 00:44:37,091 --> 00:44:39,844 There's only one way to stop him, you know this. 592 00:44:40,469 --> 00:44:41,512 No. 593 00:44:42,972 --> 00:44:44,223 I'm not a killer. 594 00:44:44,307 --> 00:44:46,350 The moment you put on the mask, 595 00:44:47,268 --> 00:44:49,896 you got into cage with animals. 596 00:44:50,980 --> 00:44:53,316 Animals don't stop fighting. 597 00:44:54,442 --> 00:44:56,694 Not until one of them is dead. 598 00:45:09,582 --> 00:45:11,417 What fisk did to me, 599 00:45:13,044 --> 00:45:14,712 he'll do to you. 600 00:45:17,256 --> 00:45:19,425 And he will do it 601 00:45:19,508 --> 00:45:21,677 to everyone you care about. 602 00:45:22,470 --> 00:45:24,847 Will you feel the same way then? 603 00:45:26,390 --> 00:45:28,267 Or will you be man 604 00:45:30,478 --> 00:45:32,980 and do what you know you must do? 605 00:45:34,649 --> 00:45:38,027 The dermo who controls money, his name is 606 00:45:38,653 --> 00:45:40,821 Leland owlsley. 607 00:45:42,865 --> 00:45:45,660 He will give you what you think you want. 608 00:45:49,956 --> 00:45:51,958 But it won't be enough. 609 00:45:54,293 --> 00:45:56,254 You know that now, don't you? 610 00:46:01,509 --> 00:46:02,677 Go. 611 00:46:25,992 --> 00:46:27,034 Officer 1: Got something! 612 00:46:27,118 --> 00:46:28,244 Officer 2: Move! Move! Move! 41825

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.