Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:01,160
[bubbling]
2
00:00:01,600 --> 00:00:04,200
-[man 1] You got this.
-[man 2] We have lost comms for diver two.
3
00:00:04,280 --> 00:00:05,440
[radio static]
4
00:00:05,520 --> 00:00:06,680
[man 2] We're losing
one of my divers here.
5
00:00:06,760 --> 00:00:08,320
[man 1] Come over. We have one more.
6
00:00:08,400 --> 00:00:09,360
[static stops]
7
00:00:40,360 --> 00:00:41,440
[radio static]
8
00:00:41,920 --> 00:00:43,120
[man 3] Where is he at now?
9
00:00:43,200 --> 00:00:45,080
-[man 1] Drop the fourth.
-[man 2] We're running out of time--
10
00:00:45,160 --> 00:00:46,760
[man 1] But I can't move it.
I can't move it.
11
00:01:12,800 --> 00:01:15,280
-[man 1] I've got this.
-[man 3] We can't give you any slack.
12
00:01:15,350 --> 00:01:16,760
-[man 1] Setback. Pass setback.
-[device ringing]
13
00:01:16,840 --> 00:01:17,920
[man 2] Hang in there, buddy.
14
00:01:18,520 --> 00:01:19,920
-[man 1] It won't move.
-[man 2] Bridge.
15
00:01:20,000 --> 00:01:21,800
-You've gotta get us back over there.
-[radio static]
16
00:02:00,440 --> 00:02:01,720
[waves crashing]
17
00:02:19,520 --> 00:02:22,080
-[radio static]
-[marine control] Topaz. Topaz. Topaz.
18
00:02:22,160 --> 00:02:25,040
Aberdeen Marine Control.
What's your position? Over.
19
00:02:26,440 --> 00:02:29,680
[man] Aberdeen Control,
we are 64 miles northeast of you.
20
00:02:30,520 --> 00:02:34,320
Heading for old field block 22/14-B. Over.
21
00:02:35,720 --> 00:02:36,560
[radio static]
22
00:02:36,640 --> 00:02:39,720
[marine control] Thank you, Topaz.
Update one on job. Over.
23
00:02:58,920 --> 00:03:01,000
[indistinct chatter]
24
00:03:01,080 --> 00:03:01,920
[Chris] Ah, four in.
25
00:03:02,000 --> 00:03:03,160
-Hiya, Rob. How you doing, sir?
-How you doing, Chris?
26
00:03:03,240 --> 00:03:04,920
-Yeah, yeah. Good, mate, yeah. Hi, Ally.
-All right?
27
00:03:05,000 --> 00:03:06,360
-Hey, Chris, you all right, mate?
-[Chris] Good, thanks, yeah.
28
00:03:06,440 --> 00:03:08,000
-Yeah. Yeah, sorry. [laughs]
-As long as you have got that.
29
00:03:08,080 --> 00:03:09,880
[Chris] It's, uh, yeah,
Morag wanted a bit of a tour of the ship.
30
00:03:09,960 --> 00:03:11,840
Good day. Yeah, good morning.
31
00:03:11,920 --> 00:03:13,560
[Chris] Mustard's always worth having.
32
00:03:15,240 --> 00:03:17,200
See if we can get in,
what have we got there?
33
00:03:17,280 --> 00:03:20,560
Oh, it's Jimmy Kyle
from the Black Isle. [chuckles]
34
00:03:20,640 --> 00:03:23,150
Might have to edit this one out. [laughs]
35
00:03:23,240 --> 00:03:26,830
So, I know I like to make out that, uh,
life on board's pretty Spartan.
36
00:03:26,920 --> 00:03:28,840
Uh, so what I'm about to show you, uh,
37
00:03:28,920 --> 00:03:31,240
is obviously gonna
dispel that, unfortunately.
38
00:03:31,320 --> 00:03:33,120
Because behind me...
39
00:03:33,960 --> 00:03:36,200
is a bona fide, uh, sauna.
40
00:03:37,800 --> 00:03:41,320
Behind door number two,
believe it or not...
41
00:03:43,240 --> 00:03:44,080
sunbed.
42
00:03:44,160 --> 00:03:45,680
[cow moos]
43
00:03:46,440 --> 00:03:50,920
[Morag] When Christopher went off-shore,
we enjoyed sending videos to one another.
44
00:03:51,000 --> 00:03:53,920
We've got a new calf on the croft today,
isn't it beautiful?
45
00:03:54,000 --> 00:03:57,080
That is the big news, big news from home.
46
00:03:57,680 --> 00:03:58,760
Hi, guys.
47
00:03:59,480 --> 00:04:03,080
It gave us a little part of each other,
we could share in each other’s lives,
48
00:04:03,160 --> 00:04:05,080
while we were apart.
49
00:04:06,520 --> 00:04:09,360
And it reassured us
that we were both happy.
50
00:04:10,160 --> 00:04:12,160
[all] ♪ We wish you a merry Christmas ♪
51
00:04:12,240 --> 00:04:14,520
♪ We wish you a merry Christmas ♪
52
00:04:14,600 --> 00:04:16,840
♪ We wish you a merry Christmas ♪
53
00:04:16,920 --> 00:04:19,360
♪ And a happy New Year ♪
54
00:04:19,440 --> 00:04:22,800
Merry Christmas, Lemons. [blows kisses]
55
00:04:22,880 --> 00:04:23,720
[giggles]
56
00:04:23,800 --> 00:04:27,080
It was a really,
really exciting time in our life.
57
00:04:27,160 --> 00:04:28,640
Did you get the little sign?
58
00:04:29,440 --> 00:04:30,360
It's gorgeous.
59
00:04:30,440 --> 00:04:34,920
We were due to be married
in April that year.
60
00:04:35,680 --> 00:04:38,520
We were building a house
at that time, too.
61
00:04:38,600 --> 00:04:39,720
[Chris] Enjoying that?
62
00:04:39,800 --> 00:04:41,880
[Chris blows raspberry, laughs]
63
00:04:41,960 --> 00:04:43,680
-Beep, beep.
-[both laughing]
64
00:04:43,920 --> 00:04:45,760
And I had started
65
00:04:45,840 --> 00:04:49,480
a new job as the head teacher
of the local primary school.
66
00:04:52,200 --> 00:04:55,240
We had so many plans for the future.
67
00:04:57,960 --> 00:04:59,120
It was wonderful.
68
00:05:05,560 --> 00:05:07,440
[Chris] Okay, I think I'm running.
Hi, Morag.
69
00:05:08,840 --> 00:05:12,800
Six lads living in there, but looks like
the lights are all off in there.
70
00:05:12,880 --> 00:05:14,160
What you can actually see
on the outside there
71
00:05:14,240 --> 00:05:16,400
is, uh, the little camera
they use to monitor us.
72
00:05:16,480 --> 00:05:20,320
That's pointing into the toilet,
so they can watch us have a shower.
73
00:05:22,320 --> 00:05:23,360
Think what you will.
74
00:05:23,440 --> 00:05:25,640
[Morag] I had a good understanding
of Christopher's work.
75
00:05:26,640 --> 00:05:28,160
All of these tunnels,
76
00:05:28,880 --> 00:05:31,520
gases and depths.
77
00:05:33,960 --> 00:05:36,000
Christopher often described it
78
00:05:36,960 --> 00:05:38,680
as going into space, but under water.
79
00:06:23,280 --> 00:06:24,640
[Chris laughs] Nice to see ya.
80
00:06:24,720 --> 00:06:28,320
-Yes. See you in 28 days.
-Yeah, thanks, mate, yeah. [chuckles]
81
00:06:28,400 --> 00:06:31,880
So, uh, this is the moment of truth
when we get on board, when we, uh,
82
00:06:31,960 --> 00:06:34,120
check the board to see who
we're gonna be in sat with,
83
00:06:34,200 --> 00:06:36,880
'cause that can pretty much
make or break your trip.
84
00:06:36,960 --> 00:06:38,320
And that's the two other people
you're gonna be spending
85
00:06:38,400 --> 00:06:40,440
the next month
locked in a tin can with, so...
86
00:06:41,040 --> 00:06:43,320
And if you can see it
at the same time as me.
87
00:06:43,400 --> 00:06:48,480
Yeah, team three, Chris Lemons,
Dave Yuasa, Duncan Allcock, okay.
88
00:06:51,040 --> 00:06:53,480
-[man 1] David Yuasa interview.
-[man 2] B cam, mark.
89
00:06:54,720 --> 00:06:56,440
-[interviewer] Hi, Dave.
-[Dave] Hi.
90
00:06:58,160 --> 00:06:59,680
Uh, there are some people
that you get on great with.
91
00:07:00,040 --> 00:07:01,920
Other people
that you don't get on well with,
92
00:07:02,000 --> 00:07:03,560
and no one wants to be in with a knob.
93
00:07:05,600 --> 00:07:08,200
Duncan I knew very well.
I'd worked with him
94
00:07:08,960 --> 00:07:10,680
over the years quite a few times.
95
00:07:12,000 --> 00:07:14,280
He's got a very good reputation
on the boat.
96
00:07:17,000 --> 00:07:19,360
[Duncan] You do have to be a certain breed
to work in an RC.
97
00:07:19,560 --> 00:07:22,520
Slightly unhinged, um,
a little bit abnormal.
98
00:07:23,840 --> 00:07:26,360
They don't have problems,
they have solutions.
99
00:07:27,600 --> 00:07:30,120
Certainly, the guys that I've worked with
100
00:07:31,560 --> 00:07:33,720
are one of a kind.
101
00:07:40,240 --> 00:07:41,430
Dave's a very cool guy.
102
00:07:41,520 --> 00:07:44,430
Uh, he... He doesn't get stressed.
He doesn't get anxious.
103
00:07:45,280 --> 00:07:48,600
Very, very logical.
Who keeps himself to himself.
104
00:07:50,720 --> 00:07:53,000
I'm not famed at work for, um,
105
00:07:53,080 --> 00:07:55,720
being a particularly,
uh, emotional person.
106
00:07:55,800 --> 00:07:58,720
I think, uh, "Vulcan" is how a few people
have described me.
107
00:08:03,520 --> 00:08:07,120
Chris was relatively new,
I'd not dived with him.
108
00:08:07,200 --> 00:08:09,560
But I think he dived with Duncan
quite a few times
109
00:08:09,640 --> 00:08:11,600
and, um, Duncan was his, uh,
110
00:08:11,680 --> 00:08:12,800
his sat daddy.
111
00:08:13,600 --> 00:08:16,120
[laughs] That sounds weird
now I've said it out loud, eh?
112
00:08:17,280 --> 00:08:19,000
I was there for Chris' first sat.
113
00:08:19,080 --> 00:08:22,400
And then we did four sats
in a row after that, together.
114
00:08:23,640 --> 00:08:25,560
The bond you get with that is massive.
115
00:08:27,040 --> 00:08:28,480
I got to know him very, very well.
116
00:08:29,760 --> 00:08:31,800
He was a very amiable guy.
117
00:08:34,160 --> 00:08:37,200
[Dave] I had a little word with Duncan
and said, "What is this Chris guy like?"
118
00:08:37,920 --> 00:08:40,760
And, uh, I got a thumbs up,
and I was happy to go in with him.
119
00:08:52,640 --> 00:08:55,080
[man on radio] Captain Strong,
we're six hours away from the job.
120
00:08:57,920 --> 00:08:59,080
[grunts]
121
00:09:01,120 --> 00:09:03,800
[man] This is all we're currently
suffering from aches and pains, bruising,
122
00:09:03,880 --> 00:09:06,040
joint discomfort,
skin numbness sensations.
123
00:09:10,200 --> 00:09:11,400
[clattering]
124
00:09:15,400 --> 00:09:17,000
[indistinct chatter]
125
00:09:17,960 --> 00:09:18,800
[Chris] Hi, boys.
126
00:09:19,720 --> 00:09:22,600
Uh, as you can see
there's not a huge deal of space.
127
00:09:22,680 --> 00:09:26,120
Probably only half a foot or so
between the bunks down here.
128
00:09:26,200 --> 00:09:28,640
Dunc's in there, uh, getting his ready.
129
00:09:28,720 --> 00:09:32,280
And then this is the living end,
got, sort of, benches and, uh,
130
00:09:32,360 --> 00:09:33,280
a bit of a table.
131
00:09:34,320 --> 00:09:36,160
One of the very few port holes we've got,
132
00:09:36,240 --> 00:09:40,000
so that's pretty much the only sight
of the outside world that you have.
133
00:09:40,080 --> 00:09:42,080
So, I got to crawl
through these little tunnels
134
00:09:42,160 --> 00:09:44,080
to get from place to place.
135
00:09:44,160 --> 00:09:47,400
And down this way
is what we call the "wet pot."
136
00:09:47,480 --> 00:09:50,200
So, I just push that door open.
137
00:09:51,560 --> 00:09:55,800
Basically, the toilet and the shower room,
so various ablutions, that kind of thing.
138
00:09:56,280 --> 00:09:57,520
Yeah, if I stand at my full height,
139
00:09:57,600 --> 00:10:01,440
there's absolutely everything
I can knock my head on.
140
00:10:01,520 --> 00:10:03,120
It's a real pain for me,
141
00:10:03,200 --> 00:10:04,960
that's why I've always
got gashes all over me.
142
00:10:05,040 --> 00:10:10,000
And the magic of it is, once you've done
the full circuit, you're back to...
143
00:10:10,080 --> 00:10:12,880
You're back to where you started
and a cup of tea. And a cup of tea. Yeah.
144
00:10:12,960 --> 00:10:15,400
-[Duncan] Mind me chocolate stash.
-[Chris laughs]
145
00:10:17,000 --> 00:10:18,360
That's ridiculous, Duncan,
how much you got...
146
00:10:18,440 --> 00:10:19,480
How much have you got in there?
147
00:10:19,560 --> 00:10:22,720
-[Duncan] Just a bar for every day.
-[Chris] A bar for every day. [chuckles]
148
00:10:23,640 --> 00:10:25,400
I've only started just to check them out.
149
00:10:25,480 --> 00:10:28,080
-Yeah.
-[Chris laughs] Glad I'm in with you.
150
00:10:53,400 --> 00:10:56,160
Okay, lads, if everyone's ready,
we'll go for blowdown.
151
00:11:00,960 --> 00:11:03,280
[locks clicking]
152
00:11:06,080 --> 00:11:07,880
[gas hissing]
153
00:11:15,560 --> 00:11:17,120
[hissing continues]
154
00:11:22,520 --> 00:11:25,000
Okay, lads,
we'll stop and check for leaks.
155
00:11:25,080 --> 00:11:26,640
[spraying]
156
00:11:29,040 --> 00:11:32,120
[Dave] On this particular job,
we were working at 100 meters.
157
00:11:33,720 --> 00:11:35,320
So, they pump into the chamber,
158
00:11:35,400 --> 00:11:39,360
the equivalent pressure of 100 meters
of water in heliox.
159
00:11:39,440 --> 00:11:42,640
Which is a mix of helium and oxygen.
160
00:11:42,960 --> 00:11:46,600
And then we are effectively
at an equal pressure to the seabed.
161
00:11:48,960 --> 00:11:50,960
[man on radio] That's a seal confirmed.
162
00:11:51,040 --> 00:11:52,880
I'll continue with the blowdown.
163
00:11:55,240 --> 00:11:57,480
-[static]
-[Duncan speaking in squeaky voice]
164
00:12:00,400 --> 00:12:04,240
As soon as you get a breath of helium gas,
165
00:12:04,320 --> 00:12:06,360
you start speaking with a squeaky voice.
166
00:12:06,440 --> 00:12:08,520
[continues speaking in squeaky voice]
167
00:12:11,720 --> 00:12:13,360
-[man] Okay. Cheers, lads.
-[Duncan] Yeah, mate.
168
00:12:13,440 --> 00:12:16,800
The first 30 seconds
is always quite humorous.
169
00:12:16,880 --> 00:12:19,080
After that, the novelty wears off.
170
00:12:19,160 --> 00:12:20,480
[gas hissing]
171
00:12:22,920 --> 00:12:23,920
[hissing stops]
172
00:12:24,000 --> 00:12:26,920
[man] Okay, lads,
we've reached depth. Blowdown over.
173
00:12:35,440 --> 00:12:37,320
[man speaking indistinctly on radio]
174
00:12:39,320 --> 00:12:40,440
[Duncan] Thank you.
175
00:12:41,560 --> 00:12:43,720
[Dave] Sat is a very odd environment
to live in.
176
00:12:47,160 --> 00:12:48,880
There's very little privacy.
177
00:12:51,280 --> 00:12:54,120
Your whole world seems to shrink
to the size of the system.
178
00:13:02,440 --> 00:13:04,560
[Duncan] Living in sat
is extremely intense.
179
00:13:06,400 --> 00:13:08,040
I think everybody
copes with it differently.
180
00:13:08,840 --> 00:13:11,480
[Dave taking deep breaths]
181
00:13:11,560 --> 00:13:13,720
[Dave] Most divers have got two personas.
182
00:13:14,400 --> 00:13:17,520
They've got their work persona
and their home persona.
183
00:13:18,080 --> 00:13:21,160
At home, I'm David, a father of three.
184
00:13:21,760 --> 00:13:24,520
And Dave is a professional diver.
185
00:13:24,600 --> 00:13:25,760
He, um...
186
00:13:26,680 --> 00:13:28,840
He's responsible only for the job in hand.
187
00:13:29,640 --> 00:13:31,880
[Dave taking labored breaths]
188
00:13:37,360 --> 00:13:40,400
[Duncan] Chris was definitely
a little more anxious.
189
00:13:43,760 --> 00:13:45,280
Not been sat diving long.
190
00:13:48,280 --> 00:13:50,680
Trying to make sure that he is, uh,
keeping up with everybody else,
191
00:13:50,760 --> 00:13:53,560
that he has got all the right equipment,
that he's not gonna embarrass himself.
192
00:13:56,200 --> 00:13:59,960
But very conscious
that people are watching his every move.
193
00:14:05,680 --> 00:14:06,880
Quite a lot of pressure.
194
00:14:08,440 --> 00:14:13,000
He wanted to look good for everybody.
He wanted to be a good diver.
195
00:14:15,800 --> 00:14:17,040
The best diver.
196
00:14:28,840 --> 00:14:30,640
[Dave] Before I got into sat diving,
197
00:14:30,720 --> 00:14:32,480
I always, kind of,
looked out at the North Sea
198
00:14:32,560 --> 00:14:34,280
as the... The premiership of diving.
199
00:14:37,000 --> 00:14:40,320
There's a lot of DSPs there.
There's a lot of diving going on there.
200
00:14:42,360 --> 00:14:45,040
And this particular job,
the field we were working at
201
00:14:45,120 --> 00:14:47,440
was about 12 hours steam
away from Aberdeen.
202
00:14:47,520 --> 00:14:50,160
So that... That puts you pretty much
in the middle of the North Sea.
203
00:15:03,440 --> 00:15:05,000
The North Sea can be unpredictable,
204
00:15:05,080 --> 00:15:07,000
and the weather wasn't very good
at the time.
205
00:15:08,800 --> 00:15:10,960
The boat was moving around a fair bit.
206
00:15:19,000 --> 00:15:20,840
[Duncan] The North Sea is definitely
207
00:15:20,920 --> 00:15:23,400
one of the most dangerous
environments in the world.
208
00:15:23,480 --> 00:15:26,400
The water temperature's four degrees
on the seabed,
209
00:15:27,560 --> 00:15:29,240
which is a killer.
210
00:15:37,080 --> 00:15:40,160
[Morag] I realize there's dangers
on the job. I realized that.
211
00:15:42,360 --> 00:15:47,480
But Chris had reassured me continually
that he would be safe.
212
00:15:49,960 --> 00:15:52,600
That he wasn't in harm’s way.
213
00:15:57,400 --> 00:16:00,920
I thought that he was happy
in his saturation tank.
214
00:16:04,600 --> 00:16:06,440
So, no, I didn't ever worry.
215
00:16:11,800 --> 00:16:12,640
[radio static]
216
00:16:12,710 --> 00:16:16,160
[man] Aberdeen Control,
Aberdeen Control. This is Topaz. Over.
217
00:16:17,320 --> 00:16:19,230
[marine control] Go ahead, Topaz. Over.
218
00:16:19,320 --> 00:16:22,710
[man] We are on live oil field.
Block 22/14-B.
219
00:16:23,440 --> 00:16:26,230
Holding, we have to start work
immediately. Over and out.
220
00:16:28,560 --> 00:16:30,470
-[man 1] Ready?
-[man 2] Yeah, I'm ready.
221
00:16:31,230 --> 00:16:32,990
[man 1] Okay, everything is on zero.
222
00:16:37,120 --> 00:16:39,200
One, four, five, six running.
223
00:16:39,280 --> 00:16:41,920
[man 2] Okay, that's all thrusters
in DP mode.
224
00:16:53,120 --> 00:16:56,120
[man 1] I have two GPSs selected
for reference systems.
225
00:16:56,200 --> 00:16:57,240
[man 2] Yeah.
226
00:17:02,800 --> 00:17:04,640
[indistinct radio chatter]
227
00:17:05,680 --> 00:17:07,440
[man 1] Okay, Captain, we are on DP now.
228
00:17:23,040 --> 00:17:25,800
[Craig] Okay, boys, five minutes' notice
to getting in the bell.
229
00:17:28,040 --> 00:17:30,480
Well, the divers are my puppets,
I'm the, uh...
230
00:17:30,560 --> 00:17:34,080
The conductor of a small band,
they are, uh, my hands and my feet.
231
00:17:35,600 --> 00:17:38,520
And they, uh, essentially do
what I ask them to do.
232
00:17:41,680 --> 00:17:42,840
When the diver's in the water,
233
00:17:43,960 --> 00:17:45,960
I am the most important person
on the vessel.
234
00:17:46,040 --> 00:17:47,760
And everyone will defer to me.
235
00:17:49,360 --> 00:17:51,080
Okay, first man entering the bell.
236
00:17:53,360 --> 00:17:56,120
-[metal clanking]
-[Duncan breathing heavily]
237
00:18:02,680 --> 00:18:04,480
[Craig] Duncan was the bellman,
he wouldn't be diving that night.
238
00:18:04,560 --> 00:18:07,160
He'd be in the bell
looking after the divers.
239
00:18:10,480 --> 00:18:11,720
Dave Yuasa was diver one.
240
00:18:12,600 --> 00:18:14,160
And Chris Lemons was diver two.
241
00:18:16,160 --> 00:18:19,720
Bridge, that's bell
off the system at 2013.
242
00:18:20,480 --> 00:18:22,240
[Michal] 2013 off system.
243
00:18:26,400 --> 00:18:27,920
[Craig] Okay, boys, taking you down now.
244
00:18:29,560 --> 00:18:30,560
[whirring]
245
00:18:54,960 --> 00:18:57,720
[Michal] Bridge,
that's bell at surface at 2021.
246
00:19:03,480 --> 00:19:05,480
[Craig] Thank you, ROV.
Coming through now.
247
00:19:19,800 --> 00:19:21,960
[man] Reached working depths of 90 meters.
248
00:19:29,440 --> 00:19:31,720
[Duncan] When you're lifting the helmet
onto the diver's head,
249
00:19:31,800 --> 00:19:33,080
you're looking at their eyes.
250
00:19:34,360 --> 00:19:38,320
You can then see if the diver's happy
or frightened out of his wits,
251
00:19:38,400 --> 00:19:40,680
because you can see more white than eyes.
252
00:19:40,760 --> 00:19:42,720
[Chris breathing heavily
through respirator]
253
00:19:45,640 --> 00:19:48,440
At no point that evening
was Chris anxious.
254
00:19:49,440 --> 00:19:52,560
-[breathing heavily through respirator]
-He was raring to go.
255
00:19:55,120 --> 00:19:57,880
He wanted to prove that he was
as good as everybody else.
256
00:19:59,600 --> 00:20:01,720
[all speaking in squeaky voice]
257
00:20:21,000 --> 00:20:22,760
[heavy breathing continues]
258
00:20:34,480 --> 00:20:36,640
[Duncan] Chris, here's the lights.
259
00:20:36,720 --> 00:20:38,440
[man in normal voice]
Here's the lights, Chris.
260
00:20:42,280 --> 00:20:45,160
[Craig] Bridge, that's diver two
in the water at 2037.
261
00:20:45,240 --> 00:20:47,240
[indistinct radio chatter]
262
00:20:53,920 --> 00:20:55,320
[heavy breathing continues]
263
00:21:06,920 --> 00:21:08,640
That's you on onboard graph, Chris.
264
00:21:13,720 --> 00:21:15,960
Duncan, tend to diver two's umbilical.
265
00:21:23,960 --> 00:21:28,000
[Dave] When the diver is out of the bell,
he is completely reliant on his umbilical.
266
00:21:30,160 --> 00:21:33,080
It gives him his hot water
which he needs to keep him warm.
267
00:21:37,400 --> 00:21:41,720
Gives him gas to breathe and also lighting
and communication with the surface.
268
00:21:41,800 --> 00:21:43,280
[indistinct radio chatter]
269
00:21:44,880 --> 00:21:46,520
It is literally your lifeline.
270
00:21:52,240 --> 00:21:53,640
[in squeaky voice]
271
00:21:55,240 --> 00:21:58,560
[Craig in normal voice] Diver two,
that's you clear to drop off the bell.
272
00:22:06,520 --> 00:22:09,920
[Dave] Dropping off the bell
is one of my favorite parts of diving.
273
00:22:17,480 --> 00:22:19,280
I love the feeling of weightlessness.
274
00:22:21,320 --> 00:22:23,800
You're effectively flying down
to the seabed.
275
00:22:32,680 --> 00:22:34,480
If your visibility is bad,
you really don't know
276
00:22:34,560 --> 00:22:36,040
what you're dropping into.
277
00:22:37,840 --> 00:22:39,680
Or when you're gonna be landing.
278
00:22:51,560 --> 00:22:53,200
[radio static crackling]
279
00:23:01,440 --> 00:23:04,840
It's a dark and confusing place to be,
on the seabed.
280
00:23:06,480 --> 00:23:08,360
It can be extremely easy to get lost.
281
00:23:10,240 --> 00:23:11,760
[in squeaky voice]
282
00:23:14,120 --> 00:23:15,760
[Craig in normal voice]
Diver two, the job should be
283
00:23:15,840 --> 00:23:17,240
30 meters to your northwest.
284
00:23:24,120 --> 00:23:27,080
[Dave] The umbilical
is your physical tether to the boat.
285
00:23:31,880 --> 00:23:33,560
And if you ever need to get back
to the bell
286
00:23:33,640 --> 00:23:35,080
you will follow your umbilical.
287
00:23:36,800 --> 00:23:38,880
That's your route back to safety.
288
00:23:43,320 --> 00:23:47,080
[Craig] In the dark it's almost harder
to get to the job than to do the job.
289
00:23:48,480 --> 00:23:51,120
The seabed plays tricks on you.
290
00:23:58,240 --> 00:24:00,480
The first ten minutes
is quite a stressful time.
291
00:24:04,000 --> 00:24:05,400
I notice it in their breathing.
292
00:24:07,320 --> 00:24:08,920
[Chris breathing heavily]
293
00:24:21,240 --> 00:24:24,640
[Craig] Bridge,
both divers on the job at 2049.
294
00:24:31,000 --> 00:24:33,360
[Dave] The structure we're working on
is called a manifold.
295
00:24:34,440 --> 00:24:36,240
[metal rattling, creaking]
296
00:24:37,400 --> 00:24:40,280
Inside there,
you've got a number of, uh, wells.
297
00:24:45,840 --> 00:24:48,120
The oil will come up out of the ground
298
00:24:48,200 --> 00:24:50,640
and from there it gets piped off
to a platform.
299
00:24:51,840 --> 00:24:55,960
The job in hand was gonna be
to remove, uh, a piece of pipe work.
300
00:24:58,040 --> 00:25:01,040
And we were gonna float in a new piece
into its place.
301
00:25:01,120 --> 00:25:02,120
[metal creaking]
302
00:25:08,360 --> 00:25:12,400
When you're working with divers
you are almost reaching through the screen
303
00:25:12,480 --> 00:25:14,040
and turning the knobs for them.
304
00:25:15,240 --> 00:25:17,360
You do get emotionally involved with them.
305
00:25:18,160 --> 00:25:20,840
You feel their successes and failures
in the water.
306
00:25:21,760 --> 00:25:23,400
[Chris speaking indistinctly]
307
00:25:23,480 --> 00:25:25,400
And basically, you see A and B.
308
00:25:26,400 --> 00:25:28,600
We're opening and closing them
in a sequence.
309
00:25:28,720 --> 00:25:30,360
And then doing a pressure test.
310
00:25:37,920 --> 00:25:39,760
[heavy breathing continues]
311
00:25:43,720 --> 00:25:45,920
[Duncan] Once you've got your divers
on the job,
312
00:25:46,000 --> 00:25:47,840
as bellman, you can relax a bit more.
313
00:25:49,320 --> 00:25:51,640
See what I've got in me sandwiches
for half-time.
314
00:25:59,120 --> 00:26:01,920
There's never a day I go to work
and don't enjoy it.
315
00:26:02,800 --> 00:26:04,560
[indistinct radio chatter]
316
00:26:05,440 --> 00:26:07,800
Me first inspirations for diving,
317
00:26:09,880 --> 00:26:15,160
were definitely from watching
Jacques Cousteau on the TV
318
00:26:15,240 --> 00:26:19,680
and thinking, "That is exactly
what I would like to do."
319
00:26:20,760 --> 00:26:22,200
Visiting coral reefs,
320
00:26:23,360 --> 00:26:25,320
swimming along with all the animals.
321
00:26:28,120 --> 00:26:31,000
It just looked absolutely superb.
322
00:26:34,280 --> 00:26:38,600
It was a dream for me to be a diver
323
00:26:39,600 --> 00:26:40,680
and go under the sea.
324
00:26:42,120 --> 00:26:45,080
[Craig] And, uh... Dave,
you keep working on it, all right?
325
00:26:45,160 --> 00:26:46,080
Go ahead, shut it.
326
00:26:48,320 --> 00:26:49,200
[Craig] Roger that.
327
00:26:49,280 --> 00:26:52,560
[Morag] Christopher came to diving
a little bit later in life.
328
00:26:55,920 --> 00:26:59,040
-He was looking for direction.
-[Craig] Normal reading.
329
00:26:59,560 --> 00:27:01,000
No leaks.
330
00:27:01,080 --> 00:27:04,360
[Morag] Diving was something that he was
extremely passionate about.
331
00:27:06,880 --> 00:27:09,600
I would never have considered
asking Christopher
332
00:27:09,680 --> 00:27:11,240
to take a different career path.
333
00:27:11,920 --> 00:27:13,040
Never.
334
00:27:13,120 --> 00:27:17,080
That's what he wanted to do,
that's what he was passionate about.
335
00:27:17,920 --> 00:27:21,920
If I was as passionate
about a job like that as Christopher was
336
00:27:22,000 --> 00:27:25,400
then I wouldn't want anyone to stop me,
so I definitely wouldn't stop him.
337
00:27:26,160 --> 00:27:27,840
[waves crashing]
338
00:27:36,000 --> 00:27:38,440
[Craig] That night the weather
was not good.
339
00:27:39,160 --> 00:27:42,760
There was an 18-foot swell,
35 knots of wind.
340
00:27:44,600 --> 00:27:46,160
We were on the limits of diving.
341
00:27:47,720 --> 00:27:49,440
But it wasn't undiveable.
342
00:27:57,160 --> 00:27:58,600
[Michal] Weather was rough.
343
00:27:59,240 --> 00:28:02,000
But in the North Sea, nothing special.
344
00:28:02,080 --> 00:28:03,440
[metal walls creaking]
345
00:28:04,120 --> 00:28:05,760
It was perfectly safe.
346
00:28:07,520 --> 00:28:09,800
If you can call this job safe, it's not...
347
00:28:09,880 --> 00:28:11,680
Come on, it's not safe job, yeah, so...
348
00:28:14,320 --> 00:28:16,800
I was in charge
for controlling DP computer.
349
00:28:19,280 --> 00:28:21,880
Keeping vessel in, uh, exact position,
350
00:28:23,440 --> 00:28:26,120
so divers can be safe in the water.
351
00:28:37,080 --> 00:28:38,960
This moment, vessel was steady.
352
00:28:49,840 --> 00:28:51,160
And then it started.
353
00:28:54,200 --> 00:28:56,080
[alarm blaring]
354
00:28:58,600 --> 00:29:01,280
I saw alarm, which I never seen before.
355
00:29:04,200 --> 00:29:05,920
Immediately, after this alarm,
356
00:29:06,680 --> 00:29:08,960
more faults coming one by one.
357
00:29:11,680 --> 00:29:15,480
We have really big, uh, big problem,
because we are losing control of the...
358
00:29:15,560 --> 00:29:16,440
Of the vessel.
359
00:29:17,920 --> 00:29:18,880
We are losing position.
360
00:29:27,160 --> 00:29:29,280
[Craig] The bridge gave me an amber light.
361
00:29:33,520 --> 00:29:36,520
Its suddenness and the immediacy
of his voice told me
362
00:29:36,600 --> 00:29:38,960
that, uh, this wasn't
a normal amber light.
363
00:29:39,800 --> 00:29:41,720
Leave everything there,
leave everything there, Chris.
364
00:29:43,600 --> 00:29:47,480
So, I wanted my divers back on the bell
as quickly as possible.
365
00:29:48,280 --> 00:29:49,720
[Craig] Get out of the structure, boys.
366
00:29:50,800 --> 00:29:51,880
[in squeaky voice]
367
00:29:55,720 --> 00:29:57,440
[Craig] Yeah.
He's here at the bell, Duncan,
368
00:29:57,520 --> 00:29:59,880
come up on diver one,
diver two, back when you can.
369
00:30:05,200 --> 00:30:07,040
Stand by to come up
on diver one and diver two.
370
00:30:09,200 --> 00:30:10,360
Roger that. No problem.
371
00:30:11,320 --> 00:30:12,960
In a series of seconds,
we had a red light.
372
00:30:18,440 --> 00:30:19,480
I've never had a red light.
373
00:30:21,680 --> 00:30:25,400
The bridge had lost control of the vessel
and its navigational systems,
374
00:30:25,480 --> 00:30:27,440
so it will drift with the weather.
375
00:30:27,520 --> 00:30:29,960
And as soon as we got to that stage
it was a sailboat.
376
00:30:30,040 --> 00:30:31,360
[indistinct radio chatter]
377
00:30:34,600 --> 00:30:36,920
I was surprised
at how quickly the ship moved.
378
00:30:38,840 --> 00:30:40,720
It rapidly picked up speed.
379
00:30:43,880 --> 00:30:45,240
'Cause we had no control over the ship,
380
00:30:45,320 --> 00:30:47,400
we had no control
of what was happening on the bottom.
381
00:30:52,120 --> 00:30:54,360
[Michal] Divers were still connected
to the, um, bell
382
00:30:54,440 --> 00:30:55,840
and bell connected to the vessel.
383
00:30:57,400 --> 00:31:00,040
So, basically, we can track diver.
384
00:31:01,240 --> 00:31:03,360
It's... It's the worst scenario
385
00:31:03,440 --> 00:31:07,360
which, uh, DP on diving support vessel
can... Can expect.
386
00:31:07,960 --> 00:31:09,280
[Craig] Go back underneath the bell.
387
00:31:12,880 --> 00:31:14,440
[Dave] When we came out of the structure,
388
00:31:14,600 --> 00:31:18,080
I was expecting the bell to be
basically in front of me over here.
389
00:31:18,160 --> 00:31:19,720
[Dave exclaims indistinctly]
390
00:31:19,800 --> 00:31:21,360
I could tell from the root
of my umbilical
391
00:31:21,440 --> 00:31:23,200
that in fact, it was now behind me
392
00:31:23,280 --> 00:31:26,080
and the manifold itself
is in between me and the bell.
393
00:31:29,360 --> 00:31:30,920
[in squeaky voice]
394
00:31:34,160 --> 00:31:35,160
[Craig] They have to climb
their umbilicals
395
00:31:35,240 --> 00:31:36,640
up the side of the structure,
396
00:31:37,760 --> 00:31:40,520
traverse across the top and climb
their umbilicals back to the bell
397
00:31:40,600 --> 00:31:41,840
to their safe haven.
398
00:31:43,240 --> 00:31:46,840
But the, um, structure was the obstacle
that they had to clear.
399
00:31:46,920 --> 00:31:48,920
[Craig] Hop up onto the structure, boys.
400
00:31:52,720 --> 00:31:54,400
[Dave] When I was nearly at the top,
401
00:31:54,480 --> 00:31:57,960
I noticed that Chris didn't seem
to be going any further.
402
00:32:00,480 --> 00:32:02,200
I could tell something was wrong.
403
00:32:08,920 --> 00:32:11,800
[Craig] Chris had a loop of umbilical
wrapped around this outcrop.
404
00:32:13,800 --> 00:32:14,680
He was trapped.
405
00:32:15,440 --> 00:32:17,280
[in squeaky voice]
406
00:32:18,760 --> 00:32:20,040
[Chris breathing rapidly]
407
00:32:23,520 --> 00:32:25,120
[Craig]
It started to get tighter and tighter.
408
00:32:26,760 --> 00:32:28,680
I've never seen an umbilical this tight.
409
00:32:33,160 --> 00:32:35,480
[Craig] Chris could see the tension in it.
He was asking for slack out of the bell.
410
00:32:35,560 --> 00:32:38,400
He couldn't get the slack out of the bell
because the ship kept moving away.
411
00:32:46,440 --> 00:32:48,800
[Craig] Chris, we cannot
give you any slack.
412
00:32:53,280 --> 00:32:57,440
We've got an enormous ship,
120 meters long by 20 meters wide,
413
00:32:57,520 --> 00:32:59,880
being pushed by 35 knots of wind.
414
00:33:00,800 --> 00:33:03,120
And Chris was our anchor on the other end.
415
00:33:05,720 --> 00:33:08,640
I didn't see a scenario
where he was gonna get out of this.
416
00:33:09,920 --> 00:33:11,200
[Chris breathing heavily]
417
00:33:11,280 --> 00:33:12,440
[in squeaky voice]
418
00:33:16,030 --> 00:33:20,000
[Duncan] Chris' umbilical went so tight,
that it actually started pulling
419
00:33:20,070 --> 00:33:23,480
his stainless steel umbilical
right off the wall.
420
00:33:25,240 --> 00:33:26,920
I was shitting myself.
421
00:33:28,160 --> 00:33:29,840
I was literally waiting
for the inevitable, it...
422
00:33:29,920 --> 00:33:32,360
Just to all go through the hole
in the floor.
423
00:33:32,440 --> 00:33:36,550
And if I got between it and the hole,
I would be going out with it.
424
00:33:37,110 --> 00:33:39,400
[Craig] Chris, you... You gotta clear
that umbilical yourself.
425
00:33:47,110 --> 00:33:49,480
[Dave] I'm trying to make my way
back to Chris to help him.
426
00:33:51,550 --> 00:33:52,800
[Dave grunts]
427
00:33:57,280 --> 00:33:58,200
[grunts]
428
00:33:58,800 --> 00:34:01,840
We're, maybe, less than two meters apart,
429
00:34:02,590 --> 00:34:06,520
the visibility is good enough that we...
We can look into each other’s faces.
430
00:34:08,720 --> 00:34:10,080
I can see that he's in trouble.
431
00:34:11,320 --> 00:34:13,000
[Dave breathing heavily]
432
00:34:15,040 --> 00:34:17,200
But that's now me at the end
of my umbilical.
433
00:34:21,080 --> 00:34:22,400
And I can't get to him.
434
00:34:23,360 --> 00:34:24,960
[metal creaking]
435
00:34:25,800 --> 00:34:27,560
His umbilical is getting thinner.
436
00:34:29,120 --> 00:34:30,520
I can hear it creaking.
437
00:34:31,960 --> 00:34:34,640
It's the noise that something makes
before it breaks.
438
00:34:34,960 --> 00:34:35,920
[grunts]
439
00:34:37,360 --> 00:34:38,960
[Chris breathing rapidly]
440
00:34:43,760 --> 00:34:45,160
-[indistinct radio chatter]
-[snapping]
441
00:34:47,920 --> 00:34:50,200
-Lost comm to the diver two.
-[Chris] Help.
442
00:34:57,320 --> 00:34:59,000
[Dave] As I was getting pulled away
from Chris,
443
00:34:59,080 --> 00:35:00,880
it was almost like watching a film.
444
00:35:03,920 --> 00:35:05,680
And that was the last I saw of him.
445
00:35:06,600 --> 00:35:07,480
[Dave groans]
446
00:35:10,760 --> 00:35:13,360
And I could hear his umbilical ripping...
447
00:35:16,240 --> 00:35:18,640
as the strands in the umbilical broke
one by one.
448
00:35:18,720 --> 00:35:20,040
[snapping]
449
00:35:20,120 --> 00:35:21,320
[metal creaks]
450
00:35:22,040 --> 00:35:23,040
[metal thud]
451
00:35:29,480 --> 00:35:30,480
[radio static]
452
00:35:30,560 --> 00:35:33,000
[Craig] Bridge,
we have lost all eyes on the job.
453
00:35:34,960 --> 00:35:36,720
[Dave breathing heavily]
454
00:35:36,800 --> 00:35:39,000
[Dave] There was nothing I could do now
to help Chris.
455
00:35:42,240 --> 00:35:44,680
There was no way of getting back to him
at that point.
456
00:35:49,840 --> 00:35:51,480
[heavy breathing continues]
457
00:35:57,040 --> 00:35:59,360
Uh, I turn around
and start climbing back to the bell.
458
00:36:01,960 --> 00:36:03,440
There's a lot of resistance.
459
00:36:04,440 --> 00:36:07,120
It felt like I was climbing back
through a river.
460
00:36:12,680 --> 00:36:16,440
I don't think I was thinking too hard
about the tragedy that was unfolding.
461
00:36:22,400 --> 00:36:25,440
At that point, my priority
was to get back to the bell
462
00:36:25,520 --> 00:36:27,240
and look after my own safety.
463
00:36:29,000 --> 00:36:30,760
[heavy breathing continues]
464
00:36:38,960 --> 00:36:40,320
[metal creaking]
465
00:36:42,640 --> 00:36:44,320
I'm worried that maybe
I'm going to get pulled in
466
00:36:44,400 --> 00:36:46,440
to another structure down there.
467
00:36:48,640 --> 00:36:50,480
And I knew that if I got
caught up in one of them,
468
00:36:50,560 --> 00:36:53,840
it would've made a...
A very, very bad situation a lot worse.
469
00:37:22,120 --> 00:37:24,000
[Duncan] I was hoping
I was pulling Chris in.
470
00:37:24,960 --> 00:37:27,160
But in my heart of hearts I knew I wasn't.
471
00:37:29,040 --> 00:37:31,800
Um... [sighs] I knew
there was nothing on the end.
472
00:37:40,760 --> 00:37:42,160
Hot water hose came in first.
473
00:37:44,360 --> 00:37:45,880
Broken and tattered at the end.
474
00:37:49,920 --> 00:37:52,920
And I had another couple of wraps
of umbilical to pull in
475
00:37:53,000 --> 00:37:55,560
before the broken end
of his gas hose came in.
476
00:38:05,560 --> 00:38:07,960
Now, that is making a...
Quite an immense noise.
477
00:38:08,040 --> 00:38:09,400
[gas hissing]
478
00:38:14,720 --> 00:38:17,800
I put my hand on the regulator
to turn it off.
479
00:38:17,880 --> 00:38:19,440
[hissing continues]
480
00:38:25,440 --> 00:38:28,560
You never ever turn a diver's gas off
when he's in the water.
481
00:38:29,720 --> 00:38:31,280
It's tantamount to killing him.
482
00:38:31,360 --> 00:38:32,480
[gas hissing]
483
00:38:33,280 --> 00:38:34,760
[water gurgling]
484
00:38:41,840 --> 00:38:42,800
[hissing stops]
485
00:38:48,280 --> 00:38:51,920
I did feel as though
I was letting Chris down.
486
00:38:54,040 --> 00:38:56,600
That was the end of his lifeline
to the bell.
487
00:39:01,960 --> 00:39:03,240
I, um...
488
00:39:03,320 --> 00:39:05,400
I could've cried at that point.
I didn't know whether to be sick, cry,
489
00:39:05,480 --> 00:39:06,680
whatever, I just shouted.
490
00:39:07,400 --> 00:39:10,000
"I've lost me diver, I've lost me diver."
491
00:39:11,160 --> 00:39:12,400
[breathing heavily]
492
00:39:13,720 --> 00:39:14,800
And, uh...
493
00:39:14,880 --> 00:39:16,760
[voice breaking] I didn't know
what was happening to Dave, so...
494
00:39:16,840 --> 00:39:19,760
I had to be sensible
and pull myself back together.
495
00:39:19,840 --> 00:39:22,040
[Dave breathing heavily
through respirator]
496
00:39:30,200 --> 00:39:32,560
[Dave] I got back onto the stage,
underneath the bell,
497
00:39:33,200 --> 00:39:34,560
and I waited there.
498
00:39:36,880 --> 00:39:39,080
That's when I had a little bit more time
to think about what had happened
499
00:39:39,160 --> 00:39:40,720
and... And what was going to happen.
500
00:39:46,880 --> 00:39:49,800
In air diving, you've always got
the option of, um,
501
00:39:49,880 --> 00:39:52,560
of being able to swim up to the surface,
but in sat diving,
502
00:39:52,640 --> 00:39:56,040
the only place you can go,
literally, the only place you can go...
503
00:39:57,480 --> 00:39:58,520
is the bell.
504
00:40:01,000 --> 00:40:03,800
Normally, you're connected to the bell
by your umbilical,
505
00:40:04,440 --> 00:40:07,680
but he's got no umbilical,
so the bell isn't anywhere near him.
506
00:40:10,120 --> 00:40:11,480
He's got no options at all.
507
00:40:16,040 --> 00:40:17,800
[Duncan] I knew he was out there
on his own.
508
00:40:18,840 --> 00:40:21,360
And all he had
was his two bailout bottles.
509
00:40:23,720 --> 00:40:26,040
[Dave] If we lost our main supply
in an emergency,
510
00:40:26,120 --> 00:40:30,320
we would have enough gas in the bottle
on our back to get back to the bell.
511
00:40:32,480 --> 00:40:35,880
It's not designed to keep you
on the seabed for any length of time.
512
00:40:38,920 --> 00:40:40,760
[Duncan] There's no other gas
he can get to.
513
00:40:42,680 --> 00:40:45,160
He's limited
to what's in his bailout bottles.
514
00:40:47,040 --> 00:40:49,160
And they're not that big.
515
00:40:49,240 --> 00:40:51,160
It is literally five minutes.
516
00:40:58,360 --> 00:41:00,120
[ticking]
517
00:41:00,200 --> 00:41:02,080
[alarm blaring]
518
00:41:05,000 --> 00:41:08,200
[Craig] We had a time critical window
till we get back and recover Chris.
519
00:41:09,720 --> 00:41:11,600
So, I got everybody up.
520
00:41:18,160 --> 00:41:21,240
We need every mind focused
in case we miss anything.
521
00:41:22,080 --> 00:41:23,760
[alarm continues]
522
00:41:27,920 --> 00:41:29,920
[indistinct chatter on radio]
523
00:41:32,880 --> 00:41:36,760
[Stuart] I was in the next team
that was supposed to go diving.
524
00:41:38,160 --> 00:41:41,080
And the life support supervisor
came on the comms, quite serious,
525
00:41:41,160 --> 00:41:43,000
and he said, "Stu, I've got a problem."
526
00:41:43,120 --> 00:41:46,320
I said, "Well, does that make it
my problem or is it just your problem?"
527
00:41:48,120 --> 00:41:51,480
And he came back with,
"We've left a diver on the manifold.
528
00:41:52,280 --> 00:41:56,120
We're going to set in the medical gear,
you're the diver medic,
529
00:41:56,200 --> 00:41:57,560
just go and get ready."
530
00:42:01,360 --> 00:42:04,800
There's always several diver medics
in saturation.
531
00:42:07,040 --> 00:42:08,760
You have to have one in each team.
532
00:42:08,840 --> 00:42:11,680
Usually it's... It's cuts, it's grazes.
533
00:42:14,920 --> 00:42:17,120
I was scared, because...
534
00:42:17,200 --> 00:42:22,560
this was something that was
so out of our normal working routine.
535
00:42:24,480 --> 00:42:27,160
You don't want to have to be involved
in something like that.
536
00:42:27,920 --> 00:42:30,720
That's not gonna end well.
537
00:42:37,880 --> 00:42:39,480
[Craig] The situation was desperate,
538
00:42:40,480 --> 00:42:43,960
and we're still out of control,
drifting away from Chris.
539
00:42:46,120 --> 00:42:49,200
Computers that control
the dynamic positioning
540
00:42:49,280 --> 00:42:52,840
weren't operational, they were redundant,
all three of them.
541
00:42:52,920 --> 00:42:54,120
[beeping]
542
00:42:54,200 --> 00:42:56,200
Computer that was running the DP...
543
00:42:57,040 --> 00:42:58,000
it failed.
544
00:42:58,960 --> 00:43:01,160
The backup which ghosts it all the time...
545
00:43:02,760 --> 00:43:03,760
it failed.
546
00:43:05,440 --> 00:43:07,440
And the master computer,
it failed as well.
547
00:43:11,400 --> 00:43:14,680
So, you have a situation
where the impossible has happened.
548
00:43:16,160 --> 00:43:18,880
The vessel could not be controlled
using the computers.
549
00:43:23,640 --> 00:43:24,960
[Michal] So, we are just drifting.
550
00:43:27,800 --> 00:43:29,840
We have to try to...
551
00:43:29,920 --> 00:43:31,240
To get back control.
552
00:43:34,920 --> 00:43:38,040
Captain decides to take computer
out of the loop
553
00:43:38,120 --> 00:43:40,880
and use fully manual system.
554
00:43:42,520 --> 00:43:45,440
This system is designed to use in a harbor
555
00:43:45,520 --> 00:43:49,000
when you don't have waves,
wind is not too much.
556
00:43:50,080 --> 00:43:53,920
The bridge crew had to learn
how to control the ship with, uh,
557
00:43:54,000 --> 00:43:55,120
four thruster handles.
558
00:43:55,440 --> 00:43:59,440
Problem is that they are installed
on two, uh... Two consoles.
559
00:43:59,720 --> 00:44:01,360
One man doesn't have four hands.
560
00:44:02,640 --> 00:44:04,600
No one ever anticipated having to do this.
561
00:44:06,000 --> 00:44:10,160
[Michal] I never saw a captain
and chief officer doing this before.
562
00:44:10,240 --> 00:44:11,760
[indistinct radio chatter]
563
00:44:17,200 --> 00:44:18,960
Sometimes it was going very well.
564
00:44:20,640 --> 00:44:22,320
And then, was coming one, uh, big wave.
565
00:44:26,760 --> 00:44:28,480
It was changing our heading again.
566
00:44:31,560 --> 00:44:33,120
[Craig] Bridge, you've gotta get us
back over there.
567
00:44:34,800 --> 00:44:36,720
[Michal] They want us to be there quickly,
568
00:44:37,400 --> 00:44:39,280
but, uh, we are doing what we can do.
569
00:44:40,600 --> 00:44:41,960
[engine revs]
570
00:44:46,560 --> 00:44:50,520
[Stuart] In saturation, you start
to get a bit of a sixth sense
571
00:44:50,600 --> 00:44:53,160
for your particular vessel,
the sounds it makes.
572
00:44:54,400 --> 00:44:56,960
The engines were thrusting really heavily.
573
00:44:57,040 --> 00:44:57,880
[engine revs]
574
00:45:06,680 --> 00:45:08,920
[Dave] The boat was moving around
in quite an erratic way,
575
00:45:09,000 --> 00:45:10,680
it was moving from side to side.
576
00:45:11,960 --> 00:45:14,320
And that was quite a rough ride
on the bell.
577
00:45:17,200 --> 00:45:19,480
[Duncan] I was constantly trying
to calm myself down.
578
00:45:24,960 --> 00:45:27,400
I knew Chris, I knew Morag,
579
00:45:27,480 --> 00:45:28,760
I... I was wondering...
580
00:45:29,840 --> 00:45:32,520
how we're gonna explain it to, uh, her.
581
00:45:34,080 --> 00:45:36,320
"We went on a dive
and he never came back."
582
00:45:37,520 --> 00:45:38,840
[clicks tongue] Um...
583
00:45:39,720 --> 00:45:42,000
Yeah, I was struggling to contain myself.
584
00:45:53,120 --> 00:45:54,800
[waves crashing]
585
00:46:02,440 --> 00:46:05,080
[Craig] Even though I could work out
that he's run out of gas,
586
00:46:06,080 --> 00:46:09,560
I had to believe that Chris
was still alive and recoverable.
587
00:46:12,800 --> 00:46:14,400
First, we had to find him.
588
00:46:21,800 --> 00:46:25,760
And the ROV was the only tool I had
at the time that was functioning.
589
00:46:28,800 --> 00:46:30,760
ROV, can you try
and find my diver, please?
590
00:46:33,400 --> 00:46:35,600
Now, the ROV can swim in the water
591
00:46:35,680 --> 00:46:39,880
maybe 150, 200 meters away from the ship
without too much problem.
592
00:46:49,080 --> 00:46:51,320
So, we headed to the structure.
593
00:46:51,400 --> 00:46:53,440
It was the most logical place
to find Chris.
594
00:46:55,440 --> 00:46:57,160
[indistinct radio chatter]
595
00:47:00,040 --> 00:47:03,040
But we didn't know whether or not
Chris was on top of the structure
596
00:47:03,120 --> 00:47:05,440
or beside it, on the seabed below.
597
00:47:25,240 --> 00:47:29,280
It was very long feeling
when the ROV was flying, flying, flying.
598
00:47:34,360 --> 00:47:37,840
It was explained to me
that it was an idea to give
599
00:47:37,920 --> 00:47:40,840
Chris, uh, some sign
that we are coming back.
600
00:47:43,440 --> 00:47:48,120
So, um, he can find extra energy power,
um, to stay alive.
601
00:48:07,480 --> 00:48:08,840
[Craig] It was getting closer and closer
602
00:48:08,920 --> 00:48:12,000
and I remember staring at the ROV screen,
black and white,
603
00:48:13,040 --> 00:48:15,080
asking, "Can anyone see anything?"
604
00:48:29,240 --> 00:48:30,920
[indistinct radio chatter]
605
00:48:42,800 --> 00:48:43,880
[chatter continues]
606
00:48:50,440 --> 00:48:52,360
We willed that structure to appear.
607
00:49:03,960 --> 00:49:05,800
Then, it appeared.
608
00:49:58,720 --> 00:50:01,600
[Craig] The ROV technician said,
"Craig, he's all right."
609
00:50:03,280 --> 00:50:04,640
I said, "How do you know that?"
610
00:50:06,040 --> 00:50:08,400
And he said, "Well, he's...
He's waving at us."
611
00:50:25,360 --> 00:50:27,240
Before we arrive with ROV,
612
00:50:28,240 --> 00:50:32,720
I was sure that we recover him,
after this, I didn't know.
613
00:50:37,520 --> 00:50:41,000
You have to remember that that's
not just... Just some person.
614
00:50:41,680 --> 00:50:45,960
That's the human you know,
who was sitting, uh, next to you...
615
00:50:49,840 --> 00:50:51,520
passing on the corridors.
616
00:50:53,800 --> 00:50:55,480
[Chris] One hand for the ship
at all times.
617
00:50:56,440 --> 00:50:57,840
There we go, health and safety.
618
00:50:59,440 --> 00:51:01,320
[Michal] He was coming
to the bridge sometimes.
619
00:51:01,400 --> 00:51:02,480
-Hey, Chris. How are you?
-[Chris] Very well, thanks.
620
00:51:02,560 --> 00:51:03,480
-How are you?
-Not bad, thanks.
621
00:51:07,880 --> 00:51:12,080
[Michal] Now you can see him
absolutely alone.
622
00:51:23,400 --> 00:51:25,600
[Craig] A lot of people were shocked
at the image.
623
00:51:27,040 --> 00:51:29,480
But I took a massive boost out of that.
624
00:51:30,560 --> 00:51:33,000
Well, for one,
he was on top of the structure,
625
00:51:33,080 --> 00:51:35,120
which was crucial for his recovery.
626
00:51:42,400 --> 00:51:43,680
And he was twitching.
627
00:51:45,880 --> 00:51:47,160
He was still alive.
628
00:51:56,640 --> 00:51:57,920
[clock ticking]
629
00:52:04,880 --> 00:52:08,160
We were still some distance away
from where we needed to be.
630
00:52:10,800 --> 00:52:13,720
And we still didn't have DP control
of the vessel.
631
00:52:14,720 --> 00:52:17,160
We were moving back
to the structure manually...
632
00:52:18,600 --> 00:52:19,760
which was very difficult.
633
00:52:21,560 --> 00:52:25,600
The ship didn't seem to be making
the progress as quickly as we thought
634
00:52:25,680 --> 00:52:28,640
and everything was slowing down in time.
635
00:52:30,960 --> 00:52:32,880
[clock ticking]
636
00:52:41,720 --> 00:52:45,520
Slowly, but surely the twitching...
it stopped.
637
00:52:52,800 --> 00:52:56,040
And in my mind's eye,
that was a final phase for Chris.
638
00:53:06,280 --> 00:53:09,080
Some couldn't face the reality of it,
they didn't want to be involved
639
00:53:09,160 --> 00:53:12,400
in a situation that would, uh...
Would be a very dark time.
640
00:53:17,200 --> 00:53:20,080
I think all those thoughts were starting
to run through people's minds,
641
00:53:20,160 --> 00:53:21,160
"What happens next?"
642
00:53:24,880 --> 00:53:26,920
[Stuart] After 25 minutes,
643
00:53:28,320 --> 00:53:33,440
uh, we... We couldn't
really find anything to grasp.
644
00:53:35,200 --> 00:53:37,880
We were sure that he was...
645
00:53:37,960 --> 00:53:40,200
It was going to be a body recovery.
646
00:53:48,080 --> 00:53:50,600
[Dave] It was odd being on the bell,
647
00:53:50,680 --> 00:53:52,200
thinking about what had happened.
648
00:53:54,080 --> 00:53:57,640
I don't remember being particularly upset
about Chris, um...
649
00:53:57,720 --> 00:54:00,240
Shit happens, he was a...
He wasn't my best mate,
650
00:54:00,320 --> 00:54:03,160
he wasn't one of my kids
and, um, it was a diving job,
651
00:54:03,240 --> 00:54:04,440
and it had gone wrong.
652
00:54:10,240 --> 00:54:12,640
[breathing deeply]
653
00:54:17,320 --> 00:54:19,480
I started praying as hard as I could.
654
00:54:19,560 --> 00:54:21,840
Um, I'm not a religious person at all,
655
00:54:21,920 --> 00:54:23,040
but, uh...
656
00:54:24,840 --> 00:54:26,200
In moments like that...
657
00:54:31,200 --> 00:54:33,480
But at no point did I lower myself
658
00:54:33,560 --> 00:54:35,720
to think that we weren't
gonna get him back.
659
00:54:37,200 --> 00:54:38,240
Definitely not.
660
00:54:40,320 --> 00:54:42,320
There was no way where...
661
00:54:43,400 --> 00:54:45,120
[clicks tongue] I was going to go home
662
00:54:45,200 --> 00:54:49,120
[voice breaking] and explain to Morag
that Chris wasn't coming back.
663
00:54:56,600 --> 00:55:00,200
[Michal] We try everything
to get DP system back online.
664
00:55:01,320 --> 00:55:03,800
We never had first options
and last options.
665
00:55:04,040 --> 00:55:07,560
We never had checklist,
what to do, step by step,
666
00:55:07,640 --> 00:55:09,520
in case of problem like this.
667
00:55:10,760 --> 00:55:15,360
It was more like brainstorm and, uh,
trying everything what we can try.
668
00:55:16,200 --> 00:55:17,640
[machine whirring]
669
00:55:17,720 --> 00:55:20,600
One of the last options
was to do hard reset.
670
00:55:21,520 --> 00:55:23,240
-[beeping]
-[whirring slows]
671
00:55:31,280 --> 00:55:33,400
There was nothing else what we can do.
672
00:55:35,880 --> 00:55:37,520
And we wait.
673
00:55:44,680 --> 00:55:46,360
[Craig] We've gotta get a good card soon.
674
00:55:51,480 --> 00:55:52,880
You know, we've pulled
all the bad cards out,
675
00:55:52,960 --> 00:55:54,720
we've gotta start getting some luck now.
676
00:55:59,600 --> 00:56:02,160
-[beeping]
-[machine whirs]
677
00:56:11,360 --> 00:56:14,160
[Michal] Lucky for us,
the system get back online.
678
00:56:15,480 --> 00:56:17,640
Oh, it was amazing, good, uh, good news.
679
00:56:20,040 --> 00:56:21,520
It was massive relief for me
680
00:56:22,440 --> 00:56:23,640
and everyone on the bridge.
681
00:56:26,560 --> 00:56:29,400
As soon as DP was back online
682
00:56:29,480 --> 00:56:31,680
and we put vessel in, uh, auto mode,
683
00:56:32,760 --> 00:56:34,880
we can move straight back to Chris.
684
00:56:37,600 --> 00:56:39,080
But maybe we are too late.
685
00:56:55,320 --> 00:56:57,520
[Craig] Now we were making real progress.
686
00:56:58,920 --> 00:57:00,520
We were getting closer and closer.
687
00:57:04,000 --> 00:57:07,240
[Dave] My adrenaline's still flowing.
I wanna get it done.
688
00:57:10,280 --> 00:57:13,200
I kept asking, "Are we nearly there yet?"
689
00:57:15,560 --> 00:57:16,680
[Craig] Dave was keen to go.
690
00:57:16,760 --> 00:57:18,920
I... I remember holding him back.
691
00:57:19,160 --> 00:57:21,440
Duncan, take up all of Dave's slack.
692
00:57:24,280 --> 00:57:26,440
[Duncan] It's like
having a dog on a leash.
693
00:57:27,240 --> 00:57:29,680
Until I give him some slack,
he can't go anywhere.
694
00:57:31,120 --> 00:57:32,120
[metal creaks]
695
00:57:32,200 --> 00:57:34,560
[Dave breathing heavily
through respirator]
696
00:57:35,360 --> 00:57:37,440
[Dave] Craig was telling me the distance.
697
00:57:38,440 --> 00:57:40,440
"You've got 50 meters to run."
698
00:57:41,720 --> 00:57:42,880
[Duncan panting]
699
00:57:44,880 --> 00:57:46,520
[Dave] "Thirty meters to run.
700
00:57:50,720 --> 00:57:52,360
Twenty meters to run."
701
00:57:54,360 --> 00:57:57,200
-[panting]
-[metal creaking]
702
00:58:00,920 --> 00:58:03,000
[Dave] I could see the lights of the ROV.
703
00:58:06,200 --> 00:58:07,600
I could see Chris.
704
00:58:33,960 --> 00:58:35,320
[Craig] Okay, Dave, you're clear to go.
705
00:59:06,120 --> 00:59:08,400
[Dave] I wasn't surprised by what I saw.
706
00:59:16,280 --> 00:59:18,720
A dead guy on the roof of the manifold.
707
00:59:38,240 --> 00:59:41,080
I knew that it was gonna be hard
to get back to the bell.
708
00:59:41,760 --> 00:59:44,120
The dead weight of Chris was very heavy.
709
00:59:45,520 --> 00:59:47,280
The boat was moving up and down.
710
00:59:49,160 --> 00:59:51,960
But I'm there to do my job
and do what I'm told to do.
711
00:59:59,960 --> 01:00:02,400
I wasn't thinking, "This is Chris Lemons.
712
01:00:07,840 --> 01:00:09,960
This is the guy who's building a house.
713
01:00:15,840 --> 01:00:18,280
This is the guy who's engaged
to be married."
714
01:00:26,680 --> 01:00:30,000
He's a thing that needs to be taken
from one place to another.
715
01:01:22,320 --> 01:01:24,200
[Duncan pants]
716
01:01:29,560 --> 01:01:31,520
[Duncan] I tried not to think
Chris was dead.
717
01:01:35,720 --> 01:01:37,400
Possibly deep down...
718
01:01:37,680 --> 01:01:39,400
I had a thought he might have been.
719
01:02:01,280 --> 01:02:03,360
[Duncan exhales]
720
01:02:03,440 --> 01:02:06,600
I gave him two deep breaths.
721
01:02:09,800 --> 01:02:12,080
[Duncan exhales]
722
01:02:12,720 --> 01:02:16,080
I am just hoping with everything I've got
723
01:02:16,160 --> 01:02:17,520
that I can bring him round.
724
01:02:17,600 --> 01:02:19,560
That I am gonna make him breathe again.
725
01:02:48,600 --> 01:02:49,520
[sighs]
726
01:02:53,440 --> 01:02:54,800
[both chuckle]
727
01:02:56,360 --> 01:02:59,240
[Chris] It's very hard
to communicate to people
728
01:02:59,320 --> 01:03:01,480
quite what I went through and what I felt.
729
01:03:02,960 --> 01:03:05,760
It's a time that I reflect on quite a lot.
730
01:03:08,640 --> 01:03:11,040
I often try and put myself
back in that position.
731
01:03:12,160 --> 01:03:14,040
To jog my own memory,
732
01:03:14,120 --> 01:03:16,000
or to try and recreate what happened,
733
01:03:16,080 --> 01:03:17,440
because I have the same questions.
734
01:03:17,520 --> 01:03:19,880
-Thanks very much. Thank you, Cheryl.
-[indistinct radio chatter]
735
01:03:19,960 --> 01:03:22,120
[Craig] Chris,
we cannot give you any slack.
736
01:03:23,040 --> 01:03:24,560
[indistinct radio chatter]
737
01:03:27,920 --> 01:03:29,800
[overlapping, echoing conversations]
738
01:03:34,320 --> 01:03:36,680
[Chris] There was this very,
very violent bang.
739
01:03:39,400 --> 01:03:41,200
And then there was instant silence.
740
01:04:03,520 --> 01:04:04,440
[breathing through respirator]
741
01:04:04,520 --> 01:04:08,520
It's very disorientating
when it's so, so dark.
742
01:04:16,680 --> 01:04:19,440
It's the most absolute blackness
I think I've ever seen.
743
01:04:23,440 --> 01:04:25,160
[breathing continues]
744
01:04:26,440 --> 01:04:30,440
All my efforts at that point
were focused on finding my structure.
745
01:04:30,520 --> 01:04:31,720
Getting to the top.
746
01:04:32,640 --> 01:04:35,080
That was to make it easier
for them to rescue me.
747
01:04:39,600 --> 01:04:43,880
But, uh, I didn't know where I was.
I couldn't see anything at all.
748
01:04:47,920 --> 01:04:49,200
I was panicking.
749
01:04:53,680 --> 01:04:56,880
There was a real danger of walking out
in the wrong direction
750
01:04:59,640 --> 01:05:01,360
to, effectively, no man's land...
751
01:05:03,080 --> 01:05:05,080
and never be able to find your way back.
752
01:05:10,960 --> 01:05:13,400
But I had to make a decision.
I... I couldn't just stand there.
753
01:05:15,160 --> 01:05:16,720
I had to choose a direction.
754
01:05:20,600 --> 01:05:23,080
It came down, essentially,
to pot luck from there on.
755
01:05:28,440 --> 01:05:30,200
[heavy breathing continues]
756
01:05:42,960 --> 01:05:44,960
[metal thudding]
757
01:05:45,040 --> 01:05:47,520
Then I bumped straight into the structure.
758
01:05:52,040 --> 01:05:55,160
It was 11 meters above me,
the platform that I needed to be on.
759
01:06:07,960 --> 01:06:09,640
[heavy breathing continues]
760
01:06:17,800 --> 01:06:20,800
I'm expecting to see the lights
of the diving bell above me.
761
01:06:26,320 --> 01:06:27,520
There was nothing.
762
01:06:33,320 --> 01:06:35,760
I was completely alone.
763
01:06:47,680 --> 01:06:49,040
[breathing continues]
764
01:06:55,720 --> 01:06:58,160
I've probably got five or six minutes
in this bailout.
765
01:06:59,120 --> 01:07:03,040
I must've used it for two or three minutes
getting myself up here to the top.
766
01:07:06,520 --> 01:07:08,720
Even if the diving bell
had been directly above me,
767
01:07:08,800 --> 01:07:11,800
it would've taken the remainder of the gas
that I had left on my back
768
01:07:11,880 --> 01:07:13,440
just to get back there, if I was lucky.
769
01:07:13,520 --> 01:07:17,080
So, at that point,
once you've calmed and done the maths,
770
01:07:17,160 --> 01:07:19,400
you realize that your chances of...
771
01:07:20,600 --> 01:07:22,840
Of getting out of this
are almost non-existent.
772
01:07:25,600 --> 01:07:27,080
[heavy breathing continues]
773
01:07:34,720 --> 01:07:38,520
The cold is something
I don't have any recollection of feeling.
774
01:07:43,270 --> 01:07:44,440
It doesn't make much sense, really,
775
01:07:44,520 --> 01:07:47,150
because I know that I would've been
very cold, very quickly.
776
01:07:58,800 --> 01:08:00,480
I feel as though I can recount everything
from that night,
777
01:08:00,560 --> 01:08:02,350
but the fact that I don't remember
being cold.
778
01:08:04,520 --> 01:08:06,960
I begin to question
how lucid I actually was.
779
01:08:10,520 --> 01:08:12,310
If it didn't last all the time
I thought it did.
780
01:08:15,120 --> 01:08:17,000
Maybe I fell unconscious straight away.
781
01:08:22,520 --> 01:08:23,480
I'm so sorry.
782
01:08:27,960 --> 01:08:29,230
I'm so sorry, Morag.
783
01:08:33,760 --> 01:08:37,520
I... I was explicitly aware
of what I was about to lose.
784
01:08:40,310 --> 01:08:43,350
Uh, I have very vivid memories
of thinking precisely that,
785
01:08:43,440 --> 01:08:46,400
thinking I'm not gonna see...
I'm not gonna see the...
786
01:08:46,480 --> 01:08:48,600
The house I'm halfway
through building, finished,
787
01:08:48,680 --> 01:08:50,560
which we'd put so much into.
788
01:08:51,640 --> 01:08:52,680
I'm not gonna see...
789
01:08:54,270 --> 01:08:56,560
[voice breaking] I'm not...
I'm not gonna...
790
01:08:56,640 --> 01:08:58,920
I'm not gonna see my wife on the...
791
01:08:59,000 --> 01:09:00,960
On the day we get married, and...
792
01:09:02,320 --> 01:09:03,320
It's, uh...
793
01:09:13,080 --> 01:09:16,680
Why am I, a little boy from Cambridge,
in the blackness, about to die?
794
01:09:17,520 --> 01:09:18,960
[heavy breathing continues]
795
01:09:20,120 --> 01:09:22,880
There's nothing to hide behind, you know.
That's the moment you're going.
796
01:09:24,200 --> 01:09:25,600
[birds chirping]
797
01:09:30,080 --> 01:09:31,880
What sort of person are you?
798
01:09:31,960 --> 01:09:34,280
Were you scared or are you just telling
yourself that you weren't?
799
01:09:35,960 --> 01:09:36,960
Were you calm?
800
01:09:38,200 --> 01:09:39,520
'Cause I'm not so sure.
801
01:09:43,120 --> 01:09:44,480
[heavy breathing continues]
802
01:09:47,120 --> 01:09:50,800
My thoughts drifted away
to the damage I was gonna do.
803
01:09:50,880 --> 01:09:51,840
[children chattering]
804
01:09:52,480 --> 01:09:53,680
Our hopes and dreams.
805
01:09:55,280 --> 01:09:57,160
-All these plans we had for the future...
-[boy] Yeah.
806
01:09:59,440 --> 01:10:00,640
...about to be dashed.
807
01:10:04,920 --> 01:10:06,080
[Morag chuckles]
808
01:10:14,120 --> 01:10:16,000
[breathing weakens]
809
01:10:18,640 --> 01:10:21,320
I... I can remember
it becoming harder to breathe.
810
01:10:23,760 --> 01:10:25,880
Harder to suck down the air that you want.
811
01:10:35,600 --> 01:10:37,800
I remember feeling it was coming.
812
01:10:43,240 --> 01:10:45,160
And then... And then nothing.
813
01:10:47,480 --> 01:10:48,760
[Chris gasps]
814
01:10:50,920 --> 01:10:52,960
[inaudible]
815
01:10:56,200 --> 01:10:57,560
[Duncan] I knew we'd got him.
816
01:10:58,680 --> 01:10:59,800
He was gonna live.
817
01:11:01,080 --> 01:11:03,640
I was just so elated.
818
01:11:04,560 --> 01:11:06,600
At that point, I didn't know
if he had any brain damage,
819
01:11:06,680 --> 01:11:08,160
I didn't know if he'd be the same Chris.
820
01:11:08,240 --> 01:11:09,880
I didn't know if he'd ever speak again,
821
01:11:09,960 --> 01:11:12,080
but I knew he was breathing. He was alive.
822
01:11:13,600 --> 01:11:15,800
And he got stronger with every breath.
823
01:11:19,840 --> 01:11:21,960
[Chris] I can remember flashing lights.
824
01:11:23,200 --> 01:11:25,760
Something wasn't quite as it should be.
825
01:11:32,800 --> 01:11:34,720
It was very reassuring to see Duncan.
826
01:11:34,800 --> 01:11:39,320
He's been a bit of a father figure
to me in many ways throughout my career.
827
01:11:41,200 --> 01:11:44,040
It's very comforting
to see a friendly face.
828
01:11:54,440 --> 01:11:57,120
[Dave] I'd decided that he was
more than likely dead.
829
01:11:58,040 --> 01:12:00,480
I think I'd started to come to terms
with the fact that he was dead
830
01:12:00,560 --> 01:12:02,640
and that we'd recovered a body.
831
01:12:02,720 --> 01:12:03,920
[Craig] Camera's back...
832
01:12:04,720 --> 01:12:08,640
[Dave] I... I got into the bell.
I could see Chris sat down there.
833
01:12:09,600 --> 01:12:12,680
And, um, he was definitely not dead.
834
01:12:14,760 --> 01:12:16,080
That was very confusing.
835
01:12:21,920 --> 01:12:23,240
[Craig] I mean, I remember asking...
836
01:12:23,320 --> 01:12:24,880
Chris, you all right, buddy?
837
01:12:26,120 --> 01:12:27,240
And he said, "Yeah."
838
01:12:30,800 --> 01:12:32,240
[stuttering] He seemed fine.
839
01:12:36,320 --> 01:12:37,840
It was an extraordinary moment.
840
01:12:43,880 --> 01:12:45,440
A lot of people were relieved.
841
01:12:49,040 --> 01:12:50,560
Obviously, for Chris's sake...
842
01:12:54,800 --> 01:12:57,080
but also
for their own personal well-being.
843
01:12:58,160 --> 01:13:00,440
They didn't wanna be involved
in a diving fatality,
844
01:13:00,520 --> 01:13:01,600
and now they weren't.
845
01:13:05,560 --> 01:13:09,360
[Dave] I remember almost feeling
a little bit pissed off with him.
846
01:13:09,440 --> 01:13:11,120
In the same way that when you've...
847
01:13:11,200 --> 01:13:14,200
If you have a child that wanders off
when they're not meant to,
848
01:13:14,280 --> 01:13:17,280
and you're frantically looking for them,
when you do find them,
849
01:13:17,440 --> 01:13:20,920
as well as the relief you've got,
you've also got a little bit of anger.
850
01:13:24,840 --> 01:13:26,960
'Cause they've put you
through something...
851
01:13:29,960 --> 01:13:31,360
that's been quite traumatic.
852
01:13:38,960 --> 01:13:40,640
[whirring]
853
01:13:51,120 --> 01:13:52,720
[Craig] That's the bell on the surface.
854
01:13:58,160 --> 01:14:00,040
[radio static]
855
01:14:05,080 --> 01:14:07,200
[Dave] It wasn't until I went
and had a shower
856
01:14:07,280 --> 01:14:09,320
that I realized how exerted
I must have been.
857
01:14:09,400 --> 01:14:12,640
I remember trying to wash my hair,
858
01:14:12,720 --> 01:14:15,640
um, in the shower and my hands
were cramping up,
859
01:14:15,720 --> 01:14:18,840
and my hands were like claws.
My fingers were stuck.
860
01:14:18,920 --> 01:14:22,000
And that's when I thought,
"I've, um... I've worked hard today."
861
01:14:24,560 --> 01:14:26,000
[Craig] Down at the bottom door.
862
01:14:27,920 --> 01:14:31,400
All right. Dave, I'll come and talk
to you later. Thanks for your help.
863
01:14:31,480 --> 01:14:33,200
-[Dave] Okay.
-[Craig] Yup.
864
01:14:33,280 --> 01:14:38,840
I couldn't have felt more proud
of, uh, myself and Dave that day
865
01:14:38,920 --> 01:14:41,280
for what we achieved in that bell.
866
01:14:42,160 --> 01:14:43,400
[indistinct chatter]
867
01:14:47,040 --> 01:14:48,360
[Craig] I did my job.
868
01:14:48,440 --> 01:14:51,320
And I would expect nothing less,
and the divers did their jobs,
869
01:14:51,400 --> 01:14:54,360
and the bridge crew did their jobs.
Everyone did their jobs,
870
01:14:54,480 --> 01:14:56,240
so, you know, you don't pat yourself
on the back for that.
871
01:14:56,920 --> 01:14:59,680
You turned up that day
and that's what you get paid for.
872
01:15:00,920 --> 01:15:02,040
[indistinct talking]
873
01:15:03,320 --> 01:15:04,720
[Craig] Last man leaving the bell.
874
01:15:08,120 --> 01:15:10,840
[indistinct chatter]
875
01:15:12,040 --> 01:15:14,240
[Stuart] Dave and Duncs,
they'd done enough.
876
01:15:15,280 --> 01:15:18,800
It was our job to look after him
from that point on.
877
01:15:20,640 --> 01:15:24,720
I, for one, couldn't believe
we'd got away with it.
878
01:15:25,600 --> 01:15:27,760
I couldn't believe
that he was just gonna...
879
01:15:27,840 --> 01:15:30,440
We're gonna warm him up,
put a tea cozy on his head,
880
01:15:30,520 --> 01:15:32,000
and he's gonna be good to go.
881
01:15:32,080 --> 01:15:34,400
That... That was incredible to me.
882
01:15:40,720 --> 01:15:42,680
I can remember,
after everything had calmed down,
883
01:15:42,760 --> 01:15:44,320
we were doing hourly checks,
884
01:15:44,400 --> 01:15:46,800
and I thought he was kind of just...
885
01:15:47,120 --> 01:15:49,680
not dozing, quite, but he was relaxing.
886
01:15:50,360 --> 01:15:53,440
And, uh... And... The only...
887
01:16:03,120 --> 01:16:07,320
[chuckles] I'll have to do that one again.
Sorry. Yeah.
888
01:16:08,360 --> 01:16:09,760
Hmm. Yeah.
889
01:16:11,840 --> 01:16:13,840
The only time I ever... [clicks tongue]
890
01:16:13,920 --> 01:16:16,320
felt serious, um...
891
01:16:17,520 --> 01:16:20,240
I was just halfway
through taking his pulse,
892
01:16:23,400 --> 01:16:26,480
and he just kinda looked over at me,
he said, "Stu, do you know it's okay?"
893
01:16:27,920 --> 01:16:30,240
I said, "Uh, yeah,
I know you're okay. Yeah."
894
01:16:30,320 --> 01:16:32,760
He said, "No, no, it's okay. I was just...
895
01:16:32,840 --> 01:16:34,800
I was just drifting off
to sleep, you know,
896
01:16:34,880 --> 01:16:37,920
I was kinda sad for a bit, but then...
897
01:16:38,000 --> 01:16:40,640
I was cold, and I got a bit numb,
but it was, like, falling asleep.
898
01:16:40,720 --> 01:16:41,960
It's not that bad."
899
01:16:47,240 --> 01:16:51,600
That was the only time that, uh,
anything really got emotional for me,
900
01:16:51,680 --> 01:16:54,440
and that point was... It kinda hit home
901
01:16:54,520 --> 01:16:56,720
that he had basically...
902
01:16:58,320 --> 01:16:59,960
[exhales, sniffles]
903
01:17:04,600 --> 01:17:06,280
He decided he was gonna die.
904
01:17:08,320 --> 01:17:11,680
He's, uh... [chuckles]
trying to tell me that dying's okay.
905
01:17:11,760 --> 01:17:15,000
And that really... That really got to me.
906
01:17:35,640 --> 01:17:37,560
[machine whirring]
907
01:17:52,360 --> 01:17:55,640
How I survived
is a very good question. [laughs]
908
01:17:55,720 --> 01:17:58,000
I... I don't think
I will ever really know.
909
01:17:59,200 --> 01:18:01,200
[waves crashing]
910
01:18:02,680 --> 01:18:05,160
I always assumed that the lowering
of my body temperature
911
01:18:05,240 --> 01:18:07,800
effectively shut me down
and allowed me to survive
912
01:18:07,880 --> 01:18:10,960
on what minimal oxygen
remained in my system.
913
01:18:16,240 --> 01:18:19,520
Also, I'm fairly certain
that the high levels of oxygen
914
01:18:19,600 --> 01:18:23,040
which we carry, you know,
emergency breathing gas,
915
01:18:24,240 --> 01:18:26,960
saturated my tissues
effectively with oxygen
916
01:18:27,040 --> 01:18:31,280
and allowed
my organs to keep functioning
917
01:18:31,360 --> 01:18:33,120
even though I had nothing left to breathe.
918
01:18:33,200 --> 01:18:35,560
These are all theories, though.
Beyond that, um,
919
01:18:35,640 --> 01:18:37,360
I'm... I'm still waiting
for someone to... [chuckles]
920
01:18:37,440 --> 01:18:40,640
To give me the right answer. I...
I'm not sure I'll ever know.
921
01:18:42,040 --> 01:18:44,040
[seagulls cawing]
922
01:18:50,120 --> 01:18:52,640
[Morag] I received that phone call
that everyone dreads.
923
01:18:54,240 --> 01:18:55,880
Your whole world falls apart.
924
01:18:58,520 --> 01:19:00,400
Just kept picturing him
925
01:19:00,960 --> 01:19:03,960
lying there on the...
The bottom of the ocean, helpless.
926
01:19:04,040 --> 01:19:05,320
[sniffles]
927
01:19:05,400 --> 01:19:07,840
That's always, you know,
when it happens to...
928
01:19:08,720 --> 01:19:11,560
Something like that happens
to someone that you love...
929
01:19:12,280 --> 01:19:14,360
I couldn't get that image out of my head.
930
01:19:21,600 --> 01:19:25,080
It didn't matter that he was speaking
to me and telling me that he had survived.
931
01:19:25,160 --> 01:19:28,200
I needed to physically touch him
and see him.
932
01:19:40,440 --> 01:19:41,760
[Chris] It dawned on me
that we're going to be okay,
933
01:19:41,840 --> 01:19:45,120
we were going to be able
to realize those hopes and dreams,
934
01:19:45,200 --> 01:19:46,560
and live our life together.
935
01:19:50,160 --> 01:19:52,280
[applause]
936
01:20:03,400 --> 01:20:06,000
[Chris] ...there's one person in the room
in here who's definitely gonna hate this.
937
01:20:06,680 --> 01:20:08,400
He's probably one of only two men
in this room who's given me
938
01:20:08,480 --> 01:20:11,520
-a decent kiss on the lips.
-[crowd laughs]
939
01:20:34,120 --> 01:20:35,400
[inaudible]
940
01:20:41,080 --> 01:20:42,720
[breathing through respirator]
941
01:20:45,200 --> 01:20:47,720
[Craig] There's diver two
in the water at 91 meters.
942
01:20:50,200 --> 01:20:52,960
Hey, Chris. Don't fuck it up this time.
943
01:20:53,640 --> 01:20:54,760
[in squeaky voice]
944
01:20:55,720 --> 01:20:57,160
[heavy breathing continues]76213
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.