All language subtitles for Jersey.Bred.2024.1080p.WEBRip_engHi

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
ia Interlingua
ga Irish
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:16,045 --> 00:00:17,512 - I want it. - Let's go again. 2 00:00:17,514 --> 00:00:19,072 - Don't be a scrooge, now. - I'm telling you, all right? 3 00:00:19,074 --> 00:00:20,693 - Don't start. - Go ahead with you. 4 00:00:20,695 --> 00:00:22,528 - Okay. - Hey! Quattro! 5 00:00:24,124 --> 00:00:25,613 - Cheater! - Hey! 6 00:00:25,615 --> 00:00:28,242 (all chattering) 7 00:00:28,244 --> 00:00:32,161 - Get the fuck outta here. - All right, quattro! 8 00:00:33,703 --> 00:00:37,461 - Me? - You put a four. Go ahead. 9 00:00:38,949 --> 00:00:40,367 - Hey! - One more. 10 00:00:44,616 --> 00:00:45,447 (both laughing) 11 00:00:45,449 --> 00:00:47,367 - Hey, quit fucking around. 12 00:00:48,431 --> 00:00:49,858 - [Group] Hey! 13 00:00:49,860 --> 00:00:52,777 (group chattering) 14 00:00:55,460 --> 00:00:57,832 (suspenseful music) 15 00:00:57,834 --> 00:00:59,001 - Vince, get behind the wheel. 16 00:00:59,003 --> 00:01:02,507 - Dad, I can- - Just do what I said. 17 00:01:02,509 --> 00:01:05,175 (ominous music) 18 00:01:06,838 --> 00:01:08,506 - Bop. - Do it again! 19 00:01:10,270 --> 00:01:13,266 - All right. - Let's get outta here. 20 00:01:13,268 --> 00:01:15,935 (ominous music) 21 00:01:28,096 --> 00:01:31,096 (gunshots blasting) 22 00:01:35,619 --> 00:01:38,286 (heart beating) 23 00:01:41,379 --> 00:01:44,045 (siren wailing) 24 00:01:47,478 --> 00:01:50,284 (tires screech) 25 00:01:50,286 --> 00:01:53,519 (siren wailing) 26 00:01:53,521 --> 00:01:56,521 (suspenseful music) 27 00:05:06,792 --> 00:05:09,292 (light music) 28 00:05:19,523 --> 00:05:21,223 (camera shutter clicks) 29 00:05:21,225 --> 00:05:23,803 - [Donald] Vincent Napolitano, the New Mafia. 30 00:05:23,805 --> 00:05:24,636 (camera shutter clicking) 31 00:05:24,638 --> 00:05:25,470 Back in the mid nineties, 32 00:05:25,472 --> 00:05:27,824 he was the first to cut all the illegal gambling exposure 33 00:05:27,826 --> 00:05:30,764 in half by doing away with the phone pits in the States 34 00:05:30,766 --> 00:05:32,684 and using wire rooms offshore. 35 00:05:32,686 --> 00:05:34,364 From there, he was able to parlay that 36 00:05:34,366 --> 00:05:36,854 into numerous gambling entities in Costa Rica, 37 00:05:36,856 --> 00:05:39,794 paper head sites, gaming and casino software, 38 00:05:39,796 --> 00:05:43,094 fantasy sports, consulting and the list goes on and on. 39 00:05:43,096 --> 00:05:47,054 - Seems way ahead of his time. - He was, and he still is. 40 00:05:47,056 --> 00:05:48,434 He anticipated the change 41 00:05:48,436 --> 00:05:51,134 in the casino landscape years before Trump did. 42 00:05:51,136 --> 00:05:53,840 - Now this real estate deal in Delray Beach? 43 00:05:53,842 --> 00:05:56,359 $5.5 million initial investment, 44 00:05:56,361 --> 00:05:58,454 an additional $10 million transfer. 45 00:05:58,456 --> 00:06:00,943 I mean, clearly this has gotta be Reno the Beak's money. 46 00:06:00,945 --> 00:06:02,204 The current street boss. 47 00:06:02,206 --> 00:06:04,274 Is this who we're trying to connect to Vincent? 48 00:06:04,276 --> 00:06:05,443 - Negative. 49 00:06:05,445 --> 00:06:07,393 Our forensic accountants already confirmed 50 00:06:07,395 --> 00:06:10,393 that deal is all Vincent all legit. 51 00:06:10,395 --> 00:06:13,363 He knows exactly how to season his money. 52 00:06:13,365 --> 00:06:14,863 - Okay, so if his legitimate businesses 53 00:06:14,865 --> 00:06:17,743 continue to make money, who's the focus here? 54 00:06:17,745 --> 00:06:18,974 - These two. 55 00:06:18,976 --> 00:06:21,313 Anthony Carbone and Salvo. 56 00:06:21,315 --> 00:06:22,273 Uncle Sal De Rosa, 57 00:06:22,275 --> 00:06:24,475 who's being processed as we speak right now. 58 00:06:25,545 --> 00:06:27,172 - It's a whole new claim 59 00:06:27,174 --> 00:06:29,658 playing the all new set of old wolves. 60 00:06:30,645 --> 00:06:32,091 One thing about the Sicilians, 61 00:06:32,093 --> 00:06:35,023 20 years, they'll be friends with a non Sicilian. 62 00:06:35,025 --> 00:06:37,110 But if another Sicilian shows up with a beef, 63 00:06:37,112 --> 00:06:39,527 they take the side of the Sicilian. 64 00:06:40,634 --> 00:06:42,343 - Sal, we're almost out. 65 00:06:42,345 --> 00:06:46,842 - Listen to me 'cause I'm gonna be clear again. 66 00:06:46,844 --> 00:06:48,582 The six sit on a chair 67 00:06:48,584 --> 00:06:51,432 and we're gonna need to have our backs when the time comes. 68 00:06:51,434 --> 00:06:53,742 Now I know you got a hard on to get back and Vincent, 69 00:06:53,744 --> 00:06:56,053 but I need you to be smart this time. 70 00:06:56,055 --> 00:06:59,530 (gunshots blasting) (siren wailing) 71 00:06:59,532 --> 00:07:01,093 Anthony? 72 00:07:01,095 --> 00:07:01,926 - Hmm? 73 00:07:01,928 --> 00:07:03,369 - You hear me? 74 00:07:03,371 --> 00:07:04,204 - Yeah. 75 00:07:08,715 --> 00:07:10,519 I could grow hair on my balls in here 76 00:07:10,521 --> 00:07:13,032 and I'm not coming back over a beef 77 00:07:13,034 --> 00:07:15,047 going back to when you two were kids. 78 00:07:17,623 --> 00:07:18,912 - Rumor on the inside was 79 00:07:18,914 --> 00:07:21,102 the two were planning on making a power move 80 00:07:21,104 --> 00:07:23,621 and then reconstructing the family once they got out. 81 00:07:23,623 --> 00:07:25,002 - Why wouldn't they all work together? 82 00:07:25,004 --> 00:07:26,171 - Well, that's just it. 83 00:07:26,173 --> 00:07:27,791 You see, the night Gino was gunned down, 84 00:07:27,793 --> 00:07:29,471 both Vincent and Anthony were there. 85 00:07:29,473 --> 00:07:30,821 Now for whatever the reason, 86 00:07:30,823 --> 00:07:32,741 Gino wanted Anthony to walk into the bar 87 00:07:32,743 --> 00:07:33,881 with him and not Vincent, 88 00:07:33,883 --> 00:07:36,161 which led to the confrontation in Gino's death. 89 00:07:36,163 --> 00:07:37,721 Anthony's arrest was deemed 90 00:07:37,723 --> 00:07:40,870 an accidental shooting of a young police officer. 91 00:07:40,872 --> 00:07:44,231 - Agent Donald Conley was accidentally shot? 92 00:07:44,233 --> 00:07:45,581 Jesus. 93 00:07:45,583 --> 00:07:47,921 - The only reason why he didn't finish me off 94 00:07:47,923 --> 00:07:48,850 is 'cause some old lady 95 00:07:48,852 --> 00:07:50,860 walking around the block lost her shit. 96 00:07:50,862 --> 00:07:52,510 She spooked both of us, 97 00:07:52,512 --> 00:07:53,981 but he only served 10 years for that 98 00:07:53,983 --> 00:07:55,720 because we never found the gun. 99 00:07:55,722 --> 00:07:56,927 He was released in 2000 100 00:07:56,929 --> 00:07:58,390 and it happened to be the same year 101 00:07:58,392 --> 00:08:00,220 I was accepted into the bureau. 102 00:08:00,222 --> 00:08:01,330 But by then, Vincent already 103 00:08:01,332 --> 00:08:02,860 transitioned to online gambling. 104 00:08:02,862 --> 00:08:05,350 But Anthony still held a grudge against Vincent 105 00:08:05,352 --> 00:08:07,240 for leaving him in the street that day. 106 00:08:07,242 --> 00:08:08,710 The two were just about to go to war. 107 00:08:08,712 --> 00:08:13,030 But luckily I was able to nail Anthony on a narcotics pinch, 108 00:08:13,032 --> 00:08:15,640 a marijuana distribution in 2008. 109 00:08:15,642 --> 00:08:16,749 - Now they're out. 110 00:08:16,751 --> 00:08:18,280 - And that's why it's up to us 111 00:08:18,282 --> 00:08:20,110 and our new OC unit to figure out 112 00:08:20,112 --> 00:08:22,664 how to get this piece of trash off the streets. 113 00:08:24,531 --> 00:08:27,531 (suspenseful music) 114 00:08:37,451 --> 00:08:39,308 - Congratulations Vincent! 115 00:08:39,310 --> 00:08:40,968 You're out of attorney review 116 00:08:40,970 --> 00:08:44,499 and one step closer to your dream come true. 117 00:08:44,501 --> 00:08:46,209 - It looks incredible. 118 00:08:46,211 --> 00:08:47,499 - My dad was talking to the board 119 00:08:47,501 --> 00:08:49,329 and he feels that they would be open 120 00:08:49,331 --> 00:08:51,849 to the expansion and redevelopment. 121 00:08:51,851 --> 00:08:53,619 - Really? Without any pushback? 122 00:08:53,621 --> 00:08:55,359 - If approved, no. 123 00:08:55,361 --> 00:08:57,668 Not bad for a snowflake from New Jersey. 124 00:08:57,670 --> 00:08:59,289 - Wait, I thought it was a snowbird. 125 00:08:59,291 --> 00:09:01,568 - Uh, (laughs) when you come down for a season, 126 00:09:01,570 --> 00:09:02,889 you're a snowbird. 127 00:09:02,891 --> 00:09:05,438 A snowflake is when you come here and there. 128 00:09:05,440 --> 00:09:07,547 - Alright, we'll remedy that. 129 00:09:07,549 --> 00:09:10,119 Really, thank you. 130 00:09:10,121 --> 00:09:15,120 - You can thank me when I come up to see you in New Jersey. 131 00:09:15,700 --> 00:09:16,533 - See you soon. 132 00:09:39,971 --> 00:09:41,637 - How are you? - Hey. 133 00:09:43,326 --> 00:09:44,159 Sit. 134 00:09:50,499 --> 00:09:52,063 - Hey, can I get you something? 135 00:09:54,249 --> 00:09:55,778 - I'll have a chai latte. 136 00:09:55,780 --> 00:10:00,308 - Chai latte? Cappuccino to go. 137 00:10:00,310 --> 00:10:01,260 - Cappuccino to go. 138 00:10:03,909 --> 00:10:04,743 - So? - No. 139 00:10:06,770 --> 00:10:07,726 - Come on, cous. 140 00:10:07,728 --> 00:10:08,560 You're partners with everybody. 141 00:10:08,562 --> 00:10:09,393 - I said no. 142 00:10:09,395 --> 00:10:10,226 - Please just something small. 143 00:10:10,228 --> 00:10:11,079 Just gimme something. 144 00:10:12,159 --> 00:10:13,807 - Yeah, a cappuccino and hurry up. 145 00:10:13,809 --> 00:10:15,349 I'll meet you outside. 146 00:10:15,351 --> 00:10:16,184 We gotta get to the airport. 147 00:10:20,318 --> 00:10:22,296 - I'm glad you think he thinks he's funny. 148 00:10:22,298 --> 00:10:23,808 - He has his moments. 149 00:10:23,810 --> 00:10:26,226 Your name? 150 00:10:26,228 --> 00:10:28,241 - Vincent and yours? 151 00:10:31,779 --> 00:10:32,681 - Your cappuccino. 152 00:10:34,178 --> 00:10:35,011 - Thank you. 153 00:10:37,779 --> 00:10:38,707 - You're working in finance. 154 00:10:38,709 --> 00:10:40,524 You got a great job. 155 00:10:40,526 --> 00:10:42,936 I mean, what are you? 156 00:10:42,938 --> 00:10:44,526 You there two, three years? 157 00:10:44,528 --> 00:10:45,966 - Five. 158 00:10:45,968 --> 00:10:47,624 - Okay five. 159 00:10:47,626 --> 00:10:49,929 I mean, you really don't like it? 160 00:10:49,931 --> 00:10:51,705 - Like it? I fucking hate it! 161 00:10:51,707 --> 00:10:53,500 It's a corporate prison. 162 00:10:55,147 --> 00:10:56,387 (Vincent sighs) 163 00:10:56,389 --> 00:10:58,686 (Vincent chuckles) 164 00:10:58,688 --> 00:11:01,595 - My little cousin. (laughs) 165 00:11:01,597 --> 00:11:02,430 I love you. 166 00:11:03,463 --> 00:11:06,546 (smooth urban music) 167 00:11:13,027 --> 00:11:14,563 - What the fuck, bro? 168 00:11:14,565 --> 00:11:15,566 All them years, 169 00:11:15,568 --> 00:11:16,399 I was beating my meat like it owes me a few Gs. 170 00:11:16,401 --> 00:11:18,003 You couldn't bring me a few broads? 171 00:11:18,005 --> 00:11:18,935 - What? 172 00:11:18,937 --> 00:11:19,897 If I would've known that 173 00:11:19,899 --> 00:11:21,283 I would've brought the whole day shift for you. 174 00:11:21,285 --> 00:11:22,803 - Ah, look at you. You look good. 175 00:11:22,805 --> 00:11:23,886 - Yeah? 176 00:11:23,888 --> 00:11:26,465 I'm halfway through a cycle of B balls. 177 00:11:26,467 --> 00:11:27,755 I haven't done a single pushup yet. 178 00:11:27,757 --> 00:11:29,915 - You're a fucking degenerate. 179 00:11:29,917 --> 00:11:32,184 - Of course. Of course you wouldn't. 180 00:11:32,186 --> 00:11:33,755 Why would you? 181 00:11:33,757 --> 00:11:35,554 - [Radio Announcer] Today Governor Phil Murphy signed a law 182 00:11:35,556 --> 00:11:38,825 that authorizes legal sports betting in the Garden State. 183 00:11:38,827 --> 00:11:41,383 A licensed casino or racetrack may now accept wagers 184 00:11:41,385 --> 00:11:44,074 at a sports wagering lounge. 185 00:11:44,076 --> 00:11:46,865 The governor says this was the right move for New Jersey 186 00:11:46,867 --> 00:11:49,114 and it will strengthen the economy. 187 00:11:49,116 --> 00:11:50,344 - Rub it up in your ass, 188 00:11:50,346 --> 00:11:53,522 this governor is gonna legalize weed next. 189 00:11:53,524 --> 00:11:57,223 You wanna get high? (laughs) 190 00:11:57,225 --> 00:11:59,194 - [Anthony] Head down the shore. 191 00:11:59,196 --> 00:12:00,603 I wanna grab a slice. 192 00:12:00,605 --> 00:12:02,014 - And how about we grab you a shower 193 00:12:02,016 --> 00:12:03,608 with a new fit first, huh? 194 00:12:04,700 --> 00:12:07,923 - Why? I smell like C block? - And you smell like shit. 195 00:12:09,363 --> 00:12:12,446 (smooth urban music) 196 00:12:15,806 --> 00:12:18,238 - So what was that back there with the coffee girl? 197 00:12:19,355 --> 00:12:20,854 I saw that. 198 00:12:20,856 --> 00:12:22,173 - Yeah, what'd you see? 199 00:12:22,175 --> 00:12:23,373 - You looking back at her 200 00:12:23,375 --> 00:12:24,784 to see if she's looking back at you 201 00:12:24,786 --> 00:12:26,734 to see you looking back at her? 202 00:12:26,736 --> 00:12:28,337 - You don't miss a beat. 203 00:12:28,339 --> 00:12:31,089 (Vincent laughs) 204 00:12:35,059 --> 00:12:37,083 She got a boyfriend, girlfriend? 205 00:12:37,085 --> 00:12:37,916 - I don't think she's your type. 206 00:12:37,918 --> 00:12:40,863 She's more like a hippie. 207 00:12:40,865 --> 00:12:42,813 - What? Smokes weed? 208 00:12:42,815 --> 00:12:44,973 - Smokes it, vapes it, bakes with it. 209 00:12:44,975 --> 00:12:46,225 - What are you, a priest? 210 00:12:47,059 --> 00:12:47,890 - There's one option. 211 00:12:47,892 --> 00:12:48,725 I'll set you up. 212 00:12:50,274 --> 00:12:52,142 (Vincent laughs) 213 00:12:52,144 --> 00:12:53,032 - Take a note. 214 00:12:54,938 --> 00:12:55,769 - Come here. 215 00:12:55,771 --> 00:12:57,933 Come on, I gotta go. 216 00:12:57,935 --> 00:13:00,097 This is important, okay? 217 00:13:08,884 --> 00:13:11,797 That's for Jimmy. Come here. 218 00:13:12,784 --> 00:13:14,434 Everything's gonna be fine, okay? 219 00:13:15,724 --> 00:13:16,557 See ya. 220 00:13:27,213 --> 00:13:29,311 - Is that Costa Rica? - Isn't it beautiful? 221 00:13:29,313 --> 00:13:31,457 - That's the beach? - Yeah, that's the beach. 222 00:13:31,459 --> 00:13:32,290 What does it look like? 223 00:13:32,292 --> 00:13:36,091 - Wow, nice beaches. 224 00:13:36,093 --> 00:13:37,141 - Oh! - Whoa, whoa, whoa. 225 00:13:37,143 --> 00:13:39,692 Too far. Too far. - No, go back. 226 00:13:39,694 --> 00:13:41,191 - No, no, you're too young kid. 227 00:13:41,193 --> 00:13:43,587 When you get older, you can come visit me there. 228 00:13:45,544 --> 00:13:46,479 - If I show you something, 229 00:13:46,481 --> 00:13:48,606 promise you're not gonna tell my dad? 230 00:13:49,833 --> 00:13:51,416 - Talking to me is like talking to a priest. 231 00:13:58,503 --> 00:14:01,260 - See that? That's what my dad paid me last weekend. 232 00:14:01,262 --> 00:14:04,320 I worked two 12 hour shifts for him. 233 00:14:04,322 --> 00:14:05,671 - And that? 234 00:14:05,673 --> 00:14:10,025 - This, I made that last weekend and I barely did a thing. 235 00:14:10,923 --> 00:14:11,756 Check this out. 236 00:14:14,972 --> 00:14:16,320 - How many gamblers is that? 237 00:14:16,322 --> 00:14:18,696 - It's 33. All kids from my school. 238 00:14:19,899 --> 00:14:20,850 - Really? Huh. 239 00:14:20,852 --> 00:14:22,361 How you storing this? 240 00:14:22,363 --> 00:14:23,194 - What do you mean? 241 00:14:23,196 --> 00:14:24,150 It's all right there on my phone. 242 00:14:24,152 --> 00:14:26,880 - No, listen, I'll download you an encrypted app, okay? 243 00:14:26,882 --> 00:14:29,220 You're gonna store all your information into that app 244 00:14:29,222 --> 00:14:30,697 and share it with your friends. 245 00:14:30,699 --> 00:14:34,685 If you can't be good, you gotta be good at it. Use this. 246 00:14:37,742 --> 00:14:40,530 - Wow. Thanks, Pizza Joe. - Anytime. 247 00:14:40,532 --> 00:14:42,540 - You're the man. - I know. 248 00:14:42,542 --> 00:14:45,542 - I'm actually trying to save up for this mobile pizza oven. 249 00:14:46,592 --> 00:14:50,399 - Nice. Is this a wood-burning oven? 250 00:14:50,401 --> 00:14:51,630 Or one of those coal ovens? 251 00:14:51,632 --> 00:14:53,700 - It's all wood burning. - Good. 252 00:14:53,702 --> 00:14:55,259 Well, you keep it up. 253 00:14:55,261 --> 00:14:56,512 You'll get it eventually. 254 00:14:59,258 --> 00:15:02,591 (energetic dance music) 255 00:15:07,531 --> 00:15:08,952 - Hi munchkin. 256 00:15:08,954 --> 00:15:09,785 Can I get my phone back now, please? 257 00:15:09,787 --> 00:15:12,418 - Oh yeah, you can have your phone when I get your password. 258 00:15:12,420 --> 00:15:13,469 - We're gonna start this again? 259 00:15:13,471 --> 00:15:14,459 - Why did you change your password? 260 00:15:14,461 --> 00:15:16,253 - Why does this go on? - I don't understand. 261 00:15:16,255 --> 00:15:17,458 What the fuck? 262 00:15:17,460 --> 00:15:18,482 - You need to relax. - No, I am relaxed. 263 00:15:18,484 --> 00:15:20,618 Why did you change your password? 264 00:15:20,620 --> 00:15:21,977 - I need my phone. - No, I'm done! 265 00:15:21,979 --> 00:15:24,178 - I'm conducting business. - What are you hiding? 266 00:15:24,180 --> 00:15:25,011 Are you hiding something? 267 00:15:25,013 --> 00:15:26,639 - I'm not hiding anything. - Then gimme your password. 268 00:15:26,641 --> 00:15:28,018 - You want Gianni to see what's going on? 269 00:15:28,020 --> 00:15:29,398 - Excuse me. Am I yelling? 270 00:15:29,400 --> 00:15:30,419 I'm gonna yell now! 271 00:15:30,421 --> 00:15:31,251 You don't want me to yell 272 00:15:31,253 --> 00:15:33,148 then don't fucking accuse me of yelling! 273 00:15:33,150 --> 00:15:35,008 - How long we been married? How many kids do we have? 274 00:15:35,010 --> 00:15:36,028 - You know what? I'm not doing this. 275 00:15:36,030 --> 00:15:37,648 - I'm over this. - No, I am too. I'm done. 276 00:15:37,650 --> 00:15:38,482 You know what? 277 00:15:38,484 --> 00:15:39,739 - You need to relax. - I'm done, I'm done. 278 00:15:39,741 --> 00:15:40,708 - It's your Puerto Rican paranoia going on. 279 00:15:40,710 --> 00:15:43,918 - No, your Italian, fucking whatever the fuck. 280 00:15:43,920 --> 00:15:45,079 - I'm over it. - I'm not even loud! 281 00:15:45,081 --> 00:15:46,795 - I'm over it. Bye! Bye! - No! 282 00:15:46,797 --> 00:15:49,020 - Bye-bye. - I swear to God! 283 00:15:49,022 --> 00:15:53,899 I swear to God, Jimmy! (horn honking) 284 00:15:53,901 --> 00:15:56,488 - Always on that fucking phone, Joe. 285 00:15:56,490 --> 00:15:57,898 Gianni, call your mother 286 00:15:57,900 --> 00:16:00,397 and your cousin's gonna be here any minute, come on. 287 00:16:00,399 --> 00:16:01,231 Let's go. 288 00:16:04,650 --> 00:16:06,117 How many boxes you got done, G? 289 00:16:06,119 --> 00:16:07,219 - It's the first pile. 290 00:16:08,618 --> 00:16:10,283 (telephone ringing) I'm working on it, Dad. 291 00:16:10,285 --> 00:16:11,118 - You gonna answer that? 292 00:16:12,526 --> 00:16:13,356 It's your dad, Joe. 293 00:16:13,358 --> 00:16:14,577 Your mother's got my phone. 294 00:16:14,579 --> 00:16:15,413 - Answer it. 295 00:16:16,259 --> 00:16:18,062 - Hello? - Hello. 296 00:16:20,999 --> 00:16:22,720 - You guys are always fucking around. 297 00:16:22,722 --> 00:16:24,867 - How are you doing that? 298 00:16:24,869 --> 00:16:26,937 - It's A and I. - A and I? 299 00:16:26,939 --> 00:16:28,316 - Some new technology. 300 00:16:28,318 --> 00:16:30,019 I'll teach you that one next time. 301 00:16:46,679 --> 00:16:47,756 - Look at this fuckin' crew. 302 00:16:47,758 --> 00:16:49,736 - Hey, hey, hey. How are you, man? 303 00:16:49,738 --> 00:16:50,756 - Nice to see you. - Good to see you, brother. 304 00:16:50,758 --> 00:16:52,196 Good to see you. 305 00:16:52,198 --> 00:16:55,098 - Gianni, oh my God. - How are you? 306 00:16:56,344 --> 00:16:57,746 - You're a man, wow. - Damn near. 307 00:16:57,748 --> 00:17:00,074 - What's all the commotion? - Oh, hey! 308 00:17:00,076 --> 00:17:03,146 - Hey, look who's back. - Hey, good to see you. 309 00:17:03,148 --> 00:17:05,666 - Number one rule, make sure nobody steals. 310 00:17:05,668 --> 00:17:06,926 We still got the best pizza in town. 311 00:17:06,928 --> 00:17:07,828 Don't forget that. 312 00:17:09,280 --> 00:17:11,065 - Frankie. - Reg! 313 00:17:11,067 --> 00:17:13,165 What are you doing here? - How you doing? How you been? 314 00:17:13,167 --> 00:17:14,426 - I'm good, you? 315 00:17:14,428 --> 00:17:16,646 - Same shit, still DJing at your cousin's club. 316 00:17:16,648 --> 00:17:18,476 - Yeah, you can't get rid of this fuckin' cockroach. 317 00:17:18,478 --> 00:17:19,735 I'm outta here. 318 00:17:19,737 --> 00:17:22,050 G, show your cousin the ropes. 319 00:17:25,197 --> 00:17:26,030 - So what's up? 320 00:17:26,864 --> 00:17:29,485 Rumor has it Jersey boys looking to move outta NYC. 321 00:17:29,487 --> 00:17:32,365 - Maybe, came home to take a break. 322 00:17:32,367 --> 00:17:33,198 I'm thinking about it. 323 00:17:33,200 --> 00:17:34,286 - Little career change? 324 00:17:34,288 --> 00:17:35,287 - You know? - Yeah. 325 00:17:38,007 --> 00:17:38,970 - Hmm, what? 326 00:17:40,379 --> 00:17:43,795 - I gotta watch what I stand in front of Pizza Joe, my man. 327 00:17:43,797 --> 00:17:45,270 - Watch it you little fuck. 328 00:17:48,379 --> 00:17:51,600 - Oh. (speaks Italian) 329 00:17:52,886 --> 00:17:55,487 I see you're still eating like you got two assholes. 330 00:17:56,487 --> 00:17:57,686 - What are you? A prick? 331 00:17:58,617 --> 00:18:00,174 - Oh, it's all right. 332 00:18:00,176 --> 00:18:01,976 I go back a long time with this kid. 333 00:18:02,936 --> 00:18:04,899 - Don't get up. - Anthony. 334 00:18:04,901 --> 00:18:05,904 - I don't want you to hurt yourself. 335 00:18:05,906 --> 00:18:07,769 - I'm not gonna. You ain't worth it. 336 00:18:08,636 --> 00:18:10,256 - Frankie. - Hey. 337 00:18:10,258 --> 00:18:11,517 - It's good to see you, my man. 338 00:18:11,519 --> 00:18:12,350 - Good Joe. 339 00:18:12,352 --> 00:18:13,357 - It's always good to see you, brother. 340 00:18:13,359 --> 00:18:14,604 Good to see you. 341 00:18:14,606 --> 00:18:15,837 - And who's kid are you? 342 00:18:15,839 --> 00:18:17,779 - That's Little Vincent. 343 00:18:17,781 --> 00:18:19,815 - Last time I saw you 344 00:18:19,817 --> 00:18:22,374 you were hiding in my car, you didn't want to go home. 345 00:18:22,376 --> 00:18:24,479 - Oh, I remember you now. 346 00:18:25,418 --> 00:18:27,534 You always hung out with my cousins. 347 00:18:27,536 --> 00:18:29,171 - They used to hang out with me, cous. 348 00:18:29,173 --> 00:18:30,624 (both laughing) 349 00:18:30,626 --> 00:18:33,624 - Hey, what team you got? 350 00:18:33,626 --> 00:18:34,888 - I got whoever covers. 351 00:18:35,725 --> 00:18:37,943 - You must be Jimmy's kid. 352 00:18:37,945 --> 00:18:38,963 - I'm Gianni. 353 00:18:38,965 --> 00:18:40,823 - Same Gianni that was swimming around in his balls 354 00:18:40,825 --> 00:18:42,023 when we were getting in trouble? 355 00:18:42,025 --> 00:18:43,326 - Yeah, I guess that's me. 356 00:18:45,385 --> 00:18:46,343 - Hey G. 357 00:18:46,345 --> 00:18:48,045 Can we get four slices warm to go? 358 00:18:49,198 --> 00:18:50,615 - Of course, man. 359 00:18:53,395 --> 00:18:54,895 - I used to work for your dad. 360 00:18:56,178 --> 00:19:00,773 What a nut and paranoid. 361 00:19:00,775 --> 00:19:02,783 He used to take me on these long walk and talks 362 00:19:02,785 --> 00:19:05,693 and we end up in a sticker of bushes. 363 00:19:05,695 --> 00:19:08,458 I used to wake up with fuckin' poison ivy and shit. 364 00:19:09,316 --> 00:19:14,316 But he always used to say a wise man once said nothing. 365 00:19:15,734 --> 00:19:18,412 (both chuckling) 366 00:19:18,414 --> 00:19:20,064 It's a shame what happened to him 367 00:19:21,220 --> 00:19:22,397 and he was a little fucked up. 368 00:19:24,504 --> 00:19:26,254 It's a good thing for Vincent, huh? 369 00:19:28,233 --> 00:19:31,217 - Hey Ang, this is my brother Anthony. 370 00:19:31,219 --> 00:19:32,242 This is the DJ I was telling you about. 371 00:19:32,244 --> 00:19:33,532 He plays at Vincent's club. 372 00:19:33,534 --> 00:19:36,016 - Alright. You any good? - I do my thing. 373 00:19:36,018 --> 00:19:37,252 - Hey, fuckin' he's great. 374 00:19:37,254 --> 00:19:39,802 He plays all the TikTok shit. 375 00:19:39,804 --> 00:19:44,452 - So where are all the supreme cuisines at? 376 00:19:44,454 --> 00:19:45,285 - They ain't around. 377 00:19:45,287 --> 00:19:47,793 - They're setting up for my sister's party on Sunday. 378 00:19:49,913 --> 00:19:51,501 Frank, here are your pizzas. 379 00:19:51,503 --> 00:19:53,001 - Ah, yeah. How much I owe you? 380 00:19:53,003 --> 00:19:54,202 - Nah, you're good. 381 00:19:54,204 --> 00:19:56,242 - Oh, thanks. Thanks. 382 00:19:56,244 --> 00:19:59,331 - Well, it was good to see you boys, Little G. 383 00:19:59,333 --> 00:20:01,698 Tell your pops you met your Uncle Anthony. 384 00:20:01,700 --> 00:20:03,771 And I said hello. 385 00:20:03,773 --> 00:20:07,586 Vincenzo, tell the big bad Eugene I'm looking for him. 386 00:20:08,873 --> 00:20:09,951 Joe. 387 00:20:09,953 --> 00:20:13,730 Joe, enjoy your breakfast, your lunch 388 00:20:13,732 --> 00:20:18,732 and your fuckin' dinner, teach. (speaks Italian) 389 00:20:40,042 --> 00:20:41,572 - All right, buddy. 390 00:20:41,574 --> 00:20:42,410 Go get your Nerf guns, your bullets. 391 00:20:42,412 --> 00:20:44,085 I'll play with you in a little, all right? 392 00:20:54,172 --> 00:20:57,423 Mom, why dad sleep in the tree house last night? 393 00:20:57,425 --> 00:20:58,969 - I don't know, ask your father. 394 00:20:58,971 --> 00:21:00,834 - Dad slept in the tree house? 395 00:21:08,362 --> 00:21:11,065 - Fuck, Dad, you slept in the tree house last night? 396 00:21:13,267 --> 00:21:14,329 - Go inside. 397 00:21:14,331 --> 00:21:15,409 Come on, go get ready for the party. 398 00:21:15,411 --> 00:21:16,609 Go get the chairs in the basement. 399 00:21:16,611 --> 00:21:17,832 Get the pizza oven ready. 400 00:21:17,834 --> 00:21:19,729 Just go inside. Go! 401 00:21:19,731 --> 00:21:20,564 - All right. 402 00:21:24,561 --> 00:21:26,251 - What'd he say? 403 00:21:26,253 --> 00:21:27,786 - He said to ask you 404 00:21:27,788 --> 00:21:29,599 and to get the pizza oven going 405 00:21:29,601 --> 00:21:31,549 and grab a few chairs outta the basement. 406 00:21:31,551 --> 00:21:33,079 He's going to the store to get ice 407 00:21:33,081 --> 00:21:35,718 and do a few things before the party. 408 00:21:35,720 --> 00:21:37,219 - Well, I've been ready since 6:00 AM. 409 00:21:37,221 --> 00:21:39,554 The house is a mess, but I look good. 410 00:21:39,556 --> 00:21:42,948 - Are you gonna tell me what happened? 411 00:21:42,950 --> 00:21:44,448 - Gianni, we have a party. 412 00:21:44,450 --> 00:21:45,708 I have a thousand things on my mind. 413 00:21:45,710 --> 00:21:46,813 Not now, okay? 414 00:21:47,817 --> 00:21:49,671 - All right, Mom. 415 00:21:49,673 --> 00:21:52,673 (suspenseful music) 416 00:22:00,633 --> 00:22:01,874 - Hey, big shot. 417 00:22:01,876 --> 00:22:02,778 (car engine revs) 418 00:22:02,780 --> 00:22:03,630 Where's the girl? 419 00:22:04,915 --> 00:22:05,749 - Don't worry about her. 420 00:22:13,273 --> 00:22:14,323 - Fucking shit. - Uncle Sal! 421 00:22:16,135 --> 00:22:17,018 Uncle Sal, welcome back! 422 00:22:17,020 --> 00:22:20,178 - 25 years, three months and two fuckin' days. 423 00:22:20,180 --> 00:22:22,093 - Uncle Sal, I- - 25 years, 424 00:22:22,095 --> 00:22:24,437 three motherfuckin' months and two fuckin' days! 425 00:22:24,439 --> 00:22:25,270 - Uncle Sal, I got lost. 426 00:22:25,272 --> 00:22:26,178 I, I don't know. 427 00:22:26,180 --> 00:22:27,407 I, I used Google Maps 428 00:22:27,409 --> 00:22:29,350 and then I had to use Waze it took me to fucking- 429 00:22:29,352 --> 00:22:30,827 - Wait, what? What are you saying? 430 00:22:30,829 --> 00:22:33,242 Weren't you just here to pick up your brother? 431 00:22:33,244 --> 00:22:36,107 - Uncle Sal, I'm sorry. 432 00:22:36,109 --> 00:22:36,941 - Fucking kid. 433 00:22:38,232 --> 00:22:39,065 - Shh. 434 00:22:40,818 --> 00:22:42,069 - I'm not even gonna ask. 435 00:22:45,895 --> 00:22:50,699 - Shh. - Fuck! 436 00:22:50,701 --> 00:22:51,886 . Here's the old pass line 437 00:22:51,888 --> 00:22:53,749 for while the weather is bad 438 00:22:53,751 --> 00:22:55,367 and the wireless connection goes down. 439 00:22:55,369 --> 00:22:56,916 No one uses this line. 440 00:22:56,918 --> 00:22:58,816 If you need to call Pizza Joe on CR, 441 00:22:58,818 --> 00:23:02,752 you just plug in this phone right here and it's hardwired. 442 00:23:02,754 --> 00:23:03,893 That's it. 443 00:23:03,895 --> 00:23:05,566 - That's it? - Done. That's it. 444 00:23:05,568 --> 00:23:07,901 - They can't even tap it anymore. So who cares? 445 00:23:11,394 --> 00:23:12,709 - You get me a phone? - Yeah. 446 00:23:12,711 --> 00:23:15,044 Of course I got you a phone. 447 00:23:17,748 --> 00:23:20,596 - These things put more people in jail than guns. 448 00:23:20,598 --> 00:23:22,006 How's it work? 449 00:23:22,008 --> 00:23:23,536 - Alright, so what you gotta do is you, 450 00:23:23,538 --> 00:23:24,586 you hit the, 451 00:23:24,588 --> 00:23:26,333 hit the side button right here and you say, 452 00:23:26,335 --> 00:23:28,485 "Hey, call Joey." 453 00:23:28,487 --> 00:23:29,931 - [Automated Voice] Which Joe? 454 00:23:29,933 --> 00:23:31,336 Joe Tenpenny? Joe Perelli? 455 00:23:31,338 --> 00:23:33,346 Joe the plumber? Joe Colasimo? 456 00:23:33,347 --> 00:23:35,415 Joe D and D? Joe the ice guy? 457 00:23:35,417 --> 00:23:37,290 Joe Moxie? Joe Pasqualta lawyer? 458 00:23:37,292 --> 00:23:39,555 Joe the Greek? Joe Vina? 459 00:23:39,557 --> 00:23:41,475 Pizza Joe? Joey Dancer? 460 00:23:41,477 --> 00:23:43,785 Joey the bartender? Joey Meatballs? 461 00:23:43,787 --> 00:23:44,870 Joey Cognetta? 462 00:23:47,057 --> 00:23:48,057 - It's a smartphone. 463 00:23:49,037 --> 00:23:49,870 - Smart phone. 464 00:23:55,397 --> 00:23:57,268 - I'll come by this week. 465 00:23:57,270 --> 00:24:00,667 (machine whirring) 466 00:24:00,669 --> 00:24:01,501 - This is the best part of the fucking job. 467 00:24:01,503 --> 00:24:05,719 Getting all the cash! - Absolutely. (speaks Italian) 468 00:24:09,026 --> 00:24:10,970 - Look at you marmalukes. - What's up, Vin? 469 00:24:10,972 --> 00:24:11,802 - Nothing. 470 00:24:11,804 --> 00:24:14,504 - So how are we going with the software updates? 471 00:24:14,506 --> 00:24:16,844 Can you guys handle the transition to the wire rooms 472 00:24:16,846 --> 00:24:18,915 and the paper head sites for the consulting clients? 473 00:24:18,917 --> 00:24:19,747 - All done. 474 00:24:19,749 --> 00:24:21,221 - Okay, and the cryptocurrency? 475 00:24:21,223 --> 00:24:24,194 You still having a problem implementing those newer coins? 476 00:24:24,196 --> 00:24:25,214 - Bitcoin is solid. 477 00:24:25,216 --> 00:24:28,509 We're working to resolve issues with the other oil coins. 478 00:24:28,511 --> 00:24:30,067 - All right. - Don't worry about it. 479 00:24:30,069 --> 00:24:31,070 We got it. 480 00:24:31,072 --> 00:24:32,142 - Come a long way, huh? 481 00:24:32,144 --> 00:24:33,254 From writing things down on flash paper 482 00:24:33,256 --> 00:24:34,934 and setting up phone pits. 483 00:24:34,936 --> 00:24:36,944 - Yeah, but we still got a lot of cash betters, Vin. 484 00:24:36,946 --> 00:24:38,307 A ton of 'em. 485 00:24:38,309 --> 00:24:40,009 This is what I need for last week. 486 00:24:43,876 --> 00:24:45,373 - All right. Back it up. 487 00:24:45,375 --> 00:24:46,910 - You know, cous, 488 00:24:46,912 --> 00:24:48,129 How many times do I have to tell you 489 00:24:48,131 --> 00:24:48,962 not to buy these rubber bands? 490 00:24:48,964 --> 00:24:50,204 They dry rot in six months. 491 00:24:50,206 --> 00:24:51,433 You gotta buy these. 492 00:24:51,435 --> 00:24:52,846 These are no good. 493 00:24:52,848 --> 00:24:54,412 Get rid of 'em. 494 00:24:55,311 --> 00:24:56,503 - It's all packed up. - Right. 495 00:24:56,505 --> 00:24:58,818 And now we need another 30 for upstairs. 496 00:24:59,745 --> 00:25:00,613 - And there's the 30. 497 00:25:00,615 --> 00:25:02,473 One step closer, Vin, one step closer. 498 00:25:02,475 --> 00:25:05,508 - 750 more and this 2.5 goes down south. 499 00:25:07,215 --> 00:25:09,463 Now, we got a problem. 500 00:25:09,465 --> 00:25:11,893 - Vin, no problems just solutions. Come on. 501 00:25:11,895 --> 00:25:13,183 - Cousin Anthony? 502 00:25:13,185 --> 00:25:15,447 - No. And he's not my fuckin' cousin. 503 00:25:15,449 --> 00:25:17,173 We need 10 mil. 504 00:25:17,175 --> 00:25:18,043 - For what? 505 00:25:18,045 --> 00:25:20,353 - The board is open to a complete redevelopment. 506 00:25:20,355 --> 00:25:22,843 We get that variance that doubles the scale of the project 507 00:25:22,845 --> 00:25:24,492 and it triples what we can make. 508 00:25:24,494 --> 00:25:25,993 - How the fuck are we supposed to come up with that? 509 00:25:25,995 --> 00:25:28,998 - Well, who do we know has a shitload of money? 510 00:25:30,045 --> 00:25:31,157 Come on, gambler. 511 00:25:32,247 --> 00:25:35,022 - Chucky Levine. - Chucky Levine. (chuckles) 512 00:25:35,024 --> 00:25:36,672 - We bring him in, right? 513 00:25:36,674 --> 00:25:38,502 He's legit. We could trust him. 514 00:25:38,504 --> 00:25:39,820 Or we go upstairs to the hard ons 515 00:25:39,822 --> 00:25:41,271 and we let them bend us over. 516 00:25:42,194 --> 00:25:44,052 - Let's do it. - Alright. 517 00:25:44,054 --> 00:25:46,444 I'm checking your pockets by the way, before he's leaving. 518 00:25:46,446 --> 00:25:48,188 (both laughing) 519 00:25:48,190 --> 00:25:49,185 - All right, guys. 520 00:25:49,187 --> 00:25:50,018 I'm making a video for growing up Italian 521 00:25:50,020 --> 00:25:51,882 on how I make my homemade pizza. 522 00:25:51,884 --> 00:25:54,852 I'm gonna put fresh mozzarella all over. 523 00:25:54,854 --> 00:25:56,922 I put a lot 'cause I really like cheese. 524 00:25:56,924 --> 00:25:59,262 After that, I put oil, 525 00:25:59,264 --> 00:26:01,648 and then a pinch of salt. 526 00:26:01,650 --> 00:26:05,501 To top it off, you put basil and then that's it. 527 00:26:05,503 --> 00:26:08,052 You put it in the oven at 800 degrees 528 00:26:08,054 --> 00:26:09,954 for about a minute and then it's done. 529 00:26:10,830 --> 00:26:14,496 (Grandpa speaks in Italian) 530 00:26:15,330 --> 00:26:18,247 (Nicole chuckling) 531 00:26:19,993 --> 00:26:21,941 - How's the pizza, man? - It's good pizza. 532 00:26:21,943 --> 00:26:23,584 - That's what it's about, 533 00:26:23,586 --> 00:26:25,902 getting the family together. (speaks in Italian) 534 00:26:25,904 --> 00:26:27,440 - Salute. - Salute. 535 00:26:27,442 --> 00:26:28,960 (all laughing) 536 00:26:28,962 --> 00:26:30,473 - Not the entire family, right? 537 00:26:30,475 --> 00:26:32,201 I just drove up from Bloomfield Avenue 538 00:26:32,203 --> 00:26:34,271 for Mrs. D's favorite. 539 00:26:34,273 --> 00:26:36,911 Next time I go there, I gotta bring a shotgun and a machete. 540 00:26:36,913 --> 00:26:38,951 - Thank you, Anthony. - How you doing? 541 00:26:38,953 --> 00:26:41,197 - Oh good, thank you. You wanna sit and eat? 542 00:26:41,199 --> 00:26:42,623 - I'm okay. 543 00:26:42,625 --> 00:26:44,350 I just wanted to stop by and say hello to everybody. 544 00:26:44,352 --> 00:26:46,944 How you doing? Thanks for telling me about the party. 545 00:26:46,946 --> 00:26:49,005 - What's up, cous? Jimmy? 546 00:26:49,864 --> 00:26:50,920 - What's going on, Anthony? 547 00:26:50,922 --> 00:26:52,172 - You guys missed me yet? 548 00:26:56,580 --> 00:26:58,420 I see you're still reproducing. 549 00:26:58,422 --> 00:27:01,122 Anyway, think I can speak to my partners for a minute? 550 00:27:02,651 --> 00:27:04,102 We still are partners, right? 551 00:27:05,471 --> 00:27:08,383 - Sure. - Yeah, but not here. 552 00:27:08,385 --> 00:27:10,398 Let's go to basement. 553 00:27:10,400 --> 00:27:13,400 (suspenseful music) 554 00:27:20,501 --> 00:27:23,199 - Should I be looking for a sheet of plastic down here? 555 00:27:23,201 --> 00:27:25,959 - Nobody whacks anybody anymore, Anthony. 556 00:27:25,961 --> 00:27:28,690 - You never whacked anybody before anyway. 557 00:27:28,692 --> 00:27:31,522 - Don't fucking go there, Anthony, all right? 558 00:27:31,524 --> 00:27:33,369 - All right, not the time or the place. 559 00:27:33,371 --> 00:27:35,259 Let's stick to the business at hand. 560 00:27:35,261 --> 00:27:36,761 We'll get my scuttle, come on. 561 00:27:42,610 --> 00:27:43,869 - That's a third? 562 00:27:43,871 --> 00:27:45,620 - That's a third. That's a quarter. 563 00:27:46,864 --> 00:27:47,914 - A quarter, what the fuck? 564 00:27:49,121 --> 00:27:50,979 - We made Pizza Joe a partner. 565 00:27:50,981 --> 00:27:53,558 - What? (speaks Italian) 566 00:27:53,560 --> 00:27:55,689 - Yeah, he's been busting his fucking ass. 567 00:27:55,691 --> 00:27:57,639 He's been making all the trips to Costa Rica. 568 00:27:57,641 --> 00:28:00,608 - No, he earned it. - I fucking earned it. 569 00:28:00,610 --> 00:28:01,568 - You earned it? 570 00:28:01,570 --> 00:28:03,218 You'd be scraping nickels and dimes 571 00:28:03,220 --> 00:28:04,538 if you gave it to your brother to hold. 572 00:28:04,540 --> 00:28:06,243 - Don't talk about Frankie like that. 573 00:28:06,245 --> 00:28:07,076 You know what he's been through. 574 00:28:07,078 --> 00:28:08,243 - Hey, besides that, 575 00:28:08,245 --> 00:28:11,123 we had a good thing going offshore, right? 576 00:28:11,125 --> 00:28:12,218 You are the one who wanted to split it up. 577 00:28:12,220 --> 00:28:13,418 You wanted to go out on your own. 578 00:28:13,420 --> 00:28:15,547 You get one club, I get the other, remember? 579 00:28:15,549 --> 00:28:17,288 Then you want to split the book. 580 00:28:17,290 --> 00:28:18,818 But before you can get anywhere with that, 581 00:28:18,820 --> 00:28:19,651 you ended up getting caught 582 00:28:19,653 --> 00:28:21,220 with a truck full of weed, right? 583 00:28:24,342 --> 00:28:26,918 - (sighs) What the fuck are these? 584 00:28:26,920 --> 00:28:28,058 - That's called cash, Anthony. 585 00:28:28,060 --> 00:28:29,377 You got a problem with that? 586 00:28:29,379 --> 00:28:30,938 - We swapped out as many as we could. 587 00:28:30,940 --> 00:28:33,661 - How the fuck am I supposed to spend it? 588 00:28:33,663 --> 00:28:36,427 Was Franklin even president when these were made? 589 00:28:36,429 --> 00:28:37,979 - Franklin was never president. 590 00:28:39,161 --> 00:28:42,462 - Oh, okay. 591 00:28:44,100 --> 00:28:45,997 So you guys fucked me twice. 592 00:28:45,999 --> 00:28:47,557 I got a surprise for you two. 593 00:28:47,559 --> 00:28:48,392 Here. 594 00:28:50,799 --> 00:28:53,232 An invitation from the big time. 595 00:28:55,329 --> 00:28:56,617 - What are you trying to do, Anthony? 596 00:28:56,619 --> 00:28:59,017 You trying to stir the pot or something? 597 00:28:59,019 --> 00:29:01,177 - You think we settled here? 598 00:29:01,179 --> 00:29:02,107 - Yeah, we squared it. 599 00:29:02,109 --> 00:29:03,847 We ironed it out here. 600 00:29:03,849 --> 00:29:05,419 - From what I'm hearing, 601 00:29:05,421 --> 00:29:07,296 you should be ironing things out with your wife. 602 00:29:07,298 --> 00:29:10,155 - Jimmy, take your money and get outta here. 603 00:29:10,157 --> 00:29:10,989 - Get the fuck outta here! 604 00:29:10,991 --> 00:29:11,824 Fucking mutt. 605 00:29:12,879 --> 00:29:14,081 You're both mutts. 606 00:29:19,178 --> 00:29:20,351 - This motherfucker. 607 00:29:25,320 --> 00:29:27,306 (gun thuds) 608 00:29:27,308 --> 00:29:28,626 - Jimmy, no, we're not there. 609 00:29:28,628 --> 00:29:30,966 - He thinks it's the wild wild west. 610 00:29:30,968 --> 00:29:33,606 We think new school. He's thinking old school. 611 00:29:33,608 --> 00:29:35,226 God forbid something happens to me. 612 00:29:35,228 --> 00:29:37,596 I got five kids and I got a wife who's about to divorce me 613 00:29:37,598 --> 00:29:39,335 but that don't mean I don't love her. 614 00:29:39,337 --> 00:29:41,766 - Nothing's gonna happen to you. 615 00:29:41,768 --> 00:29:42,786 - I trust you, Vin. 616 00:29:42,788 --> 00:29:44,796 You're the only one I trust. 617 00:29:44,798 --> 00:29:46,347 - You are the only one I trust. 618 00:29:47,317 --> 00:29:48,455 Put this away. 619 00:29:48,457 --> 00:29:50,907 Let's go back upstairs and enjoy the party, okay? 620 00:29:58,679 --> 00:30:01,846 (smooth techno music) 621 00:30:58,293 --> 00:31:01,293 - Welcome home. - Thank you, Vincent. 622 00:31:02,333 --> 00:31:03,164 - All right, listen fellas, 623 00:31:03,166 --> 00:31:04,804 I didn't come all the way from New York 624 00:31:04,806 --> 00:31:06,454 to tell yous how to run your family. 625 00:31:06,456 --> 00:31:09,634 I came here to make sure there's no misunderstanding. 626 00:31:09,636 --> 00:31:12,333 Reno our deal, it doesn't change. 627 00:31:12,335 --> 00:31:13,353 - All clear. 628 00:31:13,355 --> 00:31:15,663 - You guys, I'm speaking on behalf 629 00:31:15,665 --> 00:31:18,183 of our friends back in my neck of the woods. 630 00:31:18,185 --> 00:31:20,094 Their deal don't change either. 631 00:31:20,096 --> 00:31:23,043 - What are you guys flying two flags now? 632 00:31:23,045 --> 00:31:24,483 - That's our fucking business, Anthony. 633 00:31:24,485 --> 00:31:26,312 All right? - Your fucking business? 634 00:31:26,314 --> 00:31:28,352 You two should be kissing my ass right now. 635 00:31:28,354 --> 00:31:30,663 I see you came dressed for the occasion. 636 00:31:30,665 --> 00:31:32,523 Hey. (snaps fingers) 637 00:31:32,525 --> 00:31:34,142 What would your father think? 638 00:31:34,144 --> 00:31:37,487 - My father? - What? Still bother you? 639 00:31:37,489 --> 00:31:38,583 You know how many nights I sat in my cell 640 00:31:38,585 --> 00:31:39,843 and thought about you? 641 00:31:39,845 --> 00:31:41,523 About how you left me standing there in the street 642 00:31:41,525 --> 00:31:42,932 while your father bled to death? 643 00:31:42,934 --> 00:31:44,735 - Why is he talking about my father? 644 00:31:45,874 --> 00:31:46,824 - Want to go, cous? 645 00:31:49,054 --> 00:31:50,252 Sitting in your Maserati 646 00:31:50,254 --> 00:31:52,532 and your million dollar condo, you big shot fuck. 647 00:31:52,534 --> 00:31:53,433 - Take it easy, Anthony. 648 00:31:53,435 --> 00:31:54,787 Take it easy. 649 00:31:54,789 --> 00:31:56,235 - Get the fuck outta here, jerkoff. 650 00:31:56,237 --> 00:31:59,287 . Vincent, Jimmy, come back here. 651 00:32:00,244 --> 00:32:01,075 Come here. 652 00:32:01,077 --> 00:32:01,910 - Sorry, Lou. 653 00:32:04,624 --> 00:32:06,902 - You three, enough. 654 00:32:06,904 --> 00:32:09,405 - You're fucking outta line. - Go fuck yourself. 655 00:32:09,407 --> 00:32:11,286 - You guys wanna stop now? 656 00:32:20,870 --> 00:32:22,686 - What's he doing here? 657 00:32:23,644 --> 00:32:24,477 - He's with me. 658 00:32:46,623 --> 00:32:49,260 - Sally, you told me they had things ironed out. 659 00:32:49,262 --> 00:32:51,090 It's a fucking embarrassment. 660 00:32:51,092 --> 00:32:53,892 - I think these three forgot how it got started in this. 661 00:32:55,052 --> 00:32:57,270 - Anthony goes back to a third. 662 00:32:57,272 --> 00:32:58,591 But you need to lay low. 663 00:32:58,593 --> 00:33:01,770 The feds are gonna have microscopes up all your asses. 664 00:33:01,772 --> 00:33:03,090 - Thank you, Reno. 665 00:33:03,092 --> 00:33:05,301 - You three need to work together. 666 00:33:05,303 --> 00:33:07,443 Sally, we go back a long time 667 00:33:07,444 --> 00:33:10,440 and we're here at your request. 668 00:33:10,442 --> 00:33:12,510 - Look, I'm just looking to take 669 00:33:12,512 --> 00:33:14,130 this road I chose 'til the end 670 00:33:14,132 --> 00:33:15,932 and Anthony's got the same mentality 671 00:33:17,012 --> 00:33:18,720 and we're discussing some business interests 672 00:33:18,722 --> 00:33:20,550 with our extended family. 673 00:33:20,552 --> 00:33:21,383 - Clearly. 674 00:33:21,385 --> 00:33:24,390 - From what I understand, things are a bit premature. 675 00:33:24,392 --> 00:33:25,530 What's important to us 676 00:33:25,532 --> 00:33:27,870 is that nothing disrupts Vincent's operation 677 00:33:27,872 --> 00:33:32,490 and any personal beefs or issues are resolved. 678 00:33:32,492 --> 00:33:34,380 You good? 679 00:33:34,382 --> 00:33:35,370 - I'm good. 680 00:33:35,372 --> 00:33:38,069 - Okay, Sally, when the time is right, 681 00:33:38,071 --> 00:33:41,460 we'll circle back around and sit with our friends. 682 00:33:41,462 --> 00:33:43,471 - Fair enough. - Are we good? 683 00:33:46,879 --> 00:33:49,681 - I'm good. - Okay. All right. 684 00:33:49,683 --> 00:33:50,740 I'll see you later. 685 00:33:50,742 --> 00:33:53,014 - Good seeing you. - Vinny, take care. 686 00:34:03,481 --> 00:34:06,329 - That was some statement bringing Val C. here. 687 00:34:06,331 --> 00:34:08,830 - Doesn't he run the Sicilian faction in New York? 688 00:34:09,960 --> 00:34:12,561 - He runs everything in New York now. 689 00:34:12,563 --> 00:34:14,489 - He did three years in 2005. 690 00:34:14,491 --> 00:34:16,648 I'll give you three guesses who his cellmate was 691 00:34:16,650 --> 00:34:18,928 and you could throw the first two out. 692 00:34:18,930 --> 00:34:19,763 - Uncle Sal. 693 00:34:25,320 --> 00:34:27,628 - New York office says In the early 2000s 694 00:34:27,630 --> 00:34:30,328 Salvo Uncle Sal De Rosa formed a tight relationship 695 00:34:30,330 --> 00:34:31,978 with an old Sicilian clan 696 00:34:31,980 --> 00:34:35,338 that has recently regrouped and restructured. 697 00:34:35,340 --> 00:34:37,738 - Any other connections from the inside? 698 00:34:37,740 --> 00:34:38,967 - A few. 699 00:34:38,969 --> 00:34:40,869 Apparently Anthony's pretty dialed in. 700 00:34:45,720 --> 00:34:47,667 - Babe, we are at the Meadowlands. 701 00:34:47,669 --> 00:34:49,647 I will text you when we are on our way home. 702 00:34:49,649 --> 00:34:50,599 All right? Goodbye. 703 00:34:52,199 --> 00:34:54,687 - How is it in there? - There's some old girls. 704 00:34:54,689 --> 00:34:56,278 There's some fat girls. 705 00:34:56,280 --> 00:34:57,829 There's some old and fat girls. 706 00:34:59,927 --> 00:35:01,142 - Thanks. 707 00:35:02,348 --> 00:35:05,098 (hard rap music) 708 00:35:13,225 --> 00:35:16,106 - I wouldn't fuck her with your dick 709 00:35:16,108 --> 00:35:17,282 and this guy pushing. 710 00:35:21,329 --> 00:35:23,307 - Anthony! Oh my God! 711 00:35:23,309 --> 00:35:26,140 How are you? What did you get out? 712 00:35:26,142 --> 00:35:28,564 - Dev? You still work here? 713 00:35:28,566 --> 00:35:30,483 - Yeah. - You look good. 714 00:35:32,502 --> 00:35:35,157 - I'm old and I know it, I look it. 715 00:35:35,159 --> 00:35:35,990 - Where's Frankie? 716 00:35:35,992 --> 00:35:36,823 - [Bev] He's up in the office. 717 00:35:36,825 --> 00:35:38,058 He never comes down anymore. 718 00:35:38,987 --> 00:35:42,105 - Oh my god, I forgot. 719 00:35:42,107 --> 00:35:43,321 (pills rattle) 720 00:35:43,323 --> 00:35:44,153 After this we're down to 500. 721 00:35:44,155 --> 00:35:46,361 - Yeah, fucking bullshit Joey. 722 00:35:46,363 --> 00:35:47,865 You still owe me 750. 723 00:35:47,867 --> 00:35:48,806 - 750 in your mother's ass. 724 00:35:48,808 --> 00:35:50,970 750, come on. Seriously? 725 00:35:52,168 --> 00:35:54,120 What's $250 amongst friends? 726 00:35:56,304 --> 00:35:58,135 - Yeah. - 750, 500. 727 00:35:58,137 --> 00:35:59,666 Not really gonna matter 728 00:35:59,668 --> 00:36:02,965 because I got the la la lock of the year. 729 00:36:02,967 --> 00:36:05,040 I met a trainer at Monmouth Park, buddy. 730 00:36:06,057 --> 00:36:08,095 The best trainer at Monmouth Park. 731 00:36:08,097 --> 00:36:10,196 I'm gonna fuckin' murder the game, bro. 732 00:36:10,198 --> 00:36:11,700 You gimme a tip. 733 00:36:11,702 --> 00:36:12,533 It's gonna be unbelievable. 734 00:36:12,535 --> 00:36:13,717 I need to borrow two grand, please. 735 00:36:14,767 --> 00:36:15,763 - It's good to see you. 736 00:36:15,765 --> 00:36:17,932 I'm gonna go look for him. 737 00:36:18,906 --> 00:36:19,901 If you don't like where you're at 738 00:36:19,903 --> 00:36:21,021 why don't you get the fuck outta here? 739 00:36:21,023 --> 00:36:22,024 - Where'd you find these girls? 740 00:36:22,026 --> 00:36:23,240 At the fucking flea market. 741 00:36:24,565 --> 00:36:25,398 - Ah, fuck! 742 00:36:26,637 --> 00:36:29,645 Ah, my fucking nose! My favorite nostril. 743 00:36:29,647 --> 00:36:31,704 - You put the lid under the sink, up your nose. 744 00:36:31,706 --> 00:36:34,285 (Anthony knocking on door) 745 00:36:34,287 --> 00:36:35,740 - Yo, bro. - Huh? 746 00:36:35,742 --> 00:36:38,455 - It's your fucking brother. - What? Fuck! 747 00:36:38,457 --> 00:36:40,541 Clean all this shit up! 748 00:36:40,542 --> 00:36:42,281 - You told me he's in the Poconos. 749 00:36:42,283 --> 00:36:44,600 (knocking continues) 750 00:36:44,602 --> 00:36:46,524 - Fuck! Get this fucking shit outta here! 751 00:36:46,526 --> 00:36:47,359 We're coming! 752 00:36:48,542 --> 00:36:50,205 All right, baby wipes. 753 00:36:50,207 --> 00:36:53,424 - Thank you, gimme one. - Damn it! 754 00:36:53,426 --> 00:36:54,259 I'm coming! 755 00:36:56,036 --> 00:36:57,986 Joey, get the fucking door, you retard. 756 00:37:01,981 --> 00:37:04,201 - Anthony. - How you doing? 757 00:37:04,203 --> 00:37:05,370 How you doing? 758 00:37:06,266 --> 00:37:08,274 - Get your degenerate ass outta here. 759 00:37:08,276 --> 00:37:10,376 - All right, I can do that. - You, scram. 760 00:37:14,797 --> 00:37:15,628 What are you doing? 761 00:37:15,630 --> 00:37:16,895 Why is the camera covered? 762 00:37:19,019 --> 00:37:20,843 - What? - what? 763 00:37:20,845 --> 00:37:21,841 What the fuck do you mean what? 764 00:37:21,843 --> 00:37:23,124 The place is half dead 765 00:37:23,126 --> 00:37:26,333 because you cooped up up here and you belong on the floor. 766 00:37:26,335 --> 00:37:28,433 You got a bloated hippo on stage. 767 00:37:28,435 --> 00:37:31,193 Guys are better off at home looking at their wives and, 768 00:37:31,195 --> 00:37:33,533 and the only American I saw was Devon 769 00:37:33,535 --> 00:37:35,259 and she should have been put 770 00:37:35,261 --> 00:37:36,662 on the day shift before I went away. 771 00:37:36,664 --> 00:37:38,483 - I told Devon not to come at night, man. 772 00:37:38,485 --> 00:37:39,653 - Frankie, it doesn't matter. 773 00:37:39,655 --> 00:37:42,593 You got the bouncers out there wearing no staff shirts. 774 00:37:42,595 --> 00:37:44,962 The DJ's playing nothing but hiphop. 775 00:37:44,964 --> 00:37:46,433 And you got three black lights out 776 00:37:46,435 --> 00:37:49,012 and all you can see is the cellulite on the strippers. 777 00:37:49,014 --> 00:37:51,563 And then you got the soap operas on the television. 778 00:37:51,565 --> 00:37:52,942 Put the game on! 779 00:37:52,944 --> 00:37:54,944 Fuck, gimme the remote. Put the game on. 780 00:37:57,115 --> 00:37:58,912 What the fuck? Nothing works. 781 00:37:58,914 --> 00:38:00,421 You're a fucking mess. 782 00:38:00,423 --> 00:38:02,581 What the fuck? 783 00:38:02,583 --> 00:38:03,652 What the fuck is this? 784 00:38:03,654 --> 00:38:06,652 - What is that? - What the fuck is this? 785 00:38:06,654 --> 00:38:07,522 - This is fucked up. 786 00:38:07,524 --> 00:38:09,862 I'm gonna find out who planted that there. 787 00:38:09,864 --> 00:38:11,302 - Is that for Friday night? 788 00:38:11,304 --> 00:38:12,981 And you leave it on the desk exposed 789 00:38:12,983 --> 00:38:15,683 and you got people in here doing coke with you? 790 00:38:15,685 --> 00:38:17,122 What the fuck's the matter with you? 791 00:38:17,124 --> 00:38:18,802 Put it in the fucking safe. 792 00:38:18,804 --> 00:38:20,422 - I'm sorry, Ant. 793 00:38:20,424 --> 00:38:21,532 I'm fucking sorry. 794 00:38:21,534 --> 00:38:22,672 - The dancers are gonna know 795 00:38:22,674 --> 00:38:24,891 there's only one rooster in this hen house. 796 00:38:24,893 --> 00:38:25,736 Understand? 797 00:38:27,294 --> 00:38:29,816 Swap these out for me. (sighs) 798 00:38:32,004 --> 00:38:34,042 - These aren't real? Are these real? 799 00:38:34,044 --> 00:38:35,421 - They're real. They're just old. 800 00:38:35,423 --> 00:38:37,072 It'll take you a month to swap them out. 801 00:38:37,074 --> 00:38:38,361 Just do 10 for now. 802 00:38:38,363 --> 00:38:39,771 What the fuck is going on? 803 00:38:39,773 --> 00:38:41,241 Look at the camera. 804 00:38:41,243 --> 00:38:42,075 What's going on over there? 805 00:38:42,077 --> 00:38:44,391 - Oh shit, all right, let's go check it out. 806 00:38:44,393 --> 00:38:45,531 I got this. 807 00:38:45,533 --> 00:38:48,111 Let me take the lead on this. Come on! 808 00:38:48,113 --> 00:38:50,061 - Who wants to learn seat control? 809 00:38:50,063 --> 00:38:53,391 'Cause Uncle Joey and his new friend are coming on stage. 810 00:38:53,393 --> 00:38:55,263 - Coming up. - How you doing? 811 00:38:55,265 --> 00:38:58,431 - Let's go. - Spending a lot of money. 812 00:38:58,433 --> 00:38:59,991 - No. Let him up. Let him up. 813 00:38:59,993 --> 00:39:01,902 Rocky, stop an asshole. 814 00:39:01,904 --> 00:39:02,899 - Joey, hey, hey. 815 00:39:02,901 --> 00:39:03,732 Get the fuck outta here. 816 00:39:03,734 --> 00:39:04,899 - Look at this. 817 00:39:04,901 --> 00:39:05,732 Well, what do we got over here? 818 00:39:05,734 --> 00:39:08,061 You fucking snitch fuck. 819 00:39:08,063 --> 00:39:09,680 What'd you call the Guinea pigs? 820 00:39:09,682 --> 00:39:10,730 - Alright, what's the problem. 821 00:39:10,732 --> 00:39:13,191 - Frankie, I told this fuck to get off the stage twice. 822 00:39:13,193 --> 00:39:14,570 Third time, he's gotta fucking go. 823 00:39:14,572 --> 00:39:15,403 - Brian, listen. 824 00:39:15,405 --> 00:39:16,490 I'll tell you what really happened. 825 00:39:16,492 --> 00:39:18,890 I'm trying to give these girls the bag, all right? 826 00:39:18,892 --> 00:39:20,277 - Okay. 827 00:39:20,279 --> 00:39:21,170 - Because they want a long champ. 828 00:39:21,172 --> 00:39:24,260 And let me be clear, I came here today for two reasons 829 00:39:24,262 --> 00:39:26,180 to fight and fuck 830 00:39:26,182 --> 00:39:28,100 and I ain't fucking none of these hoes. 831 00:39:28,102 --> 00:39:30,050 - Sir, we need you to just take a step back 832 00:39:30,052 --> 00:39:32,760 and just relax and just time out right now, okay? 833 00:39:32,762 --> 00:39:34,083 - The Guinea pigs? 834 00:39:34,085 --> 00:39:37,182 I oughta knock you the fuck out. 835 00:39:37,184 --> 00:39:38,339 - Yeah, you fucking try. - Come on! 836 00:39:38,341 --> 00:39:39,673 - Shut up! - Hey! 837 00:39:40,804 --> 00:39:42,599 - Get the fuck outta here! - Hey! Hey! 838 00:39:42,601 --> 00:39:43,696 He's my brother, motherfucker! 839 00:39:43,698 --> 00:39:44,531 - How you doing? 840 00:39:45,601 --> 00:39:46,639 (both laughing) 841 00:39:46,641 --> 00:39:49,489 - What's up, brother? - Good to see you, boy. 842 00:39:49,491 --> 00:39:50,960 - Relax, we did eight years together. 843 00:39:50,962 --> 00:39:51,799 Watch the door. 844 00:39:51,801 --> 00:39:53,282 You two go hop on a dick. 845 00:39:53,284 --> 00:39:56,019 What's up coach? I knew I'd find you there. 846 00:39:56,021 --> 00:39:58,219 - Hey! (all laughing) 847 00:39:58,221 --> 00:40:00,654 - Alright guys, I guess I'll see you later. 848 00:40:01,551 --> 00:40:02,454 Hey ladies. 849 00:40:03,898 --> 00:40:06,679 (smooth rap music) 850 00:40:06,681 --> 00:40:07,731 - Honey, wrap him up. 851 00:40:08,601 --> 00:40:09,901 Take him to the VIP on me. 852 00:40:15,579 --> 00:40:16,410 So all that stuff we talked about 853 00:40:16,412 --> 00:40:18,919 when we were locked up, you still down? 854 00:40:18,921 --> 00:40:19,751 - A hundred percent. 855 00:40:19,753 --> 00:40:21,618 I told you I got you, all right? 856 00:40:21,620 --> 00:40:22,848 Now you told me you got me. 857 00:40:22,850 --> 00:40:24,319 This shit's real. 858 00:40:24,321 --> 00:40:26,179 This is the best single in this bitch 859 00:40:26,181 --> 00:40:28,069 I haven't dropped, motherfucker, okay? 860 00:40:28,071 --> 00:40:29,089 That's gonna change our lives. 861 00:40:29,091 --> 00:40:30,528 I know you got the connections. 862 00:40:30,530 --> 00:40:31,909 I know you got the fucking money, 863 00:40:31,911 --> 00:40:33,408 numbers, streams, analytics. 864 00:40:33,410 --> 00:40:34,368 Dude, it's a different game. 865 00:40:34,370 --> 00:40:35,628 That's a hit fucking record. 866 00:40:35,630 --> 00:40:37,761 That ain't my record, that's a hit record. 867 00:40:37,763 --> 00:40:38,594 - I got you, I got you. - Your money, 868 00:40:38,596 --> 00:40:39,934 your connections, all that. 869 00:40:39,936 --> 00:40:40,813 - I got you. - All right? 870 00:40:41,720 --> 00:40:44,173 - Just make sure you do what we talked about, all right? 871 00:40:48,080 --> 00:40:49,727 - I, I, I got you. 872 00:40:49,729 --> 00:40:50,627 I'm serious, I do. 873 00:40:50,629 --> 00:40:52,278 I do you a favor, you do me a favor. 874 00:40:52,280 --> 00:40:55,137 On one hand wash the other, both hands wash the face. 875 00:40:55,139 --> 00:40:58,139 (bluesy rock music) 876 00:41:07,659 --> 00:41:09,996 โ™ช Hard to stay, hard to go โ™ช 877 00:41:09,998 --> 00:41:13,216 โ™ช So hard to know โ™ช 878 00:41:13,218 --> 00:41:15,755 โ™ช Hard to breathe, hard to see โ™ช 879 00:41:15,757 --> 00:41:17,456 โ™ช High time I go โ™ช 880 00:41:17,458 --> 00:41:21,430 - Gentlemen, please welcome Kim, Parisia, Mercedes, 881 00:41:21,432 --> 00:41:25,515 Blue, Gianna, Lorraine, and Chantel to the stage. 882 00:41:27,654 --> 00:41:31,594 โ™ช We're out of control โ™ช 883 00:41:31,596 --> 00:41:34,072 โ™ช Close my eyes, calm it down โ™ช 884 00:41:34,074 --> 00:41:37,434 โ™ช You wiggle like velvet into my skin โ™ช 885 00:41:37,436 --> 00:41:40,096 โ™ช I never lose, I never win โ™ช 886 00:41:40,098 --> 00:41:42,314 โ™ช In the end I wanna be in your life again โ™ช 887 00:41:42,316 --> 00:41:44,316 - Here, put your pin in. 888 00:41:45,635 --> 00:41:47,176 What's your pin? 889 00:41:47,178 --> 00:41:48,646 - All right, so I called Pizza Joe 890 00:41:48,648 --> 00:41:49,817 the other day as Tony Soprano. 891 00:41:49,819 --> 00:41:51,956 I go, "Oh, is this your Vinny's?" 892 00:41:51,958 --> 00:41:53,554 Yeah, but we're about to close. 893 00:41:53,556 --> 00:41:54,916 I don't care if you're about to close. 894 00:41:54,918 --> 00:41:56,576 We got a very difficult situation over here. 895 00:41:56,578 --> 00:41:58,546 We're around the corner shooting a movie. 896 00:41:58,548 --> 00:42:01,434 We got 25 cash members and we need 25 pizza pies. 897 00:42:01,436 --> 00:42:04,116 Half pepperoni, half plain, capisce? 898 00:42:04,118 --> 00:42:05,715 Oh, well, we're about to close. 899 00:42:05,717 --> 00:42:07,545 I just said I don't care if you're about to close. 900 00:42:07,547 --> 00:42:09,796 We need 25 pizza pies. Can you do it or not? 901 00:42:09,798 --> 00:42:11,056 Oh, but what if I just give you 902 00:42:11,058 --> 00:42:12,858 12 of the pies plain and 12 pepperoni? 903 00:42:12,860 --> 00:42:14,274 What are you stupid? 904 00:42:14,276 --> 00:42:15,735 We got 25 people. 905 00:42:15,737 --> 00:42:17,176 They all want their own pizza pie. 906 00:42:17,178 --> 00:42:18,495 Half the slices gotta be plain. 907 00:42:18,497 --> 00:42:20,058 The other half pepperoni, capisce? 908 00:42:20,060 --> 00:42:22,036 (all laughing) 909 00:42:22,038 --> 00:42:24,315 - Amazing man. He's amazing. - Thank you guys, thank you. 910 00:42:24,317 --> 00:42:25,148 - Alright. Alright. 911 00:42:25,150 --> 00:42:26,806 Serious time now, I want you guys to take a look. 912 00:42:26,808 --> 00:42:28,095 This is a screenplay I wrote 913 00:42:28,097 --> 00:42:30,045 and let me know what you think. 914 00:42:30,047 --> 00:42:31,545 - Yo Vinnie's Animated Series. 915 00:42:31,547 --> 00:42:33,050 What is this a cartoon? 916 00:42:33,052 --> 00:42:33,975 - Yo Vinnie's, what is this a cartoon? 917 00:42:33,977 --> 00:42:35,415 No, it's about pigeons. 918 00:42:35,417 --> 00:42:36,435 What do you think it is? 919 00:42:36,437 --> 00:42:38,494 - I don't sound like that. - I don't sound like that. 920 00:42:38,496 --> 00:42:39,327 - I don't sound like that. - Yeah you do. 921 00:42:39,329 --> 00:42:41,395 - Come on. - He sounds exactly like it. 922 00:42:41,397 --> 00:42:42,393 What are you talking about? 923 00:42:42,395 --> 00:42:43,485 - Oh, fuck you. 924 00:42:43,487 --> 00:42:45,644 - Big and Little Vincent sit with a go-go dancer. 925 00:42:45,646 --> 00:42:47,651 Go-go dancer says, "What kind of car do you drive?" 926 00:42:47,653 --> 00:42:50,534 Big Vincent, "I got an IROC with T Tops." 927 00:42:50,536 --> 00:42:52,341 Go-go dancer says, "What's IROC stand for? 928 00:42:52,343 --> 00:42:53,654 "Italian retard out cruising?" 929 00:42:53,656 --> 00:42:57,133 Rocky, "Retards? There's two of 'em." (laughs) 930 00:42:57,135 --> 00:42:58,493 - Did you write this all by yourself about us? 931 00:42:58,495 --> 00:43:01,965 - You wrote this all by yourself about us? (laughs) 932 00:43:01,967 --> 00:43:03,554 - Going to the movie business now? 933 00:43:03,556 --> 00:43:06,194 - Yeah, why not? - Alright. 934 00:43:06,196 --> 00:43:08,444 - Cartoon business is a big business. 935 00:43:08,446 --> 00:43:11,352 - Vin, the golf outing is sold out. 936 00:43:11,354 --> 00:43:13,814 We got two foursomes for every hole. 937 00:43:13,816 --> 00:43:15,430 - Samantha, you looking so fine. 938 00:43:15,432 --> 00:43:16,263 What are we doing then? 939 00:43:16,265 --> 00:43:18,093 - I'm fucking married, Jimmy. 940 00:43:18,095 --> 00:43:20,774 Shotgun starts scrambled format. 941 00:43:20,776 --> 00:43:22,173 We got 52 girls confirmed. 942 00:43:22,175 --> 00:43:24,034 That's without the bartenders. 943 00:43:24,036 --> 00:43:26,353 - Alright, just make sure you assign 944 00:43:26,355 --> 00:43:27,884 the features to Chucky's group. 945 00:43:27,886 --> 00:43:28,904 I'm working on something with him 946 00:43:28,906 --> 00:43:30,583 and it's imperative he has a good time. 947 00:43:30,585 --> 00:43:32,653 - Oh, he's all set. 948 00:43:32,655 --> 00:43:34,543 - Alright boys, we gotta, we gotta go. 949 00:43:34,545 --> 00:43:35,625 - Finish your cash. 950 00:43:37,294 --> 00:43:39,553 - I'll look at this right later, all right? 951 00:43:39,555 --> 00:43:41,055 - Later, Nic. - Later, Jimmy. 952 00:43:42,995 --> 00:43:45,912 (moody rock music) 953 00:43:57,372 --> 00:43:59,412 - Vin, it looks all good. 954 00:43:59,414 --> 00:44:01,512 My lawyer's okay with the changes. 955 00:44:01,514 --> 00:44:03,253 I'm gonna sign as soon as I get back to Vegas. 956 00:44:03,255 --> 00:44:05,773 - Beautiful, you want me to wire him the info? 957 00:44:05,775 --> 00:44:07,212 - Actually send it directly to me 958 00:44:07,214 --> 00:44:08,046 'cause I'm gonna transfer 959 00:44:08,048 --> 00:44:09,643 everything from my blockchain network. 960 00:44:09,645 --> 00:44:11,082 - Done. 961 00:44:11,084 --> 00:44:12,793 Ready to get out there and play some cards? 962 00:44:12,795 --> 00:44:14,672 - That's what we came for, right? 963 00:44:20,872 --> 00:44:23,872 (suspenseful music) 964 00:44:30,295 --> 00:44:31,174 - Yeah. 965 00:44:31,176 --> 00:44:33,792 (Anthony knocks) 966 00:44:33,794 --> 00:44:36,401 - Vincent, Sally heard about your game 967 00:44:36,403 --> 00:44:38,321 and I thought it'd be a good way to get him acclimated 968 00:44:38,323 --> 00:44:40,127 to how things are nowadays. 969 00:44:43,874 --> 00:44:45,373 - I could use some excitement. 970 00:44:46,423 --> 00:44:48,797 - Cash me in. - Sure. 971 00:44:54,734 --> 00:44:56,806 - I'll hang back with the big shot. 972 00:44:59,233 --> 00:45:01,121 Honey, can you gimme a seven and seven 973 00:45:01,123 --> 00:45:04,091 and keep 'em coming every five minutes, please? 974 00:45:04,093 --> 00:45:05,093 - Her name's Hailey. 975 00:45:06,613 --> 00:45:08,086 - Hailey, please. 976 00:45:11,953 --> 00:45:14,320 Is that Chucky Levine over here? 977 00:45:14,322 --> 00:45:17,836 - Anthony, it's been a long time. How's things? 978 00:45:18,943 --> 00:45:20,591 - Could be better, could be worse. 979 00:45:20,593 --> 00:45:23,656 But you, I hear you're doing great. 980 00:45:25,452 --> 00:45:26,440 - Hey, why don't you come in the back? 981 00:45:26,442 --> 00:45:27,342 Let's have a word. 982 00:45:29,022 --> 00:45:29,856 - Sure. 983 00:45:41,802 --> 00:45:45,412 - Look, I'm gonna ask you a favor. 984 00:45:45,414 --> 00:45:47,892 You're probably gonna be an asshole about it. 985 00:45:47,894 --> 00:45:51,070 Throw sarcasm my way. But I'm gonna ask you anyway. 986 00:45:51,072 --> 00:45:52,660 - I'm listening. 987 00:45:52,662 --> 00:45:55,419 - Chucky's here, obviously in the game tonight, 988 00:45:55,421 --> 00:45:56,439 it's gonna go a while. 989 00:45:56,441 --> 00:45:59,229 The stakes are higher than usual, so. 990 00:45:59,231 --> 00:46:01,832 - Sounds like to me you're massaging Chucky's balls, 991 00:46:02,712 --> 00:46:05,169 which leaves me wondering why. 992 00:46:05,171 --> 00:46:06,219 What are you asking? 993 00:46:06,221 --> 00:46:07,925 - I'd appreciate it if you could 994 00:46:07,927 --> 00:46:11,590 make an effort to have the night go- 995 00:46:11,592 --> 00:46:12,424 - Smooth? 996 00:46:15,851 --> 00:46:17,530 You know that's a big ask. 997 00:46:17,532 --> 00:46:20,284 And you know I'll go out there and destroy your whole crew, 998 00:46:21,521 --> 00:46:26,521 but I'll play nice for you. 999 00:46:31,420 --> 00:46:32,253 - Thank you. 1000 00:46:35,711 --> 00:46:37,794 - Yo cous, I ain't so bad. 1001 00:46:42,147 --> 00:46:43,250 (chips rattle) 1002 00:46:43,252 --> 00:46:44,085 - 10,000. 1003 00:46:45,310 --> 00:46:48,310 (suspenseful music) 1004 00:46:58,540 --> 00:47:02,083 - Sally, it's Owen's debt he wins the raise. 1005 00:47:12,069 --> 00:47:14,317 - Sal, I know it looks like monopoly money, but it's real. 1006 00:47:14,319 --> 00:47:15,770 You sure you want to do that? 1007 00:47:20,500 --> 00:47:21,899 - So what do you do, Chucky? 1008 00:47:22,809 --> 00:47:24,817 - I mine cryptocurrency. 1009 00:47:24,819 --> 00:47:25,747 - What currency? 1010 00:47:25,749 --> 00:47:28,022 - It's a new thing. It's like electronic money. 1011 00:47:32,619 --> 00:47:33,469 - Nevermind that. 1012 00:47:35,503 --> 00:47:37,105 (chips rattle) 1013 00:47:37,107 --> 00:47:37,940 I call. 1014 00:47:38,828 --> 00:47:41,828 (suspenseful music) 1015 00:47:59,028 --> 00:48:01,686 - Chucky, when I heard how successful you became, 1016 00:48:01,688 --> 00:48:03,006 I couldn't help to think to myself, 1017 00:48:03,008 --> 00:48:06,131 how the fuck did this guy become a professional gambler? 1018 00:48:07,148 --> 00:48:08,311 - Anthony, it's all good. - Calm down. 1019 00:48:09,968 --> 00:48:10,956 When we were kids, 1020 00:48:10,958 --> 00:48:13,596 you would go corroded two weeks into the season. 1021 00:48:13,598 --> 00:48:14,676 You guys remember. 1022 00:48:14,678 --> 00:48:16,566 You were taking 14 weeks to pay us off. 1023 00:48:16,568 --> 00:48:17,826 - Ah, come on. We were kids then, right? 1024 00:48:17,828 --> 00:48:19,864 - Relax. - It was a long time ago. 1025 00:48:19,866 --> 00:48:21,245 - Partner, I'm relaxed. 1026 00:48:21,247 --> 00:48:23,496 I told you, you got my word, 1027 00:48:23,498 --> 00:48:26,556 but whatever you and I got going on with Chucky, 1028 00:48:26,558 --> 00:48:28,386 what we got going on? 1029 00:48:28,388 --> 00:48:30,521 I'm all good with. I got beat. 1030 00:48:31,484 --> 00:48:33,310 - Anthony, it's a poker game. 1031 00:48:35,678 --> 00:48:37,581 - No disrespect, Reno. We're gonna go. 1032 00:48:39,037 --> 00:48:41,950 Come on. (speaks Italian) 1033 00:48:43,787 --> 00:48:46,454 (ominous music) 1034 00:48:56,006 --> 00:48:57,935 - I love you like a brother, Vin. 1035 00:48:57,937 --> 00:49:01,144 But after last night, for reasons you already know, 1036 00:49:01,146 --> 00:49:03,184 I can't be involved with anything Anthony's attached to. 1037 00:49:03,186 --> 00:49:04,592 - Anthony's not attached to it, trust me. 1038 00:49:04,594 --> 00:49:06,847 - Not yet. But we know Anthony. 1039 00:49:06,849 --> 00:49:08,164 I'm just gonna charter our plane 1040 00:49:08,166 --> 00:49:09,934 back to Vegas in the morning. 1041 00:49:09,936 --> 00:49:11,675 I'm not gonna make the golf out. 1042 00:49:11,677 --> 00:49:13,189 - Chuck. - Sorry, Vin. 1043 00:49:16,208 --> 00:49:19,208 (suspenseful music) 1044 00:49:36,928 --> 00:49:40,899 - So that's the code for 2.5 million. 1045 00:49:41,856 --> 00:49:43,155 - Have you lost your mind? 1046 00:49:57,423 --> 00:49:58,503 - [Anthony] Since the three of us were knee high, 1047 00:49:58,505 --> 00:50:01,173 Gino made sure we use codes for everything. 1048 00:50:01,175 --> 00:50:02,006 - So what are you saying? 1049 00:50:02,008 --> 00:50:05,098 The 2.5 is the cash injection for the Florida thing? 1050 00:50:05,100 --> 00:50:07,135 - If I had to guess, yeah. 1051 00:50:07,137 --> 00:50:09,513 And in the near future it's gonna be going down south. 1052 00:50:09,515 --> 00:50:11,316 They're not gonna fly it there. 1053 00:50:11,318 --> 00:50:12,333 - Who's driving it? 1054 00:50:12,335 --> 00:50:13,803 - Frankie knows the DJ at his club. 1055 00:50:13,805 --> 00:50:16,533 Crazy Angelo said he's keeping an eye out. 1056 00:50:16,535 --> 00:50:19,615 He just told me the manager changed his schedule around. 1057 00:50:19,617 --> 00:50:20,448 - And? 1058 00:50:20,450 --> 00:50:21,902 - And he said that Samantha only changes the schedule 1059 00:50:21,904 --> 00:50:23,535 when Vincent goes to Florida. 1060 00:50:23,537 --> 00:50:25,052 - And when's that? 1061 00:50:25,054 --> 00:50:26,343 - Angelo's working on a score now. 1062 00:50:26,345 --> 00:50:28,094 He said he's gonna let me know 1063 00:50:28,096 --> 00:50:28,927 when I see him in a little while. 1064 00:50:28,929 --> 00:50:31,054 I'll let you know and then we can figure it out. 1065 00:50:31,056 --> 00:50:32,132 - All right. 1066 00:50:32,134 --> 00:50:34,652 - Chucky backed outta your Florida deal, why? 1067 00:50:34,654 --> 00:50:35,492 - Why? You were there. 1068 00:50:35,494 --> 00:50:37,412 You saw, the things Anthony was saying. 1069 00:50:37,414 --> 00:50:38,246 The way he was acting. 1070 00:50:38,248 --> 00:50:40,232 He made it like he was soundly involved. 1071 00:50:40,234 --> 00:50:41,065 Chucky was clear. 1072 00:50:41,067 --> 00:50:42,782 He did not want partners like that. 1073 00:50:42,784 --> 00:50:46,141 - Stop, do you hear the hypocrisy in your voice? 1074 00:50:46,143 --> 00:50:48,752 You didn't come to me then when you needed a partner 1075 00:50:48,754 --> 00:50:50,114 and when I asked myself why, 1076 00:50:50,116 --> 00:50:52,862 my guess, you didn't want a partner like me 1077 00:50:52,864 --> 00:50:54,602 and those who come with me. 1078 00:50:54,604 --> 00:50:56,312 So don't come to me now. 1079 00:50:56,314 --> 00:50:57,264 - You're not wrong. 1080 00:50:59,943 --> 00:51:01,447 But it isn't like that. 1081 00:51:02,494 --> 00:51:06,151 - Vincent, the answer is no, and let's leave it at that. 1082 00:51:06,153 --> 00:51:08,282 You're a big boy. You're smart. 1083 00:51:08,284 --> 00:51:11,101 You make a lot of money for a lot of people. 1084 00:51:11,103 --> 00:51:13,381 I'm sure you'll figure it out. 1085 00:51:13,383 --> 00:51:14,881 - I didn't mean to insult you. 1086 00:51:14,883 --> 00:51:15,991 - For the record, 1087 00:51:15,993 --> 00:51:18,781 you're not the only one that to keep your antennas up. 1088 00:51:18,783 --> 00:51:21,374 The message was made clear when the Sicilians showed up. 1089 00:51:21,376 --> 00:51:23,013 I don't need to tell you 1090 00:51:23,015 --> 00:51:24,536 what kind of position that puts me in. 1091 00:51:24,538 --> 00:51:26,731 - Yeah, well these two are confused over what year it is, 1092 00:51:26,733 --> 00:51:27,564 and I don't need to tell you 1093 00:51:27,566 --> 00:51:30,120 sooner or later what position that puts us in. 1094 00:51:30,122 --> 00:51:31,231 - That may be the case. 1095 00:51:31,233 --> 00:51:33,870 But for now, we all need to weather the storm. 1096 00:51:33,872 --> 00:51:35,822 You can't keep letting them get to you. 1097 00:51:36,693 --> 00:51:38,100 - You're right. I respect what you're saying. 1098 00:51:38,102 --> 00:51:41,135 I'll, I'll figure it out. 1099 00:51:43,816 --> 00:51:46,590 You're coming to the golf outing tomorrow? 1100 00:51:46,592 --> 00:51:47,425 - I'll be there. 1101 00:51:49,982 --> 00:51:54,982 Vincent, don't forget your father gave that gun to Anthony. 1102 00:51:56,432 --> 00:51:57,545 Ask yourself why. 1103 00:51:59,096 --> 00:52:02,096 (suspenseful music) 1104 00:52:15,302 --> 00:52:17,129 - What the fuck? No fucking way. 1105 00:52:17,131 --> 00:52:17,969 What the fuck you doing here? 1106 00:52:17,971 --> 00:52:20,340 - Cous, it's fine, okay? I'm good. 1107 00:52:20,342 --> 00:52:22,832 - What the fuck is wrong with you? He's fucking 15. 1108 00:52:22,834 --> 00:52:24,059 - I'm 17. - Okay, shut up. 1109 00:52:24,061 --> 00:52:25,769 - Bro, relax. He's got the wheel. 1110 00:52:25,771 --> 00:52:26,939 - He doesn't even have his license. 1111 00:52:26,941 --> 00:52:29,699 - I've had my license. I've been driving for months, Vin. 1112 00:52:29,701 --> 00:52:31,079 - Have you both lost your fucking minds? 1113 00:52:31,081 --> 00:52:32,072 My cousins will kill me. 1114 00:52:32,074 --> 00:52:34,832 Your fucking father's gonna throw me a beating, 100%. 1115 00:52:34,834 --> 00:52:36,869 - Bro, if anything happens, he stays in the car. 1116 00:52:36,871 --> 00:52:38,759 You don't move outta this car. You understand? 1117 00:52:38,761 --> 00:52:39,592 - I got it. 1118 00:52:39,594 --> 00:52:40,919 - And you know exactly who to look out for. 1119 00:52:40,921 --> 00:52:42,358 You understand? - I got it. 1120 00:52:43,541 --> 00:52:45,749 - Besides, we're not doing nothing wrong. 1121 00:52:45,751 --> 00:52:47,950 He's giving us a lift to pick up some money. 1122 00:52:50,951 --> 00:52:52,285 What? It's cold. 1123 00:52:53,989 --> 00:52:56,989 (suspenseful music) 1124 00:52:59,629 --> 00:53:01,379 Over here. Over here. 1125 00:53:08,750 --> 00:53:10,133 Right here, right here. 1126 00:53:10,135 --> 00:53:11,573 All right. 1127 00:53:11,575 --> 00:53:12,730 Can you gimme some fucking light? 1128 00:53:12,732 --> 00:53:14,189 - I'm giving you fucking light. 1129 00:53:14,191 --> 00:53:17,493 Shut up and get the fucking lid off. 1130 00:53:17,495 --> 00:53:20,495 (suspenseful music) 1131 00:53:25,718 --> 00:53:28,136 Pull! Pull the fucking thing! 1132 00:53:30,598 --> 00:53:33,317 Come on, get it out, get it out. 1133 00:53:33,319 --> 00:53:35,956 - Fuck. - Is that Gianni? 1134 00:53:35,958 --> 00:53:37,126 - No, no. - Go. 1135 00:53:39,116 --> 00:53:40,733 - I got it. I got it. - Alright. Alright. 1136 00:53:40,735 --> 00:53:42,818 - Come on. - What is that? 1137 00:53:44,136 --> 00:53:45,833 What is that? What is that? 1138 00:53:45,835 --> 00:53:48,292 (keys jingling) 1139 00:53:48,294 --> 00:53:51,294 (suspenseful music) 1140 00:53:53,894 --> 00:53:56,392 - Oh my God, it was such a great party. 1141 00:53:56,394 --> 00:53:57,753 We'll be back next year. 1142 00:53:57,755 --> 00:54:00,047 - Don't fucking move. 1143 00:54:00,049 --> 00:54:01,916 Gimme the fucking bag. 1144 00:54:01,918 --> 00:54:03,492 - You got it. - Gimme the bag. 1145 00:54:03,494 --> 00:54:04,669 - Take it, it's yours. - Gimme the bag. 1146 00:54:04,671 --> 00:54:05,936 - Take it, take it. - Don't fucking move. 1147 00:54:05,938 --> 00:54:09,789 - Take it and go. - Don't fucking move, go, go. 1148 00:54:09,791 --> 00:54:11,458 It's a fucking dude. 1149 00:54:14,548 --> 00:54:16,197 Must be a couple hundred thousand easy. 1150 00:54:16,199 --> 00:54:17,249 - I fucking told you. 1151 00:54:19,251 --> 00:54:21,571 - Look at this. - Which one you want? 1152 00:54:21,573 --> 00:54:24,323 - LGBTQ or what the fuck is this? 1153 00:54:26,609 --> 00:54:28,072 How do I look? 1154 00:54:28,074 --> 00:54:28,905 Who's the fucking gay band 1155 00:54:28,907 --> 00:54:31,112 from back in the day with the fucking Indian, 1156 00:54:31,114 --> 00:54:33,026 the cop and the construction worker? 1157 00:54:33,028 --> 00:54:33,858 - The Village People. 1158 00:54:33,860 --> 00:54:35,078 - Them. - What's in here? 1159 00:54:37,369 --> 00:54:40,152 - You got percs, got roxies. 1160 00:54:40,154 --> 00:54:42,481 You got Viagra. Here, that's for you. 1161 00:54:43,892 --> 00:54:45,416 - I don't need this shit, but I'll take it. 1162 00:54:45,418 --> 00:54:46,376 - Oh, look at this. 1163 00:54:46,378 --> 00:54:48,565 Some nice, good old fashioned blow. 1164 00:54:48,567 --> 00:54:49,615 - All right, put that shit away. 1165 00:54:49,617 --> 00:54:50,875 - Yo cous, what's my cut out of this? 1166 00:54:50,877 --> 00:54:52,381 - Don't worry about it. 1167 00:54:52,383 --> 00:54:53,215 We'll talk about it. 1168 00:54:53,217 --> 00:54:54,048 - Here's your cut. 1169 00:54:54,050 --> 00:54:54,880 Yeah, let's for your first time around. 1170 00:54:54,882 --> 00:54:55,713 - There you go. - Funny. 1171 00:54:55,715 --> 00:54:56,548 - Alright, I'm gonna count this. 1172 00:54:59,727 --> 00:55:00,560 - Yo, cous! 1173 00:55:04,197 --> 00:55:07,230 Chisel that pile in half before you chop it up into thirds. 1174 00:55:08,190 --> 00:55:09,175 (suspenseful music) 1175 00:55:09,177 --> 00:55:10,735 - What the fuck are you doing here? 1176 00:55:10,737 --> 00:55:12,590 - I just told you I'm here for my half. 1177 00:55:14,169 --> 00:55:15,000 - I'm sorry, man. 1178 00:55:15,002 --> 00:55:16,644 I knew you would've never did it if I told you. 1179 00:55:16,646 --> 00:55:17,478 - I fucking knew it. 1180 00:55:17,480 --> 00:55:19,127 I should've never listened to you. 1181 00:55:20,990 --> 00:55:23,664 - I'm in for a third. - A third of half. 1182 00:55:23,666 --> 00:55:25,524 - No fucking way! - Wait, hang on. 1183 00:55:25,526 --> 00:55:26,870 - No, we did all the work. - Relax. 1184 00:55:26,872 --> 00:55:27,851 - Get your fucking hand outta my face. 1185 00:55:27,853 --> 00:55:31,067 - I said relax and play your position. 1186 00:55:31,069 --> 00:55:32,858 - Or what motherfucker? - I get half! 1187 00:55:32,860 --> 00:55:34,380 And you guys get fucking half! You understand? 1188 00:55:34,382 --> 00:55:36,284 Get the fuck off me! 1189 00:55:36,286 --> 00:55:37,282 You're fucking tough? 1190 00:55:37,284 --> 00:55:39,654 Are you fucking tough right now? 1191 00:55:39,656 --> 00:55:40,619 How tough are you? 1192 00:55:41,685 --> 00:55:43,976 - I'm sorry. - You're a little fuck! 1193 00:55:43,978 --> 00:55:45,484 Get the fuck up. Get the fuck up. 1194 00:55:45,486 --> 00:55:46,482 Come here. 1195 00:55:46,484 --> 00:55:48,019 You're a little fuck. Get the fuck up. 1196 00:55:50,785 --> 00:55:52,974 Put my money in there. 1197 00:55:52,976 --> 00:55:54,084 Get the fucking shit. 1198 00:55:54,086 --> 00:55:55,386 Come on, Angelo, let's go. 1199 00:55:58,803 --> 00:56:00,354 Fuck with us. 1200 00:56:00,356 --> 00:56:03,924 You fuck, I'm gonna tell your father, you fuck. 1201 00:56:03,926 --> 00:56:06,443 And what the fuck is he doing here? 1202 00:56:06,445 --> 00:56:07,608 - I don't know, ask this fucking idiot. 1203 00:56:08,485 --> 00:56:10,822 - Where's my fucking pay? Here. 1204 00:56:10,824 --> 00:56:13,883 - Oh man, you said half. - Whoa, whoa, nothing. 1205 00:56:13,885 --> 00:56:16,433 - What the fuck are these? 1206 00:56:16,435 --> 00:56:18,023 Are these fucking fake? 1207 00:56:18,025 --> 00:56:18,925 - Ask your cousin. 1208 00:56:19,763 --> 00:56:22,180 (gun clicks) 1209 00:56:26,395 --> 00:56:27,245 Angelo, let's go. 1210 00:56:35,454 --> 00:56:36,305 - I'm sorry, man. 1211 00:56:41,514 --> 00:56:42,682 - I need money. 1212 00:56:42,684 --> 00:56:44,812 - Of course you do. What do you need? 1213 00:56:44,814 --> 00:56:48,255 - 400 for the pool guy. - 400 for the pool guy. 1214 00:56:48,257 --> 00:56:51,015 - 600 for your son's school. - 600 for school. 1215 00:56:51,017 --> 00:56:55,282 - 150 for Sophia's cheerleading outfit. 1216 00:56:55,284 --> 00:56:56,115 - Let's not forget about cheerleading 1217 00:56:56,117 --> 00:56:59,997 and I put almost $800 on my credit card for groceries. 1218 00:57:00,833 --> 00:57:03,592 - For groceries? - For groceries. 1219 00:57:03,594 --> 00:57:05,967 - Alright, so that's, here's two grand. 1220 00:57:07,494 --> 00:57:09,743 - And anything else you wanna give me for me? 1221 00:57:11,819 --> 00:57:13,252 - Well, you know what? I had a good week. 1222 00:57:13,254 --> 00:57:15,416 - Excuse me? - Here's another five grand. 1223 00:57:19,074 --> 00:57:21,471 - No, Jimmy. I don't think so. 1224 00:57:21,473 --> 00:57:23,062 - You want the five grand? 1225 00:57:23,064 --> 00:57:24,713 - Fine, then give it to me first. 1226 00:57:25,553 --> 00:57:26,384 - You wanna put another 800 1227 00:57:26,386 --> 00:57:27,217 on your credit card for groceries? 1228 00:57:27,219 --> 00:57:29,721 - Ha ha ha. Give me, get here. 1229 00:57:29,723 --> 00:57:30,556 Thank you. 1230 00:57:32,379 --> 00:57:35,601 Ah, you're such an asshole! I knew it! 1231 00:57:35,603 --> 00:57:38,120 Unbelievable, I swear to God. 1232 00:57:38,122 --> 00:57:38,953 - Oh, it tastes like raspberry. 1233 00:57:38,955 --> 00:57:39,785 - Whatever. 1234 00:57:39,787 --> 00:57:42,543 You're so stupid. Get outta here. 1235 00:57:42,545 --> 00:57:43,851 - You're gonna make my favorite tonight or what? 1236 00:57:43,853 --> 00:57:45,680 - Oh, slow your roll. 1237 00:57:45,682 --> 00:57:46,976 We are not there yet. 1238 00:57:48,113 --> 00:57:48,986 - Looking good. 1239 00:57:51,240 --> 00:57:52,306 - [Nicole] Don't you forget it. 1240 00:57:53,418 --> 00:57:54,250 - Okay, everybody listen up. 1241 00:57:54,252 --> 00:57:56,121 There's no driving next to the tee box. 1242 00:57:56,123 --> 00:57:59,330 Stay off the fairways and stay on the path, okay? 1243 00:57:59,332 --> 00:58:02,811 And absolutely don't go anywhere near the greens. 1244 00:58:02,813 --> 00:58:04,280 All right, get with your golfers 1245 00:58:04,282 --> 00:58:05,783 and then we're gonna head out. 1246 00:58:07,192 --> 00:58:09,445 All right, any issues come look for me. 1247 00:58:11,618 --> 00:58:14,618 (suspenseful music) 1248 00:58:28,371 --> 00:58:29,619 - [Vincent] Chucky balked. 1249 00:58:29,621 --> 00:58:31,822 He told us to go scratch. 1250 00:58:31,824 --> 00:58:32,837 - And there goes the dream. 1251 00:58:32,839 --> 00:58:33,985 Are we fucked now? 1252 00:58:34,972 --> 00:58:37,040 - We just have to go back to the original site plan, 1253 00:58:37,042 --> 00:58:40,104 which means we gotta get to Florida ASAP. 1254 00:58:45,201 --> 00:58:46,694 - Is this where all the dicks hang out? 1255 00:58:47,991 --> 00:58:52,609 Two foursomes a hole, eight times 18 a throw. 1256 00:58:52,611 --> 00:58:53,442 You got- 1257 00:58:53,444 --> 00:58:56,089 - Yo cous, two foursomes a hole. 1258 00:58:56,091 --> 00:58:57,109 Eight times 18 a throw. 1259 00:58:57,111 --> 00:58:58,548 That's a buck 44. 1260 00:58:58,550 --> 00:59:01,369 At two and a quarter a head, it's over 30 grand. 1261 00:59:01,371 --> 00:59:02,871 Tomorrow we'll work on colors. 1262 00:59:06,956 --> 00:59:08,218 - You put your hands on my fucking kid! 1263 00:59:08,220 --> 00:59:10,690 - You better get your story straight! 1264 00:59:10,692 --> 00:59:11,568 - You motherfucker! - Jimmy. 1265 00:59:11,570 --> 00:59:12,979 - You better tell him what the fuck he said! 1266 00:59:12,981 --> 00:59:13,949 Gianni, did you tell him that? 1267 00:59:13,951 --> 00:59:14,782 - Yeah, Anthony. 1268 00:59:14,784 --> 00:59:16,246 I told him what happened. 1269 00:59:16,248 --> 00:59:17,079 - What the fuck's wrong with you? 1270 00:59:17,081 --> 00:59:18,709 - Fuck him! - Fuck you, motherfucker! 1271 00:59:18,711 --> 00:59:19,974 - Anthony! 1272 00:59:19,976 --> 00:59:21,174 - If it was anybody else, you know what the fuck I'd do! 1273 00:59:21,176 --> 00:59:22,833 - Get in the car. - If it was anybody! 1274 00:59:22,835 --> 00:59:24,338 - This ain't fucking over! - Anthony. 1275 00:59:24,340 --> 00:59:25,836 - You fucking cocksucker motherfucker! 1276 00:59:25,838 --> 00:59:28,993 I'll fucking kill you! I'll kill you too! 1277 00:59:28,995 --> 00:59:29,996 This ain't over! - Get in the cart. 1278 00:59:29,998 --> 00:59:30,896 - This ain't over you cocksucker! 1279 00:59:30,898 --> 00:59:33,981 - Get in the cart. - Vincent! Vincent! 1280 00:59:36,350 --> 00:59:37,916 - I'm gonna take him for a ride in the cart 1281 00:59:37,918 --> 00:59:38,868 and calm him down 1282 00:59:38,870 --> 00:59:40,519 and then me and you need to talk. 1283 01:00:06,289 --> 01:00:07,122 - Look, Vincent, 1284 01:00:08,509 --> 01:00:11,237 this thing with Anthony, it's gotta be put to rest. 1285 01:00:11,239 --> 01:00:13,277 - How? You saw what just happened. 1286 01:00:13,279 --> 01:00:14,110 He doesn't change. 1287 01:00:14,112 --> 01:00:15,707 I'm always doing damage control. 1288 01:00:15,709 --> 01:00:17,717 And when he was inside, I did right by him. 1289 01:00:17,719 --> 01:00:18,912 - Yeah, you did. You did. 1290 01:00:20,059 --> 01:00:21,859 So what I'm about to say stays here. 1291 01:00:24,979 --> 01:00:26,476 Maybe I shouldn't have put so much trust 1292 01:00:26,478 --> 01:00:28,486 and responsibility on him. 1293 01:00:28,488 --> 01:00:29,893 - Probably not. 1294 01:00:29,895 --> 01:00:30,976 He's set in his ways and that's a liability. 1295 01:00:30,978 --> 01:00:32,506 - Well, whatever the case, 1296 01:00:32,508 --> 01:00:34,033 it's not the way it's supposed to be. 1297 01:00:34,035 --> 01:00:36,672 Not something your father would've put up with. 1298 01:00:36,674 --> 01:00:37,504 - (laughs) No. 1299 01:00:37,506 --> 01:00:41,948 - Vincent, your father sealed Anthony's fate, not you. 1300 01:00:45,014 --> 01:00:45,847 - What do you mean? 1301 01:00:47,238 --> 01:00:50,565 - By giving him the gun that night, he spared you. 1302 01:00:50,567 --> 01:00:52,671 That's why Anthony is who he is today. 1303 01:00:58,256 --> 01:01:01,006 Now that being said, I got a proposal. 1304 01:01:01,008 --> 01:01:02,235 - Uncle Sal, please. 1305 01:01:02,237 --> 01:01:03,165 Don't ask me something 1306 01:01:03,167 --> 01:01:04,425 you already know what the answer's gonna be. 1307 01:01:04,427 --> 01:01:05,535 No disrespect, 1308 01:01:05,537 --> 01:01:08,087 but I don't trust anyone outside my crew right now. 1309 01:01:09,173 --> 01:01:12,255 - No question our strength lies on loyalty in our numbers. 1310 01:01:12,257 --> 01:01:14,085 - My strength lies in that I make money 1311 01:01:14,087 --> 01:01:15,621 for us and people like us. 1312 01:01:17,297 --> 01:01:19,725 I do this outta respect for Pop. 1313 01:01:19,727 --> 01:01:20,805 I have other ventures. 1314 01:01:20,807 --> 01:01:22,155 - Yeah, so I've heard, 1315 01:01:22,157 --> 01:01:23,775 Hey, look, Vincent, 1316 01:01:23,777 --> 01:01:26,085 how you invest your money is your business. 1317 01:01:26,087 --> 01:01:28,424 My business is gambling and when it comes to gambling, 1318 01:01:28,426 --> 01:01:30,155 I'll hang my cot next to yours any day. 1319 01:01:30,157 --> 01:01:31,454 So you can take your laptops, 1320 01:01:31,456 --> 01:01:32,835 you can take your fuckin' wire rooms 1321 01:01:32,837 --> 01:01:35,236 and you can shove 'em up your ass in Costa Rica. 1322 01:01:36,107 --> 01:01:38,715 - I'm only looking to do what works for me. 1323 01:01:38,717 --> 01:01:40,605 You guys do what works for you. 1324 01:01:40,607 --> 01:01:42,585 - Okay, don't need to proceed. 1325 01:01:42,587 --> 01:01:43,994 I just got my answer. 1326 01:01:43,996 --> 01:01:45,854 I didn't have to ask, hey? 1327 01:01:45,856 --> 01:01:48,974 Just know I came to talk to you without Anthony. 1328 01:01:48,976 --> 01:01:49,809 Just us. 1329 01:01:51,016 --> 01:01:52,279 - Come on, Uncle Sal. 1330 01:01:53,567 --> 01:01:54,679 Come on, man. 1331 01:02:07,666 --> 01:02:09,799 - I'm done, it's time. 1332 01:02:10,828 --> 01:02:12,074 Give 'em the green light. 1333 01:02:12,076 --> 01:02:14,168 I'll take care of the information you gave me. 1334 01:02:16,095 --> 01:02:17,709 We're gonna bury him. 1335 01:02:21,171 --> 01:02:23,263 - I did eight fucking years with this guy, all right? 1336 01:02:23,265 --> 01:02:25,363 Three of 'em, he was my cellmate. 1337 01:02:25,365 --> 01:02:27,073 He's the real deal. 1338 01:02:27,075 --> 01:02:28,818 We do this shit. We're in. 1339 01:02:30,014 --> 01:02:30,847 You understand? 1340 01:02:32,574 --> 01:02:33,671 - I'm not gonna let you down. 1341 01:02:33,673 --> 01:02:35,671 - Yeah, you're fucking right you're not, bro. 1342 01:02:35,673 --> 01:02:38,129 There's no fucking backing down from this shit, bro. 1343 01:02:38,131 --> 01:02:41,798 (motorcycle engine revving) 1344 01:02:44,587 --> 01:02:47,447 (car beeps) 1345 01:02:47,449 --> 01:02:50,116 (ominous music) 1346 01:03:01,112 --> 01:03:02,107 - Hey, Reno! 1347 01:03:02,109 --> 01:03:02,940 (gunshots blasting) 1348 01:03:02,942 --> 01:03:04,390 - Reno! Reno! Reno! 1349 01:03:04,392 --> 01:03:06,427 Please, Reno! Come on! 1350 01:03:06,429 --> 01:03:07,812 - They just whacked Reno "The Beak." 1351 01:03:07,814 --> 01:03:09,912 All bets are off on this one. 1352 01:03:09,914 --> 01:03:11,567 This is a declaration of war. 1353 01:03:13,634 --> 01:03:14,684 - You all right, Vin? 1354 01:03:16,453 --> 01:03:19,482 - Yeah, yeah, just up all night. 1355 01:03:19,484 --> 01:03:20,984 This thing's got me backwards. 1356 01:03:22,423 --> 01:03:23,562 Reno knew it was gonna happen. 1357 01:03:23,564 --> 01:03:24,396 He warned me. 1358 01:03:26,003 --> 01:03:27,517 And you know they're not stopping there. 1359 01:03:30,373 --> 01:03:33,071 - Rumor has it he had some fuckin' wannabe rap dude. 1360 01:03:33,073 --> 01:03:35,891 He calls himself Jerzee with a Z. 1361 01:03:35,893 --> 01:03:38,985 I don't know, I think he did some time with him. 1362 01:03:38,987 --> 01:03:40,781 - We knew those two were mentally limited. 1363 01:03:40,783 --> 01:03:41,656 - So what's next? 1364 01:03:43,663 --> 01:03:44,956 - Put this with the rest. 1365 01:03:47,413 --> 01:03:49,271 We're a hundred percent ready to make the shift. 1366 01:03:49,273 --> 01:03:51,400 - Let me get down there. Gimme two days max. 1367 01:03:51,402 --> 01:03:53,103 By then we'll be ready to convert. 1368 01:03:54,133 --> 01:03:55,270 - Well, we knew we were doing it. 1369 01:03:55,272 --> 01:03:57,173 We're just doing it at warp speed now. 1370 01:03:58,212 --> 01:04:00,485 You're on a plane to CR tonight. 1371 01:04:00,487 --> 01:04:03,583 And fellas, keep your eyes open. 1372 01:04:07,190 --> 01:04:10,023 (water splashing) 1373 01:04:18,407 --> 01:04:20,239 - Hey, Dad. - Hey, Son. 1374 01:04:22,242 --> 01:04:23,842 - I fixed your necklace for you. 1375 01:04:29,652 --> 01:04:31,112 - I want you to have it. 1376 01:04:33,306 --> 01:04:34,140 - Really? 1377 01:04:37,446 --> 01:04:41,109 But Dad, you've worn this forever. 1378 01:04:41,111 --> 01:04:44,655 - I know, but it'll protect you. 1379 01:04:47,802 --> 01:04:49,245 Now you can wear it 1380 01:04:49,247 --> 01:04:50,675 and never take it off like I never did. 1381 01:04:52,301 --> 01:04:53,134 - Deal. 1382 01:04:57,408 --> 01:04:58,307 - I love you, Son. 1383 01:05:03,911 --> 01:05:05,327 - I love you too, Dad. 1384 01:05:12,426 --> 01:05:15,144 - Last time I saw an ass like that it had a tail on it. 1385 01:05:15,146 --> 01:05:17,048 - I'm working on it. You still down with me? 1386 01:05:17,050 --> 01:05:18,519 - Still down, you did good. 1387 01:05:18,521 --> 01:05:19,809 Don't forget who threw the monkey wrench 1388 01:05:19,811 --> 01:05:21,038 into the Florida deal 1389 01:05:21,040 --> 01:05:24,061 and we still got two goals left on the table. 1390 01:05:24,063 --> 01:05:25,659 - I'm gonna handle the next. 1391 01:05:25,661 --> 01:05:27,164 We just gotta worry about getting 1392 01:05:27,166 --> 01:05:28,659 (speaks Italian) on our side. 1393 01:05:28,661 --> 01:05:30,068 - What side? 1394 01:05:30,070 --> 01:05:32,643 If you take care of business, you won't have a choice. 1395 01:05:32,645 --> 01:05:34,268 - (speaks Italian) It's done. 1396 01:05:34,270 --> 01:05:36,123 - Don't make me regret bringing you in. 1397 01:05:51,279 --> 01:05:52,112 - Look at me. 1398 01:05:57,144 --> 01:05:59,197 We've been talking about this 1399 01:05:59,199 --> 01:06:00,799 since the first time I came out. 1400 01:06:03,187 --> 01:06:05,767 - Yeah, yeah. 1401 01:06:05,769 --> 01:06:07,320 I don't think it's a good idea. 1402 01:06:08,380 --> 01:06:09,380 - You need to do it. 1403 01:06:10,480 --> 01:06:11,629 You need to be the one. 1404 01:06:14,320 --> 01:06:15,919 You're the only one I can trust. 1405 01:06:23,679 --> 01:06:24,512 We're blood. 1406 01:06:31,922 --> 01:06:32,756 - Okay. 1407 01:06:34,982 --> 01:06:38,005 (ominous music) 1408 01:06:38,007 --> 01:06:40,840 (water splashing) 1409 01:06:49,927 --> 01:06:51,556 - Is everything okay? 1410 01:06:51,558 --> 01:06:53,292 - Okay, Daddy, I'll tell him. 1411 01:06:54,264 --> 01:06:55,513 - Tell me what? 1412 01:06:57,847 --> 01:06:58,853 - Oh, I'm here. I'm here. 1413 01:06:58,855 --> 01:07:00,089 I'm in the bathroom. 1414 01:07:00,091 --> 01:07:01,776 No, no. Nobody fucking saw me. 1415 01:07:01,778 --> 01:07:03,685 I came in through the back. 1416 01:07:03,687 --> 01:07:05,856 - Your deal, it's dead. 1417 01:07:05,858 --> 01:07:07,506 The site's been shut down. 1418 01:07:07,508 --> 01:07:08,676 - How? We broke ground. 1419 01:07:08,678 --> 01:07:10,541 The subcontractors have been paid. 1420 01:07:11,468 --> 01:07:12,905 - I'm sorry, Vincent. 1421 01:07:12,907 --> 01:07:14,736 - Listen man, I don't, I don't, 1422 01:07:14,738 --> 01:07:16,485 you know, I don't think I can do this. 1423 01:07:16,487 --> 01:07:18,362 - What? Was it something with the town? 1424 01:07:18,364 --> 01:07:20,724 - No, he said something with the lender. 1425 01:07:20,726 --> 01:07:21,620 (knocking on door) 1426 01:07:21,622 --> 01:07:25,583 - Yo, I'm taking a shit! Leave me alone! 1427 01:07:25,585 --> 01:07:26,580 Okay, all right, all right. 1428 01:07:26,582 --> 01:07:28,500 All right, okay, I gotta go. Okay, bye. 1429 01:07:30,022 --> 01:07:33,022 (suspenseful music) 1430 01:07:35,286 --> 01:07:37,595 (Anthony speaks Italian) 1431 01:07:37,597 --> 01:07:39,640 - Anthony. - Joe. 1432 01:07:40,507 --> 01:07:42,999 - Sal, what's this all about? 1433 01:07:43,837 --> 01:07:46,054 - We're gonna be more hands-on. 1434 01:07:46,056 --> 01:07:48,670 Your other partners, more hands off. 1435 01:07:49,776 --> 01:07:51,004 - Nobody said nothing to me. 1436 01:07:51,006 --> 01:07:53,500 - Yeah, well it's our tongue not our jaw. 1437 01:07:54,545 --> 01:07:55,683 You fellows had a nice run, 1438 01:07:55,685 --> 01:07:59,335 but all good ones come to an end, Joe. 1439 01:07:59,337 --> 01:08:01,235 - He said he's trying to get to the bottom of it. 1440 01:08:01,237 --> 01:08:03,009 Find out exactly what happened. 1441 01:08:06,636 --> 01:08:08,159 - I think I know what happened. 1442 01:08:15,125 --> 01:08:17,194 - I know we were supposed to drive down together 1443 01:08:17,196 --> 01:08:20,404 at the end of the week, but I think you need to go back now. 1444 01:08:20,406 --> 01:08:21,239 Like today. 1445 01:08:26,261 --> 01:08:27,903 - I'm sure my daddy could call somebody. 1446 01:08:27,905 --> 01:08:29,105 - No, you need to leave. 1447 01:08:32,346 --> 01:08:33,179 Trust me. 1448 01:08:34,442 --> 01:08:36,481 (dramatic music) 1449 01:08:36,483 --> 01:08:37,656 - He's got a gun! 1450 01:08:37,658 --> 01:08:39,042 He's got a gun! 1451 01:08:39,044 --> 01:08:40,511 (customers screaming) 1452 01:08:40,513 --> 01:08:43,513 (gunshots blasting) 1453 01:08:45,097 --> 01:08:46,914 - Are you okay? Are you okay? 1454 01:08:46,916 --> 01:08:48,394 - Call the police! - Come on, we gotta go. 1455 01:08:48,396 --> 01:08:49,597 We gotta go. 1456 01:08:49,599 --> 01:08:52,557 (telephone ringing) 1457 01:08:52,559 --> 01:08:53,392 - Hello? 1458 01:08:56,318 --> 01:08:57,568 What do you mean there was a commotion? 1459 01:09:00,995 --> 01:09:02,193 - All right. 1460 01:09:02,195 --> 01:09:04,987 - Joe, Giuseppe. 1461 01:09:06,275 --> 01:09:08,977 Just came here to tell you, man to man, face to face. 1462 01:09:09,844 --> 01:09:11,314 Things upstairs are gonna change, 1463 01:09:11,316 --> 01:09:14,942 but things downstairs with you, they stay the same. 1464 01:09:14,944 --> 01:09:17,507 Hmm? Come on. 1465 01:09:51,301 --> 01:09:53,633 (car beeps) 1466 01:09:58,240 --> 01:09:59,838 (gunshot blasts) 1467 01:09:59,840 --> 01:10:02,423 (somber music) 1468 01:10:04,363 --> 01:10:05,613 - Jimmy! Jimmy! 1469 01:10:07,355 --> 01:10:08,188 Jimmy! 1470 01:10:09,302 --> 01:10:10,957 Oh my god, baby! 1471 01:10:10,959 --> 01:10:13,220 (motorcycle engine revving) 1472 01:10:13,222 --> 01:10:15,060 Baby. (sobbing) 1473 01:10:15,062 --> 01:10:15,894 Jimmy. 1474 01:10:16,938 --> 01:10:18,534 - Dad! Dad! What happened? 1475 01:10:18,536 --> 01:10:20,837 - I don't know! - Dad! Dad! 1476 01:10:20,839 --> 01:10:23,177 - Somebody shot him! (sobbing) - Dad! 1477 01:10:23,179 --> 01:10:25,376 - Hurry up, please hurry up! 1478 01:10:25,378 --> 01:10:26,677 - Don't die. - No! 1479 01:10:26,679 --> 01:10:27,679 - Don't die! 1480 01:10:29,439 --> 01:10:33,660 - (sobs) You can't leave me! 1481 01:10:33,662 --> 01:10:36,061 - Jimmy, Jimmy, where the fuck are you? 1482 01:10:36,063 --> 01:10:37,576 Come on, it's three times already. 1483 01:10:37,578 --> 01:10:39,155 Come on, call me back. 1484 01:10:42,001 --> 01:10:45,251 - Joe, can we have a word with you? 1485 01:10:45,253 --> 01:10:47,310 (Joe speaks Italian) 1486 01:10:47,312 --> 01:10:49,440 - Well, we thought you might like to know 1487 01:10:49,442 --> 01:10:52,142 there was just an attempt on Vincent and Jimmy's life. 1488 01:10:53,731 --> 01:10:56,160 - Look, before they get to you next, 1489 01:10:56,162 --> 01:10:58,578 we thought you'd be smart enough to talk to us. 1490 01:10:58,580 --> 01:10:59,594 - Nah, you want to talk to me? 1491 01:10:59,596 --> 01:11:00,428 You know the fucking drill. 1492 01:11:00,430 --> 01:11:01,261 Talk to my lawyer. 1493 01:11:01,263 --> 01:11:03,390 - It's only gonna get worse. 1494 01:11:03,392 --> 01:11:05,854 Be a friend to yourself. Use this. 1495 01:11:08,551 --> 01:11:10,651 - Use this to keep in touch with yourself. 1496 01:11:11,791 --> 01:11:12,624 Get lost. 1497 01:11:14,554 --> 01:11:16,439 (suspenseful music) 1498 01:11:16,441 --> 01:11:19,439 (Nicole sobbing) 1499 01:11:19,441 --> 01:11:21,329 - Nothing's gonna happen to you. 1500 01:11:21,331 --> 01:11:22,839 I trust you, Vin. 1501 01:11:22,841 --> 01:11:24,239 You're the only one I trust. 1502 01:11:24,241 --> 01:11:26,519 God forbid something happens to me. 1503 01:11:26,521 --> 01:11:28,671 Look out after Nicole and the kids, please. 1504 01:11:30,692 --> 01:11:33,692 (Nicole sobbing) 1505 01:11:33,694 --> 01:11:36,278 (somber music) 1506 01:11:45,876 --> 01:11:48,178 - The car's here. Come on. 1507 01:11:48,180 --> 01:11:49,613 - What did you wanna tell me? 1508 01:11:53,011 --> 01:11:53,843 - I'm sorry. 1509 01:11:55,320 --> 01:11:59,798 I'm sorry that all this happened. 1510 01:11:59,800 --> 01:12:01,133 That you had to see all this. 1511 01:12:03,080 --> 01:12:03,912 That, it's not who I am. 1512 01:12:07,095 --> 01:12:12,095 - I'm glad I was here. 1513 01:12:13,059 --> 01:12:14,033 Am I gonna see you again? 1514 01:12:15,659 --> 01:12:16,659 - You still want to? 1515 01:12:23,130 --> 01:12:23,963 - Yeah. 1516 01:12:33,842 --> 01:12:34,682 It's here. 1517 01:12:43,889 --> 01:12:44,986 - Who's the chooch? 1518 01:12:46,178 --> 01:12:47,457 - We got friends in New York. 1519 01:12:47,459 --> 01:12:48,957 - You called the Sicilians? 1520 01:12:48,959 --> 01:12:50,277 - You left me no choice. 1521 01:12:50,279 --> 01:12:51,927 It was that or I could have went to the train station, 1522 01:12:51,929 --> 01:12:54,476 picked up two or three Mexicans and started a new fruit. 1523 01:12:54,478 --> 01:12:56,606 - Uncle Sal, things got a little sloppy. 1524 01:12:56,608 --> 01:12:58,047 - A little sloppy? 1525 01:12:58,049 --> 01:12:59,846 Look, I know Frankie's your brother 1526 01:12:59,848 --> 01:13:01,706 and he means well, but he's got issues. 1527 01:13:01,708 --> 01:13:03,131 Many of 'em. 1528 01:13:03,133 --> 01:13:04,857 So why would you get a drug addict involved? 1529 01:13:04,859 --> 01:13:06,957 - Because he is my brother and I can trust him. 1530 01:13:06,959 --> 01:13:09,356 - Anthony, listen, you got all eyes on you, 1531 01:13:09,358 --> 01:13:10,796 all fingers pointing to me. 1532 01:13:10,798 --> 01:13:13,046 And on top of that you got Jay-Z or Jerzee, 1533 01:13:13,048 --> 01:13:14,996 whatever the fuck knows all your business. 1534 01:13:14,998 --> 01:13:16,731 He would talk to anybody with an ear in prison. 1535 01:13:16,733 --> 01:13:18,956 What? You think he's not talking? 1536 01:13:18,958 --> 01:13:20,066 - I'll handle those guys. 1537 01:13:20,068 --> 01:13:21,805 - Yeah, you will, with his help. 1538 01:13:21,807 --> 01:13:22,886 You made a mess, Anthony. 1539 01:13:22,888 --> 01:13:23,906 - Fuck you. What mess? 1540 01:13:23,908 --> 01:13:25,046 - This is about money. 1541 01:13:25,048 --> 01:13:26,485 This is about taking out the Beak 1542 01:13:26,487 --> 01:13:27,986 and taking over New Jersey. 1543 01:13:27,988 --> 01:13:29,785 This wasn't about Vincent or Jimmy. 1544 01:13:29,787 --> 01:13:31,166 - They stole from me. 1545 01:13:31,168 --> 01:13:33,355 Not money, Vincent stole my life! 1546 01:13:33,357 --> 01:13:34,196 - Are you done? 1547 01:13:34,198 --> 01:13:35,873 - I'm done when they're fucking dead! 1548 01:13:35,875 --> 01:13:37,817 Get the fuck outta here. 1549 01:13:39,557 --> 01:13:42,975 (motorcycle engine revs) 1550 01:13:44,333 --> 01:13:47,333 (suspenseful music) 1551 01:13:50,452 --> 01:13:52,702 - What do we got over here? 1552 01:13:53,993 --> 01:13:56,815 โ™ช Viva Las Vegas โ™ช 1553 01:13:56,817 --> 01:13:58,045 - How did it go? 1554 01:13:58,047 --> 01:14:00,055 - Cheech here, all right? 1555 01:14:00,057 --> 01:14:01,825 Pulled up, back of the bike. 1556 01:14:01,827 --> 01:14:05,424 Gomorrah style, pop, pop! Go! 1557 01:14:05,426 --> 01:14:08,170 - Get the gun from him. - Give him the gun, bro. 1558 01:14:08,172 --> 01:14:09,169 You gotta get the serials, the 42. 1559 01:14:09,171 --> 01:14:10,002 (gunshot blasts) 1560 01:14:10,004 --> 01:14:10,835 What the fuck, bro? 1561 01:14:10,837 --> 01:14:11,667 (gunshot blasts) 1562 01:14:11,669 --> 01:14:13,091 (body thuds) 1563 01:14:13,093 --> 01:14:15,675 (somber music) 1564 01:14:32,729 --> 01:14:35,480 (dramatic music) 1565 01:14:43,136 --> 01:14:46,986 - Sal, this is the app. 1566 01:14:48,329 --> 01:14:49,899 This is your code, 2, 4, 6, 8. 1567 01:14:51,172 --> 01:14:54,172 (suspenseful music) 1568 01:15:07,231 --> 01:15:10,073 (telephone ringing) 1569 01:15:10,075 --> 01:15:10,908 - Yeah, it's me. 1570 01:15:11,965 --> 01:15:13,763 I'm sure he told you how to use the phone. 1571 01:15:13,765 --> 01:15:15,863 I won't communicate any other way. 1572 01:15:15,865 --> 01:15:17,170 - Yeah, whatever. 1573 01:15:17,172 --> 01:15:18,231 (acoustic guitar music) 1574 01:15:18,233 --> 01:15:19,532 Will you shut the fuck up? 1575 01:15:20,634 --> 01:15:23,482 - Now I wanna make things clear and keep it simple. 1576 01:15:23,484 --> 01:15:25,432 I don't care who's right or wrong. 1577 01:15:25,434 --> 01:15:26,265 We let it go. 1578 01:15:26,267 --> 01:15:27,507 All of it, now. 1579 01:15:28,674 --> 01:15:29,873 - Sure. 1580 01:15:29,875 --> 01:15:31,282 - And you can have what you were asking for, 1581 01:15:31,284 --> 01:15:32,885 but I don't want any part of it. 1582 01:15:33,812 --> 01:15:34,807 I'm not gonna lie to you. 1583 01:15:34,809 --> 01:15:36,112 It took some convincing to get Pizza Joe on board. 1584 01:15:36,114 --> 01:15:38,062 He's not happy with me, but he's in. 1585 01:15:38,064 --> 01:15:39,142 He's going to Costa Rica. 1586 01:15:39,144 --> 01:15:40,882 He's gonna get everything ready 1587 01:15:40,884 --> 01:15:43,012 and he'll be on the first plane back and we'll meet. 1588 01:15:43,014 --> 01:15:44,212 - Anthony said it's at the bar. 1589 01:15:44,214 --> 01:15:45,388 You know the one. 1590 01:15:45,390 --> 01:15:48,469 I straightened everything out with my Sicilian friend. 1591 01:15:48,471 --> 01:15:49,882 The place will be clear. 1592 01:15:49,884 --> 01:15:50,782 - You just tell him 1593 01:15:50,784 --> 01:15:52,342 I want that thing that belonged to my father. 1594 01:15:52,344 --> 01:15:54,262 It's part of the deal. 1595 01:15:54,264 --> 01:15:55,363 - Yeah, I'll tell him. 1596 01:15:58,313 --> 01:16:00,231 - That's not how it works, Joe. 1597 01:16:00,233 --> 01:16:01,852 - If Vincent has given up his interest, 1598 01:16:01,854 --> 01:16:05,032 then all I gotta do is give you Anthony and Uncle Sal. 1599 01:16:05,034 --> 01:16:07,491 - Joe, everyone's hands are dirty in this. 1600 01:16:07,493 --> 01:16:09,802 - You want to end up like Reno and Jimmy? 1601 01:16:09,804 --> 01:16:11,303 Because they ain't gonna stop. 1602 01:16:12,383 --> 01:16:14,481 - I really don't want to hop the fence. 1603 01:16:14,483 --> 01:16:16,469 But if I gotta answer to those two scumbags, 1604 01:16:16,471 --> 01:16:20,211 I might as well look out for what's in my best interest. 1605 01:16:20,213 --> 01:16:22,551 I'll go down to Costa Rica. I'll set everything up. 1606 01:16:22,553 --> 01:16:26,391 Once Vincent hands everything over, you guys step in. 1607 01:16:26,393 --> 01:16:28,251 - We want the entire operation, okay? 1608 01:16:28,253 --> 01:16:29,811 All the players from the hierarchy 1609 01:16:29,813 --> 01:16:31,550 of New York guys behind the curtain 1610 01:16:31,552 --> 01:16:34,041 and the runners you guys still have on the street. 1611 01:16:34,043 --> 01:16:35,991 We wired your cross. 1612 01:16:35,993 --> 01:16:38,292 Make sure you wear it when you meet with them. 1613 01:16:43,972 --> 01:16:46,340 - How long are you gonna need in Costa Rica, Joe? 1614 01:16:46,342 --> 01:16:47,185 - A couple days. 1615 01:16:50,723 --> 01:16:52,310 - What are you looking at, Joe? 1616 01:16:52,312 --> 01:16:54,140 We just saved your life. 1617 01:16:54,142 --> 01:16:55,075 We saved it. 1618 01:16:56,150 --> 01:16:58,190 (suspenseful music) 1619 01:16:58,192 --> 01:17:00,020 - [Joe] Hey guys, I'm backing everything up. 1620 01:17:00,022 --> 01:17:01,220 Got 'em heading on a plane back. 1621 01:17:01,222 --> 01:17:02,810 Make sure you back up 1622 01:17:02,812 --> 01:17:05,120 all the gambling sites just in case, I don't trust them. 1623 01:17:05,122 --> 01:17:06,349 - [Vincent] Once you confirm with us 1624 01:17:06,351 --> 01:17:08,539 that everything is a hundred percent, you come back. 1625 01:17:08,541 --> 01:17:10,130 - [Joe] I still can't believe this. 1626 01:17:10,132 --> 01:17:11,930 - [Vincent] Look, it's all gonna work out. 1627 01:17:11,932 --> 01:17:13,730 You know those two, man, it's not worth it. 1628 01:17:13,732 --> 01:17:15,353 Jimmy's gone. 1629 01:17:15,355 --> 01:17:16,880 My little cousin's headed in the wrong direction. 1630 01:17:16,882 --> 01:17:18,559 We just gotta let it go. 1631 01:17:18,561 --> 01:17:19,855 - [Joe] You're right. I get it. 1632 01:17:19,857 --> 01:17:21,594 This is all I know. 1633 01:17:21,596 --> 01:17:25,615 If it saves your life, Vincent, I'm there for you. 1634 01:17:25,617 --> 01:17:27,559 - [Vincent] I know you are, brother. 1635 01:17:27,561 --> 01:17:28,392 We're family 1636 01:17:28,394 --> 01:17:30,914 and I know you'd never do anything to jeopardize that. 1637 01:17:32,647 --> 01:17:34,099 - Well, that was interesting. 1638 01:17:34,101 --> 01:17:34,999 - Sharp as Vincent is, 1639 01:17:35,001 --> 01:17:37,051 I don't think he's gonna see this coming. 1640 01:17:38,672 --> 01:17:42,230 (suspenseful music) 1641 01:17:42,232 --> 01:17:45,065 (cellphone dings) 1642 01:18:00,715 --> 01:18:03,327 - They're on their way. 1643 01:18:03,329 --> 01:18:05,832 Remember, phone lights up. 1644 01:18:05,834 --> 01:18:07,810 You light 'em up. 1645 01:18:07,812 --> 01:18:08,803 - And don't hit the fat one. 1646 01:18:10,010 --> 01:18:11,268 - Put your mask down. 1647 01:18:11,270 --> 01:18:12,558 He can't see you. 1648 01:18:12,560 --> 01:18:13,910 You'll be working with him. 1649 01:18:17,710 --> 01:18:19,260 - He should have called by now. 1650 01:18:26,540 --> 01:18:28,788 - How's it feel to actually walk through that door? 1651 01:18:28,790 --> 01:18:32,843 - Anthony, where's Joe? 1652 01:18:33,860 --> 01:18:36,467 - Air traffic, he was circling for 45 minutes. 1653 01:18:36,469 --> 01:18:37,819 Just landed. He'll be here. 1654 01:18:38,929 --> 01:18:40,129 - Something ain't right. 1655 01:18:43,939 --> 01:18:44,812 - Passwords. 1656 01:18:46,279 --> 01:18:49,037 First three and last three letters are dead. 1657 01:18:49,039 --> 01:18:50,267 It's what's in the middle that matters. 1658 01:18:50,269 --> 01:18:52,367 I suggest you memorize it. 1659 01:18:52,369 --> 01:18:56,512 Never, that's never contact Joe outside the encrypted app. 1660 01:19:05,569 --> 01:19:07,216 This is the front end. 1661 01:19:07,218 --> 01:19:09,619 It's where they see the line and place the bets. 1662 01:19:12,198 --> 01:19:13,827 This is the back end. 1663 01:19:13,829 --> 01:19:14,661 It's where you see the player's name, 1664 01:19:14,663 --> 01:19:16,188 the history of his wins and his losses. 1665 01:19:17,778 --> 01:19:20,567 The PPH has been incorporated into the call center. 1666 01:19:20,569 --> 01:19:23,116 - PPH? - Paper Head. 1667 01:19:23,118 --> 01:19:24,118 Joe will explain it. 1668 01:19:25,650 --> 01:19:26,746 - And if we have to move the line? 1669 01:19:26,748 --> 01:19:28,425 - You won't, it's automated. 1670 01:19:28,427 --> 01:19:29,716 Joe's got it down to a science. 1671 01:19:29,718 --> 01:19:31,668 Just play with it. It's all repetition. 1672 01:19:33,558 --> 01:19:34,611 - Try one more time. 1673 01:19:36,808 --> 01:19:38,986 (cellphone buzzing) 1674 01:19:38,988 --> 01:19:39,821 Oh, here he is. 1675 01:19:41,147 --> 01:19:41,979 Hello? 1676 01:19:41,981 --> 01:19:43,636 - Hello? Are you there? - Joe, we're here. 1677 01:19:43,638 --> 01:19:45,195 You're there. Where are you? 1678 01:19:45,197 --> 01:19:47,716 - I think they know. - Where's your location? 1679 01:19:47,718 --> 01:19:49,989 - I think they know. - Joe, the location. 1680 01:19:49,991 --> 01:19:53,446 - 211 Market Street off of Ferry Street of Newark. 1681 01:19:53,448 --> 01:19:55,516 - We got the tower. We're close. 1682 01:19:55,518 --> 01:19:56,348 - [Joe] Go to the door in the back. 1683 01:19:56,350 --> 01:19:57,446 - Joe! 1684 01:19:57,448 --> 01:19:59,595 211 Market, back door. 1685 01:19:59,597 --> 01:20:01,343 We gotta go back door! Let's go! 1686 01:20:01,345 --> 01:20:03,195 (car engine revs) 1687 01:20:03,197 --> 01:20:04,040 - Any questions? 1688 01:20:05,969 --> 01:20:07,905 - You know, pencil or paper. 1689 01:20:07,907 --> 01:20:09,647 All on computers, it's all the same. 1690 01:20:09,649 --> 01:20:13,125 I'll be running this just as good as you, 1691 01:20:13,127 --> 01:20:15,110 if not better. 1692 01:20:17,356 --> 01:20:18,470 - Any second thoughts? 1693 01:20:20,986 --> 01:20:23,700 - With the way I plan? (laughs) 1694 01:20:24,557 --> 01:20:26,006 I don't have second thoughts. 1695 01:20:28,406 --> 01:20:31,874 (suspenseful music) 1696 01:20:31,876 --> 01:20:32,709 - Vincent. 1697 01:20:35,146 --> 01:20:36,764 You're successful in everything you're doing. 1698 01:20:36,766 --> 01:20:38,739 Don't you think it's best to focus on that? 1699 01:20:40,941 --> 01:20:43,004 You were always a leader but not a boss. 1700 01:20:43,006 --> 01:20:44,506 It's a big fuckin' difference. 1701 01:20:46,664 --> 01:20:49,785 (suspenseful music) 1702 01:20:49,787 --> 01:20:51,637 - Uncle Sal. - What's that, Vincent? 1703 01:20:53,046 --> 01:20:54,646 - I saw you coming 25 years ago. 1704 01:20:56,023 --> 01:20:58,237 - Yeah, you did? 1705 01:20:58,239 --> 01:20:59,070 - Is there a point being made? 1706 01:20:59,072 --> 01:21:00,313 - With you, nah. 1707 01:21:00,315 --> 01:21:04,203 Yeah, I saw you coming bare faced my entire life. 1708 01:21:04,205 --> 01:21:05,173 - Vincent, let it go. 1709 01:21:05,175 --> 01:21:06,376 - Should I let Jimmy go? 1710 01:21:08,685 --> 01:21:10,574 Fucking answer me, I asked a question. 1711 01:21:10,576 --> 01:21:12,075 - It comes with the territory. 1712 01:21:13,095 --> 01:21:14,545 - Better him than you, right? 1713 01:21:18,195 --> 01:21:20,568 - Anthony, go for a ride. 1714 01:21:23,983 --> 01:21:26,900 (tires screech) 1715 01:21:26,902 --> 01:21:29,142 (suspenseful music) 1716 01:21:29,144 --> 01:21:31,405 So how does it feel? 1717 01:21:31,407 --> 01:21:33,583 You don't rob, don't steal. 1718 01:21:33,585 --> 01:21:35,322 You don't bust no heads, nothing. 1719 01:21:35,324 --> 01:21:37,272 Just off in your own little world. 1720 01:21:37,274 --> 01:21:39,343 Half a made mobster. 1721 01:21:39,345 --> 01:21:41,445 - Feels better than being a washed up one. 1722 01:21:45,182 --> 01:21:48,182 (suspenseful music) 1723 01:21:53,742 --> 01:21:54,892 - Buona notte, Vincent. 1724 01:21:56,682 --> 01:21:58,422 - You having second thoughts now? 1725 01:21:58,424 --> 01:22:00,273 I bet you didn't see that one coming. 1726 01:22:01,213 --> 01:22:02,897 Shoot this fucking guy! 1727 01:22:03,764 --> 01:22:05,206 - Fuck you, Anthony. 1728 01:22:06,740 --> 01:22:07,623 (door slams) 1729 01:22:07,625 --> 01:22:09,880 - Go! Go! Go! Go! Go! 1730 01:22:09,882 --> 01:22:12,881 (suspenseful music) 1731 01:22:19,545 --> 01:22:20,877 - What the fuck? 1732 01:22:21,913 --> 01:22:23,532 He fucked us. 1733 01:22:23,534 --> 01:22:24,586 He fucked us. 1734 01:22:35,827 --> 01:22:37,661 - You know why your father gave me that gun? 1735 01:22:37,663 --> 01:22:40,205 Because he knew you didn't have the balls to use it. 1736 01:22:44,621 --> 01:22:45,798 (gunshot blasts) 1737 01:22:45,800 --> 01:22:48,216 (body thuds) 1738 01:22:50,982 --> 01:22:52,960 - You think I'm afraid to die? 1739 01:22:52,962 --> 01:22:54,837 Gimme that fucking pistol. 1740 01:22:54,839 --> 01:22:56,459 I'll do it myself. 1741 01:22:56,461 --> 01:22:57,292 - Vin, just say the word 1742 01:22:57,294 --> 01:22:59,356 and I'll drop the fucking guy right now. 1743 01:23:00,642 --> 01:23:03,130 - Uncle Sal, give me your word that this is done. 1744 01:23:03,132 --> 01:23:06,281 It ends here, and you can walk, 1745 01:23:06,283 --> 01:23:07,732 both are problems are solved. 1746 01:23:11,982 --> 01:23:13,932 - You were always a smart one, Vincent. 1747 01:23:27,979 --> 01:23:30,979 (light piano music) 1748 01:23:38,321 --> 01:23:41,070 (gunshot blasts) 1749 01:23:47,339 --> 01:23:48,340 - Gianni, come on. 1750 01:23:48,342 --> 01:23:49,452 Come on, let's get outta here. Come on. 1751 01:23:49,454 --> 01:23:51,954 Let's get outta here! Come on! 1752 01:23:53,019 --> 01:23:56,101 (somber piano music) 1753 01:24:21,157 --> 01:24:22,388 - [Vincent] I know what you're feeling. 1754 01:24:22,390 --> 01:24:24,848 I lost my father when I was your age. 1755 01:24:24,850 --> 01:24:26,798 I'm not gonna tell you it gets easier. 1756 01:24:26,800 --> 01:24:28,117 It doesn't. 1757 01:24:28,119 --> 01:24:30,428 It's just something you have to live with 1758 01:24:30,430 --> 01:24:32,082 and so is the decision you made. 1759 01:24:33,430 --> 01:24:35,348 You're a man now, Gianni. 1760 01:24:35,350 --> 01:24:38,168 Be strong for your mother, your brothers and your sisters. 1761 01:24:38,170 --> 01:24:39,638 They need you. 1762 01:24:39,640 --> 01:24:42,675 What's done is done. Let it go. 1763 01:24:42,677 --> 01:24:44,348 I'm headed down to Florida 1764 01:24:44,350 --> 01:24:46,749 to see through this dream me and your father had 1765 01:24:47,649 --> 01:24:50,047 and it's gonna get passed on to you. 1766 01:24:50,049 --> 01:24:51,097 He was more than my cousin. 1767 01:24:51,099 --> 01:24:52,213 He was my best friend. 1768 01:24:53,049 --> 01:24:54,912 He loved you guys more than anything. 1769 01:24:56,238 --> 01:24:58,238 He's up there looking down on all of us. 1770 01:24:59,876 --> 01:25:02,459 (somber music) 1771 01:25:24,175 --> 01:25:27,425 (jaunty Italian music) 1772 01:25:32,078 --> 01:25:35,246 (smooth hiphop music) 1773 01:25:37,816 --> 01:25:40,391 (cellphone ringing) 1774 01:25:40,393 --> 01:25:41,556 - It's Vinny. Hello? 1775 01:25:41,558 --> 01:25:43,026 - What's up, jefe? 1776 01:25:43,028 --> 01:25:44,412 - Not much, brother. 1777 01:25:44,414 --> 01:25:45,396 You know what they say, right? 1778 01:25:45,398 --> 01:25:47,393 Being a sacrificial lamb has its perks. 1779 01:25:47,395 --> 01:25:49,870 - (laughs) No doubt. No doubt. 1780 01:25:57,817 --> 01:25:59,466 Did you thank our friend? 1781 01:25:59,468 --> 01:26:00,396 - [Joe] Absolutely. 1782 01:26:00,398 --> 01:26:01,747 And he thanked you as well. 1783 01:26:03,517 --> 01:26:06,156 โ™ช And it's rough on the streets of America โ™ช 1784 01:26:06,158 --> 01:26:08,092 - Hello? - Hello? Are you there? 1785 01:26:08,094 --> 01:26:08,945 - Joe, we're here. 1786 01:26:08,947 --> 01:26:10,338 You're there. Where are you? 1787 01:26:10,340 --> 01:26:13,625 - I think they know - Joe, the location! 1788 01:26:13,627 --> 01:26:15,725 - 211 Market Street off of Perry Street in Newark. 1789 01:26:15,727 --> 01:26:16,955 Go to the door in the back. 1790 01:26:16,957 --> 01:26:17,975 The door in the back! 1791 01:26:17,977 --> 01:26:19,265 - 211 Market, back door. 1792 01:26:19,267 --> 01:26:20,867 We gotta go back door! Let's go! 1793 01:26:22,557 --> 01:26:24,528 (smooth jazzy music) 1794 01:26:24,530 --> 01:26:26,331 โ™ช This is la cosa nostra โ™ช 1795 01:26:26,333 --> 01:26:28,677 โ™ช You better shut your boca โ™ช 1796 01:26:28,679 --> 01:26:31,451 โ™ช We don't play games, I told ya โ™ช 1797 01:26:31,453 --> 01:26:33,485 โ™ช Have one hand on your holster โ™ช 1798 01:26:33,487 --> 01:26:36,387 - And Little Vincent, how's it going with the new venture? 1799 01:26:39,726 --> 01:26:41,614 - Ah, pretty good. 1800 01:26:41,616 --> 01:26:42,566 Everything is good. 1801 01:26:44,574 --> 01:26:47,056 โ™ช No opportunities โ™ช 1802 01:26:47,058 --> 01:26:49,738 โ™ช So we created our own โ™ช 1803 01:26:49,740 --> 01:26:53,535 โ™ช No help from the system โ™ช 1804 01:26:53,537 --> 01:26:55,975 - You know, if you need me, I'm always here for you. 1805 01:26:55,977 --> 01:26:56,876 - I love you brother, ciao. 1806 01:26:58,636 --> 01:27:00,116 โ™ช Paid off cops and made men โ™ช 1807 01:27:00,118 --> 01:27:02,390 โ™ช But if you double cross us โ™ช 1808 01:27:02,392 --> 01:27:04,814 โ™ช We'll call up the hitman โ™ช 1809 01:27:04,816 --> 01:27:09,150 โ™ช And the money was made in America โ™ช 1810 01:27:11,855 --> 01:27:12,755 - Close your eyes. 1811 01:27:14,585 --> 01:27:15,885 - I must really trust you. 1812 01:27:19,175 --> 01:27:20,008 - Open. 1813 01:27:22,853 --> 01:27:25,214 (laughs) You see it? 1814 01:27:25,216 --> 01:27:26,050 Mm-hmm. 1815 01:27:28,635 --> 01:27:29,468 Baby. 1816 01:27:31,020 --> 01:27:33,454 โ™ช We don't play games, I told ya โ™ช 1817 01:27:33,456 --> 01:27:36,137 โ™ช Have one hand on your holster โ™ช 1818 01:27:36,139 --> 01:27:38,515 โ™ช This is la cosa nostra โ™ช 1819 01:27:38,517 --> 01:27:41,113 โ™ช You better shut your boca โ™ช 1820 01:27:41,115 --> 01:27:43,508 โ™ช Watch where your nose is broken โ™ช 1821 01:27:43,510 --> 01:27:47,009 โ™ช We sleep with one eye open โ™ช 1822 01:27:47,011 --> 01:27:49,113 - [News Announcer] Attorney General Robert Kennedy 1823 01:27:49,115 --> 01:27:50,494 paints a grim picture of the rise of lawlessness 1824 01:27:50,496 --> 01:27:52,143 under the cosa nostra or mafia. 1825 01:27:52,145 --> 01:27:54,963 This he describes as the government of organized gambling, 1826 01:27:54,965 --> 01:27:57,872 narcotics peddling, extortion, racketeering, 1827 01:27:57,874 --> 01:28:00,153 and controlling of certain trade unions. 1828 01:28:00,155 --> 01:28:03,045 He says the income runs into billions. 1829 01:28:04,255 --> 01:28:07,453 (smooth hiphop music) 1830 01:28:07,455 --> 01:28:09,336 โ™ช This is la cosa nostra โ™ช 1831 01:28:09,338 --> 01:28:11,896 โ™ช You better shut your boca โ™ช 1832 01:28:11,898 --> 01:28:14,493 โ™ช We don't play games, I told ya โ™ช 1833 01:28:14,495 --> 01:28:16,952 โ™ช Have one hand on your holster โ™ช 1834 01:28:16,954 --> 01:28:19,416 โ™ช This is la cosa nostra โ™ช 1835 01:28:19,418 --> 01:28:22,354 โ™ช You better shut your boca โ™ช 1836 01:28:22,356 --> 01:28:24,791 โ™ช Watch where your nose is broken โ™ช 1837 01:28:24,793 --> 01:28:29,213 โ™ช We sleep with one eye open โ™ช 1838 01:28:29,215 --> 01:28:32,391 (explosion rumbles) 1839 01:28:32,393 --> 01:28:35,310 (flames crackling) 1840 01:28:43,451 --> 01:28:46,451 (suspenseful music)131253

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.