All language subtitles for Good American Family s01e02 Jump the Jitters Out.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:19,019 --> 00:00:20,811 So you see, I may have written a book on parenting, 2 00:00:20,812 --> 00:00:22,981 but I don't have it all figured out. 3 00:00:23,898 --> 00:00:25,858 Kristine Barnett, you're under arrest for child neglect, 4 00:00:25,859 --> 00:00:27,818 the abandonment of a dependent, and conspiracy to commit neglect. 5 00:00:27,819 --> 00:00:29,111 You have the right to remain silent. 6 00:00:29,112 --> 00:00:30,612 [Kristine Barnett] Do you know who I am? 7 00:00:30,613 --> 00:00:32,572 - [crowd gasping] - Do you know how many children I saved? 8 00:00:32,573 --> 00:00:34,700 [Michael Barnett] Previously, on Good American Family... 9 00:00:34,701 --> 00:00:37,036 [Sandy Mosley] [on phone] This is First Path Adoptions in Myrtle Beach. 10 00:00:37,037 --> 00:00:40,456 We have a little girl here who I think you will love. 11 00:00:40,457 --> 00:00:42,708 This is Natalia. 12 00:00:42,709 --> 00:00:43,793 Hi! 13 00:00:43,918 --> 00:00:45,878 Are you gonna be my mommy and daddy? 14 00:00:45,879 --> 00:00:48,881 We usually just add the past medical expenses onto the other fees, 15 00:00:48,882 --> 00:00:49,965 if that works for you. 16 00:00:49,966 --> 00:00:51,467 We have to pay for her surgeries? 17 00:00:51,468 --> 00:00:53,344 We maxed out our credit card just to get down here. 18 00:00:53,345 --> 00:00:54,428 [? tense music playing] 19 00:00:54,429 --> 00:00:55,512 [Natalia Grace] I hate baths. 20 00:00:55,513 --> 00:00:58,140 How about you can stand in the tub and I can wash your-- 21 00:00:58,141 --> 00:00:59,351 - I said no! - [grunts] 22 00:01:00,935 --> 00:01:02,353 Mommy, I'm so sorry. Mommy, I'm so sorry. 23 00:01:02,354 --> 00:01:03,437 - Mommy, I'm sorry. - [groans] 24 00:01:03,438 --> 00:01:05,272 [Michael] I get the tantrum... 25 00:01:05,273 --> 00:01:07,358 Now, now, now! I wanna go to the beach now! 26 00:01:07,359 --> 00:01:08,442 - [clatters] - [patrons gasp] 27 00:01:08,443 --> 00:01:10,694 [Michael] ...the whole running thing, I mean, what was that? 28 00:01:10,695 --> 00:01:13,322 Well, she's a kid. She didn't just go out and buy a walker. 29 00:01:13,323 --> 00:01:16,450 Did you give her Pop-Tarts after she didn't eat her dinner? 30 00:01:16,451 --> 00:01:17,534 It's not a big deal. 31 00:01:17,535 --> 00:01:19,244 Wasn't a big deal then why didn't you mention it? 32 00:01:19,245 --> 00:01:22,122 - We're supposed to be on the same team. - Don't do that. We are on the same team. 33 00:01:22,123 --> 00:01:23,791 [? eerie music playing] 34 00:01:23,792 --> 00:01:26,585 Hi, sweet pea. Do you wanna get in and cuddle? 35 00:01:26,586 --> 00:01:28,546 No. Not time yet. 36 00:01:30,632 --> 00:01:32,634 [? music intensifies] 37 00:01:40,642 --> 00:01:43,686 [Michael] He first came to see me in the fall of 2019, 38 00:01:43,687 --> 00:01:45,979 and when he showed up, I'm not gonna lie, 39 00:01:45,980 --> 00:01:48,482 I was... a little nervous. 40 00:01:48,483 --> 00:01:52,403 My wife and kids are inside, so it'll be quieter out here. 41 00:01:52,404 --> 00:01:54,655 - Is this okay? - Perfect. 42 00:01:54,656 --> 00:01:55,739 Okay. 43 00:01:55,740 --> 00:01:58,702 - Mind if I... - Oh, so, uh, we're doing that? 44 00:01:59,327 --> 00:02:01,120 Uh, it won't bite. 45 00:02:01,121 --> 00:02:04,373 I mean, yeah, I-- I guess it's, uh... it's fine. 46 00:02:04,374 --> 00:02:05,916 [door closes] 47 00:02:05,917 --> 00:02:08,003 I thought you guys might like some pop. 48 00:02:08,795 --> 00:02:10,963 Uh, Detective Drysdale, this is my-- my wife Jennifer. 49 00:02:10,964 --> 00:02:14,091 - This is, uh, Wyatt. - Thank you. 50 00:02:14,092 --> 00:02:16,386 - Pleased to meet you, Mrs. Barnett. - Likewise. 51 00:02:17,679 --> 00:02:19,013 So, I'll leave you to it? 52 00:02:19,014 --> 00:02:20,556 Yeah. 53 00:02:20,557 --> 00:02:22,600 - Love you. - [Jennifer Barnett] Yeah. 54 00:02:24,811 --> 00:02:27,062 [back door opens, closes] 55 00:02:27,063 --> 00:02:29,481 - She seems nice. - The best. 56 00:02:29,482 --> 00:02:31,025 How long you two been married? 57 00:02:31,026 --> 00:02:33,444 A couple years, but, you know, we're still, uh, 58 00:02:33,445 --> 00:02:34,778 full-on honeymoon phase. 59 00:02:34,779 --> 00:02:38,198 You know, she's, um... she's the complete opposite 60 00:02:38,199 --> 00:02:40,451 - of my first, so... - Right. 61 00:02:40,452 --> 00:02:42,412 Word is, it was a mean divorce. 62 00:02:43,413 --> 00:02:45,664 Yeah, that's what I thought this might be. 63 00:02:45,665 --> 00:02:47,875 Um, listen, man, I-- 64 00:02:47,876 --> 00:02:51,086 Those things that Kristine says about me that-- [stammers] 65 00:02:51,087 --> 00:02:52,504 don't believe it, okay? 66 00:02:52,505 --> 00:02:54,674 It's not true. She's-- she's a liar. 67 00:02:56,468 --> 00:03:00,179 No, man. Listen, believe me, you seem like a good guy. 68 00:03:00,180 --> 00:03:02,681 And I've heard plenty about how rough your ex is. 69 00:03:02,682 --> 00:03:04,683 - [chuckles] - That's why I'm here, 70 00:03:04,684 --> 00:03:06,811 to get it from the horse himself. 71 00:03:08,563 --> 00:03:10,273 - Yeah? - Yeah. 72 00:03:12,567 --> 00:03:17,237 Okay, I mean, if that's the case, then, uh, um, "neigh," I guess? 73 00:03:17,238 --> 00:03:19,491 [both laughing] 74 00:03:20,283 --> 00:03:22,993 Now, I gather that your boys are with her. 75 00:03:22,994 --> 00:03:25,329 - Uh-huh. - And you have a daughter too. 76 00:03:25,330 --> 00:03:27,289 - Natalia, right? - Mm-hmm. 77 00:03:27,290 --> 00:03:28,666 She with your ex as well? 78 00:03:28,667 --> 00:03:30,167 No, God no. 79 00:03:30,168 --> 00:03:33,253 I mean, [scoffs] they don't even speak. 80 00:03:33,254 --> 00:03:35,547 I mean, you put those two together, 81 00:03:35,548 --> 00:03:37,841 it's like... [mimics explosions] 82 00:03:37,842 --> 00:03:39,511 ...fricking World War Three, man. 83 00:03:40,053 --> 00:03:41,637 [exhales sharply] Huh. 84 00:03:41,638 --> 00:03:44,848 So, how did things between your ex and Natalia turn ugly? 85 00:03:44,849 --> 00:03:46,308 [? tense, curious music playing] 86 00:03:46,309 --> 00:03:49,395 [exhales sharply] I don't even know where to start. 87 00:03:49,396 --> 00:03:51,814 - The beginning's always good. - Okay. 88 00:03:51,815 --> 00:03:53,899 To start at the beginning, 89 00:03:53,900 --> 00:03:56,276 uh, Kristine is-- is insane. 90 00:03:56,277 --> 00:03:59,071 And she's also the-- basically, the devil. 91 00:03:59,072 --> 00:04:00,823 But she's the worst kind of devil, you know, 92 00:04:00,824 --> 00:04:02,783 because she thinks she's God's gift 93 00:04:02,784 --> 00:04:04,868 [over recording] to the whole dang world. 94 00:04:04,869 --> 00:04:06,745 [Detective Drysdale] [on recording] How do you mean? 95 00:04:06,746 --> 00:04:08,497 [Michael] Do you know what a savior complex is? 96 00:04:08,498 --> 00:04:09,581 [Detective Drysdale] Sure. 97 00:04:09,582 --> 00:04:11,542 [Michael] Yeah, well, that's, that's Kristine. 98 00:04:11,543 --> 00:04:13,794 You know, she takes credit for all of Jacob's success. 99 00:04:13,795 --> 00:04:16,296 She does that with all the kids she works with. 100 00:04:16,297 --> 00:04:18,632 That's why we adopted Natalia in the first place... 101 00:04:18,633 --> 00:04:20,467 - What is this? - [Michael] ... so she could save her. 102 00:04:20,468 --> 00:04:22,553 - When did you do this? - [Michael] When that didn't work out, 103 00:04:22,554 --> 00:04:24,931 that's when the proverbial crap hit the fan. 104 00:04:25,515 --> 00:04:26,975 [tape player clicks, recording stops] 105 00:04:28,560 --> 00:04:30,394 Mr. Barnett and I spoke last week. 106 00:04:30,395 --> 00:04:32,938 That's why we could arrest you today. 107 00:04:32,939 --> 00:04:34,482 Well, let me tell you something. 108 00:04:35,150 --> 00:04:37,860 Don't believe anything that man says. 109 00:04:37,861 --> 00:04:40,738 I swear to God, he's the real devil here. 110 00:04:40,739 --> 00:04:43,533 [? dramatic music plays] 111 00:04:45,952 --> 00:04:48,747 [? curious theme music playing] 112 00:04:48,997 --> 00:04:50,999 [flag flapping in breeze] 113 00:04:52,334 --> 00:04:55,170 ? 114 00:05:15,565 --> 00:05:17,609 [bridge cracking] 115 00:05:21,654 --> 00:05:23,656 [engine humming] 116 00:05:24,115 --> 00:05:26,117 [TV static buzzing] 117 00:05:27,369 --> 00:05:29,371 [paper cutting] 118 00:05:30,997 --> 00:05:32,248 [? theme music fades out] 119 00:05:32,999 --> 00:05:34,249 [rain pattering outside] 120 00:05:34,250 --> 00:05:36,335 [Kristine softly gasping] 121 00:05:36,336 --> 00:05:38,588 [? soft, ominous music playing] 122 00:05:40,590 --> 00:05:42,592 [exhales deeply] 123 00:06:03,655 --> 00:06:05,531 [Kristine] This was 2010, 124 00:06:05,532 --> 00:06:08,118 almost two weeks after we brought Natalia home. 125 00:06:10,412 --> 00:06:13,164 [? soft, ominous music continues] 126 00:06:17,168 --> 00:06:18,169 [whispers] Natalia. 127 00:06:25,176 --> 00:06:26,678 Natalia. 128 00:06:38,148 --> 00:06:40,108 What are you doing, Mommy? 129 00:06:41,985 --> 00:06:44,029 I thought I heard you come in our room just now. 130 00:06:45,739 --> 00:06:47,824 Just wanna check and make sure you're okay. 131 00:06:49,492 --> 00:06:51,702 Did you? Just come in our room? 132 00:06:51,703 --> 00:06:53,245 [Natalia] I don't think so. 133 00:06:53,246 --> 00:06:56,623 Nighttime isn't for wandering, sweet pea. 134 00:06:56,624 --> 00:06:57,709 It's for sleeping. 135 00:06:58,752 --> 00:07:01,129 That's what I had been doing. 136 00:07:03,590 --> 00:07:05,382 Can I hold Hercules for a minute? 137 00:07:05,383 --> 00:07:06,843 Why? 138 00:07:07,635 --> 00:07:10,095 Just wanna give her a checkup, like at the doctor. 139 00:07:10,096 --> 00:07:12,097 We hate doctors. 140 00:07:12,098 --> 00:07:14,933 Okay, not the doctor then. 141 00:07:14,934 --> 00:07:17,895 - Just... - Mom, Mom, stop. 142 00:07:17,896 --> 00:07:19,438 - Natalia, just-- - Mom, no. 143 00:07:19,439 --> 00:07:20,940 - Mommy! No. - Natalia. 144 00:07:21,066 --> 00:07:22,483 - Stop it! No, no! - Shh! 145 00:07:22,484 --> 00:07:23,942 Whoa. Whoa, whoa, whoa. Hey, hey, hey. 146 00:07:23,943 --> 00:07:25,569 - No, stop it! - What's going on? What's going on? 147 00:07:25,570 --> 00:07:28,572 Daddy, please. Tell Mommy not to take Hercules. 148 00:07:28,573 --> 00:07:30,783 I wasn't out of bed, I promise. Please. 149 00:07:30,784 --> 00:07:34,079 Don't worry, baby. Why would Mommy want to take Hercules? 150 00:07:35,538 --> 00:07:37,123 It was a misunderstanding. 151 00:07:38,500 --> 00:07:43,004 I just wanted to make sure that Hercules had enough hugs. 152 00:07:45,799 --> 00:07:48,175 So, you do, uh... 153 00:07:48,176 --> 00:07:49,761 Let's check. 154 00:07:52,347 --> 00:07:54,890 [? light, tense music playing] 155 00:07:54,891 --> 00:07:56,309 Um, okay. 156 00:07:57,227 --> 00:07:59,061 - [sighs] So, honey-- - No. 157 00:07:59,062 --> 00:08:00,855 It's okay, sweetheart. Just-- just real quick. 158 00:08:01,981 --> 00:08:03,525 Everything's gonna be fine. 159 00:08:04,943 --> 00:08:06,319 Mommy's just gonna-- 160 00:08:13,451 --> 00:08:15,161 And you didn't just come in our room? 161 00:08:17,038 --> 00:08:18,415 Is Mommy okay? 162 00:08:20,667 --> 00:08:22,501 Y-Yes. Y-- 163 00:08:22,502 --> 00:08:24,878 She's just tired. She's just tired. 164 00:08:24,879 --> 00:08:27,089 You know what, we have a big day tomorrow. 165 00:08:27,090 --> 00:08:29,258 Mommy always puts ice cream in our cereal 166 00:08:29,259 --> 00:08:31,052 on the first day of school. 167 00:08:34,014 --> 00:08:36,390 Will you tuck me in again, Daddy? 168 00:08:36,391 --> 00:08:39,059 Of course, I will, sweetie. Of course, I will. 169 00:08:39,060 --> 00:08:40,853 - Here's your Hercules, honey. - Thank you, Daddy. 170 00:08:40,854 --> 00:08:42,939 - [Michael] There you go. Okay. - [Natalia whimpers] 171 00:08:43,481 --> 00:08:45,567 [sighs] You're welcome, sweetie pie. 172 00:08:56,036 --> 00:08:58,913 [? tense music playing] 173 00:09:04,002 --> 00:09:05,003 [sighs] 174 00:09:11,801 --> 00:09:14,219 Kris, what the-- what the heck's going on? 175 00:09:14,220 --> 00:09:18,098 She came in our room earlier, and it looked like she had a knife. 176 00:09:18,099 --> 00:09:20,810 But they're all here, so I guess I must be crazy. 177 00:09:23,271 --> 00:09:25,273 [? music softens] 178 00:09:26,232 --> 00:09:27,566 - [drawer banging] - Dang it! 179 00:09:27,567 --> 00:09:28,650 [sighs] 180 00:09:28,651 --> 00:09:30,653 Oh, baby, I'm sorry. You okay? 181 00:09:31,446 --> 00:09:33,197 - Hey, let me see, let me see. - [Kristine groans] 182 00:09:33,198 --> 00:09:35,824 Hey, look, you're just-- Honey, you're just tired. 183 00:09:35,825 --> 00:09:38,452 You-- you're stressed, and you had a bad dream. 184 00:09:38,453 --> 00:09:41,039 - Come on, let's go to bed. Come on. - No, it wasn't a bad dream. 185 00:09:42,165 --> 00:09:45,418 I know what that feels like. This wasn't that. 186 00:09:48,797 --> 00:09:52,299 Hey, what's going on, huh? Come on. 187 00:09:52,300 --> 00:09:54,010 - [exhales sharply] - Talk to me. 188 00:09:55,762 --> 00:10:01,184 I thought I saw something, and then, no, it w-- it wasn't. 189 00:10:02,727 --> 00:10:05,312 Don't go there. I know what you're doing. 190 00:10:05,313 --> 00:10:08,691 Stress dreams feel really real. That's all this was, okay? 191 00:10:08,692 --> 00:10:11,568 You are not your dad. You're not. 192 00:10:11,569 --> 00:10:14,656 Okay, so say it was a stress dream. That's almost worse. 193 00:10:18,368 --> 00:10:19,661 I'm not myself with her. 194 00:10:21,579 --> 00:10:24,832 I get frustrated so easy. We're not connecting. 195 00:10:24,833 --> 00:10:28,795 And, Michael, how am I supposed to be her mother if I can't talk to her? 196 00:10:31,589 --> 00:10:33,799 Do you hear yourself right now? 197 00:10:33,800 --> 00:10:37,970 Do you remember this conversation that we had about another one of our kids? 198 00:10:37,971 --> 00:10:40,180 And look what you did there. 199 00:10:40,181 --> 00:10:41,682 That kid's being recruited by Princeton. 200 00:10:41,683 --> 00:10:43,642 - Jake is special. - So are you. 201 00:10:43,643 --> 00:10:47,938 Heck, you're gonna be in the papers because of what you can do. 202 00:10:47,939 --> 00:10:51,191 This is a tough nut. Natalia is a tough nut to crack. 203 00:10:51,192 --> 00:10:53,485 But you will. You are Kristine Barnett. 204 00:10:53,486 --> 00:10:56,697 - Maybe I've lost my touch. - Bulldink, okay? 205 00:10:56,698 --> 00:10:59,199 You've been doing this for 15 years, honey. 206 00:10:59,200 --> 00:11:02,161 Nobody cares for kids like you do. Nobody understands them better. 207 00:11:02,162 --> 00:11:04,329 That's all Natalia is, she's just another kid. 208 00:11:04,330 --> 00:11:06,416 Another kid who needs you, honey. 209 00:11:07,167 --> 00:11:08,625 You're exhausted. 210 00:11:08,626 --> 00:11:10,712 You've been taking care of all of us. 211 00:11:11,963 --> 00:11:14,173 Honey, you've been taking care of me. 212 00:11:14,174 --> 00:11:15,632 And that's my fault, okay? 213 00:11:15,633 --> 00:11:18,635 I got-- I got knocked out flat by the Blanca thing. 214 00:11:18,636 --> 00:11:20,429 I did, okay? But I-- 215 00:11:20,430 --> 00:11:23,807 Hey. Hey. I'm back. 216 00:11:23,808 --> 00:11:25,101 I'm back, baby. 217 00:11:26,436 --> 00:11:28,646 And I wanna take care of you, okay? 218 00:11:29,731 --> 00:11:34,651 What if you let me-- what if you let me take care of you for a little bit, huh? 219 00:11:34,652 --> 00:11:37,112 What if we made this my turn? Would that be nice? 220 00:11:37,113 --> 00:11:40,033 Hmm, there she is. There's my girl. 221 00:11:41,576 --> 00:11:43,619 - Mm. - [kissing] 222 00:11:43,620 --> 00:11:46,122 Yeah. It could be nice. 223 00:11:51,711 --> 00:11:53,379 I need my cow! 224 00:11:53,380 --> 00:11:55,589 I know, baby. But if we can't find her, 225 00:11:55,590 --> 00:11:57,383 we're gonna have to come up with another option. 226 00:11:57,384 --> 00:11:59,426 - No! - What about we talk about something? 227 00:11:59,427 --> 00:12:01,178 What about our trip to Omaha? 228 00:12:01,179 --> 00:12:03,430 I mean, it is called Show and Tell, right? 229 00:12:03,431 --> 00:12:04,807 No one does "Tell," Mom. 230 00:12:04,808 --> 00:12:07,142 Well, maybe it needs a rebranding then. 231 00:12:07,143 --> 00:12:08,977 I wanna bring Bessie Cow, Mom. 232 00:12:08,978 --> 00:12:10,270 When's the ice cream? 233 00:12:10,271 --> 00:12:13,399 It's your sister's first day, not yours. So, when she comes down. 234 00:12:13,400 --> 00:12:15,859 - Right, then I'm gonna go get her. - [Michael] Morning, zoo crew. 235 00:12:15,860 --> 00:12:17,695 Hey, am I in the paper? 236 00:12:17,696 --> 00:12:19,154 Not yet, hot stuff. 237 00:12:19,155 --> 00:12:20,948 [Ethan Barnett] Mom! Bessie?! 238 00:12:20,949 --> 00:12:23,158 Did you check the laundry room? 239 00:12:23,159 --> 00:12:24,327 No. 240 00:12:27,330 --> 00:12:29,206 Pulled out a suit for you. 241 00:12:29,207 --> 00:12:30,958 Yeah, I saw that. 242 00:12:30,959 --> 00:12:32,876 I'm not sure why. It's just a meet-and-greet. 243 00:12:32,877 --> 00:12:35,587 - Hey, who's driving me? - Me. 244 00:12:35,588 --> 00:12:37,923 We're gonna get your sister set up at school 245 00:12:37,924 --> 00:12:40,592 and then run over to Jacob's place for my session, 246 00:12:40,593 --> 00:12:42,302 and then head out to IUPUI 247 00:12:42,303 --> 00:12:44,138 for your interview with 248 00:12:44,139 --> 00:12:45,723 [emphatically] Princeton. 249 00:12:45,724 --> 00:12:47,599 - It's a meet-and-greet. - With... 250 00:12:47,600 --> 00:12:48,809 [Michael and Kristine] Princeton! 251 00:12:48,810 --> 00:12:51,020 You guys are just embarrassing yourselves. 252 00:12:51,021 --> 00:12:53,063 - Enough. - [Wesley Barnett] Natalia won't come out. 253 00:12:53,064 --> 00:12:55,274 She says she's too tired because Mom woke her up in the middle of the night. 254 00:12:55,275 --> 00:12:57,401 [Ethan] Mommy! Bessie Cow's not in here either. 255 00:12:57,402 --> 00:13:00,320 It's okay. Hey, you stay on cow patrol. 256 00:13:00,321 --> 00:13:02,490 I'll go check on Natalia, okay? 257 00:13:03,992 --> 00:13:05,909 - [knocking] - Knock, knock, rise and shine. 258 00:13:05,910 --> 00:13:07,078 [Natalia] Come in. 259 00:13:09,205 --> 00:13:10,873 Ta-da. 260 00:13:10,874 --> 00:13:12,584 Are those Ethan's? 261 00:13:13,918 --> 00:13:16,003 I didn't like what Mommy picked. 262 00:13:16,004 --> 00:13:18,464 Well, she just wants you to look nice for your first-day photos, honey. 263 00:13:18,465 --> 00:13:22,176 That dress is for a 5-year-old. 264 00:13:22,177 --> 00:13:24,678 Did you at least ask Ethan before you took his clothes? 265 00:13:24,679 --> 00:13:25,805 [Natalia] I just... 266 00:13:27,140 --> 00:13:29,642 I don't want everyone to think I'm a dumb baby. 267 00:13:30,310 --> 00:13:34,898 [scoffs] Honey, no one's gonna think that, okay? 268 00:13:35,774 --> 00:13:38,777 Look, when I-- when I first met you, I thought you were at least 45. 269 00:13:40,028 --> 00:13:42,864 - May-- maybe 50 even. - [chuckles] 270 00:13:44,949 --> 00:13:47,409 I wish you were taking me, Daddy. 271 00:13:47,410 --> 00:13:49,203 Me too, kiddo. 272 00:13:49,204 --> 00:13:52,831 But I got the boss' bosses coming into the store tomorrow, you know? 273 00:13:52,832 --> 00:13:54,541 - So, I gotta get it all ready for them. - [groaning] 274 00:13:54,542 --> 00:13:56,169 I know. But... 275 00:13:57,128 --> 00:13:58,921 do you know what I do when I have something 276 00:13:58,922 --> 00:14:00,799 really scary at work like this? 277 00:14:05,553 --> 00:14:07,722 [whispering] I jump the jitters out. 278 00:14:08,348 --> 00:14:09,474 [softly] What? 279 00:14:12,811 --> 00:14:15,814 [babbling wildly] 280 00:14:17,190 --> 00:14:19,858 - You do that at work? - Yes, it helps get me outta my head. 281 00:14:19,859 --> 00:14:22,820 [singing] ? Jump the jitters, whoa, jump, jump the jitters out ? 282 00:14:22,821 --> 00:14:25,364 ? I jump the jitters, jump, jump the jitters out ? 283 00:14:25,365 --> 00:14:26,699 - Try it, here you go. - [Natalia giggling] 284 00:14:26,700 --> 00:14:29,243 ? Jump the jitters, jump, jump the jitters out ? 285 00:14:29,244 --> 00:14:30,703 - ? Jump, jump the jitters out ? - [laughing] 286 00:14:30,704 --> 00:14:34,039 ? Jump the jitters, jump, jump the jitters out ? 287 00:14:34,040 --> 00:14:35,457 Watch out, here comes the worm. 288 00:14:35,458 --> 00:14:36,542 - Here it comes. - No! 289 00:14:36,543 --> 00:14:38,794 Whoa, whoa. 290 00:14:38,795 --> 00:14:41,881 - [? light, tense music playing] - [Natalia giggling] 291 00:14:44,092 --> 00:14:45,468 Natalia. 292 00:14:49,305 --> 00:14:50,682 What happened here? 293 00:14:54,144 --> 00:14:55,437 Where's the head? 294 00:14:56,730 --> 00:14:57,981 I was just playing with it. 295 00:14:59,274 --> 00:15:00,316 You were-- 296 00:15:01,276 --> 00:15:02,818 You know, Ethan's been looking all over for this. 297 00:15:02,819 --> 00:15:05,195 Please, please don't tell Mommy I broke it. 298 00:15:05,196 --> 00:15:07,489 - Please don't tell. Please-- - [Kristine] Mike, we gotta motor. 299 00:15:07,490 --> 00:15:09,867 Can you get Natalia's registration folder? 300 00:15:09,868 --> 00:15:11,994 - Yeah, we'll be right down, honey. - Daddy, no. Daddy, please. 301 00:15:11,995 --> 00:15:14,747 Daddy, please, Daddy, please don't tell Mommy I broke it. Please don't tell Mommy. 302 00:15:14,748 --> 00:15:16,248 - Please don't. Please don't. - Hey, hey, hold on. 303 00:15:16,249 --> 00:15:18,792 - Please don't tell, please. - Hey, look. You're okay. 304 00:15:18,793 --> 00:15:20,420 Take a breath. 305 00:15:22,422 --> 00:15:23,631 You're okay. 306 00:15:24,799 --> 00:15:25,800 Look at me. 307 00:15:27,302 --> 00:15:28,886 [sighs] 308 00:15:28,887 --> 00:15:31,096 I shouldn't do this, but I promise I won't tell. 309 00:15:31,097 --> 00:15:34,058 But you have to work on being brave enough 310 00:15:34,059 --> 00:15:35,684 to tell Mommy yourself, okay? 311 00:15:35,685 --> 00:15:38,520 ? Young child with dreams ? 312 00:15:38,521 --> 00:15:40,647 [? "Shilo" by Neil Diamond playing] 313 00:15:40,648 --> 00:15:43,942 - ? Dreaming each dream on your own ? - What took you slowpokes so long? 314 00:15:43,943 --> 00:15:46,987 - And what happened to her dress? - Game time switcheroo, Mom. 315 00:15:46,988 --> 00:15:48,530 - Alright. - Well, hop in, 316 00:15:48,531 --> 00:15:51,033 or we're not gonna get there in time to take her picture. 317 00:15:51,034 --> 00:15:53,452 - Oh, my goodness, so much... - [overlapping chatter] 318 00:15:53,453 --> 00:15:57,540 ? Seems like you end up alone ? 319 00:15:58,208 --> 00:16:00,085 [Michael] Buckles! Alright... 320 00:16:00,627 --> 00:16:03,128 - ? Papa says he'd love to be with you ? - You guys have the best day ever! 321 00:16:03,129 --> 00:16:05,255 - [kids] Bye, Dad! - Alright, bye. 322 00:16:05,256 --> 00:16:07,758 - I need that folder. - Oh, folder, yes. 323 00:16:07,759 --> 00:16:10,344 ? So you turn to the only friend you can find ? 324 00:16:10,345 --> 00:16:12,222 Okay, that's gonna cost you a kiss. 325 00:16:13,598 --> 00:16:15,725 - ? There in your mind ? - Bye, guys. 326 00:16:17,936 --> 00:16:20,480 ? Shilo, when I was young ? 327 00:16:21,398 --> 00:16:23,982 - ? I used to call your name ? - [Kristine] Smile, Natalia. 328 00:16:23,983 --> 00:16:25,818 [Wesley] Show the pearly whites. 329 00:16:25,819 --> 00:16:28,487 ? When no one else would come ? 330 00:16:28,488 --> 00:16:33,450 ? Shilo, you always came, and we played ? 331 00:16:33,451 --> 00:16:35,786 [indistinct chatter] 332 00:16:35,787 --> 00:16:37,538 ? Young girl with fire... ? 333 00:16:37,539 --> 00:16:39,999 [Kristine] As soon as we saw the photo, we fell in love. 334 00:16:40,000 --> 00:16:41,750 We flew right down. 335 00:16:41,751 --> 00:16:45,129 It was an emergency situation, a child in need. We had to act. 336 00:16:45,130 --> 00:16:46,964 But in this kind of adoption, 337 00:16:46,965 --> 00:16:50,009 all personal information is strictly confidential. 338 00:16:50,010 --> 00:16:52,261 - It's called redacted. - Mm-hmm. 339 00:16:52,262 --> 00:16:53,721 Well, maybe. [stammering] 340 00:16:53,722 --> 00:16:56,598 I just-- I'm not seeing much that I can go on here. 341 00:16:56,599 --> 00:16:58,684 I mean, this one's not even in English. 342 00:16:58,685 --> 00:17:01,145 That's her birth certificate. 343 00:17:01,146 --> 00:17:03,647 Yeah, it just kind of looks fake to me. 344 00:17:03,648 --> 00:17:06,150 Oh, because it's a photocopy. 345 00:17:06,151 --> 00:17:10,487 Okay, um, do you have her school records? 346 00:17:10,488 --> 00:17:14,575 It's withheld, too, because it's all confidential. 347 00:17:14,576 --> 00:17:16,910 So, where am I supposed to put her? 348 00:17:16,911 --> 00:17:18,787 Does this mean I don't have to go to school? 349 00:17:18,788 --> 00:17:21,498 No, sweet pea. We're gonna get it straightened out. 350 00:17:21,499 --> 00:17:23,834 [Dr. Wachter] Alright, so we're gonna leave the swords at home next time, 351 00:17:23,835 --> 00:17:25,837 foam or otherwise? Alright, buddy, back to class. 352 00:17:27,005 --> 00:17:29,883 Dr. Wachter, Kristine Barnett. 353 00:17:31,009 --> 00:17:32,801 Wes and Ethan are in third and first grade. 354 00:17:32,802 --> 00:17:34,345 Of course. Such great kids. 355 00:17:34,346 --> 00:17:37,265 So, we've just adopted Natalia here. 356 00:17:38,558 --> 00:17:41,602 - Trying to get her enrolled. - Without any paperwork. 357 00:17:41,603 --> 00:17:43,937 - What grade are you, sweetheart? - A-plus. 358 00:17:43,938 --> 00:17:45,773 - [laughing] I bet. - [Kristine] She's seven. 359 00:17:45,774 --> 00:17:48,150 But we don't have records from her previous school. 360 00:17:48,151 --> 00:17:50,694 - It was a closed adoption. - No problem, I've dealt with that before. 361 00:17:50,695 --> 00:17:53,238 We can, uh, put her in first until we can do some testing. 362 00:17:53,239 --> 00:17:54,656 Do you have her vax records? 363 00:17:54,657 --> 00:17:57,659 - Uh, everything is here. - Ah, thank you. [chuckles] 364 00:17:57,660 --> 00:17:59,244 Ah, you adopted her in New Jersey? 365 00:17:59,245 --> 00:18:02,331 No, South Carolina. Why? 366 00:18:02,332 --> 00:18:05,250 The fax number here. My mother-in-law's from Montclair. 367 00:18:05,251 --> 00:18:08,504 I, uh, block every call with a 201 area code. 368 00:18:08,505 --> 00:18:09,923 [Dr. Wachter chuckling] 369 00:18:11,091 --> 00:18:12,132 Hmm. 370 00:18:12,133 --> 00:18:13,676 Why'd they redact the dates of the shots? 371 00:18:13,677 --> 00:18:15,553 That-- that I've never seen. 372 00:18:17,097 --> 00:18:20,099 Oh, just being thorough, I guess. 373 00:18:20,100 --> 00:18:21,266 Privacy? 374 00:18:21,267 --> 00:18:23,644 [? tense, curious music playing] 375 00:18:23,645 --> 00:18:26,647 Natalia, do you remember 376 00:18:26,648 --> 00:18:29,650 when the last time you had some shots was, sweetheart? 377 00:18:29,651 --> 00:18:32,695 - I don't like shots. - Who does? 378 00:18:32,696 --> 00:18:36,407 Well, is it okay for her to start? It's getting late. 379 00:18:36,408 --> 00:18:38,492 Well, I'm not sure these will fly long-term, 380 00:18:38,493 --> 00:18:41,161 but the state gives us a 20-day grace period on vaccinations. 381 00:18:41,162 --> 00:18:43,247 So, if you can get us the full list over the next few weeks, 382 00:18:43,248 --> 00:18:44,790 - we'll be cruising. - Great. 383 00:18:44,791 --> 00:18:46,458 So, you want Mommy to walk us to class? 384 00:18:46,459 --> 00:18:47,960 - Let's go. - No, thank you, I'm a big girl. 385 00:18:47,961 --> 00:18:50,713 - I can just go with you. - [Dr. Wachter] Mm. 386 00:18:50,714 --> 00:18:53,173 - Okay, well, look at you. - [Natalia giggling] 387 00:18:53,174 --> 00:18:55,217 [Michael] So, we gotta get in their heads, you know? 388 00:18:55,218 --> 00:18:57,094 If I'm corporate, one thing I am definitely checking 389 00:18:57,095 --> 00:19:00,180 is that our top-selling SKUs are well stocked on the floor, right? 390 00:19:00,181 --> 00:19:02,266 So, right away, on the way back, I noticed we're a little low 391 00:19:02,267 --> 00:19:06,520 on the LG-65-LED-80-HNA and the SAM-70-LCD-72-FHA. 392 00:19:06,521 --> 00:19:08,480 Every dang time. It's scary. 393 00:19:08,481 --> 00:19:11,483 You know, we don't speak SKU, Mike. You've got that in English? 394 00:19:11,484 --> 00:19:13,152 Sorry, humans. Translating. 395 00:19:13,153 --> 00:19:15,529 [imitating a robot] 396 00:19:15,530 --> 00:19:17,489 The LG 65-inch and the Sam 70. 397 00:19:17,490 --> 00:19:19,450 Oh. [imitating robot] Oh, copy you. 398 00:19:19,451 --> 00:19:22,286 For real though, man, shit like that's why you're getting a promotion. 399 00:19:22,287 --> 00:19:23,495 You're gonna jinx me. 400 00:19:23,496 --> 00:19:25,622 Where-- Now, where's the wood? Where's the wood? Ah! 401 00:19:25,623 --> 00:19:27,458 [? "Don't Cha" by The Pussycat Dolls ringtone playing] 402 00:19:27,459 --> 00:19:28,709 - Oh, God. - Wow. 403 00:19:28,710 --> 00:19:30,544 - Mike. - So, so embarrassing. 404 00:19:30,545 --> 00:19:33,088 Kristine made this her ringtone a while back. I forgot to change it. 405 00:19:33,089 --> 00:19:37,217 I hear that's how he won her heart, by knowing the SKU to the Samsung 60-inch. 406 00:19:37,218 --> 00:19:39,595 I'm never gonna live this down, am I? 407 00:19:39,596 --> 00:19:41,055 Hey babe, how'd it go at school? 408 00:19:41,056 --> 00:19:43,600 [Kristine] [on phone] Not great. They almost didn't let her enroll. 409 00:19:45,143 --> 00:19:46,727 What? Why? 410 00:19:46,728 --> 00:19:49,146 [Kristine] Because all her vax records were redacted. 411 00:19:49,147 --> 00:19:52,066 Dr. Wachter said he's never even seen that before. 412 00:19:52,067 --> 00:19:54,985 - Okay, but they let her in, right? - [Kristine] For now. 413 00:19:54,986 --> 00:19:58,782 But also, Mike, all the records were faxed from New Jersey. 414 00:19:59,949 --> 00:20:01,492 Don't you think that's weird? 415 00:20:01,493 --> 00:20:03,452 Uh, I don't know. Why is that weird? 416 00:20:03,453 --> 00:20:05,789 [Kristine] Because we adopted her from South Carolina. 417 00:20:06,790 --> 00:20:09,708 - So? - So, why would a family from New Jersey 418 00:20:09,709 --> 00:20:12,087 go to South Carolina to put a kid up for adoption? 419 00:20:13,004 --> 00:20:15,422 Uh, I don't know. Why would a family from Indiana 420 00:20:15,423 --> 00:20:17,299 adopt a kid from South Carolina? 421 00:20:17,300 --> 00:20:20,052 Well, because that's where the kid was, Mike, it's different. 422 00:20:20,053 --> 00:20:21,679 [Michael] Why is this bothering you? 423 00:20:21,680 --> 00:20:23,555 I-It's gonna be fine. They let her in, right? 424 00:20:23,556 --> 00:20:24,640 [Kristine] For now. 425 00:20:24,641 --> 00:20:26,725 We have to get the actual vax records though. 426 00:20:26,726 --> 00:20:29,312 Okay, so you'll call First Path, right? 427 00:20:31,231 --> 00:20:32,691 Yeah, yeah. Fine. 428 00:20:33,650 --> 00:20:35,025 I'll handle it. 429 00:20:35,026 --> 00:20:36,194 I gotta go. 430 00:20:39,656 --> 00:20:42,991 Wait till you see what I got you at the junk store this time, Shawny. 431 00:20:42,992 --> 00:20:45,120 - [indistinct chatter] - [Shawn giggles] 432 00:20:46,121 --> 00:20:49,915 Okay, sweetie, I have to run, but I'll get that screwdriver 433 00:20:49,916 --> 00:20:52,459 and we'll open up the rest of it another time, okay? 434 00:20:52,460 --> 00:20:54,003 - Okay. - Okay. 435 00:20:54,004 --> 00:20:56,089 [indistinct chatter] 436 00:21:00,218 --> 00:21:01,427 Shawny did great today. 437 00:21:01,428 --> 00:21:04,431 Oh, well, this is her nirvana. [chuckles] 438 00:21:05,640 --> 00:21:07,641 Oh, hey. They called me for a quote 439 00:21:07,642 --> 00:21:09,768 - about the Jake's Place article. - Oh! 440 00:21:09,769 --> 00:21:12,646 I told them that you're Indiana's own miracle worker. 441 00:21:12,647 --> 00:21:14,774 [laughing] Cute, right? 442 00:21:15,817 --> 00:21:17,818 I just wish it would come out already. 443 00:21:17,819 --> 00:21:19,528 I want people to see what we're doing here. 444 00:21:19,529 --> 00:21:21,363 I know, I totally get it. 445 00:21:21,364 --> 00:21:24,074 I mean, that's exactly how I feel whenever I have a listing 446 00:21:24,075 --> 00:21:26,410 that's ripe for a bidding war. It's torture. 447 00:21:26,411 --> 00:21:30,456 Trust me, this place is gonna be huge. 448 00:21:30,457 --> 00:21:33,250 You're gonna have more enrollments than you know what to do with. 449 00:21:33,251 --> 00:21:34,461 [Kristine] Mm... 450 00:21:34,836 --> 00:21:36,962 - From your lips. - [Valika chuckles] 451 00:21:36,963 --> 00:21:40,174 Alright, enough belly gazing. Gotta skedaddle. 452 00:21:40,175 --> 00:21:41,759 Today is Jake's Princeton interview. 453 00:21:41,760 --> 00:21:44,094 [gasps] How exciting. Good luck. 454 00:21:44,095 --> 00:21:45,721 Go get 'em. 455 00:21:45,722 --> 00:21:48,850 - [phone chimes] - Call First Path Adoptions, Myrtle Beach. 456 00:21:49,476 --> 00:21:51,478 [line ringing] 457 00:21:51,895 --> 00:21:53,312 Wheels up in 10, bud. 458 00:21:53,313 --> 00:21:55,398 [line ringing] 459 00:21:56,274 --> 00:21:58,692 - [disconnected tone rings] - [automated voice] We're sorry. 460 00:21:58,693 --> 00:22:01,028 You have reached a number that has been disconnected 461 00:22:01,029 --> 00:22:02,906 or is no longer in service. 462 00:22:03,573 --> 00:22:04,574 [hangs up] 463 00:22:06,701 --> 00:22:09,286 [keyboard clacking] 464 00:22:09,287 --> 00:22:12,123 "First Path Adoptions." 465 00:22:12,957 --> 00:22:15,377 [? tense, curious music playing] 466 00:22:16,753 --> 00:22:18,088 [Kristine gasps] 467 00:22:19,005 --> 00:22:20,173 [Jacob Barnett] You okay, Mom? 468 00:22:21,466 --> 00:22:23,134 Yeah, bud. Peachy. 469 00:22:24,302 --> 00:22:26,262 Get packing up though. We gotta scoot. 470 00:22:30,600 --> 00:22:32,602 ? 471 00:22:37,982 --> 00:22:40,984 [Sandy] [on voicemail] Hi, it's Sandy. You know the drill. 472 00:22:40,985 --> 00:22:44,697 - [phone beeps] - Hi, Sandy. Kristine Barnett here. 473 00:22:44,698 --> 00:22:47,533 You helped us adopt Natalia Grace. 474 00:22:47,534 --> 00:22:49,326 It's all going great. 475 00:22:49,327 --> 00:22:52,246 Except today, when we went to enroll her in school, 476 00:22:52,247 --> 00:22:53,914 we were missing some key paperwork. 477 00:22:53,915 --> 00:22:56,875 So, call me back, would you? 478 00:22:56,876 --> 00:23:00,963 Also, what in the blue blazes is up with First Path? 479 00:23:00,964 --> 00:23:02,382 Did they close? 480 00:23:04,551 --> 00:23:05,551 [hangs up] 481 00:23:05,552 --> 00:23:06,761 Okay. 482 00:23:08,013 --> 00:23:09,931 Princeton, here we come! 483 00:23:10,932 --> 00:23:13,434 I'm primarily focused on particle physics, 484 00:23:13,435 --> 00:23:17,104 but right now I'm also taking a class in philosophy and physics. 485 00:23:17,105 --> 00:23:19,106 The direct nature of time, 486 00:23:19,107 --> 00:23:22,026 probability of statistical mechanics, that sort of thing. 487 00:23:22,027 --> 00:23:25,279 I was a French major, so you'll have to give me a little more... 488 00:23:25,280 --> 00:23:28,199 - [in French] Contexte? - S'il te pla๏ฟฝt. 489 00:23:29,159 --> 00:23:30,618 He speaks Arabic too. 490 00:23:32,829 --> 00:23:35,831 Cool, so basically-- well, one thing we like to talk about 491 00:23:35,832 --> 00:23:38,917 is how humans perceive something like this. 492 00:23:38,918 --> 00:23:41,462 - What do you think this is? - Well, I know what that is. It's a pen. 493 00:23:41,463 --> 00:23:43,213 Good guess. 494 00:23:43,214 --> 00:23:46,258 But you're ignoring the millions of molecules that go into this. 495 00:23:46,259 --> 00:23:49,511 You're simplifying to see what you need out of a pen 496 00:23:49,512 --> 00:23:51,513 instead of what it actually is. 497 00:23:51,514 --> 00:23:55,142 It's what we do as humans. You know, we assign meaning to objects. 498 00:23:55,143 --> 00:23:59,605 It's efficient, but that doesn't mean it's the actual truth of the object. 499 00:23:59,606 --> 00:24:01,315 So, you're telling me that's not a pen? 500 00:24:01,316 --> 00:24:03,609 So then, what about me? Am I me? 501 00:24:03,610 --> 00:24:04,944 You're definitely you. 502 00:24:05,945 --> 00:24:07,863 You just may not be who you think you are. 503 00:24:07,864 --> 00:24:10,866 Whoa. See, now that is tr๏ฟฝs French. 504 00:24:10,867 --> 00:24:12,451 [all laughing] 505 00:24:12,452 --> 00:24:14,162 - [phone ringing] - [gasps] Oh. 506 00:24:15,205 --> 00:24:16,539 Real quick. 507 00:24:19,250 --> 00:24:20,376 Hello. 508 00:24:20,377 --> 00:24:23,712 Hi, Sandy. Thanks for returning my call. 509 00:24:23,713 --> 00:24:26,674 [Sandy] [on phone] Listen, your daughter is gonna be just fine. 510 00:24:26,675 --> 00:24:30,469 'Kay? She's, she's one of the lucky ones. Just-- Best leave it at that. 511 00:24:30,470 --> 00:24:32,388 Wait, what? What do you mean? 512 00:24:32,389 --> 00:24:36,684 [Sandy] If you just stop asking questions, you probably won't be implicated. 513 00:24:36,685 --> 00:24:39,312 I-- I'm sorry? Implicated for what? 514 00:24:40,480 --> 00:24:43,190 - What are you talking about? - [Sandy] That's all I can say. 515 00:24:43,191 --> 00:24:44,775 Don't call me again. 516 00:24:44,776 --> 00:24:45,943 [call ends] 517 00:24:45,944 --> 00:24:48,530 - Looks nice, right? - Yeah, it's beautiful. 518 00:24:50,240 --> 00:24:53,367 Sorry about that. Work stuff. 519 00:24:53,368 --> 00:24:56,453 Oh, no worries. We were just talking about housing. 520 00:24:56,454 --> 00:24:59,748 So, since Jacob would be transferring in as a sophomore, 521 00:24:59,749 --> 00:25:02,252 - he would be assigned residential-- - Jake is 12. 522 00:25:03,503 --> 00:25:05,879 - He can't live on his own. - [phone ringing] 523 00:25:05,880 --> 00:25:07,756 Mom, seriously? 524 00:25:07,757 --> 00:25:09,133 [phone ringing] 525 00:25:09,134 --> 00:25:10,802 This is your brothers' school. 526 00:25:11,428 --> 00:25:14,054 The problem is, uh, it wasn't just one kid. 527 00:25:14,055 --> 00:25:16,725 She rammed several students with her walker. 528 00:25:17,892 --> 00:25:19,059 But all the kids are okay. 529 00:25:19,060 --> 00:25:20,978 Well, they're just shaken up a little bit. 530 00:25:20,979 --> 00:25:23,814 But Mrs. Barnett, I had to leave Running Club for this. 531 00:25:23,815 --> 00:25:28,194 And I will admit that I feel a bit... betrayed. 532 00:25:28,987 --> 00:25:30,904 Betrayed? How so? 533 00:25:30,905 --> 00:25:32,823 Well, when we agreed to take Natalia this morning, 534 00:25:32,824 --> 00:25:35,785 you neglected to mention her severe behavioral issues. 535 00:25:36,578 --> 00:25:38,746 Well, because there hasn't been any. 536 00:25:38,747 --> 00:25:40,914 - No troubling behavior at home, or...? - No. 537 00:25:40,915 --> 00:25:45,711 Just the usual temper tantrum or some cranky kid stuff. 538 00:25:45,712 --> 00:25:48,380 And I have to ask you-- well, you may not know, 539 00:25:48,381 --> 00:25:49,882 because you were at Running Club. 540 00:25:49,883 --> 00:25:51,925 What was going on before this happened? 541 00:25:51,926 --> 00:25:53,677 Were the kids teasing her? 542 00:25:53,678 --> 00:25:55,888 Are you saying the children deserved to be hurt? 543 00:25:55,889 --> 00:25:58,265 No, but I find it hard to believe that Natalia 544 00:25:58,266 --> 00:26:01,727 just started randomly ramming her walker into kids unprovoked. 545 00:26:01,728 --> 00:26:05,022 As I'm sure you're aware, children with disabilities 546 00:26:05,023 --> 00:26:06,648 are often the victims of bullying. 547 00:26:06,649 --> 00:26:10,653 Mm-hmm, although from what I understand, it was Natalia who was doing the bullying. 548 00:26:11,946 --> 00:26:13,989 What about her previous family, her past schools? 549 00:26:13,990 --> 00:26:15,324 Are you aware of issues there? 550 00:26:15,325 --> 00:26:18,077 Well, as we established this morning, I don't have her school records. 551 00:26:18,078 --> 00:26:20,579 - I'm working on getting them. - Okay. 552 00:26:20,580 --> 00:26:23,165 Well... [sighs] 553 00:26:23,166 --> 00:26:25,626 perhaps it would be better if we wait 554 00:26:25,627 --> 00:26:27,336 until we have some more information on Natalia 555 00:26:27,337 --> 00:26:28,712 for her to come back to school. 556 00:26:28,713 --> 00:26:31,548 You're suspending her on her first day? 557 00:26:31,549 --> 00:26:34,093 Do you know how destabilizing that'll be for her 558 00:26:34,094 --> 00:26:36,638 while she's in the middle of this massive transition? 559 00:26:37,555 --> 00:26:40,808 I'm sorry, but I'm an advocate for kids in need. 560 00:26:40,809 --> 00:26:45,062 And if Natalia is having behavioral issues, this is why. 561 00:26:45,063 --> 00:26:47,315 Because of all that's been done to her. 562 00:26:48,692 --> 00:26:50,776 If it's helpful to you, I'd be happy to come in 563 00:26:50,777 --> 00:26:55,280 and have a workshop for your faculty on working with kids with disabilities. 564 00:26:55,281 --> 00:26:57,032 [Dr. Wachter] Thank you, that's so kind. 565 00:26:57,033 --> 00:26:59,076 But, uh, you know, we don't have to consider this 566 00:26:59,077 --> 00:27:00,369 a, a suspension, per se. 567 00:27:00,370 --> 00:27:04,289 This is an opportunity for us to get some more information and reassess. 568 00:27:04,290 --> 00:27:06,710 It might just be that we have her in the wrong grade. 569 00:27:10,630 --> 00:27:13,298 [Natalia humming] 570 00:27:13,299 --> 00:27:16,635 [Kristine] Can we talk about what happened at school today, sweet pea? 571 00:27:16,636 --> 00:27:18,722 [Natalia continues humming] 572 00:27:21,891 --> 00:27:24,769 I know you would never hurt anybody on purpose, Natalia. 573 00:27:26,730 --> 00:27:28,731 A kid must have done something to you. 574 00:27:28,732 --> 00:27:31,109 [continues humming] 575 00:27:32,569 --> 00:27:34,778 Did someone do something? 576 00:27:34,779 --> 00:27:36,865 [Natalia continues humming] 577 00:27:40,785 --> 00:27:42,995 I'm trying to talk to you, sweetie. 578 00:27:42,996 --> 00:27:44,080 [stops humming] 579 00:27:45,290 --> 00:27:47,708 I should've worn something else. 580 00:27:47,709 --> 00:27:49,419 Did someone say something mean? 581 00:27:52,547 --> 00:27:54,715 [Natalia's foot tapping] 582 00:27:54,716 --> 00:27:56,508 You know, you can tell me anything. 583 00:27:56,509 --> 00:27:57,801 [tapping continues] 584 00:27:57,802 --> 00:28:02,222 And that goes for whatever-- stuff now, or stuff that happened 585 00:28:02,223 --> 00:28:05,769 before you came to us with your other family. 586 00:28:07,520 --> 00:28:09,730 Where was that, anyway? 587 00:28:09,731 --> 00:28:11,357 Were you in South Carolina, 588 00:28:11,358 --> 00:28:15,070 or did you maybe take a trip from New Jersey? 589 00:28:17,530 --> 00:28:20,783 I thought you weren't allowed to ask questions because it's closed. 590 00:28:20,784 --> 00:28:22,659 We're family. 591 00:28:22,660 --> 00:28:26,914 I'm allowed to ask you anything, and you're allowed to tell me. 592 00:28:26,915 --> 00:28:28,792 Okay? Anything you want. 593 00:28:31,586 --> 00:28:33,504 I don't remember. 594 00:28:33,505 --> 00:28:35,631 [lock clacking] 595 00:28:35,632 --> 00:28:37,801 Natalia, stop that. It's dangerous. 596 00:28:41,805 --> 00:28:43,890 Were you happy with your other family? 597 00:28:46,393 --> 00:28:48,937 Did something happen there that made you sad? 598 00:28:51,731 --> 00:28:53,607 I was just sad to leave them. 599 00:28:53,608 --> 00:28:55,359 [wind blowing, traffic rushing] 600 00:28:55,360 --> 00:28:56,902 Natalia! 601 00:28:56,903 --> 00:28:58,947 - [tires screeching] - [horn honking] 602 00:29:00,407 --> 00:29:02,533 [car horns honking] 603 00:29:02,534 --> 00:29:04,785 [tires screeching] 604 00:29:04,786 --> 00:29:06,871 [traffic rushing by] 605 00:29:08,581 --> 00:29:10,458 [? soft, tense music playing] 606 00:29:14,254 --> 00:29:17,631 Natalia Grace! Don't you ever do that again! 607 00:29:17,632 --> 00:29:19,634 Do you know how dangerous that was?! 608 00:29:23,138 --> 00:29:25,515 [Natalia humming] 609 00:29:29,310 --> 00:29:30,311 [humming echoes] 610 00:29:34,691 --> 00:29:37,151 [? curious music playing] 611 00:29:37,152 --> 00:29:38,236 [pop-up chimes] 612 00:29:39,029 --> 00:29:40,029 [crunches] 613 00:29:40,030 --> 00:29:43,700 [Kristine] "First Path Falsifying Adoptions." 614 00:29:57,922 --> 00:29:58,923 [mouse clicking] 615 00:29:59,966 --> 00:30:02,301 [survivor 1] We had two beautiful weeks with Miguel 616 00:30:02,302 --> 00:30:04,595 before they told us there was a custodial issue 617 00:30:04,596 --> 00:30:06,430 and they took him back... 618 00:30:06,431 --> 00:30:08,474 [survivor 2] They promised our baby to two other families. 619 00:30:08,475 --> 00:30:10,434 [survivor 3] We never got the baby they promised us. 620 00:30:10,435 --> 00:30:11,810 Now, we might lose our house. 621 00:30:11,811 --> 00:30:13,937 [survivor 4] ...a nd ever since that second adoption fell through, 622 00:30:13,938 --> 00:30:15,272 my wife is a wreck. 623 00:30:15,273 --> 00:30:16,982 Cries all the time, can't get off the sofa. 624 00:30:16,983 --> 00:30:18,484 They destroyed her! 625 00:30:18,485 --> 00:30:20,444 [survivor 5] Then two weeks before the due date, 626 00:30:20,445 --> 00:30:22,154 they said our birth mother was shot and killed... 627 00:30:22,155 --> 00:30:23,655 [Justine Bowman] My name is Justine. 628 00:30:23,656 --> 00:30:25,741 - I live outside Indianapolis. - Oh. 629 00:30:25,742 --> 00:30:29,371 - And First Path ruined my life too. - Mom, what's up? 630 00:30:32,123 --> 00:30:33,667 Tough crossword tonight. 631 00:30:36,795 --> 00:30:39,588 - [typing] - Sorry for the Rando DM. 632 00:30:39,589 --> 00:30:43,009 I adopted a child from First Path too. 633 00:30:44,010 --> 00:30:46,470 I live near you and was wondering... 634 00:30:46,471 --> 00:30:48,765 What's up, fam jam? 635 00:30:50,308 --> 00:30:51,308 Hi. 636 00:30:51,309 --> 00:30:52,851 How's everybody doing? 637 00:30:52,852 --> 00:30:55,187 - Mm! - Mwah! Mm. 638 00:30:55,188 --> 00:30:59,067 - How was Princeton? - [laughs] 639 00:31:00,026 --> 00:31:01,569 Kid's a shoe-in. 640 00:31:02,737 --> 00:31:05,156 And Natalia? Everything go smoothly once you got her settled? 641 00:31:06,449 --> 00:31:08,158 She did great. 642 00:31:08,159 --> 00:31:09,451 Awesome. She sleeping? 643 00:31:09,452 --> 00:31:12,204 Yeah, they went down about an hour ago. 644 00:31:12,205 --> 00:31:14,373 Just us chickens now. 645 00:31:14,374 --> 00:31:15,916 I might just go take a little peek in on her. 646 00:31:15,917 --> 00:31:18,002 - [Kristine] Okay. - Oh, so, uh, Jenn 647 00:31:18,003 --> 00:31:21,256 had a little shower at work, and she refused the leftovers. 648 00:31:23,133 --> 00:31:26,135 Guys! Red velvet! 649 00:31:26,136 --> 00:31:28,554 - Oh. - Just sayin'. 650 00:31:28,555 --> 00:31:30,472 - Don't stay up too late. - [Kristine] Ooh. Okay. 651 00:31:30,473 --> 00:31:31,640 Maniacs. 652 00:31:31,641 --> 00:31:33,768 Red velvet. Oh. 653 00:31:34,686 --> 00:31:36,396 - No. - Oh. 654 00:31:37,731 --> 00:31:39,523 Looks like someone murdered it. 655 00:31:39,524 --> 00:31:42,693 [scoffs] Not even Wes would eat that. 656 00:31:42,694 --> 00:31:43,945 Have a cookie. 657 00:31:45,238 --> 00:31:48,866 So, how come you didn't tell Dad that Natalia got kicked out of school? 658 00:31:48,867 --> 00:31:49,951 [crunches] 659 00:31:52,746 --> 00:31:55,581 Did you see how happy your dad was just now? 660 00:31:55,582 --> 00:31:57,459 I just believe he deserves to stay that way. 661 00:31:59,502 --> 00:32:02,338 What about you, though? You don't seem happy. 662 00:32:02,339 --> 00:32:04,006 What makes you say that? 663 00:32:04,007 --> 00:32:07,051 Well, you basically ate all the cookies yourself. 664 00:32:07,052 --> 00:32:09,304 And now it looks like you're gonna eat the cake, too? 665 00:32:10,972 --> 00:32:13,390 Also, you almost screwed up my interview 666 00:32:13,391 --> 00:32:15,476 after trying to make me wear a suit to it. 667 00:32:15,477 --> 00:32:17,187 Sorry... 668 00:32:18,688 --> 00:32:20,356 that I had to keep running out like that. 669 00:32:20,357 --> 00:32:21,774 I just... 670 00:32:21,775 --> 00:32:24,526 It's okay. I actually had fun. 671 00:32:24,527 --> 00:32:26,821 I hope I get in, don't you? 672 00:32:28,114 --> 00:32:29,741 You deserve to be happy, too. 673 00:32:31,117 --> 00:32:33,995 I'm just not sure I'm ready to give you up to dorm life yet. 674 00:32:35,914 --> 00:32:37,082 I'm going in. 675 00:32:38,375 --> 00:32:39,376 Oh, gosh. 676 00:32:41,169 --> 00:32:43,171 [notification chirps] 677 00:32:46,007 --> 00:32:47,007 [Justine] Hi there. 678 00:32:47,008 --> 00:32:49,468 Happy to tell you about my experience with First Path. 679 00:32:49,469 --> 00:32:52,012 The headline is, because of those criminals, 680 00:32:52,013 --> 00:32:54,306 I had to give my daughter back. 681 00:32:54,307 --> 00:32:57,059 [? light, tense music playing] 682 00:32:57,060 --> 00:33:00,730 [Kristine] [typing] I'm so sorry. What happened? 683 00:33:01,481 --> 00:33:03,607 - [notification chirps] - [Justine] I'll tell you, but not online. 684 00:33:03,608 --> 00:33:05,776 I'm not at liberty to speak freely. 685 00:33:05,777 --> 00:33:08,237 [Michael] I just feel like she's the missing puzzle piece 686 00:33:08,238 --> 00:33:09,655 in our family, you know? 687 00:33:09,656 --> 00:33:12,950 Just, just fits right in. [sighs] 688 00:33:12,951 --> 00:33:16,662 Do you remember when Wes used to sleep sideways? 689 00:33:16,663 --> 00:33:18,747 Like with his head on our bellies like this? 690 00:33:18,748 --> 00:33:21,542 Natalia does the same thing with me. 691 00:33:21,543 --> 00:33:24,129 It is so cute. It kills me. 692 00:33:28,508 --> 00:33:32,386 Uh, can you take her to work with you tomorrow? 693 00:33:32,387 --> 00:33:34,055 Doesn't she have school? 694 00:33:35,265 --> 00:33:37,725 Well, turns out they need the full vax chart 695 00:33:37,726 --> 00:33:41,478 before she can go back, so it's just a, a red tape thing. 696 00:33:41,479 --> 00:33:42,730 Well, that sucks. 697 00:33:42,731 --> 00:33:44,440 Did you call First Path? Are they gonna send it? 698 00:33:44,441 --> 00:33:46,442 Yeah, yeah, it'll be fine. 699 00:33:46,443 --> 00:33:48,610 I just-- I have a lot of students tomorrow, 700 00:33:48,611 --> 00:33:50,320 so I can't take her. 701 00:33:50,321 --> 00:33:52,948 Oh, uh, tomorrow's tough for me, too. 702 00:33:52,949 --> 00:33:54,283 I have corporate coming, so I don't-- 703 00:33:54,284 --> 00:33:56,369 I could bring her to my mom's. 704 00:33:57,454 --> 00:33:58,662 Uh, you know, no. 705 00:33:58,663 --> 00:34:01,874 Uh, I will get one of the guys at work to watch her, 706 00:34:01,875 --> 00:34:04,960 and we'll just say it's Take Your Daughter to Work Day. 707 00:34:04,961 --> 00:34:07,130 - It'll be fun. - Perfect. 708 00:34:07,839 --> 00:34:09,548 - [Michael] There she is. - [Natalia giggling] 709 00:34:09,549 --> 00:34:11,592 Hi. Daddy, it's me. 710 00:34:11,593 --> 00:34:13,218 - [Michael] It's you! - [giggles] 711 00:34:13,219 --> 00:34:15,179 Well, there's-- there's a lot of yous. 712 00:34:15,180 --> 00:34:18,474 There's one, two, three, four... I can't even count that much. 713 00:34:18,475 --> 00:34:21,018 - I love it. So many Natalias! - [giggling] 714 00:34:21,019 --> 00:34:22,895 There's one. That's my favorite one right there. 715 00:34:22,896 --> 00:34:24,396 - I like this one. - Wait, what about her? 716 00:34:24,397 --> 00:34:27,900 Wow, Mike, you didn't tell me Taylor Swift 717 00:34:27,901 --> 00:34:29,568 was coming into the store today. 718 00:34:29,569 --> 00:34:32,613 Can I get a picture? Snap, snap, snap, snap. 719 00:34:32,614 --> 00:34:34,448 So, Natalia, this is my friend Jenn. 720 00:34:34,449 --> 00:34:35,949 - Hi. - And you are gonna hang out with her 721 00:34:35,950 --> 00:34:37,701 while I go meet with my bosses, cool? 722 00:34:37,702 --> 00:34:39,746 Can't I just stay with you, Daddy? 723 00:34:40,288 --> 00:34:43,248 Oh, I get it. Your dad's the coolest. 724 00:34:43,249 --> 00:34:45,542 Do you want to hear a secret? 725 00:34:45,543 --> 00:34:47,379 [whispers] I've got a baby in here. 726 00:34:49,714 --> 00:34:51,507 That's kind of obvious. 727 00:34:51,508 --> 00:34:53,842 [laughing] Well, that's not the secret. 728 00:34:53,843 --> 00:34:55,719 Have you ever heard of cravings? 729 00:34:55,720 --> 00:34:56,929 Mm-mm. 730 00:34:56,930 --> 00:35:00,766 Cravings mean I'm always hungry for sweet treats. 731 00:35:00,767 --> 00:35:05,396 So, why don't we let your dad go get his big fancy promotion, 732 00:35:05,397 --> 00:35:08,023 and you and me, we can go pig out. 733 00:35:08,024 --> 00:35:09,233 How do donuts sound? 734 00:35:09,234 --> 00:35:12,986 Donuts sound like, "Eat me, eat me now." 735 00:35:12,987 --> 00:35:14,488 [all laughing] 736 00:35:14,489 --> 00:35:16,782 That is an incredible impression. 737 00:35:16,783 --> 00:35:19,576 We should probably find out what cocoa sounds like too, right? 738 00:35:19,577 --> 00:35:20,869 - Yeah. - [Natalia and Jennifer] Yeah. 739 00:35:20,870 --> 00:35:22,204 - Bye, Daddy. - Have fun, sweetie. 740 00:35:22,205 --> 00:35:23,456 Daddy's gonna miss you. 741 00:35:24,249 --> 00:35:27,419 We really thought we had found our daughter, but then... 742 00:35:28,420 --> 00:35:31,171 Okay, the story they gave us was that her mom died 743 00:35:31,172 --> 00:35:34,133 and her dad and stepmom neglected her. 744 00:35:34,134 --> 00:35:38,804 It was like Cinderella, only I got to be the fairy godmother. 745 00:35:38,805 --> 00:35:41,015 And how'd you find out that wasn't true? 746 00:35:41,016 --> 00:35:43,058 [Justine] Molly started to learn English. 747 00:35:43,059 --> 00:35:46,395 She started saying stuff like, "You're not my mom." 748 00:35:46,396 --> 00:35:48,772 Like, "I miss my real mom." 749 00:35:48,773 --> 00:35:53,819 In general, she was harder on me than she was on Dale, my husband. 750 00:35:53,820 --> 00:35:57,574 Her mom died when she was so young... we thought. 751 00:35:58,867 --> 00:36:02,119 But her English got better, her stories got more specific, 752 00:36:02,120 --> 00:36:04,413 like details about her mom's cooking. 753 00:36:04,414 --> 00:36:07,708 And one day, her mom told her she got picked to go to boarding school. 754 00:36:07,709 --> 00:36:12,504 But instead of taking her to school, they took her to us. 755 00:36:12,505 --> 00:36:14,882 Do you think First Path was doing this a lot? 756 00:36:14,883 --> 00:36:16,342 [Justine] Not always this. 757 00:36:16,343 --> 00:36:19,178 Sometimes they'd make fake birth certificates 758 00:36:19,179 --> 00:36:20,721 or health records. 759 00:36:20,722 --> 00:36:24,351 Anything to make kids more appealing to adopted families. 760 00:36:25,602 --> 00:36:27,644 It's pure evil. 761 00:36:27,645 --> 00:36:32,066 We're part of a class action suit, that's why I couldn't talk to you online. 762 00:36:32,067 --> 00:36:33,859 So, you think your daughter might be... 763 00:36:33,860 --> 00:36:34,944 Maybe. 764 00:36:36,529 --> 00:36:38,113 I don't know. 765 00:36:38,114 --> 00:36:40,115 You should get a lawyer. 766 00:36:40,116 --> 00:36:42,202 [? light, tense music playing] 767 00:36:43,286 --> 00:36:45,662 We gave all our savings to First Path. 768 00:36:45,663 --> 00:36:50,793 Well, reputable agencies hate places like First Path. 769 00:36:50,794 --> 00:36:54,546 Did you ever work with another agency? They might be able to help you. 770 00:36:54,547 --> 00:36:56,633 ? 771 00:37:05,225 --> 00:37:06,392 You're okay. 772 00:37:06,393 --> 00:37:07,935 [indistinct PA announcement] 773 00:37:07,936 --> 00:37:09,312 You're okay. 774 00:37:12,565 --> 00:37:14,359 [exhales sharply] Jump, jump, jump. 775 00:37:14,984 --> 00:37:16,318 [singing] ? Jump the jitters ? 776 00:37:16,319 --> 00:37:17,736 ? Jump, jump the jitters out ? 777 00:37:17,737 --> 00:37:19,113 ? Jump, jump the jitters ? 778 00:37:19,114 --> 00:37:20,989 ? Jump, jump the jitters out ? 779 00:37:20,990 --> 00:37:22,074 ? Jump ? 780 00:37:22,075 --> 00:37:23,410 Hey. 781 00:37:23,827 --> 00:37:25,745 Uh, yeah, come on. 782 00:37:26,621 --> 00:37:29,581 [chuckles] Nice to see ya. 783 00:37:29,582 --> 00:37:32,584 [Kristine] The whole reason we did this was to help Natalia, 784 00:37:32,585 --> 00:37:34,420 to save a child. 785 00:37:34,421 --> 00:37:37,047 So, the thought that I would somehow be complicit 786 00:37:37,048 --> 00:37:41,301 in taking her from her family, I'd be devastated. 787 00:37:41,302 --> 00:37:43,387 I can only imagine the pain you must have been in 788 00:37:43,388 --> 00:37:45,556 thinking you might be losing her. 789 00:37:45,557 --> 00:37:49,644 But, here's what makes me feel better, Mrs. Barnett. 790 00:37:50,979 --> 00:37:53,981 First, from what I can see in our database, 791 00:37:53,982 --> 00:37:57,651 Natalia came to the U.S. through New Hope Christian Services. 792 00:37:57,652 --> 00:38:01,990 They're a good, reputable agency. No history of trafficking. 793 00:38:03,074 --> 00:38:04,408 - Really? - Mm-hmm. 794 00:38:04,409 --> 00:38:07,411 And second, and this is good news for your family 795 00:38:07,412 --> 00:38:09,456 and sad news for... 796 00:38:11,374 --> 00:38:13,751 I don't know, the world, I guess. 797 00:38:13,752 --> 00:38:17,379 Um, it would be unusual in a country like Ukraine 798 00:38:17,380 --> 00:38:22,384 for a child like your daughter to be trafficked for adoption. 799 00:38:22,385 --> 00:38:26,513 Kids with disabilities aren't usually targeted. 800 00:38:26,514 --> 00:38:31,269 They aren't considered, um... attractive. 801 00:38:32,395 --> 00:38:37,524 What is more common is for hospitals to pressure moms 802 00:38:37,525 --> 00:38:41,779 into giving up these kids into state orphanages. 803 00:38:41,780 --> 00:38:44,908 Mm... they don't live happy lives. 804 00:38:46,117 --> 00:38:47,951 And you think that's what happened with Natalia? 805 00:38:47,952 --> 00:38:49,537 That would be my suspicion. 806 00:38:51,498 --> 00:38:52,791 Okay. 807 00:38:55,835 --> 00:38:57,087 My poor girl. 808 00:38:59,172 --> 00:39:02,925 [Tom] We're called upon to visit orphans and widows in their afflictions. 809 00:39:02,926 --> 00:39:04,010 [Kristine] Amen. 810 00:39:05,345 --> 00:39:07,554 And thank you for squeezing me in so quick. 811 00:39:07,555 --> 00:39:10,057 Oh, of course. Anything I can do. 812 00:39:10,058 --> 00:39:11,558 - Actually, there is one more thing. - [Tom] Hm? 813 00:39:11,559 --> 00:39:14,353 We need to get her school records to get her back in class. 814 00:39:14,354 --> 00:39:16,063 Do you see those? 815 00:39:16,064 --> 00:39:19,400 I can print these and I can redact the personal info. 816 00:39:19,401 --> 00:39:21,068 Or you could just leave it. 817 00:39:21,069 --> 00:39:23,987 We are dying to know more about our girl. 818 00:39:23,988 --> 00:39:25,406 I wish I could. 819 00:39:25,407 --> 00:39:28,200 You could go get a pop or go to the bathroom. 820 00:39:28,201 --> 00:39:30,077 Forget to put your computer to sleep. 821 00:39:30,078 --> 00:39:33,123 [laughing] You're fun. 822 00:39:34,124 --> 00:39:38,169 Uh, but maybe I just print it and I, I redact the secret stuff. 823 00:39:38,878 --> 00:39:40,505 - That works too. - Mm-hmm. 824 00:39:41,923 --> 00:39:46,051 [Michael] All I've ever wanted was a family and a job that I love. 825 00:39:46,052 --> 00:39:48,722 And with my Circuit crew, I get both. 826 00:39:49,472 --> 00:39:50,473 [both chuckle] 827 00:39:51,224 --> 00:39:53,267 Well, your fam's conversion and sales per square foot 828 00:39:53,268 --> 00:39:55,644 - are super strong. - We have a, a going gag. 829 00:39:55,645 --> 00:39:58,480 Any associate that gets their average up to two for the quarter, 830 00:39:58,481 --> 00:40:00,315 I'll do a back flip up at the register. 831 00:40:00,316 --> 00:40:02,401 [both chuckling] 832 00:40:02,402 --> 00:40:04,903 I'm not sure that jives with corporate policy, 833 00:40:04,904 --> 00:40:06,655 but I'd love to see it. 834 00:40:06,656 --> 00:40:08,741 Man, that was not a smart bet on my part. 835 00:40:08,742 --> 00:40:11,452 I got some strivers on, uh, this team. 836 00:40:11,453 --> 00:40:14,080 Well, the numbers sure show it. 837 00:40:15,749 --> 00:40:18,709 You know, I'm not sure if you're finding this at other stores, 838 00:40:18,710 --> 00:40:21,879 but, um, we just cannot keep the new L-- 839 00:40:21,880 --> 00:40:22,964 Um... 840 00:40:24,591 --> 00:40:26,592 - The L-- uh... - You okay? 841 00:40:26,593 --> 00:40:29,094 Yes, sorry. I-- I just remembered, 842 00:40:29,095 --> 00:40:31,305 I forgot to send a PO out on some Samsungs. 843 00:40:31,306 --> 00:40:34,641 Hey, hey. Don't sweat the tiny stuff. 844 00:40:34,642 --> 00:40:36,769 Your numbers are really great. 845 00:40:36,770 --> 00:40:38,521 - Okay, yeah. - Let me tell you... 846 00:40:39,356 --> 00:40:41,273 to be increasing in sales right now 847 00:40:41,274 --> 00:40:45,194 when everyone else is plummeting, that's meaningful. 848 00:40:45,195 --> 00:40:46,904 Okay, okay. 849 00:40:46,905 --> 00:40:51,283 Which is why it sucks so hard 850 00:40:51,284 --> 00:40:53,620 to let you know that we're gonna need to close the store. 851 00:40:54,537 --> 00:40:55,538 [quiet gasp] 852 00:40:56,873 --> 00:40:59,208 I know, I know. It's a tough thing to hear. 853 00:40:59,209 --> 00:41:01,043 It's a tough thing to say, too, 854 00:41:01,044 --> 00:41:04,172 though I, uh, have the routine down these days, so. 855 00:41:06,132 --> 00:41:07,966 Here's what happens next. 856 00:41:07,967 --> 00:41:10,970 Hold off on telling your team until HR reaches out. 857 00:41:12,555 --> 00:41:15,767 Then, you're gonna do a fire sale, try to liquidate. 858 00:41:18,269 --> 00:41:19,269 What? 859 00:41:19,270 --> 00:41:24,108 ? Do you have the time to listen to me whine ? 860 00:41:24,109 --> 00:41:28,195 ? About nothing and everything all at once? ? 861 00:41:28,196 --> 00:41:29,947 [? "Basket Case" by Green Day playing on stereo] 862 00:41:29,948 --> 00:41:31,407 - ? I am one of those ? - Do you mind the music? 863 00:41:31,408 --> 00:41:33,576 This is Daddy's mad music, so it's gonna get a little loud, okay? 864 00:41:34,369 --> 00:41:36,620 - I-I don't mind. - You sure it's okay? 865 00:41:36,621 --> 00:41:39,373 ? Neurotic to the bone, no doubt about it ? 866 00:41:39,374 --> 00:41:40,457 Thank you. 867 00:41:40,458 --> 00:41:41,959 [raises volume] 868 00:41:41,960 --> 00:41:45,422 ? Sometimes I give myself the creeps ? 869 00:41:46,506 --> 00:41:48,173 It's gonna be okay 'cause I'm gonna get another job. 870 00:41:48,174 --> 00:41:50,009 ? Sometimes my mind plays tricks on me ? 871 00:41:50,010 --> 00:41:52,511 [laughing] It's gonna be okay. I'll get another job. 872 00:41:52,512 --> 00:41:57,725 ? It all keeps adding up, I think I'm cracking up ? 873 00:41:57,726 --> 00:42:01,771 ? Am I just paranoid or am I just stoned? ? 874 00:42:06,526 --> 00:42:08,944 - ? I went to a shrink ? - [lowers volume] 875 00:42:08,945 --> 00:42:12,906 Hey sweetheart, um, is it okay if we don't tell Mommy what happened? 876 00:42:12,907 --> 00:42:14,492 'Cause I just need to, um... 877 00:42:16,703 --> 00:42:18,830 It needs to be the right moment, okay? 878 00:42:19,748 --> 00:42:22,875 I-I'll wait till you're brave enough to tell her yourself. 879 00:42:22,876 --> 00:42:24,626 Thank you. I'm gonna turn the music up again, okay? 880 00:42:24,627 --> 00:42:25,711 Okay. 881 00:42:25,712 --> 00:42:27,671 I'm gonna get a little loud, is that okay? 882 00:42:27,672 --> 00:42:29,214 - Okay. - [raises volume] 883 00:42:29,215 --> 00:42:32,594 ? Sometimes I give myself the creeps ? 884 00:42:34,554 --> 00:42:37,849 - ? Sometimes my mind plays tricks on me ? - [screaming] 885 00:42:40,852 --> 00:42:43,187 - Alright, sweetie, here we go. - [Natalia moans] 886 00:42:43,188 --> 00:42:45,439 - Hi. - [Michael sighs] 887 00:42:45,440 --> 00:42:48,442 - How was your day? - Why are you in my room? 888 00:42:48,443 --> 00:42:49,985 I went shopping. 889 00:42:49,986 --> 00:42:52,196 You went shopping? With-- with what money? 890 00:42:52,197 --> 00:42:55,574 I was excited. I got all the paperwork sorted out, 891 00:42:55,575 --> 00:42:58,035 so we're ready to go back to school. 892 00:42:58,036 --> 00:43:01,497 And I thought these would be perfect 893 00:43:01,498 --> 00:43:04,167 for Natalia's second first day. 894 00:43:05,043 --> 00:43:06,669 I don't wanna go to school. 895 00:43:06,670 --> 00:43:08,672 I know the first day was hard, honey. 896 00:43:09,756 --> 00:43:11,383 But we can start all over. 897 00:43:12,467 --> 00:43:15,219 We can even retake your pictures. 898 00:43:15,220 --> 00:43:17,137 - I don't wanna go to school! - [board clatters] 899 00:43:17,138 --> 00:43:18,806 I wanna go to work with Daddy! 900 00:43:18,807 --> 00:43:20,225 It's okay. It's okay. 901 00:43:21,685 --> 00:43:24,312 [? light, tense music playing] 902 00:43:29,901 --> 00:43:32,027 Sweetie, I'm sure you were very helpful. 903 00:43:32,028 --> 00:43:34,780 Daddy's been at that job a long time. 904 00:43:34,781 --> 00:43:36,281 He knows how to get by. 905 00:43:36,282 --> 00:43:40,285 But, now he has an even busier job. 906 00:43:40,286 --> 00:43:43,790 - He got a big fancy promotion. - [Kristine] Oh, wow. 907 00:43:44,666 --> 00:43:46,709 Guess I should have shopped even harder then, huh? 908 00:43:46,710 --> 00:43:48,712 - [chuckles] - Congrats, babe. 909 00:43:51,548 --> 00:43:53,008 Eh, you know. 910 00:43:55,176 --> 00:43:57,512 It's-- It's not-- not a big thing. 911 00:44:02,058 --> 00:44:05,061 - [phone ringing] - [birds chirping] 912 00:44:08,231 --> 00:44:10,567 [ringing continues] 913 00:44:14,529 --> 00:44:16,989 Hey, Val, you okay? 914 00:44:16,990 --> 00:44:18,741 [Valika] [on phone] Oh, no, did I wake you? 915 00:44:18,742 --> 00:44:19,908 I'm so sorry. 916 00:44:19,909 --> 00:44:22,578 I thought for sure you'd have seen the article. 917 00:44:22,579 --> 00:44:24,371 About First Path? 918 00:44:24,372 --> 00:44:26,749 What? No, what's First Path? 919 00:44:26,750 --> 00:44:29,585 Here, listen. This is on the front page, by the way. 920 00:44:29,586 --> 00:44:32,046 Headline, "Genius at work." 921 00:44:32,047 --> 00:44:35,299 And then a big honking picture of Jacob! 922 00:44:35,300 --> 00:44:36,842 - Michael, Michael, wake up! - What, what, what? 923 00:44:36,843 --> 00:44:38,260 - We're on the front page! - What, what? 924 00:44:38,261 --> 00:44:40,846 - Go ahead, Val. - Okay, here we go. 925 00:44:40,847 --> 00:44:44,641 "Jacob Barnett has memorized pi to 200 digits. 926 00:44:44,642 --> 00:44:46,185 "He taught himself algebra, 927 00:44:46,186 --> 00:44:50,064 "geometry, trigonometry, and calculus in two weeks. 928 00:44:50,065 --> 00:44:51,857 He's 12." 929 00:44:51,858 --> 00:44:54,610 - Yes! That's our boy! - [laughs] Yes! 930 00:44:54,611 --> 00:44:57,071 And what does it say about Jacob's Place? 931 00:44:57,072 --> 00:44:58,406 Um... 932 00:44:59,074 --> 00:45:01,284 Okay, let me see. Let me see. 933 00:45:03,203 --> 00:45:04,578 [gasps] Here we go, 934 00:45:04,579 --> 00:45:07,831 "His mom even named her daycare after him." 935 00:45:07,832 --> 00:45:09,709 Okay, not bad. 936 00:45:11,252 --> 00:45:13,170 So much for enrollment numbers. 937 00:45:13,171 --> 00:45:14,755 Oh, come on. 938 00:45:14,756 --> 00:45:17,675 [Valika] No, no way. Jake's the best PR you could get. 939 00:45:17,676 --> 00:45:21,512 After this, people are gonna be lining up for your advice, I swear. 940 00:45:21,513 --> 00:45:24,848 Yeah, yeah. Okay, alright. 941 00:45:24,849 --> 00:45:27,101 - Thanks, Val. I'll call you back. - [Valika] Bye. 942 00:45:27,102 --> 00:45:28,811 - [hangs up] - I am proud of you. Come on. 943 00:45:28,812 --> 00:45:30,562 - You're in the paper there, you are. - [shrieking] 944 00:45:30,563 --> 00:45:32,606 What's going on? 945 00:45:32,607 --> 00:45:35,484 Your brother's in the paper, bud. You wanna run down and get it? 946 00:45:35,485 --> 00:45:36,569 Cool. 947 00:45:41,991 --> 00:45:42,991 [knocking] 948 00:45:42,992 --> 00:45:45,119 - Got some great news, bud. - [Jacob] Uh, what? 949 00:45:45,120 --> 00:45:46,912 [Ethan] [screaming] Ow! 950 00:45:46,913 --> 00:45:49,581 - Mom, Mom! - Ethan! 951 00:45:49,582 --> 00:45:51,917 - [? tense music playing] - [Ethan] Mom! 952 00:45:51,918 --> 00:45:53,752 - What is it, what? - [Ethan] Ow, Mom. 953 00:45:53,753 --> 00:45:55,296 Oh, what in the-- 954 00:45:56,297 --> 00:45:58,924 - [Ethan] [crying] Mom, Mom. - What did she do? 955 00:45:58,925 --> 00:46:02,011 - Who? What? [whimpering] - Nothing. Never mind. 956 00:46:02,012 --> 00:46:03,804 - Okay, let's just-- - [Michael] What's going on here? 957 00:46:03,805 --> 00:46:05,806 No, no, no, no, no. Don't come out here with bare feet. 958 00:46:05,807 --> 00:46:08,434 - [Michael] Okay, hold on. - Natalia put tacks. 959 00:46:08,435 --> 00:46:10,394 Wait, what? Why do you think she did it? 960 00:46:10,395 --> 00:46:11,895 How would she even have done this? 961 00:46:11,896 --> 00:46:13,772 Because she's the one with the cork board in her room. 962 00:46:13,773 --> 00:46:14,857 Go ask her. 963 00:46:14,858 --> 00:46:16,191 [sobbing] Why would she do that! 964 00:46:16,192 --> 00:46:17,276 - Okay. Alright. - Okay. 965 00:46:17,277 --> 00:46:19,528 You two go get dressed for school, please. 966 00:46:19,529 --> 00:46:21,405 - Okay. Okay. - Ow! Ow. 967 00:46:21,406 --> 00:46:23,323 Look at me, don't look down. 968 00:46:23,324 --> 00:46:25,868 Ready? One, two, three. 969 00:46:25,869 --> 00:46:26,952 [Ethan] [screams] Ow! 970 00:46:26,953 --> 00:46:28,454 - [Almeda] Knock-knock. - Okay. 971 00:46:28,455 --> 00:46:31,457 - Hello. - Okay, Mom, did we have a date? 972 00:46:31,458 --> 00:46:33,292 Uh, no. I just brought some kringle 973 00:46:33,293 --> 00:46:35,211 to celebrate Jake's making the big time. 974 00:46:38,214 --> 00:46:41,091 - What's happening here? - Ethan stepped on a tack. 975 00:46:41,092 --> 00:46:42,551 That Natalia put there. 976 00:46:42,552 --> 00:46:45,763 - [Almeda laughing] - What about that is funny, Mom? 977 00:46:45,764 --> 00:46:48,557 Well, Ethan was always a bit soft. 978 00:46:48,558 --> 00:46:51,311 Maybe God saw a chance to give him some calluses. 979 00:46:52,395 --> 00:46:55,565 - Mom. - Well, [sighs] she said she didn't do it. 980 00:46:57,150 --> 00:46:58,360 Go get dressed. 981 00:47:00,904 --> 00:47:02,488 Of course, she says she didn't do it. 982 00:47:02,489 --> 00:47:05,074 Even if she did, who cares? It's just a goofy kid prank. 983 00:47:05,075 --> 00:47:08,660 For Pete's sake, Mike, will you stop being so defensive? 984 00:47:08,661 --> 00:47:11,246 How are we supposed to help her if you don't admit there's an issue? 985 00:47:11,247 --> 00:47:12,540 She's troubled. 986 00:47:13,500 --> 00:47:15,584 - [Almeda] Michael is right. - Wh-- I am? What? 987 00:47:15,585 --> 00:47:17,586 Now, that should be in the paper. 988 00:47:17,587 --> 00:47:21,131 It's no big whoop. She's just a kid. 989 00:47:21,132 --> 00:47:24,259 You're blowing the thing up all out of proportion 990 00:47:24,260 --> 00:47:25,678 like you always do. 991 00:47:25,679 --> 00:47:28,764 You see problems that don't exist. 992 00:47:28,765 --> 00:47:31,518 I see problems that you refuse to admit exist. 993 00:47:32,602 --> 00:47:37,148 Could you please calm down and find me something to cut this with? 994 00:47:40,193 --> 00:47:41,820 [Michael] Who invited the mother? 995 00:47:44,072 --> 00:47:46,116 [? soft, ominous music playing] 996 00:47:47,158 --> 00:47:48,159 [gasps] 997 00:47:48,910 --> 00:47:51,620 What-- What's going on? What is it? 998 00:47:51,621 --> 00:47:53,498 ? 999 00:47:54,124 --> 00:47:56,251 - What? - [drawer slams shut] 1000 00:48:02,340 --> 00:48:03,674 Natalia? 1001 00:48:03,675 --> 00:48:05,760 [? tense, dramatic music playing] 1002 00:48:35,081 --> 00:48:37,083 [items clattering] 1003 00:48:51,181 --> 00:48:53,183 ? 1004 00:49:06,363 --> 00:49:08,615 ? 1005 00:49:09,324 --> 00:49:10,325 Natalia! 1006 00:49:20,919 --> 00:49:22,003 Natalia! 1007 00:49:28,093 --> 00:49:29,094 [knife clacks on counter] 1008 00:49:30,345 --> 00:49:31,720 Have you seen Natalia? 1009 00:49:31,721 --> 00:49:33,889 - She's not in her room? - No. 1010 00:49:33,890 --> 00:49:35,265 [door closes] 1011 00:49:35,266 --> 00:49:38,728 [Almeda] Will you relax? She's just a little girl. 1012 00:49:43,316 --> 00:49:45,402 [screams] Close the door! 1013 00:49:48,071 --> 00:49:50,490 [? unsettling music playing] 1014 00:49:56,579 --> 00:49:57,580 Michael? 1015 00:49:58,998 --> 00:50:00,417 What? Wh-What happened? 1016 00:50:01,501 --> 00:50:02,751 She has hair. 1017 00:50:02,752 --> 00:50:04,670 Wait, what? What hair? 1018 00:50:04,671 --> 00:50:06,131 [Kristine] Down there! 1019 00:50:09,759 --> 00:50:11,886 I don't think she's a little girl. 1020 00:50:13,555 --> 00:50:15,140 [Almeda] Who wants kringle? 1021 00:50:17,517 --> 00:50:19,560 [? "Basket Case" by Green Day playing] 1022 00:50:19,561 --> 00:50:22,688 ? Do you have the time to listen to me whine ? 1023 00:50:22,689 --> 00:50:27,193 ? About nothing and everything all at once? ? 1024 00:50:28,820 --> 00:50:33,741 ? I am one of those melodramatic fools ? 1025 00:50:33,742 --> 00:50:37,704 ? Neurotic to the bone, no doubt about it ? 1026 00:50:40,457 --> 00:50:44,044 ? Sometimes I give myself the creeps ? 1027 00:50:46,171 --> 00:50:49,591 ? Sometimes my mind plays tricks on me ? 1028 00:50:51,134 --> 00:50:55,263 ? It all keeps adding up, I think I'm cracking up ? 1029 00:50:57,265 --> 00:51:00,268 [? fanfare playing] 1030 00:51:05,273 --> 00:51:06,982 I want to help, Natalia. 1031 00:51:06,983 --> 00:51:08,568 I'm trying to understand. 1032 00:51:10,779 --> 00:51:12,738 - [recorder clicks] - Let's do this. 1033 00:51:12,739 --> 00:51:14,406 ? 1034 00:51:14,407 --> 00:51:17,242 - [doorbell rings] - We're with Child Protective Services. 1035 00:51:17,243 --> 00:51:18,744 - What? - There's been some concern 1036 00:51:18,745 --> 00:51:21,246 about the safety of the children in your home. 1037 00:51:21,247 --> 00:51:22,456 [Natalia] Hey! 1038 00:51:22,457 --> 00:51:25,000 [doctor] She has adult teeth. There are signs of puberty. 1039 00:51:25,001 --> 00:51:27,712 I can tell that she's much older than what she says. 1040 00:51:28,922 --> 00:51:30,964 [Kristine] The photo isn't her! 1041 00:51:30,965 --> 00:51:32,758 She stole someone's identity! 1042 00:51:32,759 --> 00:51:35,678 - This is still our daughter. - She's choosing to con us. 1043 00:51:35,679 --> 00:51:37,513 You're choosing to believe her. 1044 00:51:37,514 --> 00:51:39,516 I'm not pretending she's a little girl anymore. 1045 00:51:40,016 --> 00:51:42,351 [reporter] Barnett faces eight counts of neglect 1046 00:51:42,352 --> 00:51:44,228 for abandoning her adopted daughter 1047 00:51:44,229 --> 00:51:46,355 before fleeing to Canada. 1048 00:51:46,356 --> 00:51:48,400 - Let's go. - [Natalia groaning] 1049 00:51:49,067 --> 00:51:51,568 Looks like you got everything you need. Right, Natalia? 1050 00:51:51,569 --> 00:51:53,278 - Who did this to you? - I'm fine. 1051 00:51:53,279 --> 00:51:56,198 I'm 22. I just look young for my age. 1052 00:51:56,199 --> 00:51:58,242 I'm gonna need the number for your dermatologist. 1053 00:51:58,243 --> 00:52:00,244 [Kristine] She's destroying my life. 1054 00:52:00,245 --> 00:52:01,913 - It'll be fun. - I said no! 1055 00:52:02,414 --> 00:52:04,873 She tricked me. She said she was a kid. 1056 00:52:04,874 --> 00:52:06,041 How old are you?! 1057 00:52:06,042 --> 00:52:08,628 I did those things because of you! 1058 00:52:09,421 --> 00:52:10,964 [screaming] 1059 00:52:11,798 --> 00:52:13,799 I wanna know what you are gonna tell people 1060 00:52:13,800 --> 00:52:15,843 when they ask you who you are. 1061 00:52:15,844 --> 00:52:17,971 ? 1062 00:52:21,725 --> 00:52:22,726 How do you plead? 1063 00:52:23,643 --> 00:52:25,687 ? 1064 00:52:25,737 --> 00:52:30,287 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 82848

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.