Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:08:51,000 --> 00:08:52,614
Halo! Tolong namamu?
2
00:08:54,250 --> 00:08:57,906
Aku sudah di sini sejak pagi.
/ Aku masih butuh namamu.
3
00:09:10,500 --> 00:09:12,239
Tapi kau tidak ada dalam daftar.
4
00:09:13,500 --> 00:09:17,114
Aku kontestan.
/ Baik, tapi kau tidak ada di daftar.
5
00:09:19,250 --> 00:09:21,364
Aku maju dari putaran pagi.
6
00:09:21,833 --> 00:09:23,322
Kau dari Erika?
7
00:09:24,625 --> 00:09:26,197
Ya, mereka mengaturnya.
8
00:09:26,375 --> 00:09:29,165
Tapi namamu tidak ada di sini.
Tunggulah di sini. Berikutnya!
9
00:09:29,166 --> 00:09:30,697
Halo!
/ Halo!
10
00:09:35,416 --> 00:09:37,447
Anggota pemeran?
/ Ya.
11
00:09:43,125 --> 00:09:45,281
Baik, sebentar.
12
00:09:45,375 --> 00:09:46,665
Hei, Dan!
/ Hei, Eliška!
13
00:09:46,666 --> 00:09:49,447
Bisa tandatangani kontrak?
14
00:09:49,791 --> 00:09:53,739
Astaga, suruh Věra!
Aku telat 30 menit. Sampai jumpa!
15
00:09:53,916 --> 00:09:55,239
Baik.
16
00:10:15,041 --> 00:10:16,624
Hei! Ini dia.
/ Hei!
17
00:10:16,625 --> 00:10:19,582
Mau lihat pertanyaannya?
/ Di lokasi syuting bagus.
18
00:10:19,583 --> 00:10:20,697
Baik.
19
00:10:24,750 --> 00:10:28,989
Selamat datang kembali
di Pertanyaan Sejuta Koruna!
20
00:10:30,041 --> 00:10:35,697
Viktor dari Slaný menjawab
nomor 8 senilai 80.000 Koruna.
21
00:10:36,208 --> 00:10:37,489
Pertanyaannya adalah:
22
00:10:38,000 --> 00:10:43,739
Jamur kecil kuning berlendir yang
banyak tumbuh di tunggul pohon:
23
00:10:44,291 --> 00:10:54,250
A) Jamur demam emas, B) jamur manik emas,
C) jamur jarum emas atau, D) jamur debu emas?
24
00:10:54,500 --> 00:10:58,906
Sekarang mari kita lihat apa
jawabannya, benar atau salah.
25
00:11:00,416 --> 00:11:07,447
Kau masih percaya jika C,
"jamur jarum emas", benar?
26
00:11:08,291 --> 00:11:09,531
Kuharap begitu.
27
00:11:13,000 --> 00:11:14,207
Kau benar!
28
00:11:14,208 --> 00:11:16,739
80.000 Koruna milikmu!
29
00:11:22,041 --> 00:11:25,739
Pertanyaan berikutnya
untuk 160.000 Koruna.
30
00:11:26,000 --> 00:11:29,572
Apa istilah teknis dari daun
yang membentuk bunga?
31
00:11:30,041 --> 00:11:40,583
A) Sepal, B) Kelopak,
C) benang sari, atau D) Putik?
32
00:11:49,125 --> 00:11:51,697
Jelas bukan benang sari atau putik.
33
00:11:51,791 --> 00:11:54,406
Antara sepal atau kelopak.
34
00:11:54,583 --> 00:11:56,156
Aku tidak yakin saat ini.
35
00:11:56,375 --> 00:11:59,989
Betul, siapa yang bisa yakin
dengan dua kata yang mirip?
36
00:12:05,208 --> 00:12:06,572
Jadi?
37
00:12:07,208 --> 00:12:10,822
Maukah minta bantuan?
Mau tanya penonton?
38
00:12:14,083 --> 00:12:16,322
Baik, aku mau.
/ Tanya penonton?
39
00:12:16,708 --> 00:12:18,165
Ya, mari tanya penonton.
40
00:12:18,166 --> 00:12:20,197
Baik, kita akan tanya penonton.
41
00:12:20,583 --> 00:12:23,031
Siapkan kertas suara
42
00:12:23,916 --> 00:12:25,656
dan pilih sekarang!
43
00:12:30,041 --> 00:12:32,572
Dan inilah hasilnya.
44
00:12:32,708 --> 00:12:34,947
Ini saran dari penonton.
45
00:12:35,958 --> 00:12:39,906
32% menjawab "sepal",
46
00:12:40,791 --> 00:12:44,447
43% menjawab "kelopak bunga",
47
00:12:45,291 --> 00:12:48,281
16% menjawab "benang sari",
48
00:12:48,833 --> 00:12:52,281
dan 9% menjawab “putik”.
49
00:12:53,083 --> 00:12:54,656
Apa jawabanmu?
50
00:12:56,208 --> 00:12:57,874
Seperti penonton.
51
00:12:57,875 --> 00:12:59,614
Kau tidak yakin?
52
00:13:03,291 --> 00:13:05,822
Kau mau bantuan lain?
53
00:13:07,125 --> 00:13:10,489
Aku tidak ingin menyia-nyiakannya.
Aku akan jawab B) kelopak bunga.
54
00:13:14,000 --> 00:13:16,822
Dan kau benar. Penonton benar!
55
00:13:19,625 --> 00:13:22,031
Mereka layak menerima
ucapan terima kasihmu.
56
00:13:23,166 --> 00:13:24,197
Terima kasih!
57
00:13:27,958 --> 00:13:31,322
Soal selanjutnya bernilai 320.000.
58
00:13:32,458 --> 00:13:37,781
Diawal katamu kau akan puas
dengan jumlah ini, sungguh?
59
00:13:38,416 --> 00:13:39,447
Ya.
60
00:13:39,958 --> 00:13:42,947
Kau sudah sangat dekat sekarang.
61
00:13:43,083 --> 00:13:46,364
Sisa satu langkah terakhir.
62
00:13:48,208 --> 00:13:50,072
Bagaimana perasaanmu?
63
00:13:51,041 --> 00:13:52,072
Senang.
64
00:13:53,541 --> 00:13:58,156
Jika kau menang,
mau dibelanjakan apa?
65
00:14:00,375 --> 00:14:01,874
Aku mau berlibur.
66
00:14:01,875 --> 00:14:03,739
Dan siapa yang akan kau bawa?
67
00:14:05,541 --> 00:14:07,165
Aku mungkin akan pergi sendiri.
68
00:14:07,166 --> 00:14:08,822
Sendiri?
69
00:14:09,166 --> 00:14:13,197
Kedengarannya seperti
liburan yang luar biasa!
70
00:14:14,375 --> 00:14:20,406
Biar liburannya makin seru,
ini pertanyaan senilai 320.000!
71
00:14:20,875 --> 00:14:25,082
Apa dua kata pertama
di monumen Jan Hus
72
00:14:25,083 --> 00:14:27,739
di Alun-Alun Kota Tua di Praha?
73
00:14:30,125 --> 00:14:32,906
Apakah, "Ayo, Bapak"
74
00:14:34,750 --> 00:14:37,531
B, "Cintai yang lain"
75
00:14:38,666 --> 00:14:41,697
C, "Untuk kejujuran"
76
00:14:42,625 --> 00:14:44,864
atau D, "Belajar yang giat"?
77
00:14:54,791 --> 00:14:57,207
Aku mau mencoba 50:50.
78
00:14:57,208 --> 00:15:01,207
Kau meminta 50:50?
/ Ya.
79
00:15:01,208 --> 00:15:03,572
Baik, 50:50.
80
00:15:04,208 --> 00:15:05,656
Apa yang tersisa?
81
00:15:05,875 --> 00:15:08,489
"Cintai yang lain" dan "Belajar yang giat".
82
00:15:09,458 --> 00:15:12,739
Salah satu dari dua jawaban ini benar.
83
00:15:14,625 --> 00:15:17,915
Keduanya merupakan
pemikiran yang mulia
84
00:15:17,916 --> 00:15:21,572
dan orang bijak seperti Jan Hus mungkin
bisa mengartikulasikannya dengan baik.
85
00:15:28,833 --> 00:15:31,114
Aku mau coba, B) Cintai yang lain.
86
00:15:31,833 --> 00:15:33,322
Yakin?
87
00:15:34,916 --> 00:15:38,447
Kukunci, "Cintailah yang lain"?
88
00:15:39,208 --> 00:15:40,531
Ya.
89
00:15:44,083 --> 00:15:47,864
"Cintai yang lain" benar dan
kau meraih 320.000 Koruna!
90
00:15:56,833 --> 00:15:58,749
Suara bel.
91
00:15:58,750 --> 00:16:01,489
Mau berhenti bermain?
92
00:16:01,875 --> 00:16:02,906
Ya.
93
00:16:03,083 --> 00:16:06,790
Aku tahu katamu kau
akan puas dengan 320.000,
94
00:16:06,791 --> 00:16:08,822
tapi nafsu makan muncul saat makan.
95
00:16:08,958 --> 00:16:10,822
Kau tidak ingin lanjut?
96
00:16:11,250 --> 00:16:13,915
Kurasa tidak.
/ Kau masih punya satu bantuan lagi.
97
00:16:13,916 --> 00:16:15,281
Jelas tidak.
98
00:16:17,833 --> 00:16:20,447
Jadi mari kita ucapkan
selamat kepada Viktor!
99
00:16:23,750 --> 00:16:26,114
Mari kita berterima kasih kepada
para penonton yang luar biasa!
100
00:16:28,500 --> 00:16:33,540
Dan di jam yang sama Selasa depan,
aku menantikan bertemu kalian lagi
101
00:16:33,541 --> 00:16:35,781
di Pertanyaan Sejuta Koruna!
102
00:16:35,805 --> 00:16:45,805
SITUS ONLINE TERBARU DAN TERGACOR DI 2024
PERMAINAN DAN BONUSNYA BIKIN PUAS MAINNYA, RTP AKURAT HINGGA 98%
103
00:16:45,806 --> 00:16:55,807
Gabung Sekarang di puasnyepin.net
104
00:16:55,808 --> 00:17:05,809
MAIN DI PUAS69 & JADI JUTAWAN. MAIN SAMPAI PUAS, WD TANPA CEMAS
Ketik di Google, PUAS69
105
00:24:57,041 --> 00:25:00,906
Diharap berhenti turun dan naik.
Pintunya tertutup.
106
00:25:21,166 --> 00:25:24,332
Tunggu 10 menit. Lalu jika kau
merasa baik-baik saja, kau boleh pergi.
107
00:25:24,333 --> 00:25:26,156
Dia akan ada di sini.
108
00:25:34,250 --> 00:25:35,208
Hei.
109
00:25:35,209 --> 00:25:37,790
Kau lupa kartu asuransimu.
/ Terima kasih.
110
00:25:37,791 --> 00:25:39,656
Ini.
/ Terima kasih.
111
00:25:41,708 --> 00:25:43,790
Aku akan membawanya kembali
sore hari. Kau akan berada di sini?
112
00:25:43,791 --> 00:25:46,864
Ya, aku harusnya berada di sini.
Kalau aku keluar, berikan pada Zuzka.
113
00:25:47,958 --> 00:25:49,156
Baik.
114
00:25:50,083 --> 00:25:51,406
Baik.
115
00:28:32,166 --> 00:28:34,082
Selalu tepat waktu.
116
00:28:34,083 --> 00:28:35,531
Tidak ada gunanya terlambat.
117
00:28:36,291 --> 00:28:38,290
Kau benar, tidak ada gunanya.
118
00:28:38,291 --> 00:28:41,197
Kecuali kau punya banyak
waktu untuk disia-siakan.
119
00:28:41,875 --> 00:28:45,082
Bagaimana dengan 57, sepakat?
/ Tidak, itu lebih baik dari sebelumnya.
120
00:28:45,083 --> 00:28:46,989
Terakhir kali kau punya
model yang lebih ringan.
121
00:28:47,166 --> 00:28:48,281
Hai!
122
00:28:48,500 --> 00:28:51,906
Bobot yang lebih rendah tidak menyerap
getarannya dan kau bisa merasakannya.
123
00:28:52,583 --> 00:28:54,739
Dia punya Glock lebih ringan.
124
00:28:54,833 --> 00:28:56,749
Belum kucoba. Bergetar?
125
00:28:56,750 --> 00:28:58,031
Tipe apa?
126
00:28:58,250 --> 00:29:00,031
30-7.
127
00:29:00,583 --> 00:29:01,781
Tidak terlalu.
128
00:29:02,166 --> 00:29:03,531
Tidak terlalu bergetas.
129
00:29:04,083 --> 00:29:05,864
Tidak akan terjadi
dengan tipe kompak.
130
00:29:06,500 --> 00:29:09,281
Selama ini aku menggunakan
Makarov, lalu kucoba Tokarev.
131
00:29:09,375 --> 00:29:12,290
Kualitasnya bagus,
tapi baja Rusia berat.
132
00:29:12,291 --> 00:29:16,207
Jadi, Rabu tanggal 14, 09:30?
133
00:29:16,208 --> 00:29:19,239
Tepat, sampai jumpa.
/ Terima kasih, sampai jumpa.
134
00:29:19,750 --> 00:29:20,781
Baik.
135
00:29:21,291 --> 00:29:22,531
Coret.
136
00:29:23,833 --> 00:29:25,072
Bagus.
137
00:29:34,166 --> 00:29:36,864
Dua kotak seperti terakhir kali?
138
00:29:37,166 --> 00:29:38,406
Satu saja.
139
00:29:38,541 --> 00:29:40,572
Jadi seperti sebelumnya.
140
00:29:41,000 --> 00:29:42,239
Dua target?
141
00:29:42,958 --> 00:29:44,531
Baik.
142
00:29:45,958 --> 00:29:47,239
Ganda!
143
00:29:47,500 --> 00:29:48,614
Ini.
144
00:29:48,791 --> 00:29:52,322
Bisa minta target badan?
145
00:29:54,541 --> 00:29:56,572
Tentu.
146
00:29:57,041 --> 00:30:01,322
Satu tubuh. Maksudku dua.
147
00:30:02,291 --> 00:30:03,322
Ya!
148
00:30:04,166 --> 00:30:06,572
Baik, ayo!
149
00:30:09,250 --> 00:30:12,114
Penembakan intuitif
inti dari membela diri.
150
00:30:12,416 --> 00:30:14,207
Sangat mudah mengenai target.
151
00:30:14,208 --> 00:30:16,614
Selama ada waktu membidik.
152
00:30:16,791 --> 00:30:18,624
Tapi saat diserang,
kau tidak punya waktu.
153
00:30:18,625 --> 00:30:20,489
Melihat orang ada hubungannya.
154
00:30:20,625 --> 00:30:22,697
Tidak ada waktu untuk
menggunakan keker itu.
155
00:30:24,708 --> 00:30:26,999
Kau tidak pernah bosan dengan ini.
156
00:30:27,000 --> 00:30:29,207
Keker refleks tetap di kotak?
157
00:30:29,208 --> 00:30:30,656
Untuk hari ini.
158
00:30:31,333 --> 00:30:32,697
Aku akan siapkan target.
159
00:30:34,000 --> 00:30:35,406
Terima kasih.
160
00:30:53,125 --> 00:30:55,322
Bisa atur di 18 meter?
161
00:30:56,250 --> 00:30:59,364
Aku ingin mencoba menembak
dari jarak yang lebih jauh hari ini.
162
00:30:59,541 --> 00:31:01,989
Kau tidak menembak
sasaran tubuh dijarak 18 meter.
163
00:31:02,125 --> 00:31:04,864
Kau berlatih menembak
intuitif di jarak 6 meter.
164
00:31:06,166 --> 00:31:10,072
Jadi, letakkan satu di ketinggian 6 dan
lainnya di ketinggian 18 meter untukku.
165
00:31:11,166 --> 00:31:13,832
6 meter mensimulasikan
situasi saat kau diserang.
166
00:31:13,833 --> 00:31:16,947
Kau tidak punya waktu membidik,
kau menembak dari pinggangmu.
167
00:31:17,458 --> 00:31:22,364
Jika target badannya jauh,
seperti kau ingin menembaknya.
168
00:31:22,541 --> 00:31:24,124
Seolah menyerang mereka.
169
00:31:24,125 --> 00:31:26,447
Karena itu kau tidak
mempraktikkannya.
170
00:31:27,541 --> 00:31:30,739
Tapi kalau kau mau,
aku akan pindahkan targetnya.
171
00:31:32,750 --> 00:31:33,947
Terima kasih.
172
00:32:16,166 --> 00:32:17,665
Kenapa kau berhenti?
173
00:32:17,666 --> 00:32:20,406
Aku cuma ingin menyapa, Miloš!
174
00:32:20,541 --> 00:32:22,906
Kau pasti...
/ Viktor.
175
00:32:23,375 --> 00:32:25,457
Ya, Viktor! Aku ingat kau!
176
00:32:25,458 --> 00:32:27,614
Aku tidak mengenalimu.
177
00:32:27,833 --> 00:32:30,332
Kau keluar di tahun kedua, bukan?
178
00:32:30,333 --> 00:32:32,239
Mahasiswa baru.
179
00:32:32,791 --> 00:32:34,790
Aku tidak mengenalimu.
180
00:32:34,791 --> 00:32:36,322
Aku akan mengenalimu.
181
00:32:36,708 --> 00:32:40,989
Terakhir kali aku melihatmu,
kau berseragam.
182
00:32:42,250 --> 00:32:44,864
Sekarang kau berseragam lagi.
183
00:32:46,583 --> 00:32:49,739
Viktor, kami sedang
menghentikan lalu lintas.
184
00:32:50,500 --> 00:32:52,624
Tentu, aku cuma ingin menyapa.
185
00:32:52,625 --> 00:32:54,656
Kau baik sekali.
186
00:32:55,291 --> 00:32:57,322
Hati-hati di jalan.
/ Sampai jumpa!
187
00:33:19,333 --> 00:33:21,072
Mau hujan.
188
00:34:49,708 --> 00:34:54,447
DISIMPAN
189
00:36:29,208 --> 00:36:31,822
Permisi.
/ Maaf.
190
00:36:40,250 --> 00:36:41,749
Dan ini...
/ Terima kasih.
191
00:36:41,750 --> 00:36:43,322
Satu tas lagi...
192
00:36:44,333 --> 00:36:48,364
Dan dia berkata kepadaku...
/ Maaf.
193
00:36:49,833 --> 00:36:51,656
Masih ada satu tas lagi.
194
00:36:54,000 --> 00:36:56,697
Tapi itu sangat bagus.
195
00:36:57,000 --> 00:36:58,281
Baik, itu saja.
196
00:37:01,500 --> 00:37:04,739
Diharap berhenti turun dan naik.
Pintunya ditutup.
197
00:37:05,541 --> 00:37:07,739
Dengan Marketa? Kurasa tidak.
198
00:37:09,333 --> 00:37:12,614
Dan semua merah!
/ Merah, sungguh?!
199
00:37:12,750 --> 00:37:14,665
Ya!
/ Ya Tuhan!
200
00:37:14,666 --> 00:37:16,322
Itu mengerikan.
201
00:37:27,083 --> 00:37:29,072
Sangat berlendir, 'kan?
/ Ya!
202
00:37:29,096 --> 00:37:39,096
SITUS ONLINE TERBARU DAN TERGACOR DI 2024
PERMAINAN DAN BONUSNYA BIKIN PUAS MAINNYA, RTP AKURAT HINGGA 98%
203
00:37:39,097 --> 00:37:49,098
Gabung Sekarang di puasnyepin.net
204
00:37:49,099 --> 00:37:59,100
MAIN DI PUAS69 & JADI JUTAWAN. MAIN SAMPAI PUAS, WD TANPA CEMAS
Ketik di Google, PUAS69
205
00:38:16,625 --> 00:38:18,489
Kenapa kau bertanya?
206
00:38:22,791 --> 00:38:26,239
Diharap berhenti turun dan naik.
Pintunya ditutup.
207
00:39:07,833 --> 00:39:10,531
Sekali jalan ke Žďár.
/ 177,50.
208
00:39:12,125 --> 00:39:15,656
Aku punya kembaliannya.
/ Kau benar!
209
00:39:19,166 --> 00:39:20,281
Ini.
210
00:39:20,583 --> 00:39:22,072
Selamat natal!
211
00:40:21,458 --> 00:40:24,697
Tutup jendelanya, dingin.
212
00:40:25,500 --> 00:40:26,947
Tolong!
213
00:40:54,875 --> 00:40:57,489
Aku tidak percaya ini!
214
00:40:58,625 --> 00:41:00,281
215
00:45:18,958 --> 00:45:22,364
Seringnya aku tidak menjemput
penumpang, tapi karena ini Natal...
216
00:45:23,958 --> 00:45:25,114
Terima kasih.
217
00:45:25,500 --> 00:45:27,197
Mau ke mana? Praha?
218
00:45:30,000 --> 00:45:31,572
Praha.
219
00:51:43,708 --> 00:51:45,364
Selamat malam.
/ Selamat malam.
220
00:51:45,500 --> 00:51:47,531
Kau menelepon kemarin?
/ Ya.
221
00:51:47,666 --> 00:51:49,031
Tolong, KTP.
222
00:51:49,916 --> 00:51:53,697
Sayang kau terlambat, hampir
tidak ada apa-apa terjadi di sini.
223
00:51:58,166 --> 00:52:00,374
Kamar nomor tujuh, satu malam.
224
00:52:00,375 --> 00:52:02,082
Ya.
/ Tinggallah beberapa hari lagi!
225
00:52:02,083 --> 00:52:04,457
Festival panen anggur lusa.
226
00:52:04,458 --> 00:52:08,781
Jika kau menginap sampai
akhir pekan, kuberi diskon 30%.
227
00:52:09,916 --> 00:52:11,114
Kau baik sekali.
228
00:52:11,208 --> 00:52:14,197
Kastil Pernštejn cuma
lima kilometer dari sini.
229
00:52:15,083 --> 00:52:16,406
Aku ingat itu.
/ Baik.
230
00:52:16,666 --> 00:52:19,822
Baik. Sarapan dimulai pukul 7 pagi.
231
00:52:20,166 --> 00:52:22,822
Kamarmu di atas tangga ini.
232
00:52:23,291 --> 00:52:24,364
Terima kasih.
233
00:55:24,375 --> 00:55:25,739
Fanda!
234
00:55:34,458 --> 00:55:35,656
Fanda...
235
01:01:33,666 --> 01:01:35,114
Selamat pagi.
/ Selamat pagi.
236
01:01:48,958 --> 01:01:51,239
20 Koruna.
/ Ini.
237
01:01:52,791 --> 01:01:54,114
Terima kasih.
238
01:01:57,625 --> 01:01:58,999
Sampai jumpa!
/ Sampai jumpa!
239
01:01:59,000 --> 01:02:00,781
Selamat pagi.
/ Selamat pagi.
240
01:02:08,500 --> 01:02:11,447
Aku akan menaruh apel
di timbangan di sana. / Baik.
241
01:02:13,000 --> 01:02:15,249
Maaf.
/ Tidak masalah.
242
01:02:15,250 --> 01:02:17,656
Aku mau ambil kantong baru,
terima kasih. / Tidak apa-apa.
243
01:02:18,958 --> 01:02:20,739
Terima kasih! Kau baik sekali.
244
01:02:21,625 --> 01:02:24,364
190 Koruna.
245
01:02:24,958 --> 01:02:26,822
Ini.
/ Terima kasih!
246
01:02:27,958 --> 01:02:30,614
Ini kembaliannya. Terima kasih.
Sampai jumpa! / Sampai jumpa!
247
01:02:31,541 --> 01:02:33,656
Halo.
/ Halo.
248
01:02:37,125 --> 01:02:39,489
52 Koruna.
249
01:02:41,875 --> 01:02:43,072
Terima kasih.
250
01:02:44,000 --> 01:02:46,582
Kembaliannya. Terima kasih!
/ Terima kasih.
251
01:02:46,583 --> 01:02:47,906
Sampai jumpa!
252
01:05:31,250 --> 01:05:33,031
Polisi, jangan bergerak!
253
01:05:34,166 --> 01:05:36,364
Jangan bergerak!
/ Letakkan!
254
01:05:36,833 --> 01:05:38,197
Letakkan!
255
01:05:38,916 --> 01:05:39,947
Berbalik!
256
01:05:40,416 --> 01:05:42,947
Bergerak!
/ Tangan di belakang kepala!
257
01:05:44,000 --> 01:05:45,447
Berlutut!
258
01:05:49,750 --> 01:05:51,072
Kaki!
259
01:06:07,416 --> 01:06:08,656
Berdiri!
260
01:06:27,791 --> 01:06:32,364
Kau sudah diberitahu tentang
awal proses pidana terhadapmu.
261
01:06:32,750 --> 01:06:34,656
Kau memahami tuduhannya?
262
01:06:34,833 --> 01:06:36,156
Ya.
263
01:06:37,333 --> 01:06:39,364
Sebelum kita melanjutkan
ke aksi yang pertama,
264
01:06:39,583 --> 01:06:44,906
saat kau ditangkap,
kau punya Glock 379mm
265
01:06:45,208 --> 01:06:49,156
dan 4 magazin 32 putaran.
266
01:06:50,375 --> 01:06:52,447
Apa rencanamu dengan itu?
267
01:06:55,291 --> 01:06:57,281
Itu bukan urusanmu.
268
01:06:57,791 --> 01:06:59,322
Kenapa kau memiliki semua itu?
269
01:07:02,166 --> 01:07:05,031
Seperti yang kukatakan,
itu bukan urusanmu.
270
01:07:06,958 --> 01:07:09,624
Maka buatlah pernyataanmu
untuk aksi yang pertama,
271
01:07:09,625 --> 01:07:11,989
pembunuhan terhadap
Tuan dan Nyonya Josífek.
272
01:07:14,291 --> 01:07:16,322
Ya, benar sekali.
273
01:07:17,916 --> 01:07:19,906
Aku menembak mereka.
274
01:07:21,833 --> 01:07:23,156
Aku melakukannya.
275
01:07:23,541 --> 01:07:25,072
Bagaimana kau melakukannya?
276
01:07:26,458 --> 01:07:31,656
Aku menembak pria dan wanita itu,
dari jarak dekat, masing-masing dua kali.
277
01:07:32,250 --> 01:07:33,822
Bukannya itu tiga?
278
01:07:34,791 --> 01:07:36,697
Yang ketiga cuma untuk memastikan.
279
01:07:37,041 --> 01:07:38,072
Di kepala.
280
01:07:38,833 --> 01:07:40,239
Dari jarak dekat.
281
01:07:43,458 --> 01:07:45,531
Kapan itu terjadi?
282
01:07:47,375 --> 01:07:52,790
Aku tidak ingat persisnya,
mungkin sekitar jam 2 siang.
283
01:07:52,791 --> 01:07:55,447
Tapi kapan, hari apa?
284
01:07:56,708 --> 01:08:02,406
Ingatanku lemah soal kencan,
tapi sepertinya itu hari Kamis.
285
01:08:03,125 --> 01:08:05,239
Kamis kedua di bulan Agustus.
286
01:08:05,750 --> 01:08:08,322
Bisa memberitahu kami
di mana kejadiannya?
287
01:08:10,291 --> 01:08:16,281
Sekitar 20-30 km timur laut Brno,
di pinggir hutan.
288
01:08:16,750 --> 01:08:20,281
Tapi aku yakin kau punya
lokasinya di berkasmu itu.
289
01:08:23,000 --> 01:08:26,239
Kau bisa identifikasi lokasinya?
290
01:08:27,250 --> 01:08:29,947
Jika kau mengantarkanku
ke sana, mungkin aku bisa.
291
01:08:31,291 --> 01:08:33,822
Bagaimana kau bisa
sampai ke lokasi itu?
292
01:08:36,083 --> 01:08:37,447
Dengan mobil.
293
01:08:39,541 --> 01:08:41,281
Volkswagen Golf.
294
01:08:42,041 --> 01:08:43,739
Dari mana kau berkendara?
295
01:08:46,250 --> 01:08:48,781
Kau tidak perlu tahu itu.
296
01:08:53,875 --> 01:08:56,031
Bagaimana kau membunuh mereka?
297
01:08:57,541 --> 01:09:00,072
Seperti kataku, kutembak mereka.
298
01:09:01,541 --> 01:09:03,447
Senjata apa yang kau gunakan?
299
01:09:04,083 --> 01:09:06,447
Glock 37 kaliber 9
300
01:09:08,833 --> 01:09:11,864
Kurasa kau tidak memerlukanku
untuk menjelaskannya lebih jauh.
301
01:09:13,666 --> 01:09:16,197
Apa alasanmu melakukan itu?
302
01:09:22,916 --> 01:09:25,447
Aku tidak mau mengomentari itu.
303
01:09:25,958 --> 01:09:27,906
Kenapa kau tidak mengomentarinya?
304
01:09:29,500 --> 01:09:33,031
Jika aku harus mengomentarinya,
aku harus menjelaskan alasanku.
305
01:09:33,291 --> 01:09:35,989
Ada yang menghalangimu?
306
01:09:37,625 --> 01:09:39,364
Tidak ada yang menghalangiku.
307
01:09:40,791 --> 01:09:43,031
Aku cuma tidak ingin
membicarakannya.
308
01:09:49,458 --> 01:09:52,072
Jelaskan aksi itu secara rinci.
309
01:09:52,166 --> 01:09:54,489
Dari jarak berapa kau menembak?
310
01:09:56,083 --> 01:09:58,781
Seperti kataku, dari jarak dekat.
311
01:09:59,458 --> 01:10:02,072
Sekitar enam atau delapan langkah.
312
01:10:02,375 --> 01:10:04,447
Berapa peluru yang kau tembakkan?
313
01:10:07,041 --> 01:10:12,156
Seperti kataku, dua di dada dan
satu di kepala masing-masing.
314
01:10:13,250 --> 01:10:14,864
Lalu kau ke mana?
315
01:10:16,000 --> 01:10:17,864
Kau tidak perlu tahu itu.
316
01:10:19,041 --> 01:10:20,540
Kenapa kau tidak mau
memberitahu kami?
317
01:10:20,541 --> 01:10:22,906
Maksudmu ke mana
aku pergi setelahnya?
318
01:10:23,000 --> 01:10:26,082
Itu tidak penting untuk penyelidikanmu.
319
01:10:26,083 --> 01:10:31,864
Yang penting adalah perbuatanku.
Dan tuduhanmu terhadapku.
320
01:10:37,541 --> 01:10:40,739
Apa yang kau kenakan saat itu?
321
01:10:41,833 --> 01:10:47,906
Jaket, sepatu bot, kaus bergaris.
/ Di mana kami bisa cari sepatu botnya?
322
01:10:48,750 --> 01:10:49,708
Di dalam mobil.
323
01:10:49,709 --> 01:10:51,239
Mobilmu?
324
01:10:53,416 --> 01:10:57,572
Tidak. Seperti yang mungkin kau
tahu sekarang, aku tak punya mobil.
325
01:10:58,208 --> 01:10:59,989
Di mobil ibuku.
326
01:11:00,958 --> 01:11:02,572
Dan di mana kaosnya?
327
01:11:02,916 --> 01:11:05,572
Di gantungan di rumah.
328
01:11:05,708 --> 01:11:07,031
Dan jaketnya?
329
01:11:08,666 --> 01:11:10,447
Ada padamu.
330
01:11:15,875 --> 01:11:18,989
Aku memakainya saat kau menangkapku.
331
01:11:24,750 --> 01:11:27,114
Mari beralih ke aksi kedua.
332
01:11:27,833 --> 01:11:31,447
Pembunuhan Jaroslav Laurent.
333
01:11:33,833 --> 01:11:36,322
Aku mengakui hal itu juga.
334
01:11:37,666 --> 01:11:39,531
Aku melakukannya.
335
01:11:40,333 --> 01:11:44,531
Tapi aku agak mengacaukannya.
336
01:11:47,083 --> 01:11:49,406
Dalam hal apa kau mengacau?
337
01:11:49,791 --> 01:11:51,656
Keker refleks tidak berfungsi.
338
01:11:51,958 --> 01:11:56,572
Jadi kubidik dadanya dan dia lari.
339
01:11:56,750 --> 01:12:02,656
Lalu kubidik kepalanya, dan di sana
aku yakin aku berhasil mengenainya.
340
01:12:08,833 --> 01:12:10,322
Dia sendirian?
341
01:12:19,041 --> 01:12:20,947
Dia membawa anjing.
342
01:14:20,833 --> 01:14:22,832
SETELAH BEBERAPA UPAYA GAGAL,
343
01:14:22,833 --> 01:14:27,281
PRIA YANG DIJULUKI PEMBUNUH HUTAN
MELAKUKAN BUNUH DIRI DI PENJARA.
344
01:14:30,204 --> 01:14:40,204
SITUS ONLINE TERBARU DAN TERGACOR DI 2024
PERMAINAN DAN BONUSNYA BIKIN PUAS MAINNYA, RTP AKURAT HINGGA 98%
345
01:14:40,205 --> 01:14:50,206
Gabung Sekarang di puasnyepin.net
346
01:14:50,207 --> 01:15:00,208
MAIN DI PUAS69 & JADI JUTAWAN. MAIN SAMPAI PUAS, WD TANPA CEMAS
Ketik di Google, PUAS69
24697
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.