All language subtitles for Forest.Killer.2024.WEBRip.HDRip

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:08:51,000 --> 00:08:52,614 Halo! Tolong namamu? 2 00:08:54,250 --> 00:08:57,906 Aku sudah di sini sejak pagi. / Aku masih butuh namamu. 3 00:09:10,500 --> 00:09:12,239 Tapi kau tidak ada dalam daftar. 4 00:09:13,500 --> 00:09:17,114 Aku kontestan. / Baik, tapi kau tidak ada di daftar. 5 00:09:19,250 --> 00:09:21,364 Aku maju dari putaran pagi. 6 00:09:21,833 --> 00:09:23,322 Kau dari Erika? 7 00:09:24,625 --> 00:09:26,197 Ya, mereka mengaturnya. 8 00:09:26,375 --> 00:09:29,165 Tapi namamu tidak ada di sini. Tunggulah di sini. Berikutnya! 9 00:09:29,166 --> 00:09:30,697 Halo! / Halo! 10 00:09:35,416 --> 00:09:37,447 Anggota pemeran? / Ya. 11 00:09:43,125 --> 00:09:45,281 Baik, sebentar. 12 00:09:45,375 --> 00:09:46,665 Hei, Dan! / Hei, Eliška! 13 00:09:46,666 --> 00:09:49,447 Bisa tandatangani kontrak? 14 00:09:49,791 --> 00:09:53,739 Astaga, suruh Věra! Aku telat 30 menit. Sampai jumpa! 15 00:09:53,916 --> 00:09:55,239 Baik. 16 00:10:15,041 --> 00:10:16,624 Hei! Ini dia. / Hei! 17 00:10:16,625 --> 00:10:19,582 Mau lihat pertanyaannya? / Di lokasi syuting bagus. 18 00:10:19,583 --> 00:10:20,697 Baik. 19 00:10:24,750 --> 00:10:28,989 Selamat datang kembali di Pertanyaan Sejuta Koruna! 20 00:10:30,041 --> 00:10:35,697 Viktor dari Slaný menjawab nomor 8 senilai 80.000 Koruna. 21 00:10:36,208 --> 00:10:37,489 Pertanyaannya adalah: 22 00:10:38,000 --> 00:10:43,739 Jamur kecil kuning berlendir yang banyak tumbuh di tunggul pohon: 23 00:10:44,291 --> 00:10:54,250 A) Jamur demam emas, B) jamur manik emas, C) jamur jarum emas atau, D) jamur debu emas? 24 00:10:54,500 --> 00:10:58,906 Sekarang mari kita lihat apa jawabannya, benar atau salah. 25 00:11:00,416 --> 00:11:07,447 Kau masih percaya jika C, "jamur jarum emas", benar? 26 00:11:08,291 --> 00:11:09,531 Kuharap begitu. 27 00:11:13,000 --> 00:11:14,207 Kau benar! 28 00:11:14,208 --> 00:11:16,739 80.000 Koruna milikmu! 29 00:11:22,041 --> 00:11:25,739 Pertanyaan berikutnya untuk 160.000 Koruna. 30 00:11:26,000 --> 00:11:29,572 Apa istilah teknis dari daun yang membentuk bunga? 31 00:11:30,041 --> 00:11:40,583 A) Sepal, B) Kelopak, C) benang sari, atau D) Putik? 32 00:11:49,125 --> 00:11:51,697 Jelas bukan benang sari atau putik. 33 00:11:51,791 --> 00:11:54,406 Antara sepal atau kelopak. 34 00:11:54,583 --> 00:11:56,156 Aku tidak yakin saat ini. 35 00:11:56,375 --> 00:11:59,989 Betul, siapa yang bisa yakin dengan dua kata yang mirip? 36 00:12:05,208 --> 00:12:06,572 Jadi? 37 00:12:07,208 --> 00:12:10,822 Maukah minta bantuan? Mau tanya penonton? 38 00:12:14,083 --> 00:12:16,322 Baik, aku mau. / Tanya penonton? 39 00:12:16,708 --> 00:12:18,165 Ya, mari tanya penonton. 40 00:12:18,166 --> 00:12:20,197 Baik, kita akan tanya penonton. 41 00:12:20,583 --> 00:12:23,031 Siapkan kertas suara 42 00:12:23,916 --> 00:12:25,656 dan pilih sekarang! 43 00:12:30,041 --> 00:12:32,572 Dan inilah hasilnya. 44 00:12:32,708 --> 00:12:34,947 Ini saran dari penonton. 45 00:12:35,958 --> 00:12:39,906 32% menjawab "sepal", 46 00:12:40,791 --> 00:12:44,447 43% menjawab "kelopak bunga", 47 00:12:45,291 --> 00:12:48,281 16% menjawab "benang sari", 48 00:12:48,833 --> 00:12:52,281 dan 9% menjawab “putik”. 49 00:12:53,083 --> 00:12:54,656 Apa jawabanmu? 50 00:12:56,208 --> 00:12:57,874 Seperti penonton. 51 00:12:57,875 --> 00:12:59,614 Kau tidak yakin? 52 00:13:03,291 --> 00:13:05,822 Kau mau bantuan lain? 53 00:13:07,125 --> 00:13:10,489 Aku tidak ingin menyia-nyiakannya. Aku akan jawab B) kelopak bunga. 54 00:13:14,000 --> 00:13:16,822 Dan kau benar. Penonton benar! 55 00:13:19,625 --> 00:13:22,031 Mereka layak menerima ucapan terima kasihmu. 56 00:13:23,166 --> 00:13:24,197 Terima kasih! 57 00:13:27,958 --> 00:13:31,322 Soal selanjutnya bernilai 320.000. 58 00:13:32,458 --> 00:13:37,781 Diawal katamu kau akan puas dengan jumlah ini, sungguh? 59 00:13:38,416 --> 00:13:39,447 Ya. 60 00:13:39,958 --> 00:13:42,947 Kau sudah sangat dekat sekarang. 61 00:13:43,083 --> 00:13:46,364 Sisa satu langkah terakhir. 62 00:13:48,208 --> 00:13:50,072 Bagaimana perasaanmu? 63 00:13:51,041 --> 00:13:52,072 Senang. 64 00:13:53,541 --> 00:13:58,156 Jika kau menang, mau dibelanjakan apa? 65 00:14:00,375 --> 00:14:01,874 Aku mau berlibur. 66 00:14:01,875 --> 00:14:03,739 Dan siapa yang akan kau bawa? 67 00:14:05,541 --> 00:14:07,165 Aku mungkin akan pergi sendiri. 68 00:14:07,166 --> 00:14:08,822 Sendiri? 69 00:14:09,166 --> 00:14:13,197 Kedengarannya seperti liburan yang luar biasa! 70 00:14:14,375 --> 00:14:20,406 Biar liburannya makin seru, ini pertanyaan senilai 320.000! 71 00:14:20,875 --> 00:14:25,082 Apa dua kata pertama di monumen Jan Hus 72 00:14:25,083 --> 00:14:27,739 di Alun-Alun Kota Tua di Praha? 73 00:14:30,125 --> 00:14:32,906 Apakah, "Ayo, Bapak" 74 00:14:34,750 --> 00:14:37,531 B, "Cintai yang lain" 75 00:14:38,666 --> 00:14:41,697 C, "Untuk kejujuran" 76 00:14:42,625 --> 00:14:44,864 atau D, "Belajar yang giat"? 77 00:14:54,791 --> 00:14:57,207 Aku mau mencoba 50:50. 78 00:14:57,208 --> 00:15:01,207 Kau meminta 50:50? / Ya. 79 00:15:01,208 --> 00:15:03,572 Baik, 50:50. 80 00:15:04,208 --> 00:15:05,656 Apa yang tersisa? 81 00:15:05,875 --> 00:15:08,489 "Cintai yang lain" dan "Belajar yang giat". 82 00:15:09,458 --> 00:15:12,739 Salah satu dari dua jawaban ini benar. 83 00:15:14,625 --> 00:15:17,915 Keduanya merupakan pemikiran yang mulia 84 00:15:17,916 --> 00:15:21,572 dan orang bijak seperti Jan Hus mungkin bisa mengartikulasikannya dengan baik. 85 00:15:28,833 --> 00:15:31,114 Aku mau coba, B) Cintai yang lain. 86 00:15:31,833 --> 00:15:33,322 Yakin? 87 00:15:34,916 --> 00:15:38,447 Kukunci, "Cintailah yang lain"? 88 00:15:39,208 --> 00:15:40,531 Ya. 89 00:15:44,083 --> 00:15:47,864 "Cintai yang lain" benar dan kau meraih 320.000 Koruna! 90 00:15:56,833 --> 00:15:58,749 Suara bel. 91 00:15:58,750 --> 00:16:01,489 Mau berhenti bermain? 92 00:16:01,875 --> 00:16:02,906 Ya. 93 00:16:03,083 --> 00:16:06,790 Aku tahu katamu kau akan puas dengan 320.000, 94 00:16:06,791 --> 00:16:08,822 tapi nafsu makan muncul saat makan. 95 00:16:08,958 --> 00:16:10,822 Kau tidak ingin lanjut? 96 00:16:11,250 --> 00:16:13,915 Kurasa tidak. / Kau masih punya satu bantuan lagi. 97 00:16:13,916 --> 00:16:15,281 Jelas tidak. 98 00:16:17,833 --> 00:16:20,447 Jadi mari kita ucapkan selamat kepada Viktor! 99 00:16:23,750 --> 00:16:26,114 Mari kita berterima kasih kepada para penonton yang luar biasa! 100 00:16:28,500 --> 00:16:33,540 Dan di jam yang sama Selasa depan, aku menantikan bertemu kalian lagi 101 00:16:33,541 --> 00:16:35,781 di Pertanyaan Sejuta Koruna! 102 00:16:35,805 --> 00:16:45,805 SITUS ONLINE TERBARU DAN TERGACOR DI 2024 PERMAINAN DAN BONUSNYA BIKIN PUAS MAINNYA, RTP AKURAT HINGGA 98% 103 00:16:45,806 --> 00:16:55,807 Gabung Sekarang di puasnyepin.net 104 00:16:55,808 --> 00:17:05,809 MAIN DI PUAS69 & JADI JUTAWAN. MAIN SAMPAI PUAS, WD TANPA CEMAS Ketik di Google, PUAS69 105 00:24:57,041 --> 00:25:00,906 Diharap berhenti turun dan naik. Pintunya tertutup. 106 00:25:21,166 --> 00:25:24,332 Tunggu 10 menit. Lalu jika kau merasa baik-baik saja, kau boleh pergi. 107 00:25:24,333 --> 00:25:26,156 Dia akan ada di sini. 108 00:25:34,250 --> 00:25:35,208 Hei. 109 00:25:35,209 --> 00:25:37,790 Kau lupa kartu asuransimu. / Terima kasih. 110 00:25:37,791 --> 00:25:39,656 Ini. / Terima kasih. 111 00:25:41,708 --> 00:25:43,790 Aku akan membawanya kembali sore hari. Kau akan berada di sini? 112 00:25:43,791 --> 00:25:46,864 Ya, aku harusnya berada di sini. Kalau aku keluar, berikan pada Zuzka. 113 00:25:47,958 --> 00:25:49,156 Baik. 114 00:25:50,083 --> 00:25:51,406 Baik. 115 00:28:32,166 --> 00:28:34,082 Selalu tepat waktu. 116 00:28:34,083 --> 00:28:35,531 Tidak ada gunanya terlambat. 117 00:28:36,291 --> 00:28:38,290 Kau benar, tidak ada gunanya. 118 00:28:38,291 --> 00:28:41,197 Kecuali kau punya banyak waktu untuk disia-siakan. 119 00:28:41,875 --> 00:28:45,082 Bagaimana dengan 57, sepakat? / Tidak, itu lebih baik dari sebelumnya. 120 00:28:45,083 --> 00:28:46,989 Terakhir kali kau punya model yang lebih ringan. 121 00:28:47,166 --> 00:28:48,281 Hai! 122 00:28:48,500 --> 00:28:51,906 Bobot yang lebih rendah tidak menyerap getarannya dan kau bisa merasakannya. 123 00:28:52,583 --> 00:28:54,739 Dia punya Glock lebih ringan. 124 00:28:54,833 --> 00:28:56,749 Belum kucoba. Bergetar? 125 00:28:56,750 --> 00:28:58,031 Tipe apa? 126 00:28:58,250 --> 00:29:00,031 30-7. 127 00:29:00,583 --> 00:29:01,781 Tidak terlalu. 128 00:29:02,166 --> 00:29:03,531 Tidak terlalu bergetas. 129 00:29:04,083 --> 00:29:05,864 Tidak akan terjadi dengan tipe kompak. 130 00:29:06,500 --> 00:29:09,281 Selama ini aku menggunakan Makarov, lalu kucoba Tokarev. 131 00:29:09,375 --> 00:29:12,290 Kualitasnya bagus, tapi baja Rusia berat. 132 00:29:12,291 --> 00:29:16,207 Jadi, Rabu tanggal 14, 09:30? 133 00:29:16,208 --> 00:29:19,239 Tepat, sampai jumpa. / Terima kasih, sampai jumpa. 134 00:29:19,750 --> 00:29:20,781 Baik. 135 00:29:21,291 --> 00:29:22,531 Coret. 136 00:29:23,833 --> 00:29:25,072 Bagus. 137 00:29:34,166 --> 00:29:36,864 Dua kotak seperti terakhir kali? 138 00:29:37,166 --> 00:29:38,406 Satu saja. 139 00:29:38,541 --> 00:29:40,572 Jadi seperti sebelumnya. 140 00:29:41,000 --> 00:29:42,239 Dua target? 141 00:29:42,958 --> 00:29:44,531 Baik. 142 00:29:45,958 --> 00:29:47,239 Ganda! 143 00:29:47,500 --> 00:29:48,614 Ini. 144 00:29:48,791 --> 00:29:52,322 Bisa minta target badan? 145 00:29:54,541 --> 00:29:56,572 Tentu. 146 00:29:57,041 --> 00:30:01,322 Satu tubuh. Maksudku dua. 147 00:30:02,291 --> 00:30:03,322 Ya! 148 00:30:04,166 --> 00:30:06,572 Baik, ayo! 149 00:30:09,250 --> 00:30:12,114 Penembakan intuitif inti dari membela diri. 150 00:30:12,416 --> 00:30:14,207 Sangat mudah mengenai target. 151 00:30:14,208 --> 00:30:16,614 Selama ada waktu membidik. 152 00:30:16,791 --> 00:30:18,624 Tapi saat diserang, kau tidak punya waktu. 153 00:30:18,625 --> 00:30:20,489 Melihat orang ada hubungannya. 154 00:30:20,625 --> 00:30:22,697 Tidak ada waktu untuk menggunakan keker itu. 155 00:30:24,708 --> 00:30:26,999 Kau tidak pernah bosan dengan ini. 156 00:30:27,000 --> 00:30:29,207 Keker refleks tetap di kotak? 157 00:30:29,208 --> 00:30:30,656 Untuk hari ini. 158 00:30:31,333 --> 00:30:32,697 Aku akan siapkan target. 159 00:30:34,000 --> 00:30:35,406 Terima kasih. 160 00:30:53,125 --> 00:30:55,322 Bisa atur di 18 meter? 161 00:30:56,250 --> 00:30:59,364 Aku ingin mencoba menembak dari jarak yang lebih jauh hari ini. 162 00:30:59,541 --> 00:31:01,989 Kau tidak menembak sasaran tubuh dijarak 18 meter. 163 00:31:02,125 --> 00:31:04,864 Kau berlatih menembak intuitif di jarak 6 meter. 164 00:31:06,166 --> 00:31:10,072 Jadi, letakkan satu di ketinggian 6 dan lainnya di ketinggian 18 meter untukku. 165 00:31:11,166 --> 00:31:13,832 6 meter mensimulasikan situasi saat kau diserang. 166 00:31:13,833 --> 00:31:16,947 Kau tidak punya waktu membidik, kau menembak dari pinggangmu. 167 00:31:17,458 --> 00:31:22,364 Jika target badannya jauh, seperti kau ingin menembaknya. 168 00:31:22,541 --> 00:31:24,124 Seolah menyerang mereka. 169 00:31:24,125 --> 00:31:26,447 Karena itu kau tidak mempraktikkannya. 170 00:31:27,541 --> 00:31:30,739 Tapi kalau kau mau, aku akan pindahkan targetnya. 171 00:31:32,750 --> 00:31:33,947 Terima kasih. 172 00:32:16,166 --> 00:32:17,665 Kenapa kau berhenti? 173 00:32:17,666 --> 00:32:20,406 Aku cuma ingin menyapa, Miloš! 174 00:32:20,541 --> 00:32:22,906 Kau pasti... / Viktor. 175 00:32:23,375 --> 00:32:25,457 Ya, Viktor! Aku ingat kau! 176 00:32:25,458 --> 00:32:27,614 Aku tidak mengenalimu. 177 00:32:27,833 --> 00:32:30,332 Kau keluar di tahun kedua, bukan? 178 00:32:30,333 --> 00:32:32,239 Mahasiswa baru. 179 00:32:32,791 --> 00:32:34,790 Aku tidak mengenalimu. 180 00:32:34,791 --> 00:32:36,322 Aku akan mengenalimu. 181 00:32:36,708 --> 00:32:40,989 Terakhir kali aku melihatmu, kau berseragam. 182 00:32:42,250 --> 00:32:44,864 Sekarang kau berseragam lagi. 183 00:32:46,583 --> 00:32:49,739 Viktor, kami sedang menghentikan lalu lintas. 184 00:32:50,500 --> 00:32:52,624 Tentu, aku cuma ingin menyapa. 185 00:32:52,625 --> 00:32:54,656 Kau baik sekali. 186 00:32:55,291 --> 00:32:57,322 Hati-hati di jalan. / Sampai jumpa! 187 00:33:19,333 --> 00:33:21,072 Mau hujan. 188 00:34:49,708 --> 00:34:54,447 DISIMPAN 189 00:36:29,208 --> 00:36:31,822 Permisi. / Maaf. 190 00:36:40,250 --> 00:36:41,749 Dan ini... / Terima kasih. 191 00:36:41,750 --> 00:36:43,322 Satu tas lagi... 192 00:36:44,333 --> 00:36:48,364 Dan dia berkata kepadaku... / Maaf. 193 00:36:49,833 --> 00:36:51,656 Masih ada satu tas lagi. 194 00:36:54,000 --> 00:36:56,697 Tapi itu sangat bagus. 195 00:36:57,000 --> 00:36:58,281 Baik, itu saja. 196 00:37:01,500 --> 00:37:04,739 Diharap berhenti turun dan naik. Pintunya ditutup. 197 00:37:05,541 --> 00:37:07,739 Dengan Marketa? Kurasa tidak. 198 00:37:09,333 --> 00:37:12,614 Dan semua merah! / Merah, sungguh?! 199 00:37:12,750 --> 00:37:14,665 Ya! / Ya Tuhan! 200 00:37:14,666 --> 00:37:16,322 Itu mengerikan. 201 00:37:27,083 --> 00:37:29,072 Sangat berlendir, 'kan? / Ya! 202 00:37:29,096 --> 00:37:39,096 SITUS ONLINE TERBARU DAN TERGACOR DI 2024 PERMAINAN DAN BONUSNYA BIKIN PUAS MAINNYA, RTP AKURAT HINGGA 98% 203 00:37:39,097 --> 00:37:49,098 Gabung Sekarang di puasnyepin.net 204 00:37:49,099 --> 00:37:59,100 MAIN DI PUAS69 & JADI JUTAWAN. MAIN SAMPAI PUAS, WD TANPA CEMAS Ketik di Google, PUAS69 205 00:38:16,625 --> 00:38:18,489 Kenapa kau bertanya? 206 00:38:22,791 --> 00:38:26,239 Diharap berhenti turun dan naik. Pintunya ditutup. 207 00:39:07,833 --> 00:39:10,531 Sekali jalan ke Žďár. / 177,50. 208 00:39:12,125 --> 00:39:15,656 Aku punya kembaliannya. / Kau benar! 209 00:39:19,166 --> 00:39:20,281 Ini. 210 00:39:20,583 --> 00:39:22,072 Selamat natal! 211 00:40:21,458 --> 00:40:24,697 Tutup jendelanya, dingin. 212 00:40:25,500 --> 00:40:26,947 Tolong! 213 00:40:54,875 --> 00:40:57,489 Aku tidak percaya ini! 214 00:40:58,625 --> 00:41:00,281 215 00:45:18,958 --> 00:45:22,364 Seringnya aku tidak menjemput penumpang, tapi karena ini Natal... 216 00:45:23,958 --> 00:45:25,114 Terima kasih. 217 00:45:25,500 --> 00:45:27,197 Mau ke mana? Praha? 218 00:45:30,000 --> 00:45:31,572 Praha. 219 00:51:43,708 --> 00:51:45,364 Selamat malam. / Selamat malam. 220 00:51:45,500 --> 00:51:47,531 Kau menelepon kemarin? / Ya. 221 00:51:47,666 --> 00:51:49,031 Tolong, KTP. 222 00:51:49,916 --> 00:51:53,697 Sayang kau terlambat, hampir tidak ada apa-apa terjadi di sini. 223 00:51:58,166 --> 00:52:00,374 Kamar nomor tujuh, satu malam. 224 00:52:00,375 --> 00:52:02,082 Ya. / Tinggallah beberapa hari lagi! 225 00:52:02,083 --> 00:52:04,457 Festival panen anggur lusa. 226 00:52:04,458 --> 00:52:08,781 Jika kau menginap sampai akhir pekan, kuberi diskon 30%. 227 00:52:09,916 --> 00:52:11,114 Kau baik sekali. 228 00:52:11,208 --> 00:52:14,197 Kastil Pernštejn cuma lima kilometer dari sini. 229 00:52:15,083 --> 00:52:16,406 Aku ingat itu. / Baik. 230 00:52:16,666 --> 00:52:19,822 Baik. Sarapan dimulai pukul 7 pagi. 231 00:52:20,166 --> 00:52:22,822 Kamarmu di atas tangga ini. 232 00:52:23,291 --> 00:52:24,364 Terima kasih. 233 00:55:24,375 --> 00:55:25,739 Fanda! 234 00:55:34,458 --> 00:55:35,656 Fanda... 235 01:01:33,666 --> 01:01:35,114 Selamat pagi. / Selamat pagi. 236 01:01:48,958 --> 01:01:51,239 20 Koruna. / Ini. 237 01:01:52,791 --> 01:01:54,114 Terima kasih. 238 01:01:57,625 --> 01:01:58,999 Sampai jumpa! / Sampai jumpa! 239 01:01:59,000 --> 01:02:00,781 Selamat pagi. / Selamat pagi. 240 01:02:08,500 --> 01:02:11,447 Aku akan menaruh apel di timbangan di sana. / Baik. 241 01:02:13,000 --> 01:02:15,249 Maaf. / Tidak masalah. 242 01:02:15,250 --> 01:02:17,656 Aku mau ambil kantong baru, terima kasih. / Tidak apa-apa. 243 01:02:18,958 --> 01:02:20,739 Terima kasih! Kau baik sekali. 244 01:02:21,625 --> 01:02:24,364 190 Koruna. 245 01:02:24,958 --> 01:02:26,822 Ini. / Terima kasih! 246 01:02:27,958 --> 01:02:30,614 Ini kembaliannya. Terima kasih. Sampai jumpa! / Sampai jumpa! 247 01:02:31,541 --> 01:02:33,656 Halo. / Halo. 248 01:02:37,125 --> 01:02:39,489 52 Koruna. 249 01:02:41,875 --> 01:02:43,072 Terima kasih. 250 01:02:44,000 --> 01:02:46,582 Kembaliannya. Terima kasih! / Terima kasih. 251 01:02:46,583 --> 01:02:47,906 Sampai jumpa! 252 01:05:31,250 --> 01:05:33,031 Polisi, jangan bergerak! 253 01:05:34,166 --> 01:05:36,364 Jangan bergerak! / Letakkan! 254 01:05:36,833 --> 01:05:38,197 Letakkan! 255 01:05:38,916 --> 01:05:39,947 Berbalik! 256 01:05:40,416 --> 01:05:42,947 Bergerak! / Tangan di belakang kepala! 257 01:05:44,000 --> 01:05:45,447 Berlutut! 258 01:05:49,750 --> 01:05:51,072 Kaki! 259 01:06:07,416 --> 01:06:08,656 Berdiri! 260 01:06:27,791 --> 01:06:32,364 Kau sudah diberitahu tentang awal proses pidana terhadapmu. 261 01:06:32,750 --> 01:06:34,656 Kau memahami tuduhannya? 262 01:06:34,833 --> 01:06:36,156 Ya. 263 01:06:37,333 --> 01:06:39,364 Sebelum kita melanjutkan ke aksi yang pertama, 264 01:06:39,583 --> 01:06:44,906 saat kau ditangkap, kau punya Glock 379mm 265 01:06:45,208 --> 01:06:49,156 dan 4 magazin 32 putaran. 266 01:06:50,375 --> 01:06:52,447 Apa rencanamu dengan itu? 267 01:06:55,291 --> 01:06:57,281 Itu bukan urusanmu. 268 01:06:57,791 --> 01:06:59,322 Kenapa kau memiliki semua itu? 269 01:07:02,166 --> 01:07:05,031 Seperti yang kukatakan, itu bukan urusanmu. 270 01:07:06,958 --> 01:07:09,624 Maka buatlah pernyataanmu untuk aksi yang pertama, 271 01:07:09,625 --> 01:07:11,989 pembunuhan terhadap Tuan dan Nyonya Josífek. 272 01:07:14,291 --> 01:07:16,322 Ya, benar sekali. 273 01:07:17,916 --> 01:07:19,906 Aku menembak mereka. 274 01:07:21,833 --> 01:07:23,156 Aku melakukannya. 275 01:07:23,541 --> 01:07:25,072 Bagaimana kau melakukannya? 276 01:07:26,458 --> 01:07:31,656 Aku menembak pria dan wanita itu, dari jarak dekat, masing-masing dua kali. 277 01:07:32,250 --> 01:07:33,822 Bukannya itu tiga? 278 01:07:34,791 --> 01:07:36,697 Yang ketiga cuma untuk memastikan. 279 01:07:37,041 --> 01:07:38,072 Di kepala. 280 01:07:38,833 --> 01:07:40,239 Dari jarak dekat. 281 01:07:43,458 --> 01:07:45,531 Kapan itu terjadi? 282 01:07:47,375 --> 01:07:52,790 Aku tidak ingat persisnya, mungkin sekitar jam 2 siang. 283 01:07:52,791 --> 01:07:55,447 Tapi kapan, hari apa? 284 01:07:56,708 --> 01:08:02,406 Ingatanku lemah soal kencan, tapi sepertinya itu hari Kamis. 285 01:08:03,125 --> 01:08:05,239 Kamis kedua di bulan Agustus. 286 01:08:05,750 --> 01:08:08,322 Bisa memberitahu kami di mana kejadiannya? 287 01:08:10,291 --> 01:08:16,281 Sekitar 20-30 km timur laut Brno, di pinggir hutan. 288 01:08:16,750 --> 01:08:20,281 Tapi aku yakin kau punya lokasinya di berkasmu itu. 289 01:08:23,000 --> 01:08:26,239 Kau bisa identifikasi lokasinya? 290 01:08:27,250 --> 01:08:29,947 Jika kau mengantarkanku ke sana, mungkin aku bisa. 291 01:08:31,291 --> 01:08:33,822 Bagaimana kau bisa sampai ke lokasi itu? 292 01:08:36,083 --> 01:08:37,447 Dengan mobil. 293 01:08:39,541 --> 01:08:41,281 Volkswagen Golf. 294 01:08:42,041 --> 01:08:43,739 Dari mana kau berkendara? 295 01:08:46,250 --> 01:08:48,781 Kau tidak perlu tahu itu. 296 01:08:53,875 --> 01:08:56,031 Bagaimana kau membunuh mereka? 297 01:08:57,541 --> 01:09:00,072 Seperti kataku, kutembak mereka. 298 01:09:01,541 --> 01:09:03,447 Senjata apa yang kau gunakan? 299 01:09:04,083 --> 01:09:06,447 Glock 37 kaliber 9 300 01:09:08,833 --> 01:09:11,864 Kurasa kau tidak memerlukanku untuk menjelaskannya lebih jauh. 301 01:09:13,666 --> 01:09:16,197 Apa alasanmu melakukan itu? 302 01:09:22,916 --> 01:09:25,447 Aku tidak mau mengomentari itu. 303 01:09:25,958 --> 01:09:27,906 Kenapa kau tidak mengomentarinya? 304 01:09:29,500 --> 01:09:33,031 Jika aku harus mengomentarinya, aku harus menjelaskan alasanku. 305 01:09:33,291 --> 01:09:35,989 Ada yang menghalangimu? 306 01:09:37,625 --> 01:09:39,364 Tidak ada yang menghalangiku. 307 01:09:40,791 --> 01:09:43,031 Aku cuma tidak ingin membicarakannya. 308 01:09:49,458 --> 01:09:52,072 Jelaskan aksi itu secara rinci. 309 01:09:52,166 --> 01:09:54,489 Dari jarak berapa kau menembak? 310 01:09:56,083 --> 01:09:58,781 Seperti kataku, dari jarak dekat. 311 01:09:59,458 --> 01:10:02,072 Sekitar enam atau delapan langkah. 312 01:10:02,375 --> 01:10:04,447 Berapa peluru yang kau tembakkan? 313 01:10:07,041 --> 01:10:12,156 Seperti kataku, dua di dada dan satu di kepala masing-masing. 314 01:10:13,250 --> 01:10:14,864 Lalu kau ke mana? 315 01:10:16,000 --> 01:10:17,864 Kau tidak perlu tahu itu. 316 01:10:19,041 --> 01:10:20,540 Kenapa kau tidak mau memberitahu kami? 317 01:10:20,541 --> 01:10:22,906 Maksudmu ke mana aku pergi setelahnya? 318 01:10:23,000 --> 01:10:26,082 Itu tidak penting untuk penyelidikanmu. 319 01:10:26,083 --> 01:10:31,864 Yang penting adalah perbuatanku. Dan tuduhanmu terhadapku. 320 01:10:37,541 --> 01:10:40,739 Apa yang kau kenakan saat itu? 321 01:10:41,833 --> 01:10:47,906 Jaket, sepatu bot, kaus bergaris. / Di mana kami bisa cari sepatu botnya? 322 01:10:48,750 --> 01:10:49,708 Di dalam mobil. 323 01:10:49,709 --> 01:10:51,239 Mobilmu? 324 01:10:53,416 --> 01:10:57,572 Tidak. Seperti yang mungkin kau tahu sekarang, aku tak punya mobil. 325 01:10:58,208 --> 01:10:59,989 Di mobil ibuku. 326 01:11:00,958 --> 01:11:02,572 Dan di mana kaosnya? 327 01:11:02,916 --> 01:11:05,572 Di gantungan di rumah. 328 01:11:05,708 --> 01:11:07,031 Dan jaketnya? 329 01:11:08,666 --> 01:11:10,447 Ada padamu. 330 01:11:15,875 --> 01:11:18,989 Aku memakainya saat kau menangkapku. 331 01:11:24,750 --> 01:11:27,114 Mari beralih ke aksi kedua. 332 01:11:27,833 --> 01:11:31,447 Pembunuhan Jaroslav Laurent. 333 01:11:33,833 --> 01:11:36,322 Aku mengakui hal itu juga. 334 01:11:37,666 --> 01:11:39,531 Aku melakukannya. 335 01:11:40,333 --> 01:11:44,531 Tapi aku agak mengacaukannya. 336 01:11:47,083 --> 01:11:49,406 Dalam hal apa kau mengacau? 337 01:11:49,791 --> 01:11:51,656 Keker refleks tidak berfungsi. 338 01:11:51,958 --> 01:11:56,572 Jadi kubidik dadanya dan dia lari. 339 01:11:56,750 --> 01:12:02,656 Lalu kubidik kepalanya, dan di sana aku yakin aku berhasil mengenainya. 340 01:12:08,833 --> 01:12:10,322 Dia sendirian? 341 01:12:19,041 --> 01:12:20,947 Dia membawa anjing. 342 01:14:20,833 --> 01:14:22,832 SETELAH BEBERAPA UPAYA GAGAL, 343 01:14:22,833 --> 01:14:27,281 PRIA YANG DIJULUKI PEMBUNUH HUTAN MELAKUKAN BUNUH DIRI DI PENJARA. 344 01:14:30,204 --> 01:14:40,204 SITUS ONLINE TERBARU DAN TERGACOR DI 2024 PERMAINAN DAN BONUSNYA BIKIN PUAS MAINNYA, RTP AKURAT HINGGA 98% 345 01:14:40,205 --> 01:14:50,206 Gabung Sekarang di puasnyepin.net 346 01:14:50,207 --> 01:15:00,208 MAIN DI PUAS69 & JADI JUTAWAN. MAIN SAMPAI PUAS, WD TANPA CEMAS Ketik di Google, PUAS69 24697

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.