Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,110 --> 00:00:03,023
- You said.
You said I could see him.
2
00:00:03,024 --> 00:00:05,155
- I know I did, Caleb.
3
00:00:05,156 --> 00:00:06,504
- So then why are you
saying no?
4
00:00:06,505 --> 00:00:07,549
- I'm not.
5
00:00:07,550 --> 00:00:09,246
Honey, I just want to
understand
6
00:00:09,247 --> 00:00:11,335
why now, after all this time?
7
00:00:11,336 --> 00:00:12,510
- Because I want to.
8
00:00:12,511 --> 00:00:13,685
I shouldn't have
to explain that to you.
9
00:00:13,686 --> 00:00:14,773
- What's going on?
10
00:00:14,774 --> 00:00:16,036
- None of your business, Ray.
11
00:00:16,037 --> 00:00:18,038
Oh, my God, you're such a liar!
12
00:00:18,039 --> 00:00:19,605
- Caleb!
- Hey, watch your mouth.
13
00:00:21,607 --> 00:00:22,565
[door slams]
14
00:00:23,696 --> 00:00:26,176
What was that all about?
15
00:00:26,177 --> 00:00:29,179
- He wants to see his father.
16
00:00:29,180 --> 00:00:31,529
- Maybe you should let him.
17
00:00:31,530 --> 00:00:33,792
There's a lot of fatherless
kids out there right now.
18
00:00:33,793 --> 00:00:36,839
- You're his father in
all the ways that matter, Ray.
19
00:00:36,840 --> 00:00:38,362
Lou is his pen pal.
20
00:00:38,363 --> 00:00:39,711
The only time we hear from him
21
00:00:39,712 --> 00:00:41,539
is when he sends a birthday
or Christmas card.
22
00:00:41,540 --> 00:00:45,108
- Look, I get it, but he seemed
pretty cool when I met him.
23
00:00:45,109 --> 00:00:46,675
- You don't know him like I do.
24
00:00:46,676 --> 00:00:48,198
Coughing up child support
doesn't make him
25
00:00:48,199 --> 00:00:51,462
the father Caleb wants
or needs.
26
00:00:51,463 --> 00:00:52,985
- Facts.
27
00:00:52,986 --> 00:00:54,552
- You have an opinion on this?
28
00:00:54,553 --> 00:00:57,381
- I do, but I'm not trying
to overstep my boundaries.
29
00:00:57,382 --> 00:00:59,688
- Just tell me what you think.
30
00:00:59,689 --> 00:01:01,777
- He's a 14-year-old kid.
31
00:01:01,778 --> 00:01:03,561
You know, he's going through
a lot of changes right now.
32
00:01:03,562 --> 00:01:06,564
All right? But he's smart,
and he's damn sure mature.
33
00:01:06,565 --> 00:01:08,218
'Cause you made him that way.
- [scoffs]
34
00:01:08,219 --> 00:01:10,307
- Now you just--
35
00:01:10,308 --> 00:01:13,832
you gotta trust him.
36
00:01:13,833 --> 00:01:16,183
- What if it's a disaster?
37
00:01:16,184 --> 00:01:17,793
I mean, what if Lou says no?
38
00:01:17,794 --> 00:01:20,926
- And what if he doesn't?
39
00:01:20,927 --> 00:01:23,103
Look, whatever you decide,
40
00:01:23,104 --> 00:01:24,756
I'ma rock with you, all right?
41
00:01:24,757 --> 00:01:26,236
- Yeah.
- Yeah?
42
00:01:26,237 --> 00:01:27,237
[soft dramatic music]
43
00:01:27,238 --> 00:01:29,196
We got this.
44
00:01:29,197 --> 00:01:36,378
♪
45
00:01:39,032 --> 00:01:41,817
[insects droning]
46
00:01:41,818 --> 00:01:44,515
- So you're really
going to hang it up?
47
00:01:44,516 --> 00:01:47,475
- And leave
all this glamour behind?
48
00:01:47,476 --> 00:01:49,259
[suspenseful music]
49
00:01:49,260 --> 00:01:51,783
That's right, big brother.
50
00:01:51,784 --> 00:01:53,655
Today's my last job.
51
00:01:53,656 --> 00:01:56,440
- Hell, I do this work
for free.
52
00:01:56,441 --> 00:01:57,963
I'm in it for the rush.
53
00:01:57,964 --> 00:02:03,055
♪
54
00:02:03,056 --> 00:02:05,623
- Just remember, play it cool.
55
00:02:05,624 --> 00:02:07,451
The warehouse should be empty.
56
00:02:07,452 --> 00:02:11,455
There's only two guards
on duty.
57
00:02:11,456 --> 00:02:12,587
How we looking, Chico?
58
00:02:12,588 --> 00:02:13,762
[radio static buzzes]
59
00:02:13,763 --> 00:02:15,807
♪
60
00:02:15,808 --> 00:02:17,287
- Jammer's almost ready.
61
00:02:17,288 --> 00:02:19,463
I'll knock out those cameras,
but once the Wi-Fi goes,
62
00:02:19,464 --> 00:02:22,118
it'll trigger the silent alarm.
63
00:02:22,119 --> 00:02:23,859
- Yeah, we'll have
three minutes.
64
00:02:23,860 --> 00:02:25,687
On my mark.
65
00:02:25,688 --> 00:02:26,906
Ready?
66
00:02:28,865 --> 00:02:29,908
Mark.
67
00:02:29,909 --> 00:02:32,215
- Hitting the gate now.
68
00:02:32,216 --> 00:02:39,397
♪
69
00:02:51,496 --> 00:02:52,844
- I'm at the door.
70
00:02:52,845 --> 00:02:54,063
- Opening the door now.
71
00:02:54,064 --> 00:02:55,717
[door clicks and beeps]
72
00:02:55,718 --> 00:03:02,681
♪
73
00:03:10,428 --> 00:03:12,777
- Setting charges.
Mark 30.
74
00:03:12,778 --> 00:03:14,083
- Copy, 30.
75
00:03:14,084 --> 00:03:21,222
♪
76
00:03:34,800 --> 00:03:38,020
- Come on, come on,
come on, come on.
77
00:03:38,021 --> 00:03:40,892
- Don't want to rush this part.
78
00:03:40,893 --> 00:03:46,985
♪
79
00:03:46,986 --> 00:03:49,161
[steady beeping]
80
00:03:49,162 --> 00:03:50,685
- [grunts]
81
00:03:50,686 --> 00:03:53,731
[beeping]
82
00:03:53,732 --> 00:03:57,387
♪
83
00:03:57,388 --> 00:03:59,302
Fire in the hole.
84
00:03:59,303 --> 00:04:01,609
[engine turns over]
85
00:04:01,610 --> 00:04:02,611
[beep]
86
00:04:06,223 --> 00:04:07,354
[loud clang]
87
00:04:07,355 --> 00:04:09,094
[alarm wailing]
88
00:04:09,095 --> 00:04:11,271
♪
89
00:04:11,272 --> 00:04:13,273
[alarm wailing]
90
00:04:13,274 --> 00:04:15,187
♪
91
00:04:15,188 --> 00:04:17,539
- [laughs]
92
00:04:19,802 --> 00:04:21,586
Oh, baby!
93
00:04:24,110 --> 00:04:25,982
[chuckling]
Oh!
94
00:04:28,201 --> 00:04:30,594
Oh, Nate, where the hell'd
you find this place?
95
00:04:30,595 --> 00:04:34,381
- Consider it
my parting gift to you.
96
00:04:34,382 --> 00:04:39,124
♪
97
00:04:39,125 --> 00:04:42,084
- Chatter in the police band.
They're scrambling cars.
98
00:04:42,085 --> 00:04:43,520
- Right on schedule.
99
00:04:43,521 --> 00:04:48,438
♪
100
00:04:48,439 --> 00:04:51,354
- Yellow bags first.
Yellow bags first.
101
00:04:51,355 --> 00:04:55,227
♪
102
00:04:55,228 --> 00:04:56,795
- [exhales]
103
00:05:01,147 --> 00:05:03,845
[gunshots]
104
00:05:03,846 --> 00:05:05,977
Go, keep going.
I got this.
105
00:05:05,978 --> 00:05:09,241
Hey, pal!
106
00:05:09,242 --> 00:05:12,157
Everything's insured, right?
107
00:05:12,158 --> 00:05:15,466
No reason to die over
someone else's money.
108
00:05:17,120 --> 00:05:18,555
Tell you what.
109
00:05:18,556 --> 00:05:20,992
You give us 58 seconds,
we'll be out of your hair.
110
00:05:20,993 --> 00:05:22,952
How does that sound?
111
00:05:24,823 --> 00:05:25,910
[grunts]
112
00:05:25,911 --> 00:05:28,043
♪
113
00:05:28,044 --> 00:05:29,131
No, wait, wait, wait, wait!
114
00:05:29,132 --> 00:05:30,741
[gunshots]
- [grunts]
115
00:05:30,742 --> 00:05:31,830
- Damn it.
116
00:05:33,528 --> 00:05:36,007
[breathing heavily]
117
00:05:36,008 --> 00:05:38,227
♪
118
00:05:38,228 --> 00:05:39,968
- You OK?
- I'm good.
119
00:05:39,969 --> 00:05:41,752
- Yo, we gotta go, man.
We gotta go, we gotta go!
120
00:05:41,753 --> 00:05:44,015
- Let's go. We gotta move.
121
00:05:44,016 --> 00:05:45,408
Go, go, go, go.
122
00:05:45,409 --> 00:05:46,670
- The hell happened?
123
00:05:46,671 --> 00:05:48,106
- Mike went a little off book.
124
00:05:48,107 --> 00:05:50,500
- That security guard
almost killed Nate.
125
00:05:50,501 --> 00:05:52,502
- I was fine, you lunatic.
126
00:05:52,503 --> 00:05:55,113
- Ain't no time to argue.
Cops are almost here.
127
00:05:55,114 --> 00:05:58,116
- [groans]
128
00:05:58,117 --> 00:06:03,644
♪
129
00:06:03,645 --> 00:06:06,864
[tires screeching]
130
00:06:06,865 --> 00:06:13,829
♪
131
00:06:20,966 --> 00:06:22,620
Wait for it.
132
00:06:24,274 --> 00:06:27,232
[watches beeping]
133
00:06:27,233 --> 00:06:34,153
♪
134
00:06:38,027 --> 00:06:40,594
[engine turns over]
135
00:06:40,595 --> 00:06:47,776
♪
136
00:06:50,996 --> 00:06:53,955
[tense music]
137
00:06:53,956 --> 00:06:56,698
♪
138
00:06:57,960 --> 00:07:00,091
- Remy Scott,
this is Jimmy Givens,
139
00:07:00,092 --> 00:07:02,616
bank robbery coordinator out
of the Atlanta field office.
140
00:07:02,617 --> 00:07:03,921
- Nice to meet you.
- You too.
141
00:07:03,922 --> 00:07:05,575
First things first,
where's the bank?
142
00:07:05,576 --> 00:07:07,925
- You're looking at it.
Agee Cash Logistics.
143
00:07:07,926 --> 00:07:09,623
They pick up money
from commercial clients,
144
00:07:09,624 --> 00:07:11,059
including the largest banks
in the U.S.,
145
00:07:11,060 --> 00:07:12,582
then move that cash
in armored trucks
146
00:07:12,583 --> 00:07:14,149
to facilities like this one.
147
00:07:14,150 --> 00:07:16,281
- It looks like a warehouse.
- That's part of the appeal.
148
00:07:16,282 --> 00:07:18,327
Banks hire third parties
like Agee to store their money
149
00:07:18,328 --> 00:07:19,589
in nondescript,
secure locations
150
00:07:19,590 --> 00:07:21,286
just like this one
all over the U.S.
151
00:07:21,287 --> 00:07:22,592
- Ain't that secure.
152
00:07:22,593 --> 00:07:24,376
You like anybody for this?
- Nah.
153
00:07:24,377 --> 00:07:27,728
- Remy, this is Jodi Baldwin,
branch manager at Agee.
154
00:07:27,729 --> 00:07:29,033
- I don't know
how this happened.
155
00:07:29,034 --> 00:07:30,513
This branch has
two separate alarm systems,
156
00:07:30,514 --> 00:07:32,123
4-inch thick steel walls,
157
00:07:32,124 --> 00:07:34,082
motion-sensing cameras,
the works.
158
00:07:34,083 --> 00:07:35,431
- Any cameras
catch the robbers?
159
00:07:35,432 --> 00:07:36,606
- Unfortunately, no.
160
00:07:36,607 --> 00:07:38,260
They used this
radio frequency jammer,
161
00:07:38,261 --> 00:07:40,480
which means that they knocked
out all cell signal and Wi-Fi
162
00:07:40,481 --> 00:07:41,872
within a five-block radius.
163
00:07:41,873 --> 00:07:44,092
- That's what cut our cameras
and alerted police.
164
00:07:44,093 --> 00:07:46,486
- A lot more sophisticated
than the Dillinger Gang,
165
00:07:46,487 --> 00:07:48,052
tell you that much.
166
00:07:48,053 --> 00:07:49,837
[indistinct chatter]
167
00:07:49,838 --> 00:07:52,970
[indistinct PA announcement]
168
00:07:52,971 --> 00:07:54,972
- So it looks like they used
linear-shaped charges
169
00:07:54,973 --> 00:07:56,887
to cut through the vault door.
170
00:07:56,888 --> 00:07:59,368
- I'll have bomb squad test
the chemical composition,
171
00:07:59,369 --> 00:08:02,980
see if we can source where
the explosives came from.
172
00:08:02,981 --> 00:08:05,722
- They didn't make it out
totally unscathed.
173
00:08:05,723 --> 00:08:07,855
Have the lab run this blood
through CODIS.
174
00:08:07,856 --> 00:08:10,031
- They timed this robbery
perfectly.
175
00:08:10,032 --> 00:08:12,163
In and out in under
three minutes.
176
00:08:12,164 --> 00:08:14,818
- We've had a handful of false
alarms over the last few weeks.
177
00:08:14,819 --> 00:08:16,559
- You think they were
testing the system?
178
00:08:16,560 --> 00:08:18,909
- Or police response time,
is my guess.
179
00:08:18,910 --> 00:08:21,695
- This crew's well-organized.
All this is pretty textbook.
180
00:08:21,696 --> 00:08:24,741
- Aside from
killing that guard.
181
00:08:24,742 --> 00:08:28,832
[tense somber music]
182
00:08:28,833 --> 00:08:30,573
- How big was their take?
183
00:08:30,574 --> 00:08:34,490
- About $1.2 million,
not that much.
184
00:08:34,491 --> 00:08:35,883
This branch is scheduled
to shut down.
185
00:08:35,884 --> 00:08:38,320
That might be one of
the reasons it was targeted.
186
00:08:38,321 --> 00:08:39,539
Agee recently moved my team
187
00:08:39,540 --> 00:08:40,714
and most of the deposits
stored here
188
00:08:40,715 --> 00:08:43,194
to our North Carolina facility.
189
00:08:43,195 --> 00:08:45,501
- How much is usually kept
in one of these branches?
190
00:08:45,502 --> 00:08:49,723
- Over $100 million moves
through Charlotte each day.
191
00:08:49,724 --> 00:08:51,942
- That's a lot of cabbage,
Jodi.
192
00:08:51,943 --> 00:08:54,554
- It's the new banking mecca
of the South.
193
00:08:54,555 --> 00:08:55,859
They were running
a skeleton crew here.
194
00:08:55,860 --> 00:08:57,731
I tried to warn them about it.
195
00:08:57,732 --> 00:09:00,081
Now a man is dead.
196
00:09:00,082 --> 00:09:02,213
♪
197
00:09:02,214 --> 00:09:03,388
- Hana, see if you can ID
198
00:09:03,389 --> 00:09:04,868
where those RF jammers
were purchased.
199
00:09:04,869 --> 00:09:06,914
Pull files on
all the Agee employees.
200
00:09:06,915 --> 00:09:09,046
Ray, Barnes, dig in
on those explosives.
201
00:09:09,047 --> 00:09:12,223
Military bases,
demolition sites, contractors.
202
00:09:12,224 --> 00:09:15,400
They probably stole them
to avoid a paper trail.
203
00:09:15,401 --> 00:09:17,881
- Locals just found where the
crew dumped their telecom van.
204
00:09:17,882 --> 00:09:19,230
They swapped it out
for a green Kia
205
00:09:19,231 --> 00:09:20,797
at an abandoned lot
about a mile from here.
206
00:09:20,798 --> 00:09:23,060
We've got a partial plate.
BOLO's already gone wide.
207
00:09:23,061 --> 00:09:24,584
- Yeah, we'll track down
the Kia.
208
00:09:24,585 --> 00:09:26,760
Let's roll.
Time is money.
209
00:09:26,761 --> 00:09:29,110
♪
210
00:09:29,111 --> 00:09:30,372
[elevator dings]
- All right, baby.
211
00:09:30,373 --> 00:09:31,765
It'll be fine. I gotta go.
Talk to you.
212
00:09:31,766 --> 00:09:33,505
- Agents,
Mr. Greeley is expecting you.
213
00:09:33,506 --> 00:09:35,333
- Yeah.
- Everything OK?
214
00:09:35,334 --> 00:09:36,900
- Uh, a little family drama.
215
00:09:36,901 --> 00:09:39,120
Caleb wants to see his father
and Cora's not feeling it.
216
00:09:39,121 --> 00:09:40,469
- Why?
217
00:09:40,470 --> 00:09:42,079
- Well, she believes
that Lou is unreliable.
218
00:09:42,080 --> 00:09:43,603
That if Caleb called him,
that he'd blow him off.
219
00:09:43,604 --> 00:09:44,865
But he didn't.
220
00:09:44,866 --> 00:09:45,996
He actually decided
to hang out.
221
00:09:45,997 --> 00:09:47,998
- Being a stepdad is hard, man.
222
00:09:47,999 --> 00:09:50,218
You got to navigate
that weird in-between.
223
00:09:50,219 --> 00:09:51,349
- He's a 14-year-old boy
224
00:09:51,350 --> 00:09:52,612
who wants to hang out
with his father.
225
00:09:52,613 --> 00:09:54,048
I'm not getting
in the way of that.
226
00:09:54,049 --> 00:09:55,658
- That's surprisingly mature
of you.
227
00:09:55,659 --> 00:09:58,313
- I have my moments.
228
00:09:58,314 --> 00:09:59,662
- Thank you.
229
00:09:59,663 --> 00:10:01,925
- Agents, Sally tells me
230
00:10:01,926 --> 00:10:04,493
you're looking into that
break-in we had a while back.
231
00:10:04,494 --> 00:10:07,627
- Yeah, we're investigating a
robbery at Agee Cash Logistics.
232
00:10:07,628 --> 00:10:10,107
The perpetrators blew the vault
doors clean off the hinges.
233
00:10:10,108 --> 00:10:11,761
- We tested the trace
chemical composition
234
00:10:11,762 --> 00:10:13,763
of the explosives they used.
235
00:10:13,764 --> 00:10:15,635
Came back consistent with RDX.
236
00:10:15,636 --> 00:10:17,332
- I was afraid you'd say that.
237
00:10:17,333 --> 00:10:19,813
Someone made off
with about 12 yards' worth
238
00:10:19,814 --> 00:10:22,293
of our largest shaped charges
two weeks back.
239
00:10:22,294 --> 00:10:23,904
- Could those explosives
240
00:10:23,905 --> 00:10:25,775
cut through a steel vault
like that?
241
00:10:25,776 --> 00:10:27,255
- Load that size ought
to punch through four,
242
00:10:27,256 --> 00:10:29,474
maybe five inches
of reinforced steel.
243
00:10:29,475 --> 00:10:31,738
- And you keep this stuff
just laying around?
244
00:10:31,739 --> 00:10:33,783
- I'll tell you what
I told the police.
245
00:10:33,784 --> 00:10:36,003
We've never been robbed before.
246
00:10:36,004 --> 00:10:37,178
I'm changing the locks.
247
00:10:37,179 --> 00:10:39,615
I'm upgrading
my security system, too.
248
00:10:39,616 --> 00:10:41,704
- And what about your cameras?
249
00:10:41,705 --> 00:10:45,142
Cameras, we've had
in place for years.
250
00:10:45,143 --> 00:10:49,017
Caught those two turkeys who
broke in on our security feed.
251
00:10:50,714 --> 00:10:52,497
Wish it was a clearer shot.
252
00:10:52,498 --> 00:10:56,197
Local PD were unable
to identify either suspect.
253
00:10:56,198 --> 00:10:59,374
[tense music]
254
00:10:59,375 --> 00:11:01,463
- It's nothing.
255
00:11:01,464 --> 00:11:03,378
All right, thank you.
256
00:11:03,379 --> 00:11:07,599
♪
257
00:11:07,600 --> 00:11:09,210
- Can Nate even hold a gun?
258
00:11:09,211 --> 00:11:11,473
- Look, Mike said it was a
through and through, all right?
259
00:11:11,474 --> 00:11:12,822
This is just phase one.
260
00:11:12,823 --> 00:11:13,780
The real score is right
around the corner.
261
00:11:13,781 --> 00:11:15,129
- Better be.
262
00:11:15,130 --> 00:11:18,045
- Nah, look.
263
00:11:18,046 --> 00:11:19,873
Get what we need, and keep
your eyes open, all right?
264
00:11:19,874 --> 00:11:21,876
I'm going shopping.
265
00:11:23,878 --> 00:11:25,530
- [grunts]
266
00:11:25,531 --> 00:11:28,359
♪
267
00:11:28,360 --> 00:11:30,884
- No worries, we'll have it
filled by the end of the day.
268
00:11:30,885 --> 00:11:32,494
It'll be here
when you get here.
269
00:11:32,495 --> 00:11:33,887
Bye.
[phone clicks]
270
00:11:33,888 --> 00:11:37,804
♪
271
00:11:37,805 --> 00:11:39,022
[gasps]
272
00:11:39,023 --> 00:11:41,285
- Get in! Head down.
273
00:11:41,286 --> 00:11:43,157
Get down!
274
00:11:43,158 --> 00:11:44,289
- All right.
275
00:11:49,817 --> 00:11:52,470
- How's your shoulder?
276
00:11:52,471 --> 00:11:55,256
- It's fine, it's fine.
277
00:11:55,257 --> 00:11:58,563
♪
278
00:11:58,564 --> 00:12:00,435
[sighs]
279
00:12:00,436 --> 00:12:03,568
Just ready for all this
to be over.
280
00:12:03,569 --> 00:12:06,702
- You know, uh,
maybe now's not the right time
281
00:12:06,703 --> 00:12:08,356
to call it quits.
282
00:12:08,357 --> 00:12:10,401
There's going to be a lot
of heat on us after that job.
283
00:12:10,402 --> 00:12:13,317
- Yeah, whose fault is that,
Mike?
284
00:12:13,318 --> 00:12:14,928
- The clock was running.
285
00:12:14,929 --> 00:12:16,973
- Oh, yeah? I thought you were
worried about me.
286
00:12:16,974 --> 00:12:19,541
♪
287
00:12:19,542 --> 00:12:20,672
- I ain't going back to prison.
288
00:12:20,673 --> 00:12:22,936
- Then don't be stupid.
289
00:12:22,937 --> 00:12:27,723
♪
290
00:12:27,724 --> 00:12:31,292
Look, I want off this ride,
Mike.
291
00:12:31,293 --> 00:12:34,077
Preferably before
the music stops.
292
00:12:34,078 --> 00:12:37,385
And stunts like
shooting a security guard
293
00:12:37,386 --> 00:12:40,432
is going to get us all pinched
if we're not careful.
294
00:12:42,043 --> 00:12:44,392
- You know, Nate,
295
00:12:44,393 --> 00:12:46,829
this life we lead,
296
00:12:46,830 --> 00:12:48,831
it chooses you
as much as you choose it,
297
00:12:48,832 --> 00:12:50,833
and there's no walking away.
298
00:12:50,834 --> 00:12:57,232
♪
299
00:13:05,893 --> 00:13:07,981
Told you we needed
to ditch that ride.
300
00:13:07,982 --> 00:13:14,858
♪
301
00:13:22,648 --> 00:13:25,650
- Engine's still pinging.
They got to be close by.
302
00:13:25,651 --> 00:13:29,829
♪
303
00:13:29,830 --> 00:13:31,179
- Where the hell are they?
304
00:13:34,182 --> 00:13:35,878
One of their guys was injured, right?
305
00:13:35,879 --> 00:13:37,445
- Yeah.
306
00:13:37,446 --> 00:13:39,839
You two secure the car, OK?
We'll be back.
307
00:13:39,840 --> 00:13:41,492
- Quick, grab the funny money.
308
00:13:41,493 --> 00:13:47,412
♪
309
00:13:49,371 --> 00:13:52,373
No, not that one.
The bag with the yellow tape.
310
00:13:52,374 --> 00:13:59,337
♪
311
00:14:01,035 --> 00:14:02,426
[door bell jingles]
312
00:14:02,427 --> 00:14:04,951
- You see anybody suspicious
come through here?
313
00:14:04,952 --> 00:14:06,517
- No.
314
00:14:06,518 --> 00:14:12,873
♪
315
00:14:13,917 --> 00:14:15,657
- Remy!
316
00:14:15,658 --> 00:14:18,355
Hey, he's headed out back!
317
00:14:18,356 --> 00:14:20,227
- FBI!
318
00:14:20,228 --> 00:14:22,403
Move, move, move, move, move!
319
00:14:22,404 --> 00:14:23,665
♪
320
00:14:23,666 --> 00:14:25,058
- [panting]
321
00:14:25,059 --> 00:14:27,538
♪
322
00:14:27,539 --> 00:14:29,063
- [grunts]
323
00:14:30,978 --> 00:14:32,282
- Hang tight.
We'll be back, OK?
324
00:14:32,283 --> 00:14:33,415
- OK.
325
00:14:36,766 --> 00:14:38,506
- Hey, amigo.
326
00:14:38,507 --> 00:14:40,595
- [speaks Spanish]
327
00:14:40,596 --> 00:14:41,639
- Felicidades.
328
00:14:41,640 --> 00:14:43,251
- [grunting]
329
00:14:45,557 --> 00:14:46,601
- Come on, come on!
330
00:14:46,602 --> 00:14:49,910
[men speaking in Spanish]
331
00:14:54,044 --> 00:14:56,481
[tires screech]
332
00:14:58,222 --> 00:15:00,397
- Hey!
Hey, stop there!
333
00:15:00,398 --> 00:15:02,225
Stop!
334
00:15:02,226 --> 00:15:03,705
Put it down.
Put it down!
335
00:15:03,706 --> 00:15:05,576
Put it down.
336
00:15:05,577 --> 00:15:07,491
Hey!
337
00:15:07,492 --> 00:15:09,450
- Hey, leave that there.
Leave that there!
338
00:15:09,451 --> 00:15:10,930
- Did you see which way
they went?
339
00:15:10,931 --> 00:15:12,322
- No.
340
00:15:12,323 --> 00:15:15,586
- Leave it where you found it!
- Grab it, go!
341
00:15:15,587 --> 00:15:17,633
- [cheers and laughs]
342
00:15:24,161 --> 00:15:26,684
- Locals rounded up most
of the robbery crew's decoys,
343
00:15:26,685 --> 00:15:28,512
but there's still a few
left in the wind.
344
00:15:28,513 --> 00:15:30,036
- Well, the money should
be easily recovered.
345
00:15:30,037 --> 00:15:31,863
All of it is consecutive bills
from the Fed,
346
00:15:31,864 --> 00:15:33,691
another Agee client.
- Yeah.
347
00:15:33,692 --> 00:15:35,563
- Which is worthless
to our fugitives.
348
00:15:35,564 --> 00:15:37,086
These pricks are good.
349
00:15:37,087 --> 00:15:38,522
- So the pharmacist confirmed
350
00:15:38,523 --> 00:15:40,046
the two guys who
robbed the drugstore
351
00:15:40,047 --> 00:15:42,309
look a lot like our unsubs
who boosted the explosives.
352
00:15:42,310 --> 00:15:43,832
- What'd they take?
353
00:15:43,833 --> 00:15:45,442
- Not much. A little morphine,
some antibiotics.
354
00:15:45,443 --> 00:15:47,183
- Basic triage
for a gunshot wound.
355
00:15:47,184 --> 00:15:48,880
[sighs] What about the rest
of this crew?
356
00:15:48,881 --> 00:15:50,882
Are we any closer
to IDing any of them?
357
00:15:50,883 --> 00:15:53,537
- We've got a familial hit
from the CODIS offender index.
358
00:15:53,538 --> 00:15:54,843
Now, that bloodstain
left in the vault
359
00:15:54,844 --> 00:15:57,759
was a 25% match
to Ronald Perry.
360
00:15:57,760 --> 00:15:59,717
He's an inmate at the
federal lockup in Atlanta.
361
00:15:59,718 --> 00:16:01,719
Now, Ronnie's got a jacket
a mile long,
362
00:16:01,720 --> 00:16:03,721
but his specialty
is bank robberies.
363
00:16:03,722 --> 00:16:06,202
- 25%.
Does Ronnie have any grandkids?
364
00:16:06,203 --> 00:16:09,031
- No. He has two nephews,
Mike and Nate Perry.
365
00:16:09,032 --> 00:16:11,555
Mike served time for assault
with a deadly weapon.
366
00:16:11,556 --> 00:16:14,341
He was released last year
and dropped off the grid.
367
00:16:14,342 --> 00:16:17,779
Nate has no criminal history,
but he has a spotty tax record
368
00:16:17,780 --> 00:16:19,563
attached to an apartment
in the Old Fourth Ward.
369
00:16:19,564 --> 00:16:21,043
- If Agee was one and done,
370
00:16:21,044 --> 00:16:22,523
these guys would have
divvied up the money by now
371
00:16:22,524 --> 00:16:24,220
and pulled a Houdini.
372
00:16:24,221 --> 00:16:25,482
- You don't think they're done?
373
00:16:25,483 --> 00:16:26,744
- Not even close.
374
00:16:26,745 --> 00:16:28,355
You three go check out
Nate's apartment.
375
00:16:28,356 --> 00:16:31,794
Ray and I are going to go pay
Uncle Ronnie a little visit.
376
00:16:35,058 --> 00:16:39,540
- Why the hell would I help you
jam up my own family?
377
00:16:39,541 --> 00:16:42,282
- You're looking at
a 25-year bid, Ronnie.
378
00:16:42,283 --> 00:16:45,633
You help us out, I can request
a downward departure,
379
00:16:45,634 --> 00:16:47,462
shave a few years off.
380
00:16:50,291 --> 00:16:53,772
25 years is a mighty long time.
381
00:17:04,044 --> 00:17:07,046
- Did the boys really kill
somebody at that Agee heist?
382
00:17:07,047 --> 00:17:08,525
- A security guard.
383
00:17:08,526 --> 00:17:10,745
He had a two-year-old daughter.
384
00:17:10,746 --> 00:17:12,268
I'm guessing
leaving dead bodies
385
00:17:12,269 --> 00:17:14,618
is something that you would
have taught them to avoid.
386
00:17:14,619 --> 00:17:16,707
- Damn right.
387
00:17:16,708 --> 00:17:18,274
Look, I shouldn't even
be talking to you,
388
00:17:18,275 --> 00:17:21,626
but I'm worried my nephews
might be over their skis here.
389
00:17:29,330 --> 00:17:31,157
[clears throat]
390
00:17:31,158 --> 00:17:34,116
[soft suspenseful music]
391
00:17:34,117 --> 00:17:35,770
♪
392
00:17:35,771 --> 00:17:39,078
I took the boys in
after my sister passed,
393
00:17:39,079 --> 00:17:42,559
when Mike and Nate
were just teenagers.
394
00:17:42,560 --> 00:17:44,996
Those two are like sons to me.
395
00:17:44,997 --> 00:17:47,173
- So you taught them
the family business.
396
00:17:47,174 --> 00:17:49,131
- Yeah.
397
00:17:49,132 --> 00:17:51,133
I taught them
everything I know.
398
00:17:51,134 --> 00:17:53,135
- We're concerned that Agee
might be their first target
399
00:17:53,136 --> 00:17:54,789
in a crime spree.
400
00:17:54,790 --> 00:17:56,704
Who's in charge here?
401
00:17:56,705 --> 00:17:58,836
- Mike's always been
a bit of a wild child.
402
00:17:58,837 --> 00:18:02,013
Loves the thrill
as much as the score.
403
00:18:02,014 --> 00:18:05,016
But Nate's the brains
of the operation.
404
00:18:05,017 --> 00:18:08,150
He was such a smart, sweet kid.
405
00:18:08,151 --> 00:18:11,675
I tried to convince him to go
to college, live a normal life.
406
00:18:11,676 --> 00:18:13,851
Then Mike roped him in.
407
00:18:13,852 --> 00:18:17,420
A few weeks back,
Nate told me he met some girl,
408
00:18:17,421 --> 00:18:20,641
said he was planning on
running off with her.
409
00:18:20,642 --> 00:18:22,164
Best guess?
410
00:18:22,165 --> 00:18:24,949
This was Nate's plan,
but Mike's cracking the whip.
411
00:18:24,950 --> 00:18:26,603
Nate gave me a new cell number
412
00:18:26,604 --> 00:18:29,085
just in case he had
to leave town real quick.
413
00:18:31,435 --> 00:18:33,915
- Put it in there.
414
00:18:33,916 --> 00:18:36,091
- U.S. attorney's office
will be in touch.
415
00:18:36,092 --> 00:18:42,794
♪
416
00:18:46,624 --> 00:18:48,059
[knocks]
417
00:18:48,060 --> 00:18:49,539
[door buzzes]
418
00:18:49,540 --> 00:18:52,934
♪
419
00:18:52,935 --> 00:18:54,849
- [sighs]
Let's go find Nate's cell.
420
00:18:54,850 --> 00:18:56,155
If he thinks it's still secret,
421
00:18:56,156 --> 00:18:57,765
he might be dumb enough
to use it.
422
00:18:57,766 --> 00:18:59,593
- I almost want to
feel sorry for the guy.
423
00:18:59,594 --> 00:19:01,160
He was only teaching him
what he knew.
424
00:19:01,161 --> 00:19:02,770
- Are you kidding?
425
00:19:02,771 --> 00:19:04,337
He just sold his nephews out
for a haircut on his sentence.
426
00:19:04,338 --> 00:19:08,733
Uncle Ronnie's looking out
for numero uno.
427
00:19:10,692 --> 00:19:12,083
- Clear.
428
00:19:12,084 --> 00:19:13,302
- All clear.
429
00:19:13,303 --> 00:19:14,782
- Yeah, there's not much
to search through.
430
00:19:14,783 --> 00:19:17,001
This place looks like
one of those model units.
431
00:19:17,002 --> 00:19:19,917
- Maybe Nate hates clutter
just as much as you do.
432
00:19:19,918 --> 00:19:22,747
- If it doesn't spark joy,
let it go.
433
00:19:24,836 --> 00:19:27,925
- I've got a stack
of prepaid SIM cards here.
434
00:19:27,926 --> 00:19:30,885
Maybe he's planning on running.
435
00:19:30,886 --> 00:19:32,974
- Well, if that's the case,
436
00:19:32,975 --> 00:19:35,977
I don't think
he's going about it alone.
437
00:19:35,978 --> 00:19:39,981
He bought this multi-carat ring
for somebody special.
438
00:19:39,982 --> 00:19:42,157
- We think Nate's planning
a permanent honeymoon.
439
00:19:42,158 --> 00:19:43,593
- But where to?
440
00:19:43,594 --> 00:19:45,900
- Venezuela, Cuba.
441
00:19:45,901 --> 00:19:47,510
Nate just qualified
for his private pilot license,
442
00:19:47,511 --> 00:19:50,644
and those are the closest
non-extradition countries.
443
00:19:50,645 --> 00:19:53,603
[suspenseful music]
444
00:19:53,604 --> 00:20:00,785
♪
445
00:20:04,311 --> 00:20:05,660
[drill whirs]
446
00:20:06,965 --> 00:20:08,052
- Whoa, easy!
Go, go, go!
447
00:20:08,053 --> 00:20:09,140
- Whoa, whoa, whoa.
Stop right there.
448
00:20:09,141 --> 00:20:09,967
Stop right there.
449
00:20:09,968 --> 00:20:12,100
Uh-huh. I'll take that.
450
00:20:12,101 --> 00:20:13,449
- [grunts]
451
00:20:13,450 --> 00:20:15,582
- Get in. Get in!
452
00:20:15,583 --> 00:20:22,764
♪
453
00:20:23,721 --> 00:20:25,853
- We got the sprinter van.
454
00:20:25,854 --> 00:20:27,420
All right, I'll see you soon.
455
00:20:27,421 --> 00:20:29,117
[door slams]
456
00:20:29,118 --> 00:20:30,336
Drive.
457
00:20:30,337 --> 00:20:32,207
[engine turns over]
458
00:20:32,208 --> 00:20:39,215
♪
459
00:20:44,873 --> 00:20:46,265
- OK, just slow down.
Tell me exactly what happened.
460
00:20:46,266 --> 00:20:48,354
- Uh, the guy,
he yanked me out of the van,
461
00:20:48,355 --> 00:20:50,269
then he pistol-whipped me.
462
00:20:50,270 --> 00:20:52,575
That is the last thing
I remember.
463
00:20:52,576 --> 00:20:54,229
- The attendant saw everything
464
00:20:54,230 --> 00:20:56,536
through the security cams
and called the cops.
465
00:20:56,537 --> 00:20:58,668
The crew loaded up in the back
of an Agee sprinter van
466
00:20:58,669 --> 00:21:00,366
and forced the driver
to head east.
467
00:21:00,367 --> 00:21:01,671
- Can we track their location?
468
00:21:01,672 --> 00:21:03,760
- Not without this.
So I checked.
469
00:21:03,761 --> 00:21:05,849
Nate only powered
his phone on for a second.
470
00:21:05,850 --> 00:21:08,287
He made one outgoing call
to a Mecklenburg County,
471
00:21:08,288 --> 00:21:09,940
then he immediately
shut it down.
472
00:21:09,941 --> 00:21:11,246
- [sighs]
473
00:21:11,247 --> 00:21:12,421
- What were you guys
carrying in the van?
474
00:21:12,422 --> 00:21:14,510
- That's the weird part.
The van was empty.
475
00:21:14,511 --> 00:21:16,120
We had just dropped off
a large cache of jewelry
476
00:21:16,121 --> 00:21:17,600
at a trade show in Chattanooga.
477
00:21:17,601 --> 00:21:20,037
We were headed back to Agee
when we got the call.
478
00:21:20,038 --> 00:21:21,561
- What call?
479
00:21:21,562 --> 00:21:24,781
- Some robbery down in Atlanta.
480
00:21:24,782 --> 00:21:26,783
Corporate had us divert
to the next closest branch.
481
00:21:26,784 --> 00:21:28,089
- And where's that?
482
00:21:28,090 --> 00:21:29,438
- Charlotte.
483
00:21:29,439 --> 00:21:30,961
[chuckling] We were less
than an hour from home.
484
00:21:30,962 --> 00:21:33,964
- OK, so any security breach
triggers Agee
485
00:21:33,965 --> 00:21:36,750
to reroute traffic and all
security deposits to Charlotte?
486
00:21:36,751 --> 00:21:38,839
- Yes, ma'am.
Standard protocol.
487
00:21:38,840 --> 00:21:40,667
- That must be why
they hit Atlanta first.
488
00:21:40,668 --> 00:21:41,755
- Thanks.
489
00:21:41,756 --> 00:21:43,147
- To fatten up the score
490
00:21:43,148 --> 00:21:45,324
and gain access to
the mother lode in Charlotte.
491
00:21:45,325 --> 00:21:46,890
- Yeah, they weren't robbing
the sprinter van.
492
00:21:46,891 --> 00:21:48,805
They're using it like
a Trojan horse to get inside.
493
00:21:48,806 --> 00:21:51,373
We got to head to Charlotte.
- I'll let Remy know.
494
00:21:51,374 --> 00:21:58,598
♪
495
00:21:58,599 --> 00:22:01,165
- All clear.
496
00:22:01,166 --> 00:22:02,428
You're good.
497
00:22:02,429 --> 00:22:04,386
- Thanks. Have a good day.
498
00:22:04,387 --> 00:22:11,481
♪
499
00:22:16,356 --> 00:22:19,270
[ominous notes]
500
00:22:19,271 --> 00:22:20,968
♪
501
00:22:20,969 --> 00:22:22,839
- Thought there were two of you
on this rig.
502
00:22:22,840 --> 00:22:26,495
- After we got rerouted, my
bagman begged off in Atlanta.
503
00:22:26,496 --> 00:22:29,803
- Gotta get some R&R when
you can at this company.
504
00:22:29,804 --> 00:22:36,811
♪
505
00:22:37,638 --> 00:22:40,204
Hey, man,
we've got an issue back here.
506
00:22:40,205 --> 00:22:43,207
Your seal is cracked.
507
00:22:43,208 --> 00:22:44,383
Hey, mister--
508
00:22:44,384 --> 00:22:46,036
- Hold it.
[cocks gun]
509
00:22:46,037 --> 00:22:47,951
[knocks on door]
510
00:22:47,952 --> 00:22:50,520
No sudden movements.
511
00:22:51,521 --> 00:22:53,435
- How we doing today?
512
00:22:53,436 --> 00:23:00,224
♪
513
00:23:00,225 --> 00:23:02,705
- Come on.
514
00:23:02,706 --> 00:23:04,054
[door slams]
515
00:23:04,055 --> 00:23:08,624
♪
516
00:23:08,625 --> 00:23:10,452
- We're 15 minutes behind Nina.
517
00:23:10,453 --> 00:23:11,801
Locals are scrambling
to Agee now.
518
00:23:11,802 --> 00:23:13,107
- Tell them to lay back.
519
00:23:13,108 --> 00:23:14,543
They can stop anybody
from coming or going,
520
00:23:14,544 --> 00:23:16,937
but do not approach until
our team arrives on scene.
521
00:23:16,938 --> 00:23:18,199
- All right, copy that.
522
00:23:18,200 --> 00:23:19,330
- See if you can
reach Jodi Baldwin.
523
00:23:19,331 --> 00:23:20,723
- The Agee branch manager?
- Exactly.
524
00:23:20,724 --> 00:23:23,030
According to her,
there's at least $100 million
525
00:23:23,031 --> 00:23:24,423
sitting in that facility.
[phone line trilling]
526
00:23:24,424 --> 00:23:26,120
That was probably
that crew's target all along.
527
00:23:26,121 --> 00:23:27,687
- What do you mean?
528
00:23:27,688 --> 00:23:29,776
- The Charlotte branch would
know their regular drivers.
529
00:23:29,777 --> 00:23:33,432
If the vans from Atlanta got
rerouted because of a breach,
530
00:23:33,433 --> 00:23:34,868
the Perry brothers
could hijack one
531
00:23:34,869 --> 00:23:37,218
and sail through security
in Charlotte.
532
00:23:37,219 --> 00:23:38,524
- Agent Scott, is that you?
533
00:23:38,525 --> 00:23:40,177
- We have reason to believe
that the crew
534
00:23:40,178 --> 00:23:41,527
that hit the Atlanta branch
535
00:23:41,528 --> 00:23:43,485
is en route to rob Charlotte
as we speak.
536
00:23:43,486 --> 00:23:45,879
Where are you now?
- I'm at the facility.
537
00:23:45,880 --> 00:23:48,185
- Are you safe? Is anything
out of the ordinary?
538
00:23:48,186 --> 00:23:49,578
- No, uh, nothing yet.
539
00:23:49,579 --> 00:23:51,754
I can lock us down
until you arrive.
540
00:23:51,755 --> 00:23:53,582
- I think
that's your best bet.
541
00:23:53,583 --> 00:23:55,497
- We'll send units
to your location, Ms. Baldwin.
542
00:23:55,498 --> 00:23:57,020
- OK, thank you both.
543
00:23:57,021 --> 00:23:58,849
And please hurry.
544
00:24:01,025 --> 00:24:02,373
- Good girl.
545
00:24:02,374 --> 00:24:04,463
♪
546
00:24:04,464 --> 00:24:06,073
- Hey, take it easy.
- Shut up and move.
547
00:24:06,074 --> 00:24:07,857
- Get your hands off me!
548
00:24:07,858 --> 00:24:10,164
[gasps]
- You ain't in charge, bitch.
549
00:24:10,165 --> 00:24:11,513
- Hey, whoa.
That's enough.
550
00:24:11,514 --> 00:24:13,341
- You ain't in charge either,
short stack.
551
00:24:13,342 --> 00:24:15,169
- Guys, guys!
Will you two knock it off?
552
00:24:15,170 --> 00:24:17,301
If we don't work together,
we all go to jail.
553
00:24:17,302 --> 00:24:20,957
♪
554
00:24:20,958 --> 00:24:23,960
- Come on.
555
00:24:23,961 --> 00:24:26,223
- Did you get all the cameras?
- It's the last one.
556
00:24:26,224 --> 00:24:28,487
- Good. Kill it.
557
00:24:28,488 --> 00:24:30,445
Let's go. Get the guards.
558
00:24:30,446 --> 00:24:32,316
Put them in the storage room
by the truck.
559
00:24:32,317 --> 00:24:33,492
- All right, let's go.
560
00:24:33,493 --> 00:24:34,710
[spray can hissing]
Everybody up.
561
00:24:34,711 --> 00:24:36,277
- Let's go!
- Up!
562
00:24:36,278 --> 00:24:38,714
- Let's go! Let's go!
- Get up.
563
00:24:38,715 --> 00:24:40,281
- All right.
- Go!
564
00:24:40,282 --> 00:24:41,935
- OK.
565
00:24:41,936 --> 00:24:43,980
[engine roaring]
566
00:24:43,981 --> 00:24:46,200
- We're pulling into
the Charlotte branch now.
567
00:24:46,201 --> 00:24:47,636
- Any sign of the
Perry brothers?
568
00:24:47,637 --> 00:24:50,465
- No visual on our crew or
the missing sprinter van.
569
00:24:50,466 --> 00:24:52,989
- Yeah, the building
looks pretty quiet.
570
00:24:52,990 --> 00:24:54,991
- Wait, what's that?
571
00:24:54,992 --> 00:24:57,603
- Remy, we got one
rogue county police officer
572
00:24:57,604 --> 00:24:58,908
outside the building.
573
00:24:58,909 --> 00:25:00,954
- Get Barney Fife
out of there now.
574
00:25:00,955 --> 00:25:02,390
- Just received an alert
575
00:25:02,391 --> 00:25:04,348
about a potential robbery
at this location.
576
00:25:04,349 --> 00:25:06,046
- Uh, we haven't
had any alarms.
577
00:25:06,047 --> 00:25:08,657
- Mind if I take a quick look
around the place?
578
00:25:08,658 --> 00:25:11,051
- Sure, be my guest.
579
00:25:11,052 --> 00:25:16,447
♪
580
00:25:16,448 --> 00:25:19,756
- Officer, it's the FBI.
Step away from the door.
581
00:25:21,410 --> 00:25:22,541
- Come on, buddy.
582
00:25:22,542 --> 00:25:23,585
You don't want to
spook the Feds.
583
00:25:23,586 --> 00:25:25,152
- Hey, he's talking
to somebody.
584
00:25:25,153 --> 00:25:28,155
- Put your hands up
and approach the vehicle!
585
00:25:28,156 --> 00:25:30,505
- Seriously, they're looking
for some big-time bank robber.
586
00:25:30,506 --> 00:25:32,551
- Both of you
put your hands up now!
587
00:25:32,552 --> 00:25:36,206
♪
588
00:25:36,207 --> 00:25:37,991
- [grunts]
[gunshots]
589
00:25:37,992 --> 00:25:39,470
- Take cover!
590
00:25:39,471 --> 00:25:42,910
♪
591
00:25:47,218 --> 00:25:49,393
- Last load.
Grab what you can and let's go.
592
00:25:49,394 --> 00:25:52,396
[tense music]
593
00:25:52,397 --> 00:25:55,878
♪
594
00:25:55,879 --> 00:25:58,402
- All right, so the good news is
we've got the place surrounded.
595
00:25:58,403 --> 00:26:00,361
Bad news is,
is Agee's security system
596
00:26:00,362 --> 00:26:02,537
is making it impossible
to breach.
597
00:26:02,538 --> 00:26:04,321
- We got eyes inside yet?
598
00:26:04,322 --> 00:26:06,628
- The crew have systematically
been hitting the security cams
599
00:26:06,629 --> 00:26:08,021
with spray paint.
600
00:26:08,022 --> 00:26:10,850
Now, this is the last we have
of them on tape.
601
00:26:10,851 --> 00:26:18,032
♪
602
00:26:21,905 --> 00:26:23,210
Now, this ran for
another 20 seconds
603
00:26:23,211 --> 00:26:24,864
and then was hit
with spray paint.
604
00:26:24,865 --> 00:26:26,692
- Dissension in the ranks.
605
00:26:26,693 --> 00:26:28,694
- So I just got off the phone
to Agee corporate.
606
00:26:28,695 --> 00:26:29,738
They said on the weekend,
607
00:26:29,739 --> 00:26:30,957
there's only four guards
on duty.
608
00:26:30,958 --> 00:26:32,262
- Who were all taken hostage.
609
00:26:32,263 --> 00:26:33,960
- That's pretty lax
for $100 million.
610
00:26:33,961 --> 00:26:35,614
- Technically,
it's not Agee's money.
611
00:26:35,615 --> 00:26:37,267
- All right.
I knocked out their phones.
612
00:26:37,268 --> 00:26:39,226
- We're jamming all incoming
and outgoing traffic?
613
00:26:39,227 --> 00:26:41,445
- Only voice they'll hear
is yours.
614
00:26:41,446 --> 00:26:45,101
♪
615
00:26:45,102 --> 00:26:48,279
[phone rings]
616
00:26:49,933 --> 00:26:51,586
- This is
Special Agent Remy Scott.
617
00:26:51,587 --> 00:26:53,980
I'd like to talk to Mike Perry, please.
618
00:26:53,981 --> 00:27:00,073
♪
619
00:27:00,074 --> 00:27:02,510
- This is Mike, Agent Scott.
620
00:27:02,511 --> 00:27:05,078
- I had a very
enlightening conversation
621
00:27:05,079 --> 00:27:08,255
with your Uncle Ronnie earlier.
622
00:27:08,256 --> 00:27:10,605
- [chuckles]
How is the old bastard?
623
00:27:10,606 --> 00:27:12,302
- He was in
a very chatty mood, Mike,
624
00:27:12,303 --> 00:27:13,608
I got to tell you.
625
00:27:13,609 --> 00:27:15,784
He told us all about
Nate's new burner phone.
626
00:27:15,785 --> 00:27:18,134
- Dude, what the hell?
- Screwed the whole deal.
627
00:27:18,135 --> 00:27:19,396
- Just calm down.
628
00:27:19,397 --> 00:27:21,834
- Wish he hadn't done that.
629
00:27:21,835 --> 00:27:23,966
Another 15, you never would
have heard from us again.
630
00:27:23,967 --> 00:27:25,620
- Who is "us," by the way?
631
00:27:25,621 --> 00:27:27,535
By my count, you've got
two additional accomplices
632
00:27:27,536 --> 00:27:29,232
and around seven hostages
inside.
633
00:27:29,233 --> 00:27:30,756
That sound about right?
634
00:27:30,757 --> 00:27:32,322
- Very good.
635
00:27:32,323 --> 00:27:36,196
The hostages are doing fine,
by the way.
636
00:27:36,197 --> 00:27:37,850
Keeping them safe now
is up to you.
637
00:27:37,851 --> 00:27:39,939
- And how am I going
to do that, Mike?
638
00:27:39,940 --> 00:27:41,549
- You could start
by pulling your men back
639
00:27:41,550 --> 00:27:42,811
from the building.
640
00:27:42,812 --> 00:27:46,510
- Uh, please, Agent Scott,
do what they say.
641
00:27:46,511 --> 00:27:49,644
♪
642
00:27:49,645 --> 00:27:51,428
- [sighs]
643
00:27:51,429 --> 00:27:53,039
All right, everybody back up.
644
00:27:53,040 --> 00:27:54,780
Let's get SWAT away
from the building.
645
00:27:54,781 --> 00:28:01,352
♪
646
00:28:08,142 --> 00:28:10,187
Replay that video.
647
00:28:14,191 --> 00:28:15,278
- What are you thinking?
648
00:28:15,279 --> 00:28:18,021
- Something wrong
with this picture.
649
00:28:19,719 --> 00:28:22,024
Why does Nate stop Mike
from smacking Jodi around?
650
00:28:22,025 --> 00:28:23,722
- Maybe chivalry isn't dead.
651
00:28:23,723 --> 00:28:25,680
- Maybe.
652
00:28:25,681 --> 00:28:26,899
Jodi live nearby?
653
00:28:26,900 --> 00:28:27,987
- An apartment a mile
from here.
654
00:28:27,988 --> 00:28:29,553
- Take Hana and haul ass.
655
00:28:29,554 --> 00:28:31,556
Jodi might be
a partner in crime.
656
00:28:35,169 --> 00:28:37,605
- OK, thanks.
We'll be in touch.
657
00:28:37,606 --> 00:28:38,998
So apparently Jodi
wasn't transferred
658
00:28:38,999 --> 00:28:40,782
to the Charlotte facility.
659
00:28:40,783 --> 00:28:43,785
She was demoted from branch
manager to weekend supervisor.
660
00:28:43,786 --> 00:28:45,265
They tried to offer her
a severance package,
661
00:28:45,266 --> 00:28:46,527
but she turned that down.
662
00:28:46,528 --> 00:28:48,398
- So Jodi knew
she was about to be fired?
663
00:28:48,399 --> 00:28:49,791
- Apparently she was
a squeaky wheel,
664
00:28:49,792 --> 00:28:52,054
always filing reports
on security risks,
665
00:28:52,055 --> 00:28:53,839
which Agee largely ignored.
666
00:28:53,840 --> 00:28:56,624
- Well, sometimes those risks
turn into opportunities.
667
00:28:56,625 --> 00:28:58,104
- OK, what's this?
668
00:28:58,105 --> 00:29:00,063
Suitcase?
Where's she going?
669
00:29:01,761 --> 00:29:04,327
- Six nights at a villa
in Turks and Caicos
670
00:29:04,328 --> 00:29:06,373
for Jodi and Nate Baldwin.
671
00:29:06,374 --> 00:29:08,331
- Jodi must be who
Nate's going away with.
672
00:29:08,332 --> 00:29:11,160
- Remy was right.
She's not a hostage.
673
00:29:11,161 --> 00:29:13,859
She's their inside man.
674
00:29:13,860 --> 00:29:15,730
♪
675
00:29:15,731 --> 00:29:18,428
- Remy, Jodi's in on it.
She's working with them.
676
00:29:18,429 --> 00:29:20,691
- I knew there was something
about her I didn't like.
677
00:29:20,692 --> 00:29:22,041
Stay close to your phone.
678
00:29:22,042 --> 00:29:24,391
It's time to rattle
this crew's cage.
679
00:29:24,392 --> 00:29:26,045
Get Mike Perry on the horn.
680
00:29:26,046 --> 00:29:27,524
Alert SWAT to breach
on my command.
681
00:29:27,525 --> 00:29:30,223
- Copy.
- There you go.
682
00:29:30,224 --> 00:29:32,573
[phone line trilling]
683
00:29:32,574 --> 00:29:33,748
[phone rings]
684
00:29:33,749 --> 00:29:35,054
- Just the man
I wanted to speak with.
685
00:29:35,055 --> 00:29:36,229
- Listen, Mike.
686
00:29:36,230 --> 00:29:37,360
It's time to start showing
687
00:29:37,361 --> 00:29:38,797
a little good faith
around here,
688
00:29:38,798 --> 00:29:41,408
or I'm going to be forced
to escalate the situation.
689
00:29:41,409 --> 00:29:43,062
- What's good for the goose,
Agent Scott.
690
00:29:43,063 --> 00:29:46,195
We've been working up a list
of demands on our end as well.
691
00:29:46,196 --> 00:29:48,719
What can we do to show you
we mean business?
692
00:29:48,720 --> 00:29:50,591
- You can start
by releasing a hostage.
693
00:29:50,592 --> 00:29:51,940
- All right.
694
00:29:51,941 --> 00:29:54,160
We'll send out Baldwin,
the female supervisor.
695
00:29:54,161 --> 00:29:55,596
- That's not going to work,
Mike.
696
00:29:55,597 --> 00:29:58,251
We need a hostage.
A real one.
697
00:29:58,252 --> 00:30:01,732
Not the woman who helped you
plan the whole operation.
698
00:30:01,733 --> 00:30:03,125
♪
699
00:30:03,126 --> 00:30:04,779
Mike?
700
00:30:04,780 --> 00:30:07,086
You there, hombre?
[phone beeps]
701
00:30:07,087 --> 00:30:10,959
♪
702
00:30:10,960 --> 00:30:14,267
- They know about Jodi, Mike.
703
00:30:14,268 --> 00:30:16,443
- What do we do?
- Shut up. Just let me think.
704
00:30:16,444 --> 00:30:17,487
- Told you I wasn't
a good actress.
705
00:30:17,488 --> 00:30:18,880
- Shh. You sold it.
You did.
706
00:30:18,881 --> 00:30:21,752
- Obviously not.
707
00:30:21,753 --> 00:30:24,190
- Did you kill
all the security cameras?
708
00:30:24,191 --> 00:30:26,409
- I did my job.
709
00:30:26,410 --> 00:30:27,889
- Well, how'd they
figure it out?
710
00:30:27,890 --> 00:30:31,893
- 'Cause you're screwing Nate,
you dumb bitch.
711
00:30:31,894 --> 00:30:34,330
- Don't talk to her like that.
- Or what?
712
00:30:34,331 --> 00:30:36,245
I told you not to bring
your girlfriend along.
713
00:30:36,246 --> 00:30:37,986
It was a stupid idea.
714
00:30:37,987 --> 00:30:42,164
- Without Jodi, there would
be no score, you idiot.
715
00:30:42,165 --> 00:30:43,862
This whole job was her play.
716
00:30:43,863 --> 00:30:45,559
- Well, maybe we should
just send her out.
717
00:30:45,560 --> 00:30:47,778
- Maybe this is your fault,
Mike!
718
00:30:47,779 --> 00:30:49,476
If you hadn't gotten
trigger-happy in Atlanta,
719
00:30:49,477 --> 00:30:51,304
the FBI wouldn't even be here!
720
00:30:51,305 --> 00:30:52,783
The whole plan turned
721
00:30:52,784 --> 00:30:54,829
on the cops believing Jodi
was our hostage!
722
00:30:54,830 --> 00:30:57,571
- Well, it's a stupid plan!
- No, you're stupid!
723
00:30:57,572 --> 00:30:59,486
You are,
and you always have been!
724
00:30:59,487 --> 00:31:02,968
And if it wasn't for you,
we'd be home free right now.
725
00:31:02,969 --> 00:31:04,404
If it wasn't for you,
726
00:31:04,405 --> 00:31:06,406
Jodi and I would be halfway
to Turks and Caicos.
727
00:31:06,407 --> 00:31:12,716
♪
728
00:31:12,717 --> 00:31:15,241
- Wait a second.
Nate, where's your plane?
729
00:31:15,242 --> 00:31:17,547
♪
730
00:31:17,548 --> 00:31:20,376
- Private airstrip
ten minutes away. Why?
731
00:31:20,377 --> 00:31:21,682
- Is it ready to fly?
732
00:31:21,683 --> 00:31:24,076
- I gassed it up
like you told me to.
733
00:31:24,077 --> 00:31:26,556
- Maybe it is our best shot.
734
00:31:26,557 --> 00:31:29,690
- It's a single-engine plane.
[sighs]
735
00:31:29,691 --> 00:31:32,867
There's only room enough
for four passengers.
736
00:31:32,868 --> 00:31:36,349
♪
737
00:31:36,350 --> 00:31:38,873
[gunshot]
- Oh, my God!
738
00:31:38,874 --> 00:31:42,094
- Four-way split?
739
00:31:42,095 --> 00:31:44,444
OK, then.
740
00:31:44,445 --> 00:31:47,186
[phone ringing]
741
00:31:47,187 --> 00:31:51,886
♪
742
00:31:51,887 --> 00:31:54,236
- Agent Scott.
- What the hell was that, Mike?
743
00:31:54,237 --> 00:31:56,021
- Nothing.
Just a warning shot.
744
00:31:56,022 --> 00:31:58,632
- Didn't sound like nothing.
- Everything's fine.
745
00:31:58,633 --> 00:32:00,068
We're sending out
the hostages now.
746
00:32:00,069 --> 00:32:01,809
[line beeps]
747
00:32:01,810 --> 00:32:03,419
[door creaking]
748
00:32:03,420 --> 00:32:04,899
- What's happening, Remy?
749
00:32:04,900 --> 00:32:06,292
- He's sending out
the hostages.
750
00:32:06,293 --> 00:32:09,469
- Hold your fire. They're
sending out the hostages.
751
00:32:09,470 --> 00:32:11,906
- Copy.
- Copy that.
752
00:32:11,907 --> 00:32:15,040
- I count six.
- No sign of Jodi.
753
00:32:15,041 --> 00:32:18,130
- No surprise.
754
00:32:18,131 --> 00:32:20,088
- I smell a rat.
755
00:32:20,089 --> 00:32:22,482
- What do you want to do?
756
00:32:22,483 --> 00:32:24,527
- Move, move, move!
Get out of the way!
757
00:32:24,528 --> 00:32:25,572
- Move it!
- Move!
758
00:32:25,573 --> 00:32:26,965
- Get out of the way!
- Go!
759
00:32:26,966 --> 00:32:29,619
[gunfire]
760
00:32:29,620 --> 00:32:30,969
- Move!
- Get out! Get out of the way!
761
00:32:30,970 --> 00:32:33,973
[tires screeching]
[bullets thunking]
762
00:32:35,322 --> 00:32:38,455
[gunfire]
763
00:32:39,891 --> 00:32:42,415
- Come on, let's go!
Get in the car!
764
00:32:42,416 --> 00:32:45,548
[engine turns over]
- Go, go, go!
765
00:32:45,549 --> 00:32:49,465
[tires screeching]
766
00:32:49,466 --> 00:32:55,906
♪
767
00:32:55,907 --> 00:32:57,822
[sirens wailing]
768
00:33:01,435 --> 00:33:04,393
[sirens wailing]
769
00:33:04,394 --> 00:33:07,396
[dramatic music]
770
00:33:07,397 --> 00:33:12,488
♪
771
00:33:12,489 --> 00:33:13,924
- Don't lose them.
772
00:33:13,925 --> 00:33:15,578
- They can't outrun us
in an armored truck.
773
00:33:15,579 --> 00:33:17,232
- You think you could
run them off the road?
774
00:33:17,233 --> 00:33:19,191
- Not really. I mean, they may
as well be driving a tank.
775
00:33:19,192 --> 00:33:21,062
It weighs around 15,000 pounds.
776
00:33:21,063 --> 00:33:22,324
- I think I know
where they're headed.
777
00:33:22,325 --> 00:33:23,978
I found Nate's
flight school records.
778
00:33:23,979 --> 00:33:25,806
He's been flying out
of a private airstrip
779
00:33:25,807 --> 00:33:27,938
that's six miles
away from here.
780
00:33:27,939 --> 00:33:31,855
- I can't wait to arrest
these sons of bitches.
781
00:33:31,856 --> 00:33:35,034
[sirens wailing]
782
00:33:45,435 --> 00:33:47,959
[indistinct shouting]
- Look out!
783
00:33:51,963 --> 00:33:53,660
- That way! Go!
784
00:33:53,661 --> 00:33:54,922
- Hang on.
785
00:33:54,923 --> 00:33:57,881
[tires screeching]
786
00:33:57,882 --> 00:34:00,058
♪
787
00:34:00,059 --> 00:34:02,844
[car horns blaring]
788
00:34:24,866 --> 00:34:27,824
[distant sirens wailing]
789
00:34:27,825 --> 00:34:30,000
- Come on.
- Open the cargo door.
790
00:34:30,001 --> 00:34:31,393
Get the money in.
- Mike, this is insane.
791
00:34:31,394 --> 00:34:32,829
They're right behind us.
792
00:34:32,830 --> 00:34:35,005
- Then you have to hurry.
Load the damn plane, Nate!
793
00:34:35,006 --> 00:34:37,921
[sirens whooping]
794
00:34:37,922 --> 00:34:40,141
- Go, go, go, go, go!
795
00:34:40,142 --> 00:34:43,231
- FBI!
Drop your weapon!
796
00:34:43,232 --> 00:34:46,408
[gunfire]
797
00:34:46,409 --> 00:34:49,803
♪
798
00:34:49,804 --> 00:34:51,109
- What the hell are you doing?
799
00:34:51,110 --> 00:34:53,676
- I told you,
I ain't going back to prison!
800
00:34:53,677 --> 00:34:55,852
♪
801
00:34:55,853 --> 00:34:57,463
- There's nowhere to go, Mike!
Look!
802
00:34:57,464 --> 00:34:59,291
- Nate, I'm scared.
803
00:34:59,292 --> 00:35:00,727
- Just stay with me.
- [whimpers]
804
00:35:00,728 --> 00:35:02,294
All I wanted to do was
screw Agee out of some money
805
00:35:02,295 --> 00:35:04,209
and run away with you,
that's it.
806
00:35:04,210 --> 00:35:07,386
- Would you two just shut up!
807
00:35:07,387 --> 00:35:10,390
[gunfire]
808
00:35:12,174 --> 00:35:14,349
[Jodi screams]
809
00:35:14,350 --> 00:35:16,612
- You all right?
- Yeah, I think so.
810
00:35:16,613 --> 00:35:18,179
- Are you hit?
811
00:35:18,180 --> 00:35:19,702
Where is it?
Where are you shot?
812
00:35:19,703 --> 00:35:22,052
- Nate, Nate, it's not
my blood, it's yours.
813
00:35:22,053 --> 00:35:25,708
[tense music]
814
00:35:25,709 --> 00:35:28,798
- End of the line, Mike!
815
00:35:28,799 --> 00:35:31,061
What do you say
we stop all this?
816
00:35:31,062 --> 00:35:32,976
Before someone else
gets killed?
817
00:35:32,977 --> 00:35:38,852
♪
818
00:35:38,853 --> 00:35:42,117
[gunfire]
819
00:35:44,250 --> 00:35:46,076
- Guess that's a no
to coming out peaceful.
820
00:35:46,077 --> 00:35:47,687
- You want to wait for SWAT?
821
00:35:47,688 --> 00:35:49,297
- Hell no.
822
00:35:49,298 --> 00:35:51,778
Maybe we don't need
the entire crew to surrender.
823
00:35:51,779 --> 00:35:53,214
All we need is one.
824
00:35:53,215 --> 00:35:55,129
- You want to put the brothers
against each other?
825
00:35:55,130 --> 00:35:56,391
- Every family
has their baggage.
826
00:35:56,392 --> 00:35:59,786
Sounds like these two
have more than most.
827
00:35:59,787 --> 00:36:03,833
Nate, Agent Scott here!
828
00:36:03,834 --> 00:36:05,966
Only talking to you, son.
829
00:36:05,967 --> 00:36:07,446
- Don't listen to that noise.
830
00:36:07,447 --> 00:36:10,536
- Uncle Ronnie says
you were a sweet kid.
831
00:36:10,537 --> 00:36:14,061
Too smart to follow
in his footsteps.
832
00:36:14,062 --> 00:36:16,977
Until your psychopathic brother
came along
833
00:36:16,978 --> 00:36:19,632
and roped you into
the family business.
834
00:36:19,633 --> 00:36:24,071
♪
835
00:36:24,072 --> 00:36:28,293
- He's playing you, Nate.
He's playing us.
836
00:36:28,294 --> 00:36:31,121
- Your brother's right.
837
00:36:31,122 --> 00:36:34,037
I'm not going back
to prison either.
838
00:36:34,038 --> 00:36:35,038
- No!
839
00:36:35,039 --> 00:36:37,127
[gunfire]
840
00:36:37,128 --> 00:36:39,173
- [groans]
841
00:36:39,174 --> 00:36:42,742
♪
842
00:36:42,743 --> 00:36:45,005
- Male target down.
843
00:36:45,006 --> 00:36:47,790
- How many more people
have to die, Nate?
844
00:36:47,791 --> 00:36:51,620
Your idiot brother's going
to get your fiancée killed!
845
00:36:51,621 --> 00:36:53,709
You'll regret it for
the rest of your life!
846
00:36:53,710 --> 00:37:00,674
♪
847
00:37:02,153 --> 00:37:05,243
[Jodi breathing heavily]
848
00:37:05,244 --> 00:37:07,288
- Tell them I made you do it.
849
00:37:07,289 --> 00:37:10,335
- What?
- All of it.
850
00:37:10,336 --> 00:37:11,684
You'll get a
lighter prison sentence
851
00:37:11,685 --> 00:37:12,815
if you tell them
Mike and I held you hostage.
852
00:37:12,816 --> 00:37:14,687
- No. No!
853
00:37:14,688 --> 00:37:17,167
- Wayne and Chico are dead.
854
00:37:17,168 --> 00:37:18,995
It'll be our word against his.
855
00:37:18,996 --> 00:37:21,346
- No.
- It's the only way.
856
00:37:21,347 --> 00:37:22,825
[soft dramatic music]
857
00:37:22,826 --> 00:37:24,305
I love you.
858
00:37:24,306 --> 00:37:26,612
- I love you, too.
859
00:37:26,613 --> 00:37:30,877
♪
860
00:37:30,878 --> 00:37:32,052
- It's over, Mike.
861
00:37:32,053 --> 00:37:34,576
- Oh, like hell it is.
862
00:37:34,577 --> 00:37:37,536
[somber music]
863
00:37:37,537 --> 00:37:44,020
♪
864
00:37:44,021 --> 00:37:45,544
- You want me
to move in closer?
865
00:37:45,545 --> 00:37:47,589
- No, no.
Let them talk it out.
866
00:37:47,590 --> 00:37:49,591
- Come on now.
867
00:37:49,592 --> 00:37:51,811
Think this through,
little brother.
868
00:37:51,812 --> 00:37:55,510
- For once in my life, I am.
869
00:37:55,511 --> 00:37:58,296
And this time,
I'm doing what's best for me.
870
00:37:58,297 --> 00:38:00,646
- We're a team.
871
00:38:00,647 --> 00:38:03,039
Hell, we're family.
872
00:38:03,040 --> 00:38:05,346
- Do you remember
what you said?
873
00:38:05,347 --> 00:38:08,175
About the life we lead?
874
00:38:08,176 --> 00:38:11,265
You don't get to just
walk away from it.
875
00:38:11,266 --> 00:38:14,703
♪
876
00:38:14,704 --> 00:38:18,707
- You would do this
to your own brother?
877
00:38:18,708 --> 00:38:20,796
♪
878
00:38:20,797 --> 00:38:23,712
- Put the gun down, Mike.
879
00:38:23,713 --> 00:38:25,192
Please.
880
00:38:25,193 --> 00:38:32,331
♪
881
00:38:49,086 --> 00:38:52,350
It's over, OK?
882
00:38:52,351 --> 00:38:54,613
♪
883
00:38:54,614 --> 00:38:55,875
We're coming out.
884
00:38:55,876 --> 00:38:58,791
- Put your hands in the air!
Get 'em up!
885
00:38:58,792 --> 00:39:01,620
Drop your weapon!
Drop it!
886
00:39:01,621 --> 00:39:05,275
♪
887
00:39:05,276 --> 00:39:08,061
On the ground, now!
- Get down on the ground!
888
00:39:08,062 --> 00:39:10,237
- Spread 'em! Face down!
889
00:39:10,238 --> 00:39:12,195
- Get those hands down!
- Spread 'em!
890
00:39:12,196 --> 00:39:13,806
- Give me your hands.
Give me your hands.
891
00:39:13,807 --> 00:39:15,373
[handcuffs clicking]
892
00:39:15,374 --> 00:39:18,114
♪
893
00:39:18,115 --> 00:39:20,421
[knocking on door]
894
00:39:20,422 --> 00:39:21,596
- If you'd given me
more notice,
895
00:39:21,597 --> 00:39:24,860
I would have had him ready
by now.
896
00:39:24,861 --> 00:39:26,079
- Hey, what up, Lou?
897
00:39:26,080 --> 00:39:27,254
- Ray.
898
00:39:27,255 --> 00:39:28,473
- Dad!
899
00:39:28,474 --> 00:39:31,954
- [laughs]
Hey, little man.
900
00:39:31,955 --> 00:39:33,695
Look at you.
901
00:39:33,696 --> 00:39:35,262
Those the Air Jordans
I sent you?
902
00:39:35,263 --> 00:39:36,785
- Yeah.
903
00:39:36,786 --> 00:39:38,787
- Good, man, 'cause we going
to see DJ WeetWeet tonight.
904
00:39:38,788 --> 00:39:39,875
- Damn, really?
905
00:39:39,876 --> 00:39:41,268
- Caleb, language.
906
00:39:41,269 --> 00:39:42,617
- You like DJ WeetWeet?
907
00:39:42,618 --> 00:39:44,227
- I'm not sure
I know who he is.
908
00:39:44,228 --> 00:39:46,621
- Her.
Yeah, she about to pop off.
909
00:39:46,622 --> 00:39:48,536
Now, one of my clients
is spinning at Hypno-T tonight,
910
00:39:48,537 --> 00:39:51,757
and I'm thinking maybe
I can get Caleb backstage
911
00:39:51,758 --> 00:39:53,715
for a little meet and greet.
- Seriously?
912
00:39:53,716 --> 00:39:55,021
- [chuckling] Yeah.
- Hold on a second.
913
00:39:55,022 --> 00:39:57,327
Hypno-T is a--it's a club.
914
00:39:57,328 --> 00:39:59,199
- Yeah, so?
915
00:39:59,200 --> 00:40:00,809
- What do you mean, yeah, so?
916
00:40:00,810 --> 00:40:02,158
He's 14 years old.
917
00:40:02,159 --> 00:40:04,770
He don't need to be
up in the club.
918
00:40:04,771 --> 00:40:06,075
- Does make it
nearly impossible
919
00:40:06,076 --> 00:40:07,207
for me to order a Hennessy.
920
00:40:07,208 --> 00:40:09,557
[chuckles]
921
00:40:09,558 --> 00:40:12,692
- Do I look like I'm joking?
922
00:40:14,171 --> 00:40:15,738
- No, you don't.
923
00:40:18,785 --> 00:40:22,223
Look, we'll be
in the underage section.
924
00:40:23,964 --> 00:40:25,660
Is this what it's like
being married to a cop?
925
00:40:25,661 --> 00:40:26,792
[chuckling]
926
00:40:26,793 --> 00:40:29,359
- It's OK.
Caleb knows how to behave.
927
00:40:29,360 --> 00:40:32,101
- Yeah, Ray. It's cool.
928
00:40:32,102 --> 00:40:35,409
- Just have him home
before midnight.
929
00:40:35,410 --> 00:40:37,933
- Not a problem.
930
00:40:37,934 --> 00:40:39,108
Let's go, little man.
931
00:40:39,109 --> 00:40:41,197
[soft dramatic music]
932
00:40:41,198 --> 00:40:44,157
- All right. Have fun.
- See you.
933
00:40:44,158 --> 00:40:50,424
♪
934
00:40:50,425 --> 00:40:52,426
- You sure about this?
935
00:40:52,427 --> 00:40:55,037
- [sighs] What am I going to do,
tell him he can't go?
936
00:40:55,038 --> 00:40:56,474
- Yeah, maybe.
937
00:40:56,475 --> 00:40:58,519
- Ray, you said whatever
I decided, you'd support me.
938
00:40:58,520 --> 00:40:59,868
- Look, I know I did,
all right?
939
00:40:59,869 --> 00:41:01,435
I just...
940
00:41:01,436 --> 00:41:03,916
♪
941
00:41:03,917 --> 00:41:06,353
Look, some things happened
at work today
942
00:41:06,354 --> 00:41:08,355
that makes me believe that,
you know,
943
00:41:08,356 --> 00:41:11,880
family is not always
the best influence.
944
00:41:11,881 --> 00:41:14,187
- It's just a concert.
945
00:41:14,188 --> 00:41:15,405
OK, look.
946
00:41:15,406 --> 00:41:17,669
I don't know who
DJ WeetWeet is either,
947
00:41:17,670 --> 00:41:20,715
but I'm sure it'll be fine.
948
00:41:20,716 --> 00:41:23,065
♪
949
00:41:23,066 --> 00:41:26,242
- Mm-hmm.
[clears throat]
950
00:41:26,243 --> 00:41:27,896
♪
951
00:41:27,897 --> 00:41:30,072
[phone clacking]
952
00:41:30,073 --> 00:41:31,727
[sighs]
953
00:41:33,468 --> 00:41:34,729
- What are you doing?
954
00:41:34,730 --> 00:41:38,428
- Oh, I'm setting my alarm
for 11:45.
955
00:41:38,429 --> 00:41:39,908
- Ray, please don't be mad.
956
00:41:39,909 --> 00:41:43,085
- I'm not mad.
Look, I trust you.
957
00:41:43,086 --> 00:41:45,131
I trust Caleb.
958
00:41:45,132 --> 00:41:47,263
I don't trust him.
959
00:41:47,264 --> 00:41:51,093
♪
960
00:41:51,094 --> 00:41:53,356
- OK.
961
00:41:53,357 --> 00:41:55,837
Well, I'm going to
have some wine then.
962
00:41:55,838 --> 00:42:02,541
♪
963
00:42:09,591 --> 00:42:12,550
[dramatic music]
964
00:42:12,551 --> 00:42:19,732
♪
965
00:42:28,871 --> 00:42:30,743
[wolf howls]
63552
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.