Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,328 --> 00:00:05,721
- What does that mean,
you want more?
2
00:00:05,722 --> 00:00:07,331
Am I not enough or...?
3
00:00:07,332 --> 00:00:10,030
- You are. You know you are.
4
00:00:10,031 --> 00:00:12,294
That's not what I meant.
5
00:00:14,992 --> 00:00:17,167
- So what did you mean then?
6
00:00:17,168 --> 00:00:21,041
- Just that it's time
for a change.
7
00:00:21,042 --> 00:00:22,825
- So you don't believe in us,
in this?
8
00:00:22,826 --> 00:00:24,522
- Just forget I said anything.
9
00:00:24,523 --> 00:00:26,176
My timing's always
been terrible.
10
00:00:26,177 --> 00:00:27,482
Even my mom says so.
11
00:00:27,483 --> 00:00:29,049
- 'Cause you were born
in the back
12
00:00:29,050 --> 00:00:31,617
of a taxi cab
during a snowstorm.
13
00:00:38,929 --> 00:00:40,364
I have faith.
14
00:00:40,365 --> 00:00:42,149
Let it be enough
for both of us.
15
00:00:42,150 --> 00:00:44,065
Let's go.
16
00:01:00,733 --> 00:01:02,299
- Love you.
17
00:01:02,300 --> 00:01:04,954
- I love you too.
18
00:01:04,955 --> 00:01:07,913
[tense music]
19
00:01:07,914 --> 00:01:11,047
♪
20
00:01:11,048 --> 00:01:14,703
I ask you,
what is more important,
21
00:01:14,704 --> 00:01:17,619
art or our planet?
22
00:01:17,620 --> 00:01:18,794
[people gasp]
23
00:01:18,795 --> 00:01:20,622
- Security.
Security to mezzanine.
24
00:01:20,623 --> 00:01:22,450
We've got a defacement
in progress.
25
00:01:22,451 --> 00:01:23,929
- The temperature
of the Earth is increasing
26
00:01:23,930 --> 00:01:26,629
day by day by day!
27
00:01:28,457 --> 00:01:30,153
- Put your hands in the air.
- Whoa, hey, hey!
28
00:01:30,154 --> 00:01:31,111
- Turn around.
Let me see your hands.
29
00:01:31,112 --> 00:01:33,374
Let me see your hands.
- Just relax!
30
00:01:33,375 --> 00:01:34,462
Don't threaten her!
- Turn around.
31
00:01:34,463 --> 00:01:35,638
Let me see your hands.
32
00:01:37,205 --> 00:01:39,075
- Stop it.
33
00:01:39,076 --> 00:01:40,120
[gunshot]
34
00:01:40,121 --> 00:01:43,298
[people screaming]
35
00:01:46,214 --> 00:01:47,779
- Let's go!
36
00:01:47,780 --> 00:01:54,787
♪
37
00:02:06,538 --> 00:02:07,364
- There.
38
00:02:07,365 --> 00:02:09,540
What happened to my thumb?
39
00:02:09,541 --> 00:02:12,804
[laughing]
40
00:02:12,805 --> 00:02:14,371
- Dad, don't do that.
41
00:02:14,372 --> 00:02:16,330
You're gonna get him all
riled up right before his nap.
42
00:02:16,331 --> 00:02:18,201
- A nap?
We haven't even eaten yet.
43
00:02:18,202 --> 00:02:20,725
- Well, Stuart's getting
the food right now.
44
00:02:20,726 --> 00:02:22,336
- Ah.
45
00:02:22,337 --> 00:02:24,990
You and your sister used to
love when I played this game.
46
00:02:24,991 --> 00:02:26,644
Your mom would get so mad at me
47
00:02:26,645 --> 00:02:29,430
when I would play it
just before bedtime.
48
00:02:29,431 --> 00:02:31,736
- He does the same to my kids
right before bedtime.
49
00:02:31,737 --> 00:02:33,303
- Of course he does.
50
00:02:33,304 --> 00:02:35,958
- Yes.
- I'm gonna get his milk.
51
00:02:35,959 --> 00:02:38,917
- You know, Marina, your niece
and nephew sure would like
52
00:02:38,918 --> 00:02:40,963
to get to know you better.
53
00:02:40,964 --> 00:02:43,400
- Yes, I know, Dad,
and I will make my way
54
00:02:43,401 --> 00:02:45,141
to Houston
just as soon as I can.
55
00:02:45,142 --> 00:02:47,535
- Well, we decided if y'all
wouldn't come to Houston,
56
00:02:47,536 --> 00:02:49,537
then Houston would come
to New York.
57
00:02:49,538 --> 00:02:52,627
Although why anyone would live
in this city is beyond me.
58
00:02:52,628 --> 00:02:54,672
The noise and the crazies,
59
00:02:54,673 --> 00:02:57,501
and the streets are dirtier
than a herd of hogs.
60
00:02:57,502 --> 00:02:59,199
- Yay, time to eat!
61
00:02:59,200 --> 00:03:01,244
- Shh.
- Oh. Sorry.
62
00:03:01,245 --> 00:03:02,767
Okay, burritos are here.
63
00:03:02,768 --> 00:03:05,248
- Burritos?
- Oh, and a turkey sandwich
64
00:03:05,249 --> 00:03:06,510
for Mr. Chase.
65
00:03:06,511 --> 00:03:08,033
- Well, let me pay for those.
66
00:03:08,034 --> 00:03:09,557
- Oh, no, I took care of it.
67
00:03:09,558 --> 00:03:12,299
- Marina, your sister and I
did not drive three days
68
00:03:12,300 --> 00:03:13,865
so that you would have
to pay for our meals.
69
00:03:13,866 --> 00:03:15,867
- You didn't have to drive.
You know that, right?
70
00:03:15,868 --> 00:03:18,218
There's a direct flight,
Houston to New York.
71
00:03:18,219 --> 00:03:19,523
It's three hours.
[phone ringing]
72
00:03:19,524 --> 00:03:22,047
- Well, Daddy likes to drive
so he can smoke.
73
00:03:22,048 --> 00:03:23,397
- I'm well aware.
74
00:03:23,398 --> 00:03:24,920
- You know,
I'm just still impressed
75
00:03:24,921 --> 00:03:27,792
that you guys were able
to find parking on the block.
76
00:03:27,793 --> 00:03:29,664
- Here. I insist.
77
00:03:29,665 --> 00:03:30,969
- Oh, okay.
78
00:03:30,970 --> 00:03:32,536
Um, yeah, I'll get dinner.
79
00:03:32,537 --> 00:03:34,146
There's a great Japanese place
80
00:03:34,147 --> 00:03:35,496
that just opened up
down the street.
81
00:03:35,497 --> 00:03:36,671
And I know the owners--
- Hey.
82
00:03:36,672 --> 00:03:38,542
Sorry, you guys are gonna
have to go visit
83
00:03:38,543 --> 00:03:40,370
the Empire State Building
without me.
84
00:03:40,371 --> 00:03:42,024
There was a shooting
at the Queens Museum,
85
00:03:42,025 --> 00:03:43,199
so I gotta get moving now.
86
00:03:43,200 --> 00:03:45,549
- Well, Marina,
don't worry about us.
87
00:03:45,550 --> 00:03:47,159
- Daddy, why?
Why do you insist
88
00:03:47,160 --> 00:03:49,988
on calling me Marina
when you know my name is Nina?
89
00:03:49,989 --> 00:03:52,295
- Well, you were my Marina
when you left--
90
00:03:52,296 --> 00:03:53,688
- Daddy.
91
00:03:53,689 --> 00:03:55,211
- All right, Marina, I got it--
92
00:03:55,212 --> 00:03:56,560
[splutters] Nina.
93
00:03:56,561 --> 00:03:57,996
You see, I can change.
94
00:03:57,997 --> 00:03:59,520
- Yes, it's very impressive.
95
00:03:59,521 --> 00:04:01,391
- Okay, we got this.
96
00:04:01,392 --> 00:04:02,436
- You sure?
- It's gonna be great.
97
00:04:02,437 --> 00:04:04,655
Come on.
Some culture, sightseeing.
98
00:04:04,656 --> 00:04:07,397
I love you.
- I'm sorry.
99
00:04:07,398 --> 00:04:08,572
- I love you.
- I love you too.
100
00:04:08,573 --> 00:04:10,400
Thank you.
- Join us for dinner.
101
00:04:10,401 --> 00:04:12,489
- I will try.
102
00:04:12,490 --> 00:04:15,449
[tense music]
103
00:04:15,450 --> 00:04:17,886
♪
104
00:04:17,887 --> 00:04:19,583
- I just got off the phone
with Isobel.
105
00:04:19,584 --> 00:04:21,411
The mayor himself reached out
asking for our help
106
00:04:21,412 --> 00:04:22,673
finding these two shooters.
107
00:04:22,674 --> 00:04:24,414
We need to reassure the public
108
00:04:24,415 --> 00:04:26,547
they can go to a museum
and not end up
109
00:04:26,548 --> 00:04:29,158
covered in pig blood like
some reenactment of "Carrie."
110
00:04:29,159 --> 00:04:30,507
What do we know so far?
111
00:04:30,508 --> 00:04:32,727
- All right, so we got
Emma Culp, Trevor Allen.
112
00:04:32,728 --> 00:04:34,598
Both 28, both from New York.
113
00:04:34,599 --> 00:04:36,557
- They're
climate change activists
114
00:04:36,558 --> 00:04:39,603
who belong to a group called
Global Climate Front.
115
00:04:39,604 --> 00:04:42,258
They are no strangers
to public acts of defiance.
116
00:04:42,259 --> 00:04:44,129
- Are they the ones
that disrupted the performance
117
00:04:44,130 --> 00:04:45,609
of "Enemy of the People"?
118
00:04:45,610 --> 00:04:47,611
- Yes, they were also involved
with the campus protests
119
00:04:47,612 --> 00:04:49,483
at Ridgewell College
three weeks ago.
120
00:04:49,484 --> 00:04:51,702
- So maybe the assault
is a reaction,
121
00:04:51,703 --> 00:04:53,051
a payback for the shooting.
122
00:04:53,052 --> 00:04:54,836
- That cell phone footage
didn't catch them saying
123
00:04:54,837 --> 00:04:57,317
anything about retribution
before the guard was shot.
124
00:04:57,318 --> 00:04:58,840
- Maybe they didn't mean
to shoot him.
125
00:04:58,841 --> 00:05:00,929
- Yeah, they didn't take
a weapon into the museum.
126
00:05:00,930 --> 00:05:02,974
- Trevor also didn't leave
the gun behind.
127
00:05:02,975 --> 00:05:05,629
Could be a sense of fatalism
kicked in after the shooting,
128
00:05:05,630 --> 00:05:07,196
like they have nothing
left to lose.
129
00:05:07,197 --> 00:05:09,372
We should be ready for anything
with these two.
130
00:05:09,373 --> 00:05:11,374
- So they went
into Corona Park.
131
00:05:11,375 --> 00:05:12,941
Any eyes on 'em since?
132
00:05:12,942 --> 00:05:15,465
- Uh, let's see.
133
00:05:15,466 --> 00:05:17,728
No, all the cameras
in the park are down.
134
00:05:17,729 --> 00:05:20,209
Due to a recent update,
everything's offline.
135
00:05:20,210 --> 00:05:22,298
- Their phones are off, also.
136
00:05:22,299 --> 00:05:24,909
- Are these two together,
Trevor and Emma?
137
00:05:24,910 --> 00:05:28,304
- Maybe. I went through
Emma's social media.
138
00:05:28,305 --> 00:05:30,828
She was at Pride in June.
139
00:05:30,829 --> 00:05:33,135
She stands for "love is love."
140
00:05:33,136 --> 00:05:35,006
- [scoffs] Clearly,
she's never been divorced.
141
00:05:35,007 --> 00:05:36,834
Love is expensive.
142
00:05:36,835 --> 00:05:39,576
- I mean, she might have
a girlfriend too.
143
00:05:39,577 --> 00:05:42,144
- Hmm. I wonder
if she's loyal to Trevor.
144
00:05:42,145 --> 00:05:43,537
- One might flip on the other.
145
00:05:43,538 --> 00:05:45,365
Hana, does this
Global Climate Front
146
00:05:45,366 --> 00:05:47,367
have an office or anything?
147
00:05:47,368 --> 00:05:49,151
- Yes.
I tracked their headquarters
148
00:05:49,152 --> 00:05:52,763
to Brooklyn,
not far from Emma's apartment.
149
00:05:52,764 --> 00:05:55,810
- News cycle is doing a hell
of a job of BOLO'ing these two.
150
00:05:55,811 --> 00:05:57,420
You and I will go
to their headquarters.
151
00:05:57,421 --> 00:05:59,117
Nina, Ray,
check on Emma's digs.
152
00:05:59,118 --> 00:06:00,205
- On our way.
153
00:06:00,206 --> 00:06:02,207
- Hey, what's the latest
with Barnes?
154
00:06:02,208 --> 00:06:03,731
- She says she's back
next week for sure.
155
00:06:03,732 --> 00:06:05,036
- Okay. See you in the car.
156
00:06:05,037 --> 00:06:06,387
- Okay.
157
00:06:09,607 --> 00:06:11,086
- So I saw Emma leave
this morning
158
00:06:11,087 --> 00:06:12,609
with that guy on the news.
159
00:06:12,610 --> 00:06:13,958
Thought maybe
he spent the night,
160
00:06:13,959 --> 00:06:15,786
they went for a breakfast,
you know.
161
00:06:15,787 --> 00:06:17,222
- Okay.
162
00:06:17,223 --> 00:06:20,225
Uh, do we have a sense
of the people in her life?
163
00:06:20,226 --> 00:06:21,705
Maybe who she's dating?
164
00:06:21,706 --> 00:06:23,315
- Everything's so fluid
these days, right?
165
00:06:23,316 --> 00:06:25,274
Girls with girls,
girls with guys,
166
00:06:25,275 --> 00:06:26,362
girls with girls and guys.
167
00:06:26,363 --> 00:06:27,755
- So that's a no?
168
00:06:27,756 --> 00:06:29,104
- Well, the Trevor guy is
the only person
169
00:06:29,105 --> 00:06:31,541
I've seen around here
on the regular.
170
00:06:31,542 --> 00:06:33,238
- Her fridge is full.
171
00:06:33,239 --> 00:06:36,024
- Yeah, these are, too, and she
has a suitcase in there.
172
00:06:36,025 --> 00:06:37,852
- It doesn't look like
she was going on the run today.
173
00:06:37,853 --> 00:06:39,419
- Well, they're
definitely improvising
174
00:06:39,420 --> 00:06:40,985
and don't have a plan.
175
00:06:40,986 --> 00:06:43,684
Do we know what Emma did
for employment?
176
00:06:43,685 --> 00:06:45,337
- Internships, mostly.
177
00:06:45,338 --> 00:06:48,253
Her and Trevor have
a spotty employment record.
178
00:06:48,254 --> 00:06:50,691
- Do you know if a trust fund
pays the rent for this place?
179
00:06:50,692 --> 00:06:52,388
- So now get this.
180
00:06:52,389 --> 00:06:54,912
On the news, they say they're
looking for an Emma Culp,
181
00:06:54,913 --> 00:06:58,350
but her rent checks always come
from a Jeffries Corp.
182
00:06:58,351 --> 00:06:59,874
- Jeffries Corporation.
183
00:06:59,875 --> 00:07:01,093
- Yeah.
184
00:07:04,183 --> 00:07:06,097
- All right, so there's
a Jeffries family.
185
00:07:06,098 --> 00:07:08,012
They made most of their money
in oil.
186
00:07:08,013 --> 00:07:10,450
Emma's father,
Alexander Culp Jeffries,
187
00:07:10,451 --> 00:07:13,104
died two years ago.
188
00:07:13,105 --> 00:07:17,369
- Okay, so our climate activist
fugitive comes from oil money.
189
00:07:17,370 --> 00:07:19,284
- Maybe she's trying
to repay some karmic debt,
190
00:07:19,285 --> 00:07:22,505
use her inheritance to raise
awareness for climate change.
191
00:07:22,506 --> 00:07:24,507
- She goes by a different name
192
00:07:24,508 --> 00:07:26,683
to distance herself
from her family.
193
00:07:26,684 --> 00:07:28,468
Wants to write her own history.
194
00:07:28,469 --> 00:07:29,904
- Possibly.
195
00:07:29,905 --> 00:07:32,036
Thank you.
- Yeah, sure.
196
00:07:32,037 --> 00:07:37,433
♪
197
00:07:37,434 --> 00:07:39,043
- Trevor.
198
00:07:39,044 --> 00:07:40,697
Trevor!
199
00:07:40,698 --> 00:07:42,351
I really think
we should turn in the gun,
200
00:07:42,352 --> 00:07:44,484
explain what happened,
that it was just an accident.
201
00:07:44,485 --> 00:07:46,398
- They'll never believe me, Em.
I'll go to jail for murder.
202
00:07:46,399 --> 00:07:47,530
- You didn't mean to.
203
00:07:47,531 --> 00:07:49,880
- I know that
and you know that, but--
204
00:07:49,881 --> 00:07:52,187
all right, look,
if you wanna go home,
205
00:07:52,188 --> 00:07:53,841
go now.
206
00:07:53,842 --> 00:07:55,190
I'll head out on my own
with this girl who's supposed
207
00:07:55,191 --> 00:07:57,932
to meet us to help get us
out of the city.
208
00:07:57,933 --> 00:08:00,283
[tires screech, horn honks]
209
00:08:04,505 --> 00:08:05,548
Tori?
210
00:08:05,549 --> 00:08:06,855
- Yeah, yeah, get in.
211
00:08:08,857 --> 00:08:10,727
- All right, that's her.
212
00:08:10,728 --> 00:08:12,556
We'll be fine.
213
00:08:13,862 --> 00:08:16,167
'Cause if you come with me, Em,
214
00:08:16,168 --> 00:08:18,474
you'll be in the fight
of your life,
215
00:08:18,475 --> 00:08:21,043
not just for me,
but for all life.
216
00:08:23,915 --> 00:08:27,005
Or you can go back to the life
that your father gave you...
217
00:08:28,790 --> 00:08:32,532
The one subsidized by the rape
and murder of our planet.
218
00:08:32,533 --> 00:08:39,061
♪
219
00:08:40,715 --> 00:08:42,542
- I'm coming with you.
220
00:08:42,543 --> 00:08:49,724
♪
221
00:08:58,515 --> 00:09:01,517
- I mean, look,
we want people to pay attention
222
00:09:01,518 --> 00:09:05,173
to global warming, to decrease
the output of greenhouse gases
223
00:09:05,174 --> 00:09:07,697
so that our kids might have
a chance at clean air
224
00:09:07,698 --> 00:09:10,004
and a summer
where the temperature isn't
225
00:09:10,005 --> 00:09:12,223
over a hundred
14 days in a row.
226
00:09:12,224 --> 00:09:14,051
But we do not believe
227
00:09:14,052 --> 00:09:16,576
in communicating our message
with violence.
228
00:09:16,577 --> 00:09:17,707
It's in our charter.
229
00:09:17,708 --> 00:09:20,189
- Yeah, we'll be taking
this laptop.
230
00:09:21,233 --> 00:09:23,670
- Have Trevor and Emma
ever been violent in the past?
231
00:09:23,671 --> 00:09:25,193
- No.
232
00:09:25,194 --> 00:09:28,457
But Trevor has a temper.
233
00:09:28,458 --> 00:09:29,937
Emma's way more easygoing.
234
00:09:29,938 --> 00:09:31,939
- So she's following
his lead here?
235
00:09:31,940 --> 00:09:34,811
- When was the last time
you spoke to Emma or Trevor?
236
00:09:34,812 --> 00:09:37,684
- This morning
before all hell broke loose.
237
00:09:37,685 --> 00:09:39,642
- You planned for this chaos,
238
00:09:39,643 --> 00:09:42,210
to deface the artwork
with pig blood.
239
00:09:42,211 --> 00:09:46,823
Any other stunts
we should know about, Norbert?
240
00:09:46,824 --> 00:09:48,608
- The vote next week
to save the polar bears
241
00:09:48,609 --> 00:09:50,392
up in Alaska.
242
00:09:50,393 --> 00:09:52,655
We're considering a sit-in
at the senator's house.
243
00:09:52,656 --> 00:09:55,266
- Just a sit-in?
244
00:09:55,267 --> 00:09:56,572
- Yes.
245
00:09:56,573 --> 00:10:02,970
♪
246
00:10:02,971 --> 00:10:06,060
- Do you think our fugitives
are headed for D.C.?
247
00:10:06,061 --> 00:10:08,671
- I think they're
acting recklessly.
248
00:10:08,672 --> 00:10:11,979
They're young, armed,
and dangerous.
249
00:10:11,980 --> 00:10:14,634
That's a lethal combination.
250
00:10:14,635 --> 00:10:20,944
♪
251
00:10:20,945 --> 00:10:22,946
- Well, I know it's not much,
252
00:10:22,947 --> 00:10:26,123
but, uh, this is
where I grew up.
253
00:10:26,124 --> 00:10:28,952
Me and my MayMa,
may she rest in peace.
254
00:10:28,953 --> 00:10:31,738
- I'm sorry
for your loss, Tori.
255
00:10:31,739 --> 00:10:33,305
- She'd been sick for years.
256
00:10:35,351 --> 00:10:37,787
Um, everyone around
these parts has been.
257
00:10:37,788 --> 00:10:39,877
I've had a thyroid problem
my whole life.
258
00:10:42,793 --> 00:10:44,533
- God, what is it,
this disgusting water?
259
00:10:44,534 --> 00:10:45,708
- It's gotta be.
260
00:10:45,709 --> 00:10:47,623
We're on
the Marcellus Shale deposit,
261
00:10:47,624 --> 00:10:50,974
so oil companies have been
fracking this area for years.
262
00:10:50,975 --> 00:10:54,151
They just bleed us dry,
get us sick, and then leave.
263
00:10:54,152 --> 00:10:56,806
That's why I wanna help
you guys.
264
00:10:56,807 --> 00:10:58,329
I really believe
in what you're doing.
265
00:10:58,330 --> 00:11:02,333
And I really think you didn't
mean to shoot that guard.
266
00:11:02,334 --> 00:11:04,292
- Thanks.
267
00:11:04,293 --> 00:11:06,774
I'm really glad
you're on our team.
268
00:11:10,386 --> 00:11:12,867
I believe in you too.
269
00:11:19,874 --> 00:11:21,439
- Was one of the companies
that fracked here
270
00:11:21,440 --> 00:11:22,702
Henstep Gas and Oil?
271
00:11:22,703 --> 00:11:24,529
- Um, y-yeah, how'd you know?
272
00:11:24,530 --> 00:11:27,968
- Just saw one of their
tanker trucks go by.
273
00:11:27,969 --> 00:11:29,621
See, there goes another one.
274
00:11:29,622 --> 00:11:31,798
- You know, I've been noticing
them the past couple of days,
275
00:11:31,799 --> 00:11:33,147
but I don't know
where they're going
276
00:11:33,148 --> 00:11:35,280
because all the wells
around here are closed.
277
00:11:38,109 --> 00:11:39,719
So what's the plan now?
278
00:11:39,720 --> 00:11:41,372
- I was thinking
we'd stay here tonight,
279
00:11:41,373 --> 00:11:43,505
just lay low.
280
00:11:43,506 --> 00:11:46,508
- Yeah, yeah, absolutely.
281
00:11:46,509 --> 00:11:48,815
Are you guys hungry?
I could rustle something up.
282
00:11:48,816 --> 00:11:51,774
- Ugh, that'd be great.
283
00:11:51,775 --> 00:11:53,776
Also, do you have a computer
I can borrow?
284
00:11:53,777 --> 00:11:55,170
- Yeah.
285
00:11:56,475 --> 00:11:58,955
- Hey, I finally decoded
286
00:11:58,956 --> 00:12:01,523
the Global Climate Front's
messaging system.
287
00:12:01,524 --> 00:12:02,829
Norbert lied to us.
288
00:12:02,830 --> 00:12:05,135
He had been in contact
with Emma and Trevor.
289
00:12:05,136 --> 00:12:07,790
Just after the shooting,
Trevor reached out to Norbert
290
00:12:07,791 --> 00:12:09,400
for help getting out
of the city.
291
00:12:09,401 --> 00:12:11,838
Norbert then found someone
to pick them up
292
00:12:11,839 --> 00:12:13,230
named Carbon Queen.
293
00:12:13,231 --> 00:12:16,407
She's offering sanctuary
to our two fugitives.
294
00:12:16,408 --> 00:12:18,932
She says she'll pick them up
wherever they want.
295
00:12:18,933 --> 00:12:21,848
So Norbert arranged for Trevor
and Carbon Queen to meet
296
00:12:21,849 --> 00:12:24,415
outside the PATH station
in Jersey City.
297
00:12:24,416 --> 00:12:26,113
- Yeah, I'm accessing
the cameras now.
298
00:12:26,114 --> 00:12:27,854
What do you think,
between 1:00 and 2:00?
299
00:12:27,855 --> 00:12:30,247
- Yeah, sounds about right.
300
00:12:30,248 --> 00:12:31,293
- All right.
301
00:12:33,861 --> 00:12:35,122
- There they are.
302
00:12:35,123 --> 00:12:36,123
- Got it.
303
00:12:36,124 --> 00:12:38,516
[suspenseful music]
304
00:12:38,517 --> 00:12:40,823
- They're getting into
a green Subaru.
305
00:12:40,824 --> 00:12:42,260
Run that plate.
306
00:12:47,657 --> 00:12:50,790
- Okay, plates belong
to a Tori Newell, 25.
307
00:12:50,791 --> 00:12:52,835
She lives in
Clearville, Pennsylvania.
308
00:12:52,836 --> 00:12:55,272
- Put a BOLO out
and let's get up on her phone.
309
00:12:55,273 --> 00:12:57,622
I'll have Norbert arrested
for aiding and abetting.
310
00:12:57,623 --> 00:12:59,102
Pack a small bag.
311
00:12:59,103 --> 00:13:01,149
We're going to Pennsylvania,
my people.
312
00:13:03,716 --> 00:13:06,631
[tense music]
313
00:13:06,632 --> 00:13:13,814
♪
314
00:13:15,598 --> 00:13:16,991
- Nice dress.
315
00:13:23,562 --> 00:13:25,955
I was up until 3:00
in the morning.
316
00:13:25,956 --> 00:13:28,392
Counted 14 tankers go by.
317
00:13:28,393 --> 00:13:31,831
When I looked up
Henstep Gas and Oil,
318
00:13:31,832 --> 00:13:33,834
I found this.
319
00:13:36,314 --> 00:13:38,576
They're building a pipeline
for liquid CO2.
320
00:13:38,577 --> 00:13:41,492
- I haven't seen
any pipelines around here.
321
00:13:41,493 --> 00:13:43,973
What's it for?
- It's called carbon capture.
322
00:13:43,974 --> 00:13:45,409
They take all the byproducts
of drilling,
323
00:13:45,410 --> 00:13:46,889
and they pump them
into the ground.
324
00:13:46,890 --> 00:13:48,238
It's supposedly a good thing,
325
00:13:48,239 --> 00:13:50,023
but the reason it's taken
so long is this stuff
326
00:13:50,024 --> 00:13:51,851
is totally dangerous
and bad for the environment.
327
00:13:51,852 --> 00:13:53,461
- Is that what's
in those trucks?
328
00:13:53,462 --> 00:13:54,679
- I don't know.
329
00:13:54,680 --> 00:13:55,898
- Well, where's the pipeline?
330
00:13:55,899 --> 00:13:57,857
- Don't know that either.
331
00:13:57,858 --> 00:13:59,902
But I know how
we could find out.
332
00:13:59,903 --> 00:14:07,084
♪
333
00:14:20,924 --> 00:14:23,186
- Hey. You okay?
334
00:14:23,187 --> 00:14:25,101
- No, it's my ankle.
I think it's broken.
335
00:14:25,102 --> 00:14:28,757
We were riding bikes, and I--
I fell off and--
336
00:14:28,758 --> 00:14:30,541
- Bikes?
Wh--I don't see any--
337
00:14:30,542 --> 00:14:32,066
- Nice and easy.
338
00:14:34,590 --> 00:14:37,505
We just wanna take a ride
in your truck.
339
00:14:37,506 --> 00:14:38,593
[both grunt]
340
00:14:38,594 --> 00:14:40,595
- [gasps]
341
00:14:40,596 --> 00:14:42,727
[button dings]
342
00:14:42,728 --> 00:14:43,990
- Stop! Stop!
343
00:14:43,991 --> 00:14:45,426
[gunshot]
- [yelps]
344
00:14:45,427 --> 00:14:47,036
[screams]
345
00:14:47,037 --> 00:14:49,038
- What are you doing?
346
00:14:49,039 --> 00:14:51,954
You were not supposed
to shoot him!
347
00:14:51,955 --> 00:14:53,913
- I didn't have a choice.
348
00:14:53,914 --> 00:14:55,349
- Oh, my God,
I think he's dead.
349
00:14:55,350 --> 00:14:57,612
- Yeah, we're all dying, Tori.
350
00:14:57,613 --> 00:15:01,485
Henstep's been killing people
with their poison for years.
351
00:15:01,486 --> 00:15:03,227
You of all people
should know that.
352
00:15:06,274 --> 00:15:08,666
Come on!
We gotta get out of here.
353
00:15:08,667 --> 00:15:09,972
- And go where?
354
00:15:09,973 --> 00:15:11,931
We don't even know
where the pipeline is now.
355
00:15:11,932 --> 00:15:13,934
- He's got a GPS.
We'll figure it out.
356
00:15:16,153 --> 00:15:17,328
You coming?
357
00:15:21,593 --> 00:15:24,421
- I'll go if you will.
358
00:15:24,422 --> 00:15:26,467
- Okay, yeah, I g--I guess.
- Okay. Come on.
359
00:15:26,468 --> 00:15:33,475
♪
360
00:15:49,404 --> 00:15:54,234
- Hey, I've got an aerial here
of Tori Newell's farmhouse.
361
00:15:54,235 --> 00:15:56,540
- Looks like clear sight lines
from any approach.
362
00:15:56,541 --> 00:15:58,151
- Yeah, except there
on the south side.
363
00:15:58,152 --> 00:16:00,066
The topography may
give us some cover.
364
00:16:00,067 --> 00:16:01,502
- Reach out to troopers
for backup.
365
00:16:01,503 --> 00:16:03,591
- On it.
366
00:16:03,592 --> 00:16:05,462
- Okay, the farmhouse
is on Marcellus Shale.
367
00:16:05,463 --> 00:16:06,986
Most of the property is.
368
00:16:06,987 --> 00:16:09,118
- That land's been fracked
within an inch of its life.
369
00:16:09,119 --> 00:16:10,946
- Which is probably why
Tori was so keen
370
00:16:10,947 --> 00:16:12,730
to help Trevor and Emma.
[phone ringing]
371
00:16:12,731 --> 00:16:14,210
- They're on their way.
372
00:16:14,211 --> 00:16:16,560
Uh, sorry, give me one minute.
373
00:16:16,561 --> 00:16:18,780
Hey, Stuart. What's going on?
374
00:16:18,781 --> 00:16:20,608
- I give up. Like, I surrender.
375
00:16:20,609 --> 00:16:22,436
- Oh, boy. What's happening?
376
00:16:22,437 --> 00:16:24,873
- Your dad--like, he won't
let me pay for anything.
377
00:16:24,874 --> 00:16:27,441
He keeps trying to slip money
into people's hands.
378
00:16:27,442 --> 00:16:29,008
I-I don't get it.
Like, who does that?
379
00:16:29,009 --> 00:16:30,922
- Yeah.
I mean, that's just Dad.
380
00:16:30,923 --> 00:16:33,012
- Yeah, well, I mean,
more than that.
381
00:16:33,013 --> 00:16:34,970
He keeps smoking.
382
00:16:34,971 --> 00:16:37,581
Like, every 15 minutes,
we gotta stop so he can smoke.
383
00:16:37,582 --> 00:16:38,800
It's New York City.
384
00:16:38,801 --> 00:16:40,236
There's no places
to smoke anymore.
385
00:16:40,237 --> 00:16:42,064
- Can--can Tink help at all?
386
00:16:42,065 --> 00:16:43,109
- I mean,
she offered to take him
387
00:16:43,110 --> 00:16:44,327
to a matinee
of "The Lion King."
388
00:16:44,328 --> 00:16:45,894
But you know what?
389
00:16:45,895 --> 00:16:47,983
She knows full well that
they are gonna have to leave
390
00:16:47,984 --> 00:16:50,638
ten minutes in
'cause he's gotta go smoke.
391
00:16:50,639 --> 00:16:52,509
- Remy Scott.
392
00:16:52,510 --> 00:16:54,337
When?
393
00:16:54,338 --> 00:16:55,904
We're on our way.
394
00:16:55,905 --> 00:16:58,689
Our climate activists just
hijacked an oil tanker truck.
395
00:16:58,690 --> 00:16:59,995
Driver's dead.
396
00:16:59,996 --> 00:17:01,040
Let's roll.
397
00:17:01,041 --> 00:17:02,693
- Yeah, I'm sorry.
I--I gotta go.
398
00:17:02,694 --> 00:17:05,218
Um, you know what?
Take Dad to Central Park.
399
00:17:05,219 --> 00:17:07,524
They have penguins,
and that will entertain him.
400
00:17:07,525 --> 00:17:09,004
He loves 'em.
- Okay.
401
00:17:09,005 --> 00:17:11,093
I'll run it by Tink.
I love you.
402
00:17:11,094 --> 00:17:12,442
- Love you too.
403
00:17:12,443 --> 00:17:15,489
[tense music]
404
00:17:15,490 --> 00:17:19,449
♪
405
00:17:19,450 --> 00:17:20,929
- What's it say?
406
00:17:20,930 --> 00:17:23,888
- "Tank capacity 6,000 gallons
of carbon dioxide."
407
00:17:23,889 --> 00:17:25,977
- 6,000? That's insane.
408
00:17:25,978 --> 00:17:27,501
- Yeah.
"Contains gas under pressure.
409
00:17:27,502 --> 00:17:29,024
"May explode if heated.
410
00:17:29,025 --> 00:17:32,680
May displace oxygen
and cause rapid suffocation."
411
00:17:32,681 --> 00:17:35,639
But there's oxygen masks
in the jockey box.
412
00:17:35,640 --> 00:17:37,337
- Where's that GPS say
this rig was headed?
413
00:17:37,338 --> 00:17:39,339
- Uh, something called
a transfer station,
414
00:17:39,340 --> 00:17:40,601
whatever that is.
415
00:17:40,602 --> 00:17:41,994
[tires squeal]
416
00:17:44,606 --> 00:17:47,347
- Emma, take a picture
of that map.
417
00:17:47,348 --> 00:17:48,870
We got cops on our tail.
418
00:17:48,871 --> 00:17:50,393
[sirens wailing]
- Oh, my God!
419
00:17:50,394 --> 00:17:52,134
- Pull your vehicle
to the side of the road.
420
00:17:52,135 --> 00:17:53,353
- [whimpers]
421
00:17:53,354 --> 00:17:54,615
- They want us to pull over.
422
00:17:54,616 --> 00:17:55,790
- I know they do.
423
00:17:55,791 --> 00:17:56,704
- Well, we can't
outrun them in this--
424
00:17:56,705 --> 00:17:57,966
- Just let me think!
425
00:17:57,967 --> 00:18:00,708
- Pull your vehicle over now.
426
00:18:00,709 --> 00:18:07,803
♪
427
00:18:18,335 --> 00:18:20,162
- [screams]
428
00:18:20,163 --> 00:18:21,729
[bell ringing]
429
00:18:21,730 --> 00:18:24,907
[carnival music playing]
430
00:18:36,048 --> 00:18:38,137
- Listen.
Tori, Tori--
431
00:18:38,138 --> 00:18:40,051
- I don't know. They're coming.
432
00:18:40,052 --> 00:18:43,055
- Driver of the vehicle,
stop the engine!
433
00:18:44,579 --> 00:18:46,101
- I didn't even wanna do--
- Tori. Tori, I need you--
434
00:18:46,102 --> 00:18:49,104
- Now, exit the vehicle
one at a time, nice and slow.
435
00:18:49,105 --> 00:18:50,236
Hands in the air.
436
00:18:50,237 --> 00:18:51,498
- Tori, look at me.
It has to be you.
437
00:18:51,499 --> 00:18:52,803
Neither of us can go out there.
438
00:18:52,804 --> 00:18:54,196
- I didn't even want--
- Go. Tori, Tori--
439
00:18:54,197 --> 00:18:55,589
- Okay, okay, okay.
440
00:18:55,590 --> 00:18:57,026
I'll go, I'll go, I'll go.
441
00:18:58,506 --> 00:19:00,463
Don't shoot! Don't shoot!
442
00:19:00,464 --> 00:19:02,857
- Face down on the ground!
- Okay, okay, okay, okay.
443
00:19:02,858 --> 00:19:05,990
- Next passenger,
exit the vehicle slowly
444
00:19:05,991 --> 00:19:07,470
with your hands--
- They're running!
445
00:19:07,471 --> 00:19:10,604
[tense music]
446
00:19:10,605 --> 00:19:12,736
Stay down and don't move.
447
00:19:12,737 --> 00:19:15,652
- Trevor, what are we doing?
448
00:19:15,653 --> 00:19:17,046
- We're sending a message
to the world.
449
00:19:21,398 --> 00:19:22,572
- Freeze right there!
450
00:19:22,573 --> 00:19:23,617
[gunshot]
451
00:19:23,618 --> 00:19:26,359
[people screaming]
452
00:19:26,360 --> 00:19:28,099
[gunshot]
- [screams]
453
00:19:28,100 --> 00:19:29,753
- [groans]
454
00:19:29,754 --> 00:19:30,798
- Put your mask on.
455
00:19:30,799 --> 00:19:32,278
- What a--what about Tori?
456
00:19:32,279 --> 00:19:33,845
- Just leave her.
457
00:19:36,500 --> 00:19:38,850
[grunting]
458
00:19:42,202 --> 00:19:45,639
[gunshots]
459
00:19:45,640 --> 00:19:46,640
- Guys--[whimpers]
460
00:19:46,641 --> 00:19:48,338
No, wait, wait!
461
00:19:53,213 --> 00:19:55,039
- Henstep equips
all its tanker trucks
462
00:19:55,040 --> 00:19:57,303
with a panic button
that radios that location
463
00:19:57,304 --> 00:19:58,869
to the nearest dispatch.
464
00:19:58,870 --> 00:20:00,828
- What was the truck carrying?
465
00:20:00,829 --> 00:20:02,221
- According to the company,
466
00:20:02,222 --> 00:20:05,267
6,000 gallons
of compressed carbon dioxide.
467
00:20:05,268 --> 00:20:07,878
- Shots fired
at Appleseed Corner!
468
00:20:07,879 --> 00:20:09,837
Officer down! Officer down!
469
00:20:09,838 --> 00:20:11,317
- Where's this
Appleseed Corner?
470
00:20:11,318 --> 00:20:13,101
- Right over there.
- We've also got--
471
00:20:13,102 --> 00:20:14,842
- What's that?
- Wild guess,
472
00:20:14,843 --> 00:20:16,583
that's our carbon dioxide.
473
00:20:16,584 --> 00:20:17,758
- I can't breathe!
474
00:20:17,759 --> 00:20:24,940
♪
475
00:20:36,908 --> 00:20:39,040
- What the hell?
[alarm dinging]
476
00:20:39,041 --> 00:20:41,216
- What's going on?
- I-I don't--I'm--I don't know.
477
00:20:41,217 --> 00:20:44,567
I'm pushing the accelerator,
but I have no power.
478
00:20:44,568 --> 00:20:46,177
- It's the CO2.
479
00:20:46,178 --> 00:20:49,006
It eliminates oxygen
so the engine can't combust.
480
00:20:49,007 --> 00:20:50,878
- The same thing
is happening to us.
481
00:20:50,879 --> 00:20:53,795
[people screaming and coughing]
482
00:21:02,978 --> 00:21:05,066
- We need to help these people!
483
00:21:05,067 --> 00:21:07,330
[coughs] Grab your masks!
484
00:21:10,159 --> 00:21:11,377
Ray!
485
00:21:11,378 --> 00:21:13,423
See if you can stop
that stream!
486
00:21:15,773 --> 00:21:18,950
[both coughing]
487
00:21:24,956 --> 00:21:28,308
- [grunting]
488
00:21:29,657 --> 00:21:31,353
- Cover your mouth.
489
00:21:31,354 --> 00:21:34,139
One second, one second.
Come, come this way.
490
00:21:43,801 --> 00:21:44,845
Go.
491
00:21:44,846 --> 00:21:46,194
Go, go, go! Let's go!
492
00:21:46,195 --> 00:21:49,763
- Help! Please help us!
493
00:21:49,764 --> 00:21:51,418
Please help us, please!
494
00:21:53,333 --> 00:21:55,291
Hurry, please!
495
00:21:58,990 --> 00:22:02,210
- [grunting]
496
00:22:02,211 --> 00:22:04,778
- Help! There's a guy
over there drowning!
497
00:22:04,779 --> 00:22:06,824
- Move! Move, move, move!
498
00:22:10,219 --> 00:22:12,438
I need help! Thank you.
499
00:22:12,439 --> 00:22:15,049
- [breathing heavily]
500
00:22:15,050 --> 00:22:17,268
- I can't get her to wake up.
501
00:22:17,269 --> 00:22:18,661
Please hurry. Hurry, hurry.
502
00:22:18,662 --> 00:22:20,229
She's not moving.
503
00:22:22,274 --> 00:22:23,405
Please.
504
00:22:23,406 --> 00:22:30,370
♪
505
00:22:40,249 --> 00:22:42,293
[siren wailing]
506
00:22:42,294 --> 00:22:43,947
- Cloud's dissipated.
507
00:22:43,948 --> 00:22:46,472
We got no fatalities,
which is a minor miracle.
508
00:22:46,473 --> 00:22:48,082
- What about the trooper
that was shot?
509
00:22:48,083 --> 00:22:49,083
- He's gonna make it too.
510
00:22:49,084 --> 00:22:50,432
You good?
- Yeah.
511
00:22:50,433 --> 00:22:52,173
- Look who we found hiding
in the parking lot.
512
00:22:52,174 --> 00:22:53,609
- Tori?
- It was so scary.
513
00:22:53,610 --> 00:22:55,306
- Where are they going?
- I don't know.
514
00:22:55,307 --> 00:22:56,612
- Cuff her.
515
00:22:56,613 --> 00:22:58,005
- Oh, my God,
you're arresting me?
516
00:22:58,006 --> 00:23:00,877
- Yeah, you helped out
two fugitives.
517
00:23:00,878 --> 00:23:02,618
- You'll be helping yourself
stay out of prison
518
00:23:02,619 --> 00:23:03,793
if you can tell us
where they're going.
519
00:23:03,794 --> 00:23:05,447
- Okay, it's just Trevor.
It's not Emma.
520
00:23:05,448 --> 00:23:06,666
They're looking
for the pipeline.
521
00:23:06,667 --> 00:23:07,884
- What pipeline?
[phone chimes]
522
00:23:07,885 --> 00:23:09,451
- Henstep has a CO2 pipeline
around here.
523
00:23:09,452 --> 00:23:10,757
- Where around here?
524
00:23:10,758 --> 00:23:12,149
- I don't know, I don't know.
[phone chimes]
525
00:23:12,150 --> 00:23:14,369
That's why Trevor wanted
to kidnap the truck driver
526
00:23:14,370 --> 00:23:15,849
so that we could find out
where he was going.
527
00:23:15,850 --> 00:23:17,894
- Two people matching
Trevor and Emma's description
528
00:23:17,895 --> 00:23:20,027
just hijacked a RAV4
from a white female.
529
00:23:20,028 --> 00:23:22,551
- Yeah, Walmart parking lot
12 miles away.
530
00:23:22,552 --> 00:23:23,900
- Check it out.
531
00:23:23,901 --> 00:23:25,946
Sit on that curb
and don't say a word.
532
00:23:25,947 --> 00:23:27,164
I'm not done with you.
533
00:23:27,165 --> 00:23:28,383
- Okay, she's not wrong.
534
00:23:28,384 --> 00:23:30,211
Henstep have just opened
a CO2 pipeline.
535
00:23:30,212 --> 00:23:31,778
It went online a week ago.
536
00:23:31,779 --> 00:23:33,127
- Then we need to get them
to shut it down.
537
00:23:33,128 --> 00:23:34,520
It could be Trevor
and Emma's next target.
538
00:23:34,521 --> 00:23:35,869
Where's their HQ?
539
00:23:35,870 --> 00:23:39,307
- Uh, it's north in Altoona
on Highway 220.
540
00:23:39,308 --> 00:23:41,352
- Text me the address
and grill the hell out of her.
541
00:23:41,353 --> 00:23:42,789
- I don't know anything else,
I swear.
542
00:23:42,790 --> 00:23:43,790
- Guess what?
I don't believe a word
543
00:23:43,791 --> 00:23:45,835
that comes out of your mouth.
544
00:23:45,836 --> 00:23:48,185
Call me if you hear anything
from Ray or Nina.
545
00:23:48,186 --> 00:23:51,798
[tense music]
546
00:23:51,799 --> 00:23:52,886
- Do you know how long
it took us
547
00:23:52,887 --> 00:23:54,365
to get that thing
up and running?
548
00:23:54,366 --> 00:23:55,671
Seven years.
549
00:23:55,672 --> 00:23:57,630
I'm not shutting it down now
based on a hunch.
550
00:23:57,631 --> 00:23:59,501
- It's more than a hunch.
We know our two fugitives
551
00:23:59,502 --> 00:24:00,720
are targeting your pipeline.
552
00:24:00,721 --> 00:24:02,765
- Where?
- Don't know yet.
553
00:24:02,766 --> 00:24:04,811
- It's over 70 miles long,
Agent Scott,
554
00:24:04,812 --> 00:24:06,290
except for the part
over near Everett
555
00:24:06,291 --> 00:24:07,640
that's still
under construction.
556
00:24:07,641 --> 00:24:09,424
- Is that why you're still
using tanker trucks?
557
00:24:09,425 --> 00:24:11,382
- It's just temporary
till we finish.
558
00:24:11,383 --> 00:24:12,514
We're really doing
the residents here
559
00:24:12,515 --> 00:24:14,168
a favor
with our carbon capture.
560
00:24:14,169 --> 00:24:16,518
- What, are you getting some
kind of tax break for all this?
561
00:24:16,519 --> 00:24:18,825
- Damn right.
It's called a 45Q.
562
00:24:18,826 --> 00:24:20,479
And after all the money
we've invested,
563
00:24:20,480 --> 00:24:22,481
I need this pipeline
to be operational
564
00:24:22,482 --> 00:24:24,091
before the whole company
goes under.
565
00:24:24,092 --> 00:24:26,572
- You know what happens if
they blow that pipeline, right?
566
00:24:26,573 --> 00:24:29,618
Lots of people will die.
567
00:24:29,619 --> 00:24:31,315
- My hands are
really tied here.
568
00:24:31,316 --> 00:24:32,926
- Where are
your priorities, man?
569
00:24:32,927 --> 00:24:35,276
If you don't shut
that pipeline down--
570
00:24:35,277 --> 00:24:37,321
you think Exxon Valdez was bad?
571
00:24:37,322 --> 00:24:40,107
- Exxon survived significant
challenges, and so will we.
572
00:24:40,108 --> 00:24:42,152
Look, I'll get these photos
over to our security team
573
00:24:42,153 --> 00:24:44,720
and make sure everyone's
aware of the threat.
574
00:24:44,721 --> 00:24:47,114
I'm sorry, but I'm not
gonna be intimidated
575
00:24:47,115 --> 00:24:49,290
about a bunch
of pissant ecoterrorists.
576
00:24:49,291 --> 00:24:51,597
- Show me the map
of the pipeline.
577
00:24:51,598 --> 00:24:53,860
- What?
- I'm done playing with you!
578
00:24:53,861 --> 00:24:55,209
Show me the map!
579
00:24:55,210 --> 00:24:57,951
♪
580
00:24:57,952 --> 00:25:00,911
- [panting]
581
00:25:14,272 --> 00:25:18,275
- A white buffalo was born
at Yellowstone.
582
00:25:18,276 --> 00:25:19,886
- A white buffalo?
583
00:25:19,887 --> 00:25:23,063
- Yeah, it's a sign that
the Earth is at a crossroads.
584
00:25:23,064 --> 00:25:26,588
- What is that, some kind of
"Dancing with Wolves" thing?
585
00:25:26,589 --> 00:25:28,285
Like, tatanka, tatanka.
586
00:25:28,286 --> 00:25:29,809
- It's Lakota.
587
00:25:29,810 --> 00:25:31,811
Jeez.
588
00:25:31,812 --> 00:25:33,203
It's a sign that there's hope,
589
00:25:33,204 --> 00:25:36,076
but that more must be done
to protect the Earth.
590
00:25:36,077 --> 00:25:37,469
- Huh.
591
00:25:39,123 --> 00:25:43,737
Well, then I'd say that this
white buffalo is right on time.
592
00:25:47,958 --> 00:25:50,569
Look at how much
we've accomplished so far.
593
00:25:50,570 --> 00:25:52,309
- Two people are dead
because of us.
594
00:25:52,310 --> 00:25:53,615
- They brought attention to us,
595
00:25:53,616 --> 00:25:55,835
to our mission.
596
00:25:55,836 --> 00:25:57,837
We're all over the news.
Everyone's talking about us.
597
00:25:57,838 --> 00:26:00,013
Don't you see
how great that is?
598
00:26:00,014 --> 00:26:02,406
How else are we gonna
change the world?
599
00:26:02,407 --> 00:26:04,584
Save the world.
600
00:26:06,324 --> 00:26:09,326
You see it, right?
601
00:26:09,327 --> 00:26:12,765
Violence is the answer.
602
00:26:12,766 --> 00:26:16,290
Why else was that baby
white buffalo born today,
603
00:26:16,291 --> 00:26:20,424
right now, if not a sign
that we are on the right path?
604
00:26:20,425 --> 00:26:21,731
- Yeah, I guess so.
605
00:26:23,341 --> 00:26:24,646
- Emma...
606
00:26:24,647 --> 00:26:27,649
[soft music]
607
00:26:27,650 --> 00:26:32,654
♪
608
00:26:32,655 --> 00:26:35,962
Do you pledge allegiance
to our planet,
609
00:26:35,963 --> 00:26:40,184
to the destruction of companies
who rape and murder her?
610
00:26:41,664 --> 00:26:43,970
- I do.
611
00:26:43,971 --> 00:26:46,146
- I do too.
612
00:26:46,147 --> 00:26:47,582
Emma.
613
00:26:47,583 --> 00:26:54,545
♪
614
00:26:54,546 --> 00:26:58,637
Now that we have
the world's attention,
615
00:26:58,638 --> 00:27:02,989
let's show them how dangerous
these pipelines really are.
616
00:27:02,990 --> 00:27:04,077
- How?
617
00:27:04,078 --> 00:27:05,513
- You remember
what that warning
618
00:27:05,514 --> 00:27:07,254
on the truck visor said?
619
00:27:07,255 --> 00:27:11,171
"Danger: if heated,
might explode."
620
00:27:11,172 --> 00:27:13,564
- So we're gonna
heat up the pipeline?
621
00:27:13,565 --> 00:27:14,914
- You took a picture
of the GPS,
622
00:27:14,915 --> 00:27:16,698
so we know where
the transfer station is.
623
00:27:16,699 --> 00:27:19,962
[tense music]
624
00:27:19,963 --> 00:27:22,356
Everything else we need,
we have right here.
625
00:27:22,357 --> 00:27:27,927
♪
626
00:27:27,928 --> 00:27:30,190
- Hana, you hear anything?
627
00:27:30,191 --> 00:27:31,539
- Hey, we just got back.
628
00:27:31,540 --> 00:27:33,106
- Look, no cameras
in the Walmart parking lot,
629
00:27:33,107 --> 00:27:35,456
but a witness did see
Emma and Trevor.
630
00:27:35,457 --> 00:27:36,718
- I got something
from Tori though.
631
00:27:36,719 --> 00:27:38,154
She said that Emma took
a picture
632
00:27:38,155 --> 00:27:39,808
of the GPS in the truck,
and it was heading
633
00:27:39,809 --> 00:27:42,115
to a transfer station
on the pipeline.
634
00:27:42,116 --> 00:27:44,030
I checked it myself,
and there it was.
635
00:27:44,031 --> 00:27:45,466
I've alerted
the state police that
636
00:27:45,467 --> 00:27:47,424
that's where Emma and Trevor
are probably heading.
637
00:27:47,425 --> 00:27:49,992
- Maybe, but I'm more worried
about the injection well.
638
00:27:49,993 --> 00:27:51,167
- How come?
639
00:27:51,168 --> 00:27:52,560
- It's where
the pipeline terminates.
640
00:27:52,561 --> 00:27:54,649
All the CO2 in the line
gets injected underground
641
00:27:54,650 --> 00:27:56,999
into the old shale formations
for storage.
642
00:27:57,000 --> 00:27:58,740
- How much CO2 are we talking?
643
00:27:58,741 --> 00:28:00,524
- Hundreds of thousands
of gallons,
644
00:28:00,525 --> 00:28:01,874
all under high pressure.
645
00:28:01,875 --> 00:28:03,049
If they blow it there,
646
00:28:03,050 --> 00:28:04,398
it's just not the pipeline
that goes.
647
00:28:04,399 --> 00:28:06,052
It could the whole damn county.
648
00:28:06,053 --> 00:28:08,054
- So what's the plan?
- Let's split up.
649
00:28:08,055 --> 00:28:09,795
Ray, Hana, take
the transfer station.
650
00:28:09,796 --> 00:28:11,622
Nina and I will take
the injection well.
651
00:28:11,623 --> 00:28:13,189
On the ready, people.
652
00:28:13,190 --> 00:28:14,408
Let's move.
653
00:28:14,409 --> 00:28:16,933
♪
654
00:28:20,371 --> 00:28:23,547
[soft tense music]
655
00:28:23,548 --> 00:28:25,549
♪
656
00:28:25,550 --> 00:28:27,856
- Hey, there.
657
00:28:27,857 --> 00:28:29,205
Agent Hana Gibson.
658
00:28:29,206 --> 00:28:31,251
- Officer Jackson.
659
00:28:31,252 --> 00:28:33,819
- FBI agent Ray Cannon.
660
00:28:33,820 --> 00:28:35,124
Uh, so what have we got here?
661
00:28:35,125 --> 00:28:36,691
What's going on
around the perimeter?
662
00:28:36,692 --> 00:28:38,345
- Haven't seen anything.
663
00:28:38,346 --> 00:28:40,521
- Okay.
Have you sent anyone out?
664
00:28:40,522 --> 00:28:43,045
- I been patrolling the area.
Haven't seen anyone.
665
00:28:43,046 --> 00:28:44,744
- Okay, cool.
- We'll go have a look.
666
00:28:46,702 --> 00:28:48,268
- This is where
that tanker was headed.
667
00:28:48,269 --> 00:28:50,270
- But the police--
- Emma, I know.
668
00:28:50,271 --> 00:28:52,533
Obviously,
this isn't gonna work.
669
00:28:52,534 --> 00:28:57,799
♪
670
00:28:57,800 --> 00:28:59,148
Okay, change of plans.
671
00:28:59,149 --> 00:29:00,759
Let's see where
this pipeline ends.
672
00:29:00,760 --> 00:29:01,934
- Why?
673
00:29:01,935 --> 00:29:03,152
- It's gotta go
in the ground somewhere.
674
00:29:03,153 --> 00:29:05,807
That's the whole point
of carbon capture.
675
00:29:05,808 --> 00:29:08,157
It's a better target
than this ever was.
676
00:29:08,158 --> 00:29:09,812
- Trevor, are you serious?
677
00:29:11,509 --> 00:29:12,858
- Grab a gas can. Let's go.
678
00:29:12,859 --> 00:29:14,381
- Trevor.
679
00:29:14,382 --> 00:29:16,427
- This will be
our coup de grâce.
680
00:29:18,429 --> 00:29:21,214
This is why we were put
on this Earth, Emma.
681
00:29:21,215 --> 00:29:22,389
[gas can thuds]
We'll go through the woods.
682
00:29:22,390 --> 00:29:24,870
Once we're out of sight,
we'll cross over.
683
00:29:24,871 --> 00:29:31,791
♪
684
00:29:34,228 --> 00:29:36,360
- What is this?
685
00:29:39,363 --> 00:29:41,712
- I don't know.
686
00:29:41,713 --> 00:29:43,802
- Well, are there even two ends
to this stupid thing?
687
00:29:43,803 --> 00:29:46,544
- Emma, I didn't design it.
I don't know.
688
00:29:48,459 --> 00:29:50,243
- Can we take a break?
689
00:29:50,244 --> 00:29:53,072
These things are really heavy.
690
00:29:53,073 --> 00:29:54,987
- Yeah.
691
00:29:54,988 --> 00:29:56,162
I've gotta go to the bathroom.
692
00:29:56,163 --> 00:29:57,424
- Trevor, just pee right here.
693
00:29:57,425 --> 00:29:58,643
- I don't have to pee.
694
00:30:04,911 --> 00:30:07,826
[tense music]
695
00:30:07,827 --> 00:30:14,006
♪
696
00:30:14,007 --> 00:30:16,573
- You okay, young lady?
697
00:30:16,574 --> 00:30:18,837
- Yeah. Sorry.
I was just out for a hike,
698
00:30:18,838 --> 00:30:21,100
and I guess I got lost.
699
00:30:21,101 --> 00:30:22,623
- Are those yours?
700
00:30:22,624 --> 00:30:23,842
- What?
701
00:30:23,843 --> 00:30:26,061
- The gas cans.
702
00:30:26,062 --> 00:30:27,498
Why are you here?
703
00:30:29,152 --> 00:30:30,674
You're--wait.
704
00:30:30,675 --> 00:30:33,199
You're her,
the girl in the picture.
705
00:30:33,200 --> 00:30:34,896
Stay right where you are.
706
00:30:34,897 --> 00:30:36,028
- Stop right there.
707
00:30:36,029 --> 00:30:37,813
Don't turn around.
Gun on the ground.
708
00:30:39,859 --> 00:30:41,860
- Chief, I'm posted up
by the injection well.
709
00:30:41,861 --> 00:30:43,210
- Radio too.
710
00:30:48,215 --> 00:30:49,780
Where does this pipeline end?
711
00:30:49,781 --> 00:30:51,478
- Back that way, 4 miles.
712
00:30:51,479 --> 00:30:52,958
- Where does that one go?
713
00:30:52,959 --> 00:30:55,177
- None of your business.
- You think I'm messing around?
714
00:30:55,178 --> 00:30:56,483
- Okay. [splutters] Please.
715
00:30:56,484 --> 00:30:58,050
Please, okay, I have a son.
716
00:30:58,051 --> 00:30:59,486
- Then answer the question.
717
00:30:59,487 --> 00:31:02,882
Which of these pipelines
leads to the end?
718
00:31:05,319 --> 00:31:08,278
- This one,
back at the injection well.
719
00:31:13,240 --> 00:31:14,458
- We'll take that one.
720
00:31:15,938 --> 00:31:17,852
Grab the gas cans.
721
00:31:17,853 --> 00:31:19,245
Go.
722
00:31:19,246 --> 00:31:24,337
♪
723
00:31:24,338 --> 00:31:26,296
Start walking.
724
00:31:27,732 --> 00:31:30,082
Get moving.
725
00:31:30,083 --> 00:31:31,561
Let's go.
726
00:31:31,562 --> 00:31:33,346
- Chief, this is Smolin.
FBI's here.
727
00:31:33,347 --> 00:31:35,305
Do you copy?
728
00:31:40,310 --> 00:31:41,963
- Hey.
Agent Chase, Agent Scott.
729
00:31:41,964 --> 00:31:44,531
- Miles Smolin.
Heard you were coming.
730
00:31:44,532 --> 00:31:46,968
- Is this the injection well?
I thought it'd be bigger.
731
00:31:46,969 --> 00:31:48,578
- Is it operational?
732
00:31:48,579 --> 00:31:50,493
- Yes, ma'am.
Went online two weeks ago.
733
00:31:50,494 --> 00:31:51,668
- Huh.
How come the pressure valve
734
00:31:51,669 --> 00:31:53,583
says zero
and I don't hear anything?
735
00:31:53,584 --> 00:31:55,411
- I-I don't know.
Management handles all that.
736
00:31:55,412 --> 00:31:56,586
I'm just security.
737
00:31:56,587 --> 00:31:57,761
But I can call my boss.
738
00:31:57,762 --> 00:32:00,329
- Why don't you do that, Miles.
739
00:32:00,330 --> 00:32:01,809
- Chief, this is Smolin.
740
00:32:01,810 --> 00:32:03,985
FBI's down here asking
about the pipeline,
741
00:32:03,986 --> 00:32:05,683
if it's turned on.
742
00:32:08,121 --> 00:32:09,774
Chief, do you copy?
743
00:32:11,515 --> 00:32:12,951
That's weird.
- What?
744
00:32:12,952 --> 00:32:14,691
- Tried to reach him
a few minutes ago,
745
00:32:14,692 --> 00:32:15,779
but he didn't answer
then either.
746
00:32:15,780 --> 00:32:17,042
- Where is he?
[phone ringing]
747
00:32:17,043 --> 00:32:18,391
- Out patrolling the pipeline.
748
00:32:18,392 --> 00:32:20,219
Campbell's orders.
749
00:32:20,220 --> 00:32:21,437
- Talk to me, Ray.
750
00:32:21,438 --> 00:32:23,222
- Hey, look,
Emma and Trevor were here
751
00:32:23,223 --> 00:32:24,875
at the transfer station.
752
00:32:24,876 --> 00:32:27,530
We did a perimeter search,
and we found the Toyota.
753
00:32:27,531 --> 00:32:28,967
- Any idea which direction
they went?
754
00:32:28,968 --> 00:32:31,579
- No. State police
didn't see either of them.
755
00:32:32,710 --> 00:32:34,495
- All right, hang on a sec.
756
00:32:38,803 --> 00:32:40,239
- It's 7 miles
from the transfer station
757
00:32:40,240 --> 00:32:41,936
to the injection well.
Assuming that they're tracking
758
00:32:41,937 --> 00:32:44,547
the pipeline, they should be
somewhere in between.
759
00:32:44,548 --> 00:32:45,853
- On foot and armed.
760
00:32:45,854 --> 00:32:47,202
- We're leaving now.
You should do the same.
761
00:32:47,203 --> 00:32:48,769
We'll meet in the middle,
and we'll box 'em in.
762
00:32:48,770 --> 00:32:50,205
- Copy that.
763
00:32:50,206 --> 00:32:52,555
- Come on.
We're taking your Jeep.
764
00:32:52,556 --> 00:32:55,906
[tense music]
765
00:32:55,907 --> 00:33:02,957
♪
766
00:33:02,958 --> 00:33:04,263
This your boss's Jeep?
767
00:33:04,264 --> 00:33:07,005
- Yes, sir.
768
00:33:07,006 --> 00:33:08,180
- Anything?
769
00:33:08,181 --> 00:33:09,616
- No, nothing. You?
770
00:33:09,617 --> 00:33:10,879
- Haven't seen 'em.
771
00:33:12,315 --> 00:33:14,360
- Where's this go?
772
00:33:14,361 --> 00:33:16,362
- I don't know.
773
00:33:16,363 --> 00:33:17,972
- What do you mean,
you don't know?
774
00:33:17,973 --> 00:33:19,408
- Look, I'm sorry.
I never come down here,
775
00:33:19,409 --> 00:33:20,496
and I've never seen it before.
776
00:33:20,497 --> 00:33:22,150
Only the chief patrols
this area.
777
00:33:22,151 --> 00:33:24,500
- It's not on the map.
778
00:33:24,501 --> 00:33:25,675
- Radio the state police
and tell 'em
779
00:33:25,676 --> 00:33:27,155
to get the hell down here.
780
00:33:27,156 --> 00:33:34,337
♪
781
00:33:47,350 --> 00:33:49,004
- Unbelievable.
782
00:33:51,006 --> 00:33:54,617
Are you pumping CO2
into this well?
783
00:33:54,618 --> 00:33:56,532
You're fracking with CO2.
784
00:33:56,533 --> 00:33:57,620
- I don't know what--
785
00:33:57,621 --> 00:33:58,926
- What are you talking about?
786
00:33:58,927 --> 00:34:00,536
- Usually they frack
these wells
787
00:34:00,537 --> 00:34:03,757
with water
and a bunch of chemicals.
788
00:34:03,758 --> 00:34:07,108
But if they're using CO2 here,
789
00:34:07,109 --> 00:34:09,328
that's gotta be way worse.
790
00:34:09,329 --> 00:34:10,894
- Is that even legal?
791
00:34:10,895 --> 00:34:13,027
- I don't know
anything about it.
792
00:34:13,028 --> 00:34:15,943
Mr. Campbell told me
to keep this place a secret.
793
00:34:15,944 --> 00:34:17,162
- Hell yeah, he did.
794
00:34:17,163 --> 00:34:19,164
There's no way they have
a permit for this.
795
00:34:19,165 --> 00:34:25,997
♪
796
00:34:27,216 --> 00:34:28,695
This is a gift, Emma.
797
00:34:28,696 --> 00:34:30,479
This is what we're gonna
set on fire.
798
00:34:30,480 --> 00:34:32,002
- No!
799
00:34:32,003 --> 00:34:33,830
We'll all die!
800
00:34:33,831 --> 00:34:38,357
- Baby, we cannot do that.
801
00:34:38,358 --> 00:34:40,011
What happens if it explodes?
802
00:34:43,014 --> 00:34:44,886
- Catastrophic.
803
00:34:46,235 --> 00:34:47,541
Come on.
804
00:34:50,413 --> 00:34:52,110
All right.
805
00:34:52,111 --> 00:34:54,155
Let's build this fire.
806
00:34:54,156 --> 00:34:55,200
- Trevor, I can't.
807
00:34:55,201 --> 00:34:57,071
- We got this, Emma.
808
00:34:57,072 --> 00:34:58,899
Just keep the gun on him.
809
00:34:58,900 --> 00:35:00,945
Shoot him if he tries anything.
810
00:35:05,776 --> 00:35:07,473
- That boy is crazy.
811
00:35:07,474 --> 00:35:09,039
And he gonna get us all killed.
812
00:35:09,040 --> 00:35:11,085
He gonna get you killed.
813
00:35:11,086 --> 00:35:13,087
- I'm--I'm sorry.
814
00:35:13,088 --> 00:35:15,220
- Please.
815
00:35:15,221 --> 00:35:18,223
[dramatic music]
816
00:35:18,224 --> 00:35:25,448
♪
817
00:35:28,103 --> 00:35:29,626
[lighter flicks]
818
00:35:50,081 --> 00:35:52,866
[tense music]
819
00:35:52,867 --> 00:35:55,521
- What's a CO2 pipeline
going into an oil well for?
820
00:35:55,522 --> 00:35:57,914
- The oil wells out here
are decommissioned.
821
00:35:57,915 --> 00:35:59,220
- I got eyes on Trevor.
822
00:35:59,221 --> 00:36:00,743
- Guys, there's a fire
under the pipeline.
823
00:36:00,744 --> 00:36:02,136
- We gotta put that fire out.
824
00:36:02,137 --> 00:36:04,051
If that oil well blows--
- We get it.
825
00:36:04,052 --> 00:36:06,053
- So what's the plan?
826
00:36:06,054 --> 00:36:07,446
- We don't have a choice.
827
00:36:07,447 --> 00:36:10,666
Either we ambush,
or we all die.
828
00:36:10,667 --> 00:36:12,321
- Then I vote we ambush.
829
00:36:14,105 --> 00:36:15,323
- Emma, Trevor!
830
00:36:15,324 --> 00:36:16,846
- Trevor.
- Drop your weapons!
831
00:36:16,847 --> 00:36:23,680
♪
832
00:36:24,942 --> 00:36:27,466
- Whatever happens,
833
00:36:27,467 --> 00:36:28,728
this has been fun.
834
00:36:28,729 --> 00:36:30,817
- Fun?
835
00:36:30,818 --> 00:36:33,212
[gunshots]
[whimpers]
836
00:36:34,996 --> 00:36:36,301
- Release the hostage
and surrender.
837
00:36:36,302 --> 00:36:37,563
- No, don't shoot me, please.
838
00:36:37,564 --> 00:36:38,999
- Then let him go.
- Please don't shoot me.
839
00:36:39,000 --> 00:36:41,393
- Listen to him, Emma.
840
00:36:41,394 --> 00:36:44,744
- Ray, Hana, handle the fire.
841
00:36:44,745 --> 00:36:45,962
- What are you doing?
842
00:36:45,963 --> 00:36:47,268
- I'll ask the same of you.
843
00:36:47,269 --> 00:36:49,314
This is an innocent man here.
844
00:36:49,315 --> 00:36:51,054
Killing him is not gonna
save the planet.
845
00:36:51,055 --> 00:36:52,752
- At least his death will be
linked to me,
846
00:36:52,753 --> 00:36:55,494
to what I believe in,
that these pipelines,
847
00:36:55,495 --> 00:36:59,324
the drilling, the fracking is
causing our planet to burn up.
848
00:36:59,325 --> 00:37:01,413
- I'm just as worried about
all this as you are, Emma.
849
00:37:01,414 --> 00:37:04,416
- Your generation has left
a mess for mine.
850
00:37:04,417 --> 00:37:05,547
Trevor's dead.
851
00:37:05,548 --> 00:37:07,288
What else do I have
to live for?
852
00:37:07,289 --> 00:37:09,334
Even that little white buffalo,
853
00:37:09,335 --> 00:37:11,292
the sign of a better time
to come,
854
00:37:11,293 --> 00:37:12,859
it died!
855
00:37:12,860 --> 00:37:14,426
The Earth is doomed!
856
00:37:14,427 --> 00:37:17,298
- If you really believed that,
857
00:37:17,299 --> 00:37:19,475
you wouldn't be fighting
so hard to save it.
858
00:37:22,870 --> 00:37:28,701
Emma, you can do a lot more
alive than you can dead.
859
00:37:28,702 --> 00:37:32,270
[soft dramatic music]
860
00:37:32,271 --> 00:37:36,143
Look, I know your family
made its money in oil,
861
00:37:36,144 --> 00:37:38,145
but you can carve out
a different identity
862
00:37:38,146 --> 00:37:39,973
for yourself.
863
00:37:39,974 --> 00:37:42,671
- No.
- Yes, you can.
864
00:37:42,672 --> 00:37:45,544
Away from your father,
away from it all.
865
00:37:45,545 --> 00:37:47,894
You can put an end
to oil wells like this.
866
00:37:47,895 --> 00:37:50,505
- [whimpers]
867
00:37:50,506 --> 00:37:53,465
- Violence isn't the answer.
Just hand me the gun.
868
00:37:53,466 --> 00:37:58,513
♪
869
00:37:58,514 --> 00:38:00,255
It's over.
870
00:38:02,475 --> 00:38:03,953
Come on.
871
00:38:03,954 --> 00:38:11,092
♪
872
00:38:17,533 --> 00:38:19,752
- You're under arrest
for domestic terrorism
873
00:38:19,753 --> 00:38:22,189
and accomplice to murder.
874
00:38:22,190 --> 00:38:23,843
Let's go, Patty Hearst.
875
00:38:23,844 --> 00:38:31,068
♪
876
00:38:37,640 --> 00:38:42,209
- Now, uh,
wh-what is this exactly?
877
00:38:42,210 --> 00:38:44,820
- Salmon sushi.
878
00:38:44,821 --> 00:38:46,387
- I think I'll pass.
879
00:38:46,388 --> 00:38:48,389
- It's delicious, Daddy.
Try it.
880
00:38:48,390 --> 00:38:49,738
- Yeah, you eat fish
all the time.
881
00:38:49,739 --> 00:38:51,871
Just try it. Here.
882
00:38:51,872 --> 00:38:53,612
Come on.
883
00:38:53,613 --> 00:38:56,484
- I ordered that Wagyu.
When is that gonna get here?
884
00:38:56,485 --> 00:38:58,312
- [sighing] Not soon enough.
885
00:38:58,313 --> 00:39:02,272
- So it's too bad your
boyfriend couldn't make it.
886
00:39:02,273 --> 00:39:04,884
That silver spoon thinks
he's too good for us, Tink.
887
00:39:04,885 --> 00:39:06,407
- No, he doesn't.
888
00:39:06,408 --> 00:39:08,540
I mean, you--
you barely even know him.
889
00:39:08,541 --> 00:39:11,543
- Oh, right, he gave you
that big black credit card
890
00:39:11,544 --> 00:39:13,283
so you could pay
for all of this.
891
00:39:13,284 --> 00:39:15,199
- Which was very kind of him.
892
00:39:20,727 --> 00:39:22,816
- So when are you all
getting married?
893
00:39:25,296 --> 00:39:26,906
- Oh, we aren't.
894
00:39:26,907 --> 00:39:28,081
- Oh?
- Yeah.
895
00:39:28,082 --> 00:39:29,604
We're happy with the way
things are.
896
00:39:29,605 --> 00:39:31,867
- Oh.
897
00:39:31,868 --> 00:39:35,871
Little Dougie's last name
is gonna be Chase-Scola.
898
00:39:35,872 --> 00:39:36,916
- Mm-hmm.
899
00:39:36,917 --> 00:39:38,265
- Be a hard time getting that
900
00:39:38,266 --> 00:39:40,441
on the back
of a football jersey, huh?
901
00:39:40,442 --> 00:39:42,530
- Maybe it won't go on the back
of a football jersey.
902
00:39:42,531 --> 00:39:43,749
- What?
903
00:39:43,750 --> 00:39:45,054
- I don't know.
904
00:39:45,055 --> 00:39:46,578
Who knows what Dougie's
gonna wanna do, Dad.
905
00:39:46,579 --> 00:39:48,797
I don't want him to get a TBI
906
00:39:48,798 --> 00:39:51,626
or do anything like the way
that I grew up.
907
00:39:51,627 --> 00:39:55,325
- What exactly was wrong with
the way you grew up, Marina?
908
00:39:55,326 --> 00:39:57,372
- Nina.
[whispers] Please, Daddy.
909
00:40:01,289 --> 00:40:02,898
- Everything.
910
00:40:02,899 --> 00:40:05,466
Everything was wrong
with the way I grew up.
911
00:40:05,467 --> 00:40:07,468
I couldn't get away from home
fast enough.
912
00:40:07,469 --> 00:40:09,165
- I gave you a good life.
913
00:40:09,166 --> 00:40:10,515
- Keep telling yourself that.
914
00:40:10,516 --> 00:40:13,431
Keep telling yourself
it was a great life, Dad.
915
00:40:13,432 --> 00:40:15,563
Well, I want a different life
for my son,
916
00:40:15,564 --> 00:40:18,784
and I am damn determined
to give it to him.
917
00:40:18,785 --> 00:40:19,828
[silverware clatters]
918
00:40:19,829 --> 00:40:20,873
- I don't have to put up
with this.
919
00:40:20,874 --> 00:40:21,874
We're going.
920
00:40:21,875 --> 00:40:23,179
[tense music]
921
00:40:23,180 --> 00:40:24,703
- I'm so sorry.
He's never had sake before.
922
00:40:24,704 --> 00:40:26,313
- Yeah, he shouldn't have
had it at all.
923
00:40:26,314 --> 00:40:28,271
- We're gonna let you raise
that boy of yours
924
00:40:28,272 --> 00:40:30,012
in this godforsaken city.
925
00:40:30,013 --> 00:40:31,318
- Okay.
- You think I'm some
926
00:40:31,319 --> 00:40:33,320
backwood hick
who did a number on you.
927
00:40:33,321 --> 00:40:34,756
You mark my words.
928
00:40:34,757 --> 00:40:38,064
You're gonna ruin that boy
with the way you live.
929
00:40:38,065 --> 00:40:40,632
And who the hell even eats
raw fish?
930
00:40:40,633 --> 00:40:43,156
Where I come from,
they call that bait!
931
00:40:43,157 --> 00:40:44,550
Come on, Tink.
932
00:40:46,813 --> 00:40:48,727
I said, come on, Tink!
933
00:40:48,728 --> 00:40:54,994
♪
934
00:40:54,995 --> 00:40:57,518
- I'm so sorry.
935
00:40:57,519 --> 00:41:00,522
You know, this is--this is
just all gonna blow over.
936
00:41:02,089 --> 00:41:05,700
- Yeah, I'm okay if it doesn't.
937
00:41:05,701 --> 00:41:12,665
♪
938
00:41:25,895 --> 00:41:26,983
[silverware clatters]
939
00:41:35,557 --> 00:41:38,516
[tense music]
940
00:41:38,517 --> 00:41:45,480
♪
941
00:41:54,707 --> 00:41:56,404
[wolf howls]
62984
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.