Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:08,486 --> 00:00:10,139
You're getting better
and better every day.
2
00:00:19,062 --> 00:00:20,541
Hey, Ella, what's up?
3
00:00:20,542 --> 00:00:22,325
Wes. Thank you.
4
00:00:22,326 --> 00:00:24,675
- How are things?
- No complaints.
5
00:00:24,676 --> 00:00:27,026
How about you? Everything
all right in LA?
6
00:00:27,027 --> 00:00:28,940
Yeah, just checking in.
7
00:00:28,941 --> 00:00:31,465
OK, about what?
8
00:00:31,466 --> 00:00:34,598
Well, the realtor called.
9
00:00:34,599 --> 00:00:36,209
Looks like the house
finally has a buyer.
10
00:00:36,210 --> 00:00:37,688
Oh, that's great.
11
00:00:37,689 --> 00:00:40,691
Yeah, there's just the
property taxes from last year.
12
00:00:40,692 --> 00:00:43,172
Do you want to split
those down the middle or...
13
00:00:43,173 --> 00:00:44,347
Yeah, let's keep it clean.
14
00:00:44,348 --> 00:00:46,306
Oh, OK, same page.
15
00:00:46,307 --> 00:00:48,177
All right, well, if there
isn't anything else...
16
00:00:48,178 --> 00:00:52,312
Uh, well, since I have you,
17
00:00:52,313 --> 00:00:54,096
I wanted to run something else by you.
18
00:00:54,097 --> 00:00:57,708
- OK.
- Well, it's about a case.
19
00:00:57,709 --> 00:01:02,017
It's a little tricky,
but just hear me out, OK?
20
00:01:02,018 --> 00:01:06,195
Ella, if it's tricky, then just
run it up the chain of command.
21
00:01:06,196 --> 00:01:09,155
Plus, I'm in the office,
so I got to get to work.
22
00:01:09,156 --> 00:01:12,462
Of course.
23
00:01:12,463 --> 00:01:14,769
It's really great
hearing your voice, Wes.
24
00:01:14,770 --> 00:01:16,814
You too.
25
00:01:26,738 --> 00:01:28,739
Not a speck of dust,
no detail unattended.
26
00:01:28,740 --> 00:01:31,220
Understood? This place
must be immaculate.
27
00:01:31,221 --> 00:01:33,222
He'll expect nothing less.
28
00:01:33,223 --> 00:01:35,181
No, no, start over.
29
00:01:35,182 --> 00:01:37,226
Grapes on the side, not on top.
30
00:01:37,227 --> 00:01:38,358
Oh, I'm sorry.
31
00:01:38,359 --> 00:01:40,795
Don't apologize, just fix it.
32
00:01:40,796 --> 00:01:42,101
Can you get started on that, darl?
33
00:01:44,495 --> 00:01:45,756
He's in the building.
34
00:01:45,757 --> 00:01:47,149
Final checks.
35
00:01:47,150 --> 00:01:48,759
Move!
36
00:01:50,110 --> 00:01:52,154
Where are the cigarettes?
37
00:01:53,852 --> 00:01:56,941
Pastor Santoso. How was your journey?
38
00:01:56,942 --> 00:01:58,334
Long.
39
00:01:58,335 --> 00:02:00,423
The blinds, domba kecilku, the blinds.
40
00:02:00,424 --> 00:02:01,990
Forgive me, Apostle.
41
00:02:01,991 --> 00:02:03,339
Open the curtains.
42
00:02:14,786 --> 00:02:17,179
The church build in town
is progressing nicely.
43
00:02:17,180 --> 00:02:20,226
Our local chapter is
officially recognized.
44
00:02:20,227 --> 00:02:22,053
So we are protected here?
45
00:02:22,054 --> 00:02:25,231
I hope so.
46
00:02:25,232 --> 00:02:27,624
Speak, domba kecilku.
47
00:02:27,625 --> 00:02:29,323
What is it?
48
00:02:36,156 --> 00:02:39,854
The FBI is putting together
an extradition request.
49
00:02:39,855 --> 00:02:42,204
I would like to see them try.
50
00:02:42,205 --> 00:02:43,901
Not in this country.
51
00:02:43,902 --> 00:02:47,992
Not while our Father
guides my divine mission.
52
00:02:47,993 --> 00:02:51,213
You're right, Pastor.
53
00:02:51,214 --> 00:02:53,128
And in two days,
54
00:02:53,129 --> 00:02:56,175
you won't have to deal with
these indignities ever again.
55
00:02:56,176 --> 00:02:57,873
Everything will be fine.
56
00:03:08,013 --> 00:03:11,102
I am done for the night.
57
00:03:11,103 --> 00:03:12,887
Everyone leaves.
58
00:03:14,716 --> 00:03:17,021
She stays.
59
00:03:22,027 --> 00:03:23,332
Isla.
60
00:03:23,333 --> 00:03:25,856
The Apostle has selected
Millie for Night Chores.
61
00:03:25,857 --> 00:03:27,423
A great honor.
62
00:03:27,424 --> 00:03:30,078
She'll be staying the night.
63
00:03:33,213 --> 00:03:35,039
Please, Apostle Santoso.
64
00:03:35,040 --> 00:03:37,259
You know you're forbidden
from speaking to him directly.
65
00:03:37,260 --> 00:03:39,870
I know, but I beg you, Apostle.
66
00:03:39,871 --> 00:03:42,308
Millie, my daughter, she has
an important test tomorrow.
67
00:03:42,309 --> 00:03:43,352
Please.
68
00:03:43,353 --> 00:03:45,354
What is your name, child?
69
00:03:45,355 --> 00:03:47,617
Isla. Isla Hewitt.
70
00:03:47,618 --> 00:03:50,533
Education is one of the
pillars of our congregation,
71
00:03:50,534 --> 00:03:53,057
the foundation of our faith.
72
00:03:53,058 --> 00:03:56,452
I would not want to get in
the way of Millie's schooling.
73
00:03:56,453 --> 00:03:59,194
Thank you so much, Apostle.
74
00:04:01,371 --> 00:04:03,372
Bridget...
75
00:04:03,373 --> 00:04:06,854
I am still the word of God.
76
00:04:06,855 --> 00:04:09,422
That girl is staying
with me tomorrow night.
77
00:04:09,423 --> 00:04:11,685
Understood?
78
00:04:11,686 --> 00:04:13,295
I'll make the arrangements.
79
00:04:17,213 --> 00:04:19,214
Come with me.
80
00:04:31,880 --> 00:04:35,143
Wes. Briefing EC just came
in, and this one's red hot.
81
00:04:35,144 --> 00:04:37,058
Subject's on the Most Wanted List.
82
00:04:37,059 --> 00:04:38,929
You know Pastor Bakti Santoso?
83
00:04:38,930 --> 00:04:41,323
Yeah, the televangelist
nutjob from Indonesia?
84
00:04:41,324 --> 00:04:42,585
He came up for air?
85
00:04:42,586 --> 00:04:44,587
Interpol Red Notice
places him in Gibraltar,
86
00:04:44,588 --> 00:04:46,067
though it looks like the
locals did not detain.
87
00:04:46,068 --> 00:04:47,808
Legat Madrid is pinning
down his exact location
88
00:04:47,809 --> 00:04:49,549
with the Gibraltar police as we speak.
89
00:04:49,550 --> 00:04:50,898
OK, let's ping the rest of the team.
90
00:04:50,899 --> 00:04:52,160
Already notified and en route.
91
00:04:52,161 --> 00:04:54,511
- Just waiting on DC's go-ahead.
- Got it.
92
00:04:56,426 --> 00:04:57,905
- Who is that?
- Aminah Karana.
93
00:04:57,906 --> 00:04:59,994
Cooperating witness from
the New York field office.
94
00:04:59,995 --> 00:05:01,735
As soon as they heard
Santoso was in play,
95
00:05:01,736 --> 00:05:03,606
they had her on the next flight over.
96
00:05:03,607 --> 00:05:07,958
It started innocently.
97
00:05:07,959 --> 00:05:10,352
Always with flowers.
98
00:05:10,353 --> 00:05:11,788
To this day,
99
00:05:11,789 --> 00:05:14,791
I can't smell jasmine
without my stomach turning.
100
00:05:14,792 --> 00:05:17,664
Back then, when Santoso noticed you,
101
00:05:17,665 --> 00:05:18,882
he'd make you feel like
102
00:05:18,883 --> 00:05:21,450
you were in the presence of God himself.
103
00:05:21,451 --> 00:05:23,800
It must have been so hard to speak out.
104
00:05:23,801 --> 00:05:27,805
That's why it took me over
a decade after Santoso, he...
105
00:05:29,807 --> 00:05:32,156
He did what he did to report it.
106
00:05:32,157 --> 00:05:33,593
I know how it looks.
107
00:05:33,594 --> 00:05:35,246
Hey, what?
108
00:05:35,247 --> 00:05:38,119
No one is judging you for the
time it took you to get here.
109
00:05:38,120 --> 00:05:40,382
We're just... we're just
glad you're here at all.
110
00:05:40,383 --> 00:05:42,253
I know Santoso.
111
00:05:42,254 --> 00:05:45,126
I know how he thinks, operates,
112
00:05:45,127 --> 00:05:46,649
his likes and dislikes,
113
00:05:46,650 --> 00:05:48,869
his preferred brands of chocolates,
114
00:05:48,870 --> 00:05:52,438
cigarettes, wine.
115
00:05:52,439 --> 00:05:54,483
- I want to help.
- Good.
116
00:05:54,484 --> 00:05:56,311
That's what you're doing.
117
00:05:56,312 --> 00:05:58,008
Isn't it?
118
00:06:00,098 --> 00:06:01,403
What am I missing?
119
00:06:03,667 --> 00:06:05,755
Since I spoke out about Santoso,
120
00:06:05,756 --> 00:06:08,932
every single door has
been slammed in my face.
121
00:06:08,933 --> 00:06:12,196
It's hard to think that
anything will change,
122
00:06:12,197 --> 00:06:15,199
that anyone will ever believe me.
123
00:06:15,200 --> 00:06:16,853
I believe you.
124
00:06:16,854 --> 00:06:20,117
And I'm not going to sit here
and make you an empty promise.
125
00:06:20,118 --> 00:06:22,816
But me and my team, we're
going to do everything we can
126
00:06:22,817 --> 00:06:27,995
in our power to make sure that
he pays for what he did to you.
127
00:06:27,996 --> 00:06:30,036
Bakti Santoso.
128
00:06:30,037 --> 00:06:32,739
So-called Apostle of the
Reign of Jesus Christ Church.
129
00:06:32,740 --> 00:06:34,175
You know what? Let's call it what it is.
130
00:06:34,176 --> 00:06:35,219
It's a cult.
131
00:06:35,220 --> 00:06:36,656
Santoso's wanted worldwide,
132
00:06:36,657 --> 00:06:38,527
but has been a parasite
on the States for decades.
133
00:06:38,528 --> 00:06:39,833
Embezzling government funds,
134
00:06:39,834 --> 00:06:42,618
pocketing U.S. donations from the ROJC,
135
00:06:42,619 --> 00:06:45,142
most recently even running
an anchor baby scheme
136
00:06:45,143 --> 00:06:47,101
to secure U.S. citizenship
for his followers.
137
00:06:47,102 --> 00:06:48,624
Ensuring the next gen of faithful
138
00:06:48,625 --> 00:06:50,060
keeps the American dollars coming.
139
00:06:50,061 --> 00:06:51,888
They run welfare scams
and shunt that money
140
00:06:51,889 --> 00:06:54,543
back to the church and
Santoso's own pockets.
141
00:06:54,544 --> 00:06:57,111
Santoso was untouchable
back in Indonesia,
142
00:06:57,112 --> 00:06:59,069
but when the new
administration came into power,
143
00:06:59,070 --> 00:07:01,898
they pulled his safety net and
froze the rest of his accounts.
144
00:07:01,899 --> 00:07:03,857
He's been in the wind ever since.
145
00:07:03,858 --> 00:07:08,078
Until he popped his
head out in Gibraltar.
146
00:07:08,079 --> 00:07:10,211
Gibraltar is technically
a British territory,
147
00:07:10,212 --> 00:07:14,171
but in practice, it's a
jurisdictional dog's breakfast,
148
00:07:14,172 --> 00:07:16,217
stuck in an endless
sovereignty battle with Spain
149
00:07:16,218 --> 00:07:18,611
and rife with smuggling
and offshore banking.
150
00:07:18,612 --> 00:07:20,395
Casablanca of Western Europe.
151
00:07:20,396 --> 00:07:23,920
And an ideal spot for Santoso
to broker his path to freedom.
152
00:07:23,921 --> 00:07:26,096
Which is exactly what we're
not going to let happen.
153
00:07:26,097 --> 00:07:29,578
HQ wants this guy and his
entire organization dismantled
154
00:07:29,579 --> 00:07:31,928
for reasons well beyond
the charges in his file.
155
00:07:31,929 --> 00:07:34,104
It's a known secret that
he preys on underage girls.
156
00:07:34,105 --> 00:07:35,279
He...
157
00:07:35,280 --> 00:07:36,716
brainwashes them into thinking
158
00:07:36,717 --> 00:07:38,587
that the path to salvation
is through his bedroom.
159
00:07:38,588 --> 00:07:40,241
He calls it Night Chores.
160
00:07:40,242 --> 00:07:42,548
Koresh, Raniere, Jeffs,
161
00:07:42,549 --> 00:07:44,550
it's the same blueprint
with all these guys.
162
00:07:44,551 --> 00:07:45,986
At some point,
163
00:07:45,987 --> 00:07:47,727
every young woman in the
fold has to go see them.
164
00:07:47,728 --> 00:07:50,512
And while the FBI has been
actively pursuing Santoso
165
00:07:50,513 --> 00:07:52,558
for years now on white-collar crimes,
166
00:07:52,559 --> 00:07:53,950
they can't nail him on assault.
167
00:07:53,951 --> 00:07:55,604
Allegations of abuse have
always been withdrawn.
168
00:07:55,605 --> 00:07:56,823
Except for one.
169
00:07:56,824 --> 00:07:58,346
Aminah.
170
00:07:58,347 --> 00:08:00,914
She refused to take back her
account of Santoso's abuse.
171
00:08:00,915 --> 00:08:03,438
All right, but Santoso still
isn't facing assault charges.
172
00:08:03,439 --> 00:08:04,874
Mm-hmm.
173
00:08:04,875 --> 00:08:07,573
So then why didn't your
testimony move the needle?
174
00:08:07,574 --> 00:08:10,140
I was 11 when it started.
175
00:08:10,141 --> 00:08:16,320
After my first Night Chores,
I told my mom what happened.
176
00:08:16,321 --> 00:08:17,408
She was proud.
177
00:08:17,409 --> 00:08:20,542
Said that I had been chosen by God.
178
00:08:20,543 --> 00:08:25,112
By the time I finally left
the church and filed charges,
179
00:08:25,113 --> 00:08:26,940
the statute of limitations had run out.
180
00:08:26,941 --> 00:08:29,725
Aminah is our expert on Santoso.
181
00:08:29,726 --> 00:08:30,987
I already cleared it with the ASAC.
182
00:08:30,988 --> 00:08:32,380
She's going to roll with us to Gibraltar
183
00:08:32,381 --> 00:08:33,860
in case we catch any curveballs.
184
00:08:33,861 --> 00:08:35,601
Extradition request is a go.
185
00:08:35,602 --> 00:08:36,863
Approve for the takedown, Wes.
186
00:08:36,864 --> 00:08:38,995
This might be our only shot at Santoso.
187
00:08:38,996 --> 00:08:40,997
I believe Gibraltar is just a stopover
188
00:08:40,998 --> 00:08:42,738
while the guy figures out his next move.
189
00:08:42,739 --> 00:08:45,175
He's got 300,000 followers
across multiple countries
190
00:08:45,176 --> 00:08:47,526
and no shortage of
foxholes to crawl into.
191
00:08:47,527 --> 00:08:49,702
We are not going to give him the chance.
192
00:08:49,703 --> 00:08:51,834
Oh, by the way.
193
00:08:51,835 --> 00:08:54,576
Do you know Special Agent Ella Driscoll?
194
00:08:54,577 --> 00:08:56,099
She reached out to the Hub.
195
00:08:56,100 --> 00:08:57,884
I'm not sure what it was regarding.
196
00:08:57,885 --> 00:09:00,756
We just talked. It's
always something with her.
197
00:09:11,072 --> 00:09:12,681
Commissioner Imogen, Agent Garretson.
198
00:09:12,682 --> 00:09:13,943
We spoke on the phone.
199
00:09:13,944 --> 00:09:15,336
I'm terribly sorry, but there have been
200
00:09:15,337 --> 00:09:17,251
some complications in the Santoso case.
201
00:09:17,252 --> 00:09:18,687
The situation is fluid.
202
00:09:18,688 --> 00:09:20,384
Wes Mitchell, what
seems to be the holdup?
203
00:09:20,385 --> 00:09:23,344
Gibraltar cannot approve
your extradition at this time.
204
00:09:23,345 --> 00:09:25,259
I thought we were
cleared for liftoff here.
205
00:09:25,260 --> 00:09:28,218
You were, but Spain's since
thrown a spanner in the works.
206
00:09:28,219 --> 00:09:30,046
They're contending Santoso's extradition
207
00:09:30,047 --> 00:09:32,005
must go through the Spanish courts.
208
00:09:32,006 --> 00:09:35,443
So what then, they're holding
this investigation hostage?
209
00:09:35,444 --> 00:09:37,576
Essentially.
210
00:09:37,577 --> 00:09:38,925
Spain likes to remind us
211
00:09:38,926 --> 00:09:41,623
who's the top brass in
the Iberian peninsula.
212
00:09:41,624 --> 00:09:43,494
A high-profile extradition
makes headlines.
213
00:09:43,495 --> 00:09:46,236
Of course, they insist on
being part of the conversation.
214
00:09:46,237 --> 00:09:49,065
Fine. I understand you
have a 20 on Santoso.
215
00:09:49,066 --> 00:09:50,458
If you have a tac team ready to roll,
216
00:09:50,459 --> 00:09:51,894
let's just arrest him now
217
00:09:51,895 --> 00:09:53,504
and let Spain get this
tantrum out of their system.
218
00:09:53,505 --> 00:09:54,897
Rafael Ferrer,
219
00:09:54,898 --> 00:09:57,073
Director General of
the Policía Nacional,
220
00:09:57,074 --> 00:09:59,032
is threatening a diplomatic incident
221
00:09:59,033 --> 00:10:02,731
if Santoso is even apprehended
without Spain's rubber stamp.
222
00:10:02,732 --> 00:10:05,081
I am sorry, but we are
the little brother here.
223
00:10:05,082 --> 00:10:06,866
We have to choose our battles carefully.
224
00:10:06,867 --> 00:10:09,216
If I had a dangerous
predator loose in my country,
225
00:10:09,217 --> 00:10:10,783
I think I would choose that battle.
226
00:10:10,784 --> 00:10:12,436
Gibraltar also wants this resolved.
227
00:10:12,437 --> 00:10:13,960
It will just take time.
228
00:10:13,961 --> 00:10:17,399
That's the last thing we
can afford to give Santoso.
229
00:10:18,008 --> 00:10:19,879
Yeah, look, DOJ and State Department
230
00:10:19,880 --> 00:10:21,358
are leaning hard on Spain,
231
00:10:21,359 --> 00:10:23,883
but Madrid is dying on this hill.
232
00:10:23,884 --> 00:10:26,537
Just tell me whose boss
I got to get on the phone.
233
00:10:26,538 --> 00:10:28,235
I-I'm working on it, Wes,
234
00:10:28,236 --> 00:10:30,541
but with all the red tape over there,
235
00:10:30,542 --> 00:10:32,674
it's hard to know who's
in the driver's seat.
236
00:10:32,675 --> 00:10:34,937
OK, so since on paper,
237
00:10:34,938 --> 00:10:37,287
Santoso doesn't pose an imminent threat,
238
00:10:37,288 --> 00:10:40,203
Europol isn't keen to pull
out the heavy artillery.
239
00:10:40,204 --> 00:10:42,075
They're letting Spain and Gibraltar
240
00:10:42,076 --> 00:10:43,859
figure it out amongst themselves.
241
00:10:43,860 --> 00:10:44,860
As much as I hate to admit it,
242
00:10:44,861 --> 00:10:46,645
Santoso has played this well.
243
00:10:46,646 --> 00:10:47,994
Getting a warrant over there
244
00:10:47,995 --> 00:10:50,692
is like doing some kind
of an obstacle course.
245
00:10:50,693 --> 00:10:52,651
What about a surveillance warrant?
246
00:10:52,652 --> 00:10:54,391
That depends. To what end?
247
00:10:54,392 --> 00:10:55,697
We stake out Santoso,
248
00:10:55,698 --> 00:10:57,133
we suss out exactly what he's up to,
249
00:10:57,134 --> 00:10:58,787
and then before he makes his next move,
250
00:10:58,788 --> 00:11:00,223
the Bureau is ahead of him.
251
00:11:00,224 --> 00:11:01,442
And the second he steps foot
252
00:11:01,443 --> 00:11:03,183
into neutral territory, we snatch him up
253
00:11:03,184 --> 00:11:04,924
before he slips out
of our reach for good.
254
00:11:04,995 --> 00:11:06,343
OK. I like that swing.
255
00:11:06,344 --> 00:11:07,779
I think I can push that through.
256
00:11:07,780 --> 00:11:09,215
I'll get Imogen on the horn.
257
00:11:09,216 --> 00:11:10,869
Hey.
258
00:11:10,870 --> 00:11:12,697
How is Aminah doing?
259
00:11:12,698 --> 00:11:14,264
She's hanging in there.
260
00:11:14,265 --> 00:11:16,309
Vo and Raines just got her
squared away at the hotel.
261
00:11:16,310 --> 00:11:17,528
OK, good.
262
00:11:17,529 --> 00:11:20,009
I mean, what that
young woman has endured
263
00:11:20,010 --> 00:11:23,186
on her own is just...
264
00:11:23,187 --> 00:11:25,231
it would be very
meaningful to me personally
265
00:11:25,232 --> 00:11:27,191
to see this taken care of.
266
00:11:28,453 --> 00:11:29,975
We hear you, Jubal.
267
00:11:33,632 --> 00:11:36,416
This is the bloke who has
commanded such fanaticism.
268
00:11:36,417 --> 00:11:37,853
What did you expect?
269
00:11:37,854 --> 00:11:40,203
At least an understanding
of how it got so far.
270
00:11:40,204 --> 00:11:42,901
Santoso has all the
charisma of a soggy towel.
271
00:11:42,902 --> 00:11:44,250
Let's start putting together
272
00:11:44,251 --> 00:11:46,426
a roster of everybody
inside Santoso's place,
273
00:11:46,427 --> 00:11:47,601
figure out who he's meeting with.
274
00:11:47,602 --> 00:11:48,820
It might give us his next move.
275
00:11:48,821 --> 00:11:50,648
On it.
276
00:11:52,477 --> 00:11:55,653
Santoso's private security detail.
277
00:11:55,654 --> 00:11:57,220
He calls them his Templars,
278
00:11:57,221 --> 00:11:59,396
named after the holy military order.
279
00:11:59,397 --> 00:12:01,833
Military records? Any time served?
280
00:12:01,834 --> 00:12:03,182
Both.
281
00:12:03,183 --> 00:12:04,749
They're more mercenaries
than they are bodyguards.
282
00:12:04,750 --> 00:12:06,185
All right. Keep at it.
283
00:12:06,186 --> 00:12:08,057
So we've been feeding
our surveillance to Amanda
284
00:12:08,058 --> 00:12:10,276
and updating IDs as they come in,
285
00:12:10,277 --> 00:12:12,365
but we're pretty sure this
is Santoso's number two.
286
00:12:12,366 --> 00:12:14,367
Yeah, that's Bridget Zimmerman.
287
00:12:14,368 --> 00:12:16,935
Santoso calls her his domba kecilku,
288
00:12:16,936 --> 00:12:19,198
Indonesian for little lamb.
289
00:12:19,199 --> 00:12:21,113
She's the daughter of some
290
00:12:21,114 --> 00:12:23,420
American pharma multimillionaire.
291
00:12:23,421 --> 00:12:24,900
Douglas Zimmerman?
292
00:12:24,901 --> 00:12:27,206
I mean, that guy is worth
at least 5 billion easy.
293
00:12:27,207 --> 00:12:29,469
You think Bridget's privy
to her old man's cache?
294
00:12:29,470 --> 00:12:31,123
Santoso definitely needs the money
295
00:12:31,124 --> 00:12:32,603
after we froze the church's accounts.
296
00:12:32,604 --> 00:12:34,518
OK, let's keep an eye
on any withdrawals.
297
00:12:34,519 --> 00:12:37,173
If Santoso has an escape
plan, Bridget is his bus money.
298
00:12:45,356 --> 00:12:47,923
Celeste, how's the device coming?
299
00:12:47,924 --> 00:12:49,576
Behold the Wi-Fi pineapple.
300
00:12:49,577 --> 00:12:51,361
Get this inside Santoso's apartment,
301
00:12:51,362 --> 00:12:53,798
and we can tap into all
data going in and out.
302
00:12:53,799 --> 00:12:55,017
Great work.
303
00:12:55,018 --> 00:12:56,453
Mm, don't give me a gold star just yet.
304
00:12:56,454 --> 00:12:58,237
I have no clue how to get
this inside the apartment.
305
00:12:58,238 --> 00:13:00,326
Yeah, even the food delivery workers
306
00:13:00,327 --> 00:13:02,633
are vetted with background checks.
307
00:13:02,634 --> 00:13:04,504
No chance for getting
on Santoso's guest list.
308
00:13:04,505 --> 00:13:05,679
The surveillance warrant we were given
309
00:13:05,680 --> 00:13:07,029
is super strict, too.
310
00:13:07,030 --> 00:13:10,162
Doesn't even let us in his apartment.
311
00:13:10,163 --> 00:13:12,686
What if we could get on top of it?
312
00:13:12,687 --> 00:13:14,514
Find out who lives above him.
313
00:13:19,477 --> 00:13:22,479
Mr. Harrington.
314
00:13:22,480 --> 00:13:24,698
- And you are?
- Andre Raines.
315
00:13:24,699 --> 00:13:26,483
I'm with the FBI.
316
00:13:26,484 --> 00:13:27,745
Regarding?
317
00:13:27,746 --> 00:13:29,355
Don't worry. You're not in trouble, sir.
318
00:13:29,356 --> 00:13:32,619
The Bureau would just like to
use your apartment for a few days.
319
00:13:32,620 --> 00:13:33,751
How much?
320
00:13:33,752 --> 00:13:34,926
10,000 euro.
321
00:13:34,927 --> 00:13:36,319
- 15.
- Deal.
322
00:13:36,320 --> 00:13:37,711
- 20.
- No, no. Too late.
323
00:13:37,712 --> 00:13:39,931
You already said 15.
324
00:13:39,932 --> 00:13:42,020
When do you need it?
325
00:13:42,021 --> 00:13:43,630
Right now.
326
00:13:48,941 --> 00:13:50,594
Cue the noise.
327
00:14:39,252 --> 00:14:42,167
Inserting the camera
now. Stand by for visuals.
328
00:14:59,403 --> 00:15:00,881
You need to position the Wi-Fi pineapple
329
00:15:00,882 --> 00:15:04,624
directly above Santoso's
real router for this to work.
330
00:15:04,625 --> 00:15:06,670
Once we've got full bars,
it'll spoof the signal
331
00:15:06,671 --> 00:15:07,801
and tap all data.
332
00:15:07,802 --> 00:15:09,151
Copy that.
333
00:15:13,721 --> 00:15:14,983
I'm green on video.
334
00:15:14,984 --> 00:15:16,114
Same.
335
00:15:25,820 --> 00:15:26,951
No one's batting an eye.
336
00:15:39,399 --> 00:15:40,834
Amanda, are you seeing this?
337
00:15:40,835 --> 00:15:42,010
Yeah.
338
00:15:42,011 --> 00:15:43,315
Looks like frequency interference.
339
00:15:43,316 --> 00:15:46,014
Guessing insulation above the vent?
340
00:15:46,015 --> 00:15:47,493
OK, so how do I loop back in?
341
00:15:47,494 --> 00:15:49,017
Well, the range is being capped.
342
00:15:49,018 --> 00:15:50,322
You'll need to get closer
343
00:15:50,323 --> 00:15:52,498
and underneath the
disruption to reconnect.
344
00:15:52,499 --> 00:15:53,847
All right.
345
00:16:14,086 --> 00:16:16,044
Come on.
346
00:16:17,263 --> 00:16:18,655
All right, we're syncing up again.
347
00:16:26,825 --> 00:16:27,881
Almost there.
348
00:16:40,112 --> 00:16:41,939
Cam, heads up.
349
00:16:41,940 --> 00:16:43,027
You might have company.
350
00:16:51,123 --> 00:16:52,254
Got it. We're in.
351
00:16:55,084 --> 00:16:57,563
Excuse me.
352
00:16:57,564 --> 00:16:59,609
- Who are you?
- Hi.
353
00:16:59,610 --> 00:17:02,133
Uh, so sorry for the inconvenience.
354
00:17:02,134 --> 00:17:03,874
Um, I'm Mary.
355
00:17:03,875 --> 00:17:06,920
Uh, I just wanted to pay
my respects to the Apostle,
356
00:17:06,921 --> 00:17:08,618
but...
357
00:17:08,619 --> 00:17:10,924
I got cold feet at the door.
358
00:17:10,925 --> 00:17:14,580
- What's in that bag?
- Uh... um...
359
00:17:14,581 --> 00:17:16,408
I was hoping that you would be able to
360
00:17:16,409 --> 00:17:18,932
pass this along to the Apostle.
361
00:17:20,413 --> 00:17:22,371
It's Bridget, right?
362
00:17:22,372 --> 00:17:25,113
It would mean the world to
me if this made it to him.
363
00:17:25,114 --> 00:17:28,681
The Apostle can't accept gifts.
364
00:17:28,682 --> 00:17:33,121
But there will soon be a
Sunday congregation in town.
365
00:17:33,122 --> 00:17:34,122
I will be there.
366
00:17:35,428 --> 00:17:37,342
Have a blessed day.
367
00:17:54,491 --> 00:17:55,795
Enterprise endpoint protection's
368
00:17:55,796 --> 00:17:57,884
just kicked in on Santoso's laptop.
369
00:17:57,885 --> 00:17:59,538
Seeing it too.
370
00:17:59,539 --> 00:18:02,280
Why and how does a pastor
have armor like this?
371
00:18:02,281 --> 00:18:04,152
I might have an idea.
372
00:18:04,153 --> 00:18:05,762
Joko Marbun,
373
00:18:05,763 --> 00:18:08,852
Santoso's resident IT
expert from Indonesia,
374
00:18:08,853 --> 00:18:11,507
former Black Hat Asia CTF champion.
375
00:18:11,508 --> 00:18:13,465
Seems like he's been
helping Santoso avoid capture
376
00:18:13,466 --> 00:18:15,163
for the last few months.
377
00:18:18,819 --> 00:18:20,429
While Amanda's pulling what she can,
378
00:18:20,430 --> 00:18:22,082
these are the only two left
379
00:18:22,083 --> 00:18:24,433
that we don't have profiles for.
380
00:18:24,434 --> 00:18:26,783
I saw those two making the drop-off.
381
00:18:26,784 --> 00:18:28,306
They're at the bottom of the food chain
382
00:18:28,307 --> 00:18:30,656
and Bridget made them show
her their nails yesterday.
383
00:18:30,657 --> 00:18:33,572
Because Santoso's a neat
freak and claustrophobic.
384
00:18:33,573 --> 00:18:35,400
That's why the blinds
always have to be open.
385
00:18:35,401 --> 00:18:37,359
Looks like Santoso has company.
386
00:18:47,239 --> 00:18:49,414
He's summoning her for Night Chores.
387
00:18:49,415 --> 00:18:51,547
Facial rec just came
through on those two.
388
00:18:51,548 --> 00:18:54,854
Isla and Millie Hewitt.
389
00:18:54,855 --> 00:18:56,116
Millie is 16 years old.
390
00:18:56,117 --> 00:18:58,467
The age of consent here is 16.
391
00:18:58,468 --> 00:19:00,251
There's no crime here as
far as they're concerned.
392
00:19:00,252 --> 00:19:03,167
Wait. We're going to help her, right?
393
00:19:14,658 --> 00:19:17,312
Millie.
394
00:19:17,313 --> 00:19:18,313
Follow me.
395
00:19:21,055 --> 00:19:22,491
Come.
396
00:19:25,190 --> 00:19:26,843
Wait.
397
00:19:26,844 --> 00:19:29,193
Her textbooks. We forgot them.
398
00:19:29,194 --> 00:19:32,196
Can we go get them and come back?
399
00:19:32,197 --> 00:19:34,633
People are talking about you, Isla.
400
00:19:34,634 --> 00:19:36,505
They're saying you're an infidel.
401
00:19:36,506 --> 00:19:37,854
I've been doing all I can
402
00:19:37,855 --> 00:19:41,684
to make sure those rumors
don't reach the Apostle.
403
00:19:41,685 --> 00:19:42,772
Or are the rumors true?
404
00:19:42,773 --> 00:19:43,860
No.
405
00:19:43,861 --> 00:19:46,036
- No, they're not.
- Ah.
406
00:19:46,037 --> 00:19:47,690
Then let's not speak of this again.
407
00:19:54,263 --> 00:19:55,263
Did you see him?
408
00:19:55,264 --> 00:19:56,307
Who?
409
00:19:56,308 --> 00:19:57,569
He was 5'9 ", 5'10".
410
00:19:57,570 --> 00:19:59,049
He had on a blue football shirt.
411
00:19:59,050 --> 00:20:01,138
He took my phone, my
wallet, and he ran this way!
412
00:20:01,139 --> 00:20:02,531
We didn't see anyone.
413
00:20:02,532 --> 00:20:04,707
Oh, you must have. He
had a goatee, bald head.
414
00:20:04,708 --> 00:20:06,056
Total tosser!
415
00:20:06,057 --> 00:20:07,492
Wait, wait, wait, wait.
416
00:20:07,493 --> 00:20:09,277
The Gibraltar police,
they're on their way.
417
00:20:09,278 --> 00:20:12,062
They might have to ask
you questions, please.
418
00:20:12,063 --> 00:20:13,933
What about you? Did you see anything?
419
00:20:13,934 --> 00:20:15,239
What's your name?
420
00:20:15,240 --> 00:20:16,936
Get back in the car with your mom.
421
00:20:26,295 --> 00:20:27,338
Oh, well.
422
00:20:27,339 --> 00:20:28,861
Yeah, thanks for that. Yeah?
423
00:20:28,862 --> 00:20:29,993
Brilliant.
424
00:20:44,356 --> 00:20:45,487
Nice one, Smitty.
425
00:20:45,488 --> 00:20:46,705
Good shout, Wes.
426
00:20:46,706 --> 00:20:48,141
But that was too close for comfort.
427
00:20:48,142 --> 00:20:49,404
Yeah. Now we got another problem.
428
00:20:49,405 --> 00:20:50,927
Santoso has his sights on this girl
429
00:20:50,928 --> 00:20:52,320
and we can't go back to that well.
430
00:20:52,321 --> 00:20:53,625
It's going to spook them for sure.
431
00:20:53,626 --> 00:20:55,366
Yeah, it might be a
little late for that.
432
00:20:55,367 --> 00:20:57,847
This conversation is going on right now.
433
00:20:57,848 --> 00:20:59,283
Bridget's on the phone with her dad.
434
00:20:59,284 --> 00:21:01,198
I need the money, Daddy.
435
00:21:01,199 --> 00:21:03,548
By tomorrow morning. Here. It's urgent.
436
00:21:03,549 --> 00:21:07,378
I promise that I will
come home if you wire it.
437
00:21:07,379 --> 00:21:08,771
How old is this person?
438
00:21:08,772 --> 00:21:09,815
43.
439
00:21:09,816 --> 00:21:11,208
Thank you, Daddy.
440
00:21:11,209 --> 00:21:12,688
Love you.
441
00:21:12,689 --> 00:21:14,167
How much you want to bet
442
00:21:14,168 --> 00:21:15,778
that money is tied to
Santoso bouncing out of here?
443
00:21:15,779 --> 00:21:17,257
Yeah, our window's closing.
444
00:21:17,258 --> 00:21:19,695
If he tries to leave now,
we're not cleared to follow.
445
00:21:19,696 --> 00:21:21,479
Patching in Amanda.
446
00:21:21,480 --> 00:21:23,394
We're tapped into Santoso's internet,
447
00:21:23,395 --> 00:21:25,701
but he has air-gapped
security on some folders.
448
00:21:25,702 --> 00:21:28,356
Serious overkill if he's
not hiding anything major.
449
00:21:28,357 --> 00:21:29,835
This could be his getaway plan.
450
00:21:29,836 --> 00:21:31,533
Either that or a smoking gun, right?
451
00:21:31,534 --> 00:21:33,056
Amanda, what do you need from us?
452
00:21:33,057 --> 00:21:35,145
Direct access to that laptop.
453
00:21:35,146 --> 00:21:38,191
There's no way we're getting
inside Santoso's spot.
454
00:21:38,192 --> 00:21:40,803
Then we need someone
who already has access.
455
00:21:59,431 --> 00:22:00,736
I know you.
456
00:22:00,737 --> 00:22:03,216
You were outside the
Apostle's apartment, right?
457
00:22:03,217 --> 00:22:05,001
Yes. I'm Cameron.
458
00:22:05,002 --> 00:22:07,786
Do you have a second
to speak in private?
459
00:22:07,787 --> 00:22:10,485
You're not actually a member
of the congregation, are you?
460
00:22:10,486 --> 00:22:13,879
No.
461
00:22:13,880 --> 00:22:15,185
I was hoping that you would
462
00:22:15,186 --> 00:22:17,274
be able to have a
conversation with someone.
463
00:22:17,275 --> 00:22:19,668
And all I ask is that
you keep an open mind.
464
00:22:22,019 --> 00:22:24,890
It's for your daughter's sake.
465
00:22:24,891 --> 00:22:28,851
I was once in Millie's shoes.
466
00:22:28,852 --> 00:22:32,071
A young girl chosen for Night Chores,
467
00:22:32,072 --> 00:22:34,857
who believed in Santoso and the ROJC.
468
00:22:34,858 --> 00:22:37,773
Until you were kicked out for
trying to extort the church.
469
00:22:37,774 --> 00:22:40,166
I never asked for a dime.
470
00:22:40,167 --> 00:22:41,690
I didn't leave because of money
471
00:22:41,691 --> 00:22:46,303
or even because of
what Santoso did to me.
472
00:22:46,304 --> 00:22:48,959
That man took everything from me.
473
00:22:52,049 --> 00:22:55,138
What really happened, Aminah?
474
00:23:00,927 --> 00:23:02,580
When I was 15,
475
00:23:02,581 --> 00:23:05,975
I was pregnant with Santoso's child.
476
00:23:05,976 --> 00:23:08,586
His people made me take care of it.
477
00:23:08,587 --> 00:23:10,022
I would have kept her.
478
00:23:11,895 --> 00:23:15,724
I tried to stop them, but...
479
00:23:17,944 --> 00:23:19,945
I never had a chance
to save my daughter,
480
00:23:19,946 --> 00:23:23,471
but Isla, you still can save yours.
481
00:23:24,821 --> 00:23:26,604
Listen to me, Isla.
482
00:23:26,605 --> 00:23:28,432
We can protect Millie
483
00:23:28,433 --> 00:23:30,739
and all the other girls just like her
484
00:23:30,740 --> 00:23:32,915
if you'll work with the FBI.
485
00:23:38,138 --> 00:23:41,532
What would you need me to do?
486
00:23:41,533 --> 00:23:45,405
So you're going to set this
down next to Santoso's laptop.
487
00:23:45,406 --> 00:23:46,972
It's been rigged with malware,
488
00:23:46,973 --> 00:23:49,105
which will give us direct access.
489
00:23:49,106 --> 00:23:52,456
I know you don't trust me, Isla, but...
490
00:23:52,457 --> 00:23:56,068
and that they filled you with
all sorts of stories about me.
491
00:23:56,069 --> 00:23:58,157
But I can promise you
492
00:23:58,158 --> 00:23:59,681
there's a life beyond the church.
493
00:24:02,467 --> 00:24:05,556
You're making me pick between
my faith and my family.
494
00:24:05,557 --> 00:24:06,905
You shouldn't have to.
495
00:24:10,606 --> 00:24:11,954
I'm sorry.
496
00:24:11,955 --> 00:24:13,564
I-I just can't.
497
00:24:22,879 --> 00:24:25,358
Hey, Jubal. What's up?
498
00:24:25,359 --> 00:24:26,838
I don't know how to sugarcoat this one.
499
00:24:26,839 --> 00:24:29,580
After nearly every U.S.
agency got involved...
500
00:24:30,843 --> 00:24:33,149
Spain finally relented
and set a court date
501
00:24:33,150 --> 00:24:35,847
for January of next year.
502
00:24:35,848 --> 00:24:39,808
Sorry, guys. We're at
a bit of a loss here.
503
00:24:39,809 --> 00:24:40,983
Just keep us in the loop.
504
00:24:40,984 --> 00:24:42,898
- All right?
- Yeah.
505
00:24:43,900 --> 00:24:47,424
Listen. I know how this looks.
506
00:24:53,387 --> 00:24:55,998
No rock left unturned, OK?
507
00:25:01,047 --> 00:25:03,005
- Ah, morning.
- Thank you.
508
00:25:03,006 --> 00:25:04,223
Yes, Apostle?
509
00:25:04,224 --> 00:25:05,747
Where is Millie?
510
00:25:05,748 --> 00:25:07,139
Studying.
511
00:25:07,140 --> 00:25:08,576
For what?
512
00:25:08,577 --> 00:25:11,317
Her doctorate?
513
00:25:11,318 --> 00:25:14,886
Your daughter is running out of excuses.
514
00:25:28,945 --> 00:25:31,207
Hey. You got my message.
515
00:25:31,208 --> 00:25:33,862
Hi. Can we talk?
516
00:25:37,823 --> 00:25:40,129
Hey.
517
00:25:40,130 --> 00:25:41,957
All you have to do...
518
00:25:41,958 --> 00:25:45,221
when everybody's at afternoon
worship, you can plant it.
519
00:25:45,222 --> 00:25:48,441
It's just 30 seconds and you're out.
520
00:25:48,442 --> 00:25:50,356
There's no coming back
from this, is there?
521
00:25:50,357 --> 00:25:54,230
You really want to go back?
522
00:26:21,127 --> 00:26:23,041
All right. Come on, Isla, come on.
523
00:26:27,699 --> 00:26:30,092
Oh, bloody hell.
524
00:26:31,921 --> 00:26:33,095
What are you doing in here?
525
00:26:33,096 --> 00:26:35,532
I'm sorry, Apostle. I just...
526
00:26:35,533 --> 00:26:37,273
I was looking for you.
527
00:26:37,274 --> 00:26:38,754
I wanted to apologize.
528
00:26:40,756 --> 00:26:43,192
I understand you've
always shown great devotion
529
00:26:43,193 --> 00:26:44,933
to our congregation.
530
00:26:44,934 --> 00:26:48,240
Which is why your recent
disobedience hurts me so.
531
00:26:48,241 --> 00:26:52,201
The next time I request your
daughter stay for Night Chores,
532
00:26:52,202 --> 00:26:56,945
she stays the night without objections.
533
00:26:56,946 --> 00:26:58,294
Yes, Apostle.
534
00:26:58,295 --> 00:27:01,340
I speak the word of God.
535
00:27:01,341 --> 00:27:04,561
And until you fully remember that,
536
00:27:04,562 --> 00:27:09,000
I have no choice but to add
toilet duty to your tasks.
537
00:27:09,001 --> 00:27:11,133
You can start right now, in fact.
538
00:27:11,134 --> 00:27:12,787
Follow me.
539
00:27:20,970 --> 00:27:21,970
Yes.
540
00:27:23,494 --> 00:27:25,016
We're paired. Tate's in.
541
00:27:25,017 --> 00:27:27,410
Well, he's going to regret
that toilet duty line
542
00:27:27,411 --> 00:27:29,673
for the rest of his life.
543
00:27:49,607 --> 00:27:52,087
Hey. I got Tate.
544
00:27:52,088 --> 00:27:54,089
Wes?
545
00:27:54,090 --> 00:27:58,484
Santoso set up hidden
cameras during Night Chores.
546
00:27:58,485 --> 00:28:02,010
He, um... he filmed everything.
547
00:28:06,232 --> 00:28:08,364
Amanda, whatever you just saw,
548
00:28:08,365 --> 00:28:10,845
get that to Jubal right now.
549
00:28:19,855 --> 00:28:21,420
The evidence of assault
550
00:28:21,421 --> 00:28:23,205
global law enforcement has
been missing against Santoso,
551
00:28:23,206 --> 00:28:24,597
this is it.
552
00:28:24,598 --> 00:28:25,773
What about Spain?
553
00:28:25,774 --> 00:28:28,079
Can't imagine they'll have much
to say once they get eyes on this.
554
00:28:28,080 --> 00:28:30,168
Our human trafficking
task force has counted
555
00:28:30,169 --> 00:28:34,782
236 victims on tape,
including American citizens.
556
00:28:34,783 --> 00:28:36,435
All right.
557
00:28:36,436 --> 00:28:37,915
I'm going to stay with Aminah
and I'll run point from here.
558
00:28:37,916 --> 00:28:40,831
Just go get this scumbag.
559
00:28:46,838 --> 00:28:48,752
Nobody move!
560
00:28:48,753 --> 00:28:50,885
Down on the ground!
561
00:28:50,886 --> 00:28:53,235
Hands where we can see them!
562
00:29:01,592 --> 00:29:02,592
Clear.
563
00:29:06,031 --> 00:29:08,467
Santoso's tech guy must
have realized what we found.
564
00:29:08,468 --> 00:29:09,860
Where the hell is Santoso?
565
00:29:09,861 --> 00:29:11,819
His core crew is gone, too.
566
00:29:11,820 --> 00:29:13,081
Amanda, talk to me.
567
00:29:13,082 --> 00:29:14,734
Well, the only people who recently left
568
00:29:14,735 --> 00:29:16,432
were delivery workers.
569
00:29:18,043 --> 00:29:22,525
Hold up. That's Santoso.
570
00:29:22,526 --> 00:29:24,135
He and his people
swapped clothes with them.
571
00:29:24,136 --> 00:29:26,703
This was just two minutes ago.
572
00:29:26,704 --> 00:29:29,401
They had this plan in
their back pocket all along.
573
00:29:29,402 --> 00:29:30,925
Tracking Santoso now.
574
00:29:30,926 --> 00:29:33,057
They headed for the main city strip,
575
00:29:33,058 --> 00:29:35,103
where they ditched the car
and likely swapped vehicles.
576
00:29:35,104 --> 00:29:37,279
Intersection of Castle
Road and Town Lane.
577
00:29:37,280 --> 00:29:39,542
Santoso's corralled by
the border on one side
578
00:29:39,543 --> 00:29:40,543
and the ocean on the other.
579
00:29:40,544 --> 00:29:41,936
There's no clear emergency exit.
580
00:29:41,937 --> 00:29:44,286
His crew must be posted up somewhere.
581
00:29:44,287 --> 00:29:46,331
Lying low till the next
leg of their journey.
582
00:29:46,332 --> 00:29:49,335
Meaning Santoso has a safe house.
583
00:29:50,467 --> 00:29:52,163
If anyone knows where Santoso is,
584
00:29:52,164 --> 00:29:54,253
now's the time to speak up.
585
00:29:56,299 --> 00:29:58,604
As far as the FBI is
concerned, you're clean.
586
00:29:58,605 --> 00:30:01,259
But the local police,
they don't see it that way.
587
00:30:01,260 --> 00:30:05,437
If you don't help me, I can't help you.
588
00:30:05,438 --> 00:30:06,525
All right, look.
589
00:30:06,526 --> 00:30:07,918
Your Apostle?
590
00:30:07,919 --> 00:30:10,181
He ditched you.
591
00:30:10,182 --> 00:30:11,835
He's gone.
592
00:30:11,836 --> 00:30:14,316
You're going to fall on the
sword for a guy like that?
593
00:30:14,317 --> 00:30:18,624
The only judgment waiting
for any of us is beyond you.
594
00:30:18,625 --> 00:30:20,539
Let me know how that
works out for you, man.
595
00:30:24,762 --> 00:30:26,763
Hey.
596
00:30:26,764 --> 00:30:27,938
You did great.
597
00:30:27,939 --> 00:30:29,331
Did I make the right decision?
598
00:30:29,332 --> 00:30:30,723
Yes.
599
00:30:30,724 --> 00:30:32,421
That laptop held evidence
600
00:30:32,422 --> 00:30:35,467
of what had only been
whispered about for so long.
601
00:30:35,468 --> 00:30:37,252
And you not only saved
your daughter's life,
602
00:30:37,253 --> 00:30:40,820
but God knows how many
other girls from Santoso.
603
00:30:40,821 --> 00:30:41,952
So you've arrested him?
604
00:30:44,477 --> 00:30:46,304
No.
605
00:30:46,305 --> 00:30:48,698
Not yet.
606
00:30:55,836 --> 00:30:57,315
Amanda?
607
00:30:57,316 --> 00:30:59,665
That money transfer Bridget
sweet-talked her dad out of?
608
00:30:59,666 --> 00:31:01,276
Well, it took me a minute,
609
00:31:01,277 --> 00:31:02,973
but I followed the ping-pong
balls to a Francisco Morales.
610
00:31:02,974 --> 00:31:04,409
Oh, Nicaraguan diplomat.
611
00:31:04,410 --> 00:31:06,194
Yeah, Honorary Consultant to Gibraltar,
612
00:31:06,195 --> 00:31:07,543
one with a reputation for greased palms.
613
00:31:07,544 --> 00:31:09,632
Well, this is why Santoso went there.
614
00:31:09,633 --> 00:31:11,025
One of his emissaries
615
00:31:11,026 --> 00:31:12,635
must have met with Morales
to broker safe harbor.
616
00:31:12,636 --> 00:31:16,508
The ROJC has a strong
foothold in Nicaragua,
617
00:31:16,509 --> 00:31:19,337
a haven for controversial
religious figures.
618
00:31:19,338 --> 00:31:21,165
Santoso can stay in the spotlight there.
619
00:31:21,166 --> 00:31:22,732
No need to live life in the shadows.
620
00:31:22,733 --> 00:31:23,863
If he makes his way there,
621
00:31:23,864 --> 00:31:25,300
it'll be impossible to pry him out.
622
00:31:25,301 --> 00:31:27,389
Can we reverse Bridget's
transaction to Morales?
623
00:31:27,390 --> 00:31:28,825
Maybe their deal will fall through.
624
00:31:28,826 --> 00:31:30,000
I tried it, but the money's
625
00:31:30,001 --> 00:31:31,175
already sitting pretty in his account.
626
00:31:31,176 --> 00:31:33,351
Well, Bridget might not know that.
627
00:31:33,352 --> 00:31:35,353
If we can spoof a bank security alert
628
00:31:35,354 --> 00:31:37,225
that requires her to
confirm the transaction...
629
00:31:37,226 --> 00:31:38,878
Right.
630
00:31:38,879 --> 00:31:40,054
If she logs in, it'll reveal
the location of the safe house.
631
00:31:40,055 --> 00:31:41,881
Put it through.
632
00:31:47,149 --> 00:31:49,193
We need to carry out a full urban sweep.
633
00:31:49,194 --> 00:31:50,716
Ports shuttered and the border sealed.
634
00:31:50,717 --> 00:31:53,154
As long as Santoso is in
Gibraltar, he's hemmed in.
635
00:31:53,155 --> 00:31:55,373
I'll do what I can, but
we have limited manpower.
636
00:31:55,374 --> 00:31:57,158
If Santoso makes it into Spain,
637
00:31:57,159 --> 00:31:59,029
the Gibraltar police can't touch him.
638
00:31:59,030 --> 00:32:02,511
So let's make sure he
doesn't get that far.
639
00:32:07,996 --> 00:32:09,083
Bridget just verified the transfer.
640
00:32:15,481 --> 00:32:19,876
Wes, they're in a safe house in Spain.
641
00:32:19,877 --> 00:32:22,357
Just near Algeciras.
642
00:32:22,358 --> 00:32:24,707
Wait. Is this where he is?
643
00:32:24,708 --> 00:32:26,230
Yeah.
644
00:32:26,231 --> 00:32:29,407
Hey, uh, you're going
to be safe here, OK?
645
00:32:29,408 --> 00:32:30,843
Commissioner Imogen is
going to have someone
646
00:32:30,844 --> 00:32:31,975
stay and keep an eye on you.
647
00:32:31,976 --> 00:32:33,411
Wait.
648
00:32:33,412 --> 00:32:35,239
Just so you know, his
Templars take a vow of death.
649
00:32:35,240 --> 00:32:37,067
The greatest glory they can
achieve is to die for him.
650
00:32:37,068 --> 00:32:39,026
They may get their wish.
651
00:32:56,261 --> 00:32:57,522
We're going to need a
blueprint of this house
652
00:32:57,523 --> 00:32:59,089
so we can start drawing
up a breaching plan,
653
00:32:59,090 --> 00:33:00,743
and I'll take any type of
sniper support you can give me.
654
00:33:00,744 --> 00:33:02,266
How quick can we set
up a drone overwatch?
655
00:33:02,267 --> 00:33:03,833
We have bigger problems.
656
00:33:03,834 --> 00:33:07,054
Rafael Ferrer, Director
General de la Policía Nacional.
657
00:33:07,055 --> 00:33:08,577
Please tell me you're here to help.
658
00:33:08,578 --> 00:33:09,708
I'm not.
659
00:33:09,709 --> 00:33:11,014
Do you have any idea
660
00:33:11,015 --> 00:33:12,102
who you have holed up
in that house, Director?
661
00:33:12,103 --> 00:33:14,583
I do, but I insist you stand down.
662
00:33:14,584 --> 00:33:16,672
Spain must prioritize
Spanish interests here.
663
00:33:16,673 --> 00:33:18,761
Have you seen the evidence
that we have on Santoso?
664
00:33:18,762 --> 00:33:20,241
Not personally, no.
665
00:33:20,242 --> 00:33:21,938
But my country will
determine the next steps
666
00:33:21,939 --> 00:33:23,940
once we finish reviewing your intel.
667
00:33:23,941 --> 00:33:26,943
What is there to review? It's
footage of sexual assault!
668
00:33:26,944 --> 00:33:28,771
We got a car rolling up to
the back of the property.
669
00:33:28,772 --> 00:33:30,468
Looks like that could be his getaway.
670
00:33:30,469 --> 00:33:31,904
And there are half a
dozen nearby airstrips
671
00:33:31,905 --> 00:33:33,428
that could get him to Nicaragua.
672
00:33:33,429 --> 00:33:34,646
We're going to need a
roadblock to the access route.
673
00:33:34,647 --> 00:33:35,647
All units on standby.
674
00:33:35,648 --> 00:33:37,171
You do that,
675
00:33:37,172 --> 00:33:38,694
and I'll have your entire
team jailed for obstruction.
676
00:33:38,695 --> 00:33:41,697
You have no jurisdiction here.
677
00:33:41,698 --> 00:33:45,135
If that can't be followed,
then I'll make it stick.
678
00:33:47,660 --> 00:33:50,140
Jubal, we need a Hail Mary.
679
00:33:51,273 --> 00:33:52,621
Hey.
680
00:33:52,622 --> 00:33:54,144
Have Tate pull everything
she can on this house.
681
00:33:56,278 --> 00:33:57,713
Just in case.
682
00:33:57,714 --> 00:33:59,541
When it was built, blueprints,
683
00:33:59,542 --> 00:34:01,456
all possible escape
hatches, and mouse holes.
684
00:34:01,457 --> 00:34:02,631
On it.
685
00:34:02,632 --> 00:34:03,806
- Can we get eyes inside?
- Negative.
686
00:34:03,807 --> 00:34:05,460
- No CCTV, but I'll keep looking.
- OK.
687
00:34:05,461 --> 00:34:06,983
Uh, can we get thermal?
688
00:34:06,984 --> 00:34:08,724
Spain has aerial surveillance
we could piggyback on,
689
00:34:08,725 --> 00:34:11,335
but that would require
a Spanish co-sign.
690
00:34:11,336 --> 00:34:13,163
All of this does.
691
00:34:14,470 --> 00:34:15,818
Hey, Wes.
692
00:34:15,819 --> 00:34:17,167
Remember that arms trafficking case
693
00:34:17,168 --> 00:34:18,647
we handed over to Spain
on a silver platter?
694
00:34:18,648 --> 00:34:21,084
Yeah, the one we let
Bautista put his name on?
695
00:34:21,085 --> 00:34:22,999
Yeah. Well, turns out Bautista has
696
00:34:23,000 --> 00:34:24,740
the Interior Minister on speed dial.
697
00:34:24,741 --> 00:34:25,958
He owes me a favor.
698
00:34:25,959 --> 00:34:27,482
Or I should say he owed me a favor
699
00:34:27,483 --> 00:34:29,266
because I cashed in on that favor
700
00:34:29,267 --> 00:34:30,920
and you are clear for takedown.
701
00:34:30,921 --> 00:34:33,966
If anyone on the Spanish side
of things tries to play games,
702
00:34:33,967 --> 00:34:35,925
you can tell them they can suck it.
703
00:34:35,926 --> 00:34:36,995
Copy.
704
00:34:43,238 --> 00:34:45,500
All right, listen up.
705
00:34:45,501 --> 00:34:46,936
This is a kill house.
706
00:34:46,937 --> 00:34:49,199
Santoso's Templars, they're
ready to die for him.
707
00:34:49,200 --> 00:34:51,288
But the rest of his followers
inside, they're civilians.
708
00:34:51,289 --> 00:34:52,376
They might not have any idea
709
00:34:52,377 --> 00:34:53,812
what's about to come down on them.
710
00:34:53,813 --> 00:34:55,292
Remember your training.
711
00:34:55,293 --> 00:34:56,641
You might be forced to
make a split-second decision
712
00:34:56,642 --> 00:34:58,252
to shoot or hold your fire.
713
00:34:58,253 --> 00:35:00,210
Just trust your instincts.
714
00:35:00,211 --> 00:35:02,125
Amanda, you're our eye in the sky.
715
00:35:02,126 --> 00:35:03,474
Talk to me.
716
00:35:03,475 --> 00:35:05,737
Yeah. I've got a 3D
layout of the safe house.
717
00:35:05,738 --> 00:35:07,174
I'll try and keep you
all sorted on the move.
718
00:35:07,175 --> 00:35:08,175
OK, copy that.
719
00:35:08,176 --> 00:35:09,219
Are we all good?
720
00:35:10,482 --> 00:35:12,091
Slow is smooth, smooth is fast.
721
00:35:12,092 --> 00:35:14,093
Move together, this won't
turn into another Waco.
722
00:35:14,094 --> 00:35:15,356
Let's go.
723
00:35:55,962 --> 00:35:57,398
On the ground, now!
724
00:35:57,399 --> 00:35:58,399
Get down!
725
00:36:29,257 --> 00:36:30,605
Ready?
726
00:36:42,008 --> 00:36:44,445
Wes, there's a living room ahead.
727
00:36:44,446 --> 00:36:46,447
If I had to guess, that's
where they'd post sentries.
728
00:36:57,154 --> 00:36:58,197
Let her go.
729
00:36:58,198 --> 00:36:59,198
Now!
730
00:37:01,201 --> 00:37:02,637
Hey.
731
00:37:02,638 --> 00:37:03,986
It's OK.
732
00:37:03,987 --> 00:37:05,988
It doesn't have to be this way, man.
733
00:37:05,989 --> 00:37:07,468
You can just let her go.
734
00:37:11,647 --> 00:37:13,212
Come on.
735
00:37:14,476 --> 00:37:16,172
Don't do it.
736
00:37:22,048 --> 00:37:23,310
Hallway to your left
737
00:37:23,311 --> 00:37:25,355
should lead you straight
to the east wing.
738
00:37:25,356 --> 00:37:27,357
Copy.
739
00:37:50,425 --> 00:37:51,555
Any eyes on Santoso?
740
00:37:51,556 --> 00:37:52,643
Nothing yet.
741
00:37:59,695 --> 00:38:01,696
We're green on thermal from Spain.
742
00:38:01,697 --> 00:38:05,047
Adding satellite to the diagram.
743
00:38:05,048 --> 00:38:08,180
Wes, he's in what looks
like a master bedroom.
744
00:38:08,181 --> 00:38:09,268
Top floor.
745
00:38:17,495 --> 00:38:18,582
Drop it.
746
00:38:19,976 --> 00:38:21,368
You can't win.
747
00:38:30,900 --> 00:38:32,944
Bridget, drop the knife!
748
00:38:32,945 --> 00:38:34,381
Bridget, there's nowhere to go.
749
00:38:34,382 --> 00:38:35,512
Drop the knife.
750
00:38:35,513 --> 00:38:37,471
Drop it now.
751
00:38:37,472 --> 00:38:38,602
Put it down.
752
00:38:38,603 --> 00:38:40,517
I'm not going to let you take him.
753
00:38:40,518 --> 00:38:42,084
Drop it.
754
00:38:42,085 --> 00:38:44,303
You're going to have to kill me first.
755
00:38:56,316 --> 00:38:59,536
Put it down.
756
00:38:59,537 --> 00:39:01,538
Lady, last time I'm going to say it.
757
00:39:01,539 --> 00:39:04,541
Drop the knife, step away from the door.
758
00:39:04,542 --> 00:39:07,675
He is a living divinity.
759
00:39:07,676 --> 00:39:09,459
I have devoted and will continue
760
00:39:09,460 --> 00:39:12,723
to devote...
761
00:39:14,334 --> 00:39:16,335
Amanda, where is he?
762
00:39:16,336 --> 00:39:18,120
Oh, he... you're right on top of him.
763
00:39:18,121 --> 00:39:19,251
He's... he's right there.
764
00:39:21,646 --> 00:39:22,994
Wait.
765
00:39:25,737 --> 00:39:26,737
OK!
766
00:39:26,738 --> 00:39:28,435
OK, OK.
767
00:39:36,705 --> 00:39:39,446
Santoso is now in custody.
768
00:39:39,447 --> 00:39:41,404
He will be on a plane back to the States
769
00:39:41,405 --> 00:39:43,188
by the end of the week.
770
00:39:43,189 --> 00:39:46,278
So that's that, then?
771
00:39:46,279 --> 00:39:48,324
Yeah.
772
00:39:48,325 --> 00:39:51,109
So where are you two gonna go?
773
00:39:51,110 --> 00:39:52,937
I don't really know.
774
00:39:52,938 --> 00:39:56,071
The church was our only real family.
775
00:39:56,072 --> 00:39:58,856
Our only support system.
776
00:39:58,857 --> 00:40:01,337
Thank God we still have each other.
777
00:40:01,338 --> 00:40:02,817
Mm.
778
00:40:02,818 --> 00:40:04,688
Well, the Bureau did track
down an uncle of yours
779
00:40:04,689 --> 00:40:06,473
who now lives in Maryland.
780
00:40:06,474 --> 00:40:08,475
- Uncle Lleyton?
- Yeah.
781
00:40:08,476 --> 00:40:10,041
And he says that you can stay with him
782
00:40:10,042 --> 00:40:11,956
for as long as you want,
no strings attached.
783
00:40:11,957 --> 00:40:14,959
And because of your help in this case,
784
00:40:14,960 --> 00:40:17,266
the United States is willing
to provide you guys passports
785
00:40:17,267 --> 00:40:18,702
and relocation expenses.
786
00:40:20,966 --> 00:40:22,880
I don't really know what to say.
787
00:40:22,881 --> 00:40:25,143
Just say yes.
788
00:40:25,144 --> 00:40:26,536
Yes.
789
00:40:28,713 --> 00:40:32,542
So if you need anything at all,
790
00:40:32,543 --> 00:40:34,762
you reach out, OK?
791
00:40:34,763 --> 00:40:38,896
There is a life beyond this. Remember.
792
00:40:46,557 --> 00:40:49,037
Thank you.
793
00:41:13,541 --> 00:41:17,021
Do you remember me, Pastor?
794
00:41:17,022 --> 00:41:19,981
Aminah.
795
00:41:19,982 --> 00:41:23,637
My sweet child.
796
00:41:23,638 --> 00:41:25,029
- Please help me...
- Hey! Sit down.
797
00:41:25,030 --> 00:41:27,205
Sit down!
798
00:41:27,206 --> 00:41:28,511
Shut up.
799
00:41:28,512 --> 00:41:30,208
You're here to listen. You got it?
800
00:41:35,650 --> 00:41:38,869
Bakti Santoso...
801
00:41:38,870 --> 00:41:41,698
I wanted to be the one to let you know
802
00:41:41,699 --> 00:41:45,484
you won't be going away as
some white-collar criminal,
803
00:41:45,485 --> 00:41:48,052
but as a sexual predator.
804
00:41:48,053 --> 00:41:52,491
Every voice you silenced
is a part of this.
805
00:41:52,492 --> 00:41:56,234
Even the ones who never got a
chance to tell their own story.
806
00:41:56,235 --> 00:41:57,496
This is for all of them.
807
00:41:59,021 --> 00:42:03,067
This is for my daughter.
808
00:42:03,068 --> 00:42:05,940
They are the reason why you
will never see the sun again.
809
00:42:05,941 --> 00:42:08,638
No, no. No.
810
00:42:08,639 --> 00:42:09,944
Please, please!
811
00:42:09,945 --> 00:42:12,555
I need your help. I
can't stay inside here!
812
00:42:12,556 --> 00:42:14,339
Please!
813
00:42:14,340 --> 00:42:15,602
Help me!
814
00:42:15,603 --> 00:42:18,605
I can't breathe! I can't breathe!
815
00:42:36,145 --> 00:42:39,060
Hey, Ella.
816
00:42:39,061 --> 00:42:41,628
Hey, baby.
817
00:42:56,034 --> 00:43:01,034
- Synced and corrected by chamallow -
- www.addic7ed.com -
58503
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.