All language subtitles for FBI - 07x14

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,892 --> 00:00:04,305 2 00:00:04,329 --> 00:00:07,004 3 00:00:07,028 --> 00:00:10,030 4 00:00:22,325 --> 00:00:24,109 Hell, yeah. 5 00:00:27,787 --> 00:00:30,572 6 00:00:46,110 --> 00:00:47,261 Hey! 7 00:00:47,285 --> 00:00:48,871 What are you doing? 8 00:00:48,895 --> 00:00:52,092 Hey, calm down, all right? I-I'm just getting in my car. 9 00:00:52,116 --> 00:00:53,876 Put the bag down and get out of here. 10 00:00:53,900 --> 00:00:55,400 Let me just show you my ID. 11 00:00:55,424 --> 00:00:58,055 You can compare it to the registration in the glove box. 12 00:00:58,079 --> 00:01:00,318 13 00:01:00,342 --> 00:01:03,060 You son of a bitch! 14 00:01:03,084 --> 00:01:05,107 This is a house of worship. 15 00:01:06,253 --> 00:01:08,210 Bottom feeder! 16 00:01:14,138 --> 00:01:19,230 17 00:01:19,376 --> 00:01:22,962 Synced & corrected by -robtor- www.addic7ed.com 18 00:01:23,016 --> 00:01:26,300 19 00:01:26,324 --> 00:01:28,215 You're supposed to be off the clock. 20 00:01:28,239 --> 00:01:29,666 So if this is work-related... 21 00:01:29,690 --> 00:01:30,957 Hey, just checking... 22 00:01:30,981 --> 00:01:34,134 did I initial that surveillance report on Cruz? 23 00:01:34,158 --> 00:01:35,440 Yes. 24 00:01:35,464 --> 00:01:37,224 The I's are dotted. the T's are crossed. 25 00:01:37,248 --> 00:01:39,096 Now, please, go enjoy your vacation. 26 00:01:39,120 --> 00:01:41,141 Okay, thanks for having my back. 27 00:01:41,165 --> 00:01:43,230 Always. 28 00:01:43,925 --> 00:01:45,998 - Hey, listen, I got to go. - Me too. 29 00:01:46,022 --> 00:01:47,434 Thanks, Mag. 30 00:01:47,799 --> 00:01:50,393 I told you to pack for five days, not five months. 31 00:01:50,417 --> 00:01:51,960 Well, since you refuse to reveal 32 00:01:51,984 --> 00:01:54,397 the destination of this romantic getaway, 33 00:01:54,421 --> 00:01:56,225 I needed to be thorough. 34 00:01:56,249 --> 00:01:59,282 But I did limit myself to six pairs of shoes. 35 00:01:59,306 --> 00:02:01,970 - Oh. - Well, seven, including these. 36 00:02:01,994 --> 00:02:03,537 Well, the deal was, if I got to leave my gun, 37 00:02:03,561 --> 00:02:05,104 you got to leave your flip-flops. 38 00:02:05,128 --> 00:02:07,280 Where we're going, we're not gonna need either, okay? 39 00:02:07,304 --> 00:02:08,487 Okay. 40 00:02:09,696 --> 00:02:12,024 Low-life thief just popped the trunk. 41 00:02:12,048 --> 00:02:13,721 Wouldn't have wanted what was inside anyway. 42 00:02:13,745 --> 00:02:14,853 Did the vic have ID on him? 43 00:02:14,877 --> 00:02:17,159 No. Wallet's missing. 44 00:02:17,183 --> 00:02:18,726 But we ran the plates. 45 00:02:18,750 --> 00:02:22,817 DMV photo confirms it's his... Darius Brogan. 46 00:02:22,841 --> 00:02:25,080 Throat cut and stuffed in his own trunk. 47 00:02:25,104 --> 00:02:28,083 Groundskeeper mention anything about security cameras on site? 48 00:02:28,107 --> 00:02:29,171 No, none that work. 49 00:02:29,195 --> 00:02:31,086 Folks had just gone inside for Mass, 50 00:02:31,110 --> 00:02:33,349 and congregants didn't see anything when they arrived, 51 00:02:33,373 --> 00:02:35,656 so it's safe to assume he was killed elsewhere. 52 00:02:35,680 --> 00:02:37,077 And then dumped here. 53 00:02:37,101 --> 00:02:38,475 Thank you. 54 00:02:39,292 --> 00:02:41,077 Can I take a UV light, please? 55 00:02:52,349 --> 00:02:53,631 There you go. 56 00:02:53,655 --> 00:02:57,504 57 00:02:57,869 --> 00:02:59,114 All right, team, 58 00:02:59,138 --> 00:03:01,769 so Darius Brogan was found in the trunk of his own car 59 00:03:01,793 --> 00:03:04,076 at St. Joseph's Historic National Site... 60 00:03:04,100 --> 00:03:06,992 throat slit, with a Phoenix stamp on his hand. 61 00:03:07,016 --> 00:03:09,298 So let's start with the basics. What do we know about this guy? 62 00:03:09,322 --> 00:03:11,692 Darius Brogan of Woodhaven... divorced dad of three. 63 00:03:11,716 --> 00:03:13,389 He's been driving trains for Voyager, 64 00:03:13,413 --> 00:03:16,305 the national passenger railway, since 2004. 65 00:03:16,329 --> 00:03:18,873 He's got some misdemeanors for illegal gambling. 66 00:03:18,897 --> 00:03:20,788 Yeah, he's got nine credit cards, 67 00:03:20,812 --> 00:03:23,095 all maxed out with online sports betting charges, 68 00:03:23,119 --> 00:03:25,116 so gambling habit. 69 00:03:25,140 --> 00:03:27,229 Uh, nine maxed-out cards... 70 00:03:27,253 --> 00:03:29,623 not really sure we'd call that a habit, more like a problem. 71 00:03:29,647 --> 00:03:31,320 We know who was taking Darius's bets? 72 00:03:31,344 --> 00:03:33,409 Don't know who, but I might know where. 73 00:03:33,433 --> 00:03:35,934 Three bars in the city use the same phoenix door stamp 74 00:03:35,958 --> 00:03:37,675 that Darius had on his hand. 75 00:03:37,699 --> 00:03:41,287 But only one, Phoenix Rising, is a known hub for Sem Side... 76 00:03:41,311 --> 00:03:43,594 Russian outfit heavy into drug trafficking 77 00:03:43,618 --> 00:03:45,073 and robust numbers racket. 78 00:03:45,097 --> 00:03:46,858 Yeah, Phoenix Rising is just a few minutes 79 00:03:46,882 --> 00:03:48,424 from St. Joseph's. 80 00:03:48,448 --> 00:03:50,122 The owner is Maikel Kuriev... 81 00:03:50,146 --> 00:03:52,254 suspected numbers racketeer for Sem Side. 82 00:03:52,278 --> 00:03:53,604 Okay, I know this one. 83 00:03:53,628 --> 00:03:55,127 A gambling addict walks into a bar 84 00:03:55,151 --> 00:03:57,433 owned by a dangerous bookie and winds up dead. 85 00:03:57,457 --> 00:03:59,328 Let's pay Kuriev a visit. 86 00:04:01,157 --> 00:04:02,525 Excuse me. 87 00:04:02,549 --> 00:04:05,604 How you doing? You the owner here, Maikel Kuriev? 88 00:04:06,597 --> 00:04:08,923 - Who's asking? - FBI. 89 00:04:08,947 --> 00:04:11,164 You recognize this guy... Darius Brogan? 90 00:04:11,188 --> 00:04:13,798 6 foot, forties, hangs out at the Phoenix club. 91 00:04:13,822 --> 00:04:15,843 A lot of guys in and out of here. 92 00:04:15,867 --> 00:04:17,366 I can't help you. 93 00:04:17,741 --> 00:04:20,202 Maybe you could take another look for me. 94 00:04:21,133 --> 00:04:24,373 - I'm a little busy right now. - Yeah, looks like it. 95 00:04:24,397 --> 00:04:26,375 Big shipment in, hey? 96 00:04:26,399 --> 00:04:28,421 I'm gonna need you to open one of these boxes. 97 00:04:28,445 --> 00:04:29,639 Move. 98 00:04:29,663 --> 00:04:32,817 Yeah, word on the street is one of the bars around here 99 00:04:32,841 --> 00:04:35,675 has been running fentanyl out of their bathroom. 100 00:04:36,853 --> 00:04:38,561 I got him. I got him. 101 00:04:38,585 --> 00:04:41,544 102 00:05:00,753 --> 00:05:02,667 Scola, I lost him. 103 00:05:07,457 --> 00:05:09,528 He's running west through the park. 104 00:05:21,672 --> 00:05:25,067 105 00:05:26,420 --> 00:05:27,963 Lawyer. 106 00:05:27,988 --> 00:05:29,575 Yeah, you're gonna need one after we search those boxes. 107 00:05:29,724 --> 00:05:31,179 Let's start with the warrant we have 108 00:05:31,203 --> 00:05:32,659 for your outdoor security footage. 109 00:05:32,683 --> 00:05:33,777 "Security footage"? 110 00:05:33,801 --> 00:05:35,445 Daniel Brogan came through your bar. 111 00:05:35,469 --> 00:05:38,121 Now he's a dead man, so you're in a bit of trouble, Maikel. 112 00:05:38,145 --> 00:05:40,297 There goes my 16 grand. 113 00:05:40,740 --> 00:05:43,518 So Brogan's dead, and you think I killed him? 114 00:05:43,542 --> 00:05:45,520 Who kills a guy who owes him money? 115 00:05:45,544 --> 00:05:47,067 Not me. 116 00:05:52,085 --> 00:05:53,223 All right, folks, 117 00:05:53,247 --> 00:05:55,791 we just seized the security footage from Kuriev's bar. 118 00:05:56,173 --> 00:05:58,359 Let's see if we can get eyes on what happened. 119 00:05:58,383 --> 00:06:00,622 The ME estimates Darius's time of death at 1:30 p.m. 120 00:06:00,646 --> 00:06:02,762 I can start shortly before then. 121 00:06:04,055 --> 00:06:06,086 Yeah, that's him, right? Yeah. 122 00:06:10,061 --> 00:06:11,415 Looks like he's been overserved. 123 00:06:11,439 --> 00:06:13,330 Uh, not overserved. 124 00:06:13,354 --> 00:06:14,854 Tox screen just landed. 125 00:06:14,878 --> 00:06:18,335 His system was overloaded with Rohypnol. 126 00:06:18,879 --> 00:06:21,099 You're telling me this guy was roofied. 127 00:06:22,240 --> 00:06:23,993 All right, who's this? 128 00:06:24,017 --> 00:06:27,127 Why don't I believe this guy's a Good Samaritan? 129 00:06:27,151 --> 00:06:31,000 130 00:06:31,458 --> 00:06:33,126 Yeah, here we go. 131 00:06:33,793 --> 00:06:35,420 All right. 132 00:06:41,529 --> 00:06:43,660 Okay, so this is a robbery. 133 00:06:51,895 --> 00:06:55,503 All right, so I guess I didn't know the punch line after all. 134 00:06:55,527 --> 00:06:57,418 Darius's gambling debts had nothing to do with this. 135 00:06:57,442 --> 00:06:58,811 His wallet was the target. 136 00:06:58,835 --> 00:07:00,464 Well, his credit and debit cards 137 00:07:00,488 --> 00:07:01,683 haven't been used since the murder. 138 00:07:01,707 --> 00:07:04,251 So what might they have been looking for? 139 00:07:04,275 --> 00:07:07,471 Um, I don't know, his driver's license, 140 00:07:07,495 --> 00:07:10,121 his grocery card, his... 141 00:07:11,122 --> 00:07:14,130 his worker's ID... he drove for Voyager, right? 142 00:07:14,154 --> 00:07:18,004 All right, so what access would Darius's work ID grant him? 143 00:07:18,028 --> 00:07:20,659 His ID would allow him into break rooms, engine rooms, 144 00:07:20,683 --> 00:07:22,704 and the driver's cabin of any train 145 00:07:22,728 --> 00:07:24,576 - he was scheduled to drive. - Right. 146 00:07:24,600 --> 00:07:25,838 So... so when is his next shift? 147 00:07:25,862 --> 00:07:28,884 According to Voyager, Darius Brogan is currently on shift. 148 00:07:28,908 --> 00:07:30,533 His key card was used half an hour ago 149 00:07:30,557 --> 00:07:33,715 to access a train... Northstar 236 to Niagara Falls. 150 00:07:33,739 --> 00:07:36,849 151 00:07:36,873 --> 00:07:40,287 Niagara Falls... very romantic. 152 00:07:40,819 --> 00:07:43,725 - So it was a good surprise? - Great surprise. 153 00:07:44,068 --> 00:07:46,941 Niagara Falls is amazing. 154 00:07:47,971 --> 00:07:49,731 You're seeing the Canadian side, right? 155 00:07:49,755 --> 00:07:51,124 Uh, the New York side. 156 00:07:51,148 --> 00:07:53,126 Oh, nice. 157 00:07:53,623 --> 00:07:55,320 Don't be a snob. 158 00:08:02,246 --> 00:08:04,204 159 00:08:05,510 --> 00:08:07,183 That's your Fed face. 160 00:08:07,207 --> 00:08:08,722 What is it? 161 00:08:09,340 --> 00:08:11,558 Uh, nothing. 162 00:08:13,997 --> 00:08:16,396 You know I can tell when you're lying. 163 00:08:17,689 --> 00:08:19,500 That guy's got a gun under his jacket. 164 00:08:19,524 --> 00:08:22,938 It's illegal for civilians on a Voyager train. 165 00:08:22,962 --> 00:08:25,637 So he's probably undercover law enforcement. 166 00:08:25,661 --> 00:08:28,619 167 00:08:33,494 --> 00:08:35,366 168 00:08:40,284 --> 00:08:41,671 This feels wrong. 169 00:08:49,423 --> 00:08:51,706 What gives, man? We were supposed to stop there. 170 00:08:51,730 --> 00:08:54,796 My business partner was waiting to get on. 171 00:08:54,820 --> 00:08:57,343 We're not making any stops. 172 00:09:00,696 --> 00:09:03,693 This train is under our control now. 173 00:09:05,120 --> 00:09:07,781 So everybody, stay down! 174 00:09:10,007 --> 00:09:11,747 And don't move! 175 00:09:24,850 --> 00:09:28,051 Isobel, we have a problem. 176 00:09:33,736 --> 00:09:37,264 All right, we know that there are 200 innocent lives on Northstar 236, 177 00:09:37,288 --> 00:09:40,254 including OA and his girlfriend, Gemma Brooks. 178 00:09:40,278 --> 00:09:42,218 Do we know if Voyager has been able to make contact? 179 00:09:42,252 --> 00:09:43,621 No radio response. 180 00:09:43,645 --> 00:09:45,545 And Northstar 236 just blew past its first stop. 181 00:09:45,570 --> 00:09:47,461 All right, can we control it remotely? 182 00:09:47,485 --> 00:09:48,810 Voyager tried, 183 00:09:48,834 --> 00:09:50,551 but the command's been overridden by the driver. 184 00:09:50,575 --> 00:09:52,770 Yeah, the only way the train can be stopped 185 00:09:52,794 --> 00:09:54,206 is from inside the driver's cabin. 186 00:09:54,230 --> 00:09:55,773 Hey, uh, we're able to hack into the cabin feed. 187 00:09:55,797 --> 00:09:56,948 Okay. 188 00:09:56,972 --> 00:09:58,907 This camera was added by the NTSB. 189 00:09:58,931 --> 00:10:01,475 The hijackers may not know about it. 190 00:10:01,835 --> 00:10:03,564 It's not enough for facial rec, right? 191 00:10:03,588 --> 00:10:05,043 All right, radio the driver directly. 192 00:10:05,067 --> 00:10:07,090 - I want to talk to him. - Copy that. 193 00:10:07,841 --> 00:10:09,787 Has OA responded? 194 00:10:09,811 --> 00:10:11,469 Not yet. 195 00:10:11,770 --> 00:10:14,772 196 00:10:18,080 --> 00:10:20,353 Everybody, get out your phones. 197 00:10:21,479 --> 00:10:23,714 You said you wanted to unplug this weekend. 198 00:10:23,738 --> 00:10:25,629 That's not what I meant. 199 00:10:26,317 --> 00:10:28,961 Make contact when you clear the tunnel, and drive fast. 200 00:10:31,781 --> 00:10:33,158 Phone. 201 00:10:33,182 --> 00:10:34,743 Now! 202 00:10:35,228 --> 00:10:36,640 Phone. 203 00:10:36,995 --> 00:10:38,338 No. 204 00:10:38,362 --> 00:10:40,340 I'm waiting on an important call about a merger 205 00:10:40,364 --> 00:10:42,298 worth far more than anything you're after here. 206 00:10:42,322 --> 00:10:44,822 I don't care about your fancy job, lady. 207 00:10:45,473 --> 00:10:47,344 Give me your phone. 208 00:10:51,418 --> 00:10:52,506 You two next. 209 00:10:55,792 --> 00:10:57,227 Phone. 210 00:11:00,296 --> 00:11:01,709 Hey. 211 00:11:01,733 --> 00:11:04,082 Give him your phone, Gemma. We're fully cooperating. 212 00:11:08,827 --> 00:11:11,196 Just do as they say... we need to lay low. 213 00:11:11,220 --> 00:11:12,807 Lay low? But you're... 214 00:11:12,831 --> 00:11:14,504 No one can know that I'm a Fed. 215 00:11:14,528 --> 00:11:16,201 If they feel threatened, things will escalate. 216 00:11:16,225 --> 00:11:18,247 People will die, okay? 217 00:11:18,271 --> 00:11:20,205 Okay, so what do we do? 218 00:11:20,229 --> 00:11:21,534 Phone. 219 00:11:22,536 --> 00:11:24,209 Gimme your phone. 220 00:11:24,233 --> 00:11:26,017 Drop it in the bag. 221 00:11:27,454 --> 00:11:30,085 The emergency brake is too far to go for safely. 222 00:11:30,109 --> 00:11:32,043 We need to stay invisible, help people stay calm, 223 00:11:32,067 --> 00:11:35,133 and take everything in so we can get my team whatever they need 224 00:11:35,157 --> 00:11:37,347 to take these guys down when the time is right. 225 00:11:38,117 --> 00:11:39,891 How about right now? 226 00:11:42,817 --> 00:11:44,055 Your work phone. 227 00:11:44,079 --> 00:11:45,448 It's my fault you don't have your gun. 228 00:11:45,472 --> 00:11:47,198 It's the least I could do. 229 00:11:47,222 --> 00:11:48,799 230 00:11:49,090 --> 00:11:50,860 You know I love you, right? 231 00:11:56,744 --> 00:11:58,243 232 00:11:58,267 --> 00:12:00,550 Okay, okay, this is OA from Gemma's phone. 233 00:12:00,574 --> 00:12:03,031 He clocks two armed hijackers, plus the driver. 234 00:12:03,055 --> 00:12:05,076 No one knows he is law enforcement. 235 00:12:05,100 --> 00:12:06,991 Are you ready to talk to the train driver? 236 00:12:07,015 --> 00:12:09,254 Okay, quiet. Please. 237 00:12:09,278 --> 00:12:11,106 - Patch me in. - Okay. 238 00:12:13,341 --> 00:12:15,609 This is Assistant Special Agent in Charge Jubal Valentine 239 00:12:15,633 --> 00:12:16,958 with the FBI. 240 00:12:16,982 --> 00:12:18,394 I see that you and your accomplices 241 00:12:18,418 --> 00:12:20,527 have taken over Northstar 236. 242 00:12:20,551 --> 00:12:22,572 At this point, no one has been hurt. 243 00:12:22,596 --> 00:12:25,357 This can end now... all you have to do is stop the train. 244 00:12:25,381 --> 00:12:27,534 - Who am I speaking with? - I'm not giving you my name. 245 00:12:27,558 --> 00:12:29,536 Okay, then a-a pseudonym, then, 246 00:12:29,560 --> 00:12:31,755 so we can have a proper conversation. 247 00:12:32,119 --> 00:12:33,662 Jamie. 248 00:12:33,862 --> 00:12:36,804 Okay, Jamie, so why are you doing this? 249 00:12:36,828 --> 00:12:38,806 Why does anyone do anything in this country? 250 00:12:38,830 --> 00:12:39,932 We want money. 251 00:12:39,956 --> 00:12:42,549 We will email you a wallet address 252 00:12:42,573 --> 00:12:43,941 to your tip line. 253 00:12:43,965 --> 00:12:47,249 We want $261 million in Monero... 254 00:12:47,273 --> 00:12:49,460 untraceable crypto. 255 00:12:50,015 --> 00:12:51,906 That's a pretty penny, Jamie. 256 00:12:51,930 --> 00:12:53,298 That's gonna take me a minute. 257 00:12:53,322 --> 00:12:56,476 In the meantime, there are a lot of innocent people on that train. 258 00:12:56,500 --> 00:12:58,521 How can we make sure no one gets harmed? 259 00:12:58,545 --> 00:13:00,001 You can't. 260 00:13:00,025 --> 00:13:03,549 You've got one hour, or everyone on this train dies! 261 00:13:04,986 --> 00:13:06,964 262 00:13:06,988 --> 00:13:08,575 That's an astronomical ask. 263 00:13:08,599 --> 00:13:11,098 Yeah, and specific... $261 million. 264 00:13:11,122 --> 00:13:14,232 Is there any chance the Justice Department approves this? 265 00:13:14,527 --> 00:13:17,531 They can't just let OA die along with 200 other people. 266 00:13:17,555 --> 00:13:20,169 Look, I will fight for this, but we have to have a plan B. 267 00:13:20,193 --> 00:13:21,805 Yeah, I'll work the hijacker for an angle. 268 00:13:21,829 --> 00:13:23,981 Okay, I'll run down anything you guys find. 269 00:13:24,005 --> 00:13:26,288 All right, a-and, Jubal, stall. 270 00:13:26,312 --> 00:13:29,533 271 00:13:33,493 --> 00:13:35,210 I think we can take these guys. 272 00:13:35,234 --> 00:13:36,646 Absolutely not. 273 00:13:36,670 --> 00:13:38,169 If we get involved, it's only gonna escalate things. 274 00:13:38,193 --> 00:13:39,606 Or it'll end it. 275 00:13:39,630 --> 00:13:41,782 Look at you... you're like an MMA fighter. 276 00:13:41,806 --> 00:13:44,175 I'm an attorney, and in negotiations, a blind side 277 00:13:44,199 --> 00:13:46,332 is a one-way ticket to messing things up. 278 00:13:47,638 --> 00:13:49,920 Everything's gonna be okay, Gem. 279 00:13:49,944 --> 00:13:52,425 I know. I trust you. 280 00:13:55,863 --> 00:13:57,319 You're both so lucky. 281 00:13:57,343 --> 00:13:59,530 I wish my husband was here. 282 00:14:00,172 --> 00:14:01,366 Just stay calm, ma'am. 283 00:14:01,390 --> 00:14:03,201 You're gonna see your husband again. 284 00:14:05,438 --> 00:14:07,590 Quiet, please. Patch me in. 285 00:14:07,614 --> 00:14:08,659 Yeah. 286 00:14:10,833 --> 00:14:12,595 We're working on getting you that crypto, Jamie. 287 00:14:12,619 --> 00:14:14,031 You should have it soon. 288 00:14:14,746 --> 00:14:15,828 Good. 289 00:14:15,853 --> 00:14:17,078 290 00:14:17,256 --> 00:14:18,633 Hurry. 291 00:14:19,467 --> 00:14:21,082 You guys must really need this money 292 00:14:21,106 --> 00:14:22,344 to go through all this. 293 00:14:22,368 --> 00:14:23,693 It's not for us. 294 00:14:23,717 --> 00:14:26,174 It's for our families and our neighbors. 295 00:14:26,198 --> 00:14:28,393 We are not bad people. 296 00:14:28,417 --> 00:14:30,178 Okay, their family, their neighbors... 297 00:14:30,202 --> 00:14:31,980 I want to know who those people are. 298 00:14:33,356 --> 00:14:35,444 What do they need help with, Jamie? 299 00:14:35,468 --> 00:14:36,822 300 00:14:36,846 --> 00:14:38,236 Everything. 301 00:14:39,362 --> 00:14:41,015 You have no idea. 302 00:14:41,039 --> 00:14:44,041 303 00:14:49,163 --> 00:14:51,155 Nah, screw this, man. 304 00:14:51,179 --> 00:14:53,418 I told you to sit down. 305 00:15:04,802 --> 00:15:06,630 It's not working! 306 00:15:11,936 --> 00:15:13,917 Jamie, was that a gunshot? 307 00:15:13,941 --> 00:15:15,440 See? 308 00:15:15,898 --> 00:15:18,609 Get the money. People are in danger. 309 00:15:19,817 --> 00:15:21,529 OA! 310 00:15:22,167 --> 00:15:24,841 311 00:15:24,865 --> 00:15:26,669 I pulled the brake, but it didn't work. 312 00:15:26,693 --> 00:15:28,453 Stay with me. 313 00:15:28,477 --> 00:15:30,496 I need a doctor! Is there a doctor? 314 00:15:31,437 --> 00:15:33,328 Baby, hold tight. Hold tight. 315 00:15:33,352 --> 00:15:35,199 I need a doctor! I need help! 316 00:15:35,223 --> 00:15:36,469 Stay with me. Stay with me, Gem. 317 00:15:36,493 --> 00:15:37,879 Drop the gun. 318 00:15:42,230 --> 00:15:43,817 Raise your hands slowly. 319 00:15:43,841 --> 00:15:47,777 No sudden movement, or I'll kill you. 320 00:15:47,801 --> 00:15:49,300 Tie him up... 321 00:15:49,324 --> 00:15:52,173 tight, so he doesn't mess anything else up. 322 00:15:52,197 --> 00:15:55,063 Okay, it's all right. 323 00:15:56,027 --> 00:15:59,682 You're gonna be okay, Gem. You're gonna be okay. 324 00:16:10,432 --> 00:16:12,738 I'm sorry. 325 00:16:20,704 --> 00:16:22,836 326 00:16:27,421 --> 00:16:28,883 What the hell's going on in there? 327 00:16:28,907 --> 00:16:30,472 It's under control. Just drive. 328 00:16:30,496 --> 00:16:32,846 329 00:16:35,227 --> 00:16:36,596 Jubal. 330 00:16:36,621 --> 00:16:39,406 NYPD says a rail hand was found dead in Queens. 331 00:16:40,581 --> 00:16:41,974 332 00:16:43,945 --> 00:16:45,910 Hey, Jubal, have you heard from OA? 333 00:16:45,934 --> 00:16:47,390 Nothing since the gunshot, 334 00:16:47,414 --> 00:16:50,263 but in different bad news, Northstar 236 just deviated 335 00:16:50,287 --> 00:16:51,786 from its programmed route. 336 00:16:51,810 --> 00:16:54,963 What, so the driver, what, took an unexpected turn? 337 00:16:54,987 --> 00:16:56,729 I'm being told that's not how it works. 338 00:16:56,753 --> 00:16:58,159 Rail switches on the tracks 339 00:16:58,183 --> 00:16:59,663 are set to keep the train on the right route. 340 00:16:59,687 --> 00:17:01,622 Voyager can flip the switches from their control center, 341 00:17:01,646 --> 00:17:02,884 but this wasn't them. 342 00:17:02,908 --> 00:17:04,886 So these people have help in the field? 343 00:17:04,910 --> 00:17:08,589 Jubal, if you hear from OA, please, good, bad, anything... 344 00:17:08,613 --> 00:17:10,872 You'll be my first call. 345 00:17:11,960 --> 00:17:14,543 Hey. Special Agent Bell. This is Special Agent Scola. 346 00:17:14,567 --> 00:17:16,158 You have a dead railway employee? 347 00:17:16,182 --> 00:17:18,204 A couple of kids spotted him. Thought he was asleep. 348 00:17:18,228 --> 00:17:20,249 Vic is Gabriel Hong. 349 00:17:20,273 --> 00:17:23,363 Keys and wallet are missing. His throat was slit. 350 00:17:27,697 --> 00:17:30,520 That's the same MO as Darius Brogan. 351 00:17:30,544 --> 00:17:33,088 All right, so Hong was an employee for Voyager? 352 00:17:33,112 --> 00:17:35,308 Nah, he worked at CTX Logistics. 353 00:17:35,332 --> 00:17:38,922 It's a freight company based Upstate in Selkirk. 354 00:17:38,946 --> 00:17:41,502 He's in charge of maintaining rail switches. 355 00:17:42,121 --> 00:17:43,751 Does that mean something to you? 356 00:17:43,775 --> 00:17:45,318 Actually, yeah. 357 00:17:45,342 --> 00:17:47,885 Voyager rents CTX's tracks... New York lines. 358 00:17:47,909 --> 00:17:51,715 Okay, so Hong was killed for his access to the switches. 359 00:17:52,180 --> 00:17:53,630 All right, we're gonna need to find out 360 00:17:53,654 --> 00:17:56,184 if the camera on this side of the building was working. 361 00:18:00,792 --> 00:18:03,794 362 00:18:15,202 --> 00:18:16,179 Hey. 363 00:18:16,204 --> 00:18:17,538 Hey! 364 00:18:18,331 --> 00:18:20,222 She's bleeding out, man. You got to let me do something. 365 00:18:21,056 --> 00:18:22,353 Stop talking. 366 00:18:22,378 --> 00:18:24,705 If she dies, things get a thousand times worse for you. 367 00:18:24,729 --> 00:18:25,881 Think about it. 368 00:18:25,905 --> 00:18:28,143 It's a federal murder charge. I can help with that. 369 00:18:28,167 --> 00:18:30,213 You can help? Nice try. 370 00:18:31,997 --> 00:18:34,236 I'm an FBI agent. 371 00:18:34,900 --> 00:18:36,269 That's bull. 372 00:18:36,474 --> 00:18:38,786 Check my back pocket... my credentials. 373 00:18:40,701 --> 00:18:42,288 This isn't a ploy... that's my girlfriend, 374 00:18:42,312 --> 00:18:43,767 and I love her, and I cannot let her die. 375 00:18:43,791 --> 00:18:45,228 Please! 376 00:18:53,991 --> 00:18:56,911 That's the same coat as the guy who killed Darius. 377 00:18:56,935 --> 00:18:58,956 Are those Ohio plates? 378 00:18:58,980 --> 00:19:01,002 They sure are. 379 00:19:01,457 --> 00:19:03,526 Registered to a Teddy Adams... 380 00:19:03,550 --> 00:19:06,007 42-year-old car mechanic from Bethlehem, Ohio, 381 00:19:06,031 --> 00:19:07,704 no priors. 382 00:19:07,728 --> 00:19:11,055 Okay, so I understand why they would want Brogan's Voyager ID. 383 00:19:11,079 --> 00:19:13,188 But Hong's rail switch keys... 384 00:19:13,636 --> 00:19:15,364 what, are they trying to reroute the train 385 00:19:15,388 --> 00:19:17,323 - for their escape plan? - Well, let's find out. 386 00:19:17,347 --> 00:19:18,672 Moran just ran a trace on Teddy's cell, 387 00:19:18,696 --> 00:19:21,742 and it's pinging to a CTX train yard in Yonkers. 388 00:19:28,575 --> 00:19:31,752 389 00:19:35,495 --> 00:19:36,777 See? 390 00:19:36,801 --> 00:19:38,039 I'm trying to make sure everyone on this train 391 00:19:38,063 --> 00:19:39,127 gets off safely. 392 00:19:39,151 --> 00:19:40,607 That's including you and her. 393 00:19:40,631 --> 00:19:42,391 So untie me. 394 00:19:42,415 --> 00:19:45,046 I'm not stupid. It's never gonna happen. 395 00:19:45,784 --> 00:19:47,788 Fine. Fine, fine. 396 00:19:47,812 --> 00:19:49,572 Don't untie me, but you have to help me save her. 397 00:19:49,596 --> 00:19:51,531 Please, this train should have a first-aid kit 398 00:19:51,555 --> 00:19:53,141 in the control room... bring it to me. 399 00:19:53,165 --> 00:19:55,839 That and some water and some tea bags, if you can find any. 400 00:19:55,863 --> 00:19:56,971 Tea bags? 401 00:19:56,995 --> 00:19:58,668 Yeah, we have some in our luggage. 402 00:19:58,692 --> 00:20:00,191 - And clean T-shirts. - Okay. 403 00:20:00,215 --> 00:20:01,642 Anybody have water? 404 00:20:02,476 --> 00:20:03,978 This is your fault. 405 00:20:04,002 --> 00:20:05,196 Help her. 406 00:20:05,220 --> 00:20:08,179 407 00:20:19,147 --> 00:20:20,931 Hang tight, Gem. 408 00:20:24,631 --> 00:20:26,305 What's up? 409 00:20:26,329 --> 00:20:27,828 We need the first-aid kit. 410 00:20:27,852 --> 00:20:30,420 Whoa, whoa, whoa, whoa. Eyes up! We got a face! 411 00:20:32,422 --> 00:20:33,790 All right, so he grabbed the first-aid kit, 412 00:20:33,814 --> 00:20:35,662 so the gunshots must've hit someone. 413 00:20:35,686 --> 00:20:37,838 But we have a new player with no mask. 414 00:20:37,862 --> 00:20:39,970 Tell me who he is, please? 415 00:20:40,634 --> 00:20:41,954 Simon Briggs. 416 00:20:42,016 --> 00:20:45,280 He's the owner of Cardinal Hardware & Supply 417 00:20:45,304 --> 00:20:47,935 in Logan County, Ohio... no priors. 418 00:20:47,959 --> 00:20:49,197 Long way from home. 419 00:20:49,221 --> 00:20:50,807 What's his connection to Teddy Adams? 420 00:20:50,831 --> 00:20:52,156 Uh, nothing other than the zip code. 421 00:20:52,180 --> 00:20:53,636 Wait, wait. Hold on. 422 00:20:53,660 --> 00:20:57,118 Uh, he was named a plaintiff in a class-action lawsuit 423 00:20:57,441 --> 00:20:59,616 for $261 million... 424 00:21:02,103 --> 00:21:04,497 Against CTX Logistics. 425 00:21:05,237 --> 00:21:06,519 The freight company? 426 00:21:06,543 --> 00:21:08,129 Right, right. They were the company responsible 427 00:21:08,153 --> 00:21:09,435 for that train derailment... 428 00:21:09,459 --> 00:21:11,219 happened in West Liberty, Ohio, six years ago. 429 00:21:11,243 --> 00:21:12,742 Yeah. Yeah, I remember that. 430 00:21:12,766 --> 00:21:15,310 Freight car carrying hazardous materials derailed. 431 00:21:15,633 --> 00:21:17,225 60 people died or something. 432 00:21:17,249 --> 00:21:18,574 According to the class-action, 433 00:21:18,598 --> 00:21:20,184 that was just the initial death toll. 434 00:21:20,208 --> 00:21:21,882 They claimed a botched cleanup and four months of burn-off 435 00:21:21,906 --> 00:21:23,013 made the locals sick. 436 00:21:23,037 --> 00:21:24,450 Anybody see any money? 437 00:21:24,474 --> 00:21:26,185 Case didn't move forward. 438 00:21:27,103 --> 00:21:29,629 All right, so... so maybe this is not a professional crew. 439 00:21:29,653 --> 00:21:31,457 They... they're just trying to do right for themselves 440 00:21:31,481 --> 00:21:32,806 and their families. 441 00:21:32,830 --> 00:21:34,329 You know what, we don't have Jamie's face, 442 00:21:34,353 --> 00:21:36,549 but we do have Jamie's voice. 443 00:21:37,113 --> 00:21:38,725 We need to run Jamie's voice 444 00:21:38,749 --> 00:21:40,553 against every piece of news coverage 445 00:21:40,577 --> 00:21:42,424 of the West Liberty train derailment. 446 00:21:42,448 --> 00:21:45,407 447 00:21:47,665 --> 00:21:49,458 Put it down. 448 00:21:49,847 --> 00:21:51,252 Open it. 449 00:21:54,046 --> 00:21:56,141 Okay, that's a defibrillator. We don't need that. 450 00:21:56,165 --> 00:21:58,353 Listen, as an agent, I have emergency field training. 451 00:21:58,377 --> 00:21:59,659 Cut me loose. I can help her. 452 00:21:59,683 --> 00:22:02,221 No. I'm not doing that. 453 00:22:03,490 --> 00:22:06,449 454 00:22:09,214 --> 00:22:10,496 I can walk you through it. 455 00:22:10,520 --> 00:22:12,825 I'm begging. Help her, please. 456 00:22:17,352 --> 00:22:18,547 Yeah, all right. 457 00:22:19,411 --> 00:22:21,461 Okay, first, lay her down on the bench. 458 00:22:21,999 --> 00:22:23,566 Go, go, go. 459 00:22:25,265 --> 00:22:26,745 Okay. 460 00:22:27,928 --> 00:22:29,689 I need you to soak the tea bag in water. 461 00:22:29,713 --> 00:22:31,734 Then place the tea bag on the open wound. 462 00:22:31,758 --> 00:22:35,172 The tannic acid is a coagulant that should slow the bleeding. 463 00:22:35,629 --> 00:22:38,373 464 00:22:39,723 --> 00:22:40,724 Here. 465 00:22:43,117 --> 00:22:44,935 466 00:22:44,959 --> 00:22:46,314 It hurts, OA. 467 00:22:46,338 --> 00:22:48,272 I know, babe, I know. You're doing good. 468 00:22:48,296 --> 00:22:50,603 Just keep breathing. 469 00:22:52,257 --> 00:22:53,495 Is it working? 470 00:22:53,519 --> 00:22:55,279 It doesn't look like it's working. 471 00:22:55,303 --> 00:22:56,716 It looks really bad, man. 472 00:22:56,740 --> 00:22:58,829 It's soaking through everything. 473 00:23:01,864 --> 00:23:03,984 Tampons. Does anyone have tampons? 474 00:23:04,008 --> 00:23:06,952 Okay, perfect. Pack the cotton in the wound. 475 00:23:12,930 --> 00:23:14,793 476 00:23:16,587 --> 00:23:17,848 It's slowing down. 477 00:23:22,092 --> 00:23:23,525 Now what? 478 00:23:23,549 --> 00:23:25,353 Now we wait. 479 00:23:25,377 --> 00:23:26,963 Thank you... 480 00:23:26,987 --> 00:23:28,380 everyone. 481 00:23:30,338 --> 00:23:32,252 You're gonna be okay, Gem. 482 00:23:42,350 --> 00:23:44,111 It's definitely Teddy Adams' truck. 483 00:23:44,135 --> 00:23:45,699 He's got to be here somewhere. 484 00:23:49,053 --> 00:23:50,329 Scola. 485 00:23:51,403 --> 00:23:52,772 Teddy Adams? 486 00:23:52,796 --> 00:23:54,687 FBI. Get down on the ground right... 487 00:23:54,711 --> 00:23:56,669 he's going. He's going. 488 00:23:56,694 --> 00:23:59,652 489 00:24:10,074 --> 00:24:13,077 490 00:24:14,731 --> 00:24:16,056 All right, all right. 491 00:24:16,080 --> 00:24:18,449 Put your hands behind your back... let's go. 492 00:24:18,473 --> 00:24:19,774 We know that whatever you're doing 493 00:24:19,798 --> 00:24:21,496 has something to do with the West Liberty train derailment. 494 00:24:21,520 --> 00:24:23,150 You mean the CTX disaster. 495 00:24:23,174 --> 00:24:25,282 We also know that you've been tampering with rail switches 496 00:24:25,306 --> 00:24:27,589 to reroute Northstar 236. 497 00:24:27,613 --> 00:24:28,808 You're too late. 498 00:24:28,832 --> 00:24:30,418 My partner's on that train, 499 00:24:30,442 --> 00:24:32,507 so you're gonna tell me exactly where you're rerouting it, 500 00:24:32,531 --> 00:24:33,900 because I swear to God, 501 00:24:33,924 --> 00:24:35,876 I'm gonna make sure you never see daylight again. 502 00:24:35,900 --> 00:24:36,945 You hear me? 503 00:24:36,969 --> 00:24:38,209 It doesn't matter what you do to me. 504 00:24:38,233 --> 00:24:40,167 - Where is it going? - We've already won. 505 00:24:40,191 --> 00:24:42,343 You might want to check your math on that one, Teddy. 506 00:24:42,367 --> 00:24:43,997 You're going down for double murder, 507 00:24:44,021 --> 00:24:45,825 and there's no way that any of your comrades 508 00:24:45,849 --> 00:24:47,653 are getting a payday either... let's go. 509 00:24:47,677 --> 00:24:49,002 I don't care about the money. 510 00:24:49,026 --> 00:24:52,527 I only care that CTX gets what's coming to 'em! 511 00:24:52,551 --> 00:24:54,224 Uh, We got a hit on the audio of the driver. 512 00:24:54,248 --> 00:24:57,358 It's a match for an interview on local public radio 513 00:24:57,382 --> 00:24:58,838 with a Gordon Davis. 514 00:24:58,862 --> 00:25:00,753 Really? Public radio for the win. 515 00:25:00,777 --> 00:25:04,017 Okay, construction foreman by trade in West Liberty... 516 00:25:04,041 --> 00:25:07,020 uh, married, four daughters, no record. 517 00:25:07,406 --> 00:25:09,155 Looks like he was president of the school board 518 00:25:09,179 --> 00:25:10,284 at the time of the derailment. 519 00:25:10,308 --> 00:25:12,373 Hey, Justice wouldn't approve the crypto ransom, 520 00:25:12,397 --> 00:25:13,679 but based on what Teddy said, 521 00:25:13,703 --> 00:25:15,811 it sounds like the money was just a stall. 522 00:25:15,835 --> 00:25:18,161 This hijacking is about revenge on CTX. 523 00:25:18,185 --> 00:25:19,244 Yeah, that tracks. 524 00:25:19,268 --> 00:25:21,798 We ID'd the driver, so let me test that theory. 525 00:25:25,320 --> 00:25:26,759 We've got your money. 526 00:25:28,552 --> 00:25:30,095 I don't see it. 527 00:25:30,676 --> 00:25:33,002 Stop messing around! Wire it now! 528 00:25:33,026 --> 00:25:35,701 Stop the train, and I'll wire the money. 529 00:25:35,725 --> 00:25:38,660 We got one of yours tied up... some Fed. 530 00:25:38,684 --> 00:25:41,576 You don't hurry up, he's gonna be the first to die. 531 00:25:41,857 --> 00:25:44,151 Gordon Davis of West Liberty. 532 00:25:45,569 --> 00:25:47,147 That's who I'm talking to, right? 533 00:25:47,738 --> 00:25:52,108 Trust me, you do not want to harm my agent. 534 00:25:52,534 --> 00:25:55,068 And you can pass that along to your friend, Simon Briggs. 535 00:25:55,092 --> 00:25:56,983 I don't know what you're talking about. 536 00:25:57,007 --> 00:25:59,420 Gordon, you're not going to get away with this. 537 00:25:59,444 --> 00:26:00,682 We know why you're doing it. 538 00:26:00,706 --> 00:26:03,946 The $261 million class action against CTX. 539 00:26:03,970 --> 00:26:06,688 You want the money for your community, right? 540 00:26:06,712 --> 00:26:09,212 To rebuild, to make your town safe again. 541 00:26:09,236 --> 00:26:10,692 Can't fault us for that. 542 00:26:10,716 --> 00:26:13,913 I-I can fault you, for conspiring with your friend Teddy Adams 543 00:26:13,937 --> 00:26:16,642 to kill a Voyager driver and a CTX rail hand. 544 00:26:17,810 --> 00:26:19,687 Teddy? What... 545 00:26:21,397 --> 00:26:23,531 We haven't killed anyone, 546 00:26:23,555 --> 00:26:24,880 and Teddy isn't a part of this. 547 00:26:25,317 --> 00:26:26,969 Not good enough, Gordon. 548 00:26:26,993 --> 00:26:29,996 Why is Teddy changing the course of the train? 549 00:26:32,825 --> 00:26:34,629 I don't... I don't know. 550 00:26:34,653 --> 00:26:37,204 I don't know, okay? 551 00:26:38,091 --> 00:26:39,765 It sounds like he's telling the truth. 552 00:26:39,789 --> 00:26:41,723 - He's spinning out. - Yeah. 553 00:26:42,806 --> 00:26:44,294 I got to go. 554 00:26:45,425 --> 00:26:46,862 I'm sorry. 555 00:26:48,319 --> 00:26:50,776 - Whoa, what are you doing? - What the hell is going on 556 00:26:50,800 --> 00:26:51,864 with your brother-in-law, Evelyn? 557 00:26:51,888 --> 00:26:53,306 Nothing. Leave it alone. 558 00:26:53,330 --> 00:26:55,258 The FBI radioed me and said he's out there killing people, 559 00:26:55,282 --> 00:26:57,691 and he's routing this train somewhere from the ground! 560 00:26:57,715 --> 00:26:59,654 He's not involved. They're just playing mind games. 561 00:26:59,678 --> 00:27:00,960 They don't do that. 562 00:27:00,984 --> 00:27:03,021 She's lying to you, just like she lied to us. 563 00:27:04,306 --> 00:27:05,611 Uh-uh. 564 00:27:06,859 --> 00:27:08,402 Tell us what's going on... 565 00:27:08,426 --> 00:27:09,490 right now! 566 00:27:09,514 --> 00:27:11,144 567 00:27:11,613 --> 00:27:14,016 The money isn't gonna fix what CTX broke! 568 00:27:14,040 --> 00:27:16,236 Don't you understand? We need to make a statement! 569 00:27:16,260 --> 00:27:18,281 What the hell are you talking about? 570 00:27:18,305 --> 00:27:21,981 This isn't... a train. 571 00:27:22,499 --> 00:27:24,810 It's a missile, and there's a target. 572 00:27:24,834 --> 00:27:27,601 - No one gets hurt. - That was the plan. 573 00:27:27,625 --> 00:27:30,883 But we are not crashing this train. 574 00:27:32,058 --> 00:27:34,515 575 00:27:34,539 --> 00:27:37,692 576 00:27:37,916 --> 00:27:39,396 Drop the gun, Gordon. 577 00:27:41,159 --> 00:27:43,247 Drop it now, or he's next. 578 00:27:45,506 --> 00:27:46,769 579 00:27:48,858 --> 00:27:51,121 Walk away. Walk away. 580 00:27:52,949 --> 00:27:54,298 581 00:27:55,995 --> 00:27:57,843 What do we do? What do we do? 582 00:27:57,867 --> 00:28:00,454 We can't do anything out here. 583 00:28:00,478 --> 00:28:02,195 584 00:28:02,672 --> 00:28:04,625 She's taking us all down with her. 585 00:28:19,628 --> 00:28:20,953 Yeah, yeah, yeah. 586 00:28:20,978 --> 00:28:23,348 We got a new face... a woman. 587 00:28:23,373 --> 00:28:25,825 OA never mentioned a female coconspirator, right? 588 00:28:25,850 --> 00:28:27,001 So who am I looking at? 589 00:28:27,026 --> 00:28:28,264 Running facial rec. Stand by. 590 00:28:28,289 --> 00:28:29,525 Okay. 591 00:28:34,443 --> 00:28:36,769 This is FBI ASAC Jubal Valentine. 592 00:28:36,794 --> 00:28:39,294 I've been dealing with Gordon, but if you're stepping in, 593 00:28:39,319 --> 00:28:41,161 I think we should get to know each other. 594 00:28:46,448 --> 00:28:48,024 - Damn it. - Found her... 595 00:28:48,049 --> 00:28:50,444 Evelyn Adams, public middle-school teacher 596 00:28:50,469 --> 00:28:52,018 based out of West Liberty, Ohio. 597 00:28:52,042 --> 00:28:54,281 Any chance her husband is the last unidentified hijacker? 598 00:28:54,305 --> 00:28:56,501 No, it seems Chris Adams passed away 599 00:28:56,525 --> 00:28:58,285 four years ago... cancer. 600 00:28:58,309 --> 00:29:01,114 He is a named party in the class-action against CTX. 601 00:29:01,138 --> 00:29:03,392 She's motivated to inflict pain. 602 00:29:05,708 --> 00:29:09,058 Evelyn, please, don't do this! 603 00:29:13,150 --> 00:29:15,172 That's it. We're all gonna die. 604 00:29:15,196 --> 00:29:16,652 Hey. 605 00:29:16,676 --> 00:29:18,697 We're on the same team now. Untie me so I can help. 606 00:29:18,721 --> 00:29:20,133 Shut up! 607 00:29:20,157 --> 00:29:21,613 I can tell you don't want to die. 608 00:29:21,637 --> 00:29:23,746 Evelyn lied to you, but we still have time. 609 00:29:23,770 --> 00:29:24,955 We can fix it. 610 00:29:25,467 --> 00:29:28,489 Look, he's working with the Feds I've been talking to. 611 00:29:28,513 --> 00:29:29,969 Maybe he can help. 612 00:29:29,993 --> 00:29:31,971 These people deserve a chance. 613 00:29:31,995 --> 00:29:34,673 We can fix this, but you need my help. 614 00:29:35,172 --> 00:29:37,498 615 00:29:37,522 --> 00:29:38,567 Come on. 616 00:29:40,700 --> 00:29:42,097 Come on. 617 00:29:42,527 --> 00:29:43,896 Thank you. 618 00:29:43,920 --> 00:29:45,855 I'm gonna get you out of here, I promise. 619 00:29:45,879 --> 00:29:47,881 Just hold on. Can you do that for me? 620 00:29:49,317 --> 00:29:53,817 Your guns. They're no good to you now. 621 00:29:59,066 --> 00:30:00,532 The radio. 622 00:30:01,459 --> 00:30:02,826 Okay. 623 00:30:07,291 --> 00:30:09,487 624 00:30:09,511 --> 00:30:12,359 OA, are you okay? Jubal said he heard gunshots. 625 00:30:12,383 --> 00:30:15,319 I'm okay, but Gemma was shot. She needs medical. 626 00:30:15,343 --> 00:30:16,929 Okay, we're about to get on a helicopter! 627 00:30:16,953 --> 00:30:18,670 We're gonna get ahead of the train! 628 00:30:18,694 --> 00:30:20,541 We have a chance... the hijackers turned on each other, 629 00:30:20,565 --> 00:30:21,804 and the woman in charge of the train is... 630 00:30:21,828 --> 00:30:24,197 Yeah, Evelyn Adams! No, we're up on her! 631 00:30:24,221 --> 00:30:26,330 Apparently, money's not her motive! 632 00:30:26,354 --> 00:30:28,288 I know. She has us on a collision course 633 00:30:28,312 --> 00:30:30,551 to something, but I'm locked out of the driver's cabin. 634 00:30:30,575 --> 00:30:34,492 Right! Are you able to get the passengers off the train? 635 00:30:36,233 --> 00:30:37,863 I'm working on it. 636 00:30:37,887 --> 00:30:41,064 637 00:30:42,109 --> 00:30:43,956 So the Polaroid is developing. 638 00:30:43,980 --> 00:30:46,655 Evelyn Adams plans to crash Northstar 236 639 00:30:46,679 --> 00:30:48,004 to get her revenge on CTX, 640 00:30:48,028 --> 00:30:49,527 and her brother-in-law 641 00:30:49,551 --> 00:30:52,008 tampered with the rail switches to reroute the train. 642 00:30:52,032 --> 00:30:54,401 - The question is, where? - A lot of options. 643 00:30:54,425 --> 00:30:57,143 Railway schematics show roughly 4,500 miles 644 00:30:57,167 --> 00:30:59,319 of track in New York, plus 600 railway switches. 645 00:30:59,343 --> 00:31:03,062 Okay, let's narrow it down. We can map the active switches. 646 00:31:03,086 --> 00:31:04,680 Pinging the signals. 647 00:31:08,265 --> 00:31:10,113 Well, algebra wasn't my subject, 648 00:31:10,137 --> 00:31:12,115 but I'd say we need another variable here. 649 00:31:12,139 --> 00:31:13,943 On it. Cross-referencing all properties 650 00:31:13,967 --> 00:31:16,206 owned by CTX Railway. 651 00:31:16,230 --> 00:31:18,599 Okay, there, that's... that's... that's more like it. 652 00:31:18,623 --> 00:31:20,863 What... uh, what is this destination here? 653 00:31:20,887 --> 00:31:22,429 CTX headquarters... 654 00:31:22,453 --> 00:31:24,717 a freight yard in Selkirk, New York. 655 00:31:26,022 --> 00:31:27,957 Evelyn wants to hit CTX at its heart. 656 00:31:27,981 --> 00:31:29,741 We need to evac this yard, yeah? 657 00:31:29,765 --> 00:31:31,090 That won't be enough. 658 00:31:31,114 --> 00:31:33,440 That CTX freight yard received 200,000 gallons 659 00:31:33,464 --> 00:31:35,510 of liquid vinyl chloride this morning. 660 00:31:37,379 --> 00:31:38,924 And if a train were to collide 661 00:31:38,948 --> 00:31:40,143 with that weight of hazmat... 662 00:31:40,167 --> 00:31:42,449 There would be a catastrophic explosion. 663 00:31:42,473 --> 00:31:44,887 Hundreds, maybe thousands killed. 664 00:31:44,911 --> 00:31:46,453 She picked a high-value target. 665 00:31:46,477 --> 00:31:48,151 This was her plan all along... 666 00:31:48,175 --> 00:31:50,066 to poison the town where the CTX brass live. 667 00:31:50,090 --> 00:31:52,633 Not just the brass, all CTX employees, 668 00:31:52,657 --> 00:31:54,461 from the president to the rail hands. 669 00:31:54,485 --> 00:31:56,376 There's hundreds of people at risk. 670 00:31:56,400 --> 00:31:57,943 All right, can't we just remove the chemicals 671 00:31:57,967 --> 00:31:59,423 - from this rail yard? - No. 672 00:31:59,447 --> 00:32:01,294 All the tracks out of that rail yard 673 00:32:01,318 --> 00:32:03,427 are backed up for miles with unlogged trains. 674 00:32:03,451 --> 00:32:04,775 If we had more time... 675 00:32:04,799 --> 00:32:07,126 Exactly how much time do we have? 676 00:32:07,659 --> 00:32:09,650 At Northstar 236's current speed, 677 00:32:09,674 --> 00:32:12,610 we are looking at a collision in... 678 00:32:12,634 --> 00:32:14,220 21 minutes. 679 00:32:14,244 --> 00:32:15,918 680 00:32:15,942 --> 00:32:18,790 681 00:32:18,814 --> 00:32:20,255 Go. 682 00:32:20,990 --> 00:32:22,315 Easy. There it is. 683 00:32:22,339 --> 00:32:25,057 That's it. Quick, quick, quick. Hurry! 684 00:32:25,081 --> 00:32:27,190 You first, you first, you first. 685 00:32:27,214 --> 00:32:29,018 I got you. I got you. I got you. I got you. 686 00:32:29,042 --> 00:32:30,497 I got her. I got her. I got her. 687 00:32:30,521 --> 00:32:32,108 Okay, Gem, I got you. I got you. 688 00:32:32,132 --> 00:32:33,805 I got you. I got you. 689 00:32:33,829 --> 00:32:34,806 - We got her. - Okay. 690 00:32:34,830 --> 00:32:36,025 No, what about you? 691 00:32:36,049 --> 00:32:37,983 Someone's got to stop the train, okay? 692 00:32:38,007 --> 00:32:39,131 If I don't see you again, I need you... 693 00:32:39,155 --> 00:32:40,859 No, this is not goodbye. 694 00:32:42,316 --> 00:32:43,603 Okay, okay. No goodbyes. 695 00:32:43,627 --> 00:32:45,164 No goodbyes. 696 00:32:45,188 --> 00:32:46,470 - I love you, okay? - I love you. 697 00:32:46,495 --> 00:32:47,699 Thank you. 698 00:33:13,260 --> 00:33:16,393 699 00:33:27,927 --> 00:33:29,450 700 00:33:36,457 --> 00:33:39,285 701 00:33:42,898 --> 00:33:45,769 702 00:33:52,125 --> 00:33:55,170 703 00:33:56,694 --> 00:33:59,783 704 00:34:29,814 --> 00:34:32,921 Okay, there, OA decoupled the cars. 705 00:34:32,946 --> 00:34:34,794 All right, I'll notify State Police SORT Team 706 00:34:34,818 --> 00:34:36,230 to arrest the hijackers 707 00:34:36,254 --> 00:34:37,405 and get the passengers off when it stops. 708 00:34:37,429 --> 00:34:38,537 At the rate they're slowing down, 709 00:34:38,561 --> 00:34:39,625 the rear train cars should stop 710 00:34:39,649 --> 00:34:41,563 somewhere near Vandenburgh Cove. 711 00:34:42,652 --> 00:34:43,977 Hey, great work. 712 00:34:44,001 --> 00:34:46,545 Medical will be waiting when the train stops. 713 00:34:47,194 --> 00:34:50,592 Now, you think you can talk your way into that driver's cabin? 714 00:34:50,616 --> 00:34:52,704 Tell me everything we have on her. 715 00:34:57,078 --> 00:34:59,949 Evelyn, I need you to open the door. 716 00:34:59,973 --> 00:35:02,517 It is just me and you now. Everyone else is off the train. 717 00:35:02,541 --> 00:35:04,345 You have zero hostages. 718 00:35:04,369 --> 00:35:05,999 You... you should have gone with them. 719 00:35:06,023 --> 00:35:07,566 You're only gonna die now. 720 00:35:07,590 --> 00:35:09,742 And your girlfriend... if she lives, 721 00:35:09,766 --> 00:35:12,682 the grief is gonna make her wish she hadn't. 722 00:35:13,770 --> 00:35:14,921 Okay. 723 00:35:14,945 --> 00:35:18,011 Grief... that's why you're doing this, right? 724 00:35:18,035 --> 00:35:21,318 You lost your husband in the West Liberty derailment, correct? 725 00:35:21,519 --> 00:35:24,452 I didn't lose him. He was taken. 726 00:35:24,940 --> 00:35:26,628 He helped with the cleanup 727 00:35:26,652 --> 00:35:31,363 because CTX promised it was safe and he was a good man. 728 00:35:32,049 --> 00:35:35,942 But then he developed acute myeloid leukemia. 729 00:35:35,966 --> 00:35:38,161 Do you have any idea what the pain is like 730 00:35:38,185 --> 00:35:40,120 in the late stages? 731 00:35:40,144 --> 00:35:41,426 He just... 732 00:35:41,450 --> 00:35:44,429 he just disappeared. 733 00:35:44,453 --> 00:35:46,126 I am so sorry. 734 00:35:46,150 --> 00:35:48,955 Evelyn, he did not deserve that, neither did you. 735 00:35:48,979 --> 00:35:50,870 Don't act like you care! 736 00:35:50,894 --> 00:35:52,306 Nobody cares. 737 00:35:52,330 --> 00:35:54,177 Nobody actually cares, 738 00:35:54,201 --> 00:35:55,483 not when it's in the middle of nowhere 739 00:35:55,507 --> 00:35:57,422 with just normal people. 740 00:35:59,163 --> 00:36:01,059 And if it happens to Selkirk? 741 00:36:01,810 --> 00:36:03,665 Well, then... 742 00:36:03,689 --> 00:36:06,799 well, then maybe if one of those families dies, 743 00:36:06,823 --> 00:36:09,776 then maybe CTX will care. 744 00:36:11,444 --> 00:36:12,892 What about Chris? 745 00:36:13,280 --> 00:36:15,788 Evelyn, would he want you to die this way? 746 00:36:17,877 --> 00:36:21,857 I'm already dead. 747 00:36:21,881 --> 00:36:25,057 748 00:36:28,378 --> 00:36:31,693 Then would he want you to make innocent people, 749 00:36:31,717 --> 00:36:35,218 like the children you teach, suffer the way he did? 750 00:36:35,242 --> 00:36:37,723 Stop! 751 00:36:41,118 --> 00:36:42,443 Evelyn, open the door. 752 00:36:42,467 --> 00:36:44,227 It doesn't need to be like this. 753 00:36:44,251 --> 00:36:46,055 754 00:36:46,079 --> 00:36:47,666 Stop! 755 00:36:47,690 --> 00:36:50,256 756 00:36:53,913 --> 00:36:55,436 It's too late. 757 00:36:57,034 --> 00:36:58,167 Evelyn, please... 758 00:36:58,191 --> 00:36:59,721 759 00:36:59,745 --> 00:37:01,202 Evelyn! 760 00:37:03,488 --> 00:37:04,956 Evel... 761 00:37:07,083 --> 00:37:09,339 Guys, Evelyn took herself out. 762 00:37:09,363 --> 00:37:10,689 What? 763 00:37:10,713 --> 00:37:12,821 The door's still locked. What are my options? 764 00:37:12,845 --> 00:37:14,127 Uh... 765 00:37:14,151 --> 00:37:15,389 okay, schematics show 766 00:37:15,413 --> 00:37:17,043 that the driver's cabs are carbon steel 767 00:37:17,067 --> 00:37:19,175 with multipronged locks on an electrical system. 768 00:37:19,199 --> 00:37:20,612 Brute force will not do it. 769 00:37:20,636 --> 00:37:22,396 What will do it, Ian? 770 00:37:22,420 --> 00:37:24,267 Okay, if you can short-circuit the system, 771 00:37:24,291 --> 00:37:27,020 cause a power surge, the doors should automatically unlock. 772 00:37:28,426 --> 00:37:30,578 Okay. I'll see what I can find. 773 00:37:30,602 --> 00:37:32,101 Okay, OA, hurry. 774 00:37:32,125 --> 00:37:34,451 Maggie and Scola are out with an emergency team 775 00:37:34,475 --> 00:37:35,844 to get a fail-safe in place, 776 00:37:35,868 --> 00:37:38,934 but that fail-safe... it won't be good. 777 00:37:38,958 --> 00:37:41,159 How much time do we have before the fail-safe? 778 00:37:42,077 --> 00:37:43,591 Seven minutes. 779 00:37:43,615 --> 00:37:45,834 Okay. 780 00:37:48,925 --> 00:37:50,903 We attach this device to the track, 781 00:37:50,927 --> 00:37:53,209 and when the train hits, it'll be derailed. 782 00:37:53,233 --> 00:37:54,776 It will be a mess, for sure. 783 00:37:54,800 --> 00:37:56,996 But not a chemical disaster. 784 00:37:57,342 --> 00:38:00,129 What happens to the people on the train? 785 00:38:00,153 --> 00:38:02,610 I've only seen these things in action a few times, 786 00:38:02,634 --> 00:38:05,047 but it's never pretty for the train that hits it. 787 00:38:05,071 --> 00:38:07,180 So... so our friend is just gonna die? 788 00:38:07,204 --> 00:38:08,616 That's our best bet? 789 00:38:08,640 --> 00:38:11,606 Or your guy stops the train before it's too late. 790 00:38:25,483 --> 00:38:28,399 Okay, ramping up the charge now. 791 00:38:31,794 --> 00:38:34,599 792 00:38:34,623 --> 00:38:37,819 793 00:38:37,843 --> 00:38:40,300 Come on, come on, come on, come on, come on, come on. 794 00:38:40,324 --> 00:38:43,477 795 00:38:43,501 --> 00:38:45,348 796 00:38:45,372 --> 00:38:47,642 Guys, I only have one more charge. 797 00:38:48,201 --> 00:38:52,051 798 00:38:52,075 --> 00:38:55,599 799 00:39:02,607 --> 00:39:03,671 Okay, I'm in. 800 00:39:03,695 --> 00:39:05,064 Just deactivated the throttle. 801 00:39:05,088 --> 00:39:07,002 How do I stop this thing? 802 00:39:09,873 --> 00:39:11,548 Okay, talk to me. What do you see? 803 00:39:11,572 --> 00:39:13,444 Is there a dynamic brake? It should be orange. 804 00:39:15,098 --> 00:39:17,511 Yeah, yeah, yeah, got it. Do I push it forward? 805 00:39:17,881 --> 00:39:19,466 What's your speed now? 806 00:39:20,538 --> 00:39:22,343 Uh, 80 miles an hour. 807 00:39:23,149 --> 00:39:25,650 You are going too fast. The stopping distance will be too tight. 808 00:39:25,674 --> 00:39:28,174 There should be a red emergency brake. 809 00:39:28,516 --> 00:39:29,871 Got it. 810 00:39:29,895 --> 00:39:32,047 Push the emergency brake and the dynamic brake 811 00:39:32,071 --> 00:39:33,353 at the same time. 812 00:39:33,377 --> 00:39:34,746 Okay. 813 00:39:34,770 --> 00:39:36,816 OA, you've got 200 meters of track left. 814 00:39:37,555 --> 00:39:39,968 Hey, this will not be a smooth stop. 815 00:39:39,992 --> 00:39:41,578 816 00:39:41,834 --> 00:39:43,487 Copy that. 817 00:39:56,313 --> 00:39:57,769 818 00:39:57,793 --> 00:40:00,131 You're gonna hit the derailer in eight seconds. 819 00:40:07,150 --> 00:40:10,108 820 00:40:22,600 --> 00:40:24,993 821 00:40:27,997 --> 00:40:31,628 822 00:40:31,652 --> 00:40:33,176 That worked. 823 00:40:35,752 --> 00:40:37,085 That worked. 824 00:41:06,035 --> 00:41:07,036 Hey. 825 00:41:09,191 --> 00:41:10,451 Hey, Gem. 826 00:41:13,079 --> 00:41:16,021 I told you it wasn't goodbye. 827 00:41:16,374 --> 00:41:17,959 And I... 828 00:41:18,525 --> 00:41:20,211 I believed you. 829 00:41:22,399 --> 00:41:23,811 But you should get some rest. 830 00:41:23,835 --> 00:41:25,633 The doctor said everything's gonna be fine. 831 00:41:26,831 --> 00:41:28,224 Okay. 832 00:41:29,769 --> 00:41:31,764 Yeah, I might go back to sleep. 833 00:41:34,385 --> 00:41:36,019 That's a good idea. 834 00:41:41,396 --> 00:41:43,659 835 00:41:49,818 --> 00:41:52,776 836 00:42:08,176 --> 00:42:09,719 OA. 837 00:42:10,490 --> 00:42:12,639 - How is she? - She's good. 838 00:42:13,798 --> 00:42:16,351 - How are you? - I don't know. 839 00:42:16,888 --> 00:42:19,649 I keep playing it over and over in my head. 840 00:42:19,673 --> 00:42:21,477 If I didn't get into that fight, 841 00:42:21,501 --> 00:42:23,001 if I did something different, 842 00:42:23,025 --> 00:42:24,611 she wouldn't be in the hospital right now. 843 00:42:24,635 --> 00:42:26,178 - Hey. - Was this my fault? 844 00:42:26,486 --> 00:42:28,780 Maggie, I was supposed to protect her. 845 00:42:29,896 --> 00:42:31,658 I was supposed to protect her. 846 00:42:47,092 --> 00:42:50,007 847 00:43:06,503 --> 00:43:08,157 58912

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.