Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:18,430 --> 00:01:21,311
my wife is like an idiot
2
00:01:21,311 --> 00:01:24,111
Because my father is big
3
00:01:24,111 --> 00:01:27,001
mosquito? What?
4
00:01:27,001 --> 00:01:29,601
Even if it moves slowly
5
00:01:31,241 --> 00:01:33,441
Quota at the same time
6
00:01:34,761 --> 00:01:37,521
Just a big girl
7
00:01:37,521 --> 00:01:40,161
vinegar. A woman like this
8
00:01:40,161 --> 00:01:43,041
is my salary
9
00:01:43,041 --> 00:01:45,681
Because I can't live without it,
10
00:01:47,281 --> 00:01:50,201
3 people in my house
11
00:01:50,201 --> 00:01:53,041
with the son of
12
00:01:53,041 --> 00:01:55,761
Became. as a meat slave
13
00:01:56,641 --> 00:01:57,561
I keep it.
14
00:01:59,801 --> 00:02:02,721
When my husband first got married,
15
00:02:02,721 --> 00:02:04,761
from violence and
16
00:02:06,121 --> 00:02:08,241
The abusive language was so bad,
17
00:02:09,801 --> 00:02:12,721
I already want a divorce, so I'm getting a divorce.
18
00:02:12,721 --> 00:02:14,001
I can't help it, but
19
00:02:16,361 --> 00:02:19,241
My husband won't agree to divorce. So
20
00:02:19,241 --> 00:02:21,801
And now that.
21
00:02:23,281 --> 00:02:25,961
Partly because of my husband, even my sons.
22
00:02:26,561 --> 00:02:27,961
He acts like a husband.
23
00:02:31,841 --> 00:02:34,601
I don't want this family anymore
24
00:02:34,601 --> 00:02:34,841
and
25
00:02:37,361 --> 00:02:38,441
I can't do it
26
00:02:40,241 --> 00:02:43,081
I wonder why that person is here like that.
27
00:02:45,201 --> 00:02:47,801
I wish you didn't have to be so angry
28
00:02:49,681 --> 00:02:52,561
Really already. Why am I like that too?
29
00:02:52,561 --> 00:02:54,121
marry someone
30
00:03:01,621 --> 00:03:04,341
I did it
31
00:03:13,941 --> 00:03:14,941
I did
32
00:03:21,101 --> 00:03:21,541
Deaf?
33
00:03:24,961 --> 00:03:27,681
I could have run away like this. in
34
00:03:30,441 --> 00:03:33,281
I don't know what they'll say if I don't come back,
35
00:03:39,471 --> 00:03:42,431
If this person moves
36
00:03:42,431 --> 00:03:42,511
Ku
37
00:03:48,711 --> 00:03:49,551
hello.
38
00:03:53,721 --> 00:03:56,682
I can hear you even if you don't speak so loud anymore.
39
00:03:56,682 --> 00:03:57,322
Yo.
40
00:04:01,082 --> 00:04:01,722
What poop?
41
00:04:04,242 --> 00:04:07,162
As I was told, I went and bought some alcohol.
42
00:04:07,162 --> 00:04:10,002
Yes, because I did it.
43
00:04:10,322 --> 00:04:13,122
Please don't yell on that phone.
44
00:04:13,122 --> 00:04:15,922
Goodbye. Well, ah
45
00:04:15,922 --> 00:04:18,882
's house. Have you reached the bottom?
46
00:04:18,882 --> 00:04:19,362
and others
47
00:04:21,802 --> 00:04:24,722
yes. Mou-chan
48
00:04:24,722 --> 00:04:26,482
I bought it as I was told.
49
00:04:31,442 --> 00:04:34,362
I understand now. Yes, yes, I understand.
50
00:04:34,362 --> 00:04:34,882
did. too
51
00:04:41,522 --> 00:04:43,442
Book
52
00:04:44,962 --> 00:04:46,482
I'm really talking about that person.
53
00:04:48,642 --> 00:04:48,802
or.
54
00:04:59,122 --> 00:05:01,282
It's already the worst
55
00:05:07,282 --> 00:05:09,042
circle. Why am I like that too?
56
00:05:10,322 --> 00:05:13,202
violent and violent
57
00:05:13,202 --> 00:05:16,082
Connect with someone like
58
00:05:16,082 --> 00:05:17,322
I wonder if he got married?
59
00:05:21,402 --> 00:05:24,202
ah,
60
00:05:37,402 --> 00:05:39,602
I'm already in front of the house
61
00:05:47,122 --> 00:05:50,082
I just returned home. I'll take care of you
62
00:05:50,082 --> 00:05:53,002
Hey, what are you doing?
63
00:05:53,002 --> 00:05:55,922
I don't have any alcohol. Come on, hurry up
64
00:05:55,922 --> 00:05:57,642
Just shut up and eat. Look,
65
00:05:59,642 --> 00:06:00,522
Understood.
66
00:06:07,562 --> 00:06:10,482
Your drink is fine.
67
00:06:10,482 --> 00:06:12,762
Takashi. This is it, this is it, this is it.
68
00:06:15,202 --> 00:06:17,682
What were you doing? You use these colors
69
00:06:18,122 --> 00:06:21,082
No way
70
00:06:21,562 --> 00:06:23,002
be
71
00:06:27,042 --> 00:06:29,962
Why are you cheating?
72
00:06:29,962 --> 00:06:32,882
vinegar? I was even cheating on you, but don't do that.
73
00:06:32,882 --> 00:06:35,763
vinegar. hahahahaha just like you
74
00:06:35,763 --> 00:06:37,883
I don't think there's any man out there who would date a woman like that.
75
00:06:43,643 --> 00:06:46,363
I just want Jacha to win and Jacha to win.
76
00:06:47,043 --> 00:06:49,923
Exactly, Chintara Chintara.
77
00:06:49,923 --> 00:06:52,723
It just seems so good. the father
78
00:06:52,723 --> 00:06:55,683
It's heavy. Isn't that why walking is so bad?
79
00:06:55,963 --> 00:06:58,603
Yeah, my dad has that hall style.
80
00:07:00,323 --> 00:07:01,763
Absolutely yes
81
00:07:03,443 --> 00:07:06,363
I guess you're thinking that. Youth,
82
00:07:06,363 --> 00:07:09,283
Youth, youth, don't be ashamed
83
00:07:09,283 --> 00:07:09,763
Hey, you.
84
00:07:13,083 --> 00:07:15,803
I'm sure you were told something the other day. Yeah,
85
00:07:16,603 --> 00:07:19,443
You, all of a sudden, I need a big boobs.
86
00:07:19,443 --> 00:07:21,483
After I walked away, I was made fun of. oh
87
00:07:22,323 --> 00:07:25,083
Yes. I was made a fool of. Hey
88
00:07:25,883 --> 00:07:28,523
For some reason, look at that cow, Dad.
89
00:07:28,883 --> 00:07:31,843
Yeah. That kind of saying
90
00:07:31,883 --> 00:07:34,843
It's a cow no matter what.
91
00:07:34,843 --> 00:07:35,763
Deaf cow.
92
00:07:42,243 --> 00:07:44,723
Hurry up and bring me some snacks.
93
00:07:45,803 --> 00:07:47,803
Early
94
00:07:50,483 --> 00:07:52,603
Go away, I'm sleepy.
95
00:07:56,883 --> 00:07:58,243
Come on, hurry up. Na
96
00:08:02,523 --> 00:08:05,083
It's okay, get it as soon as possible. Hey
97
00:08:05,723 --> 00:08:06,003
Yeah.
98
00:08:12,603 --> 00:08:15,563
What is this, wait?
99
00:08:16,203 --> 00:08:17,763
Hurry up
100
00:08:19,403 --> 00:08:22,323
What do you mean by early? Is this a kid?
101
00:08:22,323 --> 00:08:24,683
No, I guess it's still there.
102
00:08:28,083 --> 00:08:28,403
Take it with you
103
00:08:32,403 --> 00:08:32,963
Come on. Look.
104
00:08:45,653 --> 00:08:48,573
What is this?
105
00:08:48,613 --> 00:08:50,813
Are you kidding?
106
00:08:53,733 --> 00:08:54,413
What is this?
107
00:08:58,413 --> 00:09:01,133
What world are you in?
108
00:09:01,933 --> 00:09:04,893
Drink alcohol with cream bread as a snack
109
00:09:04,893 --> 00:09:07,653
Where is this guy?
110
00:09:07,813 --> 00:09:10,683
It's you, you. too
111
00:09:11,844 --> 00:09:14,324
I don't have any money
112
00:09:15,844 --> 00:09:18,724
Sale item saw
113
00:09:18,724 --> 00:09:20,764
Did you only have money to buy it?
114
00:09:23,364 --> 00:09:23,964
gold
115
00:09:31,764 --> 00:09:32,964
What about Ganae?
116
00:09:35,364 --> 00:09:37,724
What do you mean?
117
00:09:40,124 --> 00:09:42,284
Is it you because you earned this?
118
00:09:45,764 --> 00:09:47,764
Even I think about the household finances.
119
00:09:49,484 --> 00:09:52,124
I calculate and use it.
120
00:09:53,284 --> 00:09:55,604
Calculate exactly,
121
00:09:56,084 --> 00:09:57,444
Why is it like this?
122
00:10:00,884 --> 00:10:01,404
Yona
123
00:10:04,204 --> 00:10:07,164
If you do the math carefully, you can buy cream bread with money.
124
00:10:07,164 --> 00:10:10,044
Probably. Give it a try
125
00:10:11,164 --> 00:10:12,644
So what are you wasting?
126
00:10:14,524 --> 00:10:17,084
I'm not wasting my money.
127
00:10:18,764 --> 00:10:19,524
This is you
128
00:10:23,324 --> 00:10:26,244
I've never seen this dress before. Did you buy it?
129
00:10:28,324 --> 00:10:31,244
What? Something like this
130
00:10:31,244 --> 00:10:32,284
I've never seen clothes
131
00:10:34,204 --> 00:10:35,884
Did you buy your own cane?
132
00:10:37,444 --> 00:10:40,244
You bought your own clothes.
133
00:10:41,124 --> 00:10:42,964
It might be decent to me.
134
00:10:44,404 --> 00:10:46,844
If you buy me a drink, I'll stop by.
135
00:10:46,844 --> 00:10:49,804
Na. There
136
00:10:49,804 --> 00:10:52,724
I guess you're spending money.
137
00:10:52,724 --> 00:10:52,844
Yo.
138
00:10:56,724 --> 00:10:59,644
Is it because my salary is low? Hey,
139
00:11:01,364 --> 00:11:03,844
Please don't make such a loud noise
140
00:11:05,884 --> 00:11:08,804
stomach. Hey. You're here, right?
141
00:11:08,844 --> 00:11:11,804
Because I said it with big breasts. Come on, go to the brothel and work.
142
00:11:11,804 --> 00:11:12,484
Come on!
143
00:11:15,324 --> 00:11:17,284
Why do you say such terrible things?
144
00:11:18,924 --> 00:11:21,204
It's okay. It must be you. Hey, time
145
00:11:22,124 --> 00:11:25,084
Let's make use of this time. my son says
146
00:11:25,084 --> 00:11:27,924
Isn't it just like you?
147
00:11:27,924 --> 00:11:30,844
I guess it's a good thing.
148
00:11:30,844 --> 00:11:33,804
Please spare me with your breasts.
149
00:11:33,844 --> 00:11:36,764
yeah. Make money in the entertainment industry. Hey there
150
00:11:37,084 --> 00:11:39,884
Oh, come on, come on. I took the trouble to use this.
151
00:11:39,884 --> 00:11:41,204
Let's talk
152
00:11:43,044 --> 00:11:45,804
No, no, use this
153
00:11:45,804 --> 00:11:48,604
It's okay to do this in the entertainment industry.
154
00:11:50,285 --> 00:11:52,045
Please stop it
155
00:11:53,245 --> 00:11:55,325
No, I'm really happy
156
00:11:56,845 --> 00:11:59,365
Wow. right here
157
00:11:59,445 --> 00:12:01,685
Come on and make some money.
158
00:12:04,805 --> 00:12:06,805
I guess so,
159
00:12:08,725 --> 00:12:09,885
Wow, stop it
160
00:12:12,045 --> 00:12:14,765
Please, please
161
00:12:15,005 --> 00:12:17,405
No, stop it.
162
00:12:17,925 --> 00:12:19,525
I just need to work
163
00:12:20,885 --> 00:12:23,685
cormorant. Such a terrible stain
164
00:12:23,685 --> 00:12:24,685
What? Of these
165
00:12:26,485 --> 00:12:29,405
I'm beautiful but just a normal guy
166
00:12:29,405 --> 00:12:30,605
Don't you like it?
167
00:12:33,125 --> 00:12:36,085
They both look terrible, don't they?
168
00:12:36,085 --> 00:12:39,005
cormorant. You're terrible. Even my own mouth
169
00:12:39,165 --> 00:12:42,045
Yeah, yeah.
170
00:12:43,085 --> 00:12:45,085
Should I go or call? a
171
00:12:46,165 --> 00:12:48,525
Oh, no, stop it and go to the interview.
172
00:12:49,765 --> 00:12:52,685
Yo. I'll call you.
173
00:12:52,685 --> 00:12:55,605
mosquito. Oh, that's good, that's good, that's good.
174
00:12:55,685 --> 00:12:58,565
Oh that's enough
175
00:12:58,685 --> 00:13:00,205
What are you doing?
176
00:13:03,125 --> 00:13:04,885
Yeah, uh
177
00:13:06,085 --> 00:13:07,005
No way.
178
00:13:09,925 --> 00:13:12,725
Oh, before I go to the store for an interview.
179
00:13:12,765 --> 00:13:15,245
I will make sure that my wife can work.
180
00:13:15,765 --> 00:13:16,765
Oh, forget it!
181
00:13:24,245 --> 00:13:24,405
stomach.
182
00:13:28,885 --> 00:13:31,845
Yeah, hey hey you
183
00:13:31,845 --> 00:13:34,765
The role of a customer
184
00:13:34,845 --> 00:13:37,725
Hey son
185
00:13:37,805 --> 00:13:38,845
What are you making me do?
186
00:13:43,245 --> 00:13:46,165
Isn't it? I thought so, and took a moment.
187
00:13:46,605 --> 00:13:49,525
Don't you act like a mother?
188
00:13:49,525 --> 00:13:52,405
You can ride that shit, show me your boobs, oh
189
00:13:52,405 --> 00:13:53,725
Show me your boobs.
190
00:13:57,765 --> 00:13:58,525
No, no
191
00:14:01,405 --> 00:14:03,525
No, no, oh
192
00:14:04,445 --> 00:14:06,845
Stop it!
193
00:14:14,485 --> 00:14:17,405
Oh, stop it, stop it.
194
00:14:17,445 --> 00:14:19,125
Will I do it? sorry
195
00:14:21,245 --> 00:14:22,405
Please.
196
00:14:25,125 --> 00:14:26,725
Get a care part-time job
197
00:14:28,046 --> 00:14:29,046
Stop it
198
00:14:34,526 --> 00:14:37,206
Stop it, stop it. Oh customer
199
00:14:37,606 --> 00:14:40,566
You can tear this as much as you want, so feel free to tear it. Oh, it's over.
200
00:14:41,206 --> 00:14:43,966
Stop, why stop?
201
00:14:52,806 --> 00:14:54,726
Wow, cute and interesting
202
00:14:58,566 --> 00:15:01,486
Yeah, stop it.
203
00:15:01,486 --> 00:15:04,446
You can tear it all you want. What is an adult?
204
00:15:04,486 --> 00:15:05,246
This won't break
205
00:15:08,366 --> 00:15:11,126
Funny sister, funny cat
206
00:15:11,566 --> 00:15:12,566
I like your service
207
00:15:15,846 --> 00:15:18,046
This is amazing.
208
00:15:20,766 --> 00:15:23,646
Don't punish me, it's cute
209
00:15:23,966 --> 00:15:25,886
What's so embarrassing? no,
210
00:15:28,766 --> 00:15:31,566
If that's the case, then you shouldn't be working in the entertainment industry. oh
211
00:15:31,766 --> 00:15:34,686
Look good by showing off your big breasts. In addition
212
00:15:34,686 --> 00:15:37,486
Look at the cow in front
213
00:15:37,486 --> 00:15:40,446
Look at the cow, my father.
214
00:15:40,446 --> 00:15:43,166
You might become popular.
215
00:15:45,126 --> 00:15:48,046
Then it might be bad. Such shame
216
00:15:48,046 --> 00:15:50,566
Let's say I'm looking up to you
217
00:15:51,646 --> 00:15:54,246
It won't start. See?
218
00:15:55,046 --> 00:15:57,886
ah. Look, that customer over there.
219
00:15:57,886 --> 00:16:00,846
Come on, masturbate in front of me.
220
00:16:00,846 --> 00:16:03,406
I can't do it. Not here, I'm a customer.
221
00:16:03,406 --> 00:16:06,326
Come on, do it for you, show me.
222
00:16:06,366 --> 00:16:08,886
Come on, show me. oh
223
00:16:09,286 --> 00:16:11,566
Ishiro, die.
224
00:16:13,126 --> 00:16:16,006
I don't know what to do. Are you worried?
225
00:16:16,006 --> 00:16:18,926
I'm showing it as it is.
226
00:16:18,926 --> 00:16:21,886
Isn't it? Don't lock the door, look.
227
00:16:22,526 --> 00:16:25,326
Well then, let's do it, then let's do it.
228
00:16:26,406 --> 00:16:27,966
Do it or do it?
229
00:16:31,126 --> 00:16:33,526
Should I do it or not?
230
00:16:34,246 --> 00:16:36,326
That's right.
231
00:16:38,286 --> 00:16:41,166
Why are you doing it?
232
00:16:41,606 --> 00:16:42,846
Let's get something out
233
00:16:47,966 --> 00:16:50,166
Yeah. I'm playing with your pussy,
234
00:16:52,966 --> 00:16:53,326
Do it
235
00:16:56,286 --> 00:16:59,206
Look, look!
236
00:16:59,206 --> 00:16:59,686
Let's do it.
237
00:17:07,687 --> 00:17:10,047
Yes, I'm messing with it.
238
00:17:12,007 --> 00:17:14,887
Hmm, yeah, I feel a little bit
239
00:17:15,767 --> 00:17:18,727
It's small, right?
240
00:17:19,047 --> 00:17:20,847
I'll do it manually
241
00:17:22,927 --> 00:17:25,727
Ta. Oh okay let's go
242
00:17:26,527 --> 00:17:27,727
That's what I mean
243
00:17:30,847 --> 00:17:33,807
Do you like it or which one do you like?
244
00:17:34,007 --> 00:17:34,647
Look.
245
00:17:38,767 --> 00:17:41,687
Which one is better, you guys?
246
00:17:41,687 --> 00:17:44,647
Which one is better? Which one is too bad?
247
00:17:44,647 --> 00:17:47,567
Don't worry, breasts
248
00:17:47,567 --> 00:17:50,287
Pinch your neck. Why are you doing it yourself?
249
00:17:50,727 --> 00:17:53,647
Don't lie, I always do it
250
00:17:53,687 --> 00:17:56,407
Do it while you still have time, do it, do it
251
00:17:56,607 --> 00:17:59,327
Why?
252
00:18:00,727 --> 00:18:03,647
No way, that's what I said the other day.
253
00:18:03,647 --> 00:18:05,527
You can take it out.
254
00:18:08,967 --> 00:18:10,407
I guess you can do it
255
00:18:16,447 --> 00:18:19,047
Uh, what are you doing?
256
00:18:20,727 --> 00:18:22,007
What's that?
257
00:18:24,047 --> 00:18:24,247
condition
258
00:18:27,647 --> 00:18:28,007
Gaure
259
00:18:31,207 --> 00:18:33,767
Teru?
260
00:18:39,767 --> 00:18:41,767
ah,
261
00:18:43,207 --> 00:18:45,087
Look, it's delicious
262
00:18:48,167 --> 00:18:48,247
stomach
263
00:18:51,447 --> 00:18:51,847
New
264
00:18:54,327 --> 00:18:55,487
Oh, sit down
265
00:18:58,407 --> 00:19:01,087
Roza
266
00:19:02,527 --> 00:19:03,487
Let it happen.
267
00:19:07,487 --> 00:19:07,567
a
268
00:19:13,487 --> 00:19:16,007
Oh, I hope this beer starts in your head.
269
00:19:17,367 --> 00:19:17,447
O
270
00:19:21,287 --> 00:19:23,847
Do you mean ner?
271
00:19:25,327 --> 00:19:25,927
Will you do it?
272
00:19:28,567 --> 00:19:31,527
I don't like life
273
00:19:31,527 --> 00:19:32,967
If you want.
274
00:20:09,048 --> 00:20:11,568
The sooner the better
275
00:20:12,088 --> 00:20:14,808
Hey, it's dangerous for my father to disappear.
276
00:20:16,808 --> 00:20:17,328
It's dangerous
277
00:20:23,448 --> 00:20:24,288
I can't do it yet
278
00:20:26,488 --> 00:20:29,408
Yeah. A to a stray egg
279
00:20:29,408 --> 00:20:32,128
I'm disappointed in the Rucor disinfectant.
280
00:20:32,368 --> 00:20:35,288
Stop, stop, stop, stop, what?
281
00:20:35,288 --> 00:20:37,248
Kaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa
282
00:20:53,968 --> 00:20:54,048
a.
283
00:20:56,928 --> 00:20:59,848
yes. Ryuji is this guy?
284
00:20:59,848 --> 00:21:02,808
Ryuji is probably masturbating because he's not a sergeant.
285
00:21:02,848 --> 00:21:05,768
Is it eel? Take your dick out
286
00:21:05,808 --> 00:21:08,448
Look, what's amazing?
287
00:21:08,448 --> 00:21:11,408
I feel like I can do it by looking at your knees.
288
00:21:11,408 --> 00:21:14,168
yeah. If so, wouldn't it be a bathhouse?
289
00:21:15,448 --> 00:21:17,088
First of all, you're a pervert, you're a pervert.
290
00:21:23,448 --> 00:21:26,408
Look, I thought it was strange, but Dofuente
291
00:21:28,728 --> 00:21:31,368
It's this way
292
00:21:31,648 --> 00:21:34,568
In front of this guy
293
00:21:34,568 --> 00:21:37,528
I'm watching it on the go. Holaco
294
00:21:37,528 --> 00:21:39,688
Look, look! Ho
295
00:21:40,648 --> 00:21:41,088
R-why?
296
00:21:44,008 --> 00:21:46,568
Look, look. Look, look
297
00:21:47,088 --> 00:21:49,768
It's called Chinpo Berohora. Look. Look,
298
00:21:51,688 --> 00:21:54,608
I want to see this. What are some of them?
299
00:21:54,648 --> 00:21:57,328
Is it possible?
300
00:21:59,768 --> 00:22:02,568
I guess this is good, yes.
301
00:22:02,928 --> 00:22:05,528
I'm here. Look
302
00:22:06,768 --> 00:22:09,688
Here it is, here it is.
303
00:22:09,888 --> 00:22:12,008
Look, this is it.
304
00:22:12,688 --> 00:22:15,568
Raun, uh
305
00:22:15,848 --> 00:22:18,648
Hmmm. No, no,
306
00:22:19,288 --> 00:22:19,688
Look.
307
00:22:23,569 --> 00:22:24,649
Do it properly
308
00:22:26,969 --> 00:22:29,049
Hey, I wonder if something like this is good?
309
00:22:30,329 --> 00:22:32,529
Hey, okay?
310
00:22:34,089 --> 00:22:36,329
No, stop it.
311
00:22:36,889 --> 00:22:38,809
I'll stop it
312
00:22:41,929 --> 00:22:44,889
I don't think so. Look, here.
313
00:22:44,889 --> 00:22:46,929
Let's do it too, dude.
314
00:22:51,369 --> 00:22:53,249
Yes, I died while looking at it.
315
00:22:55,849 --> 00:22:55,929
Nu
316
00:23:00,329 --> 00:23:02,849
I did. between each other
317
00:23:03,849 --> 00:23:05,929
That's how it is
318
00:23:09,249 --> 00:23:12,209
yeah? Please forgive me if you and Ryuji both go together.
319
00:23:12,209 --> 00:23:15,049
Yarima
320
00:23:18,249 --> 00:23:21,169
Okay. Let's go. Isn't it already decided?
321
00:23:21,169 --> 00:23:21,649
Youn
322
00:23:25,289 --> 00:23:27,289
I'll kick you out of the house with that body.
323
00:23:30,849 --> 00:23:31,009
cormorant
324
00:23:37,409 --> 00:23:37,529
yeah.
325
00:23:49,089 --> 00:23:51,849
Put your feet in, and open your front legs.
326
00:23:52,409 --> 00:23:55,249
Hey, playing with your pussy makes you feel good about progress.
327
00:23:55,329 --> 00:23:58,249
Are you sure you're there?
328
00:23:58,249 --> 00:24:00,169
Do this with all your heart
329
00:24:03,169 --> 00:24:06,129
Okay, I don't want to go, it's really boring.
330
00:24:06,129 --> 00:24:08,929
No this is aaaaaaaaaaaaaa
331
00:24:09,369 --> 00:24:10,849
Aaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa
332
00:24:12,609 --> 00:24:14,649
Aaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa
333
00:24:15,889 --> 00:24:18,809
That's what's bothering me too. what
334
00:24:18,809 --> 00:24:20,889
Oh, this bread is...
335
00:24:21,569 --> 00:24:23,529
Let's just buy it for ourselves
336
00:24:24,809 --> 00:24:26,449
Are you thinking about it? Chantoa
337
00:24:33,409 --> 00:24:35,369
Aaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa
338
00:24:43,809 --> 00:24:43,929
a.
339
00:24:51,089 --> 00:24:53,049
Aaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa
340
00:24:56,329 --> 00:24:58,850
Aaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa
341
00:24:59,650 --> 00:25:00,690
Ahhh
342
00:25:03,730 --> 00:25:06,410
Aaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa
343
00:25:06,610 --> 00:25:07,730
Ahhh
344
00:25:11,090 --> 00:25:13,810
ah.
345
00:25:16,330 --> 00:25:18,410
I really harden it with garlic. ah
346
00:25:20,050 --> 00:25:20,690
ah
347
00:25:23,090 --> 00:25:25,650
Aaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa
348
00:25:26,250 --> 00:25:28,730
Aaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa
349
00:25:29,250 --> 00:25:31,410
Aaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa
350
00:25:32,970 --> 00:25:35,930
Aaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa
351
00:25:35,930 --> 00:25:38,890
Aaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa
352
00:25:38,890 --> 00:25:39,130
Ahhh
353
00:25:43,890 --> 00:25:44,410
ah.
354
00:27:45,051 --> 00:27:47,251
This is domestic entertainment.
355
00:27:48,091 --> 00:27:50,611
Amasashike please remove it every day
356
00:27:51,611 --> 00:27:54,011
Ruaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaand
357
00:27:55,851 --> 00:27:58,531
Too wide. dark blue
358
00:27:58,531 --> 00:28:01,371
Too wide inside
359
00:28:01,371 --> 00:28:02,211
circle. Really
360
00:28:09,091 --> 00:28:11,971
At home like this
361
00:28:11,971 --> 00:28:14,051
People are so violent.
362
00:28:15,211 --> 00:28:16,731
Everyone is crazy somehow
363
00:28:17,891 --> 00:28:20,811
I've already done it
364
00:28:20,811 --> 00:28:22,251
Maybe not.
365
00:28:26,811 --> 00:28:27,891
Is there a squid?
366
00:28:32,331 --> 00:28:34,971
Yes, why are you sleeping?
367
00:28:35,451 --> 00:28:38,291
Please stop for a moment. As expected, that's not true at all. you,
368
00:28:38,571 --> 00:28:40,851
It's only enough for one cup, yeah, look.
369
00:28:41,851 --> 00:28:43,251
Enough already.
370
00:28:44,811 --> 00:28:46,931
Kinda like that. Drink like that,
371
00:28:48,611 --> 00:28:51,451
Look, I don't have any alcohol.
372
00:28:51,971 --> 00:28:54,771
Go ahead and buy it. It's like this already
373
00:28:54,771 --> 00:28:57,651
It's time and it's like this
374
00:28:57,651 --> 00:29:00,611
It's time for you to come home from work.
375
00:29:00,611 --> 00:29:03,531
I just arrived. It's this way. In the meantime
376
00:29:03,531 --> 00:29:06,451
I don't have the money to buy that kind of alcohol anymore.
377
00:29:07,131 --> 00:29:10,051
Why don't you have money?
378
00:29:10,051 --> 00:29:12,891
It's Ren. my earnings
379
00:29:12,891 --> 00:29:15,851
Does that mean there aren't many? No, don't say that
380
00:29:15,851 --> 00:29:18,731
do not have. Don't you say this?
381
00:29:18,931 --> 00:29:21,251
Yo. Please stop it. Like that
382
00:29:21,851 --> 00:29:24,411
What will happen? Because you're already yelling like that,
383
00:29:25,331 --> 00:29:28,131
I'm really scared now,
384
00:29:30,931 --> 00:29:31,371
why
385
00:29:35,331 --> 00:29:38,091
I'm scared, I'm scared, what is this?
386
00:29:38,451 --> 00:29:39,851
It already smells like alcohol.
387
00:29:41,691 --> 00:29:42,691
Go once
388
00:29:44,731 --> 00:29:47,611
Hey, hey, hey
389
00:29:47,611 --> 00:29:49,851
I came to see if you could go.
390
00:29:51,331 --> 00:29:53,771
I'm not like this anymore
391
00:29:54,371 --> 00:29:56,771
I can't do it anymore. I'm getting divorced.
392
00:29:57,851 --> 00:29:58,251
divorce.
393
00:30:06,171 --> 00:30:06,771
I see,
394
00:30:20,252 --> 00:30:21,172
Oh that's scary
395
00:30:26,052 --> 00:30:27,732
Ta. There really isn't any more
396
00:30:28,892 --> 00:30:29,492
Reason. Dawa
397
00:30:32,572 --> 00:30:34,972
I guess I'll just get divorced
398
00:30:38,572 --> 00:30:40,172
stomach. stomach
399
00:30:41,652 --> 00:30:44,452
Hey, wait a minute
400
00:30:44,652 --> 00:30:47,612
Why is it so dark?
401
00:30:47,612 --> 00:30:50,492
of? Be quiet,
402
00:30:51,612 --> 00:30:54,532
It's a little annoying.
403
00:30:54,532 --> 00:30:57,492
Hey, listen to me when I tell you to be quiet.
404
00:30:57,492 --> 00:31:00,412
Please stop. a
405
00:31:00,812 --> 00:31:03,012
Stop it, stop it, you're so annoying
406
00:31:03,772 --> 00:31:04,452
Hey hey
407
00:31:07,092 --> 00:31:09,732
Stop it!
408
00:31:10,092 --> 00:31:12,132
What happens if you go against this?
409
00:31:12,972 --> 00:31:15,612
Tell me
410
00:31:17,052 --> 00:31:18,172
Aaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa
411
00:31:20,132 --> 00:31:20,212
a
412
00:31:27,012 --> 00:31:27,172
a.
413
00:31:30,732 --> 00:31:33,572
That kind of thing
414
00:31:33,572 --> 00:31:35,092
Tell me what will happen if you listen
415
00:31:39,772 --> 00:31:42,692
Stop it!
416
00:31:42,732 --> 00:31:44,132
Are you going to tie it up somehow? oh
417
00:31:45,492 --> 00:31:47,292
Did Mae disobey me?
418
00:31:50,532 --> 00:31:53,452
Lane. Shut up
419
00:31:53,452 --> 00:31:54,772
I should go buy some alcohol.
420
00:32:04,812 --> 00:32:07,772
Oh, I'm working somewhere else.
421
00:32:12,092 --> 00:32:15,052
Nanaso
422
00:32:15,492 --> 00:32:18,452
There's nothing like that. Oh yeah
423
00:32:18,452 --> 00:32:19,972
I guess it's something. ah,
424
00:32:25,212 --> 00:32:28,172
it hurts. It hurts when you do it like that
425
00:32:28,292 --> 00:32:31,212
Yes. That's why it's this big
426
00:32:31,212 --> 00:32:32,412
It must have gotten worse. Hey
427
00:32:37,892 --> 00:32:38,132
Hey,
428
00:32:43,572 --> 00:32:46,452
Do you know what my neighbors say about me?
429
00:32:47,372 --> 00:32:47,692
mosquito
430
00:32:51,053 --> 00:32:53,973
What? I was told that I was a perverted husband who liked big bibs.
431
00:32:53,973 --> 00:32:56,933
That's it. You're like this Chichi
432
00:32:56,933 --> 00:32:58,853
Because I'm doing it, ah
433
00:32:59,773 --> 00:33:00,093
a,
434
00:33:22,653 --> 00:33:23,773
Has it gotten bigger again?
435
00:33:26,613 --> 00:33:28,533
Ai, yes
436
00:33:29,933 --> 00:33:30,613
Stop it
437
00:33:34,053 --> 00:33:35,293
ah
438
00:33:39,813 --> 00:33:42,293
Oh, pain, pain
439
00:33:43,653 --> 00:33:46,613
Pain, pain, pain, pain, pain. Oh, that
440
00:33:46,613 --> 00:33:49,133
It hurts not to do anything that much.
441
00:33:52,253 --> 00:33:53,013
ah.
442
00:33:54,933 --> 00:33:57,613
You don't listen to what I say, so it's like this
443
00:34:05,293 --> 00:34:05,453
Ru
444
00:34:16,373 --> 00:34:18,093
I did
445
00:34:22,173 --> 00:34:24,973
Yo, are they similar? Can you say it?
446
00:34:25,853 --> 00:34:26,853
Oh, so many words
447
00:34:28,653 --> 00:34:29,133
Teie
448
00:34:31,533 --> 00:34:33,253
What is this?
449
00:34:40,213 --> 00:34:42,893
I was wearing it and my pants got stained.
450
00:34:43,333 --> 00:34:46,253
Rena
451
00:34:46,253 --> 00:34:49,213
This is it. dark blue
452
00:34:49,213 --> 00:34:51,533
Nano's domestic life.
453
00:34:53,613 --> 00:34:56,493
law
454
00:34:56,493 --> 00:34:58,573
It's rape
455
00:34:59,693 --> 00:35:02,333
You have this kind of stain on your face that looks like rape.
456
00:35:03,173 --> 00:35:05,173
Don
457
00:35:08,653 --> 00:35:10,413
It keeps spreading
458
00:35:16,013 --> 00:35:18,973
Ruho
459
00:35:18,973 --> 00:35:20,373
It's getting bigger.
460
00:35:22,053 --> 00:35:23,893
Is this still Laitor's response?
461
00:35:28,293 --> 00:35:30,214
I guess you like being pooped on
462
00:35:31,014 --> 00:35:33,934
Na. I made you happy
463
00:35:33,934 --> 00:35:36,094
Don't do it for fun. I'll take a look
464
00:35:40,854 --> 00:35:40,894
yeah.
465
00:35:52,094 --> 00:35:52,214
degree
466
00:35:56,454 --> 00:35:56,614
cormorant
467
00:36:02,654 --> 00:36:02,814
death
468
00:36:05,894 --> 00:36:06,494
Ta
469
00:36:10,414 --> 00:36:12,934
What's going on?
470
00:36:14,854 --> 00:36:17,534
Yeah yeah yeah yeah.
471
00:38:14,655 --> 00:38:16,855
You are my sex slave
472
00:38:22,615 --> 00:38:22,735
Na
473
00:38:26,655 --> 00:38:26,775
a
474
00:38:30,375 --> 00:38:32,055
ah
475
00:38:38,095 --> 00:38:38,815
Do it.
476
00:38:41,295 --> 00:38:43,655
I don't think you can believe it.
477
00:38:44,695 --> 00:38:46,615
What's going on?
478
00:38:49,615 --> 00:38:52,215
It was. a
479
00:38:53,415 --> 00:38:53,535
a
480
00:39:03,575 --> 00:39:05,295
Stop it ah
481
00:39:06,415 --> 00:39:08,935
ah
482
00:39:09,415 --> 00:39:09,575
a.
483
00:40:12,695 --> 00:40:12,775
vinegar
484
00:40:17,095 --> 00:40:17,175
fruit
485
00:40:26,775 --> 00:40:26,855
Ma
486
00:40:30,695 --> 00:40:33,655
plug. I'm Yamada next door, but I feel like a woman's sadness.
487
00:40:33,655 --> 00:40:36,335
I heard something like a ringing noise, was there anything going on?
488
00:40:36,655 --> 00:40:38,335
Ahh, Mr. Yamada.
489
00:40:39,495 --> 00:40:42,455
Oh, sorry. I think the TV was a little loud.
490
00:40:42,455 --> 00:40:45,416
I'm sorry. It's a drama. Dora
491
00:40:45,416 --> 00:40:48,376
I understand. Sorry
492
00:40:51,736 --> 00:40:54,496
So
493
00:40:56,856 --> 00:40:58,656
did. What should I do now?
494
00:41:04,176 --> 00:41:04,256
cormorant?
495
00:41:07,376 --> 00:41:10,096
This is so terrible
496
00:41:10,976 --> 00:41:13,696
It's not too much. Hello!
497
00:41:14,856 --> 00:41:16,976
If I do something like that, I'll get arrested.
498
00:41:20,296 --> 00:41:23,216
As for you, you can ask me this.
499
00:41:23,216 --> 00:41:25,816
What's that?
500
00:41:26,456 --> 00:41:28,936
No, no, oh no.
501
00:41:36,016 --> 00:41:38,976
Yeah yeah
502
00:41:38,976 --> 00:41:39,976
What to do
503
00:41:42,776 --> 00:41:43,696
Eel?
504
00:41:45,936 --> 00:41:48,136
Yeah yeah
505
00:41:50,456 --> 00:41:51,096
Look
506
00:41:53,976 --> 00:41:55,856
Yeah yeah
507
00:41:59,536 --> 00:42:02,456
Hmmmmmm. Yeah,
508
00:42:02,456 --> 00:42:04,576
It's up to you
509
00:42:25,816 --> 00:42:25,936
What?
510
00:42:30,896 --> 00:42:30,976
a
511
00:42:34,456 --> 00:42:36,816
Oh, me,
512
00:42:37,616 --> 00:42:39,776
There's nothing wrong with that
513
00:42:41,856 --> 00:42:44,136
I was doing something I didn't do. a
514
00:42:46,136 --> 00:42:49,056
Ahhh
515
00:42:49,216 --> 00:42:51,136
ah
516
00:42:53,656 --> 00:42:56,536
ah
517
00:42:56,896 --> 00:42:58,576
Ayame.
518
00:43:59,897 --> 00:44:00,457
Yeah
519
00:44:02,977 --> 00:44:04,697
Yeah, yeah yeah. Ho
520
00:44:06,057 --> 00:44:08,977
La, Seido Reun, Sup!
521
00:44:08,977 --> 00:44:09,257
Kirisa
522
00:44:14,137 --> 00:44:15,857
It's sent. You, ah
523
00:44:18,777 --> 00:44:21,417
I'll never be able to play your role.
524
00:44:22,617 --> 00:44:25,577
Oh no no no.
525
00:44:29,937 --> 00:44:32,897
Yeah, you're a wife, so you're talking about your husband's dick.
526
00:44:32,897 --> 00:44:33,617
cormorant. Yeah okay
527
00:44:37,857 --> 00:44:40,737
Well done. Ho
528
00:44:40,737 --> 00:44:43,417
Open your mouth
529
00:44:44,457 --> 00:44:46,377
Yeah
530
00:44:47,577 --> 00:44:50,497
Oh, that's it
531
00:44:50,497 --> 00:44:53,417
If you can talk, suck it.
532
00:44:56,577 --> 00:44:57,577
Hey. Suck it
533
00:45:01,097 --> 00:45:03,457
Not standing
534
00:45:06,097 --> 00:45:08,857
Let it go. Look, nice dick
535
00:45:11,137 --> 00:45:13,137
Let's do it!
536
00:45:16,897 --> 00:45:17,537
what did you do
537
00:45:22,017 --> 00:45:22,097
of?
538
00:45:27,457 --> 00:45:30,377
what are you doing? mine
539
00:45:30,377 --> 00:45:31,657
What did you do with your dick?
540
00:45:34,737 --> 00:45:35,137
I did
541
00:45:39,257 --> 00:45:42,017
Deaf? Yeah if I die
542
00:45:42,257 --> 00:45:44,897
Aaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa
543
00:45:45,177 --> 00:45:47,337
Aaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa
544
00:45:48,817 --> 00:45:49,817
Ahhh.
545
00:48:50,099 --> 00:48:52,019
Aaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa
546
00:48:54,379 --> 00:48:55,379
Ahhh
547
00:48:58,779 --> 00:49:01,379
ah
548
00:49:02,419 --> 00:49:02,499
a,
549
00:49:05,939 --> 00:49:07,979
It's okay for this guy to cut his hair.
550
00:49:09,419 --> 00:49:12,059
I just cut my hair
551
00:49:12,499 --> 00:49:14,779
Cut your hair one by one
552
00:49:15,739 --> 00:49:18,459
Ahhh. pain
553
00:49:18,699 --> 00:49:21,219
pain pain pain pain pain pain pain pain
554
00:49:21,859 --> 00:49:23,219
pain pain pain pain
555
00:49:25,979 --> 00:49:26,859
pain pain
556
00:49:40,419 --> 00:49:40,819
Pain pain pain.
557
00:49:46,779 --> 00:49:48,979
I say I won't disobey. ah,
558
00:49:50,259 --> 00:49:53,059
I'm not told that
559
00:49:53,579 --> 00:49:53,659
a
560
00:49:57,339 --> 00:50:00,179
Oh no, it hurts, it hurts, it hurts
561
00:50:00,339 --> 00:50:03,219
It hurts, it hurts, it hurts, it hurts
562
00:50:03,219 --> 00:50:04,899
It hurts, it hurts, it hurts
563
00:50:07,779 --> 00:50:10,739
Uuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuu
564
00:50:11,259 --> 00:50:12,699
Ahhh.
565
00:52:16,620 --> 00:52:19,300
Aaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa
566
00:52:20,100 --> 00:52:22,900
Aaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa
567
00:52:24,300 --> 00:52:25,860
Ahhh
568
00:52:27,660 --> 00:52:27,740
a
569
00:52:32,020 --> 00:52:34,180
Aaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa
570
00:52:36,420 --> 00:52:39,220
Ai
571
00:52:39,980 --> 00:52:42,940
Ya, you
572
00:52:42,940 --> 00:52:44,340
I'm the meat inside of you.
573
00:53:44,380 --> 00:53:47,340
Now that my pussy is hanging down, I don't like it.
574
00:53:47,340 --> 00:53:48,860
Mowa
575
00:53:54,981 --> 00:53:57,741
Management
576
00:53:59,181 --> 00:54:01,021
Ya
577
00:54:02,781 --> 00:54:04,821
Nho
578
00:54:07,861 --> 00:54:09,701
and others. love
579
00:54:11,821 --> 00:54:13,061
No, too
580
00:54:24,781 --> 00:54:25,141
cormorant
581
00:54:28,381 --> 00:54:30,021
Stop it
582
00:54:35,341 --> 00:54:37,621
Stop it already.
583
00:54:39,101 --> 00:54:41,541
Ah, I'm feeling a little better now
584
00:54:58,861 --> 00:54:58,981
character
585
00:55:02,461 --> 00:55:04,621
Isn't it?
586
00:55:06,581 --> 00:55:09,501
Ahhh. What do you dislike?
587
00:55:09,501 --> 00:55:10,341
What is it?
588
00:55:14,741 --> 00:55:16,541
Yo we are a couple
589
00:55:18,821 --> 00:55:21,621
Another person with my genes. stomach
590
00:55:21,781 --> 00:55:24,661
No, I don't need that.
591
00:55:24,661 --> 00:55:27,301
Okay
592
00:55:28,581 --> 00:55:31,101
I don't need it, I still have it.
593
00:55:31,661 --> 00:55:34,541
I'm tired of it
594
00:55:34,861 --> 00:55:37,701
do not have. Another person is good
595
00:55:37,781 --> 00:55:38,061
a
596
00:55:47,221 --> 00:55:49,661
It was there
597
00:55:50,301 --> 00:55:50,621
ah
598
00:55:54,101 --> 00:55:54,221
a
599
00:55:57,421 --> 00:55:57,621
a.
600
00:56:57,942 --> 00:57:00,822
Yeah yeah yeah
601
00:57:01,982 --> 00:57:04,782
Hmm, isn't it already coming out?
602
00:57:05,342 --> 00:57:08,222
Push it all in
603
00:57:10,502 --> 00:57:12,062
Ahhh,
604
00:57:14,782 --> 00:57:14,902
words
605
00:57:20,782 --> 00:57:21,182
That's it
606
00:57:24,302 --> 00:57:25,822
I guess so.
607
00:57:29,902 --> 00:57:32,382
Yeah yeah,
608
00:57:36,782 --> 00:57:39,662
I can handle it by myself
609
00:57:39,662 --> 00:57:42,502
Kana, terrible
610
00:57:42,662 --> 00:57:43,422
It's terrible.
611
00:58:05,382 --> 00:58:05,702
a
612
00:58:08,222 --> 00:58:08,942
of
613
00:58:14,262 --> 00:58:16,742
fucking woman
614
00:58:19,062 --> 00:58:20,102
It's disgusting.
615
00:58:29,582 --> 00:58:32,502
Hey Kenji-kun
616
00:58:32,502 --> 00:58:35,222
Tano? So much inside the house
617
00:58:36,622 --> 00:58:37,382
Ruseena
618
00:58:40,382 --> 00:58:42,782
No, my insides are no longer in tatters.
619
00:58:43,382 --> 00:58:44,662
Regarding what?
620
00:58:49,142 --> 00:58:50,502
It doesn't matter
621
00:58:54,742 --> 00:58:56,102
Dew. This woman is to blame.
622
00:58:59,862 --> 00:59:01,302
Kenji-kun is like this
623
00:59:02,742 --> 00:59:04,542
Because it's violent
624
00:59:05,782 --> 00:59:08,223
I'm sure that girl too
625
00:59:10,183 --> 00:59:13,103
You didn't like it, did you? What is it? I
626
00:59:13,103 --> 00:59:16,023
Is it my fault? It's that woman's fault
627
00:59:16,303 --> 00:59:19,183
Dew. Yeah, what are you doing?
628
00:59:19,183 --> 00:59:19,903
I understand.
629
00:59:22,183 --> 00:59:22,783
Fuck
630
00:59:27,423 --> 00:59:30,143
I didn't do anything. Ma
631
00:59:30,143 --> 00:59:32,183
I've got a lot of sexual desire.
632
00:59:34,703 --> 00:59:37,583
My son is already so naked.
633
00:59:37,583 --> 00:59:40,103
I can't leave it alone anymore.
634
00:59:40,583 --> 00:59:42,903
I'm impressed. Don't come out anymore
635
00:59:44,703 --> 00:59:44,783
stomach.
636
00:59:48,583 --> 00:59:49,343
you,
637
00:59:51,823 --> 00:59:54,703
What came to mind? It's your fault.
638
00:59:54,703 --> 00:59:57,663
Yeah. That's me
639
00:59:57,743 --> 00:59:59,343
It's your fault for doing that.
37185
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.