All language subtitles for Dicks.The.Musical.2023.1080p.WEBRip.1400MB.DD5.1.x264-GalaxyRG

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish Download
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:48,480 --> 00:00:50,080 New York City. 2 00:00:50,280 --> 00:00:52,250 Population: 100. 3 00:00:52,450 --> 00:00:57,820 A land full of CEOs, VIPs and STIs. 4 00:00:58,020 --> 00:00:59,130 And with that many people, 5 00:00:59,330 --> 00:01:02,830 there's bound to be a few great stories. 6 00:01:03,030 --> 00:01:04,180 Like this one. 7 00:01:04,380 --> 00:01:08,010 Our story begins like all great stories, 8 00:01:08,210 --> 00:01:10,490 with two straight men. 9 00:01:10,690 --> 00:01:13,530 Fuck, I am good. 10 00:01:13,730 --> 00:01:16,620 Yeah. Yeah. 11 00:01:16,820 --> 00:01:18,670 This is Craig Tiddle. 12 00:01:25,220 --> 00:01:27,290 And this is Trevor Brock. 13 00:01:27,490 --> 00:01:30,460 - They're twins. - Identical twins. 14 00:01:30,660 --> 00:01:32,130 Fuck you! They are. 15 00:01:32,700 --> 00:01:34,860 And how do I know all of this? 16 00:01:35,060 --> 00:01:37,170 Because I'm God. 17 00:01:37,370 --> 00:01:38,990 That's right. God. 18 00:01:39,190 --> 00:01:42,350 He/him. The greatest storyteller of all time. 19 00:01:42,550 --> 00:01:44,040 Check the sales of my book. 20 00:01:44,240 --> 00:01:46,390 Number-one bestseller in the world. 21 00:01:46,590 --> 00:01:49,570 They're highly successful alpha males. 22 00:01:49,770 --> 00:01:51,530 Virile. Strong. 23 00:01:51,730 --> 00:01:54,540 And so-very manly. 24 00:02:06,030 --> 00:02:07,730 Fuck yeah. 25 00:02:08,120 --> 00:02:11,740 Wow, those twins really have it all. 26 00:02:15,270 --> 00:02:16,960 Good morning! 27 00:02:17,960 --> 00:02:19,530 Or do they? 28 00:02:20,530 --> 00:02:23,170 Craig and Trevor don't know they're twins. 29 00:02:23,370 --> 00:02:26,740 They were separated at birth and have never met. 30 00:02:26,940 --> 00:02:30,260 But that all changes today. 31 00:02:40,080 --> 00:02:41,750 Craig, I think you dropped your mug. 32 00:02:41,950 --> 00:02:43,750 Keep it, old lady. I got a lot of mugs. 33 00:02:43,950 --> 00:02:45,060 I got a lot of everything. 34 00:02:45,260 --> 00:02:47,060 Wow, your life seems perfect. 35 00:02:47,260 --> 00:02:50,080 Trust me, my smelly friend, it is. 36 00:02:51,080 --> 00:02:53,240 I got a mansion in the Hamptons 37 00:02:53,440 --> 00:02:55,460 I got a bungalow upstate 38 00:02:55,660 --> 00:02:58,120 I got a penthouse just for fucking 39 00:02:58,320 --> 00:02:59,810 And another where I masturbate 40 00:03:00,010 --> 00:03:00,950 Pow 41 00:03:01,150 --> 00:03:03,120 The money just keeps rolling in 42 00:03:03,320 --> 00:03:05,560 The good times never stop 43 00:03:05,760 --> 00:03:07,600 There's never been a man like me 44 00:03:07,800 --> 00:03:10,270 And I'll always be on top 45 00:03:11,840 --> 00:03:13,130 Package for Trevor Brock. 46 00:03:13,330 --> 00:03:14,440 Fuck this tiny thing. 47 00:03:14,640 --> 00:03:16,670 I already got the biggest package in town. 48 00:03:17,150 --> 00:03:19,310 My cock is fucking massive 49 00:03:19,510 --> 00:03:21,750 It always leaves the ladies sore 50 00:03:21,950 --> 00:03:24,140 Seven inches long Curves to the left 51 00:03:24,340 --> 00:03:26,230 Then it goes ten inches more 52 00:03:26,430 --> 00:03:27,800 - Ooh! - I got girls and cash 53 00:03:28,000 --> 00:03:29,150 Cars and booze 54 00:03:29,350 --> 00:03:31,280 I'm the cream of the fucking crop 55 00:03:31,480 --> 00:03:33,540 There's never been a man like me 56 00:03:33,740 --> 00:03:36,150 And I'll always be on top 57 00:03:38,360 --> 00:03:39,560 Thanks, doll. 58 00:03:44,360 --> 00:03:45,480 Oop. 59 00:03:47,400 --> 00:03:48,700 You have a good day. 60 00:03:56,270 --> 00:03:57,540 Whoa. 61 00:04:09,900 --> 00:04:11,460 - You're welcome. - You're welcome. 62 00:04:17,990 --> 00:04:20,070 I'm the best 63 00:04:20,270 --> 00:04:22,370 So fucking blessed 64 00:04:22,570 --> 00:04:25,250 Sexy, smart It's just not fair 65 00:04:25,450 --> 00:04:27,990 I slay pussy everywhere 66 00:04:28,190 --> 00:04:29,430 I get what I want 67 00:04:29,630 --> 00:04:31,690 And what I got I flaunt 68 00:04:31,890 --> 00:04:35,210 And though some people find it strange 69 00:04:36,890 --> 00:04:40,390 No one's gonna make me change 70 00:04:50,500 --> 00:04:52,750 My God. 71 00:04:52,950 --> 00:04:54,010 Sorry, you just... 72 00:04:54,210 --> 00:04:55,190 You really look like me. 73 00:04:55,390 --> 00:04:57,320 I think you mean that you look like me. 74 00:04:57,520 --> 00:04:59,190 - Craig Tiddle. - Trevor Brock. 75 00:04:59,390 --> 00:05:00,370 - Whoa. - Whoa. 76 00:05:00,570 --> 00:05:01,940 I think I got some lube on you. 77 00:05:02,140 --> 00:05:03,820 Hey, no worries. I'll save that for later. 78 00:05:04,340 --> 00:05:05,810 Say, where do you work? 79 00:05:06,010 --> 00:05:08,770 GVPI. It's my first day at the new corporate headquarters. 80 00:05:08,970 --> 00:05:10,250 Hot damn! Me, too. 81 00:05:10,450 --> 00:05:11,990 You must be from the downtown office? 82 00:05:12,190 --> 00:05:14,120 That I am. Take it you're from the uptown branch? 83 00:05:14,320 --> 00:05:16,600 - My reputation precedes me. - Nope. Never heard of you. 84 00:05:16,800 --> 00:05:18,520 Actually, I'm the one who's never heard of you, so... 85 00:05:18,720 --> 00:05:19,690 Well, you should've heard of me, 86 00:05:19,890 --> 00:05:21,130 because I'm the number-one salesman 87 00:05:21,330 --> 00:05:22,350 this company's got. 88 00:05:22,550 --> 00:05:23,740 Hate to break it to you, buddy, 89 00:05:23,940 --> 00:05:25,570 but last time I checked, I was number one. 90 00:05:25,770 --> 00:05:27,130 Craig Tiddle's always on top. 91 00:05:27,330 --> 00:05:29,660 You might be on top of a sex offenders registry, 92 00:05:29,860 --> 00:05:32,050 but I've always been the best salesman. 93 00:05:32,250 --> 00:05:34,450 Fuck you, pal. I've had a record month. 94 00:05:34,650 --> 00:05:36,580 While you were in bed milking your morning wood, 95 00:05:36,780 --> 00:05:39,020 I've been pounding the pavement making sales. 96 00:05:39,220 --> 00:05:40,320 If you think I can't make sales 97 00:05:40,520 --> 00:05:41,580 and jerk off at the same time, 98 00:05:41,780 --> 00:05:43,240 you got another thing coming because... 99 00:05:43,440 --> 00:05:45,500 I always get the things I want 100 00:05:45,700 --> 00:05:47,680 There's no way I can flop 101 00:05:47,880 --> 00:05:50,420 There's never been a man like me 102 00:05:50,620 --> 00:05:52,510 And I'll always be I'll always be 103 00:05:52,710 --> 00:05:54,340 I'll always be on top 104 00:05:55,750 --> 00:05:57,340 Global Vroomba Parts 105 00:05:57,540 --> 00:05:58,990 No, we don't sell Vroombas 106 00:05:59,190 --> 00:06:00,600 Just the parts Like the gears 107 00:06:00,800 --> 00:06:03,260 And the wheels and those teeny tiny brushes 108 00:06:03,460 --> 00:06:04,610 Listen to me, you piece of shit. 109 00:06:04,810 --> 00:06:06,000 The sooner you make me money, 110 00:06:06,200 --> 00:06:08,090 the sooner you can afford health insurance. 111 00:06:08,290 --> 00:06:11,350 Health care is a luxury. 112 00:06:15,020 --> 00:06:17,970 This is... gorgeous. 113 00:06:18,170 --> 00:06:20,280 Beautiful. A beautiful space. 114 00:06:20,480 --> 00:06:21,840 Craig Tiddle, Trevor Brock. 115 00:06:22,040 --> 00:06:23,320 My two top salesmen. 116 00:06:23,520 --> 00:06:25,450 Um, actually, I'm Trevor. 117 00:06:25,650 --> 00:06:26,850 Yeah, and I'm Craig. 118 00:06:27,050 --> 00:06:28,720 Okay, well... 119 00:06:28,920 --> 00:06:31,020 You two motherfuckers look like y'all could be twins. 120 00:06:31,220 --> 00:06:32,680 - I don't see it. - I think we actually 121 00:06:32,880 --> 00:06:33,940 - look very dissimilar. - Yeah. 122 00:06:34,140 --> 00:06:35,120 I guess it's just, 123 00:06:35,320 --> 00:06:36,860 some shit that I really don't care about. 124 00:06:37,060 --> 00:06:39,160 I'm your new boss, Gloria Masters. 125 00:06:39,360 --> 00:06:41,300 Wow, a-a lady boss. 126 00:06:41,500 --> 00:06:44,170 I guess it really is the year that it is. 127 00:06:44,370 --> 00:06:45,820 - I'm crazy about that. - Yes, the year of the pussy. 128 00:06:46,020 --> 00:06:47,870 Exactly. So, boss, we were wondering, 129 00:06:48,070 --> 00:06:49,520 which one of us is top salesman 130 00:06:49,720 --> 00:06:51,000 and which one is a dumb little baby? 131 00:06:51,200 --> 00:06:52,570 Well, I'm glad you asked. 132 00:06:52,770 --> 00:06:55,270 As you can see right here, I have installed a leaderboard 133 00:06:55,470 --> 00:06:56,620 that tracks y'all's sales. 134 00:06:56,820 --> 00:06:58,270 Plug 'er in, fellas. 135 00:07:04,200 --> 00:07:05,970 - Yes! Yes! - No. 136 00:07:06,170 --> 00:07:08,410 Trevor Brock, my prize pig. 137 00:07:08,610 --> 00:07:10,370 But the rest of you motherfuckers? 138 00:07:10,570 --> 00:07:11,600 Get to work. 139 00:07:12,080 --> 00:07:14,370 Hey, tough titty, Tiddle. 140 00:07:14,570 --> 00:07:17,380 Hey, but chin up, maybe you could be my assistant. 141 00:07:17,580 --> 00:07:20,030 All my assistants suck my dick. 142 00:07:25,150 --> 00:07:26,520 What in God's green hell? 143 00:07:26,720 --> 00:07:29,170 Mark me down for 2,000 wheels, 2,000 gears 144 00:07:29,370 --> 00:07:31,130 and 3,000 of those teeny tiny brushes. 145 00:07:31,330 --> 00:07:32,390 That's a big sale. 146 00:07:32,590 --> 00:07:33,740 Let this be a lesson to you. 147 00:07:33,940 --> 00:07:35,960 Use people, like pawns on a checkerboard. 148 00:07:39,600 --> 00:07:41,270 Son of a fucking bitch. 149 00:07:41,470 --> 00:07:43,660 That's right. Back where I belong. 150 00:07:43,860 --> 00:07:46,270 For now. I'll admit, you're good. 151 00:07:46,470 --> 00:07:47,670 It's gonna be fun to crush you. 152 00:07:47,870 --> 00:07:48,970 Right back at you. 153 00:07:49,170 --> 00:07:50,450 - May the best man... - Win. 154 00:07:50,650 --> 00:07:52,540 Win. I was gonna say that. 155 00:07:52,740 --> 00:07:55,200 Craig Tiddle's fucking awesome 156 00:07:55,400 --> 00:07:57,680 Trevor Brock is off the charts 157 00:07:57,880 --> 00:08:00,030 They talk a lot about their dicks 158 00:08:00,230 --> 00:08:02,420 And they sell fucking Vroomba parts 159 00:08:02,620 --> 00:08:04,550 You won't ever take me down 160 00:08:04,750 --> 00:08:06,520 I'll work until I drop 161 00:08:06,920 --> 00:08:09,430 There's never been a man like me 162 00:08:09,630 --> 00:08:11,920 And I'll always be on top 163 00:08:13,010 --> 00:08:15,480 15,000 gears 164 00:08:15,680 --> 00:08:16,780 - Money, money, money - Craig Tiddle 165 00:08:16,980 --> 00:08:18,220 - Money, money, money - Number one 166 00:08:18,420 --> 00:08:19,660 20,000 wheels 167 00:08:19,860 --> 00:08:20,960 - Money, money, money - Trevor Brock 168 00:08:21,160 --> 00:08:22,400 - Money, money, money - Is getting it done 169 00:08:22,600 --> 00:08:23,570 30,000 gears 170 00:08:23,770 --> 00:08:24,960 Craig Tiddle You're the best 171 00:08:25,160 --> 00:08:26,010 40,000 wheels 172 00:08:26,210 --> 00:08:27,720 Trevor Brock Sign my chest 173 00:08:29,680 --> 00:08:31,710 I love fucking money! 174 00:08:31,910 --> 00:08:33,410 - Who's it gonna be? - Who's it gonna be? 175 00:08:33,610 --> 00:08:34,630 Who's it gonna be? 176 00:08:34,830 --> 00:08:37,460 - Who's it gonna be? - Who's it gonna be? 177 00:08:41,730 --> 00:08:44,340 100,000 teeny tiny brushes! 178 00:08:45,260 --> 00:08:46,740 Look around 179 00:08:47,260 --> 00:08:48,960 It's plain to see 180 00:08:49,570 --> 00:08:53,700 There's never been a man like me 181 00:08:55,570 --> 00:09:00,000 'Cause I'm the fucking 182 00:09:00,200 --> 00:09:05,280 Top... 183 00:09:13,340 --> 00:09:14,490 Still at it, shrimp? 184 00:09:14,690 --> 00:09:15,930 Work hard, stay hard. 185 00:09:16,130 --> 00:09:17,500 Never been tied for first before. 186 00:09:17,700 --> 00:09:19,410 I'm used to being the total top. 187 00:09:19,610 --> 00:09:21,330 Yeah, I'm gunning for your ass, little boy. 188 00:09:21,530 --> 00:09:23,110 That's why I'm here late. 189 00:09:23,310 --> 00:09:24,680 - Grinding. - Same. 190 00:09:24,880 --> 00:09:26,370 Definitely not because I have nowhere to go 191 00:09:26,570 --> 00:09:28,250 and no one to see. 192 00:09:28,450 --> 00:09:30,030 I got a vast network of meaningful relationships, 193 00:09:30,230 --> 00:09:31,730 for sure, but no time for those now. 194 00:09:31,930 --> 00:09:34,350 I got to put in the hours so I can stay ahead of you, Craig. 195 00:09:34,920 --> 00:09:36,210 Trevor. 196 00:09:36,410 --> 00:09:39,000 You just called me Craig. You're Craig. I'm Trevor. 197 00:09:39,200 --> 00:09:41,740 God, you're such an idiot, Trevor. 198 00:09:41,940 --> 00:09:43,090 No, I'm Craig. 199 00:09:43,290 --> 00:09:45,260 - You're Trevor, Trevor. - Damn it, we look alike. 200 00:09:45,460 --> 00:09:47,090 We do not. You have long hair like a girl. 201 00:09:47,290 --> 00:09:48,530 You have short hair like a lesbian girl. 202 00:09:48,730 --> 00:09:50,400 This haircut is classic Trevor. 203 00:09:50,600 --> 00:09:52,100 Fuck. Classic Cr... Fuck you! 204 00:09:52,300 --> 00:09:53,440 No, fuck you. 205 00:09:53,640 --> 00:09:55,450 - You don't get me. - You don't get me, either. 206 00:09:55,650 --> 00:09:56,710 No one does. 207 00:10:04,690 --> 00:10:09,110 I'm in this struggle all alone 208 00:10:09,310 --> 00:10:12,130 I don't know what to do 209 00:10:13,130 --> 00:10:16,310 I wish there was someone who knew 210 00:10:16,700 --> 00:10:19,610 What I am going through 211 00:10:20,400 --> 00:10:23,560 This feeling that I'm feeling 212 00:10:23,760 --> 00:10:27,140 It feels so very bad 213 00:10:27,580 --> 00:10:30,570 It's almost like my life's a lie 214 00:10:30,770 --> 00:10:35,150 And actually I'm sad 215 00:10:35,800 --> 00:10:40,680 No one understands what I've been through 216 00:10:42,290 --> 00:10:46,540 No one knows what it's like to be 217 00:10:46,740 --> 00:10:49,560 A man with my specific life 218 00:10:50,040 --> 00:10:52,900 Saying these specific words 219 00:10:53,100 --> 00:10:56,940 The only one who understands 220 00:10:57,140 --> 00:11:00,030 Is me 221 00:11:00,230 --> 00:11:02,210 Say, is this your family? 222 00:11:02,410 --> 00:11:05,300 What? No. But I definitely have a real family. 223 00:11:05,500 --> 00:11:07,340 And they're rich and smart and kind and real. 224 00:11:07,540 --> 00:11:09,690 Me, too. I got a birth mommy and a birth daddy, 225 00:11:09,890 --> 00:11:11,710 same as everybody else. 226 00:11:12,540 --> 00:11:15,130 Growing up with just a mom 227 00:11:15,330 --> 00:11:18,060 It left a gaping hole 228 00:11:18,500 --> 00:11:21,490 My single dad He did his best 229 00:11:21,690 --> 00:11:24,800 But life She took her toll 230 00:11:25,000 --> 00:11:27,840 With Pops I could have fished for fish 231 00:11:28,040 --> 00:11:30,760 My fastball we'd perfect 232 00:11:30,960 --> 00:11:34,200 With Mom I could have learned to bake 233 00:11:34,400 --> 00:11:38,690 Or show women respect 234 00:11:39,220 --> 00:11:44,310 No one understands what I've been through 235 00:11:45,440 --> 00:11:49,820 No one knows what it's like to be 236 00:11:50,020 --> 00:11:53,130 A man with my specific life 237 00:11:53,330 --> 00:11:56,310 Saying these specific words 238 00:11:56,510 --> 00:12:00,220 The only one who understands 239 00:12:00,420 --> 00:12:02,110 Is me 240 00:12:02,540 --> 00:12:06,270 If you think I've had it easy 241 00:12:06,470 --> 00:12:08,930 Then you're wrong 242 00:12:09,130 --> 00:12:12,370 The road's been fucking hard 243 00:12:12,570 --> 00:12:15,330 And fucking long 244 00:12:15,530 --> 00:12:18,280 Everything I ever got 245 00:12:18,480 --> 00:12:21,510 I got all on my own 246 00:12:21,710 --> 00:12:24,420 I rose up from the ashes 247 00:12:24,620 --> 00:12:28,700 Of my single-parent home 248 00:12:29,270 --> 00:12:32,300 'Cause I've always been a fighter 249 00:12:32,500 --> 00:12:35,480 Since the day that I was born 250 00:12:35,680 --> 00:12:41,740 On January 3rd, 1986 251 00:12:41,940 --> 00:12:47,530 - At 5:08 a.m. - At 5:07 a.m. 252 00:12:47,730 --> 00:12:49,230 Wait, what the fuck, dude? 253 00:12:49,430 --> 00:12:52,800 Yeah, there are a lot of similarities happening here. 254 00:12:53,000 --> 00:12:54,320 - What is that? - This? 255 00:12:54,520 --> 00:12:55,970 The only thing I have 256 00:12:56,170 --> 00:12:57,540 from the dad I never knew is... 257 00:12:57,740 --> 00:12:59,590 Half of a locket. 258 00:12:59,790 --> 00:13:01,680 This is the only thing I have from my mom. 259 00:13:01,880 --> 00:13:04,160 I've never understood mine. It just says "our bo." 260 00:13:04,360 --> 00:13:06,200 I think it must be an ancient Indigenous saying. 261 00:13:06,400 --> 00:13:07,770 Mine only says "toys." 262 00:13:07,970 --> 00:13:10,180 But what if...? 263 00:13:12,500 --> 00:13:14,560 "Our two boys." 264 00:13:14,760 --> 00:13:16,470 My God. Does this mean... 265 00:13:16,670 --> 00:13:17,950 Hold on, sorry, you thought that said "toys"? 266 00:13:18,150 --> 00:13:20,260 Yeah, T-W-O-Y-S, toys. 267 00:13:20,460 --> 00:13:21,740 No, there's not a "W" in toys. 268 00:13:21,940 --> 00:13:22,870 Damn it all to fuck, Craig! 269 00:13:23,070 --> 00:13:24,440 Who cares about letters right now? 270 00:13:24,640 --> 00:13:26,740 You only have a dad. I only have a mom. 271 00:13:26,940 --> 00:13:29,050 We were born on the same day, almost down to the minute. 272 00:13:29,250 --> 00:13:30,360 We must be brothers. 273 00:13:30,560 --> 00:13:31,660 Not just brothers, Trevor. 274 00:13:31,860 --> 00:13:32,750 Twins. 275 00:13:32,950 --> 00:13:34,710 Wow, we're twins. 276 00:13:34,910 --> 00:13:36,200 We're fucking identical twins. 277 00:13:37,550 --> 00:13:42,470 No one understands what I've been through 278 00:13:43,690 --> 00:13:47,770 No one knows what it's like to be 279 00:13:47,970 --> 00:13:50,030 A man who thought he was alone 280 00:13:50,230 --> 00:13:51,940 But then found out he had a twin 281 00:13:52,140 --> 00:13:54,790 Who works at the same fucking job 282 00:13:55,790 --> 00:14:00,600 What a big coincidence 283 00:14:00,800 --> 00:14:07,410 The only one who understands 284 00:14:08,970 --> 00:14:14,280 Is we 285 00:14:16,810 --> 00:14:20,720 Is we 286 00:14:22,200 --> 00:14:27,510 Is we 287 00:14:32,840 --> 00:14:35,120 Gears. Wheels. 288 00:14:35,320 --> 00:14:36,860 Teeny tiny brush... Wow. 289 00:14:37,060 --> 00:14:41,250 L, M, N, O... 290 00:14:41,450 --> 00:14:42,660 P. 291 00:14:49,450 --> 00:14:51,100 - Hey. - Hey. 292 00:14:52,800 --> 00:14:54,050 This is crazy, right? 293 00:14:54,250 --> 00:14:55,880 Totally crazy. I mean... 294 00:14:56,080 --> 00:14:57,970 What are the odds of working with your long-lost twin? 295 00:14:58,170 --> 00:15:00,230 I don't know, one in four, three in four? 296 00:15:00,430 --> 00:15:02,930 - It's crazy. - Crazy. But wait. 297 00:15:03,130 --> 00:15:05,100 I can't believe Mom and Dad split us up. 298 00:15:05,300 --> 00:15:06,710 Like, is that abuse? 299 00:15:06,910 --> 00:15:08,150 Did they abuse us? 300 00:15:08,350 --> 00:15:10,200 We definitely experienced abuse-ment. 301 00:15:10,400 --> 00:15:12,330 - My God. - I mean, don't get me wrong. 302 00:15:12,530 --> 00:15:13,630 My life is awesome. 303 00:15:13,830 --> 00:15:15,770 No, no, no, no, m-m-mine is awesome, too. 304 00:15:15,970 --> 00:15:17,680 - I have an amazing job. - Amazing job. 305 00:15:17,880 --> 00:15:18,900 I'm always dating some big-tit lady. 306 00:15:19,100 --> 00:15:20,380 Stunning big-tit ladies. 307 00:15:20,580 --> 00:15:22,080 I always get the things I want. 308 00:15:22,280 --> 00:15:23,470 Except for a real family. 309 00:15:23,670 --> 00:15:25,250 Single-parent homes are not real families. 310 00:15:25,450 --> 00:15:26,780 That's true. 311 00:15:29,270 --> 00:15:31,740 What do we do? 312 00:15:31,940 --> 00:15:34,260 You know, if Mom and Dad got married again, 313 00:15:34,460 --> 00:15:36,480 then we'd have a real family. 314 00:15:36,680 --> 00:15:37,890 What if... 315 00:15:39,320 --> 00:15:41,750 What if we tricked them into getting back together? 316 00:15:41,950 --> 00:15:43,660 Keep talking until I understand. 317 00:15:43,860 --> 00:15:45,400 We trick Mom and Dad into thinking 318 00:15:45,600 --> 00:15:46,710 they need to get married again. 319 00:15:46,910 --> 00:15:48,190 My God, yes. 320 00:15:48,390 --> 00:15:49,970 I'll go talk to Dad now and trick him 321 00:15:50,170 --> 00:15:51,850 into getting back together with Mom. 322 00:15:52,050 --> 00:15:53,720 Well, no offense, 323 00:15:53,920 --> 00:15:55,240 but you'd probably fuck it up. . 324 00:15:55,440 --> 00:15:56,760 I should be the one to trick Dad. 325 00:15:56,960 --> 00:15:58,030 But you've never met him. 326 00:15:58,230 --> 00:15:59,640 Baby, I'm the number-one salesman. 327 00:15:59,840 --> 00:16:00,900 I could trick anybody. 328 00:16:01,100 --> 00:16:03,290 Okay, hold up, I'm the number-one salesman. 329 00:16:03,490 --> 00:16:04,680 If anybody's gonna trick a parent 330 00:16:04,880 --> 00:16:06,210 they've never met, it's gonna be me. 331 00:16:06,410 --> 00:16:08,300 While you're tricking Dad, I'll trick Mom. 332 00:16:08,500 --> 00:16:09,910 And I'll do it better. 333 00:16:10,110 --> 00:16:11,600 All right, then. It's settled. 334 00:16:11,800 --> 00:16:13,690 We're switching places to trick the parent we never knew 335 00:16:13,890 --> 00:16:14,870 into getting married again. 336 00:16:15,070 --> 00:16:16,350 - Fine. Fine. - Fine. 337 00:16:16,550 --> 00:16:18,220 Which means we're going to need... 338 00:16:18,420 --> 00:16:20,180 Disguises! 339 00:16:20,380 --> 00:16:22,400 Wow, you look so good, King. 340 00:16:22,600 --> 00:16:23,920 You, too, King. 341 00:16:24,120 --> 00:16:25,970 I mean, obviously, I would've preferred a lace front, 342 00:16:26,170 --> 00:16:28,620 but sometimes a shake and go can get the job done. 343 00:16:28,820 --> 00:16:30,280 - Right. - So, what's Mom like? 344 00:16:30,480 --> 00:16:31,580 At the very least, I hope she fulfills 345 00:16:31,780 --> 00:16:33,410 every single expectation I have of her. 346 00:16:33,610 --> 00:16:35,280 - That's reasonable. - Just, like, an awesome, 347 00:16:35,480 --> 00:16:37,200 conventional, elegant mommy. 348 00:16:37,400 --> 00:16:39,280 God, if she's, like, a kooky old eccentric lady, 349 00:16:39,480 --> 00:16:41,260 I don't know what the fuck I'll do. 350 00:16:41,690 --> 00:16:44,680 Yeah, um, let's, let's change the subject entirely. 351 00:16:44,880 --> 00:16:46,510 Tell me about Dad. 352 00:16:46,710 --> 00:16:47,640 Our dad? 353 00:16:47,840 --> 00:16:49,080 - Yeah, our dad. - Um... 354 00:16:49,280 --> 00:16:50,910 Is he a big, strong macho guy like me? 355 00:16:51,110 --> 00:16:52,820 I hope he's a big macho guy like me! 356 00:16:53,020 --> 00:16:54,730 Yeah, listen, I would obviously love to talk about that, 357 00:16:54,930 --> 00:16:56,950 but look, God, it's Mom's house. So I got to go right now. 358 00:16:57,150 --> 00:16:58,480 God! 359 00:16:58,680 --> 00:17:01,060 Okay, bye-bye. 360 00:17:01,580 --> 00:17:03,060 Drive, you piece of shit! 361 00:17:04,020 --> 00:17:05,750 Okay, Craig, you got this. 362 00:17:05,950 --> 00:17:07,970 Shit! Fuck! Damn! No! 363 00:17:08,170 --> 00:17:09,840 You're Trevor now, all right? 364 00:17:10,040 --> 00:17:12,320 And Trevor is gonna knock on the door. 365 00:17:23,860 --> 00:17:25,130 Hello? 366 00:17:26,780 --> 00:17:28,120 Mom? 367 00:17:28,320 --> 00:17:30,290 Why, Trevor, 368 00:17:30,490 --> 00:17:32,700 what a nice surprise. 369 00:17:33,790 --> 00:17:34,860 Mom! 370 00:17:35,060 --> 00:17:36,690 That's right, it's me. 371 00:17:36,890 --> 00:17:38,470 - Good old Mom. - Right. 372 00:17:38,670 --> 00:17:41,000 And I'm... Trevor. 373 00:17:41,200 --> 00:17:43,610 - Yes, you are. - So... 374 00:17:43,810 --> 00:17:45,830 Mom, you're in a wheelchair now? 375 00:17:46,030 --> 00:17:49,790 Well, Trevor, I've been in this wheelchair since January. 376 00:17:49,990 --> 00:17:52,750 Yes, and I haven't been here since then, so... 377 00:17:52,950 --> 00:17:55,270 January of 1979. 378 00:17:55,470 --> 00:17:57,010 Cool, so I do know this. 379 00:17:57,210 --> 00:18:00,370 Darling, what's the matter? You're not acting yourself. 380 00:18:00,570 --> 00:18:02,280 And what's with that hair? 381 00:18:02,480 --> 00:18:06,110 I don't remember it being this fake and shitty looking. 382 00:18:06,310 --> 00:18:07,940 It's a wig. Dah! 383 00:18:08,140 --> 00:18:11,640 I mean, um, I'm growing it out for a wig. 384 00:18:11,840 --> 00:18:13,380 Yeah, Locks for Love. 385 00:18:13,580 --> 00:18:15,080 I'm gonna give some bald, 386 00:18:15,280 --> 00:18:16,600 barren women a second chance. 387 00:18:16,800 --> 00:18:19,520 Well, I was just about to have some tea. 388 00:18:19,720 --> 00:18:21,310 Won't you join me? 389 00:18:21,790 --> 00:18:23,660 Mom, it's really good to see you. 390 00:18:24,050 --> 00:18:25,260 Really actually good. 391 00:18:25,460 --> 00:18:28,260 Well, it is really good to see you, too, dear, 392 00:18:28,460 --> 00:18:31,310 always, my darling boy. 393 00:18:31,510 --> 00:18:33,720 My only darling boy. 394 00:18:34,370 --> 00:18:36,050 The only boy I ever had. 395 00:18:36,250 --> 00:18:37,450 - Sure, yeah. - Yes. 396 00:18:37,650 --> 00:18:39,320 The only boy that ever came 397 00:18:39,520 --> 00:18:41,580 rocketing out of my vagina. 398 00:18:41,780 --> 00:18:42,760 Okay. 399 00:18:42,960 --> 00:18:44,540 I would've probably had another one 400 00:18:44,740 --> 00:18:46,190 just like you, but I didn't. 401 00:18:46,390 --> 00:18:48,280 - The more you... - I had a vasectomy. 402 00:18:48,480 --> 00:18:50,890 One second after you was born, 403 00:18:51,090 --> 00:18:52,240 - Wow. - I had a vasectomy. 404 00:18:52,440 --> 00:18:54,430 They snipped it. 405 00:18:55,780 --> 00:18:57,090 So, Mom... 406 00:18:58,040 --> 00:18:59,560 It's been a minute, what have you been up to? 407 00:18:59,760 --> 00:19:02,300 My gosh, Trevor! 408 00:19:02,500 --> 00:19:04,390 Well, you know me. 409 00:19:04,590 --> 00:19:05,650 I do. 410 00:19:05,850 --> 00:19:07,390 And all the things I get up to. 411 00:19:07,590 --> 00:19:09,910 Any specifics about it, though, would be appreciated. 412 00:19:10,110 --> 00:19:12,000 Tell me it as if I didn't know, 413 00:19:12,200 --> 00:19:14,310 - even though of course I do. - This morning, 414 00:19:14,510 --> 00:19:18,100 Patricia and I watched a film from the Criterion Collection. 415 00:19:18,300 --> 00:19:20,920 - You know Patricia, of course. - If you say so. 416 00:19:21,120 --> 00:19:23,750 Mom, you seem so cultured. 417 00:19:23,950 --> 00:19:26,450 Well, I'm glad you're finally recognizing that. 418 00:19:26,650 --> 00:19:30,240 Yeah, me, too, it's time that someone fina... 419 00:19:30,440 --> 00:19:32,850 That's sand. 420 00:19:33,050 --> 00:19:34,940 My God. 421 00:19:35,140 --> 00:19:38,120 I switched the tea and the sand again. 422 00:19:38,320 --> 00:19:39,460 Again? 423 00:19:39,660 --> 00:19:41,700 I'm going fast. 424 00:19:42,220 --> 00:19:44,380 I make my own sand, you know. 425 00:19:44,580 --> 00:19:45,860 - Do you? - Yes, I do. 426 00:19:46,060 --> 00:19:47,120 Out of what? 427 00:19:47,320 --> 00:19:48,690 Out of sand. 428 00:19:48,890 --> 00:19:50,350 Here you go, darling. 429 00:19:50,550 --> 00:19:51,610 - Thank you. - My gosh, 430 00:19:51,810 --> 00:19:53,300 wait a minute, not so fast. 431 00:19:53,500 --> 00:19:54,870 That'll be your reward. 432 00:19:55,070 --> 00:19:56,390 Before you go, I need you to grab 433 00:19:56,590 --> 00:19:58,440 something down for me, please? 434 00:19:58,640 --> 00:20:00,220 - Yeah, fucking sure. Um... - Yes, yes. 435 00:20:00,420 --> 00:20:01,880 It's that one right there. 436 00:20:02,080 --> 00:20:03,790 - This one? - Nope, that one. 437 00:20:03,990 --> 00:20:05,760 - So this one? - No, that one. 438 00:20:06,460 --> 00:20:08,710 - Okay, then this one? - No, darling, that one. 439 00:20:08,910 --> 00:20:09,930 - Here? - Darling? 440 00:20:10,130 --> 00:20:11,410 Let's calm down, look at me. 441 00:20:11,610 --> 00:20:13,190 - Do you see my finger? - I do. 442 00:20:13,390 --> 00:20:15,020 - This is called pointing. - Yeah. 443 00:20:15,220 --> 00:20:17,200 If you draw a little dotted line 444 00:20:17,400 --> 00:20:19,460 from the tip of my finger and you go poop, boop, boop. 445 00:20:19,660 --> 00:20:21,420 Yeah, boop, boop, boop, boop, boop right to here. 446 00:20:21,620 --> 00:20:22,860 - This is the one? - No! 447 00:20:23,060 --> 00:20:24,030 - Here? - Let me, okay, let me... 448 00:20:24,230 --> 00:20:25,160 I need to calm down. 449 00:20:25,360 --> 00:20:26,560 Could you describe it? 450 00:20:26,760 --> 00:20:28,120 Darling, I'm not going to spoil you. 451 00:20:28,320 --> 00:20:31,040 How about a single adjective of-of any of these? 452 00:20:31,240 --> 00:20:33,520 Not over there. Look, this is like this. 453 00:20:33,720 --> 00:20:35,130 - Here again. - Not that one. 454 00:20:35,330 --> 00:20:36,350 - Is it this one? - Yeah! 455 00:20:36,550 --> 00:20:38,220 Motherfucker. Goddamn it. 456 00:20:38,420 --> 00:20:40,190 I could think of words you could've used. 457 00:20:40,760 --> 00:20:43,180 Ooh, well, that was quite an ordeal. 458 00:20:43,380 --> 00:20:44,960 - Yeah, I'll say. - My God. 459 00:20:45,160 --> 00:20:46,620 No, no, no, no, please. 460 00:20:46,820 --> 00:20:48,530 That's Jerome. He's easily aroused. 461 00:20:48,730 --> 00:20:50,320 Don't get him anywhere near me. 462 00:20:50,520 --> 00:20:51,540 You have sex with this? 463 00:20:51,740 --> 00:20:53,150 Darling, of course. 464 00:20:53,350 --> 00:20:55,370 Look at him, how could I possibly resist? 465 00:20:55,570 --> 00:20:57,460 - He? It's a he? - He's a they. 466 00:20:57,660 --> 00:20:59,810 God, well, I-- Now that I know that you 467 00:21:00,010 --> 00:21:02,940 fuck this little gay boot, I'd love to put it somewhere. 468 00:21:03,140 --> 00:21:04,510 I think you should put him right down there 469 00:21:04,710 --> 00:21:06,460 next to Patricia, she can handle it. 470 00:21:06,660 --> 00:21:08,680 This is Patricia, who you saw the movie with? 471 00:21:08,880 --> 00:21:11,210 Darling, of course. You know Patricia. 472 00:21:11,410 --> 00:21:13,430 And I would ask you to unhand her! 473 00:21:13,630 --> 00:21:15,080 Okay, Mommy, you know what? 474 00:21:15,280 --> 00:21:17,690 I think maybe you need to get out of the house a little bit. 475 00:21:17,890 --> 00:21:19,870 Darling, why would I leave the house? 476 00:21:20,070 --> 00:21:22,180 I have everything I need right here. 477 00:21:22,380 --> 00:21:23,350 Yeah, sure. 478 00:21:23,550 --> 00:21:26,350 I lead a charmed life, Trevor. 479 00:21:26,550 --> 00:21:28,270 Don't you understand? 480 00:21:32,680 --> 00:21:36,930 My life's been quite the wild ride 481 00:21:37,130 --> 00:21:39,150 Intrigue, thrills 482 00:21:39,350 --> 00:21:41,730 Romance 483 00:21:42,210 --> 00:21:46,030 I may have reached my twilight years 484 00:21:46,230 --> 00:21:50,870 But it's all still song and dance 485 00:21:51,480 --> 00:21:53,120 Seasons come 486 00:21:53,320 --> 00:21:55,910 And seasons go 487 00:21:56,110 --> 00:22:00,710 My years keep flying by 488 00:22:01,660 --> 00:22:05,780 And now I sit here in my house 489 00:22:05,980 --> 00:22:08,350 Trevor, I'm an independent woman. 490 00:22:08,550 --> 00:22:12,310 I do what I want when I want with whom I want. 491 00:22:12,510 --> 00:22:14,790 - I am very confused. - I'm afraid 492 00:22:14,990 --> 00:22:16,800 you simply don't understand 493 00:22:17,000 --> 00:22:20,710 what a gas it is when you get to be my age. 494 00:22:20,910 --> 00:22:21,970 I'm 93 495 00:22:22,170 --> 00:22:23,590 No, 94 496 00:22:23,790 --> 00:22:25,150 That can't be right. 497 00:22:25,350 --> 00:22:26,680 Just wait, there's more 498 00:22:26,880 --> 00:22:29,550 My back is broke My tits, they sag 499 00:22:29,750 --> 00:22:32,640 I have to pee into a bag 500 00:22:32,840 --> 00:22:35,860 I have three toes My eyes are coins 501 00:22:36,060 --> 00:22:38,950 A mouse named Pip lives in my loins 502 00:22:39,150 --> 00:22:41,780 I smell like milk Well, more like cheese 503 00:22:41,980 --> 00:22:45,390 My nipples wink I never sneeze 504 00:22:45,590 --> 00:22:47,870 I cannot remember the year I was born 505 00:22:48,070 --> 00:22:51,000 I sculpt all my friends out of clay 506 00:22:51,200 --> 00:22:54,270 I've seen every movie And most of them thrice 507 00:22:54,470 --> 00:22:57,310 For breakfast I only eat hay 508 00:22:57,510 --> 00:22:59,320 Well, this has been fun, but I got to be 509 00:22:59,520 --> 00:23:01,320 anywhere but here. 510 00:23:01,520 --> 00:23:04,320 I keep all my ice cubes inside of my purse 511 00:23:04,520 --> 00:23:07,280 I have a whole room full of geese 512 00:23:07,480 --> 00:23:09,980 I only read backwards I never use spoons 513 00:23:10,180 --> 00:23:12,500 My mother is also my niece 514 00:23:12,700 --> 00:23:15,030 My organs are cotton I cry melted butter 515 00:23:15,230 --> 00:23:17,600 I have no reflection I bathe in asbestos 516 00:23:17,800 --> 00:23:19,680 The world is a riddle I might be the devil 517 00:23:19,880 --> 00:23:22,400 My pussy fell off once in Greece, hey! 518 00:23:23,660 --> 00:23:25,780 Who saw that coming? 519 00:23:25,980 --> 00:23:28,050 I did. 520 00:23:29,270 --> 00:23:30,400 Craig. 521 00:23:30,840 --> 00:23:32,710 My favorite son. 522 00:23:33,280 --> 00:23:34,870 My only son. 523 00:23:35,070 --> 00:23:36,700 - What a surprise. - Yeah. 524 00:23:36,900 --> 00:23:38,270 I thought I'd swing by. 525 00:23:40,170 --> 00:23:41,880 A hug. 526 00:23:42,080 --> 00:23:45,060 Well, this is new. 527 00:23:47,550 --> 00:23:49,060 Don't forget to let go. 528 00:23:49,260 --> 00:23:50,890 Otherwise, we're just wrasslin'. 529 00:23:53,440 --> 00:23:54,820 Wow. 530 00:23:55,600 --> 00:23:57,510 Swanky digs, Dad. 531 00:23:57,710 --> 00:23:59,900 - Hush. - No, I mean it. 532 00:24:00,100 --> 00:24:03,120 This place is so nice and clean and chic and... 533 00:24:03,320 --> 00:24:05,130 God, I wish I'd grown up here. 534 00:24:06,400 --> 00:24:08,860 What are talking about, Craig? You did grow up here. 535 00:24:09,060 --> 00:24:11,170 And I wish I could grow up here again. 536 00:24:11,370 --> 00:24:13,390 - Shame how time works. - Yeah. 537 00:24:13,590 --> 00:24:15,520 It really sucks. Care for a mimosa? 538 00:24:17,590 --> 00:24:19,920 Don't judge, but I've already had one... 539 00:24:20,120 --> 00:24:21,090 pitcher. 540 00:24:21,290 --> 00:24:23,010 Come on. 541 00:24:23,210 --> 00:24:24,530 Just kidding. 542 00:24:24,730 --> 00:24:26,360 But I do drink every morning. 543 00:24:26,560 --> 00:24:27,770 - Sure. - Cheers. 544 00:24:31,220 --> 00:24:33,540 Craig, I'm glad you're here actually. 545 00:24:33,740 --> 00:24:36,110 Same, Dad. What do you want to do first? 546 00:24:36,310 --> 00:24:39,300 Play catch in the yard? Not talk about our feelings? 547 00:24:40,560 --> 00:24:42,650 Funny you should mention feelings. 548 00:24:52,150 --> 00:24:53,040 Wow. 549 00:24:53,240 --> 00:24:54,400 Okay. 550 00:24:55,230 --> 00:24:57,360 I've been meaning to tell you for some time. 551 00:24:58,540 --> 00:25:01,230 There's no easy way to say this, but... 552 00:25:01,930 --> 00:25:04,090 - But... - But what? 553 00:25:06,630 --> 00:25:07,880 I'm gay. 554 00:25:10,560 --> 00:25:12,800 Wait, wait, this is something that I, 555 00:25:13,000 --> 00:25:15,020 Craig, didn't know about until just now? 556 00:25:15,220 --> 00:25:16,320 That's correct. 557 00:25:16,520 --> 00:25:18,370 Um, okay, great, then I can freely say, 558 00:25:18,570 --> 00:25:20,910 what the fuck, Dad, you're gay? 559 00:25:21,860 --> 00:25:23,810 Well, I was hoping for a little more enthusiasm, 560 00:25:24,010 --> 00:25:26,290 but yes, Craig, I'm gay. 561 00:25:26,490 --> 00:25:28,940 Queer as a three-dollar bill and just as thin. 562 00:25:29,140 --> 00:25:30,990 - Well, let's not go c-- - Shh. Daddy's talking. 563 00:25:31,190 --> 00:25:32,900 Honestly, 564 00:25:33,100 --> 00:25:35,560 the signs have been there for ages. 565 00:25:35,760 --> 00:25:37,470 I'm only now realizing it. 566 00:25:37,670 --> 00:25:40,780 I am and have always been a normal homosexual man 567 00:25:40,980 --> 00:25:44,440 who does all the normal things normal homosexual men do. 568 00:25:44,640 --> 00:25:47,320 - Like what? - Well, I'll tell you. 569 00:25:48,410 --> 00:25:50,530 I wake up, drink my coffee 570 00:25:50,730 --> 00:25:52,550 Have brunch around 11:00 571 00:25:53,020 --> 00:25:55,060 Walk my bichon frise 572 00:25:55,260 --> 00:25:57,490 Then nap till half past 7:00 573 00:25:57,690 --> 00:25:59,840 A night out at the symphony 574 00:26:00,040 --> 00:26:02,020 Such elegance, what poise 575 00:26:02,220 --> 00:26:04,280 Or maybe I'll just stay at home 576 00:26:04,480 --> 00:26:05,940 With my two Sewer Boys 577 00:26:06,140 --> 00:26:07,070 What? 578 00:26:07,270 --> 00:26:10,510 The answer is perfectly clear 579 00:26:10,710 --> 00:26:15,820 It's a gay old life being queer 580 00:26:16,020 --> 00:26:18,470 I'm so sorry, did you say "Sewer Boys"? 581 00:26:18,670 --> 00:26:22,180 Come on, Craig. You know my Sewer Boys. 582 00:26:27,190 --> 00:26:28,790 No! 583 00:26:28,990 --> 00:26:32,400 No! No! 584 00:26:32,600 --> 00:26:37,190 No! No! No! 585 00:26:37,390 --> 00:26:39,190 Christ on a crutch, Craig. 586 00:26:39,390 --> 00:26:40,840 Are you all right? 587 00:26:41,040 --> 00:26:43,540 You sounded like Maria Callas on a rough matinee. 588 00:26:43,740 --> 00:26:45,370 What the fuck are those things? 589 00:26:45,570 --> 00:26:47,720 My Sewer Boys. 590 00:26:47,920 --> 00:26:50,240 Pale little inbred creatures, 591 00:26:50,440 --> 00:26:51,940 live underground. 592 00:26:52,140 --> 00:26:53,720 Only communicate in clicks and whistles. 593 00:26:56,270 --> 00:26:58,510 I-I'm very confused. 594 00:26:58,710 --> 00:27:00,120 You do seem a bit off, dear. 595 00:27:00,320 --> 00:27:01,650 And what's with your hair? 596 00:27:01,850 --> 00:27:04,210 I don't remember it being this fake or shitty looking. 597 00:27:04,410 --> 00:27:06,260 God, who cares about wigs right now? 598 00:27:06,460 --> 00:27:07,870 Those things are disgusting. 599 00:27:08,070 --> 00:27:10,310 They're not disgusting, they're gay culture. 600 00:27:10,510 --> 00:27:12,570 Gay culture? Well, they don't seem gay. 601 00:27:12,770 --> 00:27:14,400 They seem dangerous. 602 00:27:14,600 --> 00:27:17,710 Well, I appreciate your concern, but... 603 00:27:17,910 --> 00:27:22,540 There's nothing dangerous about vacationing in Spain 604 00:27:22,740 --> 00:27:24,100 That is until you've thrown 605 00:27:24,300 --> 00:27:26,840 Half of your savings down the drain 606 00:27:27,040 --> 00:27:29,370 But money should be spent on things 607 00:27:29,570 --> 00:27:31,630 Both lovely and refined 608 00:27:31,830 --> 00:27:34,070 The Sewer Boys drink blood for fun 609 00:27:34,270 --> 00:27:35,720 And also read my mind 610 00:27:35,920 --> 00:27:39,520 Don't get in a tizzy My dear 611 00:27:40,130 --> 00:27:42,690 It's a gay old life 612 00:27:42,890 --> 00:27:46,210 Being queer 613 00:27:46,410 --> 00:27:48,740 What do you mean, they read your mind? 614 00:27:48,940 --> 00:27:51,000 Someone's hungry. 615 00:27:52,770 --> 00:27:54,130 God. 616 00:27:57,070 --> 00:27:58,620 They'll do anything for a little deli meat. 617 00:27:58,820 --> 00:28:01,760 No, I hate this. 618 00:28:02,550 --> 00:28:04,190 What are you doing? 619 00:28:10,340 --> 00:28:12,560 All right, it's your turn. 620 00:28:15,730 --> 00:28:17,910 There's got to be a different way to feed them. 621 00:28:18,470 --> 00:28:19,740 No! 622 00:28:22,390 --> 00:28:23,870 All right, all right. 623 00:28:27,480 --> 00:28:30,340 Hey, let's brainstorm some ideas together, Papa. 624 00:28:30,540 --> 00:28:31,520 Maybe a bowl. 625 00:28:31,720 --> 00:28:33,750 Have you thought about a fucking bowl? 626 00:28:34,190 --> 00:28:36,130 Nope, this is how we've always done it. 627 00:28:36,330 --> 00:28:38,090 Dinnertime with my Sewer Boys, 628 00:28:38,290 --> 00:28:39,570 Backpack and Whisper. 629 00:28:39,770 --> 00:28:40,790 Those are their names? 630 00:28:40,990 --> 00:28:41,880 Watch your talons. 631 00:28:42,080 --> 00:28:43,880 Talons. 632 00:28:44,080 --> 00:28:46,710 - Want some ham? - No, I don't want any ham! 633 00:28:46,910 --> 00:28:48,710 I feel like I'm in a fucking nightmare! 634 00:28:48,910 --> 00:28:51,120 I understand, son. 635 00:28:52,380 --> 00:28:55,550 Coming out can be just as hard on the family. 636 00:28:56,120 --> 00:28:58,890 But it's a journey we'll go on together. 637 00:28:59,090 --> 00:29:01,240 I'm not talking about coming out. 638 00:29:01,440 --> 00:29:03,510 I'm talking about the fucking monsters. 639 00:29:04,930 --> 00:29:08,640 Shh! Don't say that in front of them. 640 00:29:08,840 --> 00:29:09,950 You'll hurt their feelings. 641 00:29:10,150 --> 00:29:12,340 Their feelings? They feel? 642 00:29:12,540 --> 00:29:15,300 What are they? Explain them to me! 643 00:29:16,630 --> 00:29:18,360 Well, it's a long story. 644 00:29:19,360 --> 00:29:20,570 Very well. 645 00:29:20,770 --> 00:29:22,180 Yeah. Get a hat. 646 00:29:22,380 --> 00:29:23,790 Many decades ago 647 00:29:23,990 --> 00:29:25,480 I was down in the sewer 648 00:29:25,680 --> 00:29:27,750 - Why? - Shh, Daddy's singing. 649 00:29:27,950 --> 00:29:30,660 Rowing my boat through the slime and manure 650 00:29:30,860 --> 00:29:32,490 How did you get a boat into the sewer? 651 00:29:32,690 --> 00:29:34,490 You want to hear the story or not? 652 00:29:34,690 --> 00:29:37,710 Collecting adventures and treasures galore 653 00:29:37,910 --> 00:29:42,590 But I couldn't guess what fate had in store 654 00:29:42,790 --> 00:29:45,030 I rounded a bend and what did I see? 655 00:29:45,230 --> 00:29:48,380 Two creatures so bloody So foul, so carefree 656 00:29:48,580 --> 00:29:51,730 They were taking a bath in the corpse of a swine 657 00:29:51,930 --> 00:29:53,950 And that's when I knew 658 00:29:54,150 --> 00:29:57,790 They had to be mine 659 00:29:58,920 --> 00:30:01,350 I tried to entice them 660 00:30:01,550 --> 00:30:03,780 But they were too quick 661 00:30:03,980 --> 00:30:06,050 Tried to rip out my trachea 662 00:30:06,250 --> 00:30:08,610 Bite off my dick 663 00:30:08,810 --> 00:30:10,490 With a club I subdued them 664 00:30:10,690 --> 00:30:14,060 And made to depart 665 00:30:14,260 --> 00:30:16,930 And I stole the two creatures 666 00:30:17,130 --> 00:30:21,160 Who'd stolen my heart 667 00:30:21,550 --> 00:30:22,590 Jesus. 668 00:30:24,920 --> 00:30:28,720 My boy There's no reason to jeer 669 00:30:28,920 --> 00:30:32,730 It's a gay old life 670 00:30:32,930 --> 00:30:34,950 Being 671 00:30:35,150 --> 00:30:39,520 Queer... 672 00:30:39,720 --> 00:30:40,780 I bathe in bleach 673 00:30:40,980 --> 00:30:42,430 There's skiing up in Aspen 674 00:30:42,630 --> 00:30:44,260 - I play the horn - And sailing of West Palm 675 00:30:44,460 --> 00:30:45,480 One time I died 676 00:30:45,680 --> 00:30:46,910 The snow is fine as powder 677 00:30:47,110 --> 00:30:48,920 - I suck on corn - The waves are always calm 678 00:30:49,120 --> 00:30:50,870 - I poison fruit - But no matter where I am 679 00:30:51,070 --> 00:30:52,530 - I kissed a chair - There is no way 680 00:30:52,730 --> 00:30:54,100 I can resist the urge to climb 681 00:30:54,300 --> 00:30:55,400 - I juggle for exercise - Below the streets 682 00:30:55,600 --> 00:30:56,790 - Never use alphabet - And smell 683 00:30:56,990 --> 00:30:58,190 - And a tornado's my friend - That stinky mist 684 00:30:58,390 --> 00:30:59,930 The answer is 685 00:31:00,130 --> 00:31:02,320 Perfectly clear 686 00:31:02,520 --> 00:31:05,990 It's a gay old life 687 00:31:06,640 --> 00:31:08,980 Being queer 688 00:31:09,180 --> 00:31:14,560 I have no pussy 689 00:31:17,910 --> 00:31:19,820 Those foolish boys. 690 00:31:20,020 --> 00:31:21,860 What, what will they do? 691 00:31:26,970 --> 00:31:30,040 Craig Tiddle's phone, Craig Tiddle speaking. 692 00:31:30,240 --> 00:31:31,700 Why didn't you tell me Dad was a gay man 693 00:31:31,900 --> 00:31:33,530 obsessed with Sewer Boys? 694 00:31:33,730 --> 00:31:35,010 Because I was ashamed. 695 00:31:35,210 --> 00:31:37,050 You don't know what it's like to feed Boar's Head ham 696 00:31:37,250 --> 00:31:39,100 to those slimy little demons your whole life. 697 00:31:39,300 --> 00:31:41,660 Why didn't you tell me Mom's pussy fell off? 698 00:31:41,860 --> 00:31:44,010 You weren't there. It was really disturbing. 699 00:31:44,210 --> 00:31:45,710 Well, I'm sure it was, but not knowing really-- 700 00:31:45,910 --> 00:31:48,680 No, Craig. It was awful. 701 00:31:49,210 --> 00:31:51,690 It crawled away like a fucking cockroach. 702 00:31:52,170 --> 00:31:53,370 Mom was screaming at me, 703 00:31:53,570 --> 00:31:56,680 "Kill it! Kill it!" 704 00:31:56,880 --> 00:31:59,460 I raised my flip-flop to deal the death blow, 705 00:31:59,660 --> 00:32:01,470 and it stared me straight in the eyes. 706 00:32:01,670 --> 00:32:03,130 It had eyes now. 707 00:32:03,790 --> 00:32:06,600 "Dream of this," the pussy said to me. 708 00:32:06,800 --> 00:32:08,400 "Dream of this every night." 709 00:32:09,360 --> 00:32:10,750 And I do, Craig. 710 00:32:11,530 --> 00:32:12,620 I do. 711 00:32:13,840 --> 00:32:15,050 Well, our parents are fucking freaks, 712 00:32:15,250 --> 00:32:16,390 and there's nothing we can do about it. 713 00:32:16,590 --> 00:32:17,530 What do you mean? 714 00:32:17,730 --> 00:32:18,880 I mean that I thought our plan 715 00:32:19,080 --> 00:32:20,620 was going to be easy, and it was not. 716 00:32:20,820 --> 00:32:22,230 But I still want to be brothers, no homo. 717 00:32:22,430 --> 00:32:23,580 Want to be brothers, no homo, too. 718 00:32:23,780 --> 00:32:25,010 Well, then we have to do this. 719 00:32:25,210 --> 00:32:26,930 But our parents are completely incompatible. 720 00:32:27,130 --> 00:32:29,190 Mom has no pussy. 721 00:32:29,390 --> 00:32:31,450 Dad is a gay. 722 00:32:31,650 --> 00:32:34,730 I want this to work, okay? But it just feels... 723 00:32:35,770 --> 00:32:37,040 impossible. 724 00:32:37,560 --> 00:32:39,720 Anything's possible if you force it to be. 725 00:32:39,920 --> 00:32:41,810 - But-- - Shh. 726 00:32:48,610 --> 00:32:51,080 When I was picking colleges 727 00:32:51,280 --> 00:32:53,870 My sights were set on Brown 728 00:32:54,070 --> 00:32:56,910 But my scores were all so miserable 729 00:32:57,110 --> 00:32:59,310 That they just turned me down 730 00:32:59,510 --> 00:33:02,270 So I went and saw the chancellor 731 00:33:02,470 --> 00:33:04,370 To make him think again 732 00:33:04,760 --> 00:33:06,400 And when he still refused 733 00:33:06,600 --> 00:33:12,150 I roofied him And then he let me in 734 00:33:12,350 --> 00:33:14,320 You can't give up 735 00:33:14,520 --> 00:33:16,990 When people tell you no 736 00:33:17,600 --> 00:33:19,410 You can't give up 737 00:33:19,610 --> 00:33:22,820 If you want it, make it so 738 00:33:24,040 --> 00:33:26,290 Life's a game of poker 739 00:33:26,490 --> 00:33:29,030 And I only play to win 740 00:33:29,230 --> 00:33:31,950 So if someone says don't do a thing 741 00:33:32,150 --> 00:33:34,530 Just do that thing again 742 00:33:35,790 --> 00:33:38,260 Last year I found a condo 743 00:33:38,460 --> 00:33:40,870 So high up in the sky 744 00:33:41,070 --> 00:33:43,790 But the grandmother who lived there 745 00:33:43,990 --> 00:33:46,480 She wouldn't let me buy 746 00:33:46,680 --> 00:33:48,880 So I framed her ass for larceny 747 00:33:49,080 --> 00:33:51,660 And now she rots in jail 748 00:33:51,860 --> 00:33:53,540 Then I roofied a whole bar 749 00:33:53,740 --> 00:33:55,230 And we all killed 750 00:33:55,430 --> 00:33:59,190 A humpback whale 751 00:33:59,390 --> 00:34:00,600 You can't give up 752 00:34:01,080 --> 00:34:03,560 When people tell you no 753 00:34:04,170 --> 00:34:05,940 You can't give up 754 00:34:06,140 --> 00:34:09,130 If you want it, make it so 755 00:34:10,610 --> 00:34:13,030 Life's a game of Boggle 756 00:34:13,230 --> 00:34:15,400 And I only play to win 757 00:34:15,920 --> 00:34:18,430 So if someone says don't do a thing 758 00:34:18,630 --> 00:34:20,480 - Just do that thing - And do that thing 759 00:34:20,680 --> 00:34:23,000 Again 760 00:34:23,200 --> 00:34:25,220 The losers are all thinking 761 00:34:25,420 --> 00:34:27,970 There's some secret to success 762 00:34:28,500 --> 00:34:31,090 And they also think that "no" means "no" 763 00:34:31,290 --> 00:34:35,750 But really "No" means "yes" 764 00:34:35,950 --> 00:34:40,930 "No" means "yes" 765 00:34:41,130 --> 00:34:42,890 You can't give up 766 00:34:43,090 --> 00:34:46,070 When people tell you no 767 00:34:46,270 --> 00:34:48,110 You can't give up 768 00:34:48,310 --> 00:34:51,910 If you want it, make it so 769 00:34:52,610 --> 00:34:54,770 Life's a fucking hand job 770 00:34:54,970 --> 00:34:57,600 And I only play to win 771 00:34:57,800 --> 00:34:59,640 So stroke my fucking cock 772 00:34:59,840 --> 00:35:02,440 Until I blast all on your chin 773 00:35:03,010 --> 00:35:05,610 Then take that cum and lube me up 774 00:35:05,810 --> 00:35:08,310 Until I come again 775 00:35:08,510 --> 00:35:11,180 And if someone says don't do a thing 776 00:35:11,380 --> 00:35:13,010 Just do that thing and do that thing 777 00:35:13,210 --> 00:35:14,270 And do that thing 778 00:35:14,470 --> 00:35:18,970 And do that thing... 779 00:35:19,170 --> 00:35:22,580 Again 780 00:35:22,780 --> 00:35:24,450 Do that thing again 781 00:35:30,910 --> 00:35:33,210 Should I open another bottle? 782 00:35:33,650 --> 00:35:35,030 I know it's our second, 783 00:35:35,230 --> 00:35:36,380 but we're not Baptists. 784 00:35:39,450 --> 00:35:40,510 Are you sure that thing's secure? 785 00:35:40,710 --> 00:35:41,820 Hardly. 786 00:35:42,020 --> 00:35:44,170 They've gotten out so many times, 787 00:35:44,370 --> 00:35:46,950 animal control made me tag them. 788 00:35:47,150 --> 00:35:49,350 Have you ever thought about putting them down? 789 00:35:49,550 --> 00:35:51,880 Good grief, I'd sooner put down my wine. 790 00:35:52,360 --> 00:35:53,960 Though I admit, they're a handful. 791 00:35:54,160 --> 00:35:56,610 I haven't had a vacation in years, 792 00:35:56,810 --> 00:35:58,850 and you know how I love jet lag. 793 00:35:59,410 --> 00:36:01,880 Let's talk about what I want to talk about. 794 00:36:02,080 --> 00:36:05,010 Like Mom, for example. If she's real or whatever. 795 00:36:05,210 --> 00:36:06,710 How did you two meet? 796 00:36:06,910 --> 00:36:08,930 It's a funny story. 797 00:36:09,130 --> 00:36:10,890 We met in a graveyard. 798 00:36:11,090 --> 00:36:12,980 I was trying to find a kidney. 799 00:36:13,180 --> 00:36:15,940 They sell like hotcakes on the black market. 800 00:36:16,140 --> 00:36:17,900 - You were graverobbing. - Why, Trevor, 801 00:36:18,100 --> 00:36:20,810 you know that was my job before the war. 802 00:36:21,010 --> 00:36:23,210 And after. Yahtzee. 803 00:36:23,410 --> 00:36:24,380 We're doing a puzzle. 804 00:36:24,580 --> 00:36:25,640 Puzzle. 805 00:36:27,110 --> 00:36:29,470 There was your mother, up to her neck 806 00:36:29,670 --> 00:36:31,480 in freshly-tilled dirt. 807 00:36:31,680 --> 00:36:34,130 When I called out to her, she pulled a gun on me. 808 00:36:34,330 --> 00:36:35,440 Thought I was a cop. 809 00:36:35,640 --> 00:36:37,790 Graverobbing was illegal in those days. 810 00:36:37,990 --> 00:36:39,140 It's still illegal. 811 00:36:39,340 --> 00:36:40,700 Well, don't tell the police 812 00:36:40,900 --> 00:36:44,050 or they'll make me return half my wardrobe. 813 00:36:44,250 --> 00:36:47,140 All this talk about Dad. What is it, Father's Day? 814 00:36:47,340 --> 00:36:48,710 You know, the more you yammer on about Dad, 815 00:36:48,910 --> 00:36:50,150 it makes me think you miss him. 816 00:36:50,350 --> 00:36:52,320 Like you want to see him again. 817 00:36:52,520 --> 00:36:54,370 - See your mother? - Why not? 818 00:36:54,570 --> 00:36:56,850 You said so yourself, you're fucking monster children... 819 00:36:57,050 --> 00:36:58,070 Sewer Boys! Sewer Boys! 820 00:36:58,270 --> 00:36:59,600 Whatever! 821 00:37:00,170 --> 00:37:03,200 Your Sewer Boys take up so much of your time. 822 00:37:03,400 --> 00:37:05,290 When's the last time you went out 823 00:37:05,490 --> 00:37:06,990 and had a little fun? 824 00:37:07,190 --> 00:37:09,170 A little daddy time? 825 00:37:09,370 --> 00:37:11,790 The last time I went out... 826 00:37:12,310 --> 00:37:14,690 I know the Nazis were still a thing. 827 00:37:14,890 --> 00:37:16,560 God, whatever happened to them? 828 00:37:16,760 --> 00:37:17,830 See, this is what I mean. 829 00:37:18,030 --> 00:37:19,920 You should leave the house now and then. 830 00:37:20,120 --> 00:37:21,830 Hit the town, look at a current globe, 831 00:37:22,030 --> 00:37:23,050 see Dad. 832 00:37:23,250 --> 00:37:24,400 I don't know about seeing your mother, 833 00:37:24,600 --> 00:37:26,700 but... you're right. 834 00:37:26,900 --> 00:37:28,320 A little company could be nice. 835 00:37:28,520 --> 00:37:31,010 Well, how about you and me go to dinner? 836 00:37:31,210 --> 00:37:32,930 Tomorrow night, 8:00 p.m.? 837 00:37:33,130 --> 00:37:34,320 Tomorrow night? 838 00:37:34,520 --> 00:37:36,580 Let's just have drinks here instead? 839 00:37:36,780 --> 00:37:39,150 Or, or... we could go somewhere better. 840 00:37:39,350 --> 00:37:41,330 The kind of place where you could fall in love again. 841 00:37:41,530 --> 00:37:43,040 A place like 842 00:37:43,430 --> 00:37:45,590 La Chateaux. 843 00:37:45,790 --> 00:37:49,210 The most romantic restaurant in all of New York? 844 00:37:49,410 --> 00:37:51,080 Odd place to go with your son. 845 00:37:51,280 --> 00:37:52,340 Well, I already made a reservation, 846 00:37:52,540 --> 00:37:54,950 so enjoy your empty evening full of nothing 847 00:37:55,150 --> 00:37:56,560 but the silence of your own thoughts. 848 00:37:56,760 --> 00:37:59,740 And I loved that idea you had about dinner at La Chateaux. 849 00:37:59,940 --> 00:38:01,960 Wait a minute, wasn't that your idea? 850 00:38:02,160 --> 00:38:04,310 Yup, that's right, a dinner that's definitely your idea, 851 00:38:04,510 --> 00:38:05,740 and definitely with me. 852 00:38:05,940 --> 00:38:06,790 Bye, Mommy. 853 00:38:06,990 --> 00:38:08,270 Well, we'll see. 854 00:38:08,470 --> 00:38:11,100 I mean, it was lovely of you to come over, though. 855 00:38:11,300 --> 00:38:13,400 I hope you'll come back... 856 00:38:13,600 --> 00:38:14,710 soon. 857 00:38:14,910 --> 00:38:15,840 Come back soon. 858 00:38:24,300 --> 00:38:29,780 The phone, it never rings 859 00:38:31,300 --> 00:38:36,740 The door, it never knocks 860 00:38:38,310 --> 00:38:43,260 I sit here with my bric-a-brac 861 00:38:43,460 --> 00:38:46,010 My tchotchkes 862 00:38:46,490 --> 00:38:50,190 And my clocks 863 00:38:52,190 --> 00:38:56,710 I don't think it's a problem 864 00:38:56,910 --> 00:39:03,280 That I hate to go outside 865 00:39:03,480 --> 00:39:06,540 Though I worry 866 00:39:06,740 --> 00:39:10,370 It'll take them weeks 867 00:39:10,570 --> 00:39:13,900 To find my body 868 00:39:14,100 --> 00:39:17,700 Once I've died 869 00:39:18,220 --> 00:39:20,250 I'm lonely 870 00:39:20,450 --> 00:39:23,600 I'm lonely, I'm lonely I'm lonely, I'm lonely 871 00:39:23,800 --> 00:39:25,260 I'm lonely 872 00:39:25,460 --> 00:39:26,820 So lonely 873 00:39:27,020 --> 00:39:31,360 So fucking lonely all the time 874 00:39:32,410 --> 00:39:35,750 I am a person 875 00:39:35,950 --> 00:39:37,400 Who's lonely 876 00:39:37,600 --> 00:39:42,380 My Sewer Boys They bring me joy 877 00:39:44,420 --> 00:39:49,690 They have throughout the years 878 00:39:51,210 --> 00:39:52,850 But I admit 879 00:39:53,050 --> 00:39:55,900 They've scared away 880 00:39:56,100 --> 00:39:59,550 My wife, my son 881 00:39:59,750 --> 00:40:02,640 My peers 882 00:40:02,840 --> 00:40:06,040 Could it be 883 00:40:06,240 --> 00:40:09,950 I've hid behind 884 00:40:10,150 --> 00:40:16,660 My sweet, delightful pets? 885 00:40:18,340 --> 00:40:20,970 That they've mired me 886 00:40:21,170 --> 00:40:23,880 In crippling debt 887 00:40:24,080 --> 00:40:28,710 And been the cause of my death threats 888 00:40:31,310 --> 00:40:32,760 I'm lonely 889 00:40:32,960 --> 00:40:37,390 I'm lonely, I'm lonely I'm lonely 890 00:40:38,080 --> 00:40:39,680 So lonely 891 00:40:39,880 --> 00:40:45,030 So lonely and so all alone 892 00:40:45,230 --> 00:40:48,660 I am a person 893 00:40:49,350 --> 00:40:51,950 Was it wrong to throw away 894 00:40:52,150 --> 00:40:54,390 The marriage that I had? 895 00:40:54,590 --> 00:40:56,170 Was it wrong? 896 00:40:56,370 --> 00:40:58,220 To split my children up 897 00:40:58,420 --> 00:41:01,400 Is there a chance that was bad? 898 00:41:01,600 --> 00:41:03,180 That was bad 899 00:41:03,380 --> 00:41:05,790 Am I wrong to live my life 900 00:41:05,990 --> 00:41:08,270 The way I do now? 901 00:41:10,680 --> 00:41:13,060 - Should I try to change? - Yes 902 00:41:13,260 --> 00:41:15,280 - Some way - Please 903 00:41:15,480 --> 00:41:16,460 Somehow 904 00:41:16,660 --> 00:41:17,410 Change 905 00:41:17,610 --> 00:41:19,680 I have so much to share 906 00:41:19,880 --> 00:41:20,850 Change 907 00:41:21,050 --> 00:41:23,070 Does anybody care? 908 00:41:23,270 --> 00:41:26,420 Please, God If you're listening 909 00:41:26,620 --> 00:41:30,300 Just trust me I'm Christian now 910 00:41:30,500 --> 00:41:35,430 Answer my motherfucking prayer 911 00:41:35,630 --> 00:41:37,790 Not now. Not now. 912 00:41:43,230 --> 00:41:45,830 I'm lonely 913 00:41:46,030 --> 00:41:50,190 I'm so lonely 914 00:41:50,390 --> 00:41:52,140 So lonely 915 00:41:52,340 --> 00:41:56,840 So lonely, I'm all alone 916 00:41:57,040 --> 00:41:59,890 - I'm lonely - I'm lonely 917 00:42:00,090 --> 00:42:01,590 So very lonely 918 00:42:01,790 --> 00:42:03,890 You know I'm lonely 919 00:42:04,090 --> 00:42:07,380 I am a person 920 00:42:09,220 --> 00:42:11,700 - Who's - Who's 921 00:42:13,790 --> 00:42:15,950 Lonely 922 00:42:16,150 --> 00:42:19,520 - Lonely - Lonely 923 00:42:19,720 --> 00:42:22,440 Lonely 924 00:42:22,640 --> 00:42:29,450 - Lonely - Lonely 925 00:42:35,200 --> 00:42:37,230 Mom called me confirming she's on for dinner tonight. 926 00:42:37,430 --> 00:42:39,710 Dad has left me, like, 14 voice mails. 927 00:42:39,910 --> 00:42:42,150 - The plan is working, King. - Hell yeah, King. 928 00:42:42,350 --> 00:42:44,070 There's no way this can possibly go wrong. 929 00:42:46,350 --> 00:42:48,900 Tiddle, Brock, what the hell y'all two doing here? 930 00:42:49,100 --> 00:42:50,290 We're keeping your company afloat. 931 00:42:50,490 --> 00:42:51,510 - You're welcome. - I don't know 932 00:42:51,710 --> 00:42:52,770 if estrogen makes you forgetful, 933 00:42:52,970 --> 00:42:54,210 but we're your top two salesmen. 934 00:42:54,410 --> 00:42:55,510 You're not my two top salesmen. 935 00:42:55,710 --> 00:42:56,790 Check the board. 936 00:43:02,070 --> 00:43:03,170 Okay, so we missed a day 937 00:43:03,370 --> 00:43:05,040 and we fell down a slot or two. Big deal. 938 00:43:05,240 --> 00:43:07,480 Bid deal? Y'all ain't been here in two fucking weeks. 939 00:43:07,680 --> 00:43:09,260 - Two fucking weeks? - Two fucking weeks? 940 00:43:09,460 --> 00:43:10,920 - 'Cause we got that wig. - That's it. 941 00:43:11,120 --> 00:43:12,530 - That's where the time went. - Yeah. 942 00:43:12,730 --> 00:43:14,700 Y'all fucked up. So guess what? 943 00:43:14,900 --> 00:43:16,310 Because y'all haven't been making me no money, 944 00:43:16,510 --> 00:43:17,450 y'all are dead to me. 945 00:43:17,650 --> 00:43:18,800 - What? - You haven't been selling 946 00:43:19,000 --> 00:43:20,540 any fucking wheels, any fucking gears, 947 00:43:20,740 --> 00:43:21,930 and y'all damn sure ain't been selling 948 00:43:22,130 --> 00:43:24,190 no teeny tiny fucking brushes. 949 00:43:24,390 --> 00:43:26,930 Okay. I know we're not supposed to say this anymore 950 00:43:27,130 --> 00:43:28,810 because it's not acceptable or whatever, 951 00:43:29,010 --> 00:43:30,980 but you're being a bitch. 952 00:43:31,180 --> 00:43:32,200 Yeah, and I would say that 953 00:43:32,400 --> 00:43:33,330 the way you're acting right now 954 00:43:33,530 --> 00:43:34,940 is actually very bitch-y. 955 00:43:35,140 --> 00:43:37,780 Okay, well, I can show y'all two bitches a bitch. 956 00:43:39,570 --> 00:43:40,900 They say boys'll be boys 957 00:43:41,100 --> 00:43:42,340 Man, what a crock of shit 958 00:43:42,540 --> 00:43:43,690 These men They hold all the cards 959 00:43:43,890 --> 00:43:44,950 It makes me want to spit 960 00:43:45,150 --> 00:43:46,260 They always fucking shit up 961 00:43:46,460 --> 00:43:47,690 They're always making a mess 962 00:43:47,890 --> 00:43:50,440 But I'mma tell you the secret to my success 963 00:43:50,640 --> 00:43:52,870 Men are all stupid Weak little boys 964 00:43:53,070 --> 00:43:55,570 They're not very smart They just make lots of noise 965 00:43:55,770 --> 00:43:56,920 They got their nose up my ass 966 00:43:57,120 --> 00:43:58,050 They want to be teacher's pet 967 00:43:58,250 --> 00:43:59,400 And so I keep them on their toes 968 00:43:59,600 --> 00:44:00,450 And make those fuckers sweat 969 00:44:00,650 --> 00:44:01,580 - Girls - Girls 970 00:44:01,780 --> 00:44:02,880 Sit on your throne 971 00:44:03,080 --> 00:44:04,360 And just act like a queen 972 00:44:04,560 --> 00:44:06,580 And these boys will be dying to kiss the ring 973 00:44:06,780 --> 00:44:08,980 Train them to beg like the dogs that they are 974 00:44:09,180 --> 00:44:10,980 And you'll find that it ain't no thing 975 00:44:11,180 --> 00:44:14,290 To out-alpha the alpha 976 00:44:16,260 --> 00:44:18,860 - Outfox the fox - Yeah 977 00:44:19,060 --> 00:44:20,870 Outfox the fox 978 00:44:21,610 --> 00:44:26,730 Outsmart all these dummies 979 00:44:26,930 --> 00:44:31,490 Out-fuck all these cocks 980 00:44:32,010 --> 00:44:34,610 They'll cop a feel or smack yo ass 981 00:44:34,810 --> 00:44:37,090 And then they'll suck their little thumbs 982 00:44:37,290 --> 00:44:40,050 These boys all want a kiss from mommy 983 00:44:40,250 --> 00:44:42,180 They're all scummy sacks of cum 984 00:44:42,380 --> 00:44:44,970 So put your foot right on they throat 985 00:44:45,170 --> 00:44:48,490 If they are standing in your way and just 986 00:44:48,690 --> 00:44:53,080 Make those fuckers pay 987 00:44:58,910 --> 00:45:00,290 Stackin' my dollars Making my coin 988 00:45:00,490 --> 00:45:01,590 Got drip in the back of my truck 989 00:45:01,790 --> 00:45:02,940 Bank vault apartment Swimming in cash 990 00:45:03,140 --> 00:45:04,340 Scrooge McFucking McDuck 991 00:45:04,540 --> 00:45:06,640 I always stay stunnin' My shit is brand-new 992 00:45:06,840 --> 00:45:08,910 My tuna is ahi My beef is Wagyu 993 00:45:09,110 --> 00:45:10,730 Y'all are just servants This is my palace 994 00:45:10,930 --> 00:45:11,910 Built it brick by brick 995 00:45:12,110 --> 00:45:13,430 So get in a line Drop on your knees 996 00:45:13,630 --> 00:45:14,610 And suck my fucking dick 997 00:45:14,810 --> 00:45:15,830 Then eat my ass Lick my pussy 998 00:45:16,030 --> 00:45:17,130 And find my clit 999 00:45:17,330 --> 00:45:18,440 Just keep on fucking I'm not done 1000 00:45:18,640 --> 00:45:19,570 I'll tell you when to quit 1001 00:45:19,770 --> 00:45:20,790 Hell, yeah, I'm raw 1002 00:45:20,990 --> 00:45:22,180 Bitch, I'm the star 1003 00:45:22,380 --> 00:45:24,660 And yes, I'm real, boy There's no HR 1004 00:45:24,860 --> 00:45:27,270 I'm the fucking dom Don't need a fucking man 1005 00:45:27,470 --> 00:45:29,320 And by now you know my plan 1006 00:45:29,520 --> 00:45:34,150 Out-alpha the alpha 1007 00:45:34,350 --> 00:45:36,450 Out-screw the cock 1008 00:45:36,650 --> 00:45:39,340 Yeah, out-screw these cocks 1009 00:45:39,860 --> 00:45:44,940 Outplay all these losers 1010 00:45:45,140 --> 00:45:50,440 Out-juice all these nuts 1011 00:45:51,050 --> 00:45:53,520 These baby boys can't keep the pace 1012 00:45:53,720 --> 00:45:56,040 They're all so fucking slow 1013 00:45:56,240 --> 00:45:58,960 They love acting like they run the place 1014 00:45:59,160 --> 00:46:00,750 But I'm the CEO 1015 00:46:01,540 --> 00:46:03,870 These men are fucking dinosaurs 1016 00:46:04,070 --> 00:46:06,480 About to be destroyed 1017 00:46:06,680 --> 00:46:11,320 - And I'm the asteroid - And I'm the asteroid 1018 00:46:11,520 --> 00:46:13,750 They've called me shrill They've called me slut 1019 00:46:13,950 --> 00:46:16,280 They've called me ice queen And what's more 1020 00:46:16,480 --> 00:46:19,110 They've called me crazy Called me loud 1021 00:46:19,310 --> 00:46:22,210 They've called me bitch and cunt and whore 1022 00:46:22,510 --> 00:46:24,720 Imagine, if you will 1023 00:46:24,920 --> 00:46:27,510 We murdered all the males 1024 00:46:27,710 --> 00:46:29,940 A woman-driven world 1025 00:46:30,140 --> 00:46:32,900 Where equity prevails 1026 00:46:33,100 --> 00:46:35,430 Sadly That's not how it is 1027 00:46:35,630 --> 00:46:37,690 But don't you get upset 1028 00:46:37,890 --> 00:46:40,520 I'll put those boys right in their place 1029 00:46:40,720 --> 00:46:42,220 Goddamn, that makes me wet 1030 00:46:45,890 --> 00:46:48,530 Trevor, Craig, you're fired. 1031 00:46:50,250 --> 00:46:54,620 Out-alpha the alpha 1032 00:46:54,820 --> 00:46:57,230 Outfox the fox 1033 00:46:57,430 --> 00:46:59,760 Outfox the fox, 1034 00:46:59,960 --> 00:47:02,020 Outsmart all these dummies 1035 00:47:02,220 --> 00:47:05,070 Outsmart all the dummies 1036 00:47:05,270 --> 00:47:10,200 Out-fuck all these cocks 1037 00:47:10,400 --> 00:47:13,290 Out-alpha the alpha 1038 00:47:13,490 --> 00:47:15,820 Out-alpha the alpha Out-alpha the alpha 1039 00:47:16,020 --> 00:47:18,120 Out-alpha the alpha 1040 00:47:23,710 --> 00:47:25,610 Bitch, that was fun. 1041 00:47:25,810 --> 00:47:28,090 Okay, now, back to the story. 1042 00:47:43,330 --> 00:47:44,890 You know, fuck that fucking job. 1043 00:47:45,090 --> 00:47:47,060 - Who needs that fucking job? - Shh! 1044 00:47:47,260 --> 00:47:48,940 Rude. 1045 00:47:49,140 --> 00:47:51,430 Look, look, look. 1046 00:47:52,340 --> 00:47:54,810 Excuse me. Excuse me, ma'am. 1047 00:47:57,780 --> 00:47:58,910 M-Ma'am? 1048 00:48:26,290 --> 00:48:28,280 Well, this is ridiculous. 1049 00:48:28,480 --> 00:48:29,800 I don't see him anywhere. 1050 00:48:30,000 --> 00:48:32,080 I'm just going to go right back ho... 1051 00:48:32,640 --> 00:48:34,860 - Evelyn? - Harris? 1052 00:48:35,430 --> 00:48:37,460 What are you doing here? 1053 00:48:37,660 --> 00:48:39,030 I'm having a romantic dinner... 1054 00:48:39,230 --> 00:48:40,330 - ...with Trevor. - ...with Craig. 1055 00:48:40,530 --> 00:48:42,640 My God. 1056 00:48:42,840 --> 00:48:43,990 The twins. 1057 00:48:44,190 --> 00:48:46,300 The twins must have found one another, 1058 00:48:46,500 --> 00:48:48,780 switched places to meet the parent they never knew 1059 00:48:48,980 --> 00:48:51,750 and then tricked us into coming here and reuniting. 1060 00:48:52,230 --> 00:48:53,740 Those rascals. 1061 00:48:53,940 --> 00:48:55,870 Well, I'm flummoxed. 1062 00:48:56,070 --> 00:48:57,870 I'm dumbfounded. 1063 00:48:58,070 --> 00:49:00,400 Those were always two of your best qualities. 1064 00:49:00,600 --> 00:49:03,660 Harris. 1065 00:49:03,860 --> 00:49:06,880 My God, Evelyn. How long has it been? 1066 00:49:07,080 --> 00:49:10,100 260 years. 1067 00:49:10,300 --> 00:49:13,680 It's been 260 years since we last saw one another? 1068 00:49:14,900 --> 00:49:18,150 I thought you meant since the French and Indian War. 1069 00:49:18,350 --> 00:49:21,340 I have no idea how long it's been since we... 1070 00:49:22,300 --> 00:49:23,560 split up. 1071 00:49:24,260 --> 00:49:27,960 Yes, well, at any rate, it's been a long time. 1072 00:49:28,480 --> 00:49:30,920 Yes. Yes, it has. 1073 00:49:33,070 --> 00:49:34,180 Garcon? 1074 00:49:35,320 --> 00:49:37,970 - Garcon? - Yes, madame? 1075 00:49:38,360 --> 00:49:40,740 Um, my apologies, but, 1076 00:49:40,940 --> 00:49:43,610 we're actually going to have to cancel our reservation. 1077 00:49:43,810 --> 00:49:46,010 Yes, there's been a mistake. 1078 00:49:46,210 --> 00:49:47,490 Ooh. 1079 00:49:47,690 --> 00:49:49,230 But I hear that this wine 1080 00:49:49,430 --> 00:49:51,270 will be of particular interest to you both. 1081 00:49:51,470 --> 00:49:53,970 It's a 1970 Domaine Leroy, like you had 1082 00:49:54,170 --> 00:49:55,710 - on your honeymoon. - Like we had on our honeymoon. 1083 00:49:55,910 --> 00:49:57,510 And it's in a bottle. 1084 00:49:58,290 --> 00:50:01,250 Well, it is a very nice wine. 1085 00:50:01,990 --> 00:50:04,330 And it is free, after all. 1086 00:50:04,530 --> 00:50:06,940 It's not. Enjoy. 1087 00:50:09,000 --> 00:50:10,130 A toast, 1088 00:50:10,610 --> 00:50:12,910 to our clever, stubborn boys. 1089 00:50:13,110 --> 00:50:16,000 They are the one thing we got mostly right. 1090 00:50:16,200 --> 00:50:18,310 Mostly. 1091 00:50:19,880 --> 00:50:22,190 And... dissolve. 1092 00:50:23,020 --> 00:50:25,400 God, I've missed this. 1093 00:50:25,600 --> 00:50:28,010 And I haven't even thought about the Sewer Boys once. 1094 00:50:28,210 --> 00:50:31,920 Those fucking things are still alive? 1095 00:50:32,120 --> 00:50:34,400 God, how old are they now? 1096 00:50:34,600 --> 00:50:35,840 They're younger, actually. 1097 00:50:36,040 --> 00:50:38,670 They operate outside of linear time. 1098 00:50:38,870 --> 00:50:41,160 Sure. I'm familiar. 1099 00:50:43,040 --> 00:50:45,810 What went wrong between us, Evelyn, 1100 00:50:46,010 --> 00:50:47,770 all those many moons ago? 1101 00:50:47,970 --> 00:50:50,730 What goes wrong with any couple? 1102 00:50:50,930 --> 00:50:52,990 We were young and foolish. 1103 00:50:53,190 --> 00:50:55,380 We drifted apart. 1104 00:50:55,580 --> 00:50:57,440 And you did start fucking men. 1105 00:50:58,270 --> 00:51:00,440 All the time, fucking men. 1106 00:51:02,320 --> 00:51:05,090 There are always little clues that a person might be gay. 1107 00:51:05,290 --> 00:51:08,050 Well, it hardly matters now, since my pussy fell off. 1108 00:51:08,250 --> 00:51:09,960 Yes, it hardly matters now. 1109 00:51:12,120 --> 00:51:13,500 I'm sorry, what? 1110 00:51:14,280 --> 00:51:15,590 Delicious. 1111 00:51:19,560 --> 00:51:21,020 Evelyn, is something the matter? 1112 00:51:22,350 --> 00:51:24,320 You're choking. 1113 00:51:24,520 --> 00:51:25,460 Yes. 1114 00:51:31,400 --> 00:51:33,430 Harris? 1115 00:51:33,740 --> 00:51:34,860 Yes? 1116 00:51:35,060 --> 00:51:36,900 You're still holding onto me. 1117 00:51:37,100 --> 00:51:39,250 - I'm sorry. - No, no. It's fine. 1118 00:51:39,450 --> 00:51:40,470 It's... 1119 00:51:40,670 --> 00:51:42,170 It's more than fine. 1120 00:51:46,920 --> 00:51:48,480 What are we even doing? 1121 00:51:48,680 --> 00:51:49,740 I'm not sure. 1122 00:51:51,860 --> 00:51:53,350 Aren't you gay? 1123 00:51:53,550 --> 00:51:55,360 I-I don't know. It's like I'm... 1124 00:51:55,560 --> 00:51:57,840 I'm attracted to both men and women. 1125 00:51:58,040 --> 00:52:01,360 Well, now I have heard everything. 1126 00:52:01,560 --> 00:52:05,190 But, also, and correct me if I'm wrong, 1127 00:52:05,390 --> 00:52:09,210 but, didn't you just say that your... 1128 00:52:10,950 --> 00:52:12,500 ...pussy fell off? 1129 00:52:12,700 --> 00:52:16,550 Yes. Trevor had to kill it with a flip-flop in Greece. 1130 00:52:16,750 --> 00:52:20,860 But what he doesn't know is, I went back afterward, 1131 00:52:21,060 --> 00:52:24,250 scooped it up and put it into a plastic bag, 1132 00:52:24,450 --> 00:52:27,910 and now I always carry it with me 1133 00:52:28,110 --> 00:52:30,260 so that I feel like a woman. 1134 00:52:30,460 --> 00:52:32,230 Well, now I've heard everything. 1135 00:52:32,670 --> 00:52:34,790 My God. 1136 00:52:34,990 --> 00:52:36,540 Well, that was unexpected. 1137 00:52:37,800 --> 00:52:40,050 I'm sorry. 1138 00:52:40,250 --> 00:52:41,490 These are yours, those are mine. 1139 00:52:41,690 --> 00:52:42,880 I'm so embarrassed. Yes. 1140 00:52:43,080 --> 00:52:45,420 Yes. 1141 00:52:46,110 --> 00:52:47,280 My God. 1142 00:52:49,940 --> 00:52:51,030 So... 1143 00:52:52,560 --> 00:52:54,680 we can be together. 1144 00:52:54,880 --> 00:52:57,900 Why, yes. Yes, we can. 1145 00:53:06,220 --> 00:53:09,040 I thought these feelings 1146 00:53:09,240 --> 00:53:11,390 All had died 1147 00:53:11,590 --> 00:53:14,700 But now you're here 1148 00:53:14,900 --> 00:53:18,530 And now I find 1149 00:53:18,730 --> 00:53:23,530 I've missed you very much 1150 00:53:25,860 --> 00:53:30,670 I've missed your hair Your eyes, your face 1151 00:53:30,870 --> 00:53:33,410 But now you're here 1152 00:53:33,610 --> 00:53:35,630 And now I yearn 1153 00:53:35,830 --> 00:53:40,910 For a tender lover's 1154 00:53:41,210 --> 00:53:43,260 Touch 1155 00:53:44,740 --> 00:53:46,210 - Wow. - Wow. 1156 00:53:52,400 --> 00:53:55,610 I feel the beat, beat, beat of your thumping heart 1157 00:53:55,810 --> 00:53:57,170 It's just my body telling you 1158 00:53:57,370 --> 00:53:58,650 I'm ready to start 1159 00:53:58,850 --> 00:54:01,480 Well, let's do it now because I'm ready to go 1160 00:54:01,680 --> 00:54:03,050 You know I like it rough 1161 00:54:03,250 --> 00:54:04,790 So don't you take it slow 1162 00:54:08,120 --> 00:54:09,490 I'm desperate for your dick 1163 00:54:09,690 --> 00:54:11,190 Desperate for your pussy 1164 00:54:11,390 --> 00:54:12,540 Hungry for your dick 1165 00:54:12,740 --> 00:54:14,710 Give me Give me that pussy 1166 00:54:14,910 --> 00:54:17,890 I got the taste, taste taste of you on my tongue 1167 00:54:18,090 --> 00:54:21,020 I want to get real wild like when we were young 1168 00:54:21,220 --> 00:54:24,240 Well, let's do it now because I'm ready to go 1169 00:54:24,440 --> 00:54:27,460 Roll over here, baby 'Cause I'm fixing to blow 1170 00:54:30,880 --> 00:54:32,290 I'm desperate for your snatch 1171 00:54:32,490 --> 00:54:34,210 I'm desperate for your cock 1172 00:54:34,410 --> 00:54:35,380 I want vagina 1173 00:54:35,580 --> 00:54:38,140 I'm talking about penis 1174 00:54:53,730 --> 00:54:56,230 I'm desperate 1175 00:54:56,430 --> 00:55:01,240 For your love 1176 00:55:01,440 --> 00:55:03,080 Desperate for your love 1177 00:55:09,690 --> 00:55:11,200 And stay out. 1178 00:55:11,400 --> 00:55:14,510 I had a cape. 1179 00:55:14,710 --> 00:55:16,820 We did it, we did it 1180 00:55:17,020 --> 00:55:17,860 We did it 1181 00:55:18,060 --> 00:55:19,120 Harris, we're being mugged. 1182 00:55:19,320 --> 00:55:20,390 - We're gonna die. - No, no. 1183 00:55:20,590 --> 00:55:21,780 - No, darling. - What? 1184 00:55:21,980 --> 00:55:23,390 It-it's our boys. 1185 00:55:23,590 --> 00:55:24,650 My God! 1186 00:55:24,850 --> 00:55:26,650 - It's so good to see you. - Yay. 1187 00:55:26,850 --> 00:55:29,220 To see you both together. 1188 00:55:29,420 --> 00:55:31,830 Now, why'd you switch places? 1189 00:55:32,030 --> 00:55:33,830 I guess we thought, since you gave us up, 1190 00:55:34,030 --> 00:55:35,580 - maybe it meant you... - Hated us. 1191 00:55:35,780 --> 00:55:37,840 Hated you? No. 1192 00:55:38,040 --> 00:55:39,620 We hardly even knew you. 1193 00:55:39,820 --> 00:55:42,900 We drew straws at the hospital and each took a kid. 1194 00:55:44,340 --> 00:55:46,280 I just can't get over it. 1195 00:55:46,480 --> 00:55:48,150 All of us, reunited. 1196 00:55:48,350 --> 00:55:49,680 It's just like we planned. 1197 00:55:49,880 --> 00:55:52,030 And now that you're back in love again, 1198 00:55:52,230 --> 00:55:54,030 you're gonna get married! 1199 00:55:54,230 --> 00:55:55,070 - What? - What? 1200 00:55:55,270 --> 00:55:56,550 Get married! And when you do, 1201 00:55:56,750 --> 00:55:57,950 do you think you'll change your last names? 1202 00:55:58,150 --> 00:55:59,640 Should we change our last names? 1203 00:55:59,840 --> 00:56:01,430 - No, wait. - We can all live together. 1204 00:56:01,630 --> 00:56:02,690 Then every day would be like Christmas. 1205 00:56:02,890 --> 00:56:04,300 - Yes. - Unless we're Jewish, 1206 00:56:04,500 --> 00:56:06,610 then every day would be like Easter. 1207 00:56:06,810 --> 00:56:10,610 Boys, boys, please, I mean, Craig, I just met you. 1208 00:56:10,810 --> 00:56:13,350 - I'm Trevor. - Exactly. And I'm gay. 1209 00:56:13,550 --> 00:56:15,350 Yeah, but you just had hot, awesome sex with Mom, 1210 00:56:15,550 --> 00:56:17,140 so now maybe you're straight. 1211 00:56:17,340 --> 00:56:19,230 It's clear that we were both just longing 1212 00:56:19,430 --> 00:56:20,880 for some physical touch. 1213 00:56:21,080 --> 00:56:22,620 We were fucking horny. 1214 00:56:22,820 --> 00:56:26,410 Right, exactly, but our marriage didn't work. 1215 00:56:26,610 --> 00:56:28,410 And I'm an independent woman. 1216 00:56:28,610 --> 00:56:33,040 I do not like when people live with... 1217 00:56:40,570 --> 00:56:41,740 me. 1218 00:56:42,180 --> 00:56:46,520 And I-I feel like maybe I haven't stressed this enough, 1219 00:56:46,720 --> 00:56:48,260 I do fuck men. 1220 00:56:48,460 --> 00:56:50,950 Not as often as I'd like, but whenever I get the chance. 1221 00:56:51,150 --> 00:56:53,000 Boys, listen now. 1222 00:56:53,200 --> 00:56:54,880 We love you, but... 1223 00:56:55,410 --> 00:57:01,670 we will never... 1224 00:57:02,890 --> 00:57:04,810 get married again. 1225 00:57:07,240 --> 00:57:09,670 This is stupid! 1226 00:57:09,870 --> 00:57:12,280 I hate you! And I hate both of you! 1227 00:57:12,480 --> 00:57:13,540 We lost everything 1228 00:57:13,740 --> 00:57:15,110 - because of you. - No. 1229 00:57:15,310 --> 00:57:16,850 Now we don't even have a family? 1230 00:57:17,050 --> 00:57:19,030 We can still be a family, 1231 00:57:19,230 --> 00:57:21,330 even if your mother and I aren't together. 1232 00:57:21,530 --> 00:57:23,380 No, not the kind we wanted. 1233 00:57:23,580 --> 00:57:26,030 You split us up when we were babies. 1234 00:57:26,230 --> 00:57:28,380 I mean, that's fucking psycho! 1235 00:57:28,580 --> 00:57:30,210 Boys, we didn't realize 1236 00:57:30,410 --> 00:57:32,130 that being lied to your entire lives 1237 00:57:32,330 --> 00:57:33,950 would upset you this much. 1238 00:57:34,150 --> 00:57:36,650 But at least we have each other now. 1239 00:57:36,850 --> 00:57:38,350 - No, no, no, no. - No, no, no, no. No, Dad. 1240 00:57:38,550 --> 00:57:39,960 - Yay! Yay! - No. No, Mommy. 1241 00:57:40,160 --> 00:57:42,050 - Yay. Yay. - No, Mommy. 1242 00:57:42,250 --> 00:57:44,280 - No. No. - Stop it. Stop it. 1243 00:57:45,540 --> 00:57:47,070 - Yay. - No. 1244 00:57:48,810 --> 00:57:49,800 Come on, Craig. 1245 00:57:50,000 --> 00:57:50,980 - Trevor. - Trevor. 1246 00:57:51,720 --> 00:57:53,190 Let's go. 1247 00:57:53,390 --> 00:57:55,060 Yeah. 1248 00:57:55,260 --> 00:57:57,290 Don't. Don't leave like this. 1249 00:58:00,690 --> 00:58:02,910 Which one is which? 1250 00:58:03,690 --> 00:58:04,990 We can still fix this. 1251 00:58:05,190 --> 00:58:06,550 We just need to get Mom and Dad to... 1252 00:58:06,750 --> 00:58:08,030 No, Trevor, just-- No. 1253 00:58:08,230 --> 00:58:09,860 - You don't mean that. - I do. 1254 00:58:10,060 --> 00:58:13,170 I-I mean no, and no means no this time. 1255 00:58:13,370 --> 00:58:15,340 I'm done, okay? This is done. 1256 00:58:15,540 --> 00:58:16,610 What are you saying? 1257 00:58:16,810 --> 00:58:18,740 I-I don't know what I'm saying. 1258 00:58:18,940 --> 00:58:21,390 I've never felt this way before. 1259 00:58:21,590 --> 00:58:23,570 Usually when I want something, I get it. 1260 00:58:23,770 --> 00:58:26,220 In fact, it almost feels like society and all its systems 1261 00:58:26,420 --> 00:58:28,700 were built so that a man who looks like me can succeed. 1262 00:58:28,900 --> 00:58:31,530 And so, now to want something and not get it, 1263 00:58:31,730 --> 00:58:34,060 it-it makes me feel... feel... 1264 00:58:34,260 --> 00:58:36,150 - Feel what, Craig? What? - Feelings! 1265 00:58:36,350 --> 00:58:38,800 Bad ones! And I want to make them go away! 1266 00:58:39,000 --> 00:58:41,410 - This is just like you. - Excuse me? 1267 00:58:41,610 --> 00:58:43,680 To give up. I bet you give up on your boner 1268 00:58:43,880 --> 00:58:44,980 before it's even fully hard. 1269 00:58:45,180 --> 00:58:47,380 Fuck you. I have never given up on a semi. 1270 00:58:47,580 --> 00:58:49,070 My doctors say I am medically horny. 1271 00:58:49,270 --> 00:58:51,680 I never lost anything until you showed up. 1272 00:58:51,880 --> 00:58:53,210 You ruined my life! 1273 00:58:53,410 --> 00:58:54,900 You ruined mine, okay? 1274 00:58:55,100 --> 00:58:56,470 I knew this wouldn't work! 1275 00:58:56,670 --> 00:58:59,130 It would still work if you weren't a fucking quitter. 1276 00:58:59,330 --> 00:59:01,820 We didn't quit. We failed! 1277 00:59:05,280 --> 00:59:06,480 Well, if that's how you feel about it, 1278 00:59:06,680 --> 00:59:07,960 then I guess there's nothing left to say. 1279 00:59:08,160 --> 00:59:09,370 I guess not. 1280 00:59:09,800 --> 00:59:11,180 Goodbye forever, Craig. 1281 00:59:11,380 --> 00:59:12,880 Goodbye to you, too. 1282 00:59:13,080 --> 00:59:14,280 For forever. 1283 00:59:28,470 --> 00:59:29,640 Wait, you... 1284 00:59:29,840 --> 00:59:31,460 You've lived next to me this entire time? 1285 00:59:31,660 --> 00:59:33,000 I guess so. 1286 00:59:33,910 --> 00:59:35,440 That's weird. 1287 00:59:35,870 --> 00:59:36,960 Yeah. 1288 00:59:37,310 --> 00:59:38,480 That is weird. 1289 00:59:45,100 --> 00:59:50,580 No one understands what I've been through 1290 00:59:53,150 --> 00:59:59,070 No one knows what it's like to be 1291 01:00:00,290 --> 01:00:04,380 I just lost my brother twin 1292 01:00:07,860 --> 01:00:12,390 Who also was my only friend 1293 01:00:15,430 --> 01:00:20,520 The only one who understands 1294 01:00:22,920 --> 01:00:24,220 Is... 1295 01:00:41,280 --> 01:00:42,710 Jesus, Craig. 1296 01:00:42,910 --> 01:00:44,230 You look like shit. 1297 01:00:44,430 --> 01:00:45,970 I'm fine. Can it. 1298 01:00:46,170 --> 01:00:47,800 Hey, that's my job. 1299 01:00:48,000 --> 01:00:48,840 Shut up. 1300 01:00:49,040 --> 01:00:49,980 No, you shut up. 1301 01:00:50,180 --> 01:00:51,280 You know what? 1302 01:00:51,480 --> 01:00:53,170 Actually, fuck off. 1303 01:00:54,120 --> 01:00:55,950 Get the fuck out of here! 1304 01:01:01,360 --> 01:01:03,380 Hey, hey. Can I bum one of those? 1305 01:01:03,580 --> 01:01:05,340 Man, I already gave you a whole pack. 1306 01:01:05,540 --> 01:01:07,600 Aren't you supposed to be some sort of hung hotshot? 1307 01:01:07,800 --> 01:01:09,180 He was once. 1308 01:01:09,920 --> 01:01:11,390 But he got fired. 1309 01:01:11,590 --> 01:01:12,830 And I heard 1310 01:01:13,030 --> 01:01:15,040 that while his penis is large, 1311 01:01:15,240 --> 01:01:17,150 it's only slightly above average. 1312 01:01:18,710 --> 01:01:20,880 No. That's not true. 1313 01:01:21,080 --> 01:01:22,760 It's very large! 1314 01:01:23,240 --> 01:01:24,630 Come back! 1315 01:01:26,980 --> 01:01:28,380 Harris. 1316 01:01:29,420 --> 01:01:31,200 I'm worried. 1317 01:01:31,900 --> 01:01:32,980 About us? 1318 01:01:33,180 --> 01:01:34,590 No, not about us. 1319 01:01:34,790 --> 01:01:37,200 We'll be friends, and sometimes we'll fuck. 1320 01:01:37,400 --> 01:01:40,160 Okay, yes, same page, precisely. 1321 01:01:40,360 --> 01:01:43,420 I was talking about the boys. 1322 01:01:43,620 --> 01:01:44,510 Them. 1323 01:01:44,710 --> 01:01:46,350 What are we going to do? 1324 01:01:47,130 --> 01:01:48,340 I don't know. 1325 01:01:48,540 --> 01:01:50,040 Should we drown them in the bathtub 1326 01:01:50,240 --> 01:01:51,830 in the old-fashioned way? 1327 01:01:54,760 --> 01:01:56,130 They didn't drown them. 1328 01:01:56,330 --> 01:01:58,140 They kidnapped them. 1329 01:02:01,360 --> 01:02:03,010 Surprise! 1330 01:02:03,210 --> 01:02:05,660 Mom? Dad? What the fuck? 1331 01:02:05,860 --> 01:02:08,320 - And where's my beard? - Where's my beard? 1332 01:02:08,520 --> 01:02:09,490 Those beards were fucking awesome. 1333 01:02:09,690 --> 01:02:10,750 Yes. 1334 01:02:10,950 --> 01:02:13,020 - No, they were fake. - And shitty looking. 1335 01:02:13,220 --> 01:02:14,580 Exactly. 1336 01:02:14,780 --> 01:02:17,670 Boys, we see now that splitting you up at birth 1337 01:02:17,870 --> 01:02:19,340 was borderline abusive, 1338 01:02:20,040 --> 01:02:22,070 but parenting's hard. 1339 01:02:22,270 --> 01:02:25,200 Everyone makes mistakes, right? 1340 01:02:25,400 --> 01:02:28,070 That's it? That's why you kidnapped us? 1341 01:02:28,270 --> 01:02:31,290 Can you even kidnap an adult? 1342 01:02:31,490 --> 01:02:33,380 - Yes. - Listen, 1343 01:02:33,580 --> 01:02:35,260 we didn't want to be kidnapped, all right? 1344 01:02:35,460 --> 01:02:37,130 - We wanted you to apologize. - Right. 1345 01:02:37,330 --> 01:02:39,090 We are apologizing. 1346 01:02:39,290 --> 01:02:41,480 We're sorry that you're mad at us, 1347 01:02:41,680 --> 01:02:43,570 and we'd rather that you not be. 1348 01:02:43,770 --> 01:02:46,010 You know what? We would love to not be mad at you, 1349 01:02:46,210 --> 01:02:49,490 if you would just do what we want and get married. 1350 01:02:49,690 --> 01:02:52,580 Eat me. Not again. 1351 01:02:52,780 --> 01:02:55,710 You two really are stubborn. 1352 01:02:55,910 --> 01:02:57,020 You two are stubborn. 1353 01:02:57,220 --> 01:02:58,230 Dinnertime. 1354 01:02:58,430 --> 01:03:00,060 - Why won't you change for us? - Yes. 1355 01:03:00,260 --> 01:03:03,640 I don't even know what there is to change. 1356 01:03:04,470 --> 01:03:06,720 This, Dad. Change this. 1357 01:03:06,920 --> 01:03:09,460 Now you've upset them. 1358 01:03:09,660 --> 01:03:11,550 Careful. 1359 01:03:11,750 --> 01:03:13,160 They don't like sudden movements. 1360 01:03:16,150 --> 01:03:18,520 They're out. They're out. Ew, ew, ew! 1361 01:03:18,720 --> 01:03:22,130 Motherfucker! 1362 01:03:22,330 --> 01:03:24,320 Shut up! 1363 01:03:25,100 --> 01:03:27,760 Backpack. Whisper. Dear God, no! 1364 01:03:29,760 --> 01:03:31,240 Sewer Boys. 1365 01:03:31,760 --> 01:03:33,460 My Sewer Boys. 1366 01:03:35,630 --> 01:03:38,450 They've returned to the slimy depths 1367 01:03:38,650 --> 01:03:40,250 from whence they came. 1368 01:03:44,960 --> 01:03:46,280 They've gone down the pipes. 1369 01:03:46,480 --> 01:03:48,080 Back into the sewers. 1370 01:03:48,470 --> 01:03:49,630 I have to go after them. 1371 01:03:49,830 --> 01:03:50,900 Go after them? 1372 01:03:51,100 --> 01:03:53,160 But he's, like, 40 years old, I bet. 1373 01:03:53,360 --> 01:03:55,200 What do we all think of this cape? 1374 01:03:55,400 --> 01:03:56,950 I know, 1375 01:03:57,150 --> 01:03:59,220 it's too drab. I'm gonna go with the Valentino. 1376 01:04:00,050 --> 01:04:03,080 Are you sure this is a good idea? 1377 01:04:03,280 --> 01:04:04,950 Sure as schadenfreude. 1378 01:04:05,150 --> 01:04:06,560 I'm going in. 1379 01:04:06,760 --> 01:04:10,580 A sometimes-gay man all alone in the sewers? 1380 01:04:10,890 --> 01:04:13,270 Seems dangerous. 1381 01:04:13,470 --> 01:04:14,540 It is, 1382 01:04:15,370 --> 01:04:17,070 but those Sewer Boys, 1383 01:04:17,630 --> 01:04:19,110 they're my whole life. 1384 01:04:21,600 --> 01:04:23,020 Au revoir,my dear. 1385 01:04:27,350 --> 01:04:29,800 Goddamn it. 1386 01:04:30,000 --> 01:04:32,430 I just got these pants. 1387 01:04:33,430 --> 01:04:34,980 Come on, Mom, let's get you home. 1388 01:04:35,180 --> 01:04:36,200 But Harris is all alone and... 1389 01:04:36,400 --> 01:04:37,550 Fuck him. 1390 01:04:37,750 --> 01:04:39,470 And what do you care? Don't you have to go back 1391 01:04:39,670 --> 01:04:41,260 to shutting out the entire world? 1392 01:04:42,920 --> 01:04:45,860 I'm 93 1393 01:04:46,060 --> 01:04:49,040 No, 94 1394 01:04:49,240 --> 01:04:52,350 That's not so bad 1395 01:04:52,550 --> 01:04:55,660 I do want 1396 01:04:55,860 --> 01:04:58,750 More 1397 01:05:17,970 --> 01:05:21,600 I'm coming, Harris! 1398 01:05:21,800 --> 01:05:23,290 What the fuck? 1399 01:05:23,490 --> 01:05:24,860 Jesus Christ. 1400 01:05:25,060 --> 01:05:27,600 We're not going in there, right? 1401 01:05:27,800 --> 01:05:29,570 No fucking way. 1402 01:05:33,190 --> 01:05:35,170 - I'm gonna go in. - Okay, then me, too. 1403 01:05:35,370 --> 01:05:37,610 Whee! 1404 01:05:45,720 --> 01:05:47,200 I must run 1405 01:05:47,590 --> 01:05:49,620 To my boys 1406 01:05:49,820 --> 01:05:52,710 I must go I must run to my boys 1407 01:05:52,910 --> 01:05:53,890 Dad! 1408 01:05:54,090 --> 01:05:55,980 My God, they came 1409 01:05:56,180 --> 01:05:57,630 Could it be that I was wrong? 1410 01:05:59,220 --> 01:06:02,080 Was I running from my family all along? 1411 01:06:07,390 --> 01:06:09,120 Harris is so brave 1412 01:06:09,320 --> 01:06:11,210 The boys each found their twin 1413 01:06:11,410 --> 01:06:13,300 These men have charged back in my life 1414 01:06:13,500 --> 01:06:15,560 And changed it from within 1415 01:06:15,760 --> 01:06:17,650 Up is down 1416 01:06:17,850 --> 01:06:19,870 Left is right 1417 01:06:20,070 --> 01:06:22,790 And even underground 1418 01:06:22,990 --> 01:06:25,590 My world feels bright 1419 01:06:29,810 --> 01:06:31,620 I'm sorry we fought 1420 01:06:31,820 --> 01:06:34,020 My God, dude, me, too 1421 01:06:34,220 --> 01:06:37,930 My life's so much better when I am with you 1422 01:06:38,130 --> 01:06:39,930 It's not what I wanted 1423 01:06:40,130 --> 01:06:42,200 And yet, could it be? 1424 01:06:42,400 --> 01:06:45,560 Do we have a family? 1425 01:06:50,440 --> 01:06:51,860 I must run 1426 01:06:52,060 --> 01:06:54,170 - Harris is so brave - You're so fucking awesome 1427 01:06:54,370 --> 01:06:58,000 - Dude, you're awesome, too - My life's so much better 1428 01:06:58,200 --> 01:06:59,650 - When I am with you - These men 1429 01:06:59,850 --> 01:07:01,130 - Have charged back - They're here 1430 01:07:01,330 --> 01:07:02,740 - In my life - I fear that I was wrong 1431 01:07:02,940 --> 01:07:06,000 I've been running from my family all along 1432 01:07:06,200 --> 01:07:07,740 Do we have a family? 1433 01:07:11,410 --> 01:07:13,230 I can't believe 1434 01:07:13,430 --> 01:07:15,230 We are together 1435 01:07:15,430 --> 01:07:16,710 Underneath the city 1436 01:07:16,910 --> 01:07:19,020 Where it smells like piss 1437 01:07:19,220 --> 01:07:20,840 As a unit 1438 01:07:21,040 --> 01:07:23,280 We are so much better 1439 01:07:23,480 --> 01:07:25,950 I never thought it would be like this 1440 01:07:26,340 --> 01:07:28,160 Also, it smells like piss 1441 01:07:28,360 --> 01:07:30,260 It smells like piss 1442 01:07:31,430 --> 01:07:33,030 We're all down here together in the sewer 1443 01:07:33,230 --> 01:07:34,900 And it smells like fucking piss 1444 01:07:37,740 --> 01:07:38,990 Backpack. Whisper. 1445 01:07:39,190 --> 01:07:41,520 Die, Sewer Boys, die. 1446 01:07:41,720 --> 01:07:43,000 Dear God! 1447 01:07:43,200 --> 01:07:45,780 No! 1448 01:07:45,980 --> 01:07:47,520 No!... 1449 01:07:47,720 --> 01:07:49,920 Die, die, die! 1450 01:07:50,120 --> 01:07:51,440 God. 1451 01:07:51,640 --> 01:07:53,490 Okay. All right, all right, all right, 1452 01:07:53,690 --> 01:07:54,970 all right, all right. 1453 01:07:57,300 --> 01:08:00,940 Mama's gonna need you to be brave, baby girl. 1454 01:08:01,900 --> 01:08:04,120 I know, I know, 1455 01:08:04,550 --> 01:08:06,190 but you got this. 1456 01:08:06,390 --> 01:08:07,460 All right. 1457 01:08:26,490 --> 01:08:27,560 Ooh! 1458 01:08:27,760 --> 01:08:29,000 My God. 1459 01:08:29,200 --> 01:08:32,530 Eat my snatch, you government piece of shit. 1460 01:08:32,730 --> 01:08:34,570 Are you all right? 1461 01:08:34,770 --> 01:08:37,620 Jesus, Mom, your pussy saved the day. 1462 01:08:37,820 --> 01:08:39,310 Backpack. Whisper. 1463 01:08:43,780 --> 01:08:46,370 Wait a minute, are those... 1464 01:08:46,570 --> 01:08:48,410 their parents? 1465 01:08:48,610 --> 01:08:51,600 They're so fake and shitty looking. 1466 01:08:52,650 --> 01:08:54,690 All right, 1467 01:08:55,130 --> 01:08:56,160 let's grab the little abortions 1468 01:08:56,360 --> 01:08:57,520 and get the fuck out of here. 1469 01:09:00,570 --> 01:09:01,650 No. 1470 01:09:02,740 --> 01:09:04,770 - Let them stay. - What? 1471 01:09:04,970 --> 01:09:06,210 But you love them. 1472 01:09:06,410 --> 01:09:07,440 I do, 1473 01:09:08,310 --> 01:09:09,910 but they deserve to be with their family. 1474 01:09:12,290 --> 01:09:13,190 And... 1475 01:09:14,010 --> 01:09:15,710 maybe when they're gone... 1476 01:09:17,190 --> 01:09:19,140 I'll finally have time to be with mine. 1477 01:09:19,340 --> 01:09:25,060 Aw... 1478 01:09:25,260 --> 01:09:26,580 - Does he mean us? - Yeah. 1479 01:09:26,780 --> 01:09:28,200 - I think he means us. - Good. Okay. 1480 01:09:28,590 --> 01:09:30,060 Goodbye, Backpack. 1481 01:09:30,260 --> 01:09:32,290 - Bye. - Goodbye, Whisper. 1482 01:09:33,160 --> 01:09:35,640 Goodbye, Daddy. 1483 01:09:41,130 --> 01:09:42,830 Take care of yourselves. 1484 01:09:50,310 --> 01:09:53,450 Boys, I... I'm-I'm so sorry. 1485 01:09:54,450 --> 01:09:55,700 I was wrong. 1486 01:09:55,900 --> 01:09:57,090 And I was wrong. 1487 01:09:57,290 --> 01:09:58,740 We were wrong, too. 1488 01:09:58,940 --> 01:10:00,480 Big hug? 1489 01:10:00,680 --> 01:10:01,960 - Yeah. - Big hug. 1490 01:10:02,160 --> 01:10:03,140 Family hug. 1491 01:10:03,340 --> 01:10:04,400 And so the twins 1492 01:10:04,600 --> 01:10:06,100 finally got the family 1493 01:10:06,300 --> 01:10:07,890 they never knew they wanted. 1494 01:10:15,250 --> 01:10:17,020 They even decided to move in together, 1495 01:10:17,220 --> 01:10:19,890 to a little shitbox on the Lower East Side. 1496 01:10:26,260 --> 01:10:27,600 No. 1497 01:10:27,800 --> 01:10:29,220 No, I don't want... 1498 01:10:29,920 --> 01:10:30,990 Whatever. 1499 01:10:31,190 --> 01:10:33,080 No, not me. I can't. 1500 01:10:36,630 --> 01:10:38,960 - Craig, what's wrong? - Trevor, what's wrong? 1501 01:10:39,160 --> 01:10:40,780 I was having a nightmare. 1502 01:10:40,980 --> 01:10:43,090 - A nightmare I was gay. - Me, too. 1503 01:10:43,290 --> 01:10:45,480 I was having a gay nightmare, and I was gay in it. 1504 01:10:45,680 --> 01:10:48,140 Come here. I got you. 1505 01:10:48,340 --> 01:10:50,360 - You're not gay. - You're not gay either. 1506 01:10:50,560 --> 01:10:51,760 I've got you. 1507 01:10:57,960 --> 01:10:59,860 - What is it? - I don't know. 1508 01:11:00,340 --> 01:11:03,280 I guess I just thought that if I got everything I ever wanted 1509 01:11:03,480 --> 01:11:05,200 - I'd somehow feel... - Complete? 1510 01:11:05,400 --> 01:11:07,640 Yeah, but I guess I still feel... 1511 01:11:07,840 --> 01:11:09,940 - Empty inside? - Yeah. 1512 01:11:10,140 --> 01:11:11,210 It's like I just wish there was... 1513 01:11:11,410 --> 01:11:12,470 Someone who has gone through 1514 01:11:12,670 --> 01:11:13,600 exactly what you've gone through 1515 01:11:13,800 --> 01:11:15,210 and know exactly how you feel? 1516 01:11:15,410 --> 01:11:16,660 My God, 1517 01:11:17,090 --> 01:11:18,870 I do have that person. 1518 01:11:19,070 --> 01:11:20,690 - That person is... - Me. 1519 01:11:20,890 --> 01:11:23,440 No. I was gonna say "you." 1520 01:11:23,640 --> 01:11:26,740 But, Trevor, when you say "you," 1521 01:11:26,940 --> 01:11:28,540 it means "me." 1522 01:11:29,670 --> 01:11:30,760 I... 1523 01:11:31,240 --> 01:11:32,940 I love you, Craig. 1524 01:11:34,500 --> 01:11:36,490 I love you, too, Trevor. 1525 01:12:02,850 --> 01:12:04,530 Yeah! 1526 01:12:09,840 --> 01:12:11,960 Aw, fuck! 1527 01:12:12,160 --> 01:12:14,660 Yeah! 1528 01:12:23,220 --> 01:12:26,210 What the fuck? 1529 01:12:33,400 --> 01:12:35,590 - My God. - Wow. 1530 01:12:37,970 --> 01:12:40,730 - That was so hot. - That was so hot. 1531 01:12:40,930 --> 01:12:43,560 And easy. Everything made sense and was comfortable. 1532 01:12:43,760 --> 01:12:45,260 Easy, easy. 1533 01:12:45,460 --> 01:12:47,260 - Anal's easy. - Anal is easy. 1534 01:12:47,460 --> 01:12:49,300 It takes no practice to learn. 1535 01:12:49,500 --> 01:12:50,520 I didn't douche. Did you douche? 1536 01:12:50,720 --> 01:12:52,480 I didn't. No. I don't know what douching is. 1537 01:12:52,680 --> 01:12:53,760 Yeah. 1538 01:12:56,510 --> 01:12:57,960 So, then after cumming, 1539 01:12:58,160 --> 01:12:59,980 we laid there cuddling all night. 1540 01:13:00,330 --> 01:13:02,400 - It was beautiful. - I feel so lucky 1541 01:13:02,600 --> 01:13:05,060 to have found the only person in the whole world 1542 01:13:05,260 --> 01:13:07,280 who is as smart, awesome, 1543 01:13:07,480 --> 01:13:09,320 big-dicked, and smart as me. 1544 01:13:09,520 --> 01:13:10,980 And as fate would have it, 1545 01:13:11,180 --> 01:13:13,280 the person most like me 1546 01:13:13,480 --> 01:13:15,980 is my identical twin. Crazy. 1547 01:13:16,180 --> 01:13:17,640 - Crazy. - It's crazy. 1548 01:13:17,840 --> 01:13:19,330 - It's crazy. - Crazy. 1549 01:13:19,530 --> 01:13:20,680 - Babe, look at me. - Yeah? 1550 01:13:20,880 --> 01:13:22,950 - It's crazy. - I'm sorry, I just... 1551 01:13:23,150 --> 01:13:24,920 I find this so moving. 1552 01:13:25,700 --> 01:13:27,650 Okay, if anyone has any reason 1553 01:13:27,850 --> 01:13:29,650 this couple should not be wed, 1554 01:13:29,850 --> 01:13:31,690 speak now or forever hold your... 1555 01:13:37,360 --> 01:13:39,310 This is not what the Bible says. 1556 01:13:39,510 --> 01:13:41,050 What the fuck? 1557 01:13:41,250 --> 01:13:43,270 You do the math. This don't work. 1558 01:13:43,470 --> 01:13:46,420 Stop, stop, stop, you fucking assholes! 1559 01:13:46,630 --> 01:13:49,100 I command you. 1560 01:13:49,300 --> 01:13:52,370 - Why should we listen to you? - Yeah! 1561 01:13:52,570 --> 01:13:56,380 Because I am God! 1562 01:14:13,490 --> 01:14:16,300 Now listen and listen good, 1563 01:14:16,500 --> 01:14:17,700 you self-righteous, 1564 01:14:17,900 --> 01:14:20,130 judgmental flops. 1565 01:14:20,330 --> 01:14:22,450 Two twin brothers marrying each other, 1566 01:14:22,840 --> 01:14:24,620 it sounds like an abomination, 1567 01:14:24,820 --> 01:14:26,850 and yet, it's not. 1568 01:14:27,720 --> 01:14:30,930 Because love in all its forms, 1569 01:14:31,130 --> 01:14:34,840 is a divine thing given to you by me, 1570 01:14:35,040 --> 01:14:38,060 who, again, is God. 1571 01:14:38,260 --> 01:14:40,810 But, Father, they're fucking twins. 1572 01:14:41,010 --> 01:14:42,390 Is that Sister Tammy? 1573 01:14:43,080 --> 01:14:45,200 You shouldn't judge. 1574 01:14:45,400 --> 01:14:47,200 An apple a day keeps the doctor away, 1575 01:14:47,400 --> 01:14:49,990 but cum ain't apples. 1576 01:14:50,190 --> 01:14:51,600 - Gross! - Who is? 1577 01:14:51,800 --> 01:14:53,080 They are. 1578 01:14:53,280 --> 01:14:55,210 I don't do any of that nasty stuff. 1579 01:14:55,410 --> 01:14:58,040 I only have procreative sex with my wife. 1580 01:14:58,240 --> 01:15:00,130 - Yeah! - Lights off, eyes closed, 1581 01:15:00,330 --> 01:15:02,000 just as you intended, my Lord. 1582 01:15:02,200 --> 01:15:05,050 Don't put that shit on me, Steve. 1583 01:15:05,250 --> 01:15:08,180 Fucked up men, Yes, men, 1584 01:15:08,380 --> 01:15:10,790 took my words and changed the meaning. 1585 01:15:10,990 --> 01:15:14,880 I mean, you sticking your sloppy hard wiener 1586 01:15:15,080 --> 01:15:17,580 into your wife's wet hole? 1587 01:15:17,780 --> 01:15:19,670 That's disgusting, too. 1588 01:15:19,870 --> 01:15:22,060 Well, goddamn, if he ain't right about that. 1589 01:15:22,260 --> 01:15:23,110 When he explained it like that, 1590 01:15:23,310 --> 01:15:24,500 - I got it. - I never thought of it 1591 01:15:24,700 --> 01:15:26,200 - in that way. - I mean, it makes sense. 1592 01:15:26,400 --> 01:15:27,850 Look at these twins. 1593 01:15:28,050 --> 01:15:30,770 They're vile. Misogynists. 1594 01:15:30,970 --> 01:15:32,680 Pigs. Perverts. 1595 01:15:32,880 --> 01:15:35,380 - Depraved little sex pests... - Okay, we get it, God. 1596 01:15:35,580 --> 01:15:37,050 Yeah, relax, God. 1597 01:15:37,920 --> 01:15:39,910 But they love themselves, 1598 01:15:40,110 --> 01:15:42,530 in every sense of the word. 1599 01:15:43,100 --> 01:15:45,390 That's why I brought them together, 1600 01:15:45,590 --> 01:15:47,090 to teach you 1601 01:15:47,290 --> 01:15:50,060 that all love is love. 1602 01:15:51,280 --> 01:15:53,540 Damn, this story ended up good. 1603 01:15:54,280 --> 01:15:58,270 Fuck it, I'm putting this one in the Bible. 1604 01:16:02,900 --> 01:16:04,420 Harris. 1605 01:16:05,600 --> 01:16:08,330 We share a love 1606 01:16:08,530 --> 01:16:11,260 That can't be ignored 1607 01:16:11,560 --> 01:16:14,070 A love sent to us 1608 01:16:14,270 --> 01:16:15,770 From our holy fucking Lord 1609 01:16:15,970 --> 01:16:17,310 This guy. 1610 01:16:17,610 --> 01:16:20,430 I have no pussy 1611 01:16:20,630 --> 01:16:23,520 And I'm straight and gay 1612 01:16:23,720 --> 01:16:26,170 People may judge us 1613 01:16:26,370 --> 01:16:32,280 But this is what we'll say 1614 01:16:32,710 --> 01:16:35,320 All love is love 1615 01:16:35,670 --> 01:16:38,330 Even when it's ugly 1616 01:16:38,680 --> 01:16:41,490 All love is love 1617 01:16:41,690 --> 01:16:44,500 Even when it's wrong 1618 01:16:44,700 --> 01:16:47,240 All love is love 1619 01:16:47,440 --> 01:16:52,240 Like a woman who fucks men made out of sand 1620 01:16:52,440 --> 01:16:54,940 All love is gross 1621 01:16:55,140 --> 01:16:58,200 But all love is love 1622 01:16:58,400 --> 01:17:00,380 You are my brother 1623 01:17:00,580 --> 01:17:03,830 My family, my kin 1624 01:17:04,180 --> 01:17:06,650 We share a bond 1625 01:17:06,850 --> 01:17:10,040 That comes from deep within 1626 01:17:10,240 --> 01:17:12,090 But our love has grown 1627 01:17:12,290 --> 01:17:15,700 Now it's ancient and divine 1628 01:17:15,900 --> 01:17:18,400 We'll fuck each other's assholes 1629 01:17:18,600 --> 01:17:24,680 Till we can't tell yours from mine 1630 01:17:25,200 --> 01:17:27,730 All love is love 1631 01:17:28,250 --> 01:17:31,370 Even when it's ugly 1632 01:17:31,570 --> 01:17:34,020 All love is love 1633 01:17:34,220 --> 01:17:37,460 Even when it's wrong 1634 01:17:37,660 --> 01:17:39,510 All love is love 1635 01:17:39,710 --> 01:17:43,820 Like a man who gets a blow job from a horse 1636 01:17:44,020 --> 01:17:47,430 - Wow. - All love is gross 1637 01:17:47,630 --> 01:17:50,570 But all love is love 1638 01:17:53,500 --> 01:17:56,220 I now pronounce these twin brothers 1639 01:17:56,420 --> 01:17:57,610 legally married. 1640 01:18:02,600 --> 01:18:04,760 That's got to be a first. That's got to be a first. 1641 01:18:05,460 --> 01:18:07,320 God loves all of you 1642 01:18:07,520 --> 01:18:09,720 because God is all of you. 1643 01:18:10,330 --> 01:18:12,580 God is man and woman. 1644 01:18:12,780 --> 01:18:15,110 God is Black and white. 1645 01:18:15,310 --> 01:18:17,590 God is straight and gay. 1646 01:18:17,790 --> 01:18:19,760 What, hold on, what? You're gay? 1647 01:18:19,960 --> 01:18:21,290 Yeah, obviously... 1648 01:18:21,490 --> 01:18:23,200 ...amongst other things, but my point is that... 1649 01:18:23,400 --> 01:18:25,430 No, totally, we hear you. God is gay. 1650 01:18:27,000 --> 01:18:31,690 All love is love All love is love 1651 01:18:31,890 --> 01:18:34,080 God is a faggot 1652 01:18:34,280 --> 01:18:35,610 And all love is love 1653 01:18:35,810 --> 01:18:36,910 That's not exactly my point. 1654 01:18:37,110 --> 01:18:41,700 All love is love All love is love 1655 01:18:41,900 --> 01:18:46,620 God is a faggot and all love is love 1656 01:18:46,820 --> 01:18:51,320 All love is love All love is love 1657 01:18:51,520 --> 01:18:55,450 God is a faggot and all love is love 1658 01:18:55,650 --> 01:18:56,630 Everybody! 1659 01:18:58,130 --> 01:18:59,210 Sing along! 1660 01:19:00,470 --> 01:19:01,600 Can't hear you. 1661 01:19:02,780 --> 01:19:04,170 You're a bigot! 1662 01:19:06,130 --> 01:19:08,290 - All love is love - That's what I said. 1663 01:19:08,490 --> 01:19:10,160 - All love is love - GOD: Even incest. 1664 01:19:10,360 --> 01:19:12,120 - All love is love - GOD: Love a fruit. 1665 01:19:12,320 --> 01:19:13,380 All love is love 1666 01:19:13,580 --> 01:19:15,430 - Hallelujah! - All love is love 1667 01:19:15,630 --> 01:19:17,300 - All love is love - All love is love 1668 01:19:17,500 --> 01:19:18,430 All love is love 1669 01:19:18,630 --> 01:19:20,300 All love is love- 1670 01:19:20,500 --> 01:19:22,390 - All love is love - God is a faggot 1671 01:19:22,590 --> 01:19:24,570 - All love is love - Sing God is a faggot 1672 01:19:24,770 --> 01:19:26,960 - All love is love - God is a faggot 1673 01:19:27,160 --> 01:19:28,140 - All love is love - Yeah 1674 01:19:28,340 --> 01:19:29,620 All love is love 1675 01:19:29,820 --> 01:19:30,840 Yay, yeah! 1676 01:19:36,810 --> 01:19:38,410 Check out the New New Testament. 1677 01:19:38,610 --> 01:19:40,020 Coming this Christmas. 1678 01:19:40,220 --> 01:19:42,850 And all love 1679 01:19:43,050 --> 01:19:45,980 Is love 1680 01:19:54,970 --> 01:19:57,600 The end. 1681 01:20:05,160 --> 01:20:06,650 - Surprise! - Surprise! 1682 01:20:06,850 --> 01:20:08,840 I looked right into camera. 1683 01:20:17,720 --> 01:20:19,550 It doesn't really go in there. 1684 01:20:21,870 --> 01:20:23,120 - Spit it? - Yeah. 1685 01:20:33,610 --> 01:20:35,300 Yes, we can. 1686 01:20:43,140 --> 01:20:45,620 Whatever. Y'all fucked up. 1687 01:20:48,940 --> 01:20:52,050 Kids, listen, we love you, but 1688 01:20:52,250 --> 01:20:56,620 we will never... get married. 1689 01:20:58,690 --> 01:20:59,720 Mom? 1690 01:21:05,460 --> 01:21:07,580 Let's go home and discuss it? 1691 01:21:07,780 --> 01:21:09,850 Let's go home and get in the bed 1692 01:21:10,050 --> 01:21:11,590 and discuss it in my puss. 1693 01:21:15,690 --> 01:21:18,120 ...if you do what we want and get married. 1694 01:21:18,320 --> 01:21:20,210 For fuck's sake. 1695 01:21:20,410 --> 01:21:21,510 Eat me. 1696 01:21:26,220 --> 01:21:28,210 Tiddles. Titties. Craig. 1697 01:21:28,410 --> 01:21:30,690 Trevor Brock. My two top salesmen. 1698 01:21:30,890 --> 01:21:32,830 I feel like it says "Titties." I keep forgetting. 1699 01:21:45,810 --> 01:21:49,100 Of all the humiliations I've had in show business, 1700 01:21:49,300 --> 01:21:50,710 and they are legion, 1701 01:21:50,910 --> 01:21:53,410 this may be the most humiliating moment... 1702 01:21:53,610 --> 01:21:55,540 ...I've ever had. 1703 01:22:06,060 --> 01:22:07,180 Set. 1704 01:22:08,740 --> 01:22:10,600 My prize pig. 1705 01:22:10,800 --> 01:22:11,870 I wanna be a prize pig. 1706 01:22:12,070 --> 01:22:13,300 Hey, baby, 1707 01:22:13,500 --> 01:22:16,090 you could be a prize pig in my bed when I fuck you. 1708 01:22:21,800 --> 01:22:23,890 Okay. 1709 01:22:25,500 --> 01:22:26,980 My God. 1710 01:22:28,330 --> 01:22:29,850 My God. 1711 01:22:30,900 --> 01:22:34,340 I am the lady, the bitch, the boss, rich... 1712 01:22:34,730 --> 01:22:36,370 Don't put a gender on my title. 1713 01:22:36,570 --> 01:22:38,020 Yeah, and, lady, I'm Craig, so... 1714 01:22:38,220 --> 01:22:40,120 Lady? Yes, um, well... 1715 01:22:40,470 --> 01:22:42,070 I forgot what the fuck I was supposed to say. 1716 01:22:44,400 --> 01:22:45,810 This time, let's improvise. 1717 01:22:46,010 --> 01:22:47,900 God, no. 1718 01:22:48,100 --> 01:22:49,730 That's-that's bad. 1719 01:22:49,930 --> 01:22:51,990 'Cause then it's just a lot of potty talk. 1720 01:22:52,190 --> 01:22:53,990 - Mom! - Dad! 1721 01:22:54,190 --> 01:22:55,690 - Dad? - Mommy! 1722 01:22:55,890 --> 01:22:56,840 Cut! 1723 01:22:58,620 --> 01:23:00,520 I hope he's a big macho guy like me. 1724 01:23:00,720 --> 01:23:03,350 Um, yeah, listen, I would love to talk about that, obviously, 1725 01:23:03,550 --> 01:23:05,610 but this is actually Mom's house, so I got to go now. 1726 01:23:05,810 --> 01:23:06,790 God! 1727 01:23:09,080 --> 01:23:11,010 Okay, bye-bye. 1728 01:23:11,210 --> 01:23:12,490 Yeah, that's good, but I think 1729 01:23:12,690 --> 01:23:14,450 also maybe a little more open-handed, if possible. 1730 01:23:14,650 --> 01:23:15,760 - Okay. - Yeah, like that. 1731 01:23:15,960 --> 01:23:17,190 - That's good. Okay, good. - Yeah. God. 1732 01:23:17,390 --> 01:23:18,410 - Thank you. - God. 1733 01:23:18,610 --> 01:23:19,630 - God... - God. 1734 01:23:19,830 --> 01:23:21,070 Open-handed pussy. 1735 01:23:28,580 --> 01:23:30,860 Hop on. 1736 01:23:31,060 --> 01:23:32,210 Yeah, get right under here, 1737 01:23:32,410 --> 01:23:33,820 - you'll feel much better. - Okay. 1738 01:23:38,700 --> 01:23:40,620 Shh. 1739 01:23:45,580 --> 01:23:47,280 Shh. 1740 01:23:48,320 --> 01:23:50,090 - I loved a girl some... - Shh. 1741 01:23:54,200 --> 01:23:57,100 Single-parent families are not homes, that's true. 1742 01:23:57,300 --> 01:23:59,490 Single-parent homes are not families, that's true. 1743 01:23:59,690 --> 01:24:02,730 Single-parent families are not homes, that's true. Fuck! 1744 01:24:06,660 --> 01:24:09,940 That's-that's my other autobiography title. 1745 01:24:10,140 --> 01:24:12,120 "Fresh bag of ham." 1746 01:24:12,320 --> 01:24:15,680 No! No! 1747 01:24:15,880 --> 01:24:17,700 No! 1748 01:24:18,700 --> 01:24:21,300 Surprise, I'm in this movie. 1749 01:24:23,460 --> 01:24:27,040 I do want 1750 01:24:27,240 --> 01:24:29,790 More... 1751 01:24:29,990 --> 01:24:33,050 Sorry. My God, I'm so sorry. 1752 01:24:33,250 --> 01:24:34,630 And cut. 1753 01:26:02,540 --> 01:26:06,530 It's a gay old life 1754 01:26:06,730 --> 01:26:12,060 - Being queer - I have no pussy 123260

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.