Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:48,480 --> 00:00:50,080
New York City.
2
00:00:50,280 --> 00:00:52,250
Population: 100.
3
00:00:52,450 --> 00:00:57,820
A land full of CEOs,
VIPs and STIs.
4
00:00:58,020 --> 00:00:59,130
And with that many people,
5
00:00:59,330 --> 00:01:02,830
there's bound to be
a few great stories.
6
00:01:03,030 --> 00:01:04,180
Like this one.
7
00:01:04,380 --> 00:01:08,010
Our story begins
like all great stories,
8
00:01:08,210 --> 00:01:10,490
with two straight men.
9
00:01:10,690 --> 00:01:13,530
Fuck, I am good.
10
00:01:13,730 --> 00:01:16,620
Yeah. Yeah.
11
00:01:16,820 --> 00:01:18,670
This is Craig Tiddle.
12
00:01:25,220 --> 00:01:27,290
And this is Trevor Brock.
13
00:01:27,490 --> 00:01:30,460
- They're twins.
- Identical twins.
14
00:01:30,660 --> 00:01:32,130
Fuck you! They are.
15
00:01:32,700 --> 00:01:34,860
And how do I know all of this?
16
00:01:35,060 --> 00:01:37,170
Because I'm God.
17
00:01:37,370 --> 00:01:38,990
That's right. God.
18
00:01:39,190 --> 00:01:42,350
He/him. The greatest
storyteller of all time.
19
00:01:42,550 --> 00:01:44,040
Check the sales of my book.
20
00:01:44,240 --> 00:01:46,390
Number-one bestseller
in the world.
21
00:01:46,590 --> 00:01:49,570
They're highly successful
alpha males.
22
00:01:49,770 --> 00:01:51,530
Virile. Strong.
23
00:01:51,730 --> 00:01:54,540
And so-very manly.
24
00:02:06,030 --> 00:02:07,730
Fuck yeah.
25
00:02:08,120 --> 00:02:11,740
Wow, those twins
really have it all.
26
00:02:15,270 --> 00:02:16,960
Good morning!
27
00:02:17,960 --> 00:02:19,530
Or do they?
28
00:02:20,530 --> 00:02:23,170
Craig and Trevor
don't know they're twins.
29
00:02:23,370 --> 00:02:26,740
They were separated at birth
and have never met.
30
00:02:26,940 --> 00:02:30,260
But that all changes today.
31
00:02:40,080 --> 00:02:41,750
Craig, I think
you dropped your mug.
32
00:02:41,950 --> 00:02:43,750
Keep it, old lady.
I got a lot of mugs.
33
00:02:43,950 --> 00:02:45,060
I got a lot of everything.
34
00:02:45,260 --> 00:02:47,060
Wow, your life seems perfect.
35
00:02:47,260 --> 00:02:50,080
Trust me, my smelly friend,
it is.
36
00:02:51,080 --> 00:02:53,240
I got a mansion
in the Hamptons
37
00:02:53,440 --> 00:02:55,460
I got a bungalow upstate
38
00:02:55,660 --> 00:02:58,120
I got a penthouse
just for fucking
39
00:02:58,320 --> 00:02:59,810
And another
where I masturbate
40
00:03:00,010 --> 00:03:00,950
Pow
41
00:03:01,150 --> 00:03:03,120
The money just keeps
rolling in
42
00:03:03,320 --> 00:03:05,560
The good times never stop
43
00:03:05,760 --> 00:03:07,600
There's never been
a man like me
44
00:03:07,800 --> 00:03:10,270
And I'll always be on top
45
00:03:11,840 --> 00:03:13,130
Package for Trevor Brock.
46
00:03:13,330 --> 00:03:14,440
Fuck this tiny thing.
47
00:03:14,640 --> 00:03:16,670
I already got the biggest
package in town.
48
00:03:17,150 --> 00:03:19,310
My cock is fucking massive
49
00:03:19,510 --> 00:03:21,750
It always leaves
the ladies sore
50
00:03:21,950 --> 00:03:24,140
Seven inches long
Curves to the left
51
00:03:24,340 --> 00:03:26,230
Then it goes
ten inches more
52
00:03:26,430 --> 00:03:27,800
- Ooh!
- I got girls and cash
53
00:03:28,000 --> 00:03:29,150
Cars and booze
54
00:03:29,350 --> 00:03:31,280
I'm the cream
of the fucking crop
55
00:03:31,480 --> 00:03:33,540
There's never been
a man like me
56
00:03:33,740 --> 00:03:36,150
And I'll always be on top
57
00:03:38,360 --> 00:03:39,560
Thanks, doll.
58
00:03:44,360 --> 00:03:45,480
Oop.
59
00:03:47,400 --> 00:03:48,700
You have a good day.
60
00:03:56,270 --> 00:03:57,540
Whoa.
61
00:04:09,900 --> 00:04:11,460
- You're welcome.
- You're welcome.
62
00:04:17,990 --> 00:04:20,070
I'm the best
63
00:04:20,270 --> 00:04:22,370
So fucking blessed
64
00:04:22,570 --> 00:04:25,250
Sexy, smart
It's just not fair
65
00:04:25,450 --> 00:04:27,990
I slay pussy everywhere
66
00:04:28,190 --> 00:04:29,430
I get what I want
67
00:04:29,630 --> 00:04:31,690
And what I got I flaunt
68
00:04:31,890 --> 00:04:35,210
And though some people
find it strange
69
00:04:36,890 --> 00:04:40,390
No one's gonna
make me change
70
00:04:50,500 --> 00:04:52,750
My God.
71
00:04:52,950 --> 00:04:54,010
Sorry, you just...
72
00:04:54,210 --> 00:04:55,190
You really look like me.
73
00:04:55,390 --> 00:04:57,320
I think you mean
that you look like me.
74
00:04:57,520 --> 00:04:59,190
- Craig Tiddle.
- Trevor Brock.
75
00:04:59,390 --> 00:05:00,370
- Whoa.
- Whoa.
76
00:05:00,570 --> 00:05:01,940
I think I got some lube
on you.
77
00:05:02,140 --> 00:05:03,820
Hey, no worries.
I'll save that for later.
78
00:05:04,340 --> 00:05:05,810
Say, where do you work?
79
00:05:06,010 --> 00:05:08,770
GVPI. It's my first day at the
new corporate headquarters.
80
00:05:08,970 --> 00:05:10,250
Hot damn! Me, too.
81
00:05:10,450 --> 00:05:11,990
You must be from
the downtown office?
82
00:05:12,190 --> 00:05:14,120
That I am. Take it you're
from the uptown branch?
83
00:05:14,320 --> 00:05:16,600
- My reputation precedes me.
- Nope. Never heard of you.
84
00:05:16,800 --> 00:05:18,520
Actually, I'm the one who's
never heard of you, so...
85
00:05:18,720 --> 00:05:19,690
Well, you should've
heard of me,
86
00:05:19,890 --> 00:05:21,130
because I'm
the number-one salesman
87
00:05:21,330 --> 00:05:22,350
this company's got.
88
00:05:22,550 --> 00:05:23,740
Hate to break it to you,
buddy,
89
00:05:23,940 --> 00:05:25,570
but last time I checked,
I was number one.
90
00:05:25,770 --> 00:05:27,130
Craig Tiddle's always on top.
91
00:05:27,330 --> 00:05:29,660
You might be on top of
a sex offenders registry,
92
00:05:29,860 --> 00:05:32,050
but I've always been
the best salesman.
93
00:05:32,250 --> 00:05:34,450
Fuck you, pal.
I've had a record month.
94
00:05:34,650 --> 00:05:36,580
While you were in bed
milking your morning wood,
95
00:05:36,780 --> 00:05:39,020
I've been pounding
the pavement making sales.
96
00:05:39,220 --> 00:05:40,320
If you think
I can't make sales
97
00:05:40,520 --> 00:05:41,580
and jerk off at the same time,
98
00:05:41,780 --> 00:05:43,240
you got another thing
coming because...
99
00:05:43,440 --> 00:05:45,500
I always get
the things I want
100
00:05:45,700 --> 00:05:47,680
There's no way I can flop
101
00:05:47,880 --> 00:05:50,420
There's never been
a man like me
102
00:05:50,620 --> 00:05:52,510
And I'll always be
I'll always be
103
00:05:52,710 --> 00:05:54,340
I'll always be on top
104
00:05:55,750 --> 00:05:57,340
Global Vroomba Parts
105
00:05:57,540 --> 00:05:58,990
No, we don't sell Vroombas
106
00:05:59,190 --> 00:06:00,600
Just the parts
Like the gears
107
00:06:00,800 --> 00:06:03,260
And the wheels
and those teeny tiny brushes
108
00:06:03,460 --> 00:06:04,610
Listen to me,
you piece of shit.
109
00:06:04,810 --> 00:06:06,000
The sooner you make me money,
110
00:06:06,200 --> 00:06:08,090
the sooner you can afford
health insurance.
111
00:06:08,290 --> 00:06:11,350
Health care is a luxury.
112
00:06:15,020 --> 00:06:17,970
This is... gorgeous.
113
00:06:18,170 --> 00:06:20,280
Beautiful. A beautiful space.
114
00:06:20,480 --> 00:06:21,840
Craig Tiddle,
Trevor Brock.
115
00:06:22,040 --> 00:06:23,320
My two top salesmen.
116
00:06:23,520 --> 00:06:25,450
Um, actually,
I'm Trevor.
117
00:06:25,650 --> 00:06:26,850
Yeah, and I'm Craig.
118
00:06:27,050 --> 00:06:28,720
Okay, well...
119
00:06:28,920 --> 00:06:31,020
You two motherfuckers look
like y'all could be twins.
120
00:06:31,220 --> 00:06:32,680
- I don't see it.
- I think we actually
121
00:06:32,880 --> 00:06:33,940
- look very dissimilar.
- Yeah.
122
00:06:34,140 --> 00:06:35,120
I guess it's just,
123
00:06:35,320 --> 00:06:36,860
some shit that I
really don't care about.
124
00:06:37,060 --> 00:06:39,160
I'm your new boss,
Gloria Masters.
125
00:06:39,360 --> 00:06:41,300
Wow, a-a lady boss.
126
00:06:41,500 --> 00:06:44,170
I guess it really is
the year that it is.
127
00:06:44,370 --> 00:06:45,820
- I'm crazy about that.
- Yes, the year of the pussy.
128
00:06:46,020 --> 00:06:47,870
Exactly. So, boss,
we were wondering,
129
00:06:48,070 --> 00:06:49,520
which one of us
is top salesman
130
00:06:49,720 --> 00:06:51,000
and which one is
a dumb little baby?
131
00:06:51,200 --> 00:06:52,570
Well, I'm glad you asked.
132
00:06:52,770 --> 00:06:55,270
As you can see right here,
I have installed a leaderboard
133
00:06:55,470 --> 00:06:56,620
that tracks y'all's sales.
134
00:06:56,820 --> 00:06:58,270
Plug 'er in, fellas.
135
00:07:04,200 --> 00:07:05,970
- Yes! Yes!
- No.
136
00:07:06,170 --> 00:07:08,410
Trevor Brock, my prize pig.
137
00:07:08,610 --> 00:07:10,370
But the rest
of you motherfuckers?
138
00:07:10,570 --> 00:07:11,600
Get to work.
139
00:07:12,080 --> 00:07:14,370
Hey, tough titty, Tiddle.
140
00:07:14,570 --> 00:07:17,380
Hey, but chin up, maybe you
could be my assistant.
141
00:07:17,580 --> 00:07:20,030
All my assistants
suck my dick.
142
00:07:25,150 --> 00:07:26,520
What in God's green hell?
143
00:07:26,720 --> 00:07:29,170
Mark me down
for 2,000 wheels, 2,000 gears
144
00:07:29,370 --> 00:07:31,130
and 3,000 of those
teeny tiny brushes.
145
00:07:31,330 --> 00:07:32,390
That's a big sale.
146
00:07:32,590 --> 00:07:33,740
Let this be a lesson to you.
147
00:07:33,940 --> 00:07:35,960
Use people, like pawns
on a checkerboard.
148
00:07:39,600 --> 00:07:41,270
Son of a fucking bitch.
149
00:07:41,470 --> 00:07:43,660
That's right.
Back where I belong.
150
00:07:43,860 --> 00:07:46,270
For now.
I'll admit, you're good.
151
00:07:46,470 --> 00:07:47,670
It's gonna be fun
to crush you.
152
00:07:47,870 --> 00:07:48,970
Right back at you.
153
00:07:49,170 --> 00:07:50,450
- May the best man...
- Win.
154
00:07:50,650 --> 00:07:52,540
Win. I was gonna say that.
155
00:07:52,740 --> 00:07:55,200
Craig Tiddle's
fucking awesome
156
00:07:55,400 --> 00:07:57,680
Trevor Brock
is off the charts
157
00:07:57,880 --> 00:08:00,030
They talk a lot
about their dicks
158
00:08:00,230 --> 00:08:02,420
And they sell
fucking Vroomba parts
159
00:08:02,620 --> 00:08:04,550
You won't ever
take me down
160
00:08:04,750 --> 00:08:06,520
I'll work until I drop
161
00:08:06,920 --> 00:08:09,430
There's never been
a man like me
162
00:08:09,630 --> 00:08:11,920
And I'll always be on top
163
00:08:13,010 --> 00:08:15,480
15,000 gears
164
00:08:15,680 --> 00:08:16,780
- Money, money, money
- Craig Tiddle
165
00:08:16,980 --> 00:08:18,220
- Money, money, money
- Number one
166
00:08:18,420 --> 00:08:19,660
20,000 wheels
167
00:08:19,860 --> 00:08:20,960
- Money, money, money
- Trevor Brock
168
00:08:21,160 --> 00:08:22,400
- Money, money, money
- Is getting it done
169
00:08:22,600 --> 00:08:23,570
30,000 gears
170
00:08:23,770 --> 00:08:24,960
Craig Tiddle
You're the best
171
00:08:25,160 --> 00:08:26,010
40,000 wheels
172
00:08:26,210 --> 00:08:27,720
Trevor Brock
Sign my chest
173
00:08:29,680 --> 00:08:31,710
I love fucking money!
174
00:08:31,910 --> 00:08:33,410
- Who's it gonna be?
- Who's it gonna be?
175
00:08:33,610 --> 00:08:34,630
Who's it gonna be?
176
00:08:34,830 --> 00:08:37,460
- Who's it gonna be?
- Who's it gonna be?
177
00:08:41,730 --> 00:08:44,340
100,000 teeny tiny brushes!
178
00:08:45,260 --> 00:08:46,740
Look around
179
00:08:47,260 --> 00:08:48,960
It's plain to see
180
00:08:49,570 --> 00:08:53,700
There's never been
a man like me
181
00:08:55,570 --> 00:09:00,000
'Cause I'm the fucking
182
00:09:00,200 --> 00:09:05,280
Top...
183
00:09:13,340 --> 00:09:14,490
Still at it, shrimp?
184
00:09:14,690 --> 00:09:15,930
Work hard, stay hard.
185
00:09:16,130 --> 00:09:17,500
Never been tied
for first before.
186
00:09:17,700 --> 00:09:19,410
I'm used to being
the total top.
187
00:09:19,610 --> 00:09:21,330
Yeah, I'm gunning
for your ass, little boy.
188
00:09:21,530 --> 00:09:23,110
That's why I'm here late.
189
00:09:23,310 --> 00:09:24,680
- Grinding.
- Same.
190
00:09:24,880 --> 00:09:26,370
Definitely not because
I have nowhere to go
191
00:09:26,570 --> 00:09:28,250
and no one to see.
192
00:09:28,450 --> 00:09:30,030
I got a vast network
of meaningful relationships,
193
00:09:30,230 --> 00:09:31,730
for sure,
but no time for those now.
194
00:09:31,930 --> 00:09:34,350
I got to put in the hours so I
can stay ahead of you, Craig.
195
00:09:34,920 --> 00:09:36,210
Trevor.
196
00:09:36,410 --> 00:09:39,000
You just called me Craig.
You're Craig. I'm Trevor.
197
00:09:39,200 --> 00:09:41,740
God,
you're such an idiot, Trevor.
198
00:09:41,940 --> 00:09:43,090
No, I'm Craig.
199
00:09:43,290 --> 00:09:45,260
- You're Trevor, Trevor.
- Damn it, we look alike.
200
00:09:45,460 --> 00:09:47,090
We do not. You have
long hair like a girl.
201
00:09:47,290 --> 00:09:48,530
You have short hair
like a lesbian girl.
202
00:09:48,730 --> 00:09:50,400
This haircut is
classic Trevor.
203
00:09:50,600 --> 00:09:52,100
Fuck. Classic Cr...
Fuck you!
204
00:09:52,300 --> 00:09:53,440
No, fuck you.
205
00:09:53,640 --> 00:09:55,450
- You don't get me.
- You don't get me, either.
206
00:09:55,650 --> 00:09:56,710
No one does.
207
00:10:04,690 --> 00:10:09,110
I'm in this struggle
all alone
208
00:10:09,310 --> 00:10:12,130
I don't know what to do
209
00:10:13,130 --> 00:10:16,310
I wish there was
someone who knew
210
00:10:16,700 --> 00:10:19,610
What I am going through
211
00:10:20,400 --> 00:10:23,560
This feeling
that I'm feeling
212
00:10:23,760 --> 00:10:27,140
It feels so very bad
213
00:10:27,580 --> 00:10:30,570
It's almost like
my life's a lie
214
00:10:30,770 --> 00:10:35,150
And actually I'm sad
215
00:10:35,800 --> 00:10:40,680
No one understands
what I've been through
216
00:10:42,290 --> 00:10:46,540
No one knows
what it's like to be
217
00:10:46,740 --> 00:10:49,560
A man
with my specific life
218
00:10:50,040 --> 00:10:52,900
Saying these
specific words
219
00:10:53,100 --> 00:10:56,940
The only one
who understands
220
00:10:57,140 --> 00:11:00,030
Is me
221
00:11:00,230 --> 00:11:02,210
Say, is this your family?
222
00:11:02,410 --> 00:11:05,300
What? No. But I
definitely have a real family.
223
00:11:05,500 --> 00:11:07,340
And they're rich and smart
and kind and real.
224
00:11:07,540 --> 00:11:09,690
Me, too. I got a birth
mommy and a birth daddy,
225
00:11:09,890 --> 00:11:11,710
same as everybody else.
226
00:11:12,540 --> 00:11:15,130
Growing up with just a mom
227
00:11:15,330 --> 00:11:18,060
It left a gaping hole
228
00:11:18,500 --> 00:11:21,490
My single dad
He did his best
229
00:11:21,690 --> 00:11:24,800
But life
She took her toll
230
00:11:25,000 --> 00:11:27,840
With Pops
I could have fished for fish
231
00:11:28,040 --> 00:11:30,760
My fastball we'd perfect
232
00:11:30,960 --> 00:11:34,200
With Mom
I could have learned to bake
233
00:11:34,400 --> 00:11:38,690
Or show women respect
234
00:11:39,220 --> 00:11:44,310
No one understands
what I've been through
235
00:11:45,440 --> 00:11:49,820
No one knows
what it's like to be
236
00:11:50,020 --> 00:11:53,130
A man
with my specific life
237
00:11:53,330 --> 00:11:56,310
Saying these
specific words
238
00:11:56,510 --> 00:12:00,220
The only one
who understands
239
00:12:00,420 --> 00:12:02,110
Is me
240
00:12:02,540 --> 00:12:06,270
If you think
I've had it easy
241
00:12:06,470 --> 00:12:08,930
Then you're wrong
242
00:12:09,130 --> 00:12:12,370
The road's been
fucking hard
243
00:12:12,570 --> 00:12:15,330
And fucking long
244
00:12:15,530 --> 00:12:18,280
Everything I ever got
245
00:12:18,480 --> 00:12:21,510
I got all on my own
246
00:12:21,710 --> 00:12:24,420
I rose up from the ashes
247
00:12:24,620 --> 00:12:28,700
Of my single-parent home
248
00:12:29,270 --> 00:12:32,300
'Cause I've always
been a fighter
249
00:12:32,500 --> 00:12:35,480
Since the day
that I was born
250
00:12:35,680 --> 00:12:41,740
On January 3rd, 1986
251
00:12:41,940 --> 00:12:47,530
- At 5:08 a.m.
- At 5:07 a.m.
252
00:12:47,730 --> 00:12:49,230
Wait, what the fuck, dude?
253
00:12:49,430 --> 00:12:52,800
Yeah, there are a lot of
similarities happening here.
254
00:12:53,000 --> 00:12:54,320
- What is that?
- This?
255
00:12:54,520 --> 00:12:55,970
The only thing I have
256
00:12:56,170 --> 00:12:57,540
from the dad
I never knew is...
257
00:12:57,740 --> 00:12:59,590
Half of a locket.
258
00:12:59,790 --> 00:13:01,680
This is the only thing
I have from my mom.
259
00:13:01,880 --> 00:13:04,160
I've never understood mine.
It just says "our bo."
260
00:13:04,360 --> 00:13:06,200
I think it must be
an ancient Indigenous saying.
261
00:13:06,400 --> 00:13:07,770
Mine only says "toys."
262
00:13:07,970 --> 00:13:10,180
But what if...?
263
00:13:12,500 --> 00:13:14,560
"Our two boys."
264
00:13:14,760 --> 00:13:16,470
My God. Does this mean...
265
00:13:16,670 --> 00:13:17,950
Hold on, sorry,
you thought that said "toys"?
266
00:13:18,150 --> 00:13:20,260
Yeah, T-W-O-Y-S, toys.
267
00:13:20,460 --> 00:13:21,740
No, there's not a "W" in toys.
268
00:13:21,940 --> 00:13:22,870
Damn it all to fuck, Craig!
269
00:13:23,070 --> 00:13:24,440
Who cares about
letters right now?
270
00:13:24,640 --> 00:13:26,740
You only have a dad.
I only have a mom.
271
00:13:26,940 --> 00:13:29,050
We were born on the same day,
almost down to the minute.
272
00:13:29,250 --> 00:13:30,360
We must be brothers.
273
00:13:30,560 --> 00:13:31,660
Not just brothers, Trevor.
274
00:13:31,860 --> 00:13:32,750
Twins.
275
00:13:32,950 --> 00:13:34,710
Wow, we're twins.
276
00:13:34,910 --> 00:13:36,200
We're fucking identical twins.
277
00:13:37,550 --> 00:13:42,470
No one understands
what I've been through
278
00:13:43,690 --> 00:13:47,770
No one knows
what it's like to be
279
00:13:47,970 --> 00:13:50,030
A man who thought
he was alone
280
00:13:50,230 --> 00:13:51,940
But then found out
he had a twin
281
00:13:52,140 --> 00:13:54,790
Who works at
the same fucking job
282
00:13:55,790 --> 00:14:00,600
What a big coincidence
283
00:14:00,800 --> 00:14:07,410
The only one
who understands
284
00:14:08,970 --> 00:14:14,280
Is we
285
00:14:16,810 --> 00:14:20,720
Is we
286
00:14:22,200 --> 00:14:27,510
Is we
287
00:14:32,840 --> 00:14:35,120
Gears. Wheels.
288
00:14:35,320 --> 00:14:36,860
Teeny tiny brush... Wow.
289
00:14:37,060 --> 00:14:41,250
L, M, N, O...
290
00:14:41,450 --> 00:14:42,660
P.
291
00:14:49,450 --> 00:14:51,100
- Hey.
- Hey.
292
00:14:52,800 --> 00:14:54,050
This is crazy, right?
293
00:14:54,250 --> 00:14:55,880
Totally crazy. I mean...
294
00:14:56,080 --> 00:14:57,970
What are the odds of working
with your long-lost twin?
295
00:14:58,170 --> 00:15:00,230
I don't know, one in four,
three in four?
296
00:15:00,430 --> 00:15:02,930
- It's crazy.
- Crazy. But wait.
297
00:15:03,130 --> 00:15:05,100
I can't believe
Mom and Dad split us up.
298
00:15:05,300 --> 00:15:06,710
Like, is that abuse?
299
00:15:06,910 --> 00:15:08,150
Did they abuse us?
300
00:15:08,350 --> 00:15:10,200
We definitely
experienced abuse-ment.
301
00:15:10,400 --> 00:15:12,330
- My God.
- I mean, don't get me wrong.
302
00:15:12,530 --> 00:15:13,630
My life is awesome.
303
00:15:13,830 --> 00:15:15,770
No, no, no, no,
m-m-mine is awesome, too.
304
00:15:15,970 --> 00:15:17,680
- I have an amazing job.
- Amazing job.
305
00:15:17,880 --> 00:15:18,900
I'm always dating
some big-tit lady.
306
00:15:19,100 --> 00:15:20,380
Stunning big-tit ladies.
307
00:15:20,580 --> 00:15:22,080
I always get
the things I want.
308
00:15:22,280 --> 00:15:23,470
Except for a real family.
309
00:15:23,670 --> 00:15:25,250
Single-parent homes
are not real families.
310
00:15:25,450 --> 00:15:26,780
That's true.
311
00:15:29,270 --> 00:15:31,740
What do we do?
312
00:15:31,940 --> 00:15:34,260
You know, if Mom and Dad
got married again,
313
00:15:34,460 --> 00:15:36,480
then we'd have a real family.
314
00:15:36,680 --> 00:15:37,890
What if...
315
00:15:39,320 --> 00:15:41,750
What if we tricked them
into getting back together?
316
00:15:41,950 --> 00:15:43,660
Keep talking
until I understand.
317
00:15:43,860 --> 00:15:45,400
We trick Mom and Dad
into thinking
318
00:15:45,600 --> 00:15:46,710
they need to get
married again.
319
00:15:46,910 --> 00:15:48,190
My God, yes.
320
00:15:48,390 --> 00:15:49,970
I'll go talk to Dad now
and trick him
321
00:15:50,170 --> 00:15:51,850
into getting back together
with Mom.
322
00:15:52,050 --> 00:15:53,720
Well, no offense,
323
00:15:53,920 --> 00:15:55,240
but you'd probably
fuck it up. .
324
00:15:55,440 --> 00:15:56,760
I should be the one
to trick Dad.
325
00:15:56,960 --> 00:15:58,030
But you've never met him.
326
00:15:58,230 --> 00:15:59,640
Baby, I'm the number-one
salesman.
327
00:15:59,840 --> 00:16:00,900
I could trick anybody.
328
00:16:01,100 --> 00:16:03,290
Okay, hold up,
I'm the number-one salesman.
329
00:16:03,490 --> 00:16:04,680
If anybody's gonna
trick a parent
330
00:16:04,880 --> 00:16:06,210
they've never met,
it's gonna be me.
331
00:16:06,410 --> 00:16:08,300
While you're tricking Dad,
I'll trick Mom.
332
00:16:08,500 --> 00:16:09,910
And I'll do it better.
333
00:16:10,110 --> 00:16:11,600
All right, then.
It's settled.
334
00:16:11,800 --> 00:16:13,690
We're switching places to
trick the parent we never knew
335
00:16:13,890 --> 00:16:14,870
into getting married again.
336
00:16:15,070 --> 00:16:16,350
- Fine. Fine.
- Fine.
337
00:16:16,550 --> 00:16:18,220
Which means
we're going to need...
338
00:16:18,420 --> 00:16:20,180
Disguises!
339
00:16:20,380 --> 00:16:22,400
Wow, you look so good, King.
340
00:16:22,600 --> 00:16:23,920
You, too, King.
341
00:16:24,120 --> 00:16:25,970
I mean, obviously, I would've
preferred a lace front,
342
00:16:26,170 --> 00:16:28,620
but sometimes a shake and go
can get the job done.
343
00:16:28,820 --> 00:16:30,280
- Right.
- So, what's Mom like?
344
00:16:30,480 --> 00:16:31,580
At the very least,
I hope she fulfills
345
00:16:31,780 --> 00:16:33,410
every single expectation
I have of her.
346
00:16:33,610 --> 00:16:35,280
- That's reasonable.
- Just, like, an awesome,
347
00:16:35,480 --> 00:16:37,200
conventional, elegant mommy.
348
00:16:37,400 --> 00:16:39,280
God, if she's, like,
a kooky old eccentric lady,
349
00:16:39,480 --> 00:16:41,260
I don't know
what the fuck I'll do.
350
00:16:41,690 --> 00:16:44,680
Yeah, um, let's, let's
change the subject entirely.
351
00:16:44,880 --> 00:16:46,510
Tell me about Dad.
352
00:16:46,710 --> 00:16:47,640
Our dad?
353
00:16:47,840 --> 00:16:49,080
- Yeah, our dad.
- Um...
354
00:16:49,280 --> 00:16:50,910
Is he a big, strong
macho guy like me?
355
00:16:51,110 --> 00:16:52,820
I hope he's a big macho guy
like me!
356
00:16:53,020 --> 00:16:54,730
Yeah, listen, I would obviously
love to talk about that,
357
00:16:54,930 --> 00:16:56,950
but look, God, it's Mom's
house. So I got to go right now.
358
00:16:57,150 --> 00:16:58,480
God!
359
00:16:58,680 --> 00:17:01,060
Okay, bye-bye.
360
00:17:01,580 --> 00:17:03,060
Drive, you piece of shit!
361
00:17:04,020 --> 00:17:05,750
Okay, Craig,
you got this.
362
00:17:05,950 --> 00:17:07,970
Shit! Fuck! Damn! No!
363
00:17:08,170 --> 00:17:09,840
You're Trevor now,
all right?
364
00:17:10,040 --> 00:17:12,320
And Trevor is gonna knock
on the door.
365
00:17:23,860 --> 00:17:25,130
Hello?
366
00:17:26,780 --> 00:17:28,120
Mom?
367
00:17:28,320 --> 00:17:30,290
Why, Trevor,
368
00:17:30,490 --> 00:17:32,700
what a nice surprise.
369
00:17:33,790 --> 00:17:34,860
Mom!
370
00:17:35,060 --> 00:17:36,690
That's right, it's me.
371
00:17:36,890 --> 00:17:38,470
- Good old Mom.
- Right.
372
00:17:38,670 --> 00:17:41,000
And I'm... Trevor.
373
00:17:41,200 --> 00:17:43,610
- Yes, you are.
- So...
374
00:17:43,810 --> 00:17:45,830
Mom, you're
in a wheelchair now?
375
00:17:46,030 --> 00:17:49,790
Well, Trevor, I've been in
this wheelchair since January.
376
00:17:49,990 --> 00:17:52,750
Yes, and I haven't been here
since then, so...
377
00:17:52,950 --> 00:17:55,270
January of 1979.
378
00:17:55,470 --> 00:17:57,010
Cool, so I do know this.
379
00:17:57,210 --> 00:18:00,370
Darling, what's the matter?
You're not acting yourself.
380
00:18:00,570 --> 00:18:02,280
And what's with that hair?
381
00:18:02,480 --> 00:18:06,110
I don't remember it being
this fake and shitty looking.
382
00:18:06,310 --> 00:18:07,940
It's a wig. Dah!
383
00:18:08,140 --> 00:18:11,640
I mean, um,
I'm growing it out for a wig.
384
00:18:11,840 --> 00:18:13,380
Yeah, Locks for Love.
385
00:18:13,580 --> 00:18:15,080
I'm gonna give some bald,
386
00:18:15,280 --> 00:18:16,600
barren women a second chance.
387
00:18:16,800 --> 00:18:19,520
Well, I was just about
to have some tea.
388
00:18:19,720 --> 00:18:21,310
Won't you join me?
389
00:18:21,790 --> 00:18:23,660
Mom, it's really good
to see you.
390
00:18:24,050 --> 00:18:25,260
Really actually good.
391
00:18:25,460 --> 00:18:28,260
Well, it is really good
to see you, too, dear,
392
00:18:28,460 --> 00:18:31,310
always, my darling boy.
393
00:18:31,510 --> 00:18:33,720
My only darling boy.
394
00:18:34,370 --> 00:18:36,050
The only boy I ever had.
395
00:18:36,250 --> 00:18:37,450
- Sure, yeah.
- Yes.
396
00:18:37,650 --> 00:18:39,320
The only boy that ever came
397
00:18:39,520 --> 00:18:41,580
rocketing out of my vagina.
398
00:18:41,780 --> 00:18:42,760
Okay.
399
00:18:42,960 --> 00:18:44,540
I would've probably
had another one
400
00:18:44,740 --> 00:18:46,190
just like you, but I didn't.
401
00:18:46,390 --> 00:18:48,280
- The more you...
- I had a vasectomy.
402
00:18:48,480 --> 00:18:50,890
One second
after you was born,
403
00:18:51,090 --> 00:18:52,240
- Wow.
- I had a vasectomy.
404
00:18:52,440 --> 00:18:54,430
They snipped it.
405
00:18:55,780 --> 00:18:57,090
So, Mom...
406
00:18:58,040 --> 00:18:59,560
It's been a minute,
what have you been up to?
407
00:18:59,760 --> 00:19:02,300
My gosh, Trevor!
408
00:19:02,500 --> 00:19:04,390
Well, you know me.
409
00:19:04,590 --> 00:19:05,650
I do.
410
00:19:05,850 --> 00:19:07,390
And all the things
I get up to.
411
00:19:07,590 --> 00:19:09,910
Any specifics about it,
though, would be appreciated.
412
00:19:10,110 --> 00:19:12,000
Tell me it
as if I didn't know,
413
00:19:12,200 --> 00:19:14,310
- even though of course I do.
- This morning,
414
00:19:14,510 --> 00:19:18,100
Patricia and I watched a film
from the Criterion Collection.
415
00:19:18,300 --> 00:19:20,920
- You know Patricia, of course.
- If you say so.
416
00:19:21,120 --> 00:19:23,750
Mom, you seem so cultured.
417
00:19:23,950 --> 00:19:26,450
Well, I'm glad you're
finally recognizing that.
418
00:19:26,650 --> 00:19:30,240
Yeah, me, too, it's time
that someone fina...
419
00:19:30,440 --> 00:19:32,850
That's sand.
420
00:19:33,050 --> 00:19:34,940
My God.
421
00:19:35,140 --> 00:19:38,120
I switched the tea
and the sand again.
422
00:19:38,320 --> 00:19:39,460
Again?
423
00:19:39,660 --> 00:19:41,700
I'm going fast.
424
00:19:42,220 --> 00:19:44,380
I make my own sand, you know.
425
00:19:44,580 --> 00:19:45,860
- Do you?
- Yes, I do.
426
00:19:46,060 --> 00:19:47,120
Out of what?
427
00:19:47,320 --> 00:19:48,690
Out of sand.
428
00:19:48,890 --> 00:19:50,350
Here you go, darling.
429
00:19:50,550 --> 00:19:51,610
- Thank you.
- My gosh,
430
00:19:51,810 --> 00:19:53,300
wait a minute, not so fast.
431
00:19:53,500 --> 00:19:54,870
That'll be your reward.
432
00:19:55,070 --> 00:19:56,390
Before you go,
I need you to grab
433
00:19:56,590 --> 00:19:58,440
something down for me, please?
434
00:19:58,640 --> 00:20:00,220
- Yeah, fucking sure. Um...
- Yes, yes.
435
00:20:00,420 --> 00:20:01,880
It's that one right there.
436
00:20:02,080 --> 00:20:03,790
- This one?
- Nope, that one.
437
00:20:03,990 --> 00:20:05,760
- So this one?
- No, that one.
438
00:20:06,460 --> 00:20:08,710
- Okay, then this one?
- No, darling, that one.
439
00:20:08,910 --> 00:20:09,930
- Here?
- Darling?
440
00:20:10,130 --> 00:20:11,410
Let's calm down, look at me.
441
00:20:11,610 --> 00:20:13,190
- Do you see my finger?
- I do.
442
00:20:13,390 --> 00:20:15,020
- This is called pointing.
- Yeah.
443
00:20:15,220 --> 00:20:17,200
If you draw
a little dotted line
444
00:20:17,400 --> 00:20:19,460
from the tip of my finger
and you go poop, boop, boop.
445
00:20:19,660 --> 00:20:21,420
Yeah, boop, boop, boop,
boop, boop right to here.
446
00:20:21,620 --> 00:20:22,860
- This is the one?
- No!
447
00:20:23,060 --> 00:20:24,030
- Here?
- Let me, okay, let me...
448
00:20:24,230 --> 00:20:25,160
I need to calm down.
449
00:20:25,360 --> 00:20:26,560
Could you describe it?
450
00:20:26,760 --> 00:20:28,120
Darling, I'm not
going to spoil you.
451
00:20:28,320 --> 00:20:31,040
How about a single adjective
of-of any of these?
452
00:20:31,240 --> 00:20:33,520
Not over there.
Look, this is like this.
453
00:20:33,720 --> 00:20:35,130
- Here again.
- Not that one.
454
00:20:35,330 --> 00:20:36,350
- Is it this one?
- Yeah!
455
00:20:36,550 --> 00:20:38,220
Motherfucker. Goddamn it.
456
00:20:38,420 --> 00:20:40,190
I could think of words
you could've used.
457
00:20:40,760 --> 00:20:43,180
Ooh, well,
that was quite an ordeal.
458
00:20:43,380 --> 00:20:44,960
- Yeah, I'll say.
- My God.
459
00:20:45,160 --> 00:20:46,620
No, no, no, no, please.
460
00:20:46,820 --> 00:20:48,530
That's Jerome.
He's easily aroused.
461
00:20:48,730 --> 00:20:50,320
Don't get him
anywhere near me.
462
00:20:50,520 --> 00:20:51,540
You have sex with this?
463
00:20:51,740 --> 00:20:53,150
Darling, of course.
464
00:20:53,350 --> 00:20:55,370
Look at him,
how could I possibly resist?
465
00:20:55,570 --> 00:20:57,460
- He? It's a he?
- He's a they.
466
00:20:57,660 --> 00:20:59,810
God, well, I--
Now that I know that you
467
00:21:00,010 --> 00:21:02,940
fuck this little gay boot,
I'd love to put it somewhere.
468
00:21:03,140 --> 00:21:04,510
I think you should put him
right down there
469
00:21:04,710 --> 00:21:06,460
next to Patricia,
she can handle it.
470
00:21:06,660 --> 00:21:08,680
This is Patricia,
who you saw the movie with?
471
00:21:08,880 --> 00:21:11,210
Darling, of course.
You know Patricia.
472
00:21:11,410 --> 00:21:13,430
And I would ask you
to unhand her!
473
00:21:13,630 --> 00:21:15,080
Okay, Mommy, you know what?
474
00:21:15,280 --> 00:21:17,690
I think maybe you need to get
out of the house a little bit.
475
00:21:17,890 --> 00:21:19,870
Darling,
why would I leave the house?
476
00:21:20,070 --> 00:21:22,180
I have everything
I need right here.
477
00:21:22,380 --> 00:21:23,350
Yeah, sure.
478
00:21:23,550 --> 00:21:26,350
I lead a charmed life, Trevor.
479
00:21:26,550 --> 00:21:28,270
Don't you understand?
480
00:21:32,680 --> 00:21:36,930
My life's been quite
the wild ride
481
00:21:37,130 --> 00:21:39,150
Intrigue, thrills
482
00:21:39,350 --> 00:21:41,730
Romance
483
00:21:42,210 --> 00:21:46,030
I may have reached
my twilight years
484
00:21:46,230 --> 00:21:50,870
But it's all still
song and dance
485
00:21:51,480 --> 00:21:53,120
Seasons come
486
00:21:53,320 --> 00:21:55,910
And seasons go
487
00:21:56,110 --> 00:22:00,710
My years keep flying by
488
00:22:01,660 --> 00:22:05,780
And now I sit here
in my house
489
00:22:05,980 --> 00:22:08,350
Trevor,
I'm an independent woman.
490
00:22:08,550 --> 00:22:12,310
I do what I want when I want
with whom I want.
491
00:22:12,510 --> 00:22:14,790
- I am very confused.
- I'm afraid
492
00:22:14,990 --> 00:22:16,800
you simply don't understand
493
00:22:17,000 --> 00:22:20,710
what a gas it is
when you get to be my age.
494
00:22:20,910 --> 00:22:21,970
I'm 93
495
00:22:22,170 --> 00:22:23,590
No, 94
496
00:22:23,790 --> 00:22:25,150
That can't be right.
497
00:22:25,350 --> 00:22:26,680
Just wait, there's more
498
00:22:26,880 --> 00:22:29,550
My back is broke
My tits, they sag
499
00:22:29,750 --> 00:22:32,640
I have to pee into a bag
500
00:22:32,840 --> 00:22:35,860
I have three toes
My eyes are coins
501
00:22:36,060 --> 00:22:38,950
A mouse named Pip
lives in my loins
502
00:22:39,150 --> 00:22:41,780
I smell like milk
Well, more like cheese
503
00:22:41,980 --> 00:22:45,390
My nipples wink
I never sneeze
504
00:22:45,590 --> 00:22:47,870
I cannot remember
the year I was born
505
00:22:48,070 --> 00:22:51,000
I sculpt all my friends
out of clay
506
00:22:51,200 --> 00:22:54,270
I've seen every movie
And most of them thrice
507
00:22:54,470 --> 00:22:57,310
For breakfast
I only eat hay
508
00:22:57,510 --> 00:22:59,320
Well, this has been fun,
but I got to be
509
00:22:59,520 --> 00:23:01,320
anywhere but here.
510
00:23:01,520 --> 00:23:04,320
I keep all my ice cubes
inside of my purse
511
00:23:04,520 --> 00:23:07,280
I have a whole room
full of geese
512
00:23:07,480 --> 00:23:09,980
I only read backwards
I never use spoons
513
00:23:10,180 --> 00:23:12,500
My mother is also my niece
514
00:23:12,700 --> 00:23:15,030
My organs are cotton
I cry melted butter
515
00:23:15,230 --> 00:23:17,600
I have no reflection
I bathe in asbestos
516
00:23:17,800 --> 00:23:19,680
The world is a riddle
I might be the devil
517
00:23:19,880 --> 00:23:22,400
My pussy fell off
once in Greece, hey!
518
00:23:23,660 --> 00:23:25,780
Who saw that coming?
519
00:23:25,980 --> 00:23:28,050
I did.
520
00:23:29,270 --> 00:23:30,400
Craig.
521
00:23:30,840 --> 00:23:32,710
My favorite son.
522
00:23:33,280 --> 00:23:34,870
My only son.
523
00:23:35,070 --> 00:23:36,700
- What a surprise.
- Yeah.
524
00:23:36,900 --> 00:23:38,270
I thought I'd swing by.
525
00:23:40,170 --> 00:23:41,880
A hug.
526
00:23:42,080 --> 00:23:45,060
Well, this is new.
527
00:23:47,550 --> 00:23:49,060
Don't forget to let go.
528
00:23:49,260 --> 00:23:50,890
Otherwise,
we're just wrasslin'.
529
00:23:53,440 --> 00:23:54,820
Wow.
530
00:23:55,600 --> 00:23:57,510
Swanky digs, Dad.
531
00:23:57,710 --> 00:23:59,900
- Hush.
- No, I mean it.
532
00:24:00,100 --> 00:24:03,120
This place is so nice
and clean and chic and...
533
00:24:03,320 --> 00:24:05,130
God, I wish I'd grown up here.
534
00:24:06,400 --> 00:24:08,860
What are talking about, Craig?
You did grow up here.
535
00:24:09,060 --> 00:24:11,170
And I wish
I could grow up here again.
536
00:24:11,370 --> 00:24:13,390
- Shame how time works.
- Yeah.
537
00:24:13,590 --> 00:24:15,520
It really sucks.
Care for a mimosa?
538
00:24:17,590 --> 00:24:19,920
Don't judge,
but I've already had one...
539
00:24:20,120 --> 00:24:21,090
pitcher.
540
00:24:21,290 --> 00:24:23,010
Come on.
541
00:24:23,210 --> 00:24:24,530
Just kidding.
542
00:24:24,730 --> 00:24:26,360
But I do drink every morning.
543
00:24:26,560 --> 00:24:27,770
- Sure.
- Cheers.
544
00:24:31,220 --> 00:24:33,540
Craig, I'm glad
you're here actually.
545
00:24:33,740 --> 00:24:36,110
Same, Dad.
What do you want to do first?
546
00:24:36,310 --> 00:24:39,300
Play catch in the yard?
Not talk about our feelings?
547
00:24:40,560 --> 00:24:42,650
Funny you should mention
feelings.
548
00:24:52,150 --> 00:24:53,040
Wow.
549
00:24:53,240 --> 00:24:54,400
Okay.
550
00:24:55,230 --> 00:24:57,360
I've been meaning
to tell you for some time.
551
00:24:58,540 --> 00:25:01,230
There's no easy way
to say this, but...
552
00:25:01,930 --> 00:25:04,090
- But...
- But what?
553
00:25:06,630 --> 00:25:07,880
I'm gay.
554
00:25:10,560 --> 00:25:12,800
Wait, wait, this is something that I,
555
00:25:13,000 --> 00:25:15,020
Craig, didn't know about
until just now?
556
00:25:15,220 --> 00:25:16,320
That's correct.
557
00:25:16,520 --> 00:25:18,370
Um, okay, great,
then I can freely say,
558
00:25:18,570 --> 00:25:20,910
what the fuck, Dad,
you're gay?
559
00:25:21,860 --> 00:25:23,810
Well, I was hoping
for a little more enthusiasm,
560
00:25:24,010 --> 00:25:26,290
but yes, Craig, I'm gay.
561
00:25:26,490 --> 00:25:28,940
Queer as a three-dollar bill
and just as thin.
562
00:25:29,140 --> 00:25:30,990
- Well, let's not go c--
- Shh. Daddy's talking.
563
00:25:31,190 --> 00:25:32,900
Honestly,
564
00:25:33,100 --> 00:25:35,560
the signs have been there
for ages.
565
00:25:35,760 --> 00:25:37,470
I'm only now realizing it.
566
00:25:37,670 --> 00:25:40,780
I am and have always been
a normal homosexual man
567
00:25:40,980 --> 00:25:44,440
who does all the normal things
normal homosexual men do.
568
00:25:44,640 --> 00:25:47,320
- Like what?
- Well, I'll tell you.
569
00:25:48,410 --> 00:25:50,530
I wake up, drink my coffee
570
00:25:50,730 --> 00:25:52,550
Have brunch around 11:00
571
00:25:53,020 --> 00:25:55,060
Walk my bichon frise
572
00:25:55,260 --> 00:25:57,490
Then nap till
half past 7:00
573
00:25:57,690 --> 00:25:59,840
A night out
at the symphony
574
00:26:00,040 --> 00:26:02,020
Such elegance, what poise
575
00:26:02,220 --> 00:26:04,280
Or maybe
I'll just stay at home
576
00:26:04,480 --> 00:26:05,940
With my two Sewer Boys
577
00:26:06,140 --> 00:26:07,070
What?
578
00:26:07,270 --> 00:26:10,510
The answer
is perfectly clear
579
00:26:10,710 --> 00:26:15,820
It's a gay old life
being queer
580
00:26:16,020 --> 00:26:18,470
I'm so sorry,
did you say "Sewer Boys"?
581
00:26:18,670 --> 00:26:22,180
Come on, Craig.
You know my Sewer Boys.
582
00:26:27,190 --> 00:26:28,790
No!
583
00:26:28,990 --> 00:26:32,400
No! No!
584
00:26:32,600 --> 00:26:37,190
No! No! No!
585
00:26:37,390 --> 00:26:39,190
Christ on a crutch,
Craig.
586
00:26:39,390 --> 00:26:40,840
Are you all right?
587
00:26:41,040 --> 00:26:43,540
You sounded like Maria Callas
on a rough matinee.
588
00:26:43,740 --> 00:26:45,370
What the fuck are
those things?
589
00:26:45,570 --> 00:26:47,720
My Sewer Boys.
590
00:26:47,920 --> 00:26:50,240
Pale little inbred creatures,
591
00:26:50,440 --> 00:26:51,940
live underground.
592
00:26:52,140 --> 00:26:53,720
Only communicate
in clicks and whistles.
593
00:26:56,270 --> 00:26:58,510
I-I'm very confused.
594
00:26:58,710 --> 00:27:00,120
You do seem a bit off, dear.
595
00:27:00,320 --> 00:27:01,650
And what's with your hair?
596
00:27:01,850 --> 00:27:04,210
I don't remember it being
this fake or shitty looking.
597
00:27:04,410 --> 00:27:06,260
God, who cares
about wigs right now?
598
00:27:06,460 --> 00:27:07,870
Those things are disgusting.
599
00:27:08,070 --> 00:27:10,310
They're not disgusting,
they're gay culture.
600
00:27:10,510 --> 00:27:12,570
Gay culture?
Well, they don't seem gay.
601
00:27:12,770 --> 00:27:14,400
They seem dangerous.
602
00:27:14,600 --> 00:27:17,710
Well, I appreciate
your concern, but...
603
00:27:17,910 --> 00:27:22,540
There's nothing dangerous
about vacationing in Spain
604
00:27:22,740 --> 00:27:24,100
That is
until you've thrown
605
00:27:24,300 --> 00:27:26,840
Half of your savings
down the drain
606
00:27:27,040 --> 00:27:29,370
But money should be spent
on things
607
00:27:29,570 --> 00:27:31,630
Both lovely and refined
608
00:27:31,830 --> 00:27:34,070
The Sewer Boys
drink blood for fun
609
00:27:34,270 --> 00:27:35,720
And also read my mind
610
00:27:35,920 --> 00:27:39,520
Don't get in a tizzy
My dear
611
00:27:40,130 --> 00:27:42,690
It's a gay old life
612
00:27:42,890 --> 00:27:46,210
Being queer
613
00:27:46,410 --> 00:27:48,740
What do you mean,
they read your mind?
614
00:27:48,940 --> 00:27:51,000
Someone's hungry.
615
00:27:52,770 --> 00:27:54,130
God.
616
00:27:57,070 --> 00:27:58,620
They'll do anything
for a little deli meat.
617
00:27:58,820 --> 00:28:01,760
No, I hate this.
618
00:28:02,550 --> 00:28:04,190
What are you doing?
619
00:28:10,340 --> 00:28:12,560
All right, it's your turn.
620
00:28:15,730 --> 00:28:17,910
There's got to be
a different way to feed them.
621
00:28:18,470 --> 00:28:19,740
No!
622
00:28:22,390 --> 00:28:23,870
All right, all right.
623
00:28:27,480 --> 00:28:30,340
Hey, let's brainstorm
some ideas together, Papa.
624
00:28:30,540 --> 00:28:31,520
Maybe a bowl.
625
00:28:31,720 --> 00:28:33,750
Have you thought about
a fucking bowl?
626
00:28:34,190 --> 00:28:36,130
Nope, this is how
we've always done it.
627
00:28:36,330 --> 00:28:38,090
Dinnertime with my Sewer Boys,
628
00:28:38,290 --> 00:28:39,570
Backpack and Whisper.
629
00:28:39,770 --> 00:28:40,790
Those are their names?
630
00:28:40,990 --> 00:28:41,880
Watch your talons.
631
00:28:42,080 --> 00:28:43,880
Talons.
632
00:28:44,080 --> 00:28:46,710
- Want some ham?
- No, I don't want any ham!
633
00:28:46,910 --> 00:28:48,710
I feel like I'm in
a fucking nightmare!
634
00:28:48,910 --> 00:28:51,120
I understand, son.
635
00:28:52,380 --> 00:28:55,550
Coming out can be
just as hard on the family.
636
00:28:56,120 --> 00:28:58,890
But it's a journey
we'll go on together.
637
00:28:59,090 --> 00:29:01,240
I'm not talking about
coming out.
638
00:29:01,440 --> 00:29:03,510
I'm talking about
the fucking monsters.
639
00:29:04,930 --> 00:29:08,640
Shh! Don't say that
in front of them.
640
00:29:08,840 --> 00:29:09,950
You'll hurt their feelings.
641
00:29:10,150 --> 00:29:12,340
Their feelings? They feel?
642
00:29:12,540 --> 00:29:15,300
What are they?
Explain them to me!
643
00:29:16,630 --> 00:29:18,360
Well, it's a long story.
644
00:29:19,360 --> 00:29:20,570
Very well.
645
00:29:20,770 --> 00:29:22,180
Yeah. Get a hat.
646
00:29:22,380 --> 00:29:23,790
Many decades ago
647
00:29:23,990 --> 00:29:25,480
I was down in the sewer
648
00:29:25,680 --> 00:29:27,750
- Why?
- Shh, Daddy's singing.
649
00:29:27,950 --> 00:29:30,660
Rowing my boat through
the slime and manure
650
00:29:30,860 --> 00:29:32,490
How did you get a boat
into the sewer?
651
00:29:32,690 --> 00:29:34,490
You want to hear the story
or not?
652
00:29:34,690 --> 00:29:37,710
Collecting adventures
and treasures galore
653
00:29:37,910 --> 00:29:42,590
But I couldn't guess
what fate had in store
654
00:29:42,790 --> 00:29:45,030
I rounded a bend
and what did I see?
655
00:29:45,230 --> 00:29:48,380
Two creatures so bloody
So foul, so carefree
656
00:29:48,580 --> 00:29:51,730
They were taking a bath
in the corpse of a swine
657
00:29:51,930 --> 00:29:53,950
And that's when I knew
658
00:29:54,150 --> 00:29:57,790
They had to be mine
659
00:29:58,920 --> 00:30:01,350
I tried to entice them
660
00:30:01,550 --> 00:30:03,780
But they were too quick
661
00:30:03,980 --> 00:30:06,050
Tried to rip out
my trachea
662
00:30:06,250 --> 00:30:08,610
Bite off my dick
663
00:30:08,810 --> 00:30:10,490
With a club
I subdued them
664
00:30:10,690 --> 00:30:14,060
And made to depart
665
00:30:14,260 --> 00:30:16,930
And I stole
the two creatures
666
00:30:17,130 --> 00:30:21,160
Who'd stolen my heart
667
00:30:21,550 --> 00:30:22,590
Jesus.
668
00:30:24,920 --> 00:30:28,720
My boy
There's no reason to jeer
669
00:30:28,920 --> 00:30:32,730
It's a gay old life
670
00:30:32,930 --> 00:30:34,950
Being
671
00:30:35,150 --> 00:30:39,520
Queer...
672
00:30:39,720 --> 00:30:40,780
I bathe in bleach
673
00:30:40,980 --> 00:30:42,430
There's skiing up in Aspen
674
00:30:42,630 --> 00:30:44,260
- I play the horn
- And sailing of West Palm
675
00:30:44,460 --> 00:30:45,480
One time I died
676
00:30:45,680 --> 00:30:46,910
The snow is fine as powder
677
00:30:47,110 --> 00:30:48,920
- I suck on corn
- The waves are always calm
678
00:30:49,120 --> 00:30:50,870
- I poison fruit
- But no matter where I am
679
00:30:51,070 --> 00:30:52,530
- I kissed a chair
- There is no way
680
00:30:52,730 --> 00:30:54,100
I can resist
the urge to climb
681
00:30:54,300 --> 00:30:55,400
- I juggle for exercise
- Below the streets
682
00:30:55,600 --> 00:30:56,790
- Never use alphabet
- And smell
683
00:30:56,990 --> 00:30:58,190
- And a tornado's my friend
- That stinky mist
684
00:30:58,390 --> 00:30:59,930
The answer is
685
00:31:00,130 --> 00:31:02,320
Perfectly clear
686
00:31:02,520 --> 00:31:05,990
It's a gay old life
687
00:31:06,640 --> 00:31:08,980
Being queer
688
00:31:09,180 --> 00:31:14,560
I have no pussy
689
00:31:17,910 --> 00:31:19,820
Those foolish boys.
690
00:31:20,020 --> 00:31:21,860
What, what will they do?
691
00:31:26,970 --> 00:31:30,040
Craig Tiddle's phone,
Craig Tiddle speaking.
692
00:31:30,240 --> 00:31:31,700
Why didn't you tell me
Dad was a gay man
693
00:31:31,900 --> 00:31:33,530
obsessed with Sewer Boys?
694
00:31:33,730 --> 00:31:35,010
Because I was ashamed.
695
00:31:35,210 --> 00:31:37,050
You don't know what it's like
to feed Boar's Head ham
696
00:31:37,250 --> 00:31:39,100
to those slimy little demons
your whole life.
697
00:31:39,300 --> 00:31:41,660
Why didn't you tell me
Mom's pussy fell off?
698
00:31:41,860 --> 00:31:44,010
You weren't there.
It was really disturbing.
699
00:31:44,210 --> 00:31:45,710
Well, I'm sure it was,
but not knowing really--
700
00:31:45,910 --> 00:31:48,680
No, Craig. It was awful.
701
00:31:49,210 --> 00:31:51,690
It crawled away like
a fucking cockroach.
702
00:31:52,170 --> 00:31:53,370
Mom was screaming at me,
703
00:31:53,570 --> 00:31:56,680
"Kill it! Kill it!"
704
00:31:56,880 --> 00:31:59,460
I raised my flip-flop
to deal the death blow,
705
00:31:59,660 --> 00:32:01,470
and it stared me
straight in the eyes.
706
00:32:01,670 --> 00:32:03,130
It had eyes now.
707
00:32:03,790 --> 00:32:06,600
"Dream of this,"
the pussy said to me.
708
00:32:06,800 --> 00:32:08,400
"Dream of this every night."
709
00:32:09,360 --> 00:32:10,750
And I do, Craig.
710
00:32:11,530 --> 00:32:12,620
I do.
711
00:32:13,840 --> 00:32:15,050
Well, our parents
are fucking freaks,
712
00:32:15,250 --> 00:32:16,390
and there's nothing
we can do about it.
713
00:32:16,590 --> 00:32:17,530
What do you mean?
714
00:32:17,730 --> 00:32:18,880
I mean that I thought our plan
715
00:32:19,080 --> 00:32:20,620
was going to be easy,
and it was not.
716
00:32:20,820 --> 00:32:22,230
But I still want to be
brothers, no homo.
717
00:32:22,430 --> 00:32:23,580
Want to be brothers,
no homo, too.
718
00:32:23,780 --> 00:32:25,010
Well, then we have to do this.
719
00:32:25,210 --> 00:32:26,930
But our parents
are completely incompatible.
720
00:32:27,130 --> 00:32:29,190
Mom has no pussy.
721
00:32:29,390 --> 00:32:31,450
Dad is a gay.
722
00:32:31,650 --> 00:32:34,730
I want this to work, okay?
But it just feels...
723
00:32:35,770 --> 00:32:37,040
impossible.
724
00:32:37,560 --> 00:32:39,720
Anything's possible
if you force it to be.
725
00:32:39,920 --> 00:32:41,810
- But--
- Shh.
726
00:32:48,610 --> 00:32:51,080
When I was
picking colleges
727
00:32:51,280 --> 00:32:53,870
My sights were set
on Brown
728
00:32:54,070 --> 00:32:56,910
But my scores
were all so miserable
729
00:32:57,110 --> 00:32:59,310
That they just
turned me down
730
00:32:59,510 --> 00:33:02,270
So I went
and saw the chancellor
731
00:33:02,470 --> 00:33:04,370
To make him think again
732
00:33:04,760 --> 00:33:06,400
And when he still refused
733
00:33:06,600 --> 00:33:12,150
I roofied him
And then he let me in
734
00:33:12,350 --> 00:33:14,320
You can't give up
735
00:33:14,520 --> 00:33:16,990
When people tell you no
736
00:33:17,600 --> 00:33:19,410
You can't give up
737
00:33:19,610 --> 00:33:22,820
If you want it, make it so
738
00:33:24,040 --> 00:33:26,290
Life's a game of poker
739
00:33:26,490 --> 00:33:29,030
And I only play to win
740
00:33:29,230 --> 00:33:31,950
So if someone says
don't do a thing
741
00:33:32,150 --> 00:33:34,530
Just do that thing again
742
00:33:35,790 --> 00:33:38,260
Last year I found a condo
743
00:33:38,460 --> 00:33:40,870
So high up in the sky
744
00:33:41,070 --> 00:33:43,790
But the grandmother
who lived there
745
00:33:43,990 --> 00:33:46,480
She wouldn't let me buy
746
00:33:46,680 --> 00:33:48,880
So I framed her ass
for larceny
747
00:33:49,080 --> 00:33:51,660
And now she rots in jail
748
00:33:51,860 --> 00:33:53,540
Then I roofied a whole bar
749
00:33:53,740 --> 00:33:55,230
And we all killed
750
00:33:55,430 --> 00:33:59,190
A humpback whale
751
00:33:59,390 --> 00:34:00,600
You can't give up
752
00:34:01,080 --> 00:34:03,560
When people tell you no
753
00:34:04,170 --> 00:34:05,940
You can't give up
754
00:34:06,140 --> 00:34:09,130
If you want it, make it so
755
00:34:10,610 --> 00:34:13,030
Life's a game of Boggle
756
00:34:13,230 --> 00:34:15,400
And I only play to win
757
00:34:15,920 --> 00:34:18,430
So if someone says
don't do a thing
758
00:34:18,630 --> 00:34:20,480
- Just do that thing
- And do that thing
759
00:34:20,680 --> 00:34:23,000
Again
760
00:34:23,200 --> 00:34:25,220
The losers are
all thinking
761
00:34:25,420 --> 00:34:27,970
There's some secret
to success
762
00:34:28,500 --> 00:34:31,090
And they also think
that "no" means "no"
763
00:34:31,290 --> 00:34:35,750
But really
"No" means "yes"
764
00:34:35,950 --> 00:34:40,930
"No" means "yes"
765
00:34:41,130 --> 00:34:42,890
You can't give up
766
00:34:43,090 --> 00:34:46,070
When people tell you no
767
00:34:46,270 --> 00:34:48,110
You can't give up
768
00:34:48,310 --> 00:34:51,910
If you want it, make it so
769
00:34:52,610 --> 00:34:54,770
Life's a fucking hand job
770
00:34:54,970 --> 00:34:57,600
And I only play to win
771
00:34:57,800 --> 00:34:59,640
So stroke my fucking cock
772
00:34:59,840 --> 00:35:02,440
Until I blast
all on your chin
773
00:35:03,010 --> 00:35:05,610
Then take that cum
and lube me up
774
00:35:05,810 --> 00:35:08,310
Until I come again
775
00:35:08,510 --> 00:35:11,180
And if someone says
don't do a thing
776
00:35:11,380 --> 00:35:13,010
Just do that thing
and do that thing
777
00:35:13,210 --> 00:35:14,270
And do that thing
778
00:35:14,470 --> 00:35:18,970
And do that thing...
779
00:35:19,170 --> 00:35:22,580
Again
780
00:35:22,780 --> 00:35:24,450
Do that thing again
781
00:35:30,910 --> 00:35:33,210
Should I open
another bottle?
782
00:35:33,650 --> 00:35:35,030
I know it's our second,
783
00:35:35,230 --> 00:35:36,380
but we're not Baptists.
784
00:35:39,450 --> 00:35:40,510
Are you sure
that thing's secure?
785
00:35:40,710 --> 00:35:41,820
Hardly.
786
00:35:42,020 --> 00:35:44,170
They've gotten out
so many times,
787
00:35:44,370 --> 00:35:46,950
animal control
made me tag them.
788
00:35:47,150 --> 00:35:49,350
Have you ever thought about
putting them down?
789
00:35:49,550 --> 00:35:51,880
Good grief, I'd sooner
put down my wine.
790
00:35:52,360 --> 00:35:53,960
Though I admit,
they're a handful.
791
00:35:54,160 --> 00:35:56,610
I haven't had a vacation
in years,
792
00:35:56,810 --> 00:35:58,850
and you know how
I love jet lag.
793
00:35:59,410 --> 00:36:01,880
Let's talk about
what I want to talk about.
794
00:36:02,080 --> 00:36:05,010
Like Mom, for example.
If she's real or whatever.
795
00:36:05,210 --> 00:36:06,710
How did you two meet?
796
00:36:06,910 --> 00:36:08,930
It's a funny story.
797
00:36:09,130 --> 00:36:10,890
We met in a graveyard.
798
00:36:11,090 --> 00:36:12,980
I was trying to find a kidney.
799
00:36:13,180 --> 00:36:15,940
They sell like hotcakes
on the black market.
800
00:36:16,140 --> 00:36:17,900
- You were graverobbing.
- Why, Trevor,
801
00:36:18,100 --> 00:36:20,810
you know that was my job
before the war.
802
00:36:21,010 --> 00:36:23,210
And after. Yahtzee.
803
00:36:23,410 --> 00:36:24,380
We're doing a puzzle.
804
00:36:24,580 --> 00:36:25,640
Puzzle.
805
00:36:27,110 --> 00:36:29,470
There was your mother,
up to her neck
806
00:36:29,670 --> 00:36:31,480
in freshly-tilled dirt.
807
00:36:31,680 --> 00:36:34,130
When I called out to her,
she pulled a gun on me.
808
00:36:34,330 --> 00:36:35,440
Thought I was a cop.
809
00:36:35,640 --> 00:36:37,790
Graverobbing was illegal
in those days.
810
00:36:37,990 --> 00:36:39,140
It's still illegal.
811
00:36:39,340 --> 00:36:40,700
Well, don't tell the police
812
00:36:40,900 --> 00:36:44,050
or they'll make me return
half my wardrobe.
813
00:36:44,250 --> 00:36:47,140
All this talk about Dad.
What is it, Father's Day?
814
00:36:47,340 --> 00:36:48,710
You know, the more
you yammer on about Dad,
815
00:36:48,910 --> 00:36:50,150
it makes me think
you miss him.
816
00:36:50,350 --> 00:36:52,320
Like you want to
see him again.
817
00:36:52,520 --> 00:36:54,370
- See your mother?
- Why not?
818
00:36:54,570 --> 00:36:56,850
You said so yourself, you're
fucking monster children...
819
00:36:57,050 --> 00:36:58,070
Sewer Boys! Sewer Boys!
820
00:36:58,270 --> 00:36:59,600
Whatever!
821
00:37:00,170 --> 00:37:03,200
Your Sewer Boys take up
so much of your time.
822
00:37:03,400 --> 00:37:05,290
When's the last time
you went out
823
00:37:05,490 --> 00:37:06,990
and had a little fun?
824
00:37:07,190 --> 00:37:09,170
A little daddy time?
825
00:37:09,370 --> 00:37:11,790
The last time I went out...
826
00:37:12,310 --> 00:37:14,690
I know the Nazis
were still a thing.
827
00:37:14,890 --> 00:37:16,560
God, whatever happened
to them?
828
00:37:16,760 --> 00:37:17,830
See, this is what I mean.
829
00:37:18,030 --> 00:37:19,920
You should leave the house
now and then.
830
00:37:20,120 --> 00:37:21,830
Hit the town,
look at a current globe,
831
00:37:22,030 --> 00:37:23,050
see Dad.
832
00:37:23,250 --> 00:37:24,400
I don't know about
seeing your mother,
833
00:37:24,600 --> 00:37:26,700
but... you're right.
834
00:37:26,900 --> 00:37:28,320
A little company
could be nice.
835
00:37:28,520 --> 00:37:31,010
Well, how about
you and me go to dinner?
836
00:37:31,210 --> 00:37:32,930
Tomorrow night, 8:00 p.m.?
837
00:37:33,130 --> 00:37:34,320
Tomorrow night?
838
00:37:34,520 --> 00:37:36,580
Let's just have drinks
here instead?
839
00:37:36,780 --> 00:37:39,150
Or, or...
we could go somewhere better.
840
00:37:39,350 --> 00:37:41,330
The kind of place where
you could fall in love again.
841
00:37:41,530 --> 00:37:43,040
A place like
842
00:37:43,430 --> 00:37:45,590
La Chateaux.
843
00:37:45,790 --> 00:37:49,210
The most romantic restaurant
in all of New York?
844
00:37:49,410 --> 00:37:51,080
Odd place to go with your son.
845
00:37:51,280 --> 00:37:52,340
Well, I already
made a reservation,
846
00:37:52,540 --> 00:37:54,950
so enjoy your empty evening
full of nothing
847
00:37:55,150 --> 00:37:56,560
but the silence
of your own thoughts.
848
00:37:56,760 --> 00:37:59,740
And I loved that idea you had
about dinner at La Chateaux.
849
00:37:59,940 --> 00:38:01,960
Wait a minute,
wasn't that your idea?
850
00:38:02,160 --> 00:38:04,310
Yup, that's right, a dinner
that's definitely your idea,
851
00:38:04,510 --> 00:38:05,740
and definitely with me.
852
00:38:05,940 --> 00:38:06,790
Bye, Mommy.
853
00:38:06,990 --> 00:38:08,270
Well, we'll see.
854
00:38:08,470 --> 00:38:11,100
I mean, it was lovely
of you to come over, though.
855
00:38:11,300 --> 00:38:13,400
I hope you'll come back...
856
00:38:13,600 --> 00:38:14,710
soon.
857
00:38:14,910 --> 00:38:15,840
Come back soon.
858
00:38:24,300 --> 00:38:29,780
The phone, it never rings
859
00:38:31,300 --> 00:38:36,740
The door, it never knocks
860
00:38:38,310 --> 00:38:43,260
I sit here
with my bric-a-brac
861
00:38:43,460 --> 00:38:46,010
My tchotchkes
862
00:38:46,490 --> 00:38:50,190
And my clocks
863
00:38:52,190 --> 00:38:56,710
I don't think
it's a problem
864
00:38:56,910 --> 00:39:03,280
That I hate to go outside
865
00:39:03,480 --> 00:39:06,540
Though I worry
866
00:39:06,740 --> 00:39:10,370
It'll take them weeks
867
00:39:10,570 --> 00:39:13,900
To find my body
868
00:39:14,100 --> 00:39:17,700
Once I've died
869
00:39:18,220 --> 00:39:20,250
I'm lonely
870
00:39:20,450 --> 00:39:23,600
I'm lonely, I'm lonely
I'm lonely, I'm lonely
871
00:39:23,800 --> 00:39:25,260
I'm lonely
872
00:39:25,460 --> 00:39:26,820
So lonely
873
00:39:27,020 --> 00:39:31,360
So fucking lonely
all the time
874
00:39:32,410 --> 00:39:35,750
I am a person
875
00:39:35,950 --> 00:39:37,400
Who's lonely
876
00:39:37,600 --> 00:39:42,380
My Sewer Boys
They bring me joy
877
00:39:44,420 --> 00:39:49,690
They have
throughout the years
878
00:39:51,210 --> 00:39:52,850
But I admit
879
00:39:53,050 --> 00:39:55,900
They've scared away
880
00:39:56,100 --> 00:39:59,550
My wife, my son
881
00:39:59,750 --> 00:40:02,640
My peers
882
00:40:02,840 --> 00:40:06,040
Could it be
883
00:40:06,240 --> 00:40:09,950
I've hid behind
884
00:40:10,150 --> 00:40:16,660
My sweet, delightful pets?
885
00:40:18,340 --> 00:40:20,970
That they've mired me
886
00:40:21,170 --> 00:40:23,880
In crippling debt
887
00:40:24,080 --> 00:40:28,710
And been the cause
of my death threats
888
00:40:31,310 --> 00:40:32,760
I'm lonely
889
00:40:32,960 --> 00:40:37,390
I'm lonely, I'm lonely
I'm lonely
890
00:40:38,080 --> 00:40:39,680
So lonely
891
00:40:39,880 --> 00:40:45,030
So lonely and so all alone
892
00:40:45,230 --> 00:40:48,660
I am a person
893
00:40:49,350 --> 00:40:51,950
Was it wrong to throw away
894
00:40:52,150 --> 00:40:54,390
The marriage that I had?
895
00:40:54,590 --> 00:40:56,170
Was it wrong?
896
00:40:56,370 --> 00:40:58,220
To split my children up
897
00:40:58,420 --> 00:41:01,400
Is there a chance
that was bad?
898
00:41:01,600 --> 00:41:03,180
That was bad
899
00:41:03,380 --> 00:41:05,790
Am I wrong to live my life
900
00:41:05,990 --> 00:41:08,270
The way I do now?
901
00:41:10,680 --> 00:41:13,060
- Should I try to change?
- Yes
902
00:41:13,260 --> 00:41:15,280
- Some way
- Please
903
00:41:15,480 --> 00:41:16,460
Somehow
904
00:41:16,660 --> 00:41:17,410
Change
905
00:41:17,610 --> 00:41:19,680
I have so much to share
906
00:41:19,880 --> 00:41:20,850
Change
907
00:41:21,050 --> 00:41:23,070
Does anybody care?
908
00:41:23,270 --> 00:41:26,420
Please, God
If you're listening
909
00:41:26,620 --> 00:41:30,300
Just trust me
I'm Christian now
910
00:41:30,500 --> 00:41:35,430
Answer my
motherfucking prayer
911
00:41:35,630 --> 00:41:37,790
Not now. Not now.
912
00:41:43,230 --> 00:41:45,830
I'm lonely
913
00:41:46,030 --> 00:41:50,190
I'm so lonely
914
00:41:50,390 --> 00:41:52,140
So lonely
915
00:41:52,340 --> 00:41:56,840
So lonely, I'm all alone
916
00:41:57,040 --> 00:41:59,890
- I'm lonely
- I'm lonely
917
00:42:00,090 --> 00:42:01,590
So very lonely
918
00:42:01,790 --> 00:42:03,890
You know I'm lonely
919
00:42:04,090 --> 00:42:07,380
I am a person
920
00:42:09,220 --> 00:42:11,700
- Who's
- Who's
921
00:42:13,790 --> 00:42:15,950
Lonely
922
00:42:16,150 --> 00:42:19,520
- Lonely
- Lonely
923
00:42:19,720 --> 00:42:22,440
Lonely
924
00:42:22,640 --> 00:42:29,450
- Lonely
- Lonely
925
00:42:35,200 --> 00:42:37,230
Mom called me confirming
she's on for dinner tonight.
926
00:42:37,430 --> 00:42:39,710
Dad has left me,
like, 14 voice mails.
927
00:42:39,910 --> 00:42:42,150
- The plan is working, King.
- Hell yeah, King.
928
00:42:42,350 --> 00:42:44,070
There's no way this can
possibly go wrong.
929
00:42:46,350 --> 00:42:48,900
Tiddle, Brock, what the hell
y'all two doing here?
930
00:42:49,100 --> 00:42:50,290
We're keeping
your company afloat.
931
00:42:50,490 --> 00:42:51,510
- You're welcome.
- I don't know
932
00:42:51,710 --> 00:42:52,770
if estrogen
makes you forgetful,
933
00:42:52,970 --> 00:42:54,210
but we're your
top two salesmen.
934
00:42:54,410 --> 00:42:55,510
You're not
my two top salesmen.
935
00:42:55,710 --> 00:42:56,790
Check the board.
936
00:43:02,070 --> 00:43:03,170
Okay, so we missed a day
937
00:43:03,370 --> 00:43:05,040
and we fell down a slot or two.
Big deal.
938
00:43:05,240 --> 00:43:07,480
Bid deal? Y'all ain't been
here in two fucking weeks.
939
00:43:07,680 --> 00:43:09,260
- Two fucking weeks?
- Two fucking weeks?
940
00:43:09,460 --> 00:43:10,920
- 'Cause we got that wig.
- That's it.
941
00:43:11,120 --> 00:43:12,530
- That's where the time went.
- Yeah.
942
00:43:12,730 --> 00:43:14,700
Y'all fucked up.
So guess what?
943
00:43:14,900 --> 00:43:16,310
Because y'all haven't been
making me no money,
944
00:43:16,510 --> 00:43:17,450
y'all are dead to me.
945
00:43:17,650 --> 00:43:18,800
- What?
- You haven't been selling
946
00:43:19,000 --> 00:43:20,540
any fucking wheels,
any fucking gears,
947
00:43:20,740 --> 00:43:21,930
and y'all damn sure
ain't been selling
948
00:43:22,130 --> 00:43:24,190
no teeny tiny fucking brushes.
949
00:43:24,390 --> 00:43:26,930
Okay. I know we're not
supposed to say this anymore
950
00:43:27,130 --> 00:43:28,810
because it's not
acceptable or whatever,
951
00:43:29,010 --> 00:43:30,980
but you're being a bitch.
952
00:43:31,180 --> 00:43:32,200
Yeah,
and I would say that
953
00:43:32,400 --> 00:43:33,330
the way
you're acting right now
954
00:43:33,530 --> 00:43:34,940
is actually very bitch-y.
955
00:43:35,140 --> 00:43:37,780
Okay, well, I can show
y'all two bitches a bitch.
956
00:43:39,570 --> 00:43:40,900
They say boys'll be boys
957
00:43:41,100 --> 00:43:42,340
Man, what a crock of shit
958
00:43:42,540 --> 00:43:43,690
These men
They hold all the cards
959
00:43:43,890 --> 00:43:44,950
It makes me want to spit
960
00:43:45,150 --> 00:43:46,260
They always
fucking shit up
961
00:43:46,460 --> 00:43:47,690
They're always
making a mess
962
00:43:47,890 --> 00:43:50,440
But I'mma tell you
the secret to my success
963
00:43:50,640 --> 00:43:52,870
Men are all stupid
Weak little boys
964
00:43:53,070 --> 00:43:55,570
They're not very smart
They just make lots of noise
965
00:43:55,770 --> 00:43:56,920
They got their nose
up my ass
966
00:43:57,120 --> 00:43:58,050
They want to be
teacher's pet
967
00:43:58,250 --> 00:43:59,400
And so I keep them
on their toes
968
00:43:59,600 --> 00:44:00,450
And make those
fuckers sweat
969
00:44:00,650 --> 00:44:01,580
- Girls
- Girls
970
00:44:01,780 --> 00:44:02,880
Sit on your throne
971
00:44:03,080 --> 00:44:04,360
And just act like a queen
972
00:44:04,560 --> 00:44:06,580
And these boys will be
dying to kiss the ring
973
00:44:06,780 --> 00:44:08,980
Train them to beg
like the dogs that they are
974
00:44:09,180 --> 00:44:10,980
And you'll find
that it ain't no thing
975
00:44:11,180 --> 00:44:14,290
To out-alpha the alpha
976
00:44:16,260 --> 00:44:18,860
- Outfox the fox
- Yeah
977
00:44:19,060 --> 00:44:20,870
Outfox the fox
978
00:44:21,610 --> 00:44:26,730
Outsmart all these dummies
979
00:44:26,930 --> 00:44:31,490
Out-fuck all these cocks
980
00:44:32,010 --> 00:44:34,610
They'll cop a feel
or smack yo ass
981
00:44:34,810 --> 00:44:37,090
And then they'll suck
their little thumbs
982
00:44:37,290 --> 00:44:40,050
These boys all want
a kiss from mommy
983
00:44:40,250 --> 00:44:42,180
They're all scummy
sacks of cum
984
00:44:42,380 --> 00:44:44,970
So put your foot
right on they throat
985
00:44:45,170 --> 00:44:48,490
If they are standing
in your way and just
986
00:44:48,690 --> 00:44:53,080
Make those fuckers pay
987
00:44:58,910 --> 00:45:00,290
Stackin' my dollars
Making my coin
988
00:45:00,490 --> 00:45:01,590
Got drip
in the back of my truck
989
00:45:01,790 --> 00:45:02,940
Bank vault apartment
Swimming in cash
990
00:45:03,140 --> 00:45:04,340
Scrooge McFucking McDuck
991
00:45:04,540 --> 00:45:06,640
I always stay stunnin'
My shit is brand-new
992
00:45:06,840 --> 00:45:08,910
My tuna is ahi
My beef is Wagyu
993
00:45:09,110 --> 00:45:10,730
Y'all are just servants
This is my palace
994
00:45:10,930 --> 00:45:11,910
Built it brick by brick
995
00:45:12,110 --> 00:45:13,430
So get in a line
Drop on your knees
996
00:45:13,630 --> 00:45:14,610
And suck my fucking dick
997
00:45:14,810 --> 00:45:15,830
Then eat my ass
Lick my pussy
998
00:45:16,030 --> 00:45:17,130
And find my clit
999
00:45:17,330 --> 00:45:18,440
Just keep on fucking
I'm not done
1000
00:45:18,640 --> 00:45:19,570
I'll tell you when to quit
1001
00:45:19,770 --> 00:45:20,790
Hell, yeah, I'm raw
1002
00:45:20,990 --> 00:45:22,180
Bitch, I'm the star
1003
00:45:22,380 --> 00:45:24,660
And yes, I'm real, boy
There's no HR
1004
00:45:24,860 --> 00:45:27,270
I'm the fucking dom
Don't need a fucking man
1005
00:45:27,470 --> 00:45:29,320
And by now
you know my plan
1006
00:45:29,520 --> 00:45:34,150
Out-alpha the alpha
1007
00:45:34,350 --> 00:45:36,450
Out-screw the cock
1008
00:45:36,650 --> 00:45:39,340
Yeah, out-screw
these cocks
1009
00:45:39,860 --> 00:45:44,940
Outplay all these losers
1010
00:45:45,140 --> 00:45:50,440
Out-juice all these nuts
1011
00:45:51,050 --> 00:45:53,520
These baby boys
can't keep the pace
1012
00:45:53,720 --> 00:45:56,040
They're all
so fucking slow
1013
00:45:56,240 --> 00:45:58,960
They love acting like
they run the place
1014
00:45:59,160 --> 00:46:00,750
But I'm the CEO
1015
00:46:01,540 --> 00:46:03,870
These men are
fucking dinosaurs
1016
00:46:04,070 --> 00:46:06,480
About to be destroyed
1017
00:46:06,680 --> 00:46:11,320
- And I'm the asteroid
- And I'm the asteroid
1018
00:46:11,520 --> 00:46:13,750
They've called me shrill
They've called me slut
1019
00:46:13,950 --> 00:46:16,280
They've called me ice queen
And what's more
1020
00:46:16,480 --> 00:46:19,110
They've called me crazy
Called me loud
1021
00:46:19,310 --> 00:46:22,210
They've called me bitch
and cunt and whore
1022
00:46:22,510 --> 00:46:24,720
Imagine, if you will
1023
00:46:24,920 --> 00:46:27,510
We murdered all the males
1024
00:46:27,710 --> 00:46:29,940
A woman-driven world
1025
00:46:30,140 --> 00:46:32,900
Where equity prevails
1026
00:46:33,100 --> 00:46:35,430
Sadly
That's not how it is
1027
00:46:35,630 --> 00:46:37,690
But don't you get upset
1028
00:46:37,890 --> 00:46:40,520
I'll put those boys
right in their place
1029
00:46:40,720 --> 00:46:42,220
Goddamn, that makes me wet
1030
00:46:45,890 --> 00:46:48,530
Trevor, Craig, you're fired.
1031
00:46:50,250 --> 00:46:54,620
Out-alpha the alpha
1032
00:46:54,820 --> 00:46:57,230
Outfox the fox
1033
00:46:57,430 --> 00:46:59,760
Outfox the fox,
1034
00:46:59,960 --> 00:47:02,020
Outsmart all these dummies
1035
00:47:02,220 --> 00:47:05,070
Outsmart all the dummies
1036
00:47:05,270 --> 00:47:10,200
Out-fuck all these cocks
1037
00:47:10,400 --> 00:47:13,290
Out-alpha the alpha
1038
00:47:13,490 --> 00:47:15,820
Out-alpha the alpha
Out-alpha the alpha
1039
00:47:16,020 --> 00:47:18,120
Out-alpha the alpha
1040
00:47:23,710 --> 00:47:25,610
Bitch, that was fun.
1041
00:47:25,810 --> 00:47:28,090
Okay, now, back to the story.
1042
00:47:43,330 --> 00:47:44,890
You know,
fuck that fucking job.
1043
00:47:45,090 --> 00:47:47,060
- Who needs that fucking job?
- Shh!
1044
00:47:47,260 --> 00:47:48,940
Rude.
1045
00:47:49,140 --> 00:47:51,430
Look, look, look.
1046
00:47:52,340 --> 00:47:54,810
Excuse me.
Excuse me, ma'am.
1047
00:47:57,780 --> 00:47:58,910
M-Ma'am?
1048
00:48:26,290 --> 00:48:28,280
Well, this is ridiculous.
1049
00:48:28,480 --> 00:48:29,800
I don't see him anywhere.
1050
00:48:30,000 --> 00:48:32,080
I'm just going to go
right back ho...
1051
00:48:32,640 --> 00:48:34,860
- Evelyn?
- Harris?
1052
00:48:35,430 --> 00:48:37,460
What are you doing here?
1053
00:48:37,660 --> 00:48:39,030
I'm having
a romantic dinner...
1054
00:48:39,230 --> 00:48:40,330
- ...with Trevor.
- ...with Craig.
1055
00:48:40,530 --> 00:48:42,640
My God.
1056
00:48:42,840 --> 00:48:43,990
The twins.
1057
00:48:44,190 --> 00:48:46,300
The twins must have
found one another,
1058
00:48:46,500 --> 00:48:48,780
switched places to meet
the parent they never knew
1059
00:48:48,980 --> 00:48:51,750
and then tricked us into
coming here and reuniting.
1060
00:48:52,230 --> 00:48:53,740
Those rascals.
1061
00:48:53,940 --> 00:48:55,870
Well, I'm flummoxed.
1062
00:48:56,070 --> 00:48:57,870
I'm dumbfounded.
1063
00:48:58,070 --> 00:49:00,400
Those were always
two of your best qualities.
1064
00:49:00,600 --> 00:49:03,660
Harris.
1065
00:49:03,860 --> 00:49:06,880
My God, Evelyn.
How long has it been?
1066
00:49:07,080 --> 00:49:10,100
260 years.
1067
00:49:10,300 --> 00:49:13,680
It's been 260 years
since we last saw one another?
1068
00:49:14,900 --> 00:49:18,150
I thought you meant since
the French and Indian War.
1069
00:49:18,350 --> 00:49:21,340
I have no idea how long
it's been since we...
1070
00:49:22,300 --> 00:49:23,560
split up.
1071
00:49:24,260 --> 00:49:27,960
Yes, well, at any rate,
it's been a long time.
1072
00:49:28,480 --> 00:49:30,920
Yes. Yes, it has.
1073
00:49:33,070 --> 00:49:34,180
Garcon?
1074
00:49:35,320 --> 00:49:37,970
- Garcon?
- Yes, madame?
1075
00:49:38,360 --> 00:49:40,740
Um, my apologies, but,
1076
00:49:40,940 --> 00:49:43,610
we're actually going to have
to cancel our reservation.
1077
00:49:43,810 --> 00:49:46,010
Yes, there's been a mistake.
1078
00:49:46,210 --> 00:49:47,490
Ooh.
1079
00:49:47,690 --> 00:49:49,230
But I hear that this wine
1080
00:49:49,430 --> 00:49:51,270
will be of particular interest
to you both.
1081
00:49:51,470 --> 00:49:53,970
It's a 1970 Domaine Leroy,
like you had
1082
00:49:54,170 --> 00:49:55,710
- on your honeymoon.
- Like we had on our honeymoon.
1083
00:49:55,910 --> 00:49:57,510
And it's in a bottle.
1084
00:49:58,290 --> 00:50:01,250
Well, it is a very nice wine.
1085
00:50:01,990 --> 00:50:04,330
And it is free, after all.
1086
00:50:04,530 --> 00:50:06,940
It's not. Enjoy.
1087
00:50:09,000 --> 00:50:10,130
A toast,
1088
00:50:10,610 --> 00:50:12,910
to our clever, stubborn boys.
1089
00:50:13,110 --> 00:50:16,000
They are the one thing
we got mostly right.
1090
00:50:16,200 --> 00:50:18,310
Mostly.
1091
00:50:19,880 --> 00:50:22,190
And... dissolve.
1092
00:50:23,020 --> 00:50:25,400
God, I've missed this.
1093
00:50:25,600 --> 00:50:28,010
And I haven't even thought
about the Sewer Boys once.
1094
00:50:28,210 --> 00:50:31,920
Those fucking things
are still alive?
1095
00:50:32,120 --> 00:50:34,400
God, how old are they now?
1096
00:50:34,600 --> 00:50:35,840
They're younger, actually.
1097
00:50:36,040 --> 00:50:38,670
They operate outside
of linear time.
1098
00:50:38,870 --> 00:50:41,160
Sure. I'm familiar.
1099
00:50:43,040 --> 00:50:45,810
What went wrong
between us, Evelyn,
1100
00:50:46,010 --> 00:50:47,770
all those many moons ago?
1101
00:50:47,970 --> 00:50:50,730
What goes wrong
with any couple?
1102
00:50:50,930 --> 00:50:52,990
We were young and foolish.
1103
00:50:53,190 --> 00:50:55,380
We drifted apart.
1104
00:50:55,580 --> 00:50:57,440
And you did start fucking men.
1105
00:50:58,270 --> 00:51:00,440
All the time, fucking men.
1106
00:51:02,320 --> 00:51:05,090
There are always little clues
that a person might be gay.
1107
00:51:05,290 --> 00:51:08,050
Well, it hardly matters now,
since my pussy fell off.
1108
00:51:08,250 --> 00:51:09,960
Yes, it hardly matters now.
1109
00:51:12,120 --> 00:51:13,500
I'm sorry, what?
1110
00:51:14,280 --> 00:51:15,590
Delicious.
1111
00:51:19,560 --> 00:51:21,020
Evelyn, is something
the matter?
1112
00:51:22,350 --> 00:51:24,320
You're choking.
1113
00:51:24,520 --> 00:51:25,460
Yes.
1114
00:51:31,400 --> 00:51:33,430
Harris?
1115
00:51:33,740 --> 00:51:34,860
Yes?
1116
00:51:35,060 --> 00:51:36,900
You're still holding onto me.
1117
00:51:37,100 --> 00:51:39,250
- I'm sorry.
- No, no. It's fine.
1118
00:51:39,450 --> 00:51:40,470
It's...
1119
00:51:40,670 --> 00:51:42,170
It's more than fine.
1120
00:51:46,920 --> 00:51:48,480
What are we even doing?
1121
00:51:48,680 --> 00:51:49,740
I'm not sure.
1122
00:51:51,860 --> 00:51:53,350
Aren't you gay?
1123
00:51:53,550 --> 00:51:55,360
I-I don't know.
It's like I'm...
1124
00:51:55,560 --> 00:51:57,840
I'm attracted
to both men and women.
1125
00:51:58,040 --> 00:52:01,360
Well, now I have
heard everything.
1126
00:52:01,560 --> 00:52:05,190
But, also,
and correct me if I'm wrong,
1127
00:52:05,390 --> 00:52:09,210
but, didn't you just
say that your...
1128
00:52:10,950 --> 00:52:12,500
...pussy fell off?
1129
00:52:12,700 --> 00:52:16,550
Yes. Trevor had to kill it
with a flip-flop in Greece.
1130
00:52:16,750 --> 00:52:20,860
But what he doesn't know is,
I went back afterward,
1131
00:52:21,060 --> 00:52:24,250
scooped it up and put it
into a plastic bag,
1132
00:52:24,450 --> 00:52:27,910
and now I always
carry it with me
1133
00:52:28,110 --> 00:52:30,260
so that I feel like a woman.
1134
00:52:30,460 --> 00:52:32,230
Well, now
I've heard everything.
1135
00:52:32,670 --> 00:52:34,790
My God.
1136
00:52:34,990 --> 00:52:36,540
Well, that was unexpected.
1137
00:52:37,800 --> 00:52:40,050
I'm sorry.
1138
00:52:40,250 --> 00:52:41,490
These are yours,
those are mine.
1139
00:52:41,690 --> 00:52:42,880
I'm so embarrassed. Yes.
1140
00:52:43,080 --> 00:52:45,420
Yes.
1141
00:52:46,110 --> 00:52:47,280
My God.
1142
00:52:49,940 --> 00:52:51,030
So...
1143
00:52:52,560 --> 00:52:54,680
we can be together.
1144
00:52:54,880 --> 00:52:57,900
Why, yes. Yes, we can.
1145
00:53:06,220 --> 00:53:09,040
I thought these feelings
1146
00:53:09,240 --> 00:53:11,390
All had died
1147
00:53:11,590 --> 00:53:14,700
But now you're here
1148
00:53:14,900 --> 00:53:18,530
And now I find
1149
00:53:18,730 --> 00:53:23,530
I've missed you very much
1150
00:53:25,860 --> 00:53:30,670
I've missed your hair
Your eyes, your face
1151
00:53:30,870 --> 00:53:33,410
But now you're here
1152
00:53:33,610 --> 00:53:35,630
And now I yearn
1153
00:53:35,830 --> 00:53:40,910
For a tender lover's
1154
00:53:41,210 --> 00:53:43,260
Touch
1155
00:53:44,740 --> 00:53:46,210
- Wow.
- Wow.
1156
00:53:52,400 --> 00:53:55,610
I feel the beat, beat, beat
of your thumping heart
1157
00:53:55,810 --> 00:53:57,170
It's just my body
telling you
1158
00:53:57,370 --> 00:53:58,650
I'm ready to start
1159
00:53:58,850 --> 00:54:01,480
Well, let's do it now
because I'm ready to go
1160
00:54:01,680 --> 00:54:03,050
You know I like it rough
1161
00:54:03,250 --> 00:54:04,790
So don't you take it slow
1162
00:54:08,120 --> 00:54:09,490
I'm desperate
for your dick
1163
00:54:09,690 --> 00:54:11,190
Desperate for your pussy
1164
00:54:11,390 --> 00:54:12,540
Hungry for your dick
1165
00:54:12,740 --> 00:54:14,710
Give me
Give me that pussy
1166
00:54:14,910 --> 00:54:17,890
I got the taste, taste
taste of you on my tongue
1167
00:54:18,090 --> 00:54:21,020
I want to get real wild
like when we were young
1168
00:54:21,220 --> 00:54:24,240
Well, let's do it now
because I'm ready to go
1169
00:54:24,440 --> 00:54:27,460
Roll over here, baby
'Cause I'm fixing to blow
1170
00:54:30,880 --> 00:54:32,290
I'm desperate
for your snatch
1171
00:54:32,490 --> 00:54:34,210
I'm desperate
for your cock
1172
00:54:34,410 --> 00:54:35,380
I want vagina
1173
00:54:35,580 --> 00:54:38,140
I'm talking about penis
1174
00:54:53,730 --> 00:54:56,230
I'm desperate
1175
00:54:56,430 --> 00:55:01,240
For your love
1176
00:55:01,440 --> 00:55:03,080
Desperate for your love
1177
00:55:09,690 --> 00:55:11,200
And stay out.
1178
00:55:11,400 --> 00:55:14,510
I had a cape.
1179
00:55:14,710 --> 00:55:16,820
We did it, we did it
1180
00:55:17,020 --> 00:55:17,860
We did it
1181
00:55:18,060 --> 00:55:19,120
Harris, we're being mugged.
1182
00:55:19,320 --> 00:55:20,390
- We're gonna die.
- No, no.
1183
00:55:20,590 --> 00:55:21,780
- No, darling.
- What?
1184
00:55:21,980 --> 00:55:23,390
It-it's our boys.
1185
00:55:23,590 --> 00:55:24,650
My God!
1186
00:55:24,850 --> 00:55:26,650
- It's so good to see you.
- Yay.
1187
00:55:26,850 --> 00:55:29,220
To see you both together.
1188
00:55:29,420 --> 00:55:31,830
Now, why'd you switch places?
1189
00:55:32,030 --> 00:55:33,830
I guess we thought,
since you gave us up,
1190
00:55:34,030 --> 00:55:35,580
- maybe it meant you...
- Hated us.
1191
00:55:35,780 --> 00:55:37,840
Hated you? No.
1192
00:55:38,040 --> 00:55:39,620
We hardly even knew you.
1193
00:55:39,820 --> 00:55:42,900
We drew straws at the hospital
and each took a kid.
1194
00:55:44,340 --> 00:55:46,280
I just can't get over it.
1195
00:55:46,480 --> 00:55:48,150
All of us, reunited.
1196
00:55:48,350 --> 00:55:49,680
It's just like we planned.
1197
00:55:49,880 --> 00:55:52,030
And now that you're
back in love again,
1198
00:55:52,230 --> 00:55:54,030
you're gonna get married!
1199
00:55:54,230 --> 00:55:55,070
- What?
- What?
1200
00:55:55,270 --> 00:55:56,550
Get married! And when you do,
1201
00:55:56,750 --> 00:55:57,950
do you think you'll change
your last names?
1202
00:55:58,150 --> 00:55:59,640
Should we change
our last names?
1203
00:55:59,840 --> 00:56:01,430
- No, wait.
- We can all live together.
1204
00:56:01,630 --> 00:56:02,690
Then every day
would be like Christmas.
1205
00:56:02,890 --> 00:56:04,300
- Yes.
- Unless we're Jewish,
1206
00:56:04,500 --> 00:56:06,610
then every day
would be like Easter.
1207
00:56:06,810 --> 00:56:10,610
Boys, boys, please, I mean,
Craig, I just met you.
1208
00:56:10,810 --> 00:56:13,350
- I'm Trevor.
- Exactly. And I'm gay.
1209
00:56:13,550 --> 00:56:15,350
Yeah, but you just had hot,
awesome sex with Mom,
1210
00:56:15,550 --> 00:56:17,140
so now maybe you're straight.
1211
00:56:17,340 --> 00:56:19,230
It's clear that we were both
just longing
1212
00:56:19,430 --> 00:56:20,880
for some physical touch.
1213
00:56:21,080 --> 00:56:22,620
We were fucking horny.
1214
00:56:22,820 --> 00:56:26,410
Right, exactly,
but our marriage didn't work.
1215
00:56:26,610 --> 00:56:28,410
And I'm an independent woman.
1216
00:56:28,610 --> 00:56:33,040
I do not like
when people live with...
1217
00:56:40,570 --> 00:56:41,740
me.
1218
00:56:42,180 --> 00:56:46,520
And I-I feel like maybe I
haven't stressed this enough,
1219
00:56:46,720 --> 00:56:48,260
I do fuck men.
1220
00:56:48,460 --> 00:56:50,950
Not as often as I'd like,
but whenever I get the chance.
1221
00:56:51,150 --> 00:56:53,000
Boys, listen now.
1222
00:56:53,200 --> 00:56:54,880
We love you, but...
1223
00:56:55,410 --> 00:57:01,670
we will never...
1224
00:57:02,890 --> 00:57:04,810
get married again.
1225
00:57:07,240 --> 00:57:09,670
This is stupid!
1226
00:57:09,870 --> 00:57:12,280
I hate you!
And I hate both of you!
1227
00:57:12,480 --> 00:57:13,540
We lost everything
1228
00:57:13,740 --> 00:57:15,110
- because of you.
- No.
1229
00:57:15,310 --> 00:57:16,850
Now we don't even have
a family?
1230
00:57:17,050 --> 00:57:19,030
We can still be a family,
1231
00:57:19,230 --> 00:57:21,330
even if your mother and I
aren't together.
1232
00:57:21,530 --> 00:57:23,380
No, not the kind we wanted.
1233
00:57:23,580 --> 00:57:26,030
You split us up
when we were babies.
1234
00:57:26,230 --> 00:57:28,380
I mean, that's fucking psycho!
1235
00:57:28,580 --> 00:57:30,210
Boys, we didn't realize
1236
00:57:30,410 --> 00:57:32,130
that being lied to
your entire lives
1237
00:57:32,330 --> 00:57:33,950
would upset you this much.
1238
00:57:34,150 --> 00:57:36,650
But at least
we have each other now.
1239
00:57:36,850 --> 00:57:38,350
- No, no, no, no.
- No, no, no, no. No, Dad.
1240
00:57:38,550 --> 00:57:39,960
- Yay! Yay!
- No. No, Mommy.
1241
00:57:40,160 --> 00:57:42,050
- Yay. Yay.
- No, Mommy.
1242
00:57:42,250 --> 00:57:44,280
- No. No.
- Stop it. Stop it.
1243
00:57:45,540 --> 00:57:47,070
- Yay.
- No.
1244
00:57:48,810 --> 00:57:49,800
Come on, Craig.
1245
00:57:50,000 --> 00:57:50,980
- Trevor.
- Trevor.
1246
00:57:51,720 --> 00:57:53,190
Let's go.
1247
00:57:53,390 --> 00:57:55,060
Yeah.
1248
00:57:55,260 --> 00:57:57,290
Don't. Don't leave like this.
1249
00:58:00,690 --> 00:58:02,910
Which one is which?
1250
00:58:03,690 --> 00:58:04,990
We can still fix this.
1251
00:58:05,190 --> 00:58:06,550
We just need to get
Mom and Dad to...
1252
00:58:06,750 --> 00:58:08,030
No, Trevor, just-- No.
1253
00:58:08,230 --> 00:58:09,860
- You don't mean that.
- I do.
1254
00:58:10,060 --> 00:58:13,170
I-I mean no,
and no means no this time.
1255
00:58:13,370 --> 00:58:15,340
I'm done, okay?
This is done.
1256
00:58:15,540 --> 00:58:16,610
What are you saying?
1257
00:58:16,810 --> 00:58:18,740
I-I don't know
what I'm saying.
1258
00:58:18,940 --> 00:58:21,390
I've never felt
this way before.
1259
00:58:21,590 --> 00:58:23,570
Usually when I want something,
I get it.
1260
00:58:23,770 --> 00:58:26,220
In fact, it almost feels like
society and all its systems
1261
00:58:26,420 --> 00:58:28,700
were built so that a man
who looks like me can succeed.
1262
00:58:28,900 --> 00:58:31,530
And so, now to want something
and not get it,
1263
00:58:31,730 --> 00:58:34,060
it-it makes me feel... feel...
1264
00:58:34,260 --> 00:58:36,150
- Feel what, Craig? What?
- Feelings!
1265
00:58:36,350 --> 00:58:38,800
Bad ones! And I want to
make them go away!
1266
00:58:39,000 --> 00:58:41,410
- This is just like you.
- Excuse me?
1267
00:58:41,610 --> 00:58:43,680
To give up.
I bet you give up on your boner
1268
00:58:43,880 --> 00:58:44,980
before it's even fully hard.
1269
00:58:45,180 --> 00:58:47,380
Fuck you. I have never
given up on a semi.
1270
00:58:47,580 --> 00:58:49,070
My doctors say
I am medically horny.
1271
00:58:49,270 --> 00:58:51,680
I never lost anything
until you showed up.
1272
00:58:51,880 --> 00:58:53,210
You ruined my life!
1273
00:58:53,410 --> 00:58:54,900
You ruined mine, okay?
1274
00:58:55,100 --> 00:58:56,470
I knew this wouldn't work!
1275
00:58:56,670 --> 00:58:59,130
It would still work if you
weren't a fucking quitter.
1276
00:58:59,330 --> 00:59:01,820
We didn't quit. We failed!
1277
00:59:05,280 --> 00:59:06,480
Well, if that's how
you feel about it,
1278
00:59:06,680 --> 00:59:07,960
then I guess there's nothing
left to say.
1279
00:59:08,160 --> 00:59:09,370
I guess not.
1280
00:59:09,800 --> 00:59:11,180
Goodbye forever, Craig.
1281
00:59:11,380 --> 00:59:12,880
Goodbye to you, too.
1282
00:59:13,080 --> 00:59:14,280
For forever.
1283
00:59:28,470 --> 00:59:29,640
Wait, you...
1284
00:59:29,840 --> 00:59:31,460
You've lived next to me
this entire time?
1285
00:59:31,660 --> 00:59:33,000
I guess so.
1286
00:59:33,910 --> 00:59:35,440
That's weird.
1287
00:59:35,870 --> 00:59:36,960
Yeah.
1288
00:59:37,310 --> 00:59:38,480
That is weird.
1289
00:59:45,100 --> 00:59:50,580
No one understands
what I've been through
1290
00:59:53,150 --> 00:59:59,070
No one knows
what it's like to be
1291
01:00:00,290 --> 01:00:04,380
I just lost
my brother twin
1292
01:00:07,860 --> 01:00:12,390
Who also was
my only friend
1293
01:00:15,430 --> 01:00:20,520
The only one
who understands
1294
01:00:22,920 --> 01:00:24,220
Is...
1295
01:00:41,280 --> 01:00:42,710
Jesus, Craig.
1296
01:00:42,910 --> 01:00:44,230
You look like shit.
1297
01:00:44,430 --> 01:00:45,970
I'm fine. Can it.
1298
01:00:46,170 --> 01:00:47,800
Hey, that's my job.
1299
01:00:48,000 --> 01:00:48,840
Shut up.
1300
01:00:49,040 --> 01:00:49,980
No, you shut up.
1301
01:00:50,180 --> 01:00:51,280
You know what?
1302
01:00:51,480 --> 01:00:53,170
Actually, fuck off.
1303
01:00:54,120 --> 01:00:55,950
Get the fuck out of here!
1304
01:01:01,360 --> 01:01:03,380
Hey, hey.
Can I bum one of those?
1305
01:01:03,580 --> 01:01:05,340
Man, I already gave you
a whole pack.
1306
01:01:05,540 --> 01:01:07,600
Aren't you supposed to be
some sort of hung hotshot?
1307
01:01:07,800 --> 01:01:09,180
He was once.
1308
01:01:09,920 --> 01:01:11,390
But he got fired.
1309
01:01:11,590 --> 01:01:12,830
And I heard
1310
01:01:13,030 --> 01:01:15,040
that while his penis is large,
1311
01:01:15,240 --> 01:01:17,150
it's only slightly
above average.
1312
01:01:18,710 --> 01:01:20,880
No. That's not true.
1313
01:01:21,080 --> 01:01:22,760
It's very large!
1314
01:01:23,240 --> 01:01:24,630
Come back!
1315
01:01:26,980 --> 01:01:28,380
Harris.
1316
01:01:29,420 --> 01:01:31,200
I'm worried.
1317
01:01:31,900 --> 01:01:32,980
About us?
1318
01:01:33,180 --> 01:01:34,590
No, not about us.
1319
01:01:34,790 --> 01:01:37,200
We'll be friends,
and sometimes we'll fuck.
1320
01:01:37,400 --> 01:01:40,160
Okay, yes, same page,
precisely.
1321
01:01:40,360 --> 01:01:43,420
I was talking about the boys.
1322
01:01:43,620 --> 01:01:44,510
Them.
1323
01:01:44,710 --> 01:01:46,350
What are we going to do?
1324
01:01:47,130 --> 01:01:48,340
I don't know.
1325
01:01:48,540 --> 01:01:50,040
Should we drown them
in the bathtub
1326
01:01:50,240 --> 01:01:51,830
in the old-fashioned way?
1327
01:01:54,760 --> 01:01:56,130
They didn't drown them.
1328
01:01:56,330 --> 01:01:58,140
They kidnapped them.
1329
01:02:01,360 --> 01:02:03,010
Surprise!
1330
01:02:03,210 --> 01:02:05,660
Mom? Dad? What the fuck?
1331
01:02:05,860 --> 01:02:08,320
- And where's my beard?
- Where's my beard?
1332
01:02:08,520 --> 01:02:09,490
Those beards
were fucking awesome.
1333
01:02:09,690 --> 01:02:10,750
Yes.
1334
01:02:10,950 --> 01:02:13,020
- No, they were fake.
- And shitty looking.
1335
01:02:13,220 --> 01:02:14,580
Exactly.
1336
01:02:14,780 --> 01:02:17,670
Boys, we see now that
splitting you up at birth
1337
01:02:17,870 --> 01:02:19,340
was borderline abusive,
1338
01:02:20,040 --> 01:02:22,070
but parenting's hard.
1339
01:02:22,270 --> 01:02:25,200
Everyone makes mistakes,
right?
1340
01:02:25,400 --> 01:02:28,070
That's it?
That's why you kidnapped us?
1341
01:02:28,270 --> 01:02:31,290
Can you even kidnap
an adult?
1342
01:02:31,490 --> 01:02:33,380
- Yes.
- Listen,
1343
01:02:33,580 --> 01:02:35,260
we didn't want
to be kidnapped, all right?
1344
01:02:35,460 --> 01:02:37,130
- We wanted you to apologize.
- Right.
1345
01:02:37,330 --> 01:02:39,090
We are apologizing.
1346
01:02:39,290 --> 01:02:41,480
We're sorry that
you're mad at us,
1347
01:02:41,680 --> 01:02:43,570
and we'd rather
that you not be.
1348
01:02:43,770 --> 01:02:46,010
You know what? We would love
to not be mad at you,
1349
01:02:46,210 --> 01:02:49,490
if you would just do
what we want and get married.
1350
01:02:49,690 --> 01:02:52,580
Eat me. Not again.
1351
01:02:52,780 --> 01:02:55,710
You two really are stubborn.
1352
01:02:55,910 --> 01:02:57,020
You two are stubborn.
1353
01:02:57,220 --> 01:02:58,230
Dinnertime.
1354
01:02:58,430 --> 01:03:00,060
- Why won't you change for us?
- Yes.
1355
01:03:00,260 --> 01:03:03,640
I don't even know
what there is to change.
1356
01:03:04,470 --> 01:03:06,720
This, Dad. Change this.
1357
01:03:06,920 --> 01:03:09,460
Now you've upset them.
1358
01:03:09,660 --> 01:03:11,550
Careful.
1359
01:03:11,750 --> 01:03:13,160
They don't like
sudden movements.
1360
01:03:16,150 --> 01:03:18,520
They're out. They're out.
Ew, ew, ew!
1361
01:03:18,720 --> 01:03:22,130
Motherfucker!
1362
01:03:22,330 --> 01:03:24,320
Shut up!
1363
01:03:25,100 --> 01:03:27,760
Backpack. Whisper.
Dear God, no!
1364
01:03:29,760 --> 01:03:31,240
Sewer Boys.
1365
01:03:31,760 --> 01:03:33,460
My Sewer Boys.
1366
01:03:35,630 --> 01:03:38,450
They've returned
to the slimy depths
1367
01:03:38,650 --> 01:03:40,250
from whence they came.
1368
01:03:44,960 --> 01:03:46,280
They've gone down the pipes.
1369
01:03:46,480 --> 01:03:48,080
Back into the sewers.
1370
01:03:48,470 --> 01:03:49,630
I have to go after them.
1371
01:03:49,830 --> 01:03:50,900
Go after them?
1372
01:03:51,100 --> 01:03:53,160
But he's, like,
40 years old, I bet.
1373
01:03:53,360 --> 01:03:55,200
What do we all
think of this cape?
1374
01:03:55,400 --> 01:03:56,950
I know,
1375
01:03:57,150 --> 01:03:59,220
it's too drab. I'm gonna go
with the Valentino.
1376
01:04:00,050 --> 01:04:03,080
Are you sure
this is a good idea?
1377
01:04:03,280 --> 01:04:04,950
Sure as schadenfreude.
1378
01:04:05,150 --> 01:04:06,560
I'm going in.
1379
01:04:06,760 --> 01:04:10,580
A sometimes-gay man
all alone in the sewers?
1380
01:04:10,890 --> 01:04:13,270
Seems dangerous.
1381
01:04:13,470 --> 01:04:14,540
It is,
1382
01:04:15,370 --> 01:04:17,070
but those Sewer Boys,
1383
01:04:17,630 --> 01:04:19,110
they're my whole life.
1384
01:04:21,600 --> 01:04:23,020
Au revoir,my dear.
1385
01:04:27,350 --> 01:04:29,800
Goddamn it.
1386
01:04:30,000 --> 01:04:32,430
I just got these pants.
1387
01:04:33,430 --> 01:04:34,980
Come on, Mom,
let's get you home.
1388
01:04:35,180 --> 01:04:36,200
But Harris is all alone and...
1389
01:04:36,400 --> 01:04:37,550
Fuck him.
1390
01:04:37,750 --> 01:04:39,470
And what do you care?
Don't you have to go back
1391
01:04:39,670 --> 01:04:41,260
to shutting out
the entire world?
1392
01:04:42,920 --> 01:04:45,860
I'm 93
1393
01:04:46,060 --> 01:04:49,040
No, 94
1394
01:04:49,240 --> 01:04:52,350
That's not so bad
1395
01:04:52,550 --> 01:04:55,660
I do want
1396
01:04:55,860 --> 01:04:58,750
More
1397
01:05:17,970 --> 01:05:21,600
I'm coming, Harris!
1398
01:05:21,800 --> 01:05:23,290
What the fuck?
1399
01:05:23,490 --> 01:05:24,860
Jesus Christ.
1400
01:05:25,060 --> 01:05:27,600
We're not going
in there, right?
1401
01:05:27,800 --> 01:05:29,570
No fucking way.
1402
01:05:33,190 --> 01:05:35,170
- I'm gonna go in.
- Okay, then me, too.
1403
01:05:35,370 --> 01:05:37,610
Whee!
1404
01:05:45,720 --> 01:05:47,200
I must run
1405
01:05:47,590 --> 01:05:49,620
To my boys
1406
01:05:49,820 --> 01:05:52,710
I must go
I must run to my boys
1407
01:05:52,910 --> 01:05:53,890
Dad!
1408
01:05:54,090 --> 01:05:55,980
My God, they came
1409
01:05:56,180 --> 01:05:57,630
Could it be that
I was wrong?
1410
01:05:59,220 --> 01:06:02,080
Was I running
from my family all along?
1411
01:06:07,390 --> 01:06:09,120
Harris is so brave
1412
01:06:09,320 --> 01:06:11,210
The boys each found
their twin
1413
01:06:11,410 --> 01:06:13,300
These men have charged
back in my life
1414
01:06:13,500 --> 01:06:15,560
And changed it from within
1415
01:06:15,760 --> 01:06:17,650
Up is down
1416
01:06:17,850 --> 01:06:19,870
Left is right
1417
01:06:20,070 --> 01:06:22,790
And even underground
1418
01:06:22,990 --> 01:06:25,590
My world feels bright
1419
01:06:29,810 --> 01:06:31,620
I'm sorry we fought
1420
01:06:31,820 --> 01:06:34,020
My God, dude, me, too
1421
01:06:34,220 --> 01:06:37,930
My life's so much better
when I am with you
1422
01:06:38,130 --> 01:06:39,930
It's not what I wanted
1423
01:06:40,130 --> 01:06:42,200
And yet, could it be?
1424
01:06:42,400 --> 01:06:45,560
Do we have a family?
1425
01:06:50,440 --> 01:06:51,860
I must run
1426
01:06:52,060 --> 01:06:54,170
- Harris is so brave
- You're so fucking awesome
1427
01:06:54,370 --> 01:06:58,000
- Dude, you're awesome, too
- My life's so much better
1428
01:06:58,200 --> 01:06:59,650
- When I am with you
- These men
1429
01:06:59,850 --> 01:07:01,130
- Have charged back
- They're here
1430
01:07:01,330 --> 01:07:02,740
- In my life
- I fear that I was wrong
1431
01:07:02,940 --> 01:07:06,000
I've been running
from my family all along
1432
01:07:06,200 --> 01:07:07,740
Do we have a family?
1433
01:07:11,410 --> 01:07:13,230
I can't believe
1434
01:07:13,430 --> 01:07:15,230
We are together
1435
01:07:15,430 --> 01:07:16,710
Underneath the city
1436
01:07:16,910 --> 01:07:19,020
Where it smells like piss
1437
01:07:19,220 --> 01:07:20,840
As a unit
1438
01:07:21,040 --> 01:07:23,280
We are so much better
1439
01:07:23,480 --> 01:07:25,950
I never thought
it would be like this
1440
01:07:26,340 --> 01:07:28,160
Also, it smells like piss
1441
01:07:28,360 --> 01:07:30,260
It smells like piss
1442
01:07:31,430 --> 01:07:33,030
We're all down here together
in the sewer
1443
01:07:33,230 --> 01:07:34,900
And it smells like
fucking piss
1444
01:07:37,740 --> 01:07:38,990
Backpack. Whisper.
1445
01:07:39,190 --> 01:07:41,520
Die, Sewer Boys, die.
1446
01:07:41,720 --> 01:07:43,000
Dear God!
1447
01:07:43,200 --> 01:07:45,780
No!
1448
01:07:45,980 --> 01:07:47,520
No!...
1449
01:07:47,720 --> 01:07:49,920
Die, die, die!
1450
01:07:50,120 --> 01:07:51,440
God.
1451
01:07:51,640 --> 01:07:53,490
Okay. All right,
all right, all right,
1452
01:07:53,690 --> 01:07:54,970
all right, all right.
1453
01:07:57,300 --> 01:08:00,940
Mama's gonna need you
to be brave, baby girl.
1454
01:08:01,900 --> 01:08:04,120
I know, I know,
1455
01:08:04,550 --> 01:08:06,190
but you got this.
1456
01:08:06,390 --> 01:08:07,460
All right.
1457
01:08:26,490 --> 01:08:27,560
Ooh!
1458
01:08:27,760 --> 01:08:29,000
My God.
1459
01:08:29,200 --> 01:08:32,530
Eat my snatch,
you government piece of shit.
1460
01:08:32,730 --> 01:08:34,570
Are you all right?
1461
01:08:34,770 --> 01:08:37,620
Jesus, Mom,
your pussy saved the day.
1462
01:08:37,820 --> 01:08:39,310
Backpack. Whisper.
1463
01:08:43,780 --> 01:08:46,370
Wait a minute, are those...
1464
01:08:46,570 --> 01:08:48,410
their parents?
1465
01:08:48,610 --> 01:08:51,600
They're so fake
and shitty looking.
1466
01:08:52,650 --> 01:08:54,690
All right,
1467
01:08:55,130 --> 01:08:56,160
let's grab
the little abortions
1468
01:08:56,360 --> 01:08:57,520
and get the fuck out of here.
1469
01:09:00,570 --> 01:09:01,650
No.
1470
01:09:02,740 --> 01:09:04,770
- Let them stay.
- What?
1471
01:09:04,970 --> 01:09:06,210
But you love them.
1472
01:09:06,410 --> 01:09:07,440
I do,
1473
01:09:08,310 --> 01:09:09,910
but they deserve to be
with their family.
1474
01:09:12,290 --> 01:09:13,190
And...
1475
01:09:14,010 --> 01:09:15,710
maybe when they're gone...
1476
01:09:17,190 --> 01:09:19,140
I'll finally have time
to be with mine.
1477
01:09:19,340 --> 01:09:25,060
Aw...
1478
01:09:25,260 --> 01:09:26,580
- Does he mean us?
- Yeah.
1479
01:09:26,780 --> 01:09:28,200
- I think he means us.
- Good. Okay.
1480
01:09:28,590 --> 01:09:30,060
Goodbye, Backpack.
1481
01:09:30,260 --> 01:09:32,290
- Bye.
- Goodbye, Whisper.
1482
01:09:33,160 --> 01:09:35,640
Goodbye, Daddy.
1483
01:09:41,130 --> 01:09:42,830
Take care of yourselves.
1484
01:09:50,310 --> 01:09:53,450
Boys, I...
I'm-I'm so sorry.
1485
01:09:54,450 --> 01:09:55,700
I was wrong.
1486
01:09:55,900 --> 01:09:57,090
And I was wrong.
1487
01:09:57,290 --> 01:09:58,740
We were wrong, too.
1488
01:09:58,940 --> 01:10:00,480
Big hug?
1489
01:10:00,680 --> 01:10:01,960
- Yeah.
- Big hug.
1490
01:10:02,160 --> 01:10:03,140
Family hug.
1491
01:10:03,340 --> 01:10:04,400
And so the twins
1492
01:10:04,600 --> 01:10:06,100
finally got the family
1493
01:10:06,300 --> 01:10:07,890
they never knew they wanted.
1494
01:10:15,250 --> 01:10:17,020
They even decided
to move in together,
1495
01:10:17,220 --> 01:10:19,890
to a little shitbox
on the Lower East Side.
1496
01:10:26,260 --> 01:10:27,600
No.
1497
01:10:27,800 --> 01:10:29,220
No, I don't want...
1498
01:10:29,920 --> 01:10:30,990
Whatever.
1499
01:10:31,190 --> 01:10:33,080
No, not me. I can't.
1500
01:10:36,630 --> 01:10:38,960
- Craig, what's wrong?
- Trevor, what's wrong?
1501
01:10:39,160 --> 01:10:40,780
I was having a nightmare.
1502
01:10:40,980 --> 01:10:43,090
- A nightmare I was gay.
- Me, too.
1503
01:10:43,290 --> 01:10:45,480
I was having a gay nightmare,
and I was gay in it.
1504
01:10:45,680 --> 01:10:48,140
Come here. I got you.
1505
01:10:48,340 --> 01:10:50,360
- You're not gay.
- You're not gay either.
1506
01:10:50,560 --> 01:10:51,760
I've got you.
1507
01:10:57,960 --> 01:10:59,860
- What is it?
- I don't know.
1508
01:11:00,340 --> 01:11:03,280
I guess I just thought that if
I got everything I ever wanted
1509
01:11:03,480 --> 01:11:05,200
- I'd somehow feel...
- Complete?
1510
01:11:05,400 --> 01:11:07,640
Yeah, but I guess
I still feel...
1511
01:11:07,840 --> 01:11:09,940
- Empty inside?
- Yeah.
1512
01:11:10,140 --> 01:11:11,210
It's like I just wish
there was...
1513
01:11:11,410 --> 01:11:12,470
Someone who has gone through
1514
01:11:12,670 --> 01:11:13,600
exactly what you've
gone through
1515
01:11:13,800 --> 01:11:15,210
and know exactly how you feel?
1516
01:11:15,410 --> 01:11:16,660
My God,
1517
01:11:17,090 --> 01:11:18,870
I do have that person.
1518
01:11:19,070 --> 01:11:20,690
- That person is...
- Me.
1519
01:11:20,890 --> 01:11:23,440
No. I was gonna say "you."
1520
01:11:23,640 --> 01:11:26,740
But, Trevor,
when you say "you,"
1521
01:11:26,940 --> 01:11:28,540
it means "me."
1522
01:11:29,670 --> 01:11:30,760
I...
1523
01:11:31,240 --> 01:11:32,940
I love you, Craig.
1524
01:11:34,500 --> 01:11:36,490
I love you, too, Trevor.
1525
01:12:02,850 --> 01:12:04,530
Yeah!
1526
01:12:09,840 --> 01:12:11,960
Aw, fuck!
1527
01:12:12,160 --> 01:12:14,660
Yeah!
1528
01:12:23,220 --> 01:12:26,210
What the fuck?
1529
01:12:33,400 --> 01:12:35,590
- My God.
- Wow.
1530
01:12:37,970 --> 01:12:40,730
- That was so hot.
- That was so hot.
1531
01:12:40,930 --> 01:12:43,560
And easy. Everything made
sense and was comfortable.
1532
01:12:43,760 --> 01:12:45,260
Easy, easy.
1533
01:12:45,460 --> 01:12:47,260
- Anal's easy.
- Anal is easy.
1534
01:12:47,460 --> 01:12:49,300
It takes no practice to learn.
1535
01:12:49,500 --> 01:12:50,520
I didn't douche.
Did you douche?
1536
01:12:50,720 --> 01:12:52,480
I didn't. No. I don't know
what douching is.
1537
01:12:52,680 --> 01:12:53,760
Yeah.
1538
01:12:56,510 --> 01:12:57,960
So, then after cumming,
1539
01:12:58,160 --> 01:12:59,980
we laid there cuddling
all night.
1540
01:13:00,330 --> 01:13:02,400
- It was beautiful.
- I feel so lucky
1541
01:13:02,600 --> 01:13:05,060
to have found the only person
in the whole world
1542
01:13:05,260 --> 01:13:07,280
who is as smart, awesome,
1543
01:13:07,480 --> 01:13:09,320
big-dicked, and smart as me.
1544
01:13:09,520 --> 01:13:10,980
And as fate would have it,
1545
01:13:11,180 --> 01:13:13,280
the person most like me
1546
01:13:13,480 --> 01:13:15,980
is my identical twin. Crazy.
1547
01:13:16,180 --> 01:13:17,640
- Crazy.
- It's crazy.
1548
01:13:17,840 --> 01:13:19,330
- It's crazy.
- Crazy.
1549
01:13:19,530 --> 01:13:20,680
- Babe, look at me.
- Yeah?
1550
01:13:20,880 --> 01:13:22,950
- It's crazy.
- I'm sorry, I just...
1551
01:13:23,150 --> 01:13:24,920
I find this so moving.
1552
01:13:25,700 --> 01:13:27,650
Okay, if anyone has any reason
1553
01:13:27,850 --> 01:13:29,650
this couple should not be wed,
1554
01:13:29,850 --> 01:13:31,690
speak now or forever
hold your...
1555
01:13:37,360 --> 01:13:39,310
This is not
what the Bible says.
1556
01:13:39,510 --> 01:13:41,050
What the fuck?
1557
01:13:41,250 --> 01:13:43,270
You do the math.
This don't work.
1558
01:13:43,470 --> 01:13:46,420
Stop, stop, stop,
you fucking assholes!
1559
01:13:46,630 --> 01:13:49,100
I command you.
1560
01:13:49,300 --> 01:13:52,370
- Why should we listen to you?
- Yeah!
1561
01:13:52,570 --> 01:13:56,380
Because I am God!
1562
01:14:13,490 --> 01:14:16,300
Now listen and listen good,
1563
01:14:16,500 --> 01:14:17,700
you self-righteous,
1564
01:14:17,900 --> 01:14:20,130
judgmental flops.
1565
01:14:20,330 --> 01:14:22,450
Two twin brothers
marrying each other,
1566
01:14:22,840 --> 01:14:24,620
it sounds like an abomination,
1567
01:14:24,820 --> 01:14:26,850
and yet, it's not.
1568
01:14:27,720 --> 01:14:30,930
Because love in all its forms,
1569
01:14:31,130 --> 01:14:34,840
is a divine thing
given to you by me,
1570
01:14:35,040 --> 01:14:38,060
who, again, is God.
1571
01:14:38,260 --> 01:14:40,810
But, Father,
they're fucking twins.
1572
01:14:41,010 --> 01:14:42,390
Is that Sister Tammy?
1573
01:14:43,080 --> 01:14:45,200
You shouldn't judge.
1574
01:14:45,400 --> 01:14:47,200
An apple a day
keeps the doctor away,
1575
01:14:47,400 --> 01:14:49,990
but cum ain't apples.
1576
01:14:50,190 --> 01:14:51,600
- Gross!
- Who is?
1577
01:14:51,800 --> 01:14:53,080
They are.
1578
01:14:53,280 --> 01:14:55,210
I don't do any
of that nasty stuff.
1579
01:14:55,410 --> 01:14:58,040
I only have procreative sex
with my wife.
1580
01:14:58,240 --> 01:15:00,130
- Yeah!
- Lights off, eyes closed,
1581
01:15:00,330 --> 01:15:02,000
just as you intended, my Lord.
1582
01:15:02,200 --> 01:15:05,050
Don't put that shit
on me, Steve.
1583
01:15:05,250 --> 01:15:08,180
Fucked up men, Yes, men,
1584
01:15:08,380 --> 01:15:10,790
took my words
and changed the meaning.
1585
01:15:10,990 --> 01:15:14,880
I mean, you sticking
your sloppy hard wiener
1586
01:15:15,080 --> 01:15:17,580
into your wife's wet hole?
1587
01:15:17,780 --> 01:15:19,670
That's disgusting, too.
1588
01:15:19,870 --> 01:15:22,060
Well, goddamn,
if he ain't right about that.
1589
01:15:22,260 --> 01:15:23,110
When he explained it
like that,
1590
01:15:23,310 --> 01:15:24,500
- I got it.
- I never thought of it
1591
01:15:24,700 --> 01:15:26,200
- in that way.
- I mean, it makes sense.
1592
01:15:26,400 --> 01:15:27,850
Look at these twins.
1593
01:15:28,050 --> 01:15:30,770
They're vile. Misogynists.
1594
01:15:30,970 --> 01:15:32,680
Pigs. Perverts.
1595
01:15:32,880 --> 01:15:35,380
- Depraved little sex pests...
- Okay, we get it, God.
1596
01:15:35,580 --> 01:15:37,050
Yeah, relax, God.
1597
01:15:37,920 --> 01:15:39,910
But they love themselves,
1598
01:15:40,110 --> 01:15:42,530
in every sense of the word.
1599
01:15:43,100 --> 01:15:45,390
That's why
I brought them together,
1600
01:15:45,590 --> 01:15:47,090
to teach you
1601
01:15:47,290 --> 01:15:50,060
that all love is love.
1602
01:15:51,280 --> 01:15:53,540
Damn, this story
ended up good.
1603
01:15:54,280 --> 01:15:58,270
Fuck it, I'm putting
this one in the Bible.
1604
01:16:02,900 --> 01:16:04,420
Harris.
1605
01:16:05,600 --> 01:16:08,330
We share a love
1606
01:16:08,530 --> 01:16:11,260
That can't be ignored
1607
01:16:11,560 --> 01:16:14,070
A love sent to us
1608
01:16:14,270 --> 01:16:15,770
From our holy fucking Lord
1609
01:16:15,970 --> 01:16:17,310
This guy.
1610
01:16:17,610 --> 01:16:20,430
I have no pussy
1611
01:16:20,630 --> 01:16:23,520
And I'm straight and gay
1612
01:16:23,720 --> 01:16:26,170
People may judge us
1613
01:16:26,370 --> 01:16:32,280
But this is what we'll say
1614
01:16:32,710 --> 01:16:35,320
All love is love
1615
01:16:35,670 --> 01:16:38,330
Even when it's ugly
1616
01:16:38,680 --> 01:16:41,490
All love is love
1617
01:16:41,690 --> 01:16:44,500
Even when it's wrong
1618
01:16:44,700 --> 01:16:47,240
All love is love
1619
01:16:47,440 --> 01:16:52,240
Like a woman who fucks men
made out of sand
1620
01:16:52,440 --> 01:16:54,940
All love is gross
1621
01:16:55,140 --> 01:16:58,200
But all love is love
1622
01:16:58,400 --> 01:17:00,380
You are my brother
1623
01:17:00,580 --> 01:17:03,830
My family, my kin
1624
01:17:04,180 --> 01:17:06,650
We share a bond
1625
01:17:06,850 --> 01:17:10,040
That comes
from deep within
1626
01:17:10,240 --> 01:17:12,090
But our love has grown
1627
01:17:12,290 --> 01:17:15,700
Now it's ancient
and divine
1628
01:17:15,900 --> 01:17:18,400
We'll fuck
each other's assholes
1629
01:17:18,600 --> 01:17:24,680
Till we can't tell yours
from mine
1630
01:17:25,200 --> 01:17:27,730
All love is love
1631
01:17:28,250 --> 01:17:31,370
Even when it's ugly
1632
01:17:31,570 --> 01:17:34,020
All love is love
1633
01:17:34,220 --> 01:17:37,460
Even when it's wrong
1634
01:17:37,660 --> 01:17:39,510
All love is love
1635
01:17:39,710 --> 01:17:43,820
Like a man who gets
a blow job from a horse
1636
01:17:44,020 --> 01:17:47,430
- Wow.
- All love is gross
1637
01:17:47,630 --> 01:17:50,570
But all love is love
1638
01:17:53,500 --> 01:17:56,220
I now pronounce
these twin brothers
1639
01:17:56,420 --> 01:17:57,610
legally married.
1640
01:18:02,600 --> 01:18:04,760
That's got to be a first.
That's got to be a first.
1641
01:18:05,460 --> 01:18:07,320
God loves all of you
1642
01:18:07,520 --> 01:18:09,720
because God is all of you.
1643
01:18:10,330 --> 01:18:12,580
God is man and woman.
1644
01:18:12,780 --> 01:18:15,110
God is Black and white.
1645
01:18:15,310 --> 01:18:17,590
God is straight and gay.
1646
01:18:17,790 --> 01:18:19,760
What, hold on, what?
You're gay?
1647
01:18:19,960 --> 01:18:21,290
Yeah, obviously...
1648
01:18:21,490 --> 01:18:23,200
...amongst other things,
but my point is that...
1649
01:18:23,400 --> 01:18:25,430
No, totally, we hear you.
God is gay.
1650
01:18:27,000 --> 01:18:31,690
All love is love
All love is love
1651
01:18:31,890 --> 01:18:34,080
God is a faggot
1652
01:18:34,280 --> 01:18:35,610
And all love is love
1653
01:18:35,810 --> 01:18:36,910
That's not exactly my point.
1654
01:18:37,110 --> 01:18:41,700
All love is love
All love is love
1655
01:18:41,900 --> 01:18:46,620
God is a faggot
and all love is love
1656
01:18:46,820 --> 01:18:51,320
All love is love
All love is love
1657
01:18:51,520 --> 01:18:55,450
God is a faggot
and all love is love
1658
01:18:55,650 --> 01:18:56,630
Everybody!
1659
01:18:58,130 --> 01:18:59,210
Sing along!
1660
01:19:00,470 --> 01:19:01,600
Can't hear you.
1661
01:19:02,780 --> 01:19:04,170
You're a bigot!
1662
01:19:06,130 --> 01:19:08,290
- All love is love
- That's what I said.
1663
01:19:08,490 --> 01:19:10,160
- All love is love
- GOD: Even incest.
1664
01:19:10,360 --> 01:19:12,120
- All love is love
- GOD: Love a fruit.
1665
01:19:12,320 --> 01:19:13,380
All love is love
1666
01:19:13,580 --> 01:19:15,430
- Hallelujah!
- All love is love
1667
01:19:15,630 --> 01:19:17,300
- All love is love
- All love is love
1668
01:19:17,500 --> 01:19:18,430
All love is love
1669
01:19:18,630 --> 01:19:20,300
All love is love-
1670
01:19:20,500 --> 01:19:22,390
- All love is love
- God is a faggot
1671
01:19:22,590 --> 01:19:24,570
- All love is love
- Sing God is a faggot
1672
01:19:24,770 --> 01:19:26,960
- All love is love
- God is a faggot
1673
01:19:27,160 --> 01:19:28,140
- All love is love
- Yeah
1674
01:19:28,340 --> 01:19:29,620
All love is love
1675
01:19:29,820 --> 01:19:30,840
Yay, yeah!
1676
01:19:36,810 --> 01:19:38,410
Check out
the New New Testament.
1677
01:19:38,610 --> 01:19:40,020
Coming this Christmas.
1678
01:19:40,220 --> 01:19:42,850
And all love
1679
01:19:43,050 --> 01:19:45,980
Is love
1680
01:19:54,970 --> 01:19:57,600
The end.
1681
01:20:05,160 --> 01:20:06,650
- Surprise!
- Surprise!
1682
01:20:06,850 --> 01:20:08,840
I looked
right into camera.
1683
01:20:17,720 --> 01:20:19,550
It doesn't really go in there.
1684
01:20:21,870 --> 01:20:23,120
- Spit it?
- Yeah.
1685
01:20:33,610 --> 01:20:35,300
Yes, we can.
1686
01:20:43,140 --> 01:20:45,620
Whatever. Y'all fucked up.
1687
01:20:48,940 --> 01:20:52,050
Kids, listen, we love you, but
1688
01:20:52,250 --> 01:20:56,620
we will never... get married.
1689
01:20:58,690 --> 01:20:59,720
Mom?
1690
01:21:05,460 --> 01:21:07,580
Let's go home
and discuss it?
1691
01:21:07,780 --> 01:21:09,850
Let's go home
and get in the bed
1692
01:21:10,050 --> 01:21:11,590
and discuss it in my puss.
1693
01:21:15,690 --> 01:21:18,120
...if you do what
we want and get married.
1694
01:21:18,320 --> 01:21:20,210
For fuck's sake.
1695
01:21:20,410 --> 01:21:21,510
Eat me.
1696
01:21:26,220 --> 01:21:28,210
Tiddles. Titties. Craig.
1697
01:21:28,410 --> 01:21:30,690
Trevor Brock.
My two top salesmen.
1698
01:21:30,890 --> 01:21:32,830
I feel like it says "Titties."
I keep forgetting.
1699
01:21:45,810 --> 01:21:49,100
Of all the humiliations
I've had in show business,
1700
01:21:49,300 --> 01:21:50,710
and they are legion,
1701
01:21:50,910 --> 01:21:53,410
this may be the most
humiliating moment...
1702
01:21:53,610 --> 01:21:55,540
...I've ever had.
1703
01:22:06,060 --> 01:22:07,180
Set.
1704
01:22:08,740 --> 01:22:10,600
My prize pig.
1705
01:22:10,800 --> 01:22:11,870
I wanna be a prize pig.
1706
01:22:12,070 --> 01:22:13,300
Hey, baby,
1707
01:22:13,500 --> 01:22:16,090
you could be a prize pig
in my bed when I fuck you.
1708
01:22:21,800 --> 01:22:23,890
Okay.
1709
01:22:25,500 --> 01:22:26,980
My God.
1710
01:22:28,330 --> 01:22:29,850
My God.
1711
01:22:30,900 --> 01:22:34,340
I am the lady, the bitch,
the boss, rich...
1712
01:22:34,730 --> 01:22:36,370
Don't put a gender
on my title.
1713
01:22:36,570 --> 01:22:38,020
Yeah, and, lady,
I'm Craig, so...
1714
01:22:38,220 --> 01:22:40,120
Lady? Yes, um, well...
1715
01:22:40,470 --> 01:22:42,070
I forgot what the fuck
I was supposed to say.
1716
01:22:44,400 --> 01:22:45,810
This time,
let's improvise.
1717
01:22:46,010 --> 01:22:47,900
God, no.
1718
01:22:48,100 --> 01:22:49,730
That's-that's bad.
1719
01:22:49,930 --> 01:22:51,990
'Cause then it's just
a lot of potty talk.
1720
01:22:52,190 --> 01:22:53,990
- Mom!
- Dad!
1721
01:22:54,190 --> 01:22:55,690
- Dad?
- Mommy!
1722
01:22:55,890 --> 01:22:56,840
Cut!
1723
01:22:58,620 --> 01:23:00,520
I hope he's a big macho guy
like me.
1724
01:23:00,720 --> 01:23:03,350
Um, yeah, listen, I would love
to talk about that, obviously,
1725
01:23:03,550 --> 01:23:05,610
but this is actually Mom's
house, so I got to go now.
1726
01:23:05,810 --> 01:23:06,790
God!
1727
01:23:09,080 --> 01:23:11,010
Okay, bye-bye.
1728
01:23:11,210 --> 01:23:12,490
Yeah, that's good,
but I think
1729
01:23:12,690 --> 01:23:14,450
also maybe a little more
open-handed, if possible.
1730
01:23:14,650 --> 01:23:15,760
- Okay.
- Yeah, like that.
1731
01:23:15,960 --> 01:23:17,190
- That's good. Okay, good.
- Yeah. God.
1732
01:23:17,390 --> 01:23:18,410
- Thank you.
- God.
1733
01:23:18,610 --> 01:23:19,630
- God...
- God.
1734
01:23:19,830 --> 01:23:21,070
Open-handed pussy.
1735
01:23:28,580 --> 01:23:30,860
Hop on.
1736
01:23:31,060 --> 01:23:32,210
Yeah, get right under here,
1737
01:23:32,410 --> 01:23:33,820
- you'll feel much better.
- Okay.
1738
01:23:38,700 --> 01:23:40,620
Shh.
1739
01:23:45,580 --> 01:23:47,280
Shh.
1740
01:23:48,320 --> 01:23:50,090
- I loved a girl some...
- Shh.
1741
01:23:54,200 --> 01:23:57,100
Single-parent families
are not homes, that's true.
1742
01:23:57,300 --> 01:23:59,490
Single-parent homes
are not families, that's true.
1743
01:23:59,690 --> 01:24:02,730
Single-parent families are not
homes, that's true. Fuck!
1744
01:24:06,660 --> 01:24:09,940
That's-that's my other
autobiography title.
1745
01:24:10,140 --> 01:24:12,120
"Fresh bag of ham."
1746
01:24:12,320 --> 01:24:15,680
No! No!
1747
01:24:15,880 --> 01:24:17,700
No!
1748
01:24:18,700 --> 01:24:21,300
Surprise, I'm in this movie.
1749
01:24:23,460 --> 01:24:27,040
I do want
1750
01:24:27,240 --> 01:24:29,790
More...
1751
01:24:29,990 --> 01:24:33,050
Sorry.
My God, I'm so sorry.
1752
01:24:33,250 --> 01:24:34,630
And cut.
1753
01:26:02,540 --> 01:26:06,530
It's a gay old life
1754
01:26:06,730 --> 01:26:12,060
- Being queer
- I have no pussy
123260
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.