All language subtitles for Decameron.X.Decameron.X.(1995).1080p.AAC.h264-fr
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Danish
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Interlingua
Irish
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:30,620 --> 00:01:33,960
Sous-titres et revue par QTSS
2
00:01:33,980 --> 00:01:35,980
avec un mauvais toit descente.
3
00:01:36,080 --> 00:01:36,600
Oh, magnifique!
4
00:01:36,780 --> 00:01:38,900
Et sachez qu'ils s'écrasent dans des histoires Gais
5
00:01:38,900 --> 00:01:40,080
de la sauteuse de compétence.
6
00:01:40,280 --> 00:01:41,540
Débarrassons-nous de mes amis,
7
00:01:41,580 --> 00:01:42,660
Qui de vous peut me dire
8
00:01:42,660 --> 00:01:44,160
Votre roi, cette chose
9
00:01:44,160 --> 00:01:46,280
que le plus flatté avec des côtelettes et des baisers
10
00:01:46,280 --> 00:01:47,380
Et plus ils versent des larmes?
11
00:01:47,560 --> 00:01:48,520
Les larmes sont-elles coulées?
12
00:01:48,960 --> 00:01:49,180
Ici?
13
00:01:49,360 --> 00:01:50,660
Un bouclier au porteur?
14
00:01:50,860 --> 00:01:51,560
Un bouclier?
15
00:01:51,660 --> 00:01:52,240
Ă€ Bernarda!
16
00:01:55,860 --> 00:01:58,140
Tout me semble un Mattto da Giovanino
17
00:01:58,140 --> 00:01:59,140
Il vivait dans un couvent.
18
00:01:59,440 --> 00:01:59,960
Oh, c'est vrai?
19
00:02:00,440 --> 00:02:01,180
Rment, voir?
20
00:02:01,540 --> 00:02:02,320
Plus beau.
21
00:02:02,500 --> 00:02:03,080
Oh, je vais.
22
00:02:03,080 --> 00:02:03,860
Accepter.
23
00:02:04,540 --> 00:02:06,560
Maintenant, je vais dire un vrai événement.
24
00:02:07,160 --> 00:02:09,340
J'ai toujours amalé la première fois que je suis venu.
25
00:02:10,120 --> 00:02:10,780
Eh bien oui.
26
00:02:11,500 --> 00:02:13,220
J'étais un jeune homme très écrasant
27
00:02:13,220 --> 00:02:15,040
Et encore un peu éclaboussant.
28
00:02:21,940 --> 00:02:23,300
HĂ©, l'hĂ´te de Malura,
29
00:02:23,360 --> 00:02:24,280
Une éternité est nécessaire
30
00:02:24,280 --> 00:02:25,240
Pour commencer le repas.
31
00:02:25,300 --> 00:02:26,620
Voulez-vous Ă nouveau mandater ailleurs?
32
00:02:31,040 --> 00:02:32,600
Qu'est-ce que c'est votre ami?
33
00:02:32,600 --> 00:02:33,420
Ton.
34
00:02:33,640 --> 00:02:34,340
Un petit brocoli.
35
00:02:35,240 --> 00:02:36,040
Neuvième.
36
00:02:36,140 --> 00:02:37,280
Non, une heure j'attends.
37
00:02:42,480 --> 00:02:43,700
Est-ce jamais brûlé?
38
00:02:54,750 --> 00:02:56,650
Ce n'était pas les yeux hier.
39
00:02:57,430 --> 00:02:58,070
Mais...
40
00:02:58,070 --> 00:02:59,610
Mais tu ne pouvais que
41
00:02:59,610 --> 00:03:00,990
Prenez le fil.
42
00:03:23,720 --> 00:03:25,320
En échange du brocoli
43
00:03:25,320 --> 00:03:26,760
Je pourrais accepter le fil.
44
00:03:30,100 --> 00:03:30,940
Je ne saurais pas.
45
00:03:31,840 --> 00:03:33,600
Dites simplement combien vous voulez.
46
00:03:38,460 --> 00:03:38,620
Non.
47
00:03:38,780 --> 00:03:39,900
Je vois que tu es sur scène.
48
00:03:43,820 --> 00:03:45,360
Deux scodies.
49
00:03:45,980 --> 00:03:46,260
Tu viens.
50
00:03:50,200 --> 00:03:51,760
Apporter un filo.
51
00:03:53,080 --> 00:03:54,320
Viens, Donzella.
52
00:03:54,540 --> 00:03:57,040
Venez, je suis bouquet dans votre Bernarda.
53
00:04:07,210 --> 00:04:08,530
Ça va entièrement.
54
00:04:09,010 --> 00:04:09,470
Oui, donc.
55
00:04:09,990 --> 00:04:11,810
Sponde me jusqu'au ventre.
56
00:04:36,630 --> 00:04:38,530
Mon cĂ´ne dans votre Tinozza.
57
00:04:38,830 --> 00:04:40,030
Pour faire votre stéréotype.
58
00:04:40,350 --> 00:04:42,150
Mais oui, oui.
59
00:04:42,630 --> 00:04:44,050
Aspigni Your Bélier
60
00:04:44,050 --> 00:04:46,790
Dans l'autre du plaisir, vous avez des esquisses.
61
00:04:47,470 --> 00:04:49,130
Strasfiggmimi jusqu'au ventre
62
00:04:49,130 --> 00:04:51,470
Avec votre fléchette, vous êtes énervé.
63
00:04:52,550 --> 00:04:53,390
Mais oui.
64
00:04:54,050 --> 00:04:55,810
Caessami avec votre bembello
65
00:04:55,810 --> 00:04:57,910
Les lèvres de la douloureuse antérieure.
66
00:04:58,870 --> 00:04:59,550
Confit.
67
00:05:00,150 --> 00:05:01,050
Dans mon intestin
68
00:05:01,050 --> 00:05:03,030
Votre bâton arrogant.
69
00:05:03,510 --> 00:05:04,070
Oui.
70
00:05:05,110 --> 00:05:05,790
Comme.
71
00:05:06,630 --> 00:05:08,230
C'est Ă vous.
72
00:05:09,070 --> 00:05:10,410
C'est Ă vous.
73
00:05:21,150 --> 00:05:22,510
Oh oui!
74
00:05:23,030 --> 00:05:24,390
Oh, comme c'est sympa!
75
00:05:31,730 --> 00:05:44,820
Nous me craignons le sport.
76
00:05:45,700 --> 00:05:46,880
Aspects.
77
00:05:47,580 --> 00:05:47,760
Oui.
78
00:05:50,140 --> 00:06:07,140
Votre fée, oui, allez, donc ça avale la batte.
79
00:06:07,500 --> 00:06:11,300
Dana, ça fait vos lèvres avec de l'or, oui.
80
00:06:12,600 --> 00:06:17,120
Votre corps crée un tremblement plus fort sur le visage toute ma fureur.
81
00:06:17,660 --> 00:06:21,500
J'aime ta baise sur ma bouche.
82
00:06:25,060 --> 00:06:27,340
Pershodé je pourrais avoir deux bouches.
83
00:06:43,630 --> 00:06:49,430
Maintenant, vous ĂŞtes de votre corps Ă vous caresser de haut en bas
84
00:06:49,430 --> 00:06:53,310
De remplir Poppe à l'œil stupide.
85
00:07:43,760 --> 00:07:45,780
Obtenez notre cours gratuit, www.mesmerism.info
86
00:07:55,920 --> 00:08:02,720
Votre corps crée un tremblement plus fort sur le visage toute ma fureur.
87
00:08:02,740 --> 00:08:03,100
J'aime ta baise sur ma bouche.
88
00:08:03,100 --> 00:08:09,200
Maintenant, vous ĂŞtes de votre corps Ă vous caresser de haut en bas
89
00:08:09,200 --> 00:08:22,320
De remplir Poppe à l'œil stupide.
90
00:08:22,320 --> 00:08:24,140
Eh bien, eh bien.
91
00:08:26,660 --> 00:08:29,320
Gardez la faim, sucez le minchion.
92
00:08:37,510 --> 00:08:40,210
Tout mon Minchion furieux est submergé.
93
00:08:45,330 --> 00:08:45,790
Comme.
94
00:08:47,570 --> 00:08:49,150
Maintenant, je le mets dans votre cĂ´lon.
95
00:08:49,990 --> 00:08:50,330
Venez ici.
96
00:08:51,690 --> 00:08:54,510
Vous avez fait une chaussette, je vais l'enlever.
97
00:08:57,330 --> 00:08:58,430
Tu es dans la merde.
98
00:09:04,000 --> 00:09:05,360
ĂŠtes-vous prĂŞt Ă ĂŞtre interdit?
99
00:09:05,940 --> 00:09:08,680
Maintenant, avec mon Randella, je vous ferai courir le caca.
100
00:09:10,460 --> 00:09:11,900
Seigneur absolu.
101
00:09:12,200 --> 00:09:15,120
Mais bientôt, je ne fais pas un écran de moi.
102
00:09:15,880 --> 00:09:19,040
Mettez-nous sur le diable dans mon enfer.
103
00:09:19,040 --> 00:09:21,460
Dans votre enfer, oui, donc.
104
00:09:21,580 --> 00:09:23,480
Oui, donc.
105
00:09:24,460 --> 00:09:27,520
Innialoppino fait finalement, votre grosse bite inchangée.
106
00:09:43,570 --> 00:09:44,890
Dix, Manduca.
107
00:10:09,560 --> 00:10:12,040
Tenilo tout, profitez d'un joli cĂ´lon.
108
00:10:12,240 --> 00:10:14,020
Mais prudent, il y a un enchantement.
109
00:10:17,140 --> 00:10:18,900
Il tient des choses à l'intérieur.
110
00:10:19,560 --> 00:10:21,880
La tĂŞte de ce sauvage est forte.
111
00:10:22,440 --> 00:10:23,920
Nous voyons juste mon renouveau.
112
00:10:24,540 --> 00:10:25,220
Plaisir.
113
00:10:34,760 --> 00:10:35,720
Ci-dessous.
114
00:10:36,120 --> 00:10:41,380
Cette forĂŞt sauvage est dure forte.
115
00:10:41,680 --> 00:10:42,280
Ci-dessous.
116
00:10:59,980 --> 00:11:00,940
Oui.
117
00:11:00,940 --> 00:11:02,400
Vous n'avez rien Ă faire.
118
00:11:03,460 --> 00:11:05,620
Trop de votre cul inconscient.
119
00:11:09,140 --> 00:11:17,470
Quand Argolo sort sombre et rond, il descend dans l'évier.
120
00:11:17,870 --> 00:11:19,690
Trop votre cul inchangé comme ça.
121
00:11:21,370 --> 00:11:31,730
Le grand désir, ne lui obtient pas le chien,
122
00:11:31,850 --> 00:11:35,230
Mettez votre grosse bite à l'intérieur de votre imbécile.
123
00:11:36,150 --> 00:11:36,710
Comme.
124
00:11:36,910 --> 00:11:37,370
Comme.
125
00:11:37,470 --> 00:11:37,970
Comme.
126
00:11:37,990 --> 00:11:38,570
Comme.
127
00:11:39,630 --> 00:11:40,070
Comme.
128
00:11:46,030 --> 00:11:46,470
Comme.
129
00:11:47,010 --> 00:11:50,330
Si vous voulez gonfler dur, il est maintenant temps de bar.
130
00:11:51,410 --> 00:11:51,670
Tu viens.
131
00:11:56,270 --> 00:11:58,370
Prenez, il y a un autre cĂ´lon.
132
00:11:58,630 --> 00:11:59,610
Il y a toute la grosse bite.
133
00:11:59,710 --> 00:12:02,030
Vous aurez fait un bon proro, que vous ĂŞtes votre fille Rottone.
134
00:12:04,850 --> 00:12:05,290
Te voilĂ .
135
00:12:06,090 --> 00:12:06,530
Te voilĂ .
136
00:12:06,710 --> 00:12:07,150
Te voilĂ .
137
00:12:07,150 --> 00:12:09,310
Bois, bois, bois, salope.
138
00:12:10,750 --> 00:12:12,810
Dix, dix, buvez mon sport.
139
00:12:13,130 --> 00:12:13,590
Dix, VA.
140
00:12:13,790 --> 00:12:14,830
Capable de Goglia.
141
00:12:15,090 --> 00:12:16,250
Votre sportif est super.
142
00:12:16,990 --> 00:12:17,650
Dix, dix.
143
00:12:41,490 --> 00:12:44,530
Et maintenant, je voudrais manger ma chatte.
144
00:12:51,790 --> 00:12:53,230
Donnez-le pour manger.
145
00:12:54,470 --> 00:12:55,850
Nous deux pour la chatte.
146
00:13:00,130 --> 00:13:02,290
Oui, bien.
147
00:13:03,990 --> 00:13:07,990
Je vois que cela ne vous fait pas un peu sucer les cheveux de la chatte.
148
00:13:09,430 --> 00:13:10,070
Oui.
149
00:13:11,110 --> 00:13:15,590
Mais si je trouve du brocoli, je ne te paie pas.
150
00:13:22,350 --> 00:13:23,510
Savez-vous que cela s'est produit?
151
00:13:23,890 --> 00:13:24,110
Neuvième.
152
00:13:24,250 --> 00:13:24,650
Dites-nous.
153
00:13:25,170 --> 00:13:26,030
Il y a une bouche.
154
00:13:27,890 --> 00:13:29,190
Il y a une bouche.
155
00:13:43,070 --> 00:13:44,950
Les universitaires une fois une aventure,
156
00:13:45,290 --> 00:13:47,430
Cela dit que cela s'est produit n'est pas difficile.
157
00:13:47,590 --> 00:13:49,810
Tant de douleur m'ont causé tellement d'énigme.
158
00:13:50,650 --> 00:13:51,610
Il est allé au trou.
159
00:13:51,990 --> 00:13:53,650
Voulez-vous prendre le Terentano?
160
00:13:54,650 --> 00:13:56,510
Je vis à la recherche d'un noté.
161
00:13:56,690 --> 00:13:59,090
Il n'était pas réel, il est descendu pour ouvrir sa mariée.
162
00:13:59,430 --> 00:14:01,350
Cavelli avait des blondes Ricciutelli,
163
00:14:01,550 --> 00:14:03,610
Et les yeux pian d'Amore et le cuir rose.
164
00:14:03,930 --> 00:14:05,230
Difficile si vous disnore,
165
00:14:05,410 --> 00:14:06,370
voir son guirlande,
166
00:14:06,630 --> 00:14:09,090
Et j'étais bruyant sur mon esprit à Satanà .
167
00:14:09,590 --> 00:14:11,490
Et donc, Suggi Minchiione,
168
00:14:12,010 --> 00:14:13,010
Faire le Teneron.
169
00:14:14,190 --> 00:14:15,390
Suggiro Rondello,
170
00:14:15,750 --> 00:14:16,850
Faire l'appel d'offres.
171
00:14:17,850 --> 00:14:19,930
Aujourd'hui, vous ĂŞtes un deck,
172
00:14:20,290 --> 00:14:22,110
Sortez fou.
173
00:14:34,460 --> 00:14:35,860
Mettez-moi.
174
00:15:03,230 --> 00:15:04,910
J'ai lu tous mes cheveux lĂ -bas,
175
00:15:05,110 --> 00:15:06,670
J'ai coupé l'offre,
176
00:15:06,910 --> 00:15:07,690
Parce que je les lave,
177
00:15:07,810 --> 00:15:08,470
Ce n'est pas difficile.
178
00:15:25,190 --> 00:15:26,110
Bien.
179
00:15:36,140 --> 00:15:36,520
Tourner.
180
00:15:36,880 --> 00:15:37,740
Je veux le lécher ici.
181
00:15:37,980 --> 00:15:38,180
Non.
182
00:15:38,740 --> 00:15:38,940
Oui.
183
00:15:41,360 --> 00:15:42,280
Non.
184
00:15:44,800 --> 00:15:45,720
Oui.
185
00:15:52,960 --> 00:15:55,500
Oui, Leccamela Sinozza.
186
00:15:55,900 --> 00:15:57,380
Lick qui est isolé.
187
00:15:57,880 --> 00:15:59,060
Leccamela pardon,
188
00:15:59,160 --> 00:15:59,600
que vous vous enfuis.
189
00:15:59,600 --> 00:16:00,600
Il est maintenant en panne.
190
00:16:01,220 --> 00:16:01,800
Oui, oui.
191
00:16:13,520 --> 00:16:13,880
Je serai ...
192
00:16:14,240 --> 00:16:14,880
... Row Ă cheval.
193
00:17:21,940 --> 00:17:23,420
Ça me le brûle.
194
00:17:23,740 --> 00:17:25,020
BientĂ´t, actualisez avec l'autre.
195
00:17:25,680 --> 00:17:26,040
Regarder.
196
00:17:29,520 --> 00:17:43,680
Ah, oui, oui.
197
00:17:43,980 --> 00:17:44,360
Comme.
198
00:17:44,580 --> 00:17:46,640
Éteignez votre honte à l'intérieur de votre oignon.
199
00:17:47,120 --> 00:17:48,220
Éteignez-le à l'intérieur.
200
00:17:49,020 --> 00:17:50,300
Spontami avec votre membre.
201
00:17:50,300 --> 00:17:51,040
Oui, donc.
202
00:17:51,980 --> 00:17:52,340
Oui.
203
00:18:03,660 --> 00:18:05,060
Éteignez-le.
204
00:18:08,480 --> 00:18:09,880
Tous.
205
00:18:10,880 --> 00:18:13,260
Ah oui.
206
00:18:14,300 --> 00:18:15,760
Éteignez, éteignez.
207
00:18:19,940 --> 00:18:21,340
Spontami.
208
00:18:21,660 --> 00:18:22,920
Spontami tout.
209
00:19:20,000 --> 00:19:21,660
Oui, oui.
210
00:19:22,800 --> 00:19:23,440
Ah, oui!
211
00:19:23,440 --> 00:19:24,140
Oui, oui.
212
00:19:30,460 --> 00:19:34,780
Oui! Oui!
213
00:19:48,420 --> 00:19:49,560
Attendez-moi!
214
00:19:59,020 --> 00:20:01,200
Quel grand membre, Messer!
215
00:20:16,720 --> 00:20:34,240
Messer, j'ai tout gagné!
216
00:20:38,180 --> 00:20:42,360
Aïe comme moi blesse ça descend et en avoir beaucoup, c'est mauvais!
217
00:20:42,760 --> 00:20:45,840
Il veut aussi une minute, Messer, elle me fait profiter de ta chatte!
218
00:20:46,520 --> 00:20:49,700
Terminez votre arrière-plan, faites-le pour aller juste!
219
00:20:50,060 --> 00:20:53,340
Je suis désolé son superbe bouquet qui m'a fait arrêter!
220
00:20:53,660 --> 00:20:58,700
Oui, donc, je ne vous ferai jamais penser au salaire et au plaisir de ...
221
00:21:01,260 --> 00:21:03,440
Il tient, continue, devez-vous danser?
222
00:21:03,920 --> 00:21:04,780
Je vous ai demandé!
223
00:21:05,180 --> 00:21:08,700
Je dirige cela sans égal, remplissez l'oiseau!
224
00:21:10,600 --> 00:21:11,940
Accarico You Old!
225
00:21:12,300 --> 00:21:13,260
Scream, Gobi!
226
00:21:13,780 --> 00:21:14,320
Je courrais!
227
00:21:14,320 --> 00:21:14,900
Oui, oui!
228
00:21:39,370 --> 00:21:41,090
Oui, à l'intérieur!
229
00:21:41,590 --> 00:21:42,390
Tout le monde à l'intérieur!
230
00:21:42,890 --> 00:21:43,510
Oui, oui!
231
00:21:44,150 --> 00:21:44,850
Tout le monde à l'intérieur!
232
00:21:48,510 --> 00:21:51,310
Accumulation de soleil dans le feu ardent!
233
00:21:56,230 --> 00:22:04,240
Oui, donc!
234
00:22:12,300 --> 00:22:14,000
Comme c'est froid!
235
00:22:14,640 --> 00:22:15,740
Demandé!
236
00:22:32,210 --> 00:22:33,350
Oui, donc!
237
00:22:42,170 --> 00:22:43,330
Oui, donc!
238
00:22:43,330 --> 00:22:43,710
Alors, Messer!
239
00:22:45,930 --> 00:22:48,210
Je ne peux pas en profiter, baise!
240
00:22:48,210 --> 00:22:48,570
Comme!
241
00:22:51,070 --> 00:22:52,890
Ce feu qui vous constitue, mon amour!
242
00:22:53,230 --> 00:22:55,030
Eh bien, j'ai fait un soixante-nine!
243
00:23:18,890 --> 00:23:24,600
Il a ajouté le signe!
244
00:23:24,840 --> 00:23:26,080
Moins de ruche!
245
00:23:26,300 --> 00:23:26,900
Orvegna!
246
00:23:28,100 --> 00:23:29,140
Orvegna!
247
00:24:12,490 --> 00:24:13,450
Vanni Alla Armario!
248
00:24:16,990 --> 00:24:17,510
Lucrezia!
249
00:24:17,510 --> 00:24:18,710
Mais je suis lĂ , un instant!
250
00:24:18,930 --> 00:24:19,730
Un petit lit!
251
00:24:29,090 --> 00:24:30,410
Lucrezia, puis-je entrer?
252
00:24:31,470 --> 00:24:32,210
Un instant!
253
00:24:37,530 --> 00:24:39,150
Quels marchés, chevaliers!
254
00:24:39,270 --> 00:24:40,350
Que devez-vous vous plaindre?
255
00:24:40,470 --> 00:24:41,170
Les balles!
256
00:24:41,710 --> 00:24:43,170
Je ne les ai-je pas assez vides?
257
00:24:43,170 --> 00:24:45,190
Oh, mon cher mari!
258
00:24:45,210 --> 00:24:46,210
Sweet Lucrezia!
259
00:24:47,810 --> 00:24:49,350
Combien ça me manque!
260
00:24:53,090 --> 00:24:54,550
Vous ĂŞtes des balles!
261
00:24:54,670 --> 00:24:55,290
Quels sont-ils?
262
00:24:56,010 --> 00:24:58,310
Ce sont des cloches chinoises, cher mari!
263
00:24:58,410 --> 00:24:59,530
Cloches chinoises?
264
00:24:59,570 --> 00:25:00,450
Et ils jouent?
265
00:25:00,530 --> 00:25:01,590
Et bien sûr, ils jouent!
266
00:25:03,050 --> 00:25:03,890
Essayons?
267
00:25:04,810 --> 00:25:05,430
Après vous!
268
00:25:07,990 --> 00:25:09,330
Ils ne jouent pas!
269
00:25:13,170 --> 00:25:14,090
C'est étrange!
270
00:25:16,410 --> 00:25:18,430
Ici, vous êtes brisé sont brisés!
271
00:25:25,710 --> 00:25:26,670
Heureux?
272
00:25:27,310 --> 00:25:28,130
Très pauvre!
273
00:25:28,550 --> 00:25:29,850
Oui, ils n'ont pas joué!
274
00:25:32,990 --> 00:25:35,050
Une aventure amusante!
275
00:25:35,050 --> 00:25:35,810
Papa!
276
00:25:42,110 --> 00:25:42,790
Pauvre!
277
00:25:43,210 --> 00:25:43,270
Papa!
278
00:25:51,770 --> 00:25:53,550
Sur via, les gars!
279
00:25:53,730 --> 00:25:54,450
La fĂŞte est large
280
00:25:54,450 --> 00:25:56,950
Et il est nécessaire de le raviver sur scène avec Lazio et Ausperson!
281
00:25:58,430 --> 00:26:00,190
Pesatelleria de Zipper!
282
00:26:04,690 --> 00:26:06,290
Orbe Piepe, mes amis!
283
00:26:06,350 --> 00:26:08,610
Écoutez mon histoire!
284
00:26:09,630 --> 00:26:11,910
Maintenant, je vais vous donner ce que cela s'est produit!
285
00:26:12,210 --> 00:26:13,410
Ne pas croire!
286
00:26:13,850 --> 00:26:14,990
Je me suis arrêté dans les bois
287
00:26:14,990 --> 00:26:17,070
Quand un chemin m'est apparu le long d'un chemin
288
00:26:17,070 --> 00:26:18,230
Un taviquella
289
00:26:18,230 --> 00:26:19,670
Il utilise des lunettes
290
00:26:19,670 --> 00:26:21,490
Et pour un autre ...
291
00:26:21,490 --> 00:26:23,590
Et voulez-vous savoir comment vous pouvez l'obtenir?
292
00:26:23,830 --> 00:26:24,350
Allez, mari!
293
00:26:24,410 --> 00:26:24,690
Oui?
294
00:26:25,150 --> 00:26:25,790
Oui!
295
00:26:26,930 --> 00:26:29,110
Puis j'ai couru pour changer mes vĂŞtements
296
00:26:29,110 --> 00:26:30,170
Et lĂ ,
297
00:26:30,170 --> 00:26:32,850
Il se plaignait de son malheur.
298
00:26:42,210 --> 00:26:45,650
Ma mariée est sortie
299
00:26:45,650 --> 00:26:47,430
À Pugnarda mal et espère
300
00:26:47,430 --> 00:26:49,170
Ma frente fait la ligue
301
00:26:49,170 --> 00:26:50,830
avec les brigands de la courtisane
302
00:26:50,830 --> 00:26:53,450
Pendant que ma fille est bossu
303
00:26:53,450 --> 00:26:54,610
Garder le nez alors
304
00:26:54,610 --> 00:26:55,890
yeux de sphère
305
00:26:55,890 --> 00:26:57,790
C'était malheureux pour moi!
306
00:26:58,770 --> 00:27:01,030
Je ne savais pas quelle saison était venue
307
00:27:01,030 --> 00:27:03,970
Et que mon amant avec l'astromo était!
308
00:27:20,280 --> 00:27:22,600
Ou Mer Misera, pourquoi?
309
00:27:24,780 --> 00:27:25,720
Pourquoi?
310
00:27:44,900 --> 00:27:49,260
Je n'ai jamais disparu pour avoir beaucoup de problèmes!
311
00:28:00,330 --> 00:28:02,050
Grâce à ...
312
00:28:02,050 --> 00:28:02,830
Ă ...
313
00:28:02,830 --> 00:28:03,250
Ă ...
314
00:28:03,250 --> 00:28:03,570
Ă ...
315
00:28:03,570 --> 00:28:04,250
Ă ...
316
00:28:04,250 --> 00:28:04,330
Ă ...
317
00:28:04,330 --> 00:28:04,610
Ă ...
318
00:28:04,610 --> 00:28:04,790
Ă ...
319
00:28:04,790 --> 00:28:05,010
Ă ...
320
00:28:05,010 --> 00:28:05,770
Ă ...
321
00:28:05,770 --> 00:28:06,130
Ă ...
322
00:28:06,130 --> 00:28:06,170
Ă ...
323
00:28:06,170 --> 00:28:06,830
Ă ...
324
00:28:06,830 --> 00:28:07,250
Ă ...
325
00:28:07,250 --> 00:28:07,490
Ă ...
326
00:28:07,490 --> 00:28:08,790
Ă ...
327
00:28:11,070 --> 00:28:12,070
Ă ...
328
00:28:12,790 --> 00:28:15,010
Si je ne me libère pas de problèmes
329
00:28:15,010 --> 00:28:16,750
Qui pourrais-je du tout, Madonna?
330
00:28:17,450 --> 00:28:18,730
Tu ne penses pas?
331
00:28:20,450 --> 00:28:21,050
Oui!
332
00:28:21,390 --> 00:28:22,250
Mais Ă toi
333
00:28:22,250 --> 00:28:23,290
Voulez-vous un animal?
334
00:28:23,470 --> 00:28:23,830
Un animal?
335
00:28:24,050 --> 00:28:24,950
Oh non, Madonna!
336
00:28:26,630 --> 00:28:27,830
Mais je ...
337
00:28:27,830 --> 00:28:29,390
Je ne voudrais pas pécher!
338
00:28:29,410 --> 00:28:31,270
Toujours une honte, croyez-vous?
339
00:28:31,450 --> 00:28:33,290
Ce n'est que de la propagande des livrets!
340
00:28:34,030 --> 00:28:34,510
Croyez-vous?
341
00:28:34,870 --> 00:28:36,470
Péché il n'existe pas du tout
342
00:28:36,470 --> 00:28:38,370
Et puis vous ne voulez pas enlever vos problèmes!
343
00:28:39,190 --> 00:28:41,690
Ces péchés n'étaient pas nécessaires!
344
00:28:42,010 --> 00:28:43,610
Oh, mais les oiseaux
345
00:28:43,610 --> 00:28:45,510
Vous voulez vous chanter aussi!
346
00:28:46,710 --> 00:28:49,090
Oh, gai, gai, Madonna!
347
00:28:49,290 --> 00:28:50,510
Chantez aussi!
348
00:28:51,710 --> 00:28:53,310
Madonna ne me croit pas?
349
00:28:54,130 --> 00:28:56,230
Alors regarde l'océan
350
00:28:56,230 --> 00:28:57,670
Et les feuilles des arbres!
351
00:28:58,250 --> 00:28:58,710
Entre-temps ...
352
00:28:59,490 --> 00:29:00,730
Je jette un coup d'œil aux os!
353
00:29:01,370 --> 00:29:01,970
Autorisez-vous?
354
00:29:03,870 --> 00:29:06,270
Oh, quelles belles choses tu as!
355
00:29:06,270 --> 00:29:08,190
Oh, le Pizzella!
356
00:29:11,590 --> 00:29:13,190
Maintenant tu verras, Madonna,
357
00:29:13,350 --> 00:29:15,450
que tous vos problèmes
358
00:29:16,050 --> 00:29:17,910
Ils finiront comme une magie!
359
00:29:18,470 --> 00:29:19,650
Nous le détestions, nous l'avons éruption!
360
00:29:20,570 --> 00:29:29,090
Ah, attendez!
361
00:29:29,150 --> 00:29:30,490
J'ai une surprise pour toi!
362
00:29:32,470 --> 00:29:33,950
Mettez la Manita ici!
363
00:29:37,070 --> 00:29:37,930
Qu'y a-t-il?
364
00:29:38,330 --> 00:29:39,290
Tu n'as jamais vu
365
00:29:39,290 --> 00:29:40,110
L'Omate de Dieu?
366
00:29:40,370 --> 00:29:40,910
Non?
367
00:29:41,910 --> 00:29:43,170
Me voici, je suis fou
368
00:29:43,170 --> 00:29:44,770
Pour passer tout de mĂŞme!
369
00:29:47,590 --> 00:29:49,910
Devez-vous suggérer?
370
00:29:50,810 --> 00:29:51,710
Deuxième pages?
371
00:29:55,350 --> 00:29:55,810
Nous voici!
372
00:30:44,330 --> 00:30:46,270
Tout l'enfer vient!
373
00:31:03,780 --> 00:31:04,480
Après vous!
374
00:31:27,990 --> 00:31:28,450
Regarder!
375
00:31:29,830 --> 00:31:30,750
Me voici!
376
00:31:44,780 --> 00:31:46,180
Regarder!
377
00:31:53,460 --> 00:31:54,860
Regarder!
378
00:31:57,380 --> 00:31:58,780
Regarder!
379
00:31:59,280 --> 00:32:00,980
La haine de ce diable!
380
00:32:01,860 --> 00:32:02,600
Regarder!
381
00:32:03,220 --> 00:32:04,160
Regarder!
382
00:32:04,980 --> 00:32:05,880
Regarder!
383
00:32:10,180 --> 00:32:10,880
Regarder!
384
00:32:20,970 --> 00:32:23,190
Nous reviendrons pour y retourner!
385
00:32:27,800 --> 00:32:28,700
Ă€ ce moment-lĂ !
386
00:32:30,500 --> 00:32:31,760
Viens maintenant!
387
00:32:31,960 --> 00:32:32,280
Allons-y!
388
00:32:52,480 --> 00:32:53,400
Bien!
389
00:33:10,370 --> 00:33:10,830
Ă€ ce moment-lĂ !
390
00:33:11,370 --> 00:33:13,350
De la grotte, tu ne t'es plus jamais
391
00:33:13,350 --> 00:33:14,250
Vous pouvez irriter!
392
00:33:20,540 --> 00:33:21,460
Attendez!
393
00:33:24,460 --> 00:33:25,160
Attendez!
394
00:33:25,860 --> 00:33:26,600
Attendez!
395
00:33:37,610 --> 00:33:38,270
Regarder!
396
00:33:54,420 --> 00:33:54,900
Regarder!
397
00:33:55,980 --> 00:33:56,300
Regarder!
398
00:33:58,580 --> 00:33:59,980
Oui!
399
00:34:23,450 --> 00:34:23,550
Non!
400
00:34:36,930 --> 00:34:55,500
En enfer!
401
00:34:55,800 --> 00:34:56,960
Tout debout!
402
00:35:11,380 --> 00:35:13,160
Maintenant, un instant, Madonna!
403
00:35:14,020 --> 00:35:14,160
Te voilĂ !
404
00:35:14,760 --> 00:35:15,360
Te voilĂ !
405
00:35:15,640 --> 00:35:16,140
Comme!
406
00:35:17,380 --> 00:35:17,620
Ci-dessous!
407
00:35:22,940 --> 00:35:23,580
Nous voici!
408
00:35:23,860 --> 00:35:24,480
Et puis
409
00:35:24,480 --> 00:35:26,280
Je conteste avec mon rhume!
410
00:35:26,640 --> 00:35:26,940
Nous voici!
411
00:35:26,940 --> 00:35:27,360
Non!
412
00:35:27,480 --> 00:35:29,020
Ne fringez pas!
413
00:35:29,180 --> 00:35:29,960
Ne tramarez pas!
414
00:35:30,060 --> 00:35:31,080
Allez, conseillez-vous!
415
00:35:31,280 --> 00:35:31,940
Structure des lèvres fa!
416
00:35:32,960 --> 00:35:33,040
Observer!
417
00:35:34,300 --> 00:35:34,940
Observer!
418
00:35:35,980 --> 00:35:36,620
Observer!
419
00:35:36,620 --> 00:35:37,820
Petit enfer!
420
00:35:38,100 --> 00:35:38,860
Quel Mazzucco!
421
00:35:42,420 --> 00:35:43,060
Observer!
422
00:35:43,420 --> 00:35:43,700
Observer!
423
00:35:43,700 --> 00:35:44,720
Prendre votre position
424
00:35:44,720 --> 00:35:45,560
dans
425
00:35:45,560 --> 00:35:47,080
L'androne sombre!
426
00:35:47,140 --> 00:35:48,380
Prendre votre position
427
00:35:48,380 --> 00:35:49,140
À l'intérieur de l'androne sombre!
428
00:35:51,060 --> 00:35:51,700
Observer!
429
00:35:51,900 --> 00:35:53,400
Vous ne pouvez pas aller au cul!
430
00:35:53,700 --> 00:35:54,120
Vous ne pouvez pas aller au cul!
431
00:35:54,120 --> 00:35:55,060
Vous ne pouvez pas aller au cul!
432
00:35:55,060 --> 00:35:56,680
Très tranquillement
433
00:35:56,680 --> 00:35:58,760
Élevez tous les anus!
434
00:35:59,780 --> 00:36:00,680
Observer!
435
00:36:01,160 --> 00:36:01,680
Observer!
436
00:36:07,800 --> 00:36:09,320
Donne-moi un autre elle!
437
00:36:18,640 --> 00:36:19,640
Pour vous
438
00:36:19,640 --> 00:36:20,920
ou Ă quelqu'un
439
00:36:20,920 --> 00:36:22,560
Sentez le stockage!
440
00:36:26,720 --> 00:36:27,520
Toujours!
441
00:36:28,900 --> 00:36:29,300
Toujours!
442
00:36:29,820 --> 00:36:30,400
Je suis belle!
443
00:36:32,360 --> 00:36:34,220
C'est un oiseau infernal
444
00:36:34,620 --> 00:36:36,320
Cela brise le trou anal!
445
00:36:37,560 --> 00:36:39,220
Vous regardez-vous, Stella?
446
00:36:39,720 --> 00:36:40,240
Ah, tu vois?
447
00:36:40,640 --> 00:36:41,680
La vie est belle!
448
00:36:42,900 --> 00:36:43,700
Aller!
449
00:36:44,140 --> 00:36:45,140
Laissez-vous vous donner!
450
00:36:45,460 --> 00:36:45,620
Aller!
451
00:36:45,900 --> 00:36:47,200
Prenez-le dans le cul
452
00:36:47,200 --> 00:36:48,260
Et allez!
453
00:36:51,300 --> 00:36:52,820
Mon trou!
454
00:36:55,060 --> 00:36:55,560
Ale!
455
00:36:55,740 --> 00:36:56,360
Pepe Satan!
456
00:36:56,400 --> 00:36:56,660
Ale!
457
00:36:57,040 --> 00:36:57,300
Ale!
458
00:37:00,880 --> 00:37:02,020
Allez, galop!
459
00:37:02,140 --> 00:37:02,980
Vache, galop!
460
00:37:05,020 --> 00:37:06,340
Le caca!
461
00:37:07,060 --> 00:37:07,680
Eh, objectifs!
462
00:37:07,880 --> 00:37:08,860
Le caca, objectifs!
463
00:37:10,800 --> 00:37:11,620
Viens maintenant!
464
00:37:12,400 --> 00:37:14,020
Je veux les enrouler, Caglioni!
465
00:37:14,680 --> 00:37:14,940
Au-dessus de!
466
00:37:16,040 --> 00:37:16,420
Au-dessus de!
467
00:37:16,980 --> 00:37:17,240
Au-dessus de!
468
00:37:17,240 --> 00:37:17,600
Le caca!
469
00:37:18,240 --> 00:37:19,680
Au-dessus du trou!
470
00:37:26,440 --> 00:37:28,120
Au-dessus du trou!
471
00:37:28,240 --> 00:37:29,000
Au-dessus du trou!
472
00:37:39,370 --> 00:37:40,730
Madonna, Cora!
473
00:37:40,850 --> 00:37:41,570
Vive la crème!
474
00:37:47,350 --> 00:37:48,730
Allez lĂ -bas!
475
00:37:50,270 --> 00:37:50,930
Oublier!
476
00:37:51,330 --> 00:37:52,310
Ne réfléchissez plus jamais!
477
00:38:27,380 --> 00:38:29,040
Pour le degré, diable!
478
00:38:29,240 --> 00:38:30,620
Pour me faire la mĂŞme chose!
479
00:38:32,360 --> 00:38:33,540
Quel âge as-tu?
480
00:38:33,540 --> 00:38:34,360
25
481
00:38:35,400 --> 00:38:37,100
Et à ton âge
482
00:38:37,100 --> 00:38:38,960
Croyez-vous toujours en l'enfer?
483
00:38:48,520 --> 00:38:50,620
Oh, il me malheureux!
484
00:38:50,900 --> 00:38:52,380
Oh, tu ne te sentiras pas!
485
00:39:01,880 --> 00:39:02,580
SALUT!
486
00:39:02,920 --> 00:39:03,180
Comment suis-je?
487
00:39:03,340 --> 00:39:04,040
Diabolique!
488
00:39:04,040 --> 00:39:04,440
Comment suis-je?
489
00:39:05,120 --> 00:39:05,640
Diabolique!
490
00:39:17,280 --> 00:39:18,520
Et je lui demande
491
00:39:18,520 --> 00:39:20,440
Que faites-vous de l'enfer d'un homme?
492
00:39:20,740 --> 00:39:22,220
Qu'est-ce que tu fais de moi?
493
00:39:22,520 --> 00:39:23,980
Vous avez un peu de patience, non?
494
00:39:24,580 --> 00:39:26,420
Maintenant, amène-moi pour m'emmener vers moi.
495
00:39:27,880 --> 00:39:29,380
C'était sur l'autre dia
496
00:39:30,040 --> 00:39:31,240
Je revenais
497
00:39:31,240 --> 00:39:32,480
sur son lit
498
00:39:32,480 --> 00:39:33,880
Avec mes pensées
499
00:39:33,880 --> 00:39:35,200
Quand soudain
500
00:39:35,200 --> 00:39:36,500
Une fille m'est apparue.
501
00:39:47,080 --> 00:39:48,170
Madonna, qu'est-ce que tu fais?
502
00:39:50,350 --> 00:39:51,830
Viens, chatte fraîche!
503
00:39:52,110 --> 00:39:52,870
Combien voulez-vous?
504
00:39:56,190 --> 00:39:57,310
Un bouclier!
505
00:39:58,230 --> 00:39:59,710
Un éclat!
506
00:40:00,590 --> 00:40:01,070
Non!
507
00:40:01,510 --> 00:40:02,210
Rien Ă faire!
508
00:40:02,810 --> 00:40:03,150
UN!
509
00:40:04,210 --> 00:40:04,690
UN!
510
00:40:06,890 --> 00:40:08,170
Regarder, faire
511
00:40:08,170 --> 00:40:09,770
Ce qui est tout le premier choix!
512
00:40:10,070 --> 00:40:10,670
Avec la remise
513
00:40:10,670 --> 00:40:12,130
oĂą je peux faire des boucliers!
514
00:40:15,730 --> 00:40:16,790
J'en ai un!
515
00:40:17,090 --> 00:40:17,450
UN!
516
00:40:17,770 --> 00:40:18,530
Seulement un!
517
00:40:18,710 --> 00:40:19,650
Un, un, Madonna!
518
00:40:19,750 --> 00:40:20,030
UN!
519
00:40:20,670 --> 00:40:21,930
Un bouclier bien Pria!
520
00:40:21,990 --> 00:40:22,330
UN!
521
00:40:22,890 --> 00:40:23,250
UN!
522
00:40:23,790 --> 00:40:24,230
Madone!
523
00:40:24,870 --> 00:40:25,690
Ne me dis pas non!
524
00:40:26,130 --> 00:40:28,030
Quelle figure de mon nettoyage!
525
00:40:28,070 --> 00:40:29,370
Vous la gardez vraiment belle!
526
00:40:29,690 --> 00:40:31,290
MĂŞme si je ne le remets pas au lit!
527
00:40:31,330 --> 00:40:33,090
Ma bite est déjà au lit!
528
00:40:33,290 --> 00:40:33,790
Un bouclier!
529
00:40:33,790 --> 00:40:35,030
UN!
530
00:40:39,450 --> 00:40:40,210
Caca!
531
00:40:40,870 --> 00:40:41,690
Seulement un!
532
00:40:42,090 --> 00:40:42,590
Temps!
533
00:40:42,910 --> 00:40:43,010
Deux!
534
00:40:43,490 --> 00:40:44,310
Neuvième!
535
00:40:44,610 --> 00:40:44,910
Non!
536
00:40:46,290 --> 00:40:47,410
Un bouclier, Madonna!
537
00:40:47,630 --> 00:40:48,990
LĂ , je priego, un bouclier!
538
00:40:49,650 --> 00:40:50,230
Uffa!
539
00:40:51,810 --> 00:40:52,570
Ă€ ce moment-lĂ !
540
00:40:54,010 --> 00:40:54,390
UN!
541
00:40:55,230 --> 00:40:55,370
Te voilĂ !
542
00:41:15,170 --> 00:41:15,230
Non!
543
00:41:19,470 --> 00:41:20,870
Joli!
544
00:41:21,690 --> 00:41:22,490
Joli!
545
00:41:46,960 --> 00:41:47,660
Sone!
546
00:41:53,580 --> 00:41:54,740
SPECTÉ LA COMMANDE!
547
00:41:56,060 --> 00:41:56,220
Non!
548
00:42:19,470 --> 00:42:20,870
Comme!
549
00:42:22,810 --> 00:42:23,510
Comme!
550
00:42:34,850 --> 00:42:35,210
Non!
551
00:42:35,350 --> 00:42:35,490
Non, non, allez!
552
00:42:36,750 --> 00:42:37,410
Allez, allez!
553
00:42:37,570 --> 00:42:37,690
Allez!
554
00:42:45,510 --> 00:42:46,230
Seulement un!
555
00:42:46,950 --> 00:42:47,610
Seulement un!
556
00:44:03,420 --> 00:44:10,120
Ne venez pas ici, faites-vous, et je vous ferai vous sentir bien précis, mettez le funcone dans les tâches,
557
00:44:10,600 --> 00:44:13,160
qu'il n'y a que des pétales des roses, pas ...
558
00:44:13,160 --> 00:44:14,080
Oh non!
559
00:44:14,460 --> 00:44:18,960
Oui, donc, tout à l'intérieur, je le prends, baise gros et vrai!
560
00:44:18,960 --> 00:44:31,960
Oui, donc, tout à l'intérieur, ça le met ...
561
00:44:49,440 --> 00:44:53,480
Le funcone!
562
00:44:54,000 --> 00:44:59,700
Oui, lèche-moi, faites, alors laissez-moi profiter, avec ce que c'est ...
563
00:45:00,920 --> 00:45:02,580
Comme c'est beau!
564
00:45:03,840 --> 00:45:04,340
Oui!
565
00:45:24,010 --> 00:45:27,990
Prenez, prenez mon funcone, venez, Robi d'Ardone!
566
00:45:30,070 --> 00:45:30,370
Oh!
567
00:45:35,290 --> 00:45:37,470
Oui, donc, Messere ...
568
00:45:37,470 --> 00:45:39,050
Je ne fais rien, je ne fais rien!
569
00:46:04,230 --> 00:46:08,070
Oui, alors, faites-vous, laissez-moi profiter,
570
00:46:08,360 --> 00:46:15,590
Avec ce qui est beau, lécher l'escargot est, donc, donc, léché, léchant ...
571
00:46:23,530 --> 00:46:24,510
Cotesta?
572
00:46:24,910 --> 00:46:25,670
Qu'est-ce que c'est?
573
00:46:26,450 --> 00:46:27,270
Oh Pearl!
574
00:46:27,610 --> 00:46:28,430
C'est un plat!
575
00:46:29,130 --> 00:46:32,110
Et bien, que vouliez-vous avec un bouclier, un ragosta?
576
00:46:42,770 --> 00:46:44,730
Il m'a dit comme ça, vraiment!
577
00:46:45,130 --> 00:46:45,910
Mais réalisez-vous?
578
00:46:45,950 --> 00:46:46,590
Quelle silhouette!
579
00:46:47,690 --> 00:46:51,010
D'accord, maintenant, laissez-en un, un, des amis, un!
580
00:46:51,250 --> 00:46:53,810
En racontant mon histoire, vous vous avez tous arrêté!
581
00:46:54,570 --> 00:46:55,650
Laissez-moi une chatte!
582
00:46:56,810 --> 00:46:58,070
Une chatte, une!
583
00:46:58,830 --> 00:46:59,350
UN!
584
00:46:59,350 --> 00:46:59,490
UN!
585
00:47:19,460 --> 00:47:20,280
Écoutez-moi!
586
00:47:37,440 --> 00:47:38,260
Écoutez-moi!
587
00:47:48,090 --> 00:48:31,380
Je suis allé à Sinolo, Ben!
588
00:48:31,480 --> 00:48:31,900
Treppi!
589
00:48:45,330 --> 00:48:47,290
Oui, Ben, Treppi!
590
00:49:01,680 --> 00:49:02,350
Cazzaraglione!
591
00:49:03,070 --> 00:49:04,690
Rechargez-le, Pinconi!
592
00:49:05,310 --> 00:49:05,830
Senni!
593
00:49:21,600 --> 00:49:22,270
Senni!
594
00:49:29,490 --> 00:49:30,830
Senni!
595
00:49:31,830 --> 00:50:34,520
J'adorerais!
596
00:50:43,760 --> 00:50:44,580
Garder!
597
00:50:45,680 --> 00:50:47,700
Et maintenant, vous entendez!
598
00:50:48,260 --> 00:50:48,620
Tu viens!
599
00:50:49,340 --> 00:50:50,340
Viens la femme!
600
00:51:08,440 --> 00:51:10,060
Tellement tellement!
601
00:51:10,060 --> 00:51:11,700
Tout, la femme, tout!
602
00:51:11,880 --> 00:51:12,660
Merci Ă tous!
603
00:51:34,870 --> 00:51:35,750
SALUT!
604
00:51:35,890 --> 00:51:36,510
Bien sûr, touchez!
605
00:51:37,010 --> 00:51:38,270
Désolé, désolé!
606
00:52:10,950 --> 00:52:13,390
Vous ĂŞtes pour la petite corne, Madonna comme celle-ci.
607
00:52:25,000 --> 00:52:26,000
Donc, donc, donc.
608
00:52:26,020 --> 00:52:27,560
Oui, mon club est un Ruburuta, Madonna.
609
00:52:32,040 --> 00:52:33,140
Oui, dans le mien.
610
00:52:33,800 --> 00:52:37,360
Oui, mon club est votre club.
611
00:52:38,740 --> 00:52:41,000
Votre club est votre club.
612
00:52:53,030 --> 00:52:55,630
Maintenant, j'ai besoin de le braver de vous.
613
00:53:19,600 --> 00:53:34,990
Donc, donc.
614
00:54:13,180 --> 00:54:13,840
Des choses.
615
00:54:13,840 --> 00:54:15,500
Oui, mais Manno est dans la corne, Madonna.
616
00:54:18,980 --> 00:54:20,600
Donc, donc.
617
00:54:53,520 --> 00:54:55,040
Qu'est-ce que j'ai beaucoup?
618
00:54:58,040 --> 00:55:00,360
À l'intérieur et à l'extérieur, à l'intérieur et à l'extérieur!
619
00:55:04,960 --> 00:55:06,960
Votre diable!
620
00:55:07,860 --> 00:55:10,040
Alors, tu me veux!
621
00:55:10,360 --> 00:55:13,020
J'ajoute votre puissance courbée!
622
00:55:21,620 --> 00:55:23,180
Sortir!
623
00:55:24,000 --> 00:55:24,500
Sortir!
624
00:55:24,920 --> 00:55:25,660
Eh bien, s'il vous plaît!
625
00:55:26,040 --> 00:55:26,540
Commencer!
626
00:55:33,790 --> 00:55:36,600
Oh oui! Oui, très bien!
627
00:55:43,690 --> 00:55:45,540
Tu l'aimes, non?
628
00:55:51,640 --> 00:55:57,590
Oh, quel plaisir! C'est encore!
629
00:55:57,590 --> 00:55:58,570
Vous Tagazzuto!
630
00:55:59,330 --> 00:56:00,870
Je vais Ă Pudello!
631
00:56:02,150 --> 00:56:03,410
Mia Andorrina!
632
00:56:06,350 --> 00:56:10,510
Oh, s'il vous plaît!
633
00:56:10,570 --> 00:56:11,570
Attendez un instant!
634
00:56:12,430 --> 00:56:14,730
Oh oui!
635
00:56:15,550 --> 00:56:17,290
Oh, c'est toujours!
636
00:56:18,150 --> 00:56:18,570
Sortir!
637
00:56:19,050 --> 00:56:23,830
Que se passe-t-il, non?
638
00:56:24,230 --> 00:56:25,370
Comme le putti!
639
00:56:25,950 --> 00:56:27,590
Oui, très bien!
640
00:56:27,890 --> 00:56:29,190
Oui, ça arrive!
641
00:56:31,650 --> 00:56:32,850
Eh bien, s'il vous plaît!
642
00:56:33,510 --> 00:56:34,170
Je ne fais plus!
643
00:56:34,170 --> 00:56:35,390
Attendez!
644
00:56:37,770 --> 00:56:40,510
Oh, donc c'est plus rapide!
645
00:56:40,950 --> 00:56:41,690
Plus rapide!
646
00:56:41,970 --> 00:56:43,510
Oh oui!
647
00:56:45,270 --> 00:56:47,490
Trop de passion!
648
00:56:49,210 --> 00:56:57,850
Oh oui!
649
00:56:57,850 --> 00:57:05,140
S'il vous plaît, s'il vous plaît!
650
00:57:05,980 --> 00:57:07,180
C'est encore!
651
00:57:10,020 --> 00:57:25,710
C'est encore!
652
00:57:26,250 --> 00:57:28,590
Oh, pourquoi?
653
00:57:38,440 --> 00:57:40,840
Maintenant que tu m'as blessé!
654
00:57:42,080 --> 00:57:51,620
Oh oui!
655
00:57:51,620 --> 00:57:52,820
Je veux baiser!
656
00:57:53,180 --> 00:57:54,340
Je veux baiser!
657
00:58:04,840 --> 00:58:08,400
Oh oui!
658
00:58:09,980 --> 00:58:10,720
Contacts!
659
00:58:11,320 --> 00:58:12,940
Comptez-moi le ventre!
660
00:58:13,880 --> 00:58:16,100
Ah, putain de baise!
661
00:58:17,220 --> 00:58:18,640
Oh oui!
662
00:58:22,140 --> 00:58:24,540
Oh oui!
663
00:58:25,340 --> 00:58:26,540
Bien!
664
00:58:39,360 --> 00:58:40,400
Eh bien, eh bien!
665
00:58:40,400 --> 00:59:17,600
Ah, ne les pousse pas avec des tons!
666
01:00:00,660 --> 01:00:02,400
Oui, et encore avec des tons!
667
01:01:02,370 --> 01:01:05,810
Oh, le ton est plus difficile qu'un bâton!
668
01:01:22,780 --> 01:01:42,110
Seriez-vous, vous ne le ressentez-vous pas?
669
01:01:43,650 --> 01:01:48,170
Ah, c'est encore plus de plaisir!
670
01:01:50,110 --> 01:01:51,870
Madonna, quelle salope tu es!
671
01:01:55,770 --> 01:01:57,570
Les draps profitent des sourds!
672
01:01:59,530 --> 01:02:00,050
Comme!
673
01:02:02,450 --> 01:02:04,410
Je me semble déjà le réservoir!
674
01:02:31,440 --> 01:02:32,200
Bienfaisé!
675
01:02:32,680 --> 01:02:34,320
Avez-vous également votre cul prêt?
676
01:02:34,460 --> 01:02:35,200
Oh oui!
677
01:02:46,600 --> 01:02:48,360
Préparez que je reviens le vôtre!
678
01:03:06,610 --> 01:03:08,010
Rendez-vous, voyez!
679
01:03:09,710 --> 01:03:16,930
Il n'est plus dur qu'un bâton!
680
01:03:16,930 --> 01:03:18,790
ALLAGRAVI, WORTS!
681
01:03:19,570 --> 01:03:20,650
Préparez les tanières!
682
01:03:21,670 --> 01:03:23,110
Élargissez la porte!
683
01:03:23,610 --> 01:03:25,610
Oh, oui, oui!
684
01:03:25,610 --> 01:03:28,490
Pourtant, c'est vraiment agréable de l'entendre au moment de la beauté!
685
01:03:37,480 --> 01:03:38,980
Regardez-le comme c'est beau!
686
01:03:39,580 --> 01:03:41,020
Venez suggérer au paradis!
687
01:03:41,900 --> 01:03:43,480
Eh bien, prenez une goutte!
688
01:03:44,620 --> 01:03:45,680
Vérifiez, faites-le faire fondre!
689
01:04:10,620 --> 01:04:12,220
Poussez le côté droit, oui!
690
01:06:08,970 --> 01:06:10,810
Poussez-les avec les tons à l'intérieur du réservoir!
691
01:06:42,030 --> 01:06:42,730
Oh oui!
692
01:06:43,070 --> 01:06:44,510
Je voudrais quand je le fais comme ça!
693
01:06:46,210 --> 01:07:16,270
Je veux profiter des balles!
694
01:07:18,190 --> 01:07:19,530
Qui veut mon sperme?
695
01:07:20,350 --> 01:07:21,430
Ensuite, j'ai lu!
696
01:07:22,010 --> 01:07:23,590
Fait sous vous, salope!
697
01:07:31,030 --> 01:07:32,430
Je le comprends!
698
01:07:47,600 --> 01:07:48,040
Oh non!
699
01:07:51,620 --> 01:07:52,640
Allez, derrière!
700
01:07:54,500 --> 01:07:54,980
Vous pousser!
701
01:07:57,040 --> 01:08:05,860
Oh, qu'est-ce qu'un poussé!
702
01:08:15,820 --> 01:08:17,100
Oh, eh bien, Madonna!
703
01:08:17,480 --> 01:08:18,620
Venez boire le sperme!
704
01:08:18,980 --> 01:08:20,740
Tu sais que ma maison est pleine!
705
01:08:21,400 --> 01:08:23,700
Il ne peut plus le garder dans le frein, Tene!
706
01:08:24,060 --> 01:08:25,580
Regardez quel club, regardez!
707
01:08:26,180 --> 01:08:27,840
Oh, tu es infecté et énervé!
708
01:08:28,260 --> 01:08:30,760
Et sans ce qu'il a besoin d'autre pour échapper au sperme sur son visage!
709
01:08:31,400 --> 01:08:33,600
Eh bien, en haut, Gialu!
710
01:08:34,540 --> 01:08:36,080
Courez dans la fontaine!
711
01:08:38,300 --> 01:08:40,520
Allez, Troy, qui se réveille!
712
01:08:42,760 --> 01:08:43,520
Allez!
713
01:08:44,740 --> 01:08:45,060
Sur!
714
01:08:45,360 --> 01:08:46,080
Troy!
715
01:09:45,250 --> 01:09:47,090
Oh non!
716
01:09:54,900 --> 01:09:59,060
Nous, nous, nous, nous, lĂ !
717
01:09:59,280 --> 01:11:19,760
Ma maison est un verre!
718
01:12:21,900 --> 01:12:26,020
Eh bien, vous écouterez de nouvelles nouvelles la prochaine fois!
719
01:12:28,380 --> 01:12:29,300
BientĂ´t!
720
01:12:32,170 --> 01:12:33,090
BientĂ´t!
721
01:12:33,610 --> 01:12:35,770
BientĂ´t, bientĂ´t, bientĂ´t!
722
01:12:35,810 --> 01:12:36,370
BientĂ´t!
44079