All language subtitles for Deal.or.No.Deal.Island.S02E09.1080p.WEB.h264-EDITH[EZTVx.to]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese Download
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,171 --> 00:00:05,271 . 2 00:00:05,372 --> 00:00:07,407 - Previously on "Deal or No Deal Island"... 3 00:00:07,874 --> 00:00:09,275 - Holy [bleep]. 4 00:00:09,376 --> 00:00:12,412 - The Banker believes that power requires sacrifice. 5 00:00:12,512 --> 00:00:14,814 - You all must vote for who to leave behind. 6 00:00:14,914 --> 00:00:16,049 - I'm gonna vote for Lete. 7 00:00:16,149 --> 00:00:17,917 - I'll go Dickson. 8 00:00:18,018 --> 00:00:19,052 - I'll go CK. 9 00:00:19,152 --> 00:00:20,220 - I'm starting to realize 10 00:00:20,320 --> 00:00:21,488 how strong David and Parvati are, 11 00:00:21,588 --> 00:00:23,390 because no one even threw their name out. 12 00:00:23,490 --> 00:00:25,959 - Parvati, you have earned the power to choose 13 00:00:26,059 --> 00:00:27,827 who faces the Banker next. 14 00:00:27,927 --> 00:00:29,029 - She does not want to play. 15 00:00:29,129 --> 00:00:30,563 - Neither do I. 16 00:00:30,663 --> 00:00:32,799 - We're supposed to be ride or die in this, mom and son. 17 00:00:32,899 --> 00:00:34,267 It's not working right now. 18 00:00:35,735 --> 00:00:38,304 - I really don't want Dickson to go home. 19 00:00:38,405 --> 00:00:39,839 - I'm gonna choose La Shell. 20 00:00:39,939 --> 00:00:40,940 - Okay. 21 00:00:41,041 --> 00:00:42,609 - We have all been bamboozled. 22 00:00:42,709 --> 00:00:44,978 We should have been working together to get those two out. 23 00:00:45,078 --> 00:00:46,112 - Oh. - Oh. 24 00:00:46,212 --> 00:00:48,148 - Sorry, but you made a bad deal. 25 00:00:48,248 --> 00:00:50,216 - I don't want it to be me or Phillip next. 26 00:00:50,316 --> 00:00:53,319 [suspenseful music] 27 00:00:53,420 --> 00:01:00,460 * * 28 00:01:05,098 --> 00:01:06,466 - [exhales sharply] 29 00:01:08,835 --> 00:01:10,136 Final six, y'all. 30 00:01:10,236 --> 00:01:11,671 We're doing it. 31 00:01:11,771 --> 00:01:13,306 We're here. 32 00:01:13,406 --> 00:01:15,608 We're out here screaming, crying, yelling, throwing up. 33 00:01:15,709 --> 00:01:17,277 All of it. 34 00:01:17,377 --> 00:01:20,347 - David--he's a bigger physical threat to us. 35 00:01:20,447 --> 00:01:22,916 If it comes down to a physical challenge, 36 00:01:23,016 --> 00:01:25,018 you or I could beat Parvati. 37 00:01:25,118 --> 00:01:26,586 - We can. 38 00:01:26,686 --> 00:01:28,621 - I'm excited to be in the final six. 39 00:01:28,722 --> 00:01:31,324 What's crazy to me is, I've showed an honest game, 40 00:01:31,424 --> 00:01:33,460 and I've gotten blindsided twice. 41 00:01:33,560 --> 00:01:36,096 I got blindsided by CK when she sent home Seychelle, 42 00:01:36,196 --> 00:01:38,231 and I also told David to send home Dickson, 43 00:01:38,331 --> 00:01:39,532 and he sent home Dr. Will. 44 00:01:39,632 --> 00:01:42,302 And so it's tough to depend on people 45 00:01:42,402 --> 00:01:44,037 when you know they're lying to you. 46 00:01:44,137 --> 00:01:45,672 - Top six, buddy. 47 00:01:45,772 --> 00:01:46,806 - Top six, baby. 48 00:01:46,906 --> 00:01:50,243 - If you were a chess piece, what piece would you be? 49 00:01:50,343 --> 00:01:52,145 - Probably be a pa--a knight. 50 00:01:52,245 --> 00:01:53,446 - Knight's good. 51 00:01:53,546 --> 00:01:55,048 You nearly said pawn. [laughs] 52 00:01:55,148 --> 00:01:56,649 - I almost did. 53 00:01:56,750 --> 00:01:57,884 Golden, baby! 54 00:01:57,984 --> 00:01:59,719 We're in the top six right now. 55 00:01:59,819 --> 00:02:03,223 I can just taste how close I am to getting there. 56 00:02:03,323 --> 00:02:04,624 I'm not here for the playoffs. 57 00:02:04,724 --> 00:02:07,127 I'm here for a freaking Super Bowl, baby! 58 00:02:07,227 --> 00:02:09,095 - Like, you're in a very good spot, my boy. 59 00:02:09,195 --> 00:02:11,398 Very, very good spot. 60 00:02:11,498 --> 00:02:13,099 I reckon you went from being 61 00:02:13,199 --> 00:02:14,634 the biggest threat in the game-- 62 00:02:14,734 --> 00:02:15,769 - Yeah. 63 00:02:15,869 --> 00:02:17,737 - To almost, like, completely under the radar. 64 00:02:17,837 --> 00:02:19,039 - Yeah. 65 00:02:19,139 --> 00:02:21,241 I think the best person to get out today, though, is Lete. 66 00:02:21,341 --> 00:02:22,742 - Yeah, I like it. 67 00:02:22,842 --> 00:02:23,810 Let's do it. 68 00:02:23,910 --> 00:02:26,913 - I'm giving a friendship bracelet later to Lete. 69 00:02:27,013 --> 00:02:28,481 [laughter] 70 00:02:28,581 --> 00:02:31,351 But you know I'm on The Family's side. 71 00:02:31,451 --> 00:02:33,386 - Dude, I like your dastardly side. 72 00:02:33,486 --> 00:02:35,055 I like it when you do dirty deeds. 73 00:02:35,155 --> 00:02:37,557 [laughter] 74 00:02:37,657 --> 00:02:38,958 [birds calling] 75 00:02:39,059 --> 00:02:42,028 * * 76 00:02:42,128 --> 00:02:43,797 - I hate when they're watching me. 77 00:02:43,897 --> 00:02:44,931 - Who? 78 00:02:45,031 --> 00:02:46,933 - Mom and Dad. 79 00:02:47,033 --> 00:02:48,034 - Hi! 80 00:02:48,134 --> 00:02:49,602 [laughs] 81 00:02:49,703 --> 00:02:51,037 - Oh, my God. 82 00:02:51,137 --> 00:02:53,740 My boy is finally listening to Mama. 83 00:02:53,840 --> 00:02:55,642 Dickson and I talked about this friendship bracelet 84 00:02:55,742 --> 00:02:58,678 alliance blindside that he could pull off. 85 00:02:58,778 --> 00:03:01,681 I couldn't be more proud of my son. 86 00:03:01,781 --> 00:03:03,516 - Why are they standing like that? 87 00:03:03,616 --> 00:03:05,085 - Um-- 88 00:03:05,185 --> 00:03:06,820 - Why are you smiling so much? 89 00:03:06,920 --> 00:03:08,988 - I'm such an awkward person, you know? 90 00:03:09,089 --> 00:03:10,090 - No, you're not. 91 00:03:10,190 --> 00:03:11,224 No, you're good. - Am I? 92 00:03:11,324 --> 00:03:12,625 - Yeah. I don't think you're awkward. 93 00:03:12,726 --> 00:03:13,960 - Are you sure? - Yeah, yeah, yeah. 94 00:03:14,060 --> 00:03:15,195 - Okay. Let me see your hand. 95 00:03:15,295 --> 00:03:16,529 - Okay. 96 00:03:16,629 --> 00:03:17,731 - Just thinking about you, beautiful. 97 00:03:17,831 --> 00:03:19,699 I made that for you. 98 00:03:19,799 --> 00:03:22,168 - Okay. - So-- 99 00:03:22,268 --> 00:03:23,636 - [laughs] 100 00:03:23,737 --> 00:03:24,771 - He did it. 101 00:03:24,871 --> 00:03:26,172 He did it. Oh. 102 00:03:26,272 --> 00:03:27,240 [laughs] 103 00:03:27,340 --> 00:03:30,377 - "DONDI babe. XOXO." 104 00:03:30,477 --> 00:03:33,113 - And it also has my initials 105 00:03:33,213 --> 00:03:34,981 and his initials. 106 00:03:35,081 --> 00:03:38,752 I don't think Dickson has much experience with girls, 107 00:03:38,852 --> 00:03:39,853 so this is sweet. 108 00:03:39,953 --> 00:03:41,354 A little sweet surprise. 109 00:03:41,454 --> 00:03:42,956 - Friendship bracelets, baby. 110 00:03:43,056 --> 00:03:44,624 That's what you gotta do to build trust in this game. 111 00:03:44,724 --> 00:03:47,293 - Yeah, this--the trust level just shot through the roof. 112 00:03:47,394 --> 00:03:48,862 - [gasps] Did it? - Yeah. 113 00:03:48,962 --> 00:03:51,097 I mean, no one else made a bracelet that said "DONDI babe" 114 00:03:51,197 --> 00:03:53,500 and had our initials on it, so-- 115 00:03:53,600 --> 00:03:55,068 - What do you think we should do? 116 00:03:55,168 --> 00:03:56,536 - I think we need to wait to see where 117 00:03:56,636 --> 00:03:58,304 the cards fall after the game. 118 00:03:58,405 --> 00:03:59,873 What do you think? 119 00:03:59,973 --> 00:04:01,875 - I don't want Parvati just scooting her way to the end. 120 00:04:01,975 --> 00:04:03,109 - That's the issue. - So-- 121 00:04:03,209 --> 00:04:04,277 - I know. 122 00:04:04,377 --> 00:04:05,311 - So I'll be honest with you. 123 00:04:05,412 --> 00:04:06,946 They think I'm with them. 124 00:04:07,047 --> 00:04:09,616 But I think, like, what really, like, turned me off on the fam 125 00:04:09,716 --> 00:04:11,985 was the fact that I told Parvati 126 00:04:12,085 --> 00:04:13,753 that I did not want to play. 127 00:04:13,853 --> 00:04:16,156 And she was still, like, hesitant about it. 128 00:04:16,256 --> 00:04:18,124 I'm gonna tell Dave and Parv I'm with them. 129 00:04:18,224 --> 00:04:19,793 I'm gonna tell Lete I'm with her 130 00:04:19,893 --> 00:04:22,362 and I'm in her army, when in reality, 131 00:04:22,462 --> 00:04:23,663 it's like, I'll flip either way 132 00:04:23,763 --> 00:04:25,432 as long as I get to the final four. 133 00:04:25,532 --> 00:04:27,867 That doesn't make me feel good, like, if we're together. 134 00:04:27,967 --> 00:04:29,936 It's like, if I don't want to play, I don't want to play. 135 00:04:30,036 --> 00:04:31,905 And the fact that she was, like, debating about it 136 00:04:32,005 --> 00:04:34,974 does not make me feel good and, like, showed where I was. 137 00:04:35,075 --> 00:04:36,376 - Yep. 138 00:04:36,476 --> 00:04:37,711 - I'm in Queen Lete's army. 139 00:04:37,811 --> 00:04:38,778 Put it that way. 140 00:04:38,878 --> 00:04:39,946 - Oh! - Cool? 141 00:04:40,046 --> 00:04:40,880 - Cool. 142 00:04:40,980 --> 00:04:42,148 - Great talking to you. 143 00:04:42,248 --> 00:04:43,383 - Good talking with you. 144 00:04:43,483 --> 00:04:44,818 Dickson's confidence is growing on me. 145 00:04:44,918 --> 00:04:46,586 Relationships are built on trust. 146 00:04:46,686 --> 00:04:49,389 So I'm Team Dickson right now. 147 00:04:49,489 --> 00:04:50,990 - Oh, dear. 148 00:04:51,091 --> 00:04:53,526 That little baby bird better not fly too far from the nest. 149 00:04:53,626 --> 00:04:56,162 That could be a big problem for us. 150 00:04:56,262 --> 00:04:57,497 Don't mess with our boy. 151 00:04:57,597 --> 00:04:59,366 - Or else. - Or else. 152 00:04:59,466 --> 00:05:02,302 [dramatic music] 153 00:05:02,402 --> 00:05:09,476 * * 154 00:05:12,312 --> 00:05:13,980 - Now that we're in the final six, 155 00:05:14,080 --> 00:05:15,982 I've finally accepted that I'm in this game. 156 00:05:16,082 --> 00:05:18,151 But I just never thought I'd make it this far. 157 00:05:18,251 --> 00:05:19,953 And so now that I have made it this far, 158 00:05:20,053 --> 00:05:22,756 it is very much like, Courtney, keep your head in the game. 159 00:05:22,856 --> 00:05:24,891 You can maybe actually win this. 160 00:05:24,991 --> 00:05:29,062 I hope for the DONDI gods to just, you know, 161 00:05:29,162 --> 00:05:31,064 bless me with immunity today. 162 00:05:31,164 --> 00:05:34,134 [suspenseful music] 163 00:05:34,234 --> 00:05:35,402 * * 164 00:05:35,502 --> 00:05:38,505 [thunder rumbling] 165 00:05:38,605 --> 00:05:39,572 - Lovely day, isn't it? - Wow. 166 00:05:39,673 --> 00:05:40,707 - Yeah. - Lovely. 167 00:05:40,807 --> 00:05:42,375 - It's beautiful. - Hello, guests. 168 00:05:42,475 --> 00:05:43,910 - Hey, Joe. - Hello. 169 00:05:44,010 --> 00:05:46,413 - For some, the weight of power can be too much to bear. 170 00:05:46,513 --> 00:05:49,182 So the Banker is looking for a worthy opponent 171 00:05:49,282 --> 00:05:51,951 who can carry that weight without sinking. 172 00:05:52,052 --> 00:05:53,086 - Oh. - [laughs] 173 00:05:53,186 --> 00:05:54,387 - Cool. 174 00:05:54,487 --> 00:05:56,956 - In front of me is a group of unmarked cases, 175 00:05:57,057 --> 00:05:58,692 all valued in the millions. 176 00:05:58,792 --> 00:05:59,959 - Mm. 177 00:06:00,060 --> 00:06:01,795 - For this excursion, you'll each need 178 00:06:01,895 --> 00:06:03,730 to walk across that narrow beam, 179 00:06:03,830 --> 00:06:05,999 suspended over a deep pit of quicksand-- 180 00:06:06,099 --> 00:06:07,334 - Oh, my goodness. 181 00:06:07,434 --> 00:06:09,903 - Taking a case from one side to the other. 182 00:06:10,003 --> 00:06:11,404 - Oh. - Oh, man. 183 00:06:11,504 --> 00:06:12,639 - Where are we? 184 00:06:12,739 --> 00:06:14,541 We've got a pit of quicksand in front of us? 185 00:06:14,641 --> 00:06:17,310 I haven't seen that in my entire life. 186 00:06:17,410 --> 00:06:18,945 - That's-- - So skinny. 187 00:06:19,045 --> 00:06:20,246 - I think this could hurt. 188 00:06:20,347 --> 00:06:21,915 - Each case is worth a different amount. 189 00:06:22,015 --> 00:06:24,351 The heavier the case, the higher the value. 190 00:06:24,451 --> 00:06:27,654 And you won't know the exact worth of the cases, 191 00:06:27,754 --> 00:06:29,322 but you can gauge their weight 192 00:06:29,422 --> 00:06:31,257 to help you decide which one to pick. 193 00:06:31,358 --> 00:06:32,359 - Okay. 194 00:06:32,459 --> 00:06:33,927 - Once you've selected your case, 195 00:06:34,027 --> 00:06:37,297 you'll have two minutes to get it safely to the other side, 196 00:06:37,397 --> 00:06:39,899 even if you fall into the quicksand. 197 00:06:40,000 --> 00:06:42,502 If you fail, you'll be forced to choose 198 00:06:42,602 --> 00:06:44,671 from a selection of low-value cases. 199 00:06:44,771 --> 00:06:46,206 - Mm. I don't want that. 200 00:06:46,306 --> 00:06:49,342 - The guest who secures the highest-value case earns 201 00:06:49,442 --> 00:06:51,544 total safety and the power to choose 202 00:06:51,644 --> 00:06:53,747 who plays Deal or No Deal at the next Temple. 203 00:06:53,847 --> 00:06:55,115 - Okay. [thunder rumbles] 204 00:06:55,215 --> 00:06:57,250 - The two lowest-value case holders are at risk 205 00:06:57,350 --> 00:07:00,920 of facing the Banker, but they may have company at the bottom. 206 00:07:01,021 --> 00:07:02,255 [tense music] 207 00:07:02,355 --> 00:07:04,057 The two red cases in this excursion 208 00:07:04,157 --> 00:07:06,059 are the heaviest of the bunch. 209 00:07:06,159 --> 00:07:08,728 Successfully carrying one of them across the pit 210 00:07:08,828 --> 00:07:10,263 will guarantee you safety. 211 00:07:10,363 --> 00:07:14,134 But if you fail, you automatically join 212 00:07:14,234 --> 00:07:17,604 the bottom two and are at risk of facing the Banker. 213 00:07:17,704 --> 00:07:21,608 So before you take a red case, you need to weigh the risk. 214 00:07:21,708 --> 00:07:23,443 - I see what you did there. - Nice. Yeah. 215 00:07:23,543 --> 00:07:25,945 - Now, because this excursion is all about 216 00:07:26,046 --> 00:07:28,648 the weight of power, the Banker wants the guest 217 00:07:28,748 --> 00:07:31,217 who had the least amount of power at the last Temple 218 00:07:31,317 --> 00:07:33,153 to go first. - Oh. 219 00:07:33,253 --> 00:07:35,455 - Since you survived the bottom two at the last Temple, 220 00:07:35,555 --> 00:07:37,257 that's you, Dickson. 221 00:07:37,357 --> 00:07:40,960 Now, Dickson, after your turn, you'll choose who goes next. 222 00:07:41,061 --> 00:07:43,863 Then that person will choose, and so on. 223 00:07:43,963 --> 00:07:47,801 Dickson, come on over and feel the weight of the cases. 224 00:07:47,901 --> 00:07:50,470 - I'm first up, and I am beyond excited, 225 00:07:50,570 --> 00:07:52,272 because it's a ticket to final five, baby. 226 00:07:52,372 --> 00:07:53,973 Oh, gosh. 227 00:07:56,242 --> 00:07:57,911 - What are you thinking, Dickson? 228 00:07:58,011 --> 00:08:00,380 - [exhales] I'm kinda nervous to grab one of the silver ones, 229 00:08:00,480 --> 00:08:03,683 just in case I grab the wrong one. 230 00:08:03,783 --> 00:08:05,251 - He's gonna to take a red one. High risk, high reward. 231 00:08:05,352 --> 00:08:06,519 - Good choice. Good choice. 232 00:08:06,619 --> 00:08:07,854 - Let's go, D! 233 00:08:07,954 --> 00:08:10,223 - All I gotta do is walk across this beam, 234 00:08:10,323 --> 00:08:12,192 and I'm in final five, baby. 235 00:08:12,292 --> 00:08:15,261 Oh, gosh, that's a lot skinnier than I thought it was. 236 00:08:15,362 --> 00:08:16,563 - It's all in your feet. 237 00:08:16,663 --> 00:08:18,431 All in your legs. You can do this. 238 00:08:18,531 --> 00:08:19,733 - Okay. 239 00:08:19,833 --> 00:08:21,034 - All right. Are you ready? 240 00:08:21,134 --> 00:08:22,202 - I'm ready. 241 00:08:22,302 --> 00:08:25,038 - Your two minutes starts now. 242 00:08:25,138 --> 00:08:27,607 [tense music] 243 00:08:27,707 --> 00:08:29,876 - I'm nervous. - Let's go, Dickson. 244 00:08:29,976 --> 00:08:31,745 - You're killing it. - Oh, my gosh. 245 00:08:31,845 --> 00:08:33,480 - Oh, there we go. - Right. 246 00:08:33,580 --> 00:08:34,681 You got this. 247 00:08:34,781 --> 00:08:35,882 - There you go. 248 00:08:38,451 --> 00:08:39,552 Oh. 249 00:08:39,652 --> 00:08:40,854 - Oh! - All good. All good. 250 00:08:40,954 --> 00:08:42,589 - Oh, my God. - Push, D! 251 00:08:42,689 --> 00:08:43,623 - Come on! 252 00:08:43,723 --> 00:08:46,559 - [grunting] Ah. 253 00:08:46,659 --> 00:08:48,028 [grunting] 254 00:08:48,128 --> 00:08:49,529 - Come on, D! 255 00:08:49,629 --> 00:08:50,997 - I'm stuck. 256 00:08:51,097 --> 00:08:52,432 - Oh, my God. 257 00:08:52,532 --> 00:08:54,901 We were all pretty confident going into it. 258 00:08:55,001 --> 00:08:58,772 Dickson being stuck definitely changed the vibe real quick. 259 00:08:58,872 --> 00:09:00,173 - Let's go, Dickson! 260 00:09:00,273 --> 00:09:03,143 [suspenseful music] 261 00:09:03,243 --> 00:09:04,310 * * 262 00:09:08,948 --> 00:09:09,182 . 263 00:09:09,315 --> 00:09:11,117 [suspenseful music] 264 00:09:11,484 --> 00:09:12,719 - Push, D! 265 00:09:12,819 --> 00:09:14,187 Come on. - [bleep] 266 00:09:14,287 --> 00:09:15,689 I'm, like, stuck. 267 00:09:15,789 --> 00:09:17,123 - You got it, buddy. 268 00:09:17,223 --> 00:09:18,358 - You still have plenty of time to make it. 269 00:09:18,458 --> 00:09:19,359 - Through the mud. That's it. 270 00:09:19,459 --> 00:09:20,560 That's it. There you go. 271 00:09:20,660 --> 00:09:22,028 * * 272 00:09:22,128 --> 00:09:23,196 - Ah. 273 00:09:23,296 --> 00:09:24,698 - Dickson has no limbs at this point. 274 00:09:24,798 --> 00:09:28,668 He's just one congealed body, stuck in quicksand. 275 00:09:28,768 --> 00:09:30,337 - Use the case! - Push along! 276 00:09:30,437 --> 00:09:31,805 Use the case! - Use the case! 277 00:09:31,905 --> 00:09:33,239 - Dickson, 60 seconds left. 278 00:09:33,340 --> 00:09:34,040 - Thanks, Joe. I appreciate it. 279 00:09:34,140 --> 00:09:35,542 - Come on, Dickson. [laughter] 280 00:09:35,642 --> 00:09:37,043 Hey, push it out in front of you, bud! 281 00:09:37,143 --> 00:09:38,712 - When I say "stuck," he looked like one of those 282 00:09:38,812 --> 00:09:41,081 wavy things outside of a used car dealership 283 00:09:41,181 --> 00:09:42,415 flailing back and forth. 284 00:09:42,515 --> 00:09:45,719 - You're gonna hate me for this, but 30 seconds left. 285 00:09:45,819 --> 00:09:47,454 - Stay flat, Dickson. 286 00:09:47,554 --> 00:09:48,488 - Appreciate it, Joe. 287 00:09:48,588 --> 00:09:50,256 - Somebody help this man. 288 00:09:50,357 --> 00:09:51,758 - Come on. Big step. 289 00:09:51,858 --> 00:09:53,193 [suspenseful music] 290 00:09:53,293 --> 00:09:55,528 - 15 seconds, Dickson. 291 00:09:55,628 --> 00:09:57,163 - Oh, buddy. - Oh, no. 292 00:09:57,263 --> 00:09:58,465 - I'm literally stuck. 293 00:09:58,565 --> 00:09:59,866 - Maybe swim in it. 294 00:09:59,966 --> 00:10:00,967 - Yeah, there you go. 295 00:10:01,067 --> 00:10:02,302 Now you're up. 296 00:10:02,402 --> 00:10:03,436 - That's terrifying. 297 00:10:03,536 --> 00:10:05,138 - Dickson, your time is up. 298 00:10:05,238 --> 00:10:06,506 - Oh, my God. - Oh. 299 00:10:06,606 --> 00:10:08,141 - That's an insanely fast two minutes. 300 00:10:08,241 --> 00:10:10,810 - I'm sorry, but you could not get your red case across, 301 00:10:10,910 --> 00:10:12,379 which means you're automatically 302 00:10:12,479 --> 00:10:14,180 at risk of facing the Banker. 303 00:10:15,348 --> 00:10:16,516 - Yeah, I do. 304 00:10:16,616 --> 00:10:18,385 - Ah, dang! That sucks! 305 00:10:18,485 --> 00:10:21,321 It's just very disappointing that I had the power 306 00:10:21,421 --> 00:10:25,792 to earn safety, put destiny and fate in my own hands, 307 00:10:25,892 --> 00:10:28,762 and I just wasn't able to pull it off. 308 00:10:28,862 --> 00:10:30,430 That's heartbreaking. 309 00:10:30,530 --> 00:10:31,831 - The interesting thing is, 310 00:10:31,931 --> 00:10:33,466 there is a bit of strategy right now. 311 00:10:33,566 --> 00:10:35,068 You got to go first. 312 00:10:35,168 --> 00:10:36,670 You now get to pick who goes next. 313 00:10:36,770 --> 00:10:38,138 Do you want to hear anything from the group 314 00:10:38,238 --> 00:10:39,272 before you decide? 315 00:10:39,372 --> 00:10:41,274 - Anyone want to go next? 316 00:10:41,374 --> 00:10:42,409 - I'll go next. 317 00:10:42,509 --> 00:10:43,710 - I'll go next, Dickson. 318 00:10:43,810 --> 00:10:45,111 - Lete, you had your hand right up. 319 00:10:45,211 --> 00:10:47,180 - Well, we had a moment, you know? 320 00:10:47,280 --> 00:10:48,682 [laughs] - Okay. 321 00:10:48,782 --> 00:10:50,550 David, you had your hand right up. 322 00:10:50,650 --> 00:10:52,118 - Whatever he thinks is right, he'll do it. 323 00:10:52,218 --> 00:10:53,153 - All right. 324 00:10:53,253 --> 00:10:55,155 Well, Dickson, the choice is yours. 325 00:10:55,255 --> 00:10:56,656 - You know, it's a little worrisome 326 00:10:56,756 --> 00:10:58,324 'cause I gotta show some cards here. 327 00:10:58,425 --> 00:10:59,693 Because I am trying to play both sides 328 00:10:59,793 --> 00:11:01,361 in this scenario, where I'm trying 329 00:11:01,461 --> 00:11:02,662 to stick with The Family. 330 00:11:02,762 --> 00:11:04,631 But at the same time, I'm also telling Lete 331 00:11:04,731 --> 00:11:06,599 I'm gonna go against The Family. 332 00:11:06,700 --> 00:11:08,368 - Who's going to go second? 333 00:11:08,468 --> 00:11:11,304 [mid-tempo music] 334 00:11:11,404 --> 00:11:14,774 * * 335 00:11:14,874 --> 00:11:17,043 - I gotta go with my bodyguard, David, on this one. 336 00:11:17,143 --> 00:11:19,179 So as soon as I know that I gotta show my cards, 337 00:11:19,279 --> 00:11:21,081 then of course I'm picking The Family. 338 00:11:21,181 --> 00:11:23,049 - Okay, David it is. - Okay, David. 339 00:11:23,149 --> 00:11:24,217 [clapping] 340 00:11:24,317 --> 00:11:26,953 * * 341 00:11:27,053 --> 00:11:28,555 - You're breaking hearts over here, Dickson. 342 00:11:28,655 --> 00:11:29,723 - Hey, I'm used to it, Joe. 343 00:11:29,823 --> 00:11:30,757 I'm used to it. 344 00:11:30,857 --> 00:11:32,359 - [gasps] Dickson! 345 00:11:32,459 --> 00:11:34,060 [tense music] 346 00:11:34,160 --> 00:11:35,729 - All right, David, talk to me. 347 00:11:35,829 --> 00:11:37,364 Are you gonna go for one of the heavy cases, 348 00:11:37,464 --> 00:11:40,667 or try the red case, which will guarantee you safety at Temple? 349 00:11:40,767 --> 00:11:42,235 - So I think I'm gonna go for the heaviest case. 350 00:11:42,335 --> 00:11:44,270 - Okay. 351 00:11:44,371 --> 00:11:45,638 - That's not heaviest. 352 00:11:45,739 --> 00:11:47,107 You've gotta read the play as it goes. 353 00:11:47,207 --> 00:11:50,477 I know Dickson's out, so I know the next-highest case 354 00:11:50,577 --> 00:11:51,945 will be the heaviest. 355 00:11:52,045 --> 00:11:53,480 And then I know the next person that 356 00:11:53,580 --> 00:11:55,348 gets the red will have safety. 357 00:11:55,448 --> 00:11:56,683 I think it's this one, but I-- 358 00:11:56,783 --> 00:11:57,984 I think that's the heaviest case. 359 00:11:58,084 --> 00:12:00,854 I want Parv and I to have ultimate safety 360 00:12:00,954 --> 00:12:02,622 and ultimate power in this game, 361 00:12:02,722 --> 00:12:05,025 so I take the heaviest case. 362 00:12:05,125 --> 00:12:07,227 Oh! [blows raspberry] 363 00:12:07,327 --> 00:12:09,129 That is thin! 364 00:12:09,229 --> 00:12:13,733 - All right, David, your two minutes start now. 365 00:12:13,833 --> 00:12:20,907 * * 366 00:12:24,711 --> 00:12:25,578 - Nice. 367 00:12:25,679 --> 00:12:27,147 - Oh, God. 368 00:12:27,247 --> 00:12:28,448 - [bleep] 369 00:12:28,548 --> 00:12:30,250 - Oh, boy. 370 00:12:30,350 --> 00:12:32,118 - Oh, my God. 371 00:12:32,218 --> 00:12:33,319 - Oh, my God. 372 00:12:33,420 --> 00:12:34,587 - [grunts] 373 00:12:34,688 --> 00:12:36,056 - He made it further than Dickson. 374 00:12:36,156 --> 00:12:36,923 - [grunts] 375 00:12:37,023 --> 00:12:38,692 - Come on, David! 376 00:12:38,792 --> 00:12:39,693 - Get there! 377 00:12:39,793 --> 00:12:40,994 - [grunts] 378 00:12:41,094 --> 00:12:42,996 I've had some quicksand experience in my life. 379 00:12:43,096 --> 00:12:44,130 [grunts] 380 00:12:44,230 --> 00:12:45,432 Lay flat on top. 381 00:12:45,532 --> 00:12:46,666 You need to kind of swim. 382 00:12:46,766 --> 00:12:47,901 You need to glide. 383 00:12:48,001 --> 00:12:49,669 You need to push your case forward. 384 00:12:49,769 --> 00:12:50,770 [grunts] 385 00:12:50,870 --> 00:12:52,172 - All right. 386 00:12:52,272 --> 00:12:56,109 David is managing to-- army-crawling through. 387 00:12:56,209 --> 00:12:58,378 - Oh. 388 00:12:58,478 --> 00:12:59,579 [grunts] 389 00:12:59,679 --> 00:13:00,680 - Get it up there, David. 390 00:13:00,780 --> 00:13:02,215 - He looks exhausted right now. 391 00:13:02,315 --> 00:13:03,350 He's almost there. 392 00:13:03,450 --> 00:13:04,417 - Let's go! Let's go! 393 00:13:04,517 --> 00:13:06,419 - There it is. 394 00:13:06,519 --> 00:13:08,521 David, congratulations. 395 00:13:08,621 --> 00:13:09,956 You made it across in time. 396 00:13:10,056 --> 00:13:11,591 Therefore, that case is yours to keep. 397 00:13:11,691 --> 00:13:12,792 - Nice job. 398 00:13:12,892 --> 00:13:15,528 - [panting] 399 00:13:15,628 --> 00:13:17,097 Whew. 400 00:13:17,197 --> 00:13:20,967 - I also want to note, there is a red case still available. 401 00:13:21,067 --> 00:13:22,902 You have a bit of power right now. 402 00:13:23,003 --> 00:13:24,304 - I do have a little bit of power. 403 00:13:24,404 --> 00:13:28,008 - You have some agency in choosing who goes next. 404 00:13:28,108 --> 00:13:30,577 - I feel really good about all you guys going through, 405 00:13:30,677 --> 00:13:32,679 but I'm gonna let Parv decide. 406 00:13:32,779 --> 00:13:34,381 - You're gonna let me do it? - Yeah. 407 00:13:34,481 --> 00:13:35,482 - All right, Parvati. 408 00:13:35,582 --> 00:13:37,217 - Okay, here we go. 409 00:13:37,317 --> 00:13:39,719 [tense music] 410 00:13:39,819 --> 00:13:41,121 I'm gonna take this one. 411 00:13:41,221 --> 00:13:42,522 - You're gonna take the red case? 412 00:13:42,622 --> 00:13:44,624 - Yep. - Just like that. 413 00:13:44,724 --> 00:13:46,893 High risk, high reward. 414 00:13:46,993 --> 00:13:49,462 - Oh, my God! [laughing] 415 00:13:49,562 --> 00:13:51,564 [laughter] 416 00:13:51,664 --> 00:13:53,066 That's a toothpick. 417 00:13:53,166 --> 00:13:54,734 I'm a yoga teacher. 418 00:13:54,834 --> 00:13:57,671 I have balance for days, 419 00:13:57,771 --> 00:14:01,474 but this beam is like a tightrope. 420 00:14:01,574 --> 00:14:02,942 - If you don't make it across, 421 00:14:03,043 --> 00:14:05,612 you are automatically in the bottom, up for elimination. 422 00:14:05,712 --> 00:14:07,447 But if you do make it across, 423 00:14:07,547 --> 00:14:09,449 you are guaranteed safety 424 00:14:09,549 --> 00:14:11,184 for the ninth time! 425 00:14:11,284 --> 00:14:12,485 - That's what I'm going for. 426 00:14:12,585 --> 00:14:15,321 - Your time starts now. 427 00:14:15,422 --> 00:14:22,028 * * 428 00:14:22,128 --> 00:14:23,496 - Oh. - Oh! 429 00:14:23,596 --> 00:14:24,831 - Ooh! - Ouch. 430 00:14:24,931 --> 00:14:25,899 - [groans] 431 00:14:25,999 --> 00:14:27,233 - Okay. 432 00:14:27,334 --> 00:14:28,268 - Ooh. 433 00:14:28,368 --> 00:14:29,135 - Swim. 434 00:14:29,235 --> 00:14:30,270 You gotta swim, Parv. 435 00:14:30,370 --> 00:14:31,805 - [grunts] 436 00:14:31,905 --> 00:14:33,640 - Okay, getting some coaching from David here. 437 00:14:33,740 --> 00:14:35,208 - Stay flat, girl. 438 00:14:35,308 --> 00:14:37,610 - We got two minutes to get across this mud. 439 00:14:37,711 --> 00:14:40,246 I don't really feel confident. 440 00:14:40,347 --> 00:14:41,715 - Parvati's about halfway through. 441 00:14:41,815 --> 00:14:43,216 - Keep going, Parv. Stay flat. 442 00:14:43,316 --> 00:14:44,351 Swim it. 443 00:14:44,451 --> 00:14:45,819 - [grunting] 444 00:14:45,919 --> 00:14:47,620 - Oh, she's getting pretty stuck now. 445 00:14:47,721 --> 00:14:50,490 - Slowing down makes you stuck. 446 00:14:50,590 --> 00:14:51,725 - Go, Parv. 447 00:14:51,825 --> 00:14:53,593 You're almost there. Come on, girl. 448 00:14:55,595 --> 00:14:56,563 - [grunts] - Keep going. 449 00:14:56,663 --> 00:14:58,498 Keep going. Keep going. 450 00:14:58,598 --> 00:14:59,666 - Oh! - See? 451 00:14:59,766 --> 00:15:01,234 - There she is. - See? 452 00:15:01,334 --> 00:15:05,505 - You have secured safety for the ninth time in a row. 453 00:15:05,605 --> 00:15:07,707 - Oh, my God. 454 00:15:07,807 --> 00:15:11,077 David and I are the power couple. 455 00:15:11,177 --> 00:15:12,846 Everyone knows we're the biggest threat, 456 00:15:12,946 --> 00:15:16,082 but they can't take a shot at me 457 00:15:16,182 --> 00:15:19,686 because I have been safe nine times in a row. 458 00:15:19,786 --> 00:15:22,355 - You now choose who goes next. 459 00:15:24,557 --> 00:15:25,992 - I'm gonna pick CK. 460 00:15:26,092 --> 00:15:28,328 - Okay, CK. 461 00:15:28,428 --> 00:15:29,896 - You will. You will. You will. 462 00:15:29,996 --> 00:15:32,132 - Parvati has chosen you to go next. 463 00:15:32,232 --> 00:15:34,701 It's time for you to feel the weight of these cases 464 00:15:34,801 --> 00:15:37,203 and decide how heavy you want to go. 465 00:15:37,303 --> 00:15:38,405 Go ahead. 466 00:15:38,505 --> 00:15:41,708 [tense music] 467 00:15:41,808 --> 00:15:43,343 Is that the case you're choosing? 468 00:15:43,443 --> 00:15:44,611 - Yes, sir. 469 00:15:44,711 --> 00:15:46,413 - Head on over to the beam. 470 00:15:46,513 --> 00:15:48,081 Are you ready? 471 00:15:48,181 --> 00:15:49,416 - Yes. Yes, you are. 472 00:15:49,516 --> 00:15:50,350 You got it. 473 00:15:50,450 --> 00:15:51,951 - Your two minutes start now. 474 00:15:52,052 --> 00:15:53,453 - Here we go. 475 00:15:53,553 --> 00:15:57,891 * * 476 00:15:57,991 --> 00:15:59,659 - Nice. 477 00:15:59,759 --> 00:16:00,960 - Oh, wow! 478 00:16:01,061 --> 00:16:02,195 - Oh, my God. 479 00:16:08,234 --> 00:16:08,368 . 480 00:16:08,401 --> 00:16:11,471 - All right, CK, your two minutes start now. 481 00:16:11,805 --> 00:16:12,906 - Nice. 482 00:16:13,006 --> 00:16:14,407 - Oh! - Oh! 483 00:16:14,507 --> 00:16:15,475 - Oh, wow! 484 00:16:15,575 --> 00:16:16,576 - Oh, my God. 485 00:16:16,676 --> 00:16:19,679 - She does a flip and lands on her face. 486 00:16:19,779 --> 00:16:21,147 - Oh! 487 00:16:21,247 --> 00:16:23,083 - It looks like the girl just killed herself. 488 00:16:23,183 --> 00:16:24,751 - [groans] - You okay? 489 00:16:24,851 --> 00:16:26,286 - You all right? 490 00:16:26,386 --> 00:16:27,320 - Oh, God. 491 00:16:27,420 --> 00:16:29,656 - Oh, my God. That looked bad. 492 00:16:29,756 --> 00:16:31,725 - 55 seconds, CK. - Go, CK. 493 00:16:31,825 --> 00:16:32,892 - Go, girl. - Just keep pushing. 494 00:16:32,992 --> 00:16:35,795 - You got this. You can do this. 495 00:16:35,895 --> 00:16:36,996 - You're already more than halfway. 496 00:16:37,097 --> 00:16:38,164 - Yeah. - Come on, CK! 497 00:16:38,264 --> 00:16:39,666 Keep crawling. Go, go, go. 498 00:16:39,766 --> 00:16:40,600 - Yeah, CK. - Let's go. 499 00:16:40,700 --> 00:16:41,935 You're almost there. 500 00:16:42,035 --> 00:16:43,803 - Come on, CK. - Come on, CK. 501 00:16:43,903 --> 00:16:44,971 Put it up, and then you can rest. 502 00:16:45,071 --> 00:16:46,373 Put it up, and then you can rest. 503 00:16:46,473 --> 00:16:47,507 You're there. 504 00:16:47,607 --> 00:16:48,775 - Wow! 505 00:16:48,875 --> 00:16:49,843 - Good job. - CK! 506 00:16:49,943 --> 00:16:50,944 - Oh, my God. 507 00:16:51,044 --> 00:16:52,479 - Oh, my God. - Wow! 508 00:16:52,579 --> 00:16:53,513 You locked it in. 509 00:16:53,613 --> 00:16:54,748 Congratulations. 510 00:16:54,848 --> 00:16:55,849 You made it in time. 511 00:16:55,949 --> 00:16:57,417 You earned that case. 512 00:16:57,517 --> 00:16:58,518 - Damn. 513 00:16:58,618 --> 00:17:00,520 - I'm the only one that's not gonna get across. 514 00:17:00,620 --> 00:17:03,556 CK absolutely wipes out. 515 00:17:03,656 --> 00:17:05,025 - Good job. 516 00:17:05,125 --> 00:17:07,827 - She still got across, and I can't get across. 517 00:17:07,927 --> 00:17:10,930 It's like, oh, my gosh! 518 00:17:11,031 --> 00:17:12,632 - I'm so nervous now. 519 00:17:12,732 --> 00:17:14,034 - That was crazy. - Yeah. 520 00:17:14,134 --> 00:17:16,136 - All right, you get to decide who goes next. 521 00:17:16,236 --> 00:17:17,437 - Go ahead. 522 00:17:17,537 --> 00:17:18,438 Go ahead, Lete. 523 00:17:18,538 --> 00:17:19,506 Go ahead. 524 00:17:19,606 --> 00:17:21,007 - Okay, Lete. 525 00:17:21,107 --> 00:17:22,676 That's it? - That's it. 526 00:17:22,776 --> 00:17:23,810 - Step on up to the beam. 527 00:17:23,910 --> 00:17:25,679 - Oh, my gosh. 528 00:17:25,779 --> 00:17:27,347 I hope I don't pull a CK. 529 00:17:27,447 --> 00:17:30,784 - All right, Lete, your two minutes start now. 530 00:17:30,884 --> 00:17:32,185 - Okay. 531 00:17:32,285 --> 00:17:34,587 After I saw CK do a back double-tuck front flip off 532 00:17:34,688 --> 00:17:37,323 of the balance beam thing, I was like, all right, 533 00:17:37,424 --> 00:17:40,393 I'm gonna be jumping into this quicksand 534 00:17:40,493 --> 00:17:43,063 and just trying my best to get through the mud. 535 00:17:43,163 --> 00:17:44,297 - Good, Lete. That's it. 536 00:17:44,397 --> 00:17:45,532 That's the technique. 537 00:17:45,632 --> 00:17:46,900 - There you go. 538 00:17:47,000 --> 00:17:49,602 - Do you like this technique, Dickson? 539 00:17:49,703 --> 00:17:51,638 - Oh! - Ah! 540 00:17:51,738 --> 00:17:53,340 - Smack talk! 541 00:17:53,440 --> 00:17:54,808 - Like, Dickson, you should've chose me over David. 542 00:17:54,908 --> 00:17:56,376 [grunts] 543 00:17:56,476 --> 00:17:57,877 You don't care about me as your girlfriend. 544 00:17:57,977 --> 00:17:59,412 - Good job, Lete. - Well done. 545 00:17:59,512 --> 00:18:00,613 - All right. 546 00:18:00,714 --> 00:18:02,816 - There's only one person left to go. 547 00:18:02,916 --> 00:18:04,551 Phillip, how you doing, man? 548 00:18:04,651 --> 00:18:06,686 - Uh, I've been better. I'm not gonna lie to you, Joe. 549 00:18:06,786 --> 00:18:07,921 - You upset? - I am. 550 00:18:08,021 --> 00:18:09,823 I think I've gone through a lot of my life 551 00:18:09,923 --> 00:18:12,359 without ever feeling chosen. 552 00:18:12,459 --> 00:18:14,661 Especially after verbalizing that out loud on the island, 553 00:18:14,761 --> 00:18:16,896 I think this one hurts a little bit. 554 00:18:16,996 --> 00:18:18,498 - Well, here's the thing about this game. 555 00:18:18,598 --> 00:18:22,002 Sometimes the people who appear to be on the bottom 556 00:18:22,102 --> 00:18:24,971 can get power and take the game back over. 557 00:18:25,071 --> 00:18:26,573 You've seen big shifts happen. 558 00:18:26,673 --> 00:18:27,941 - I have. 559 00:18:28,041 --> 00:18:29,776 - So right now, you have a chance to prove them wrong. 560 00:18:29,876 --> 00:18:32,145 You've got two cases to pick, and you're gonna choose 561 00:18:32,245 --> 00:18:34,481 which one is gonna be best for you. 562 00:18:34,581 --> 00:18:35,915 - I wanted to go for the heaviest one, 563 00:18:36,016 --> 00:18:38,151 but these are definitely pretty close. 564 00:18:38,251 --> 00:18:39,719 - That one right there? 565 00:18:39,819 --> 00:18:40,987 All right, Phillip. 566 00:18:41,087 --> 00:18:42,822 Step on up to the beam. 567 00:18:42,922 --> 00:18:43,990 Are you ready? 568 00:18:44,090 --> 00:18:45,158 - Yes, sir. 569 00:18:45,258 --> 00:18:46,993 - Your two minutes start now. 570 00:18:47,093 --> 00:18:48,094 - Come on, Phillip. 571 00:18:48,194 --> 00:18:50,630 - Breathe. Go with it. 572 00:18:50,730 --> 00:18:52,298 - There you go, Phillip. 573 00:18:52,399 --> 00:18:55,368 [tense music] 574 00:18:55,468 --> 00:18:57,904 - Come on, Phillip. 575 00:18:58,004 --> 00:18:58,938 - There you go, buddy. 576 00:18:59,039 --> 00:19:00,473 Take your time. 577 00:19:00,573 --> 00:19:02,008 - You just have to make it to the other side 578 00:19:02,108 --> 00:19:04,010 within two minutes. 579 00:19:04,110 --> 00:19:05,645 - He's got this. - There you go. 580 00:19:05,745 --> 00:19:08,048 - Stay with it, Phillip. 581 00:19:08,148 --> 00:19:09,382 Come on, Phillip. Go, go, go, go, go. 582 00:19:09,482 --> 00:19:10,316 - Crawl your way, Phillip. - Stay flat, man. Stay flat. 583 00:19:10,417 --> 00:19:11,284 - Crawl your way. 584 00:19:11,384 --> 00:19:12,519 - His legs are deep. 585 00:19:12,619 --> 00:19:14,521 - It's hard to find the motivation. 586 00:19:17,757 --> 00:19:18,858 - 30 seconds, Phillip. 587 00:19:18,958 --> 00:19:20,360 30 seconds left. 588 00:19:20,460 --> 00:19:22,962 - But then I realized I want to get to the other side. 589 00:19:23,063 --> 00:19:24,230 - Press with your legs. 590 00:19:24,330 --> 00:19:25,765 - There you go, Phillip. Come on, buddy. 591 00:19:25,865 --> 00:19:26,933 Beast mode. 592 00:19:27,033 --> 00:19:28,802 - Yeah, arms wide, buddy. 593 00:19:28,902 --> 00:19:29,969 - Eight seconds. 594 00:19:30,070 --> 00:19:31,237 - Come on, Phillip! 595 00:19:31,338 --> 00:19:32,339 Put it on the deck! - Come on! 596 00:19:32,439 --> 00:19:33,640 Get it up there! - Get it in! 597 00:19:33,740 --> 00:19:34,641 Come on, man. 598 00:19:34,741 --> 00:19:36,176 Put it on the deck! 599 00:19:36,276 --> 00:19:38,111 Got it! - Yeah! 600 00:19:38,211 --> 00:19:39,546 - I'm proud. 601 00:19:42,482 --> 00:19:44,851 - Before we reveal the case values, 602 00:19:44,951 --> 00:19:46,252 congratulations, Parvati. 603 00:19:46,353 --> 00:19:48,588 You successfully brought a red case over, 604 00:19:48,688 --> 00:19:50,890 which means you have total safety at the Temple-- 605 00:19:50,990 --> 00:19:52,258 - Yes. 606 00:19:52,359 --> 00:19:54,494 - For the ninth time in a row. 607 00:19:54,594 --> 00:19:55,562 - Amazing. 608 00:19:55,662 --> 00:19:58,031 - Y'all, take the clown makeup off. 609 00:19:58,131 --> 00:19:59,899 Like, we're looking stupid. 610 00:20:00,000 --> 00:20:04,504 - Dickson, since you failed to bring your red case across, 611 00:20:04,604 --> 00:20:08,675 you are automatically at risk of facing the Banker. 612 00:20:08,775 --> 00:20:12,178 The guest who secures the highest-value silver case 613 00:20:12,278 --> 00:20:14,180 earns total safety and the power 614 00:20:14,280 --> 00:20:16,116 to choose who plays Deal or No Deal. 615 00:20:16,216 --> 00:20:18,218 [suspenseful music] 616 00:20:18,318 --> 00:20:21,688 The guests with the two lowest-value silver cases 617 00:20:21,788 --> 00:20:25,392 are at risk of facing the Banker along with Dickson. 618 00:20:26,626 --> 00:20:28,495 Please open your cases. 619 00:20:28,595 --> 00:20:29,362 - Okay. 620 00:20:29,462 --> 00:20:31,097 [suspenseful music] 621 00:20:31,197 --> 00:20:33,733 - 2 million. 622 00:20:33,833 --> 00:20:37,504 - Lete, Phillip, you have the two lowest cases. 623 00:20:37,604 --> 00:20:39,305 That means you are both joining Dickson, 624 00:20:39,406 --> 00:20:41,775 and are at risk of facing the Banker tonight. 625 00:20:41,875 --> 00:20:42,876 - Okay. 626 00:20:42,976 --> 00:20:44,210 - Congratulations, David. 627 00:20:44,310 --> 00:20:46,179 As the highest-value case holder, 628 00:20:46,279 --> 00:20:48,248 you have earned safety and the power 629 00:20:48,348 --> 00:20:50,116 to choose who plays Deal or No Deal tonight. 630 00:20:50,216 --> 00:20:51,584 - All right. 631 00:20:51,685 --> 00:20:53,486 - CK, you avoided the Banker tonight, 632 00:20:53,586 --> 00:20:56,056 but you're still at risk of being sent home 633 00:20:56,156 --> 00:20:58,291 should someone make a good deal. 634 00:20:58,391 --> 00:21:00,160 See you all at the Temple. 635 00:21:00,260 --> 00:21:01,995 - See you there, Joe. 636 00:21:02,095 --> 00:21:03,697 - Gonna be a muddy game tonight. 637 00:21:05,932 --> 00:21:08,768 [light tense music] 638 00:21:08,868 --> 00:21:12,439 * * 639 00:21:12,539 --> 00:21:14,174 - You wanna come over here, Phillip, 640 00:21:14,274 --> 00:21:15,542 so I can explain myself? - Yeah. 641 00:21:15,642 --> 00:21:16,676 Mm-hmm. 642 00:21:16,776 --> 00:21:17,944 - Were you ever thinking of getting someone else? 643 00:21:18,044 --> 00:21:19,779 Or were you always thinking-- - I was thinking-- 644 00:21:19,879 --> 00:21:21,414 - Okay, David, and then I can negotiate with David. 645 00:21:21,514 --> 00:21:23,350 - I was thinking you or David. 646 00:21:23,450 --> 00:21:24,718 But again, I was thinking in my mind, 647 00:21:24,818 --> 00:21:26,353 like, how to get Parvati on the bottom. 648 00:21:26,453 --> 00:21:28,221 How to get Parvati on the bottom 649 00:21:28,321 --> 00:21:29,489 was for her to get the red case, 650 00:21:29,589 --> 00:21:31,191 and I assumed she wasn't going to make it. 651 00:21:31,291 --> 00:21:32,559 - Dickson, that's just bad thinking. 652 00:21:32,659 --> 00:21:34,661 - I couldn't do it, so I didn't think she could. 653 00:21:34,761 --> 00:21:37,297 - Dickson, with me, talked about Mission P, 654 00:21:37,397 --> 00:21:38,798 which was to get Parvati out. 655 00:21:38,898 --> 00:21:41,468 But he was the one who had power and control 656 00:21:41,568 --> 00:21:44,237 in the game today, and he didn't do anything 657 00:21:44,337 --> 00:21:45,739 to try to get Parvati out. 658 00:21:45,839 --> 00:21:47,907 If anything, he's the one who made Parvati safe today. 659 00:21:48,008 --> 00:21:49,609 - We all got a little screwed by that move, 660 00:21:49,709 --> 00:21:51,277 every last one of us. - Yeah. 661 00:21:51,378 --> 00:21:52,846 - Well, that's not what I intended to do. 662 00:21:52,946 --> 00:21:54,614 - You're a liability to my game because you're 663 00:21:54,714 --> 00:21:56,216 just not making good gameplay. 664 00:21:56,316 --> 00:21:59,119 Oh, Dickson, baby boy. 665 00:22:00,520 --> 00:22:02,389 Well, now we have to figure which one of us 666 00:22:02,489 --> 00:22:04,090 is gonna go against the Banker tonight. 667 00:22:04,190 --> 00:22:05,425 - And we can all go up to him. 668 00:22:05,525 --> 00:22:06,860 And, like, I'll just tell David. 669 00:22:06,960 --> 00:22:09,029 But it's like, I don't know if David's gonna send me up. 670 00:22:09,129 --> 00:22:10,230 - Right. 671 00:22:10,330 --> 00:22:11,865 - You know? - Right. 672 00:22:11,965 --> 00:22:14,034 - Hey, can you come over here? - Yeah, mate. 673 00:22:14,134 --> 00:22:15,435 Yeah. 674 00:22:15,535 --> 00:22:16,503 - I mean, I'd be willing to play. 675 00:22:16,603 --> 00:22:17,937 I don't know if they'd want to. 676 00:22:18,038 --> 00:22:20,240 - Does anyone want to play? 677 00:22:20,340 --> 00:22:22,142 - I don't think I should play right now. 678 00:22:22,242 --> 00:22:23,343 If you want me to, I can. 679 00:22:23,443 --> 00:22:24,711 I'm just not in a great headspace. 680 00:22:24,811 --> 00:22:25,578 - Okay. 681 00:22:25,679 --> 00:22:27,914 Hey, dude, you're not gonna play. 682 00:22:28,014 --> 00:22:29,082 All right? 683 00:22:29,182 --> 00:22:31,484 - Lete plays the honest thing, but she's lying. 684 00:22:31,584 --> 00:22:34,120 Phillip is actually really genuine, 685 00:22:34,220 --> 00:22:38,358 so I kind of trust Phillip more than anyone in this game. 686 00:22:38,458 --> 00:22:40,093 - I don't wanna play either. 687 00:22:40,193 --> 00:22:42,896 - Well, you afforded me the same opportunity, Lete, so-- 688 00:22:42,996 --> 00:22:44,230 - Right, right. 689 00:22:44,330 --> 00:22:46,533 [suspenseful music] 690 00:22:46,633 --> 00:22:49,803 - Right now, I have a fantastic majority alliance. 691 00:22:49,903 --> 00:22:52,839 The unknown quantity on the beach for me right now is Lete. 692 00:22:52,939 --> 00:22:54,674 So I'm gonna make a decision tonight 693 00:22:54,774 --> 00:22:57,777 that is best for my game that takes me to the end. 694 00:22:57,877 --> 00:22:59,713 * * 695 00:22:59,813 --> 00:23:00,780 - I feel like-- - The thing with David-- 696 00:23:00,880 --> 00:23:01,781 I'm gonna be straight-up with you. 697 00:23:01,881 --> 00:23:03,216 I don't think he's gonna put me up, 698 00:23:03,316 --> 00:23:04,284 just 'cause he doesn't want me-- 699 00:23:04,384 --> 00:23:05,318 - Yeah. - In jeopardy. 700 00:23:05,418 --> 00:23:06,586 - So he's gonna put me up. 701 00:23:06,686 --> 00:23:08,521 - I don't know what he's gonna do, I promise. 702 00:23:08,621 --> 00:23:09,522 - I can tell by what he was saying right now 703 00:23:09,622 --> 00:23:11,891 that he wants to put me up. - Okay. 704 00:23:11,991 --> 00:23:14,060 - When he said that and looked at me in my face of, 705 00:23:14,160 --> 00:23:16,262 like, since you had me go up, I'll put you up-- 706 00:23:16,363 --> 00:23:17,430 - Yeah, well-- 707 00:23:17,530 --> 00:23:19,299 - I didn't like that. 708 00:23:19,399 --> 00:23:20,667 - Yeah. 709 00:23:20,767 --> 00:23:22,168 - He was trying to throw me under the bus. 710 00:23:22,268 --> 00:23:23,770 That's not cool. 711 00:23:23,870 --> 00:23:25,672 - I don't want to be the one that suffers the consequences 712 00:23:25,772 --> 00:23:27,774 'cause of that. - I know. 713 00:23:27,874 --> 00:23:29,576 - I'm willing to play the Banker tonight. 714 00:23:29,676 --> 00:23:30,977 But again, if someone else is willing to put 715 00:23:31,077 --> 00:23:32,946 their game at risk, I'm more than willing to let them do it, 716 00:23:33,046 --> 00:23:34,681 as long as I know they're not taking me out. 717 00:23:34,781 --> 00:23:36,049 So I think my strategy right now 718 00:23:36,149 --> 00:23:37,784 is to try to read Lete a little bit, 719 00:23:37,884 --> 00:23:39,753 'cause I think it is between me and her. 720 00:23:39,853 --> 00:23:43,323 I mean, I'm willing to take CK out if you guys want. 721 00:23:43,423 --> 00:23:44,924 It's up to you. 722 00:23:47,160 --> 00:23:48,962 - He literally just, like, put the target on you. 723 00:23:49,062 --> 00:23:50,096 It's so annoying. 724 00:23:50,196 --> 00:23:51,531 If he didn't just say that, I wouldn't even 725 00:23:51,631 --> 00:23:52,932 be thinking of you. 726 00:23:53,033 --> 00:23:55,135 But he just--he just put me in a weird situation. 727 00:23:55,235 --> 00:23:57,170 - If you're taking me out, like, I wanna play. 728 00:23:57,270 --> 00:23:58,338 - Yeah. 729 00:23:58,438 --> 00:23:59,673 - I just want to know. 730 00:23:59,773 --> 00:24:01,908 - I don't wanna go up, but I-- 731 00:24:02,008 --> 00:24:05,445 I don't know what I would do if I do. 732 00:24:05,545 --> 00:24:07,047 This is not an opportunity to play. 733 00:24:07,147 --> 00:24:09,649 This is a threat that David gave me. 734 00:24:09,749 --> 00:24:12,419 And if I don't want to, I don't want to. 735 00:24:12,519 --> 00:24:13,687 And if you set me up to do that, 736 00:24:13,787 --> 00:24:15,288 I'll take one of your people out. 737 00:24:15,388 --> 00:24:16,856 The issue is, I trust you. 738 00:24:16,956 --> 00:24:18,925 But my issue with David is to get back at David-- 739 00:24:19,025 --> 00:24:20,126 Do you get what I'm saying? - That's what I'm saying. 740 00:24:20,226 --> 00:24:21,628 That's why I said, I don't want to be the one that 741 00:24:30,270 --> 00:24:30,704 . 742 00:24:30,837 --> 00:24:33,840 [suspenseful music] 743 00:24:34,407 --> 00:24:35,475 - Let's go chat, man. 744 00:24:35,575 --> 00:24:36,910 - Yeah, let's chat here. 745 00:24:37,010 --> 00:24:38,578 Do you think Lete would take out CK or not? 746 00:24:38,678 --> 00:24:41,348 - I think Lete would take out CK. 747 00:24:41,448 --> 00:24:42,782 - Mm. 748 00:24:42,882 --> 00:24:44,551 - I think we need to take a shot at Lete. 749 00:24:44,651 --> 00:24:46,252 - Only problem with that is, if Lete plays, 750 00:24:46,353 --> 00:24:47,754 she makes a good deal, 751 00:24:47,854 --> 00:24:49,222 she might send me home because I'm close to David. 752 00:24:49,322 --> 00:24:50,590 - I think she would take out CK. 753 00:24:50,690 --> 00:24:52,025 - That's what I was trying to fish out of her earlier, 754 00:24:52,125 --> 00:24:53,960 but she wasn't giving me a definite answer. 755 00:24:54,060 --> 00:24:56,730 - Right now, I don't care who I get to the end with. 756 00:24:56,830 --> 00:24:58,031 I'm just ready to get to the end. 757 00:24:58,131 --> 00:25:00,633 - My easy out with Lete is like, listen, 758 00:25:00,734 --> 00:25:02,268 you got me to play. 759 00:25:02,369 --> 00:25:03,503 I'm gonna get you to play. 760 00:25:03,603 --> 00:25:04,904 Let's see how this shakes out. 761 00:25:06,639 --> 00:25:09,309 [tense music] 762 00:25:09,409 --> 00:25:10,610 Great dress. 763 00:25:10,710 --> 00:25:12,178 - Thanks. Thanks. 764 00:25:12,278 --> 00:25:13,446 - Fantastic look. 765 00:25:13,546 --> 00:25:14,814 - Do you have any idea what you're gonna do, 766 00:25:14,914 --> 00:25:16,316 or are you just gonna decide there? 767 00:25:16,416 --> 00:25:17,817 - I'm gonna give it thought. 768 00:25:17,917 --> 00:25:19,019 I'm thinking about it, but I'm gonna give it thought. 769 00:25:19,119 --> 00:25:21,888 Who--who would you take out if you go up? 770 00:25:21,988 --> 00:25:24,657 - Probably not an answer you'd like. 771 00:25:24,758 --> 00:25:26,459 - What answer is it? 772 00:25:26,559 --> 00:25:28,695 - Uh, probably Dickson. 773 00:25:28,795 --> 00:25:30,330 [dramatic music] 774 00:25:30,430 --> 00:25:32,465 - I think we actually both have the same end goal, which is CK. 775 00:25:32,565 --> 00:25:33,900 - Yeah. 776 00:25:34,000 --> 00:25:35,635 - But I understand why you have to say that 777 00:25:35,735 --> 00:25:37,404 to try and avoid going up. 778 00:25:37,504 --> 00:25:38,538 I don't know. 779 00:25:38,638 --> 00:25:39,773 Is she gonna take out Dickson? 780 00:25:39,873 --> 00:25:40,874 That could be a problem for me. 781 00:25:40,974 --> 00:25:42,909 I don't like the 50/50 odds. 782 00:25:43,009 --> 00:25:45,879 With Dickson, he's already played the Banker. 783 00:25:45,979 --> 00:25:48,314 And I just don't know if I can risk him playing again 784 00:25:48,415 --> 00:25:50,183 and potentially going home. 785 00:25:51,584 --> 00:25:52,552 It's a tough decision, dude. 786 00:25:52,652 --> 00:25:54,154 - I know. 787 00:25:54,254 --> 00:25:55,555 I know. 788 00:25:55,655 --> 00:26:02,195 * * 789 00:26:02,295 --> 00:26:05,198 [birds calling] 790 00:26:05,298 --> 00:26:08,168 [tense music] 791 00:26:08,268 --> 00:26:13,640 * * 792 00:26:13,740 --> 00:26:16,276 - My gut is telling me to play. 793 00:26:16,376 --> 00:26:19,279 I think I'm gonna have to take out my girl, Lete. 794 00:26:19,379 --> 00:26:21,981 I really believe that if no one takes her out now, 795 00:26:22,082 --> 00:26:24,484 she is a legit threat to win this game. 796 00:26:24,584 --> 00:26:30,824 * * 797 00:26:30,924 --> 00:26:33,126 - Right now, the stakes could not be higher. 798 00:26:33,226 --> 00:26:36,563 Every single decision you make from here on in 799 00:26:36,663 --> 00:26:38,732 has major implications. 800 00:26:38,832 --> 00:26:41,801 I didn't come here for third place, fifth place. 801 00:26:41,901 --> 00:26:44,004 I came here to win this thing. 802 00:26:46,006 --> 00:26:48,842 - Tonight, one guest will play Deal or No Deal 803 00:26:48,942 --> 00:26:50,844 to add money to the final case, 804 00:26:50,944 --> 00:26:54,414 a prize that one of the six of you 805 00:26:54,514 --> 00:26:57,717 will play for at the finale. 806 00:26:57,817 --> 00:27:03,723 Currently, the final case is valued at $9,182,000. 807 00:27:03,823 --> 00:27:05,291 - Wow. - That's crazy. 808 00:27:05,392 --> 00:27:07,127 - An unbelievable amount. 809 00:27:07,227 --> 00:27:08,995 - Yeah, unbelievable. - All right. 810 00:27:09,095 --> 00:27:13,633 Parvati, you're safe for the ninth Temple in a row. 811 00:27:13,733 --> 00:27:14,801 What's your secret? 812 00:27:14,901 --> 00:27:16,803 - I just throw myself into it. 813 00:27:16,903 --> 00:27:19,539 But also, the relationships that I've built 814 00:27:19,639 --> 00:27:21,041 have been helpful too. 815 00:27:21,141 --> 00:27:23,710 - David, why did you choose Parvati to go after you? 816 00:27:23,810 --> 00:27:25,712 - There were some influences at play. 817 00:27:25,812 --> 00:27:27,347 - Some influences. 818 00:27:27,447 --> 00:27:28,615 - Some influences. 819 00:27:28,715 --> 00:27:30,016 - [laughs] 820 00:27:30,116 --> 00:27:31,785 - It seems like you two have a connection. 821 00:27:31,885 --> 00:27:34,120 Anyone else noticed this, or is it just me? 822 00:27:34,220 --> 00:27:35,155 You noticed. 823 00:27:35,255 --> 00:27:36,222 - We noticed. 824 00:27:36,322 --> 00:27:38,558 There's a nice connection going on behind us. 825 00:27:38,658 --> 00:27:41,161 [laughter] 826 00:27:42,195 --> 00:27:43,530 - I'm definitely the third wheel. 827 00:27:43,630 --> 00:27:44,731 - Oh, really? 828 00:27:44,831 --> 00:27:46,733 - Like, hardcore the third wheel. 829 00:27:46,833 --> 00:27:47,801 - [laughs] - Oh, my God. 830 00:27:47,901 --> 00:27:49,102 - I don't know. 831 00:27:49,202 --> 00:27:50,203 - [laughs] 832 00:27:50,303 --> 00:27:52,839 - Lete, Dickson chose David to go after him. 833 00:27:52,939 --> 00:27:54,207 And then David won the power. 834 00:27:54,307 --> 00:27:55,342 - Yeah, so Dickson's in the dog house right now. 835 00:27:55,442 --> 00:27:56,976 - It could've been you. - I know. I know. 836 00:27:57,077 --> 00:27:57,944 Dickson's in the doghouse right now. 837 00:27:58,044 --> 00:27:59,713 - This is my island girlfriend, 838 00:27:59,813 --> 00:28:01,147 in case you didn't know that. 839 00:28:01,247 --> 00:28:02,515 - He asked me to be his island girlfriend today, and-- 840 00:28:02,615 --> 00:28:04,084 - And what did you say? - I said yes. 841 00:28:04,184 --> 00:28:05,852 And then after the challenge, I was like, what happened? 842 00:28:05,952 --> 00:28:07,253 You know what I mean? 843 00:28:07,354 --> 00:28:11,024 Like, that's not giving island girlfriend treatment. 844 00:28:11,124 --> 00:28:13,226 - David, it's your responsibility 845 00:28:13,326 --> 00:28:15,595 to choose tonight's Deal or No Deal player. 846 00:28:15,695 --> 00:28:16,696 - Mm. 847 00:28:16,796 --> 00:28:18,198 - Come on over here. 848 00:28:18,298 --> 00:28:19,199 - Yeah. 849 00:28:19,299 --> 00:28:20,367 I mean, there's definitely a chance 850 00:28:20,467 --> 00:28:22,135 someone eliminates me tonight. 851 00:28:22,235 --> 00:28:23,737 I think I've always been a person that takes fate 852 00:28:23,837 --> 00:28:25,071 into my own hands when needed. 853 00:28:25,171 --> 00:28:27,607 But this is one time my gut, for some reason, 854 00:28:27,707 --> 00:28:29,175 is telling me to play. 855 00:28:29,275 --> 00:28:31,978 - Well, you have an important decision to make. 856 00:28:32,078 --> 00:28:33,380 - I do. 857 00:28:33,480 --> 00:28:36,082 - You have to choose between Lete, Phillip, and Dickson. 858 00:28:36,182 --> 00:28:38,385 Who do you think it's going to be? 859 00:28:38,485 --> 00:28:40,553 [tense music] 860 00:28:40,653 --> 00:28:41,621 - Dickson. 861 00:28:41,721 --> 00:28:45,025 * * 862 00:28:45,125 --> 00:28:46,359 You already played the Banker. 863 00:28:46,459 --> 00:28:48,461 - I'm more than willing to play again, though. 864 00:28:48,561 --> 00:28:51,931 * * 865 00:28:52,032 --> 00:28:53,533 - I know you are, my friend. 866 00:28:53,633 --> 00:28:55,902 * * 867 00:28:56,002 --> 00:28:58,038 But I feel like you've already played. 868 00:28:58,138 --> 00:29:00,674 Lete, 869 00:29:00,774 --> 00:29:02,509 I'm sorry, but you're playing tonight. 870 00:29:06,346 --> 00:29:07,847 - Are you sure you don't want to pick me? 871 00:29:07,947 --> 00:29:09,215 - All right, Lete. Come on up. 872 00:29:09,315 --> 00:29:11,084 You're gonna face the Banker tonight. 873 00:29:11,184 --> 00:29:13,620 Come join me at the podium. 874 00:29:13,720 --> 00:29:14,821 * * 875 00:29:14,921 --> 00:29:16,456 - I freaking told you, dude. 876 00:29:16,556 --> 00:29:17,557 - What was that? 877 00:29:17,657 --> 00:29:18,992 You said Dickson's going to go home. 878 00:29:19,092 --> 00:29:20,160 - Yes. 879 00:29:20,260 --> 00:29:21,628 - This is the choice that David made, 880 00:29:21,728 --> 00:29:23,163 and I'm a woman of my word. 881 00:29:23,263 --> 00:29:25,465 - So you're saying, tonight, either you're going home 882 00:29:25,565 --> 00:29:27,067 or Dickson's going home. 883 00:29:27,167 --> 00:29:28,134 - Yes. 884 00:29:36,476 --> 00:29:36,576 . 885 00:29:36,910 --> 00:29:39,079 [tense music] 886 00:29:39,979 --> 00:29:43,717 - He knows what's gonna happen if I win. 887 00:29:43,817 --> 00:29:45,251 - So you're saying, tonight, 888 00:29:45,352 --> 00:29:48,421 either you're going home or Dickson's going home. 889 00:29:48,521 --> 00:29:49,789 - Yes. 890 00:29:49,889 --> 00:29:52,992 - I don't like being strong-armed, Lete. 891 00:29:53,093 --> 00:29:58,365 And her plan to come at me is to threaten my son? 892 00:29:58,465 --> 00:30:02,702 Best-case scenario for me tonight, Lete goes home. 893 00:30:02,802 --> 00:30:04,070 - The die has been cast. 894 00:30:04,170 --> 00:30:06,172 Lete is playing the Banker. 895 00:30:06,272 --> 00:30:09,009 All right, Lete, tonight you're playing 896 00:30:09,109 --> 00:30:11,745 to add money to the final case. - Mm-hmm. 897 00:30:11,845 --> 00:30:13,980 - David secured the $2.5 million case 898 00:30:14,080 --> 00:30:16,316 at the excursion, so let's put that up on the board. 899 00:30:16,416 --> 00:30:17,450 - Hey! 900 00:30:17,550 --> 00:30:19,419 - We're also adding the rest of the money 901 00:30:19,519 --> 00:30:21,788 that you successfully made it past the quicksand pit 902 00:30:21,888 --> 00:30:23,456 with onto the board. 903 00:30:23,556 --> 00:30:25,825 And to throw you off your balance again, 904 00:30:25,925 --> 00:30:27,527 the Banker has filled the left side of the board 905 00:30:27,627 --> 00:30:29,129 with low values. - [groans] 906 00:30:29,229 --> 00:30:32,665 - They start at a penny and go all the way up to $2.5 million. 907 00:30:32,766 --> 00:30:33,800 - Oh, yes! - Whoo! 908 00:30:33,900 --> 00:30:35,035 - All right, Lete. 909 00:30:35,135 --> 00:30:36,770 Let's play Deal or No Deal. 910 00:30:36,870 --> 00:30:38,038 - Come on, Lete. - Come on, Lete. 911 00:30:38,138 --> 00:30:39,773 - Get some money. - You got it. 912 00:30:39,873 --> 00:30:41,007 [applause] 913 00:30:41,107 --> 00:30:42,909 - Ben, Kamari, welcome. 914 00:30:43,009 --> 00:30:44,577 Loving the fit tonight. 915 00:30:44,678 --> 00:30:45,712 - Oh, yeah! 916 00:30:45,812 --> 00:30:47,047 - Thank you. 917 00:30:47,147 --> 00:30:48,415 - All right, Lete, you have to pick your case first. 918 00:30:48,515 --> 00:30:51,751 Which one of these 12 cases will you choose? 919 00:30:51,851 --> 00:30:53,887 - Joe, I'ma be busting down with number 2. 920 00:30:53,987 --> 00:30:55,588 That was my volleyball number. 921 00:30:55,689 --> 00:30:57,190 And so I'm feeling number 2. 922 00:30:57,290 --> 00:30:58,191 - Number 2. 923 00:30:58,291 --> 00:31:00,560 - Ben, would you bring that over? 924 00:31:00,660 --> 00:31:02,062 - This one smells good, Joe. 925 00:31:02,162 --> 00:31:04,264 - Let me smell it. 926 00:31:04,364 --> 00:31:05,732 [sniffs] Oh, wow. 927 00:31:05,832 --> 00:31:06,900 Coconut? 928 00:31:07,000 --> 00:31:07,934 - Whoo! 929 00:31:08,034 --> 00:31:09,169 - [laughs] 930 00:31:09,269 --> 00:31:11,371 - All right, you have to open 931 00:31:11,471 --> 00:31:13,139 four cases in this first round. - Mm-hmm. 932 00:31:13,239 --> 00:31:14,674 - Where are you going first? 933 00:31:14,774 --> 00:31:16,276 - I choose case number 6. 934 00:31:16,376 --> 00:31:17,444 - All right. 935 00:31:17,544 --> 00:31:19,279 Ben, case number 6. 936 00:31:19,379 --> 00:31:20,413 - Let's see it. 937 00:31:20,513 --> 00:31:21,514 - Come on, now. 938 00:31:21,614 --> 00:31:22,782 - Ben, please open it for us. 939 00:31:22,882 --> 00:31:23,750 - Let's get it! 940 00:31:23,850 --> 00:31:25,251 - Oh! 941 00:31:25,352 --> 00:31:26,953 - Yeah! 942 00:31:27,053 --> 00:31:28,888 - $500 comes off the board. 943 00:31:28,988 --> 00:31:30,523 Okay, where are you going next? 944 00:31:30,623 --> 00:31:31,758 - Uh, 9. 945 00:31:31,858 --> 00:31:33,093 - Number 9. - 9. 946 00:31:33,193 --> 00:31:36,896 - Kamari, please open that case. 947 00:31:36,996 --> 00:31:38,064 - Dolla, dolla bills, y'all. 948 00:31:38,164 --> 00:31:40,033 [cheers, applause] 949 00:31:40,133 --> 00:31:41,134 - Here we go. 950 00:31:41,234 --> 00:31:42,802 - $100. - Okay, okay. 951 00:31:42,902 --> 00:31:43,937 - Off to a good start. 952 00:31:44,037 --> 00:31:45,205 Where are you going next? 953 00:31:45,305 --> 00:31:46,306 - 11. 954 00:31:46,406 --> 00:31:48,708 - Case number 11. 955 00:31:48,808 --> 00:31:50,510 Please open it. 956 00:31:50,610 --> 00:31:51,878 - One, one, one. - Whoa! 957 00:31:51,978 --> 00:31:52,879 [applause] 958 00:31:52,979 --> 00:31:54,080 - Yeah, Lete! 959 00:31:54,180 --> 00:31:56,683 - And the dollar is no longer. 960 00:31:56,783 --> 00:31:59,152 All right, where are you going last in this round? 961 00:31:59,252 --> 00:32:01,187 - I'm going number 10. 962 00:32:01,287 --> 00:32:02,055 - Kamari. 963 00:32:02,155 --> 00:32:03,223 - Okay, Kamari. 964 00:32:03,323 --> 00:32:04,958 - Please open case number 10. 965 00:32:05,058 --> 00:32:07,694 [suspenseful music] 966 00:32:07,794 --> 00:32:08,762 - Mm. 967 00:32:08,862 --> 00:32:10,096 - Ah, the first one. It's okay. 968 00:32:10,196 --> 00:32:11,631 - Okay. - It's okay. 969 00:32:11,731 --> 00:32:13,066 - $2 million. 970 00:32:13,166 --> 00:32:15,068 Three from the left column, one from the right. 971 00:32:15,168 --> 00:32:17,437 You still have your top two amounts on the board. 972 00:32:17,537 --> 00:32:19,673 [phone rings] 973 00:32:19,773 --> 00:32:21,741 Let's see what she has to say. 974 00:32:23,643 --> 00:32:25,011 Yes? 975 00:32:25,111 --> 00:32:27,847 Hmm, okay. 976 00:32:27,947 --> 00:32:29,582 Well, well, well. 977 00:32:29,683 --> 00:32:31,317 Okay. 978 00:32:31,418 --> 00:32:33,520 Whew. 979 00:32:33,620 --> 00:32:35,722 She's not sure if you're gonna like the opening offer. 980 00:32:35,822 --> 00:32:36,890 - Okay. 981 00:32:36,990 --> 00:32:38,692 - But nonetheless-- - Let's see. 982 00:32:38,792 --> 00:32:43,229 - Your opening offer is $273,000. 983 00:32:43,329 --> 00:32:45,632 - Wow, that's really low. 984 00:32:45,732 --> 00:32:47,467 George Washington University does not need me 985 00:32:47,567 --> 00:32:48,935 to tell her that that's not a good deal. 986 00:32:49,035 --> 00:32:50,370 [laughter] 987 00:32:50,470 --> 00:32:52,238 She, like--she's a smart girl. 988 00:32:52,339 --> 00:32:54,641 - But she's got a lot of really high numbers on that board. 989 00:32:54,741 --> 00:32:56,976 - Yeah, I'm gonna just-- can I just go ahead 990 00:32:57,077 --> 00:32:58,778 and--ask me the question. 991 00:32:58,878 --> 00:33:00,113 - All right, Lete. 992 00:33:00,213 --> 00:33:02,949 For an offer of $273,000, 993 00:33:03,049 --> 00:33:04,784 Deal or No Deal? 994 00:33:04,884 --> 00:33:07,454 [tense music] 995 00:33:07,554 --> 00:33:09,289 - No deal. - Okay. 996 00:33:09,389 --> 00:33:10,423 [applause] 997 00:33:10,523 --> 00:33:12,192 Lete said no deal. 998 00:33:12,292 --> 00:33:13,560 - All right. All right. 999 00:33:13,660 --> 00:33:15,562 - You have to open four cases in this round. 1000 00:33:15,662 --> 00:33:17,030 Where are you going first? 1001 00:33:17,130 --> 00:33:18,098 - I'm gonna go with number 1. 1002 00:33:18,198 --> 00:33:19,265 - Number 1. 1003 00:33:19,366 --> 00:33:21,901 Kamari, please open that case. 1004 00:33:22,002 --> 00:33:25,739 [tense music] 1005 00:33:25,839 --> 00:33:27,140 $1.25 million. 1006 00:33:27,240 --> 00:33:28,274 - Okay. - Yeah, that's all right. 1007 00:33:28,375 --> 00:33:29,442 - Yeah. 1008 00:33:29,542 --> 00:33:31,244 - If you were going to lose a high number-- 1009 00:33:31,344 --> 00:33:32,245 - Lower. 1010 00:33:32,345 --> 00:33:33,880 - It's not a bad one to lose. 1011 00:33:33,980 --> 00:33:35,015 What's it gonna be? 1012 00:33:35,115 --> 00:33:36,282 - We'll go with 12. 1013 00:33:36,383 --> 00:33:37,117 - Okay. 1014 00:33:37,217 --> 00:33:39,452 Ben, open case 12. 1015 00:33:41,054 --> 00:33:42,422 - Pretty good. - Oh! 1016 00:33:42,522 --> 00:33:43,356 - Hey! - Wow. 1017 00:33:43,456 --> 00:33:45,892 [applause] - There you go, Lete. 1018 00:33:45,992 --> 00:33:47,594 - $1,000 off the board. 1019 00:33:47,694 --> 00:33:49,796 Let's knock out some low numbers, Lete. 1020 00:33:49,896 --> 00:33:51,498 - Uh, let's do 5. 1021 00:33:51,598 --> 00:33:52,632 - Case number 5. 1022 00:33:52,732 --> 00:33:55,869 Ben, please open that case. 1023 00:33:55,969 --> 00:33:57,303 - Oh, it's not good. 1024 00:33:57,404 --> 00:33:59,506 - It's not good. - [groans] 1025 00:33:59,606 --> 00:34:01,875 - $2.25 million comes off the board-- 1026 00:34:01,975 --> 00:34:04,577 the second-highest number in play. 1027 00:34:04,678 --> 00:34:09,616 Whatever you do, don't pick the $2.5 million case. 1028 00:34:09,716 --> 00:34:11,051 - Listen to him, Lete. 1029 00:34:11,151 --> 00:34:12,385 - That's a good idea. 1030 00:34:12,485 --> 00:34:13,753 [laughs] 1031 00:34:13,853 --> 00:34:16,723 - Where are you gonna go to finish off this round? 1032 00:34:16,823 --> 00:34:18,658 - Whew. 1033 00:34:18,758 --> 00:34:21,661 We'll go with number 7. 1034 00:34:21,761 --> 00:34:23,463 - Please open that case. 1035 00:34:24,931 --> 00:34:25,832 - Okay. 1036 00:34:25,932 --> 00:34:26,933 - Okay. 1037 00:34:27,033 --> 00:34:28,335 - It's on the lower side. 1038 00:34:28,435 --> 00:34:30,503 - $1 million comes off the board. 1039 00:34:30,603 --> 00:34:33,807 Two seven-figure cases out of play, 1040 00:34:33,907 --> 00:34:36,309 but two still on the board. 1041 00:34:36,409 --> 00:34:37,877 Looks like you've evened out your odds. 1042 00:34:37,977 --> 00:34:38,978 - Yeah. 1043 00:34:39,079 --> 00:34:40,680 [phone rings] 1044 00:34:40,780 --> 00:34:43,817 - Let's find out what the Banker has to say. 1045 00:34:43,917 --> 00:34:45,919 Yes? 1046 00:34:46,019 --> 00:34:48,121 [sighs] She did. 1047 00:34:52,158 --> 00:34:53,360 - I agree. 1048 00:34:53,460 --> 00:34:54,561 - Mm-hmm. 1049 00:34:54,661 --> 00:34:56,129 - You got it. 1050 00:34:57,664 --> 00:34:59,833 Well, you're gonna have a nice offer. 1051 00:34:59,933 --> 00:35:01,101 - Okay. - It's gone up. 1052 00:35:01,201 --> 00:35:02,369 - Okay. 1053 00:35:02,469 --> 00:35:05,271 - But you dinged the board a little bit. 1054 00:35:05,372 --> 00:35:06,840 - A little bit. 1055 00:35:06,940 --> 00:35:08,208 - The million-dollar case came off. 1056 00:35:08,308 --> 00:35:10,477 The $2.25 million case came off. 1057 00:35:10,577 --> 00:35:11,778 - Yeah. 1058 00:35:13,179 --> 00:35:16,349 - Your offer is now $599,000. 1059 00:35:16,449 --> 00:35:17,384 - Mm. 1060 00:35:17,484 --> 00:35:18,585 - Okay. 1061 00:35:18,685 --> 00:35:20,587 - [exhales] 1062 00:35:20,687 --> 00:35:23,423 - If you want to go into the next round, 1063 00:35:23,523 --> 00:35:26,593 you only have to open one case. 1064 00:35:26,693 --> 00:35:29,462 But your odds could greatly change. 1065 00:35:29,562 --> 00:35:30,797 - How are you feeling about it? It's 50/50 odds. 1066 00:35:30,897 --> 00:35:32,632 - Oh, I'm going. - Okay. 1067 00:35:32,732 --> 00:35:33,733 - Go. - Okay. 1068 00:35:33,833 --> 00:35:35,035 - Go, then. - All right. 1069 00:35:35,135 --> 00:35:38,772 - For an offer of $599,000 towards 1070 00:35:38,872 --> 00:35:44,010 the final case and 50/50 odds, 1071 00:35:44,110 --> 00:35:45,779 Deal or No Deal? 1072 00:35:45,879 --> 00:35:47,547 [suspenseful music] 1073 00:35:47,647 --> 00:35:49,949 - It's gonna have to be a no deal from me. 1074 00:35:50,050 --> 00:35:51,184 - Okay. 1075 00:35:51,284 --> 00:35:52,218 [applause] 1076 00:35:52,318 --> 00:35:53,887 - All right. 1077 00:35:53,987 --> 00:35:57,490 Lete said no deal, which means she has to open 1078 00:35:57,590 --> 00:35:59,459 one case in the next round. 1079 00:35:59,559 --> 00:36:04,998 Lete, you cannot afford to knock out that $2.5 million, 1080 00:36:05,098 --> 00:36:06,066 whatever you do. 1081 00:36:06,166 --> 00:36:07,267 - I can't do it. 1082 00:36:07,367 --> 00:36:10,370 - Lete, 3, 4 or 8? 1083 00:36:10,470 --> 00:36:12,372 Where are you going? 1084 00:36:12,472 --> 00:36:13,673 - Let's go with 8. - Good. 1085 00:36:13,773 --> 00:36:14,908 - 8. - Yeah. 1086 00:36:15,008 --> 00:36:15,942 - All right, Ben. 1087 00:36:16,042 --> 00:36:17,043 - There it is. 1088 00:36:17,143 --> 00:36:19,179 * * 1089 00:36:19,279 --> 00:36:21,081 - Go ahead and open that case. 1090 00:36:21,181 --> 00:36:22,415 [suspenseful music] 1091 00:36:22,515 --> 00:36:23,416 - Oh! 1092 00:36:23,516 --> 00:36:24,918 - Oh! 1093 00:36:25,018 --> 00:36:26,786 - No. 1094 00:36:26,886 --> 00:36:28,121 Bad news. 1095 00:36:28,221 --> 00:36:30,357 - The $2.5 million case comes off the board. 1096 00:36:30,457 --> 00:36:31,658 - That's not good. 1097 00:36:31,758 --> 00:36:34,661 [phone rings] 1098 00:36:34,761 --> 00:36:36,429 [tense music] 1099 00:36:36,529 --> 00:36:37,997 - Yes? 1100 00:36:39,599 --> 00:36:41,935 Ooh. Okay. 1101 00:36:42,035 --> 00:36:43,870 Oh, I sure will. 1102 00:36:43,970 --> 00:36:45,071 All right. 1103 00:36:45,171 --> 00:36:48,041 * * 1104 00:36:48,141 --> 00:36:50,343 Okay. 1105 00:36:50,443 --> 00:36:52,679 How do you feel this is gonna go for you right now? 1106 00:36:52,779 --> 00:36:55,382 - I feel like it's gonna to go down. 1107 00:36:55,482 --> 00:36:56,449 - You're right. 1108 00:36:56,549 --> 00:36:58,685 It is going down. - Yeah. 1109 00:36:58,785 --> 00:37:00,220 - $550,000. 1110 00:37:00,320 --> 00:37:01,254 - Oh, okay. 1111 00:37:01,354 --> 00:37:03,156 That's really not bad. 1112 00:37:03,256 --> 00:37:04,391 - Talk me through this. 1113 00:37:04,491 --> 00:37:05,625 What are your odds right now? 1114 00:37:05,725 --> 00:37:07,060 - The odds are good. - Good deal? 1115 00:37:07,160 --> 00:37:09,362 Bad deal? - 66%. 1116 00:37:09,462 --> 00:37:10,764 It's a nice percentage. 1117 00:37:10,864 --> 00:37:12,232 - If you move on to the next round-- 1118 00:37:12,332 --> 00:37:13,466 - Mm-hmm. 1119 00:37:13,566 --> 00:37:14,968 - You only have to open one more case. 1120 00:37:15,068 --> 00:37:16,036 - Right. 1121 00:37:16,136 --> 00:37:17,604 - Let's see what the bench says. 1122 00:37:17,704 --> 00:37:20,106 Dickson, what do you think she should do? 1123 00:37:20,206 --> 00:37:21,541 - [sighs] 1124 00:37:21,641 --> 00:37:23,276 I mean, she said she's coming after me, 1125 00:37:23,376 --> 00:37:24,611 so I want her to say no deal. 1126 00:37:24,711 --> 00:37:26,613 But I would take the deal, in all honesty. 1127 00:37:26,713 --> 00:37:28,114 You know, I felt like I've been honest with her 1128 00:37:28,214 --> 00:37:29,883 since our one conversation, so-- 1129 00:37:29,983 --> 00:37:34,187 - I think I either have the $0.01 or the $1,750,000. 1130 00:37:34,287 --> 00:37:35,855 You know what I mean? That's the kind of vibe. 1131 00:37:35,955 --> 00:37:36,856 - I do know. - Yeah. 1132 00:37:36,956 --> 00:37:37,924 - Yeah. - Yeah. 1133 00:37:38,024 --> 00:37:40,593 - Okay, it's time to see what your gut says. 1134 00:37:40,694 --> 00:37:42,228 - Yeah. 1135 00:37:42,328 --> 00:37:44,230 - For an offer of $550,000. 1136 00:37:44,330 --> 00:37:46,766 Deal or No Deal? 1137 00:37:46,866 --> 00:37:49,769 [suspenseful music] 1138 00:37:57,811 --> 00:37:57,944 . 1139 00:37:58,044 --> 00:37:59,045 [tense music] 1140 00:37:59,879 --> 00:38:02,248 - For an offer of $550,000 towards 1141 00:38:02,349 --> 00:38:04,417 the final case in exchange for your case, 1142 00:38:04,517 --> 00:38:07,187 Lete, Deal or No Deal? 1143 00:38:07,287 --> 00:38:14,394 * * 1144 00:38:15,528 --> 00:38:17,697 - Deal. - Okay. 1145 00:38:17,797 --> 00:38:19,099 All right. 1146 00:38:19,199 --> 00:38:21,735 Lete, you took an offer of $550,000. 1147 00:38:21,835 --> 00:38:23,036 [applause] 1148 00:38:23,136 --> 00:38:24,270 Congratulations. 1149 00:38:24,371 --> 00:38:26,172 - Oh, I've got a bad feeling now. 1150 00:38:26,272 --> 00:38:27,674 - Oh. - Oh. 1151 00:38:27,774 --> 00:38:30,577 - We have to see whether you made a good deal or a bad deal. 1152 00:38:30,677 --> 00:38:35,482 If your case has a penny or $250 inside, 1153 00:38:35,582 --> 00:38:37,550 then you've made a good deal, and you'll be safe tonight. 1154 00:38:37,650 --> 00:38:40,253 And you must choose someone else to be eliminated. 1155 00:38:40,353 --> 00:38:41,721 - Yeah. 1156 00:38:41,821 --> 00:38:45,592 - But if your case has the $1.75 million-- 1157 00:38:45,692 --> 00:38:47,494 - Mm-hmm. 1158 00:38:47,594 --> 00:38:48,862 - Then that'll be a bad deal. 1159 00:38:48,962 --> 00:38:50,330 - Yeah, it would be. 1160 00:38:50,430 --> 00:38:51,831 - Are you ready to find out? 1161 00:38:51,931 --> 00:38:54,034 - Yeah, yeah. 1162 00:38:55,935 --> 00:38:57,170 - Open number 2. 1163 00:38:57,270 --> 00:38:58,905 - Oh, [bleep]. 1164 00:38:59,005 --> 00:39:01,841 [suspenseful music] 1165 00:39:01,941 --> 00:39:06,513 * * 1166 00:39:06,613 --> 00:39:08,348 Oh, [bleep]! - Oh! 1167 00:39:08,448 --> 00:39:09,983 - Oh! 1168 00:39:10,083 --> 00:39:12,919 - Lete, you made a good deal. 1169 00:39:13,019 --> 00:39:16,122 You beat the Banker, and you are safe from elimination. 1170 00:39:16,222 --> 00:39:18,024 - That's wild. That's wild. 1171 00:39:18,124 --> 00:39:19,459 I was not expecting that. 1172 00:39:19,559 --> 00:39:23,129 - Okay, Lete, your big night is someone else's last. 1173 00:39:23,229 --> 00:39:24,597 - Yes. 1174 00:39:24,698 --> 00:39:26,966 - You must choose who leaves the game. 1175 00:39:27,067 --> 00:39:31,304 You can choose only from CK, Phillip, and Dickson 1176 00:39:31,404 --> 00:39:33,206 to be eliminated. 1177 00:39:33,306 --> 00:39:35,775 - I'm so sorry to have to do this 1178 00:39:35,875 --> 00:39:39,279 because we've been through so much. 1179 00:39:39,379 --> 00:39:40,914 But, Dickson, I'm a woman of my word, 1180 00:39:41,014 --> 00:39:43,083 and you're still gonna go home. - Whoo! 1181 00:39:43,183 --> 00:39:44,150 - Wow! 1182 00:39:44,250 --> 00:39:46,152 [applause] 1183 00:39:46,252 --> 00:39:47,721 - Mm. 1184 00:39:47,821 --> 00:39:49,789 - Damn. 1185 00:39:49,889 --> 00:39:53,460 - Dickson, any final words for the group? 1186 00:39:53,560 --> 00:39:54,894 - Love all you guys. 1187 00:39:54,994 --> 00:39:56,396 It was a pleasure meeting everyone. 1188 00:39:56,496 --> 00:39:58,264 You know, no hard feelings, I promise you. 1189 00:39:58,365 --> 00:40:00,033 You're still my island babe, so-- 1190 00:40:00,133 --> 00:40:01,468 - Aw. - Aw. 1191 00:40:01,568 --> 00:40:03,069 - We love you, Dickson. 1192 00:40:03,169 --> 00:40:04,371 - [groans] 1193 00:40:04,471 --> 00:40:06,573 I am very sad to be leaving the island, 1194 00:40:06,673 --> 00:40:09,576 but I'm very happy that I made it to sixth place. 1195 00:40:09,676 --> 00:40:11,811 You know, it was super cool getting to meet David. 1196 00:40:11,911 --> 00:40:13,680 I can just tell he's a great dad at home. 1197 00:40:13,780 --> 00:40:15,482 And being able to play with one of the "Survivor" best-- 1198 00:40:15,582 --> 00:40:17,283 Parvati, my island mom. 1199 00:40:17,384 --> 00:40:18,551 - Aw. 1200 00:40:18,651 --> 00:40:19,953 We're gonna miss you so much. 1201 00:40:20,053 --> 00:40:22,288 - Just an amazing experience overall. 1202 00:40:22,389 --> 00:40:23,490 - Dickson-- 1203 00:40:23,590 --> 00:40:24,824 - Go ahead and say it, Joe. 1204 00:40:24,924 --> 00:40:26,626 - Your path to the final case, unfortunately, 1205 00:40:26,726 --> 00:40:27,961 has come to an end. 1206 00:40:28,061 --> 00:40:29,295 - Understandable. 1207 00:40:29,396 --> 00:40:31,464 - You must leave the Temple immediately. 1208 00:40:39,572 --> 00:40:42,475 [downbeat music] 1209 00:40:42,575 --> 00:40:46,046 - Congratulations on making it to the final five. 1210 00:40:46,146 --> 00:40:50,250 With the $550,000 added to the final case tonight, 1211 00:40:50,350 --> 00:40:56,389 its current total now stands at $9,732,000 and counting. 1212 00:40:56,489 --> 00:40:57,557 - And counting. 1213 00:40:57,657 --> 00:40:59,259 - All right, you can head back to camp. 1214 00:40:59,359 --> 00:41:00,360 - All right. - All right. 1215 00:41:00,460 --> 00:41:01,661 - Good job. - Good night. 1216 00:41:01,761 --> 00:41:02,929 - Good night. [phone rings] 1217 00:41:03,029 --> 00:41:04,464 - Oh, wait a second. 1218 00:41:04,564 --> 00:41:05,699 - Oh. 1219 00:41:05,799 --> 00:41:07,100 - Oh, she's calling? - Oh, no. 1220 00:41:07,200 --> 00:41:08,368 - Oh, we have a call? 1221 00:41:08,468 --> 00:41:09,636 - Oh, hold on, 1222 00:41:09,736 --> 00:41:11,471 - I guess the Banker has something to say. 1223 00:41:11,571 --> 00:41:13,440 [tense music] 1224 00:41:13,540 --> 00:41:15,975 Yes? 1225 00:41:16,076 --> 00:41:17,744 They sure are. 1226 00:41:19,379 --> 00:41:21,081 Well, that is a twist. - Oh. 1227 00:41:21,181 --> 00:41:22,482 - Oh. - A twist. 1228 00:41:22,582 --> 00:41:24,317 - Oh. 1229 00:41:24,417 --> 00:41:25,585 - Oh-ho-ho. 1230 00:41:25,685 --> 00:41:26,786 - I'll let them know. 1231 00:41:26,886 --> 00:41:28,154 - [laughs] 1232 00:41:30,223 --> 00:41:32,392 - Tomorrow's excursion 1233 00:41:32,492 --> 00:41:34,794 will lead to a double-elimination at Temple. 1234 00:41:34,894 --> 00:41:35,962 - Oh, God! 1235 00:41:36,062 --> 00:41:36,996 - Oh, dang. 1236 00:41:37,097 --> 00:41:40,333 - Only three will move on to the final. 1237 00:41:40,433 --> 00:41:42,268 It will be the first double-elimination 1238 00:41:42,369 --> 00:41:43,803 in the island's history. 1239 00:41:43,903 --> 00:41:45,138 - Here we go. - Okay. 1240 00:41:45,238 --> 00:41:49,342 - Two of you will be gone after tomorrow night. 1241 00:41:49,442 --> 00:41:51,011 Get some sleep. - Great. 1242 00:41:51,111 --> 00:41:52,212 - Good night, Joe. - Can't wait. 1243 00:41:52,312 --> 00:41:54,280 - And beware the Banker, 'cause you never know 1244 00:41:54,381 --> 00:41:55,849 what she has planned next. 1245 00:41:55,949 --> 00:41:57,017 - Ooh. 1246 00:41:57,117 --> 00:41:58,151 - Oh, my God. 1247 00:41:58,251 --> 00:42:01,221 * * 1248 00:42:01,321 --> 00:42:04,157 [dramatic music] 1249 00:42:04,257 --> 00:42:11,297 * * 85025

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.