All language subtitles for Conundrum (1996)
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:21,800 --> 00:01:22,800
Rose!
2
00:01:28,200 --> 00:01:32,600
Stan� przy tylnym wej�ciu.
Policz� do 60.
3
00:01:34,400 --> 00:01:35,600
Lepiej do 30.
4
00:01:48,600 --> 00:01:51,200
... 4... 5...
5
00:02:10,200 --> 00:02:12,800
... 15... 16...
6
00:02:25,400 --> 00:02:28,000
Joey! Przesta�!
7
00:02:28,800 --> 00:02:32,800
Co powie szef, jak go zabijesz?
8
00:02:34,400 --> 00:02:36,000
... 23...
9
00:02:41,000 --> 00:02:42,400
... 27...
10
00:02:47,000 --> 00:02:49,200
30.
11
00:02:49,800 --> 00:02:52,000
Policja!
12
00:03:37,800 --> 00:03:40,100
Co tu do cholery robisz?
13
00:03:40,800 --> 00:03:44,400
Joey mnie zmusi�.
Nie chcia�em, ale...
14
00:03:46,400 --> 00:03:47,200
Wyno� si�.
15
00:03:48,600 --> 00:03:50,400
No ju�.
16
00:03:51,000 --> 00:03:53,200
Linh, zostaw pieni�dze.
17
00:04:06,200 --> 00:04:08,700
Uciek�.
Co z nim?
18
00:04:08,800 --> 00:04:12,500
Niewydolno�� serca.
Potrzebny lekarz.
19
00:04:23,400 --> 00:04:27,200
Nie wszystko dobrze posz�o.
20
00:04:27,400 --> 00:04:30,400
Mo�e zabierz j� do centrum...
21
00:04:31,400 --> 00:04:33,400
Facet wci�� �yje.
22
00:04:33,600 --> 00:04:37,700
Co za niespodzianka, Rose?
Z tob� w pobli�u.
23
00:04:43,500 --> 00:04:46,700
-Co� widzia�a?
-Je�li tak, nic nie m�wi.
24
00:04:48,500 --> 00:04:49,700
Dobra, co s�ycha�?
25
00:04:51,700 --> 00:04:56,000
Jeden z tych dzieciak�w.
Joey, przyszed� po pieni�dze.
26
00:04:57,300 --> 00:05:01,500
Wygl�da na to, �e w�a�ciciel
nie p�aci� na czas.
27
00:05:01,600 --> 00:05:05,100
Joey go pobi�,
i zabra�a go karetka.
28
00:05:05,300 --> 00:05:08,100
Nikt nic nie widzia�,
ale popytam.
29
00:05:08,300 --> 00:05:09,300
Dobrze, Sheck.
30
00:05:10,100 --> 00:05:14,100
-Kto jest w samochodzie?
-�ona. Ukry�a si� w szafce.
31
00:05:14,400 --> 00:05:18,400
- Widzia�a co�?
32
00:05:19,200 --> 00:05:23,000
-Co to znaczy?
-W s�dach nie ma sprawiedliwo�ci.
33
00:05:23,100 --> 00:05:24,100
Kapuj�!
34
00:05:31,900 --> 00:05:33,700
- Id�.
Okej.
35
00:05:36,300 --> 00:05:38,900
Przepraszam.
Nie chcia�em ci� dotkn��.
36
00:05:39,300 --> 00:05:40,900
Poca�uj mnie w dup�.
37
00:05:41,700 --> 00:05:44,800
Ch�tnie, ale straci�bym emerytur�.
38
00:05:45,800 --> 00:05:50,600
- Min�y 4 lata. Daj jej ju� spok�j.
- Up�r to moja cecha.
39
00:06:38,900 --> 00:06:40,900
Masz moj� fors�?
40
00:06:42,700 --> 00:06:45,600
Co tyrobisz?
Pobi�e� staruszka!
41
00:06:45,700 --> 00:06:49,600
-M�wi�em, �e nie mam wyboru!
-Powtarzaj to sobie...
42
00:06:49,700 --> 00:06:53,700
... jak ci� oskar�� o morderstwo.
- O czym ty gadasz, jakie morderstwo?
43
00:06:54,900 --> 00:06:58,500
- Facet mia� zawa�.
44
00:07:01,900 --> 00:07:04,100
Wyjmij palce z ust.
45
00:07:05,500 --> 00:07:08,800
- Z�apali�cie Joeya?
- Nie o niego nam chodzi.
46
00:07:08,900 --> 00:07:10,900
Wi�c wam uciek�?
Uwa�aj!
47
00:07:11,100 --> 00:07:14,100
Chcemy Tony'ego.
Nie tego g�wniarza.
48
00:07:14,300 --> 00:07:16,900
Rozczarowa�e� nas.
49
00:07:17,100 --> 00:07:20,000
- A co z fabryk�?
- To g�wno warte!
50
00:07:20,100 --> 00:07:24,200
- Od trzech dni nic si� tam nie dzieje.
- Ale b�dzie, zobaczycie!
51
00:07:24,300 --> 00:07:28,100
Zobaczymy twoje odciski na posterunku.
Obr�� to!
52
00:07:28,700 --> 00:07:31,600
Poczekaj, Rose.
Wiem, do czego si� przyda.
53
00:07:31,700 --> 00:07:35,700
- O czym ty m�wisz?
- Na ulicy m�wi� �e Tony lubi gra�.
54
00:07:36,500 --> 00:07:39,800
- Wiesz co� o tym?
�Lucky Nine�, �Pike Al�...
55
00:07:39,900 --> 00:07:43,900
Pami�tasz, czemu jeszcze jeste� na ulicy?
Bo da�am ci szans�.
56
00:07:45,100 --> 00:07:48,500
- Wskaz�wka. Tylko tyle chcemy.
- Nie mog�.
57
00:07:50,900 --> 00:07:55,300
Oni ju� mi nie ufaj�.
- Pewnie, jak dowiedz� si� �e donosisz...
58
00:07:55,900 --> 00:07:58,900
- Nie zrobicie tego.
- Nie b�d� taki pewien.
59
00:08:03,900 --> 00:08:06,900
Jutro musz� wszystko wiedzie�.
60
00:08:16,300 --> 00:08:20,500
Mam nadziej�, �e nie spieprzy�am,
pozwalaj�c Chou odej��.
61
00:08:22,100 --> 00:08:25,700
Te� tak raz zawali�em
jeszcze w Wietnamie.
62
00:08:28,700 --> 00:08:31,300
Ci�ko zrobi� z nich wtyki.
63
00:08:31,900 --> 00:08:34,500
- Co si� sta�o?
- Da�em si� wyrolowa�.
64
00:08:36,100 --> 00:08:38,500
Nie m�wi�e� mi o tym.
65
00:08:38,700 --> 00:08:42,500
- Jeste� moim partnerem,
nie psychologiem.
66
00:08:53,700 --> 00:08:55,200
Wejdziesz na piwo?
67
00:08:55,300 --> 00:08:59,300
Nie, musz� si� odpicowa�.
Mam randk� z Melem Gibsonem.
68
00:09:07,700 --> 00:09:11,700
A ta sprawa z Chou?
Rozwi��emy j�. Zobaczysz.
69
00:09:14,700 --> 00:09:17,700
Idzie twoja lepsza po�owa.
70
00:09:20,300 --> 00:09:22,100
- Cze��.
- Na razie.
71
00:09:30,100 --> 00:09:33,000
Tutaj Carly Ekberg,
z Aten w Georgii.
72
00:09:33,100 --> 00:09:36,100
Oto jeste�my.
M�j nowy dom.
73
00:09:36,500 --> 00:09:39,700
Jest wi�kszy ni� my�la�am.
74
00:09:39,900 --> 00:09:42,500
Chyba jest dla du�ej rodziny.
75
00:09:46,700 --> 00:09:48,900
Oto salon...
76
00:09:50,900 --> 00:09:52,100
i m�j tata.
77
00:09:53,300 --> 00:09:56,600
Tato, mo�e si� obudzisz
i co� powiesz?
78
00:09:56,700 --> 00:09:57,500
Tato?
79
00:09:59,300 --> 00:10:02,500
Chyba nie.
80
00:10:04,700 --> 00:10:06,100
Cze��. Co s�ycha�?
81
00:10:09,900 --> 00:10:12,500
A to moja macocha.
82
00:10:13,500 --> 00:10:15,300
I...
83
00:10:16,300 --> 00:10:17,300
kuchnia.
84
00:10:19,100 --> 00:10:23,100
To jest pralnia!
A to m�j pok�j.
85
00:10:24,100 --> 00:10:27,300
��ko, telewizor, stereo...
86
00:10:28,500 --> 00:10:32,500
Lampa, kt�r� kupi�am
za 3$ na wyprzeda�y.
87
00:10:39,700 --> 00:10:41,300
C�, to chyba wszystko.
88
00:10:42,300 --> 00:10:44,900
Tutaj nie jest tak �le.
89
00:10:45,500 --> 00:10:47,400
Tata wraca na czas.
90
00:10:47,500 --> 00:10:51,500
Jemy razem kolacj�.
Tak jak m�wi�am.
91
00:10:54,300 --> 00:10:57,000
Wi�m, �e uwa�asz, �e tak b�dzie lepiej...
92
00:10:57,100 --> 00:10:59,300
i poprawi moje oceny...
93
00:11:00,500 --> 00:11:04,900
Nie mog�a� po�wi�ca� mi uwagi
z powodu swojej pracy.
94
00:11:06,100 --> 00:11:08,500
Ale chc� by� wiedzia�a...
95
00:11:08,700 --> 00:11:12,500
�e bardzo, bardzo za tob� t�skni�.
96
00:11:32,100 --> 00:11:36,500
Tutaj Carly Ekberg z Aten w Georgii.
Oto jeste�my...
97
00:12:05,900 --> 00:12:07,700
- Dzie� dobry, Ted.
- Dzie� dobry.
98
00:12:08,700 --> 00:12:11,300
Powiesz Julie, �e ju� jestem?
99
00:12:11,700 --> 00:12:15,300
Mamy spotkanie za 20 minut.
100
00:12:18,100 --> 00:12:20,100
Ju� jestem.
101
00:12:25,300 --> 00:12:26,500
Dzie� dobry.
102
00:12:26,900 --> 00:12:30,100
Gdzie m��?
Ubiera si�.
103
00:12:30,300 --> 00:12:34,500
Zbieraj si� Horak!
104
00:12:35,100 --> 00:12:38,600
Zn�w zamiast widelca
wzi�� �y�k�.
105
00:12:40,600 --> 00:12:43,300
Czeka tw�j kolega.
- Niech czeka.
106
00:12:45,700 --> 00:12:48,600
Jadasz czasem w domu?
- A co?
107
00:12:48,700 --> 00:12:51,400
Wszystko jest troch� sple�nia�e.
108
00:12:51,900 --> 00:12:55,200
M�j m�� i tak jada z tob�.
109
00:12:57,700 --> 00:13:00,200
Wszystko gra?
- Tak.
110
00:13:01,500 --> 00:13:04,200
O kt�rej dzi� sko�czycie?
111
00:13:05,300 --> 00:13:07,300
Nie wiem. A co?
112
00:13:07,500 --> 00:13:11,100
- My�la�am o dobrym szampanie.
113
00:13:11,300 --> 00:13:15,300
- Oczywi�cie.
Jeste� w ci��y?
114
00:13:17,100 --> 00:13:17,900
Naprawd�?
115
00:13:19,100 --> 00:13:20,600
Cudownie!
116
00:13:24,900 --> 00:13:26,100
Co si� sta�o?
117
00:13:26,900 --> 00:13:30,100
Czemu nic nie m�wi�e�?
118
00:13:30,900 --> 00:13:34,100
- O czym?
- �O czym?� O dziecku!
119
00:13:36,100 --> 00:13:41,400
My�la�em, �e to uzgodnili�my...
- Id�, bo s�siedzi si� w�ciekn�.
120
00:13:43,700 --> 00:13:45,400
Chod� tatu�ku.
121
00:13:55,000 --> 00:13:55,800
Julie.
122
00:14:12,600 --> 00:14:15,400
Horak! Idziesz
czy zostajesz?
123
00:14:47,600 --> 00:14:50,600
- Co� nowego?
- Tak. Zosta�am wegetariank�.
124
00:14:51,300 --> 00:14:54,600
- Gdzie jest van?
- Od frontu.
125
00:14:55,000 --> 00:14:58,300
- Pracujesz dzi� po po�udniu?
- Podw�jna zmiana.
126
00:14:58,400 --> 00:15:00,600
M�� musi by� zachwycony.
127
00:15:00,800 --> 00:15:04,100
Ju� m�wi o rozwodzie,
�e go unikam.
128
00:15:04,200 --> 00:15:07,100
Zdarza si� ka�demu,
kto tyle pracuje.
129
00:15:07,200 --> 00:15:08,600
Na razie.
130
00:15:29,000 --> 00:15:31,000
Gdzie on jest do cholery?
131
00:15:35,600 --> 00:15:38,600
Masz zjedz burrito.
- Ty zjedz.
132
00:15:40,800 --> 00:15:44,600
Przynosz� ci �niadanie
a ty nie jesz.
133
00:15:46,600 --> 00:15:50,600
- Co ty robisz?
- Bo�e, zaczynam wariowa�.
134
00:15:52,600 --> 00:15:57,000
Powinnam robi� �niadania c�rce,
nie partnerowi.
135
00:15:57,400 --> 00:15:58,600
Daj spok�j, Rose.
136
00:15:58,800 --> 00:16:01,800
Typowiniene� po�wi�ca�
wi�cej czasu �onie.
137
00:16:02,600 --> 00:16:04,600
Co� ci m�wi�a?
138
00:16:04,800 --> 00:16:07,800
Nic nie musia�a.
139
00:16:11,800 --> 00:16:13,400
Co to znaczy?
140
00:16:14,800 --> 00:16:18,600
Naprawd� nie wiesz nic,
o potrzebach kobiet.
141
00:16:19,600 --> 00:16:23,400
Nie wiesz ile ma odwagi,
a ty nawet tego nie zauwa�asz.
142
00:16:24,400 --> 00:16:25,600
Wypij mleko.
143
00:16:27,400 --> 00:16:29,400
W porz�dku.
144
00:16:33,000 --> 00:16:36,600
Przestanie uczy�
kiedy urodzi dziecko?
145
00:16:37,600 --> 00:16:41,600
- Nie wiem. Nie rozmawiali�my o tym.
- Nie zaskakuje mnie to.
146
00:16:45,800 --> 00:16:47,800
C�, powinna odej��.
147
00:16:49,400 --> 00:16:54,200
Wci�� mia�abym m�a, gdyby nie ta robota.
I oczywi�cie Carly by�aby ze mn�.
148
00:16:55,800 --> 00:16:59,000
- Sama chcia�a� by wyjecha�a.
- Tak, ale...
149
00:17:02,200 --> 00:17:03,400
Nie wa�ne.
150
00:17:07,400 --> 00:17:09,400
Jest ma�y kutas.
151
00:17:10,800 --> 00:17:13,400
Zg�osz� kod 6.
152
00:17:45,400 --> 00:17:46,600
Stash?
153
00:17:54,400 --> 00:17:55,800
Co si� dzieje?
154
00:17:56,100 --> 00:18:00,800
Horakowi nie podobaj� si� zdj�cia..
- Mia�e� si� nie opieprza�.
155
00:18:01,800 --> 00:18:05,900
Nie interesuj� nas zdj�cia.
Wiemy, kim oni s�.
156
00:18:06,000 --> 00:18:08,200
Chcemy tylko ich dopa��.
157
00:18:10,600 --> 00:18:14,500
Gadaj. Wiesz co� o grze Joeya?
158
00:18:14,600 --> 00:18:17,000
B�dzie was to wi�cej kosztowa�.
159
00:18:19,000 --> 00:18:21,000
W porz�dku.
160
00:18:31,000 --> 00:18:33,800
Tam te� ma
tajne wej�cie.
161
00:18:34,200 --> 00:18:35,000
Co?
162
00:18:36,400 --> 00:18:39,000
Tunel pod barem.
163
00:18:40,400 --> 00:18:42,900
Taki jak w fabryce.
164
00:18:43,000 --> 00:18:46,600
- Kto jeszcze o nim wie?
- Nikt.
165
00:18:47,200 --> 00:18:51,000
Te� bym nie wiedzia�, gdyby Joey
nie mieli� ozorem.
166
00:18:51,600 --> 00:18:55,800
- Kiedy Tony tam b�dzie?
- W t� sobot�. Oko�o 3:00.
167
00:18:58,000 --> 00:19:01,600
- Sam Tony?
- Tony, Joey. Mo�e kto� jeszcze.
168
00:19:02,600 --> 00:19:05,000
- Jeste� pewien?
- Absolutnie.
169
00:19:06,200 --> 00:19:07,400
Oby.
170
00:19:25,600 --> 00:19:30,200
Z�y pomys�, Stash.
- To tylko rozmowa.
171
00:19:40,600 --> 00:19:44,600
Chc� pogada�.
- Jestem w trakcie gry.
172
00:19:45,200 --> 00:19:46,000
A tak.
173
00:19:48,000 --> 00:19:49,000
Spok�j.
174
00:19:50,600 --> 00:19:52,700
Gdzie jest Joey?
175
00:19:52,800 --> 00:19:56,800
Znasz tych m�odych.
Ci�ko ich upilnowa�.
176
00:19:57,000 --> 00:20:00,100
Mamy nakaz aresztowania.
- To jaka� pomy�ka.
177
00:20:00,200 --> 00:20:02,600
Powiedz to staruszkowi,
kt�rego pobi�.
178
00:20:03,400 --> 00:20:05,800
Jak co� b�dziesz wiedzia�,
daj mi zna�.
179
00:20:08,800 --> 00:20:13,600
Detektywie... Horak.
Kto� b�dzie musia� zap�aci� za ten ba�agan.
180
00:20:25,200 --> 00:20:26,000
Nolan?
181
00:20:30,400 --> 00:20:34,600
Nic nie m�wi�, ale to gro�ni ludzie...
182
00:20:34,800 --> 00:20:39,400
musisz by� gotowy na wszystko.
To trudna sprawa, wi�c b�d� ostro�ny...
183
00:20:53,400 --> 00:20:55,400
Hej, Stash.
Nie wiedzia�em!
184
00:20:56,400 --> 00:20:58,700
Cze��, Stash.
Powiniene� �wi�towa�.
185
00:20:58,800 --> 00:21:00,600
Dalej!
Za tatu�ka!
186
00:21:02,400 --> 00:21:05,000
Ty za to odpowiadasz?
- Nie, sk�d.
187
00:21:06,400 --> 00:21:07,800
K�amczucha!
188
00:21:10,000 --> 00:21:13,400
Chyba musz� powiadomi� �on�,
�e si� sp�ni�.
189
00:21:16,000 --> 00:21:18,600
- Podw�jna whisky.
- �wi�tujmy.
190
00:21:24,500 --> 00:21:28,200
Cze��. Prosz� podw�jn� whisky.
191
00:21:30,000 --> 00:21:33,400
Tw�j by�y partner
bardzo ci� chwali�.
192
00:21:34,000 --> 00:21:35,800
Mi�o mi.
193
00:21:36,300 --> 00:21:40,600
Dobrze, �e ci� awansowano.
Bardzo o to zabiega�a�.
194
00:21:40,800 --> 00:21:44,600
Chryste, Gordon.
Zejd� ze mnie.
195
00:21:45,400 --> 00:21:47,700
Jak ty z Danny'ego Kohla?
196
00:21:47,800 --> 00:21:51,700
Tw�j g�wniany przyjaciel wykorzysta� swoj� pozycj�
by mnie przelecie�.
197
00:21:51,800 --> 00:21:52,900
Lito�ci, to nie liceum.
198
00:21:53,000 --> 00:21:56,900
Wykorzysta� mnie. Nie by�abym detektywem,
gdybym si� z nim nie przespa�a.
199
00:21:57,000 --> 00:21:59,700
- Ale nie z�o�y�a� skargi, co?
- Jasne.
200
00:21:59,800 --> 00:22:04,600
Trzyma�am g�b� zamkniet�,
gdy mnie ju� zer�n��. Wi�c pieprz si�.
201
00:22:04,700 --> 00:22:07,500
To impreza!
A ty ju� walczysz?
202
00:22:09,200 --> 00:22:10,000
Trzymaj.
203
00:22:12,500 --> 00:22:16,200
Nie musisz mnie ratowa�, wiesz?
- Nie ratowa�em...
204
00:22:16,300 --> 00:22:20,600
Nie wiem czemu posz�a� do Danny'ego,
a nie do kt�rego� z nas.
205
00:22:21,300 --> 00:22:23,800
Chroni�em Mulvaneya.
206
00:22:28,600 --> 00:22:30,500
Zata�cz z przysz�ym tat�.
207
00:22:30,600 --> 00:22:32,200
No chod�!
208
00:23:27,200 --> 00:23:30,700
Uwa�aj, Rose.
On ju� ma kobiet�.
209
00:23:36,000 --> 00:23:37,000
Musz� ju� i��.
210
00:23:38,700 --> 00:23:39,900
Na pewno?
211
00:23:41,700 --> 00:23:43,500
Dzi�ki za taniec.
212
00:23:49,800 --> 00:23:54,600
Cze�� Rose, tu Fred Astaire.
Nie przje�d�aj po mnie, id� do dentysty.
213
00:23:57,100 --> 00:24:00,600
To ja. Idzie dzi� do fabryki.
214
00:24:02,400 --> 00:24:03,900
Dzi� po po�udniu.
215
00:24:46,700 --> 00:24:47,500
Zielony...
216
00:24:56,100 --> 00:24:57,900
Jak mnie znalaz�a�?
217
00:24:58,700 --> 00:24:59,900
Jestem detektywem.
218
00:25:00,300 --> 00:25:02,700
Chod�my, bo przegapimy imprez�.
219
00:25:03,900 --> 00:25:06,300
Idziesz?
- Gdzie jedziemy?
220
00:25:08,500 --> 00:25:09,900
Dok�d jedziemy?
221
00:25:33,700 --> 00:25:35,100
Wszystko gotowe?
222
00:25:35,500 --> 00:25:39,600
Prawie. Dennis jest na kablu.
Frank pod ziemi�.
223
00:25:39,700 --> 00:25:41,900
Gotowy?
- Bro�.
224
00:25:42,100 --> 00:25:45,700
- Potrzebuj� jej w �rodku.
- W porz�dku.
225
00:25:47,100 --> 00:25:48,700
- Na szcz�cie.
226
00:25:49,300 --> 00:25:50,700
Poradzi sobie.
227
00:26:09,300 --> 00:26:10,700
Co� interesuj�cego?
228
00:26:12,300 --> 00:26:16,700
- Tak, ty�eczek sekretarki.
- Zauwa�y�am.
229
00:26:17,300 --> 00:26:18,300
Na razie.
230
00:26:35,900 --> 00:26:36,700
Fran?
231
00:26:38,300 --> 00:26:40,300
Jestem, wszystko gra?
232
00:26:41,100 --> 00:26:44,700
Przegapi�am przerw�.
Poza tym, w porz�dku.
233
00:26:58,300 --> 00:27:00,200
Po��czenie w porzadku?
234
00:27:00,300 --> 00:27:03,100
�adnego: �Cze�� Dennis,
jak leci?�
235
00:27:03,300 --> 00:27:07,300
Nie wiedzia�em, �e� taki wra�liwy.
Chcesz buziaka?
236
00:27:08,300 --> 00:27:10,300
Nie kr�puj si�!
237
00:27:33,500 --> 00:27:34,300
Rosie?
238
00:27:38,700 --> 00:27:40,700
Idzie tam Joey.
239
00:27:59,100 --> 00:27:59,900
Stash?
240
00:28:07,100 --> 00:28:09,100
Co z moj� fors�?
241
00:28:09,300 --> 00:28:11,900
Stash? W��cz to pieprzone radio!
242
00:28:15,700 --> 00:28:16,500
No dalej.
243
00:28:21,900 --> 00:28:25,100
Horak? Chcesz troch�?
244
00:28:27,100 --> 00:28:30,100
Nie wiem jak utrzymujesz wag�.
245
00:28:30,300 --> 00:28:32,700
Stash, w��cz radio!
246
00:28:34,900 --> 00:28:36,700
Cholera!
- Co?
247
00:28:37,700 --> 00:28:39,800
Daj mi radio.
- Co jest?
248
00:28:39,900 --> 00:28:41,800
Daj pieprzone radio.
249
00:28:41,900 --> 00:28:44,200
- Rose, s�yszysz mnie?
- Gdzie ty by�e�?
250
00:28:44,300 --> 00:28:47,400
Shecky nie w��czy� radia.
Jestem na miejscu.
251
00:28:47,500 --> 00:28:50,600
- Impreza zacz�a si� bez niego.
- Co?
252
00:28:50,700 --> 00:28:52,700
Joey uderzy� Bao.
253
00:29:22,500 --> 00:29:25,800
Ma dziewczyn�.
- 30 sekund...
254
00:29:25,900 --> 00:29:28,700
... i ruszamy.
- Musz� wej��.
255
00:29:30,300 --> 00:29:31,100
Czekaj!
256
00:29:44,300 --> 00:29:45,500
Policja! St�j!
257
00:29:50,300 --> 00:29:51,100
Idziemy.
258
00:30:12,900 --> 00:30:14,100
Policja!
259
00:30:18,200 --> 00:30:18,900
Wstawaj.
260
00:30:23,100 --> 00:30:26,200
Kamizelk� dosta�am w prezencie na �wi�ta.
261
00:30:26,300 --> 00:30:28,300
- S�usznie.
- Ekberg?
262
00:30:30,300 --> 00:30:31,500
Na razie.
263
00:30:38,100 --> 00:30:42,100
- Jak z nim?
- 30, 40 szw�w i b�l g�owy.
264
00:30:49,100 --> 00:30:52,900
Rozmawia�em z prokuratorem.
Nic nie mamy na Tama.
265
00:30:53,100 --> 00:30:56,600
- Co?
- Nie ma dowodu, �e...
266
00:30:56,700 --> 00:30:59,200
wys�a� Joeya, by zaj�� si� Bauem.
267
00:30:59,500 --> 00:31:01,800
M�g� tu przyjech�,
by kupi� kurczaka.
268
00:31:01,900 --> 00:31:03,200
Co za bzdury!
269
00:31:03,500 --> 00:31:05,800
- Gdyby� poczeka�a na Tony'ego...
- By�aby martwa!
270
00:31:05,900 --> 00:31:08,700
Zaczynamy od pocz�tku.
Tam wr�ci� do obiegu.
271
00:31:19,000 --> 00:31:21,000
Pani detektyw?
Dzi�kuj�.
272
00:31:36,600 --> 00:31:38,600
Wszystko spieprzone!
273
00:31:42,200 --> 00:31:45,900
- Przykro mi.
- Totalnie spieprzone.
274
00:31:46,400 --> 00:31:48,700
Powinienem by� ci� kry�.
275
00:31:50,200 --> 00:31:52,700
Niewa�ne co si� sta�o.
276
00:31:55,000 --> 00:31:57,500
Nie wiem, czemu wci�� pr�buj�.
277
00:31:59,500 --> 00:32:00,800
Ostatnio...
278
00:32:01,800 --> 00:32:05,500
Jeszcze bardziej po tym, jak
Carly wyjecha�a, czuj� si�...
279
00:32:05,600 --> 00:32:08,200
jak w ciemnym pokoju, wiesz?
Jak gdybym...
280
00:32:08,300 --> 00:32:12,300
czo�ga�a si�,
pr�buj�c w�aczy� �wiat�o.
281
00:32:13,100 --> 00:32:15,100
Wci�� pr�buj� zrozumie�...
282
00:32:15,600 --> 00:32:19,900
czemu tyle po�wi�ci�am
dla tej g�wnianej roboty.
283
00:32:25,200 --> 00:32:28,300
Co tu robi samoch�d Teda
w sobot�?
284
00:32:28,400 --> 00:32:29,600
Nie wiem.
285
00:32:43,800 --> 00:32:44,500
Cholera!
286
00:32:48,200 --> 00:32:49,800
Daj mi klucze.
287
00:32:51,800 --> 00:32:53,800
Tylko zgodnie z przepisami.
288
00:34:34,200 --> 00:34:36,800
Wystarczy.
Zabierzcie j�.
289
00:34:39,200 --> 00:34:40,800
Wyjd�my na zewn�trz.
290
00:34:52,400 --> 00:34:56,400
Dobrze si� zna�y�cie?
- Widywa�am j�.
291
00:35:00,200 --> 00:35:01,700
Ostrzeg�e� Shecka?
292
00:35:01,800 --> 00:35:06,100
By� w szoku.
Odwi�z� dzieci do ich matki.
293
00:35:06,200 --> 00:35:10,800
Robi� to od 17 lat.
Kiedy my�l�, �e ju� nic mnie nie zaskoczy...
294
00:35:12,200 --> 00:35:14,800
zawsze co� wyprowadzi
mnie z b��du.
295
00:35:22,400 --> 00:35:23,600
I co?
296
00:35:24,800 --> 00:35:28,400
- Prze�ywa ci�kie chwile.
- Gordon...
297
00:35:29,000 --> 00:35:30,200
prosz�.
298
00:35:32,600 --> 00:35:35,400
Czeka� na ni�, a� wejdzie...
299
00:35:35,600 --> 00:35:37,200
- A Baum?
- Kto?
300
00:35:38,200 --> 00:35:39,800
Druga ofiara.
301
00:35:40,000 --> 00:35:42,800
Przyjecha� w z�ym czasie.
302
00:35:43,200 --> 00:35:45,700
- Jak wszed�?
- Frontowymi drzwiami.
303
00:35:45,800 --> 00:35:48,500
- By�y zamkni�te...
- Ju� spieprzyli�cie dowody.
304
00:35:48,600 --> 00:35:50,800
My�la�am, �e jest w �rodku.
305
00:35:51,400 --> 00:35:54,800
- Z�apa� j� w kuchni...
- Broni�a si�?
306
00:35:57,200 --> 00:36:00,900
Mia�a sk�r� za paznokciami.
Musia�a zareagowa�.
307
00:36:01,000 --> 00:36:04,000
- Wci�gn�� j� w g�r�...
- Po co?
308
00:36:05,800 --> 00:36:08,800
- Zgwa�ci� j�?
- Czekamy na raport.
309
00:36:09,000 --> 00:36:11,600
Dobra,
z tego co wiemy...
310
00:36:12,800 --> 00:36:16,400
Jeszcze nie wiemy
czy ma to zwi�zek z wasz� spraw�.
311
00:36:16,600 --> 00:36:20,000
A odciski?
- W�tpi� by by�y wyra�ne...
312
00:36:20,800 --> 00:36:22,800
je�li w og�le.
- Macie co�?
313
00:36:23,000 --> 00:36:25,200
- Jeszcze nie wiem.
- A co wiesz?
314
00:36:26,800 --> 00:36:30,300
Odciski d�oni
i palca wskazuj�cego na udzie.
315
00:36:30,400 --> 00:36:32,000
Mo�e co� z tego by�.
316
00:36:32,400 --> 00:36:34,800
Zajm� si� tym jutro.
317
00:36:35,800 --> 00:36:36,600
Jimmy!
318
00:36:38,200 --> 00:36:42,200
Wiem, �e jest p�no, i wracasz do domu
ale gdyby� m�g�...
319
00:36:44,200 --> 00:36:47,800
- Zrobi� co mog�.
- Tak, dzi�ki.
320
00:36:50,800 --> 00:36:53,700
Co robisz?
- A jak my�lisz?
321
00:36:53,800 --> 00:36:56,400
Jimmy znalaz� odciski...
322
00:36:56,600 --> 00:36:59,900
- Zamknij drzwi.
- S�uchaj, jed�my do mnie.
323
00:37:00,000 --> 00:37:04,400
Prze�pisz si� w pokoju Carly.
- Zamknij te pieprzone drzwi!
324
00:37:05,200 --> 00:37:06,000
Stash!
325
00:37:22,600 --> 00:37:24,100
Masz co�?
326
00:37:24,200 --> 00:37:26,300
- Wy�wiadczam ci przys�ug�.
- I co?
327
00:37:26,400 --> 00:37:29,100
- Dowiemy si� jutro.
- Cholera, Jimmy.
328
00:37:29,200 --> 00:37:33,000
Hej, normalna sprawa
zaj�aby tydzie�.
329
00:37:33,200 --> 00:37:37,200
Cze��, tutaj Julie.
W tej chwili nas nie ma...
330
00:37:39,200 --> 00:37:40,000
Odpocznij.
331
00:37:42,000 --> 00:37:44,000
I pamietaj zamkn�� drzwi.
332
00:37:47,600 --> 00:37:48,800
Dobranoc.
333
00:39:31,400 --> 00:39:32,800
Wybacz, Rosie.
334
00:39:34,000 --> 00:39:34,900
Bo�e.
335
00:39:37,300 --> 00:39:40,200
Wystraszy�e� mnie.
- Przepraszam, puka�em.
336
00:39:40,300 --> 00:39:41,500
Nie s�ysza�am.
337
00:39:44,600 --> 00:39:46,800
Podaj mi szlafrok.
338
00:39:52,900 --> 00:39:54,000
Dzi�kuj�.
339
00:40:04,700 --> 00:40:06,200
Uwa�aj, szk�o!
340
00:40:08,500 --> 00:40:10,000
Zajm� si� tym.
341
00:40:13,800 --> 00:40:17,800
Gdy nie otwiera�a�,
my�la�em, �e posz�a� spa�.
342
00:40:18,000 --> 00:40:20,000
Nie chcia�em ci� przestraszy�.
343
00:40:21,000 --> 00:40:23,600
Co zrobi�e�?
W�ama�e� si�?
344
00:40:25,300 --> 00:40:27,300
Nie chcia�em ci� budzi�...
345
00:40:30,600 --> 00:40:33,600
Ale te� nie chcia�em by� sam.
346
00:40:38,900 --> 00:40:39,600
Ja...
347
00:40:41,900 --> 00:40:43,200
Wr�ci�em do domu...
348
00:40:44,700 --> 00:40:46,900
ale nie mog�em tam wej��.
349
00:40:49,900 --> 00:40:53,700
Nie mog�em wej�� do
w�asnego domu.
350
00:40:58,500 --> 00:40:59,700
Ju� dobrze.
351
00:41:05,500 --> 00:41:06,800
W porz�dku?
352
00:41:07,600 --> 00:41:09,600
- Tak.
- Co si� sta�o?
353
00:41:11,600 --> 00:41:13,600
Wypi�em kilka drink�w.
354
00:41:14,100 --> 00:41:15,300
W D&D?
355
00:41:16,900 --> 00:41:19,600
Poszed�em tam,
ale by�o jak w westernach.
356
00:41:19,900 --> 00:41:23,700
Kiedy wchodzi kowboj,
a pianista przestaje gra�.
357
00:41:23,900 --> 00:41:25,200
Wszyscy wiedzieli...
358
00:41:26,200 --> 00:41:30,100
I nie wiedzieli, jak zareagowa�.
Patrzyli na mnie.
359
00:41:32,100 --> 00:41:33,700
Czy�em si� niezr�cznie.
360
00:41:35,000 --> 00:41:39,300
Moja �ona nie �yje a ja...
czu�em si� niezr�cznie.
361
00:41:41,000 --> 00:41:42,500
Ju� dobrze.
362
00:41:45,700 --> 00:41:47,400
Wiesz, gdzie poszed�em?
363
00:41:47,500 --> 00:41:51,700
Znalaz�em jedno miejsce,
nawet nie wiem, gdzie to jest...
364
00:41:52,300 --> 00:41:56,500
Spotka�em jaki� ludzi,
siedzia�em z nimi.
365
00:42:02,600 --> 00:42:03,900
M�j Bo�e!
366
00:42:15,100 --> 00:42:19,300
Nie sprawi� ci k�opotu...
gdybym przespa� si� u ciebie?
367
00:42:22,500 --> 00:42:25,700
Nie chc� by� teraz sam.
368
00:42:28,000 --> 00:42:29,300
Prosz�.
369
00:42:35,100 --> 00:42:35,800
Chod�my.
370
00:42:40,900 --> 00:42:43,700
Lepiej zdejmij t� kurtk�.
371
00:42:49,500 --> 00:42:50,500
Sweter.
372
00:43:00,300 --> 00:43:01,500
Jezu.
373
00:43:07,500 --> 00:43:10,900
Przynios� ci jakie� ubranie.
374
00:45:45,300 --> 00:45:48,500
Wcze�nie wstajesz.
Czy wypad�e� z ��ka?
375
00:45:49,300 --> 00:45:52,600
- 10:00 to dla ciebie wcze�nie?
- Spawdzasz m�j harmonogram?
376
00:45:52,700 --> 00:45:55,300
- Nie, chcia�em zapyta�...
- Rose?
377
00:45:56,900 --> 00:45:58,900
- O Horaka.
378
00:45:59,900 --> 00:46:01,900
Jezu Chryste!
Jedno pytanie...
379
00:46:02,900 --> 00:46:07,700
W trakcie �ledztwa zastaj� ci� tutaj?
Dobrze si� czujecie?
380
00:46:08,900 --> 00:46:10,500
Czego chcesz?
381
00:46:11,500 --> 00:46:15,700
Pomy�la�em, �e zechcesz wiedzie�.
W sprawie twojej �ony.
382
00:46:17,500 --> 00:46:21,700
Mamy podejrzanego.
Niejaki Chou. Linh Tze Chou.
383
00:46:23,700 --> 00:46:24,900
Co?
384
00:46:26,500 --> 00:46:30,900
- Co� ci to m�wi?
- To by� nasz informator.
385
00:46:33,100 --> 00:46:37,100
- Rose, gdzie moje ubranie?
- W praniu.
386
00:46:37,300 --> 00:46:40,600
- Bez po�piechu.
- Wiesz gdzie jest?
387
00:46:40,700 --> 00:46:43,700
Tak, wiem dok�adnie gdzie jest.
388
00:47:01,700 --> 00:47:03,300
- Jak Horak?
- �wietnie.
389
00:47:04,900 --> 00:47:06,800
Co powiedzia� koroner?
390
00:47:06,900 --> 00:47:10,800
Uraz g�owy.
Nie �y�, gdy trafi� do rzeki.
391
00:47:10,900 --> 00:47:15,700
- O kt�rej?
- Uwa�a, �e... ko�o p�nocy.
392
00:47:17,300 --> 00:47:20,100
Rose, gdzie by� w nocy?
393
00:47:22,500 --> 00:47:24,100
U mnie.
394
00:47:24,300 --> 00:47:27,400
- Od kt�rej?
- Co za r�nica?
395
00:47:27,500 --> 00:47:30,500
Tylko pytam.
Dla jego dobra.
396
00:47:31,700 --> 00:47:34,500
- Po prostu odpowiedz.
- Nie wiem.
397
00:47:36,700 --> 00:47:39,700
Wcze�nie, w porz�dku?
Wystarczy wam?
398
00:47:41,300 --> 00:47:44,100
Chc� si� spotka� z Tamem jutro rano.
399
00:47:50,700 --> 00:47:51,500
I jak?
400
00:47:53,300 --> 00:47:55,700
To ciekawe, Rose...
401
00:47:56,700 --> 00:47:59,700
nie mo�na zmieni�
biegu rzeki.
402
00:48:00,700 --> 00:48:01,900
Je�li spr�bujesz...
403
00:48:03,300 --> 00:48:04,500
ona ci� porwie.
404
00:48:10,700 --> 00:48:12,900
Chcia�bym to zrobi�.
405
00:48:15,300 --> 00:48:18,500
Chcia�bym rozwali� mu �eb!
406
00:48:18,700 --> 00:48:20,900
Chod�my do domu.
407
00:48:21,900 --> 00:48:24,900
To znaczy do mnie.
Ja przyjd� p�niej.
408
00:48:26,700 --> 00:48:28,100
OK, dzi�ki.
409
00:48:32,100 --> 00:48:35,000
Wy�wiadczysz mi przys�ug�?
Zabierz go do mnie.
410
00:48:35,100 --> 00:48:36,100
Dzi�ki.
411
00:49:28,900 --> 00:49:30,900
29 kwietnia 1995
14:10
412
00:49:31,800 --> 00:49:34,900
Jest tu kto? Stash?
- Dennis?
413
00:49:40,100 --> 00:49:44,200
Przynios�em co� do picia.
Jest tu Horak?
414
00:49:47,700 --> 00:49:50,200
Kto� musia� to zrobi�.
415
00:49:51,700 --> 00:49:55,000
- Chcesz piwa?
- Wystarczy woda.
416
00:50:14,100 --> 00:50:15,300
Wychodz�.
417
00:51:20,600 --> 00:51:23,800
Przepraszam, bra�am prysznic.
418
00:51:24,600 --> 00:51:28,500
- Masz jeszcze czas?
- My�l�, �e tak.
419
00:51:30,200 --> 00:51:34,600
- Rozmawia�e� z Sheckym?
- Mniej wi�cej.
420
00:51:36,200 --> 00:51:37,300
Gdzie by�a�?
421
00:51:38,200 --> 00:51:39,800
U ciebie.
422
00:51:41,000 --> 00:51:44,600
- Po co?
- Wiesz... �eby posprz�ta�.
423
00:51:49,800 --> 00:51:50,600
Posprz�ta�.
424
00:51:53,400 --> 00:51:57,800
Przez te lata widzia�em tyle krwi,
i nigdy nie my�la�em o tym...
425
00:51:58,200 --> 00:51:59,400
kto j� sprz�ta.
426
00:52:09,600 --> 00:52:12,600
Nie wiem, co bym bez ciebie zrobi�.
427
00:52:13,000 --> 00:52:17,400
Nie s�dz�, by ludzie
rozumieli jak wa�ne jest...
428
00:52:18,200 --> 00:52:21,000
mie� kogo� przy sobie...
429
00:52:23,000 --> 00:52:25,000
Kto ci� wspiera.
430
00:55:18,400 --> 00:55:19,600
Dok�d idziesz?
431
00:55:20,400 --> 00:55:23,400
Do biura.
Mam du�o pracy.
432
00:55:29,600 --> 00:55:32,500
Ludzie kochaj� si�
z r�nych powod�w...
433
00:55:32,600 --> 00:55:35,000
najcz�ciej z�ych.
434
00:55:36,600 --> 00:55:39,000
My nie zrobili�my nic z�ego.
435
00:55:41,800 --> 00:55:42,600
Nic.
436
00:55:52,000 --> 00:55:54,900
Ustawili to g�wno specjalnie.
437
00:55:55,000 --> 00:55:57,800
Najcz�ciej brakuje kubk�w.
- Wiem.
438
00:55:59,600 --> 00:56:02,600
- Mieli�my pom�wi�.
- Kiedy zechcesz.
439
00:56:05,000 --> 00:56:08,200
Kiedy pojawi� si� wyniki?
440
00:56:08,800 --> 00:56:11,400
Dok�adnie.
- Czemu pytasz?
441
00:56:12,600 --> 00:56:14,600
- Z ciekawo�ci.
- Sprawdz�.
442
00:56:14,800 --> 00:56:17,000
- Dzi�ki.
- Do zobaczenia p�niej.
443
00:56:18,400 --> 00:56:21,400
Mia�e� przyj�� po pogrzebie.
- Nie mog�em.
444
00:56:21,600 --> 00:56:25,200
Dzwoni�em do Mulvaneya.
Sprowadzi� Tama na przes�ychanie.
445
00:56:29,400 --> 00:56:33,600
Wszyscy ju� wiedz�,
�e sypiam ze swoim partnerem.
446
00:56:33,800 --> 00:56:34,600
Kurwa.
447
00:56:37,800 --> 00:56:40,000
Rose, znasz Mulvaneya.
448
00:56:40,200 --> 00:56:43,900
Kiedy nas zobaczy�...
wiedzia�a�, �e to rozpowie.
449
00:56:44,000 --> 00:56:47,000
- Wiedzia�am.
- S�uchaj... przykro mi.
450
00:56:47,400 --> 00:56:49,400
Nie chcia�em...
451
00:56:50,000 --> 00:56:53,000
Powinienem rozwali� ci �eb!
452
00:56:54,000 --> 00:56:57,000
Masz co� do powiedzenia,
powiedz to nam.
453
00:56:57,200 --> 00:56:59,900
Nie �piesz si� z os�dami.
454
00:57:00,000 --> 00:57:01,200
Chod�my.
455
00:57:07,200 --> 00:57:11,800
... i niech o�wietli j� blask.
A nasza ukochana Julie, spoczywa w pokoju.
456
00:57:13,600 --> 00:57:14,400
Amen.
457
00:57:15,400 --> 00:57:19,400
Jej dusza i wszyscy, kt�rzy odeszli...
458
00:57:20,800 --> 00:57:23,800
... spoczywaj� w pokoju.
459
00:57:24,000 --> 00:57:27,700
Niech pok�j Bo�y, kt�ry wykracza
poza nasze zrozumienie...
460
00:57:27,800 --> 00:57:32,200
Zachowa w naszych sercach
mi�o�� Boga i jego syna...
461
00:57:32,800 --> 00:57:36,200
... Jezusa Chrystusa.
462
00:57:36,800 --> 00:57:39,100
Niech B�g was b�ogos�awi.
463
00:57:39,300 --> 00:57:43,000
W imi� Ojca, Syna
i Ducha �wi�tego.
464
00:58:13,700 --> 00:58:15,500
Kapitanie. Przepraszam.
465
00:58:16,000 --> 00:58:19,000
Mo�emy porozmawia�?
- Jasne.
466
00:58:23,000 --> 00:58:25,500
Chcia�abym nowego partnera.
467
00:58:26,000 --> 00:58:27,300
Sp�ni�a� si�.
468
00:58:29,800 --> 00:58:33,800
- Sp�ni�am?
- Horak poprosi� dzi� o to samo.
469
00:58:34,400 --> 00:58:35,300
Co?
470
00:58:36,400 --> 00:58:40,400
Twierdzi, �e zbyt si� do niego
zbli�y�a�.
471
00:58:57,200 --> 00:59:00,200
Gdzie jest Stash?
- W salonie.
472
00:59:21,300 --> 00:59:23,400
Mo�emy porozmawia�?
473
00:59:24,300 --> 00:59:27,200
Powinienem by� z nimi.
474
00:59:27,300 --> 00:59:30,000
Zaczekam za zewnatrz, dobrze?
475
00:59:30,100 --> 00:59:32,700
Czekaj. Chod�my tam.
476
00:59:43,200 --> 00:59:45,000
S�ucham.
477
00:59:46,500 --> 00:59:49,100
Poprosi�e� o nowego partnera.
- Tak.
478
00:59:53,800 --> 00:59:57,500
I powiedzia�e� Kirklandowi,
�e zbyt si� do ciebie zbli�y�am.
479
00:59:58,100 --> 01:00:02,100
Jakbym czeka�a tylko,
by si� do ciebie dobra�.
480
01:00:02,300 --> 01:00:03,900
Jezu, Rose!
481
01:00:05,300 --> 01:00:09,700
My�la�em, �e tego chcesz.
Zrobi�em to dla nas!
482
01:00:10,700 --> 01:00:11,900
Co posz�o �le?
483
01:00:16,300 --> 01:00:17,100
Chod�...
484
01:00:33,000 --> 01:00:35,500
Rose?
- Nie teraz, Jimmy, dobrze?
485
01:00:35,900 --> 01:00:40,300
- Martwi� si� o ciebie.
- To nie jest dobry moment.
486
01:00:41,100 --> 01:00:42,700
W�a�nie dlatego.
487
01:00:44,300 --> 01:00:48,700
Wszyscy wiedz�, �e ty i Horak...
pos�uchaj mnie!
488
01:00:49,300 --> 01:00:52,500
- Z tym morderstwem...
- Po prostu powiedz!
489
01:00:53,700 --> 01:00:55,900
Robi� to od lat.
490
01:00:58,500 --> 01:01:00,100
Uwa�aj na siebie.
491
01:01:15,900 --> 01:01:19,900
Nie mog�e� czeka�?
- Gdybym m�g�, nie dzwoni�bym.
492
01:01:21,500 --> 01:01:25,500
Pyta�em ci�, o kt�rej
Horak przyszed� do ciebie.
493
01:01:28,100 --> 01:01:32,500
M�wi�a�, �e wcze�nie,
ale spr�buj to sprecyzowa�.
494
01:01:38,700 --> 01:01:40,300
Oko�o 11:00.
495
01:01:42,300 --> 01:01:46,300
Tu Mulvaney, kt�rej godzinie
by�e� w mieszkaniu Ekberg?
496
01:01:46,500 --> 01:01:49,100
- O 3:00 rano.
497
01:01:50,500 --> 01:01:53,600
Nie wiem, dok�d to zmierza.
498
01:01:53,700 --> 01:01:56,600
Do prawdy, Rose.
Chcemy pozna� prawd�.
499
01:01:56,700 --> 01:01:59,900
Je�li mo�esz nam pom�c,
to ju� czas na to.
500
01:02:10,700 --> 01:02:12,700
Spieprzy�em, prawda?
501
01:02:19,500 --> 01:02:22,300
Nie wiedzia�e�,
�e ich ok�ama�am.
502
01:02:22,900 --> 01:02:25,900
Powinienna� wiedzie�, �e nie musia�a�.
503
01:02:26,100 --> 01:02:29,400
To czemu powiedzia�e� Kirklandowi,
�e si� do ciebie zbli�y�am?
504
01:02:29,500 --> 01:02:31,900
Powiedzia�em, �e to dla ciebie gro�ne.
505
01:02:33,300 --> 01:02:37,100
Szczeg�lnie gdy b�dziesz
blisko mnie.
506
01:02:38,300 --> 01:02:41,500
Nie wiem, chyba
�le mnie zrozumia�...
507
01:02:54,100 --> 01:02:55,300
Usi�d�.
508
01:03:01,700 --> 01:03:02,500
S�uchaj...
509
01:03:05,300 --> 01:03:09,700
Wspieramy si� nawzajem,
w ka�dej sytuacji...
510
01:03:13,900 --> 01:03:16,700
A ten zwi�zek...
511
01:03:17,500 --> 01:03:21,900
Jest tak wyj�tkowy, tak silny
i bardziej intymny ni�...
512
01:03:25,700 --> 01:03:29,700
wszystko, co mogliby�my
osi�gn�� w ��ku.
513
01:03:32,300 --> 01:03:35,100
A gdy jaki� bandzior...
514
01:03:36,100 --> 01:03:39,500
wycelowa� we mnie bro�...
515
01:03:40,900 --> 01:03:43,500
Nigdy nie przesta�em w ciebie wierzy�...
516
01:03:44,500 --> 01:03:46,300
nawet przez sekund�.
517
01:03:55,500 --> 01:03:57,500
Teraz ty wierz we mnie.
518
01:04:00,500 --> 01:04:01,900
Wierz we mnie.
519
01:04:11,900 --> 01:04:13,100
Dobrze.
520
01:04:29,900 --> 01:04:33,200
"Anonimowe zg�oszenie.
Tam prowadzi nielegalna gr� o 3:00.
521
01:04:33,300 --> 01:04:36,700
Oddzia� azjatycki i reszta personelu
zosta�y powiadomione."
522
01:04:37,100 --> 01:04:39,100
Rose, masz chwil�?
523
01:04:39,300 --> 01:04:43,100
Nie chcia�em ci� niepokoi�,
ale kto� chce ci� widzie�.
524
01:04:50,300 --> 01:04:52,300
- To ona!
- O co tu chodzi?
525
01:04:53,300 --> 01:04:56,500
To ona pozwoli�� mu uciec.
526
01:04:56,700 --> 01:05:00,300
Jej m�� umar�,
a ona wnios�a pozew.
527
01:05:00,900 --> 01:05:04,300
Bardzo mi przykro...
To ona!
528
01:05:06,100 --> 01:05:10,300
Chou mocno oberwa�.
Nie wszystko jest tu dla mnie jasne.
529
01:05:11,300 --> 01:05:14,200
Lepiej sie przyzwyczajaj.
530
01:05:14,300 --> 01:05:18,300
Wykonuj� tylko swoj� prac�.
�api� ludzi, kt�rzy krzywdz� innych.
531
01:07:13,500 --> 01:07:15,200
Prosz�...
532
01:07:18,300 --> 01:07:20,000
Prosz�...
533
01:07:43,400 --> 01:07:45,600
Niez�y ba�agan, co?
534
01:07:50,500 --> 01:07:54,700
Skoro Rose powiedzia�a, �e dom by� taki,
kiedy przyjecha�a...
535
01:07:55,400 --> 01:07:59,200
... znaczy, �e taki by�!
- Rose m�wi wiele rzeczy.
536
01:08:02,500 --> 01:08:07,000
- Mo�e po prostu powiedz...
- Nie zaczynaj. Wyjd� st�d.
537
01:08:07,300 --> 01:08:10,300
Jestem ju� tym zm�czony!
- Wyno� si�.
538
01:08:19,900 --> 01:08:23,900
Rose, st�pasz po cienkiej lini.
Nie chc� by� spad�a.
539
01:08:25,900 --> 01:08:29,900
- Spad�a, co to znaczy?
- To �e go kryjesz?
540
01:08:30,200 --> 01:08:34,200
- Wy ci�gle o tym?
- Horak zastrzeli� Joey Tama o 16:00.
541
01:08:35,400 --> 01:08:38,800
- Co z tego?
- Znale�li�cie Julie Horak o 18:30.
542
01:08:39,000 --> 01:08:43,200
Uwa�asz, �e Tam zleci�
by Chou j� zabi� w 2 godziny?
543
01:08:44,400 --> 01:08:46,000
Mo�e, nie wiem...
544
01:08:47,500 --> 01:08:51,400
Koroner twierdzi, �e Chou zgin��
od uderzenia pa�k�.
545
01:08:51,500 --> 01:08:56,000
- Horak nosi tak�, prawda?
- A ty Rose, nosisz pa�k�?
546
01:08:58,000 --> 01:09:01,500
- Co sugerujesz?
- Umarli nie m�wi�.
547
01:09:01,600 --> 01:09:04,000
- Co to do cholery ma znaczy�?
- Dalej, Ekberg?
548
01:09:04,100 --> 01:09:09,000
Wszyscy wiedz�, �e Horak ci� pieprzy.
Wi�c pomog�a� mu za�atwi� Chou.
549
01:09:09,100 --> 01:09:13,200
Pieprzony gn�j.
Po ciemku nie znalaz�by� w�asnego fiuta!
550
01:09:14,600 --> 01:09:18,600
Nie przychod� jutro.
Masz czas by znale�� dobrego prawnika.
551
01:09:31,400 --> 01:09:34,800
O co chodzi, Jimmy?
- Mam dobre wie�ci.
552
01:09:36,200 --> 01:09:38,700
- Powa�nie?
- Mam to o co prosi�a�.
553
01:09:38,800 --> 01:09:40,400
Dok�adny czas zgonu Chou.
554
01:09:42,000 --> 01:09:43,200
6:00.
555
01:09:44,400 --> 01:09:48,100
To oczyszcza Horaka.
Nie m�g� zabi� Chou.
556
01:09:48,200 --> 01:09:52,400
Wtedy jeszcze nie wiedzia�,
�e Chou zabi� Julie.
557
01:09:54,400 --> 01:09:56,800
My�la�em, �e b�dziesz zadowolona.
558
01:10:00,600 --> 01:10:01,800
Jestem...
559
01:10:05,800 --> 01:10:06,600
Dzi�ki.
560
01:10:16,600 --> 01:10:20,200
Rose, co si� sta�o po moim wyj�ciu?
561
01:10:22,200 --> 01:10:25,200
Mulvaney my�li
�e jeste�my w zmowie.
562
01:10:27,200 --> 01:10:31,600
- My�li, �e razem zabili�my Chou.
- Wie, �e to bzdury.
563
01:10:32,200 --> 01:10:34,400
Mo�e, ale mnie naciska.
564
01:10:35,400 --> 01:10:38,900
Chce nas rozdzieli�.
Ale razem jeste�my silniejsi.
565
01:10:39,000 --> 01:10:42,400
�ona sklepikarza widzia�a,
jak pu�ci�am Chou.
566
01:10:42,800 --> 01:10:43,600
Jezu.
567
01:10:48,600 --> 01:10:52,600
Nie wierz� by Tam mia� czas
zleci� morderstwo Julie.
568
01:10:55,000 --> 01:10:58,800
My�l�, �e to ja
z powodu zazdro�ci, czy co�.
569
01:10:59,800 --> 01:11:03,200
To szalone! To by� Tam.
Nikt inny.
570
01:11:04,400 --> 01:11:08,000
Naprawd�? Chou zgin�� o 6:00.
571
01:11:09,200 --> 01:11:13,200
Je�li go zabi�e�, to nie by�a to zemsta,
tylko...
572
01:11:15,800 --> 01:11:19,200
S�uchaj. Jed�my do ciebie.
573
01:11:19,800 --> 01:11:21,400
Nie r�b tego.
574
01:11:33,000 --> 01:11:34,600
Wi�cej ci nie pomog�.
575
01:11:36,200 --> 01:11:38,400
Nie p�jd� za ciebie siedzie�.
576
01:13:41,200 --> 01:13:44,400
- Jimmy?
- Chcia�em zadzwoni� wcze�niej, ale nie mog�em.
577
01:13:46,000 --> 01:13:50,300
Zosta�o ci ma�o czasu.
Znale�li bro�.
578
01:13:50,400 --> 01:13:52,800
Kt�r� zabito Chou.
- Co?
579
01:13:53,800 --> 01:13:57,200
Policyjna pa�ka.
Znale�li j� w twojej szafce.
580
01:13:58,000 --> 01:14:02,000
- To niemo�liwe!
- Mulvaney ju� po ciebie jedzie.
581
01:14:05,200 --> 01:14:06,800
Jeste� tam?
582
01:14:09,000 --> 01:14:11,600
Ju� nie d�ugo.
Dzi�ki.
583
01:14:15,000 --> 01:14:15,800
My�l.
584
01:14:20,600 --> 01:14:24,200
Wiem, �e tam jeste�.
Dozorca ci� widzia�.
585
01:14:24,400 --> 01:14:26,000
Chc� tylko porozmawia�.
586
01:14:29,200 --> 01:14:31,600
Nie chc� wywa�a� drzwi.
587
01:14:34,000 --> 01:14:35,600
Cholera!
588
01:14:46,200 --> 01:14:47,400
Jezu Chryste.
589
01:14:48,800 --> 01:14:51,200
Cholera, Ekberg!
590
01:15:01,200 --> 01:15:02,400
Bro�?
591
01:15:03,200 --> 01:15:08,000
Robi� tak, gdy wywa�aj�
mi drzwi. Cofnij si�!
592
01:15:12,200 --> 01:15:14,000
Przykuj si� do ��ka.
593
01:15:19,200 --> 01:15:20,800
To nie ma sensu.
594
01:15:27,400 --> 01:15:31,200
- Nie zrobi�am tego.
- Nie twierdz� tego.
595
01:15:32,000 --> 01:15:35,200
Nie r�b tego.
Porozmawiajmy!
596
01:15:37,500 --> 01:15:39,200
Kurwa ma�!
597
01:15:54,600 --> 01:15:56,100
Jeszcze jedno pi�tro.
598
01:16:15,000 --> 01:16:17,700
Jeden u�miech i kop w dup�.
599
01:16:19,000 --> 01:16:23,000
Cholera, Gordon.
Nie wiedzia�em, �e lubisz takie rzeczy.
600
01:16:23,800 --> 01:16:25,600
Otw�rzcie je.
601
01:16:29,600 --> 01:16:32,800
- Nie widzieli�cie jej?
- Nie by�o nikogo.
602
01:17:04,500 --> 01:17:07,600
Witam. Wiem, �e doktora nie ma...
603
01:17:07,700 --> 01:17:10,400
Piel�gniarka powiedzia�a,
�e zostawi mi wyniki.
604
01:17:10,500 --> 01:17:14,500
- Nazywam si� Horak.
- Nikogo nie ma w porze lunchu.
605
01:17:19,600 --> 01:17:24,400
Ubezpieczyciel odmawia zap�aty
nie widz�c bada� m�a.
606
01:17:27,100 --> 01:17:28,400
Wi�c...
607
01:17:32,900 --> 01:17:35,700
Mog�abym zerkn��?
608
01:17:35,900 --> 01:17:38,900
- W akta?
- Wyniki bada�.
609
01:17:39,500 --> 01:17:42,500
610
01:17:44,200 --> 01:17:47,300
- Nikt si� si� dowie, prawda?
- Jasne.
611
01:17:51,900 --> 01:17:52,700
Horak?
612
01:17:53,500 --> 01:17:55,300
- HORAK?
- Tak.
613
01:18:00,300 --> 01:18:03,300
Mog� zobaczy� ca�� teczk�?
614
01:18:05,600 --> 01:18:08,500
Chyba nie jest pani �on�, prawda?
615
01:18:11,300 --> 01:18:12,100
Prawda.
616
01:18:17,400 --> 01:18:20,100
Przykro mi kochanie.
Jest bezp�odny.
617
01:18:27,500 --> 01:18:29,700
"Uraz j�der W 1972 r"
618
01:18:31,700 --> 01:18:34,900
Kiedy otrzyma� te wyniki?
619
01:18:37,300 --> 01:18:38,500
4 dni temu.
620
01:18:44,300 --> 01:18:48,300
- Nie mo�esz ich zabra�!
- Nikt si� nie dowie, prawda?
621
01:19:09,900 --> 01:19:13,900
To ci� nie dotyczy!
To prywatna sprawa!
622
01:19:41,900 --> 01:19:45,500
Czemu to robisz?
Jeste�my partnerami.
623
01:20:29,900 --> 01:20:33,600
Kiedy Tam wejdzie do budynku
624
01:20:33,700 --> 01:20:36,100
Shecky i Dennis tutaj.
625
01:20:36,500 --> 01:20:38,900
- Niech to!
- Bay was kryje.
626
01:20:40,100 --> 01:20:44,100
Schody po prawej.
Pok�j Tama i reszta.
627
01:20:44,700 --> 01:20:45,900
Wszystko jasne?
628
01:25:04,100 --> 01:25:06,500
Trzymaj! Idziemy!
629
01:26:03,400 --> 01:26:06,200
Tak my�la�em, �e tu b�dziesz.
630
01:26:08,000 --> 01:26:12,200
- Wiem �e to zrobi�e�.
- Od�� bro�.
631
01:26:13,200 --> 01:26:14,500
Na pod�odze, Rose.
632
01:26:33,400 --> 01:26:36,900
Jestem pod wra�eniem,
�e chcesz aresztowa� Tam.
633
01:26:38,600 --> 01:26:42,600
- Ale tak si� sk�ada...
- Nie po to tu jestem.
634
01:27:02,300 --> 01:27:04,600
Wiem, co zrobi�e�, Stash.
635
01:27:07,000 --> 01:27:10,600
Wiem, co zrobi�e� Chou,
i co zrobi�e� Julie.
636
01:27:19,400 --> 01:27:21,800
Cholera!
Nie ma go.
637
01:27:23,000 --> 01:27:26,700
Gdybym by�a dobrym glin�,
rozgryz�abym to wcze�niej.
638
01:27:27,000 --> 01:27:31,400
Spos�b, w jaki Julie m�wi�a o Tedzie,
i jak zareagowa�a na ci���.
639
01:27:33,000 --> 01:27:36,200
A ta historia,
kt�ra zdarzy�a si� w Wietnamie.
640
01:27:39,200 --> 01:27:41,400
�G��boki uraz j�der�.
641
01:27:49,200 --> 01:27:53,000
Nie powiedzia�e� jej
�e nie mo�esz mie� dzieci, prawda?
642
01:27:54,000 --> 01:27:58,600
Kiedy powiedzia�a, �e b�dziecie mie� dziecko
wiedzia�e�, �e k�amie.
643
01:27:59,000 --> 01:28:03,400
Dlatego wynaj��e� Chou, by si� dowiedzie�
kto pieprzy ci �on�.
644
01:28:05,200 --> 01:28:08,800
Teraz rozumiem, co znaczy�o
�e nie podoba�y ci si� zdj�cia.
645
01:28:09,400 --> 01:28:13,400
Chcia� wi�cej pieni�dzy?
Dlatego go zabi�e�?
646
01:28:17,000 --> 01:28:19,800
Zani�s� zdj�cia do Tama.
647
01:28:20,600 --> 01:28:24,200
A ja chcia�em dosta� negatywy.
Wyobra�asz sobie?
648
01:28:30,200 --> 01:28:32,600
Gdzie jest piwnica? M�w!
649
01:28:35,000 --> 01:28:39,800
Taki by� uk�ad, mia� ci odda� negatywy
i zabi� twoj� �on�.
650
01:28:41,600 --> 01:28:44,200
Jezu, musia�o ci� to wiele kosztowa�.
651
01:28:46,800 --> 01:28:49,000
Wi�cej kosztowa�o Linh Chou.
652
01:28:53,200 --> 01:28:55,000
Nienawidzi�e� j�.
653
01:28:56,000 --> 01:28:58,200
Nienawidzi�em?
Ja j� kocha�em.
654
01:29:05,200 --> 01:29:07,100
Intersuj�cy zwrot akcji.
655
01:29:07,200 --> 01:29:10,100
Chc� negatywy.
- Nie dosta�e� ich?
656
01:29:10,200 --> 01:29:13,000
Wi�c Chou ciebie te� zdradzi�.
657
01:29:13,200 --> 01:29:15,800
- Jeste� g�upcem.
- Gdzie one s�?
658
01:29:16,200 --> 01:29:19,200
- Zap�aci�em, a ty j� zabi�e�...
- Gdzie one s�?
659
01:29:19,400 --> 01:29:21,000
Gdzie s� negatywy?
660
01:29:22,600 --> 01:29:25,400
Gdzie?
- M�wi prawd�.
661
01:29:28,000 --> 01:29:28,800
Ty?
662
01:29:32,800 --> 01:29:36,000
My�la�em, �e mog� ci ufa�.
663
01:29:37,400 --> 01:29:39,400
My�la�em, �e mnie kochasz.
664
01:29:40,000 --> 01:29:42,600
Ale jeste� taka sama.
665
01:29:46,800 --> 01:29:48,600
Niczym si� nie r�nisz.
666
01:30:20,400 --> 01:30:22,200
Chc� te negatywy!
667
01:31:24,400 --> 01:31:28,000
Porozmawiaj z dozorc�.
Spotkamy si� przy wyj�ciu.
668
01:31:50,000 --> 01:31:53,800
My�lisz, �e jeste� taka twarda?
Nie jeste�.
669
01:32:24,200 --> 01:32:26,200
Od�� bro�, Ekberg!
670
01:33:01,400 --> 01:33:03,800
Czemu najpierw do mnie nie zadzwoni�a�?
671
01:33:06,200 --> 01:33:10,200
Nie przepadam za tob�,
ale zrobi�bym co trzeba.
672
01:33:10,800 --> 01:33:13,100
Co wog�le robi�e� w tej piwnicy?
673
01:33:16,600 --> 01:33:19,400
Pr�bowa�am w��czy� �wiat�o.
674
01:33:20,400 --> 01:33:22,200
O czym ty m�wisz?
675
01:33:22,900 --> 01:33:25,000
O moim �yciu, pracy.
676
01:33:27,600 --> 01:33:31,400
Zatrzasn�am za sob� wszystkie drzwi.
677
01:33:33,000 --> 01:33:36,600
I ca�y ten czas b��dzi�am
po pustym pokoju.
678
01:33:44,000 --> 01:33:48,400
Chod�, Mulvaney.
Musz� zje�� z c�rk� �niadanie.
50288