All language subtitles for Allegiance.2024.S02E10.720p.WEB.H264-JFF

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
hi Hindi
hmn Hmong
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:10,140 --> 00:00:11,670 Previously, on Allegiance-- 2 00:00:11,770 --> 00:00:12,710 Lincoln Michaels 3 00:00:12,810 --> 00:00:13,810 found in his bathtub this morning. 4 00:00:13,910 --> 00:00:15,240 There's a convicted killer 5 00:00:15,340 --> 00:00:17,010 living in the roof of a man who was murdered. 6 00:00:17,110 --> 00:00:18,150 Get a confession. Make it happen. 7 00:00:18,250 --> 00:00:21,550 "I... murdered... Lincoln Michaels." 8 00:00:21,650 --> 00:00:24,420 You're not a big fan of Assistant Commissioner Campbell. 9 00:00:24,520 --> 00:00:25,720 Complaints about racial profiling, 10 00:00:25,820 --> 00:00:27,250 failing to investigate leads, because he'd already decided 11 00:00:27,360 --> 00:00:28,490 who was guilty. 12 00:00:28,590 --> 00:00:29,660 We bring enough of these forward, 13 00:00:29,760 --> 00:00:31,060 the CFPC will have to clean house. 14 00:00:31,160 --> 00:00:32,490 My husband is dead! 15 00:00:35,630 --> 00:00:36,760 You want to tell me what happened? 16 00:00:36,870 --> 00:00:38,270 When Wes was diagnosed, 17 00:00:38,370 --> 00:00:41,870 Dr. Luo assured us it didn't have to be a death sentence. 18 00:00:41,970 --> 00:00:43,500 She recommended Malazadine. 19 00:00:43,610 --> 00:00:45,010 Six days later, 20 00:00:45,110 --> 00:00:46,210 Wes was dead. 21 00:00:46,310 --> 00:00:48,780 Hundreds of patients were taking Malazadine 22 00:00:48,880 --> 00:00:50,440 and not getting the meds they needed. 23 00:00:50,550 --> 00:00:53,250 Dr. Luo, I am so sorry. 24 00:00:53,350 --> 00:00:55,680 I want to make sure this never happens to anyone else. 25 00:00:55,790 --> 00:00:57,020 Looks like a jumper. 26 00:00:57,120 --> 00:00:58,620 That's Carolyn McDermott. 27 00:00:58,720 --> 00:01:00,220 There's no way she jumped. 28 00:01:08,700 --> 00:01:10,460 It doesn't make sense. 29 00:01:10,570 --> 00:01:11,600 That she would jump? 30 00:01:11,700 --> 00:01:13,430 Her husband died, she was grieving. 31 00:01:13,540 --> 00:01:16,440 She didn't strike me as suicidal. 32 00:01:16,540 --> 00:01:17,910 She had hope. 33 00:01:18,010 --> 00:01:19,310 She was facing charges. 34 00:01:19,410 --> 00:01:20,910 But probably not jail time, 35 00:01:21,010 --> 00:01:23,240 and she had reconciled with Dr. Luo. 36 00:01:24,250 --> 00:01:25,780 I was in the room with this woman. 37 00:01:25,880 --> 00:01:28,150 She didn't seem like someone who was gonna harm herself. 38 00:01:29,850 --> 00:01:31,890 So how'd she end up here? 39 00:01:45,600 --> 00:01:46,600 Hey. 40 00:01:46,700 --> 00:01:48,170 Nothing unusual on the bridge? 41 00:01:48,270 --> 00:01:50,840 No one matching her description in the last 24 hours. 42 00:01:50,940 --> 00:01:53,570 Run the cams on King George and Columbia too. 43 00:01:53,680 --> 00:01:56,440 She drives a blue Camry, license plate... 44 00:01:56,550 --> 00:01:57,580 three-Delta-two, 45 00:01:57,680 --> 00:01:59,080 X-ray-two-six. 46 00:01:59,180 --> 00:02:00,310 What's this? 47 00:02:00,420 --> 00:02:01,820 Carolyn McDermott. 48 00:02:01,920 --> 00:02:03,750 The theory is that she may have jumped from the Pattullo, 49 00:02:03,850 --> 00:02:05,090 but we're not seeing any footage. 50 00:02:05,190 --> 00:02:06,690 Well, the current could've carried her from the Port Mann. 51 00:02:06,790 --> 00:02:07,860 I'll check that too. 52 00:02:07,960 --> 00:02:09,360 Meantime, your priority is with Zak-- 53 00:02:09,460 --> 00:02:10,990 interrogation of the Loewen gang. 54 00:02:11,090 --> 00:02:11,990 I'll head right down. 55 00:02:12,090 --> 00:02:13,790 -Thanks, Gill. -Yeah. 56 00:02:13,900 --> 00:02:15,000 Oh, by the way-- 57 00:02:15,100 --> 00:02:17,430 your probation review has been scheduled for tomorrow. 58 00:02:23,810 --> 00:02:25,210 Hey. You got a sec? 59 00:02:25,310 --> 00:02:26,540 Yeah. What's up? 60 00:02:26,640 --> 00:02:29,280 Um, look, I just wanted to give you a bit of a heads up. 61 00:02:29,380 --> 00:02:31,310 Judge Ryan is planning on bringing a civil suit 62 00:02:31,410 --> 00:02:32,980 against you and the CFPC. 63 00:02:33,080 --> 00:02:34,280 Judge Ryan? 64 00:02:34,380 --> 00:02:35,350 The father of the spree killer. 65 00:02:35,450 --> 00:02:37,720 I know who that is. A civil suit? 66 00:02:37,820 --> 00:02:39,150 CFPC will cover all your costs. 67 00:02:39,260 --> 00:02:40,720 I was cleared by the C.I.U. 68 00:02:40,820 --> 00:02:42,860 Sometimes, the family doesn't want to believe 69 00:02:42,960 --> 00:02:44,730 there was no alternative to lethal force. 70 00:02:44,830 --> 00:02:48,000 I didn't want to use my weapon. It was either him or Zak. 71 00:02:49,130 --> 00:02:50,630 I'll talk to you later, okay? 72 00:02:52,570 --> 00:02:54,200 -Hey. -Hey. 73 00:02:54,300 --> 00:02:55,740 Listen. Carolyn McDermott's injuries 74 00:02:55,840 --> 00:02:57,170 are consistent with drowning, 75 00:02:57,270 --> 00:02:59,210 but not with a jump or fall from a bridge. 76 00:02:59,310 --> 00:03:00,840 Well, how can you tell? 77 00:03:00,940 --> 00:03:03,080 The impact trauma, from that kind of height? 78 00:03:03,180 --> 00:03:04,210 You'd be seeing bone fractures 79 00:03:04,310 --> 00:03:07,250 or, at the very least, internal organ damage. 80 00:03:07,350 --> 00:03:08,980 There were no signs of impact on the body. 81 00:03:09,080 --> 00:03:10,220 Okay, so, not suicide? 82 00:03:10,320 --> 00:03:11,820 She could have walked into the river. 83 00:03:11,920 --> 00:03:14,020 The pockets of her pants and jacket were distended, 84 00:03:14,120 --> 00:03:15,560 and looked like they'd been weighted with stones. 85 00:03:15,660 --> 00:03:16,660 Really? 86 00:03:16,760 --> 00:03:19,390 And if it wasn't suicide, where's the motive? 87 00:03:19,500 --> 00:03:21,160 I'm still waiting on tox reports, 88 00:03:21,260 --> 00:03:22,600 maybe we'll have more answers then. 89 00:03:22,700 --> 00:03:24,330 Just to cover our bases, 90 00:03:24,430 --> 00:03:25,830 maybe we could check out Carolyn's house 91 00:03:25,940 --> 00:03:28,200 for evidence of suicide versus foul play? 92 00:03:28,300 --> 00:03:29,940 I know where she keeps the key. 93 00:03:30,040 --> 00:03:31,070 It shouldn't take long. 94 00:03:31,170 --> 00:03:32,070 All right. 95 00:03:32,170 --> 00:03:34,210 I'll start in interrogation without you, 96 00:03:34,310 --> 00:03:35,580 but you need to be back A.S.A.P. 97 00:03:41,980 --> 00:03:45,190 It's just-- I keep thinking about her state of mind. 98 00:03:45,290 --> 00:03:46,890 I mean, you were with her 99 00:03:46,990 --> 00:03:48,590 after she reconciled with Dr. Luo. 100 00:03:48,690 --> 00:03:50,360 I drove her home. 101 00:03:50,460 --> 00:03:51,960 So how did she seem? 102 00:03:52,060 --> 00:03:54,190 We drove by one of those Escape Rooms. 103 00:03:54,300 --> 00:03:56,930 She said it felt like she had just busted out of another one. 104 00:03:57,030 --> 00:03:58,100 Her husband loved them. 105 00:03:58,200 --> 00:04:00,730 And she was gonna go to one with friends last night. 106 00:04:00,840 --> 00:04:03,240 Right? Positive memories, forward thinking. 107 00:04:03,340 --> 00:04:04,440 I hear you... 108 00:04:04,540 --> 00:04:07,410 but no forced entry, no signs of struggle. 109 00:04:10,150 --> 00:04:12,780 Anti-depressants. It's almost empty. 110 00:04:12,880 --> 00:04:14,080 Overdose? 111 00:04:14,180 --> 00:04:15,580 I mean, it's possible. 112 00:04:15,680 --> 00:04:19,290 It's not likely, not with this medication. 113 00:04:19,390 --> 00:04:21,290 So why take the pills, fill the tub, 114 00:04:21,390 --> 00:04:22,390 and then go to the river, 115 00:04:22,490 --> 00:04:24,160 and fill your pockets with stones? 116 00:04:24,260 --> 00:04:25,130 After taking the trouble 117 00:04:25,230 --> 00:04:27,330 to put on makeup and do your hair? 118 00:04:28,400 --> 00:04:29,500 Sabrina. 119 00:04:29,600 --> 00:04:32,130 That's Carolyn and her husband. 120 00:04:36,510 --> 00:04:39,110 Vince, remember that case I mentioned a couple months ago? 121 00:04:39,210 --> 00:04:40,170 Graeme Benton-- 122 00:04:40,280 --> 00:04:42,580 he was squatting in Lincoln Michaels' mansion, 123 00:04:42,680 --> 00:04:43,610 he confessed to the murder? 124 00:04:43,710 --> 00:04:44,610 Yeah, I remember. 125 00:04:44,710 --> 00:04:46,410 We found Michaels in the bathtub. 126 00:04:46,520 --> 00:04:47,810 A nearly-empty pill bottle 127 00:04:47,920 --> 00:04:49,320 and a photo of a loved one nearby-- 128 00:04:49,420 --> 00:04:51,180 it looked like a suicide at first, too. 129 00:04:51,290 --> 00:04:53,320 But Carolyn was found in the river. 130 00:04:54,620 --> 00:04:57,420 Leaving her phone behind? 131 00:04:59,800 --> 00:05:01,500 "I'm here. Didn't we say 8:30? 132 00:05:01,600 --> 00:05:02,830 I'll meet you there." 133 00:05:05,530 --> 00:05:07,500 Does any of this sound like someone who wants to die? 134 00:05:07,600 --> 00:05:08,500 If it wasn't suicide, 135 00:05:08,600 --> 00:05:09,940 someone's gone to a lot of trouble. 136 00:05:12,440 --> 00:05:14,810 She's reaching out to friends, 137 00:05:14,910 --> 00:05:17,780 family who came to her husband's funeral. 138 00:05:17,880 --> 00:05:19,650 She's getting ready for an evening out, 139 00:05:19,750 --> 00:05:21,010 and suddenly, she drowns herself? 140 00:05:21,120 --> 00:05:24,150 Something's off. Just like with Lincoln Michaels. 141 00:05:24,250 --> 00:05:25,320 We'll get a car, secure the house, 142 00:05:25,420 --> 00:05:26,320 preserve the scene, 143 00:05:26,420 --> 00:05:27,950 and get you back to detachment. Come on. 144 00:05:28,060 --> 00:05:29,620 Yeah, there's someone I have to talk to. 145 00:05:29,730 --> 00:05:32,060 Can you drop me somewhere first? 146 00:05:39,470 --> 00:05:41,370 Graeme, thanks so much for coming in. 147 00:05:41,470 --> 00:05:45,070 Yeah. I-I didn't think anybody would take it seriously. 148 00:05:45,170 --> 00:05:46,140 Take what seriously? 149 00:05:46,240 --> 00:05:48,640 Oh. Okay. 150 00:05:48,740 --> 00:05:49,880 Okay, great. Great. 151 00:05:49,980 --> 00:05:51,310 This is typical. 152 00:05:51,410 --> 00:05:52,650 This is typical bullshit! 153 00:05:52,750 --> 00:05:55,680 I mean, why would I even think you'd do anything? 154 00:05:55,780 --> 00:05:57,020 Do anything about what? 155 00:05:57,120 --> 00:05:58,750 I didn't kill that man. 156 00:05:58,850 --> 00:06:00,390 You made me confess. 157 00:06:01,420 --> 00:06:02,590 All I said was that your fingerprints 158 00:06:02,690 --> 00:06:03,590 and DNA evidence 159 00:06:03,690 --> 00:06:05,230 were found on Michaels' body. 160 00:06:05,330 --> 00:06:06,830 Of course they were. 161 00:06:06,930 --> 00:06:08,930 I checked his pulse when I found him dead. 162 00:06:09,030 --> 00:06:11,260 Graeme, I didn't force you to confess. 163 00:06:11,370 --> 00:06:12,530 I knew how it looked-- 164 00:06:12,630 --> 00:06:14,600 me living up there, my record. 165 00:06:14,700 --> 00:06:16,000 I was tired-- 166 00:06:16,110 --> 00:06:17,940 you know, tired of looking over my shoulder, 167 00:06:18,040 --> 00:06:19,340 not knowing when I'd eat, 168 00:06:19,440 --> 00:06:22,940 so, yeah, the first time, I said I did it. 169 00:06:23,050 --> 00:06:24,280 And then you had a follow-up interview. 170 00:06:24,380 --> 00:06:27,110 Yeah, and that's when that guy-- 171 00:06:27,220 --> 00:06:28,920 What guy? 172 00:06:29,020 --> 00:06:30,550 Graeme, what happened at the follow-up interview? 173 00:06:30,650 --> 00:06:32,220 It's all in my letter. 174 00:06:32,320 --> 00:06:33,220 What letter? 175 00:06:33,320 --> 00:06:34,690 That, and what I heard that night. 176 00:06:34,790 --> 00:06:35,790 What did you hear that night? 177 00:06:35,890 --> 00:06:38,930 Graeme, Lincoln's killer might be connected to-- 178 00:06:39,030 --> 00:06:41,030 No. No way. 179 00:06:41,130 --> 00:06:42,530 I want a lawyer this time. 180 00:06:42,630 --> 00:06:44,030 Okay? This Legal Aid bullshit-- 181 00:06:44,130 --> 00:06:46,600 I am still waiting on a lawyer that never comes. 182 00:06:46,700 --> 00:06:48,770 You get me a lawyer... 183 00:06:48,870 --> 00:06:50,900 then maybe we can talk. 184 00:06:51,010 --> 00:06:52,740 He knew how guilty he looked. 185 00:06:52,840 --> 00:06:54,240 He was tired of living in the dark, 186 00:06:54,340 --> 00:06:55,710 barely existing. 187 00:06:56,850 --> 00:06:57,680 The Assistant Commissioner's been briefed. 188 00:06:57,780 --> 00:06:59,550 The Michaels investigation is closed. 189 00:06:59,650 --> 00:07:00,910 We have a confession. 190 00:07:01,020 --> 00:07:02,220 -Yeah, he wants to withdraw it. -Of course he does. 191 00:07:02,320 --> 00:07:03,220 They all do. 192 00:07:03,320 --> 00:07:04,420 Are you thinking about 193 00:07:04,520 --> 00:07:05,650 the family who lost their father, 194 00:07:05,750 --> 00:07:06,750 and what they'll go through 195 00:07:06,860 --> 00:07:08,820 if you open a pointless investigation? 196 00:07:08,920 --> 00:07:10,220 Graeme is willing to talk. 197 00:07:10,330 --> 00:07:12,260 He has new information about that night, 198 00:07:12,360 --> 00:07:13,260 if we reopen the case. 199 00:07:13,360 --> 00:07:15,730 Eli, I have other appointments today. 200 00:07:15,830 --> 00:07:16,930 Sir, maybe this is nothing, 201 00:07:17,030 --> 00:07:18,600 but if these two deaths are related, 202 00:07:18,700 --> 00:07:19,730 there could be more. 203 00:07:19,840 --> 00:07:22,270 We could be dealing with a serial killer. 204 00:07:22,370 --> 00:07:23,900 I think we should look into this. 205 00:07:24,010 --> 00:07:25,740 Sir? 206 00:07:25,840 --> 00:07:28,180 Carolyn McDermott was emotionally unhinged. 207 00:07:28,280 --> 00:07:29,840 She was grieving her husband. 208 00:07:29,950 --> 00:07:32,750 She was facing criminal charges. 209 00:07:32,850 --> 00:07:35,350 She filled her pockets with rocks 210 00:07:35,450 --> 00:07:36,650 and walked into the river. 211 00:07:36,750 --> 00:07:39,120 I see no connection between these two cases. Do you, Eli? 212 00:07:41,090 --> 00:07:44,830 Of course, Benton wants to recant his confession! 213 00:07:44,930 --> 00:07:47,290 Prisons are full of innocent people. 214 00:07:50,970 --> 00:07:52,500 Sir! 215 00:07:52,600 --> 00:07:53,670 Are you saying 216 00:07:53,770 --> 00:07:55,140 that when a prisoner insists that they're innocent, 217 00:07:55,240 --> 00:07:56,840 it's proof that they're lying? 218 00:07:56,940 --> 00:07:59,110 Could we consider that, sometimes, 219 00:07:59,210 --> 00:08:02,280 we may have locked up the wrong people? 220 00:08:05,080 --> 00:08:07,480 I'm going to get back to work now, 221 00:08:07,580 --> 00:08:10,380 and give you an opportunity to do the same, 222 00:08:10,490 --> 00:08:12,450 and to consider if you really intend 223 00:08:12,550 --> 00:08:13,790 to disparage the integrity 224 00:08:13,890 --> 00:08:16,720 of all the hard-working men and women of the CFPC 225 00:08:16,830 --> 00:08:18,290 with that kind of question. 226 00:08:23,170 --> 00:08:25,170 Sohal. 227 00:08:29,670 --> 00:08:30,970 What's going on here? 228 00:08:31,070 --> 00:08:32,710 One day from your probation hearing? 229 00:08:32,810 --> 00:08:34,170 She was going to see friends last night. 230 00:08:34,280 --> 00:08:35,910 They had plans to meet, 231 00:08:36,010 --> 00:08:38,140 but before they could, something happened. 232 00:08:38,250 --> 00:08:40,750 Let's wait for the tox report, see if that changes things. 233 00:08:40,850 --> 00:08:42,350 Yeah, we wait two days? Two weeks? 234 00:08:42,450 --> 00:08:44,020 Maybe we wait for someone else to die? 235 00:08:45,620 --> 00:08:46,920 Hang on. It's downstairs calling. 236 00:08:47,020 --> 00:08:49,660 We've got suspect interviews stacked up. 237 00:08:49,760 --> 00:08:51,360 Yeah, it's Kalaini. 238 00:08:51,460 --> 00:08:53,060 I know, just keep them down there. 239 00:08:53,160 --> 00:08:55,060 Use the second room if you have to. 240 00:09:02,440 --> 00:09:04,870 Yeah, we'll be right down. 241 00:09:04,970 --> 00:09:05,910 Where'd she go? 242 00:09:06,010 --> 00:09:07,040 She headed for the stairs. 243 00:09:07,140 --> 00:09:08,210 What's going on? 244 00:09:19,320 --> 00:09:20,420 Vince. 245 00:09:20,520 --> 00:09:23,020 Sohal? Talk to me. 246 00:09:23,130 --> 00:09:24,960 I'm following up on Carolyn McDermott's case. 247 00:09:25,060 --> 00:09:26,430 I heard the Assistant Commissioner 248 00:09:26,530 --> 00:09:27,790 ordered you to stand down. 249 00:09:27,900 --> 00:09:29,300 Yes, and I'm balancing that order 250 00:09:29,400 --> 00:09:31,770 with my own moral and professional judgment. 251 00:09:31,870 --> 00:09:33,700 Oh, Sabrina-- 252 00:09:33,800 --> 00:09:34,970 I am prioritizing public safety. 253 00:09:35,070 --> 00:09:36,770 You have a probation hearing tomorrow. 254 00:09:36,870 --> 00:09:39,070 Don't-- Don't give Campbell a reason! 255 00:09:39,170 --> 00:09:40,910 He is the reason I have to do this. 256 00:09:41,010 --> 00:09:42,040 Carolyn McDermott is dead. 257 00:09:42,140 --> 00:09:43,380 She would still be alive- 258 00:09:43,480 --> 00:09:45,980 if I had pushed back on him when I had a chance. 259 00:09:46,080 --> 00:09:48,880 Okay, at least tell me where you're heading. 260 00:09:48,980 --> 00:09:49,980 Sabrina? 261 00:09:51,150 --> 00:09:52,790 Sabrina-- 262 00:10:04,400 --> 00:10:05,500 No! No, no-- 263 00:10:05,600 --> 00:10:08,870 No. I told you I wasn't gonna talk without a lawyer. 264 00:10:08,970 --> 00:10:10,370 I did what I could, Graeme, 265 00:10:10,470 --> 00:10:11,710 but my boss-- he doesn't believe you, 266 00:10:11,810 --> 00:10:14,340 so if you want a lawyer, you're gonna have to wait 267 00:10:14,440 --> 00:10:16,040 for your Legal Aid application to come through. 268 00:10:16,140 --> 00:10:17,080 Yeah. Okay. 269 00:10:17,180 --> 00:10:18,710 Thanks for coming by with the good news. 270 00:10:18,810 --> 00:10:20,580 I believe you, Graeme. 271 00:10:20,680 --> 00:10:22,920 I don't think that you're a killer. 272 00:10:23,020 --> 00:10:24,680 I think the system's treated you like shit since day one, 273 00:10:24,790 --> 00:10:26,320 and I don't think you've ever had a chance 274 00:10:26,420 --> 00:10:27,550 at the life that you deserve. 275 00:10:37,830 --> 00:10:40,330 I think that the person who killed Lincoln Michaels 276 00:10:40,440 --> 00:10:42,740 is still out there... 277 00:10:42,840 --> 00:10:45,010 and I think that others are in danger. 278 00:10:45,110 --> 00:10:48,210 We can help them, Graeme, and then I can help you. 279 00:10:56,650 --> 00:10:58,550 I was in the crawlspace... 280 00:11:00,520 --> 00:11:03,890 ...and I woke up because I heard him crying, again, 281 00:11:03,990 --> 00:11:07,090 then I heard him say, "What are you doing here?" 282 00:11:07,200 --> 00:11:09,360 Then I heard a noise... 283 00:11:09,460 --> 00:11:10,730 and then a voice. 284 00:11:10,830 --> 00:11:12,100 Did you recognize the voice? 285 00:11:12,970 --> 00:11:14,770 He said, 286 00:11:14,870 --> 00:11:17,770 "It hurt me to see you suffer so much today." 287 00:11:17,870 --> 00:11:19,410 Those were the exact words? 288 00:11:19,510 --> 00:11:21,810 "It hurt me to see you suffer so much today"? 289 00:11:23,250 --> 00:11:25,380 It was a male voice? 290 00:11:25,480 --> 00:11:27,880 -How old? -Not young, not old. 291 00:11:27,980 --> 00:11:29,820 Did you see, or hear, 292 00:11:29,920 --> 00:11:31,890 anything that might help us identify him? 293 00:11:32,850 --> 00:11:34,320 Just that Michaels knew him. 294 00:11:34,420 --> 00:11:36,160 And that he saw him earlier that day? 295 00:11:36,260 --> 00:11:38,430 Okay. It's a start. 296 00:11:40,330 --> 00:11:41,730 Thanks, Graeme. 297 00:11:41,830 --> 00:11:43,160 You're not gonna forget me, right? 298 00:11:43,270 --> 00:11:45,500 No. I won't. 299 00:11:45,600 --> 00:11:47,400 You put all these details in your letter? 300 00:11:47,500 --> 00:11:49,770 Everything I have is in that letter. 301 00:11:49,870 --> 00:11:51,240 Who did you send it to at the CFPC? 302 00:11:52,340 --> 00:11:54,140 I didn't send it to the cops. 303 00:12:00,250 --> 00:12:01,480 -Yo. -Ish? 304 00:12:01,580 --> 00:12:03,280 I need to know about a civilian complaint, 305 00:12:03,390 --> 00:12:05,150 filed by an inmate at Surrey Corrections. 306 00:12:05,250 --> 00:12:07,090 He confessed to a murder he didn't commit 307 00:12:07,190 --> 00:12:08,760 'cause Campbell pressured us to get it. 308 00:12:08,860 --> 00:12:09,990 Sab. 309 00:12:10,090 --> 00:12:11,990 He wrote the details in a letter to C.I.U. 310 00:12:12,090 --> 00:12:13,530 Sab, we agreed. 311 00:12:13,630 --> 00:12:15,200 I'm not asking for access to privileged documents. 312 00:12:15,300 --> 00:12:17,160 I'm just pointing you in a direction. 313 00:12:17,270 --> 00:12:18,770 What's in that letter could help us 314 00:12:18,870 --> 00:12:20,830 find the real killer before he kills again. 315 00:12:22,900 --> 00:12:25,040 What's the inmate's name? 316 00:12:31,780 --> 00:12:32,780 Campbell's pissed. 317 00:12:32,880 --> 00:12:33,850 Sabrina showed up 318 00:12:33,950 --> 00:12:35,480 to re-interview Lincoln Michaels' daughter, 319 00:12:35,580 --> 00:12:38,650 asking about the funeral guests who came to his house that day. 320 00:12:38,750 --> 00:12:40,050 She wants to know why her father's case 321 00:12:40,160 --> 00:12:41,290 has been re-opened. 322 00:12:41,390 --> 00:12:43,460 Campbell's talking consequences. Where the hell is she? 323 00:12:49,100 --> 00:12:50,130 You've reached Sabrina Sohal. 324 00:12:50,230 --> 00:12:51,660 Leave a message after the beep. 325 00:12:51,770 --> 00:12:54,700 Hey. Call me back. I mean it. 326 00:12:54,800 --> 00:12:56,200 We're not just talking probation-- 327 00:12:56,300 --> 00:12:57,370 this could be your job. 328 00:13:39,850 --> 00:13:41,920 Hello? 329 00:13:44,850 --> 00:13:46,790 Detective Sohal, CFPC. 330 00:13:48,160 --> 00:13:49,120 We've met, haven't we? 331 00:13:49,220 --> 00:13:51,460 Oh, after the service for the Michaels family. 332 00:13:51,560 --> 00:13:53,260 Stephen Rechy. 333 00:13:53,360 --> 00:13:54,530 Nice to see you again, Detective. 334 00:13:54,630 --> 00:13:56,300 I hope everything's all right? 335 00:13:56,400 --> 00:13:57,730 Oh, I'm actually just following up 336 00:13:57,830 --> 00:13:58,770 on the Michaels case. 337 00:13:58,870 --> 00:13:59,770 Oh? 338 00:13:59,870 --> 00:14:00,930 I'm looking for someone 339 00:14:01,040 --> 00:14:02,540 who may have been at the funerals 340 00:14:02,640 --> 00:14:03,600 for both Tabitha Michaels, 341 00:14:03,710 --> 00:14:05,910 and Wesley McDermott, more recently. 342 00:14:06,010 --> 00:14:08,910 Oh, yes. That was a... difficult service. 343 00:14:09,010 --> 00:14:10,310 Uh, difficult? 344 00:14:10,410 --> 00:14:11,440 For the family. 345 00:14:11,550 --> 00:14:14,080 Cancer, but I understand the loss was quite sudden. 346 00:14:14,180 --> 00:14:16,650 Do you remember anyone who may have been at both? 347 00:14:16,750 --> 00:14:20,120 Male, maybe... someone who didn't belong? 348 00:14:20,220 --> 00:14:23,460 He may have come on his own, maybe he didn't know the family? 349 00:14:23,560 --> 00:14:26,060 There are people who may be lonely and isolated, 350 00:14:26,160 --> 00:14:27,890 participating in the meaningful moments 351 00:14:28,000 --> 00:14:29,030 of others-- 352 00:14:29,130 --> 00:14:31,300 I'm sorry, if you'll just excuse me for one moment? 353 00:14:31,400 --> 00:14:32,400 Yeah, of course. 354 00:14:35,700 --> 00:14:38,070 Joan. How are you holding up? 355 00:14:45,710 --> 00:14:48,920 It's the first time I've seen it without him... 356 00:14:50,220 --> 00:14:52,750 ...since the day he put it on. 357 00:14:56,020 --> 00:14:57,490 I'm so sorry, Joan. 358 00:14:58,860 --> 00:15:02,930 Would you like me to come by and check in with you later? 359 00:15:03,030 --> 00:15:06,370 Uh, maybe I could bring you some of these flowers. 360 00:15:06,470 --> 00:15:08,330 You don't have to do that. 361 00:15:09,570 --> 00:15:11,470 It hurts me to see you in such pain. 362 00:15:14,940 --> 00:15:17,340 Thank you, Stephen. 363 00:15:23,080 --> 00:15:25,390 Uh, do you always check in personally with your clients, 364 00:15:25,490 --> 00:15:26,790 after services? 365 00:15:28,590 --> 00:15:30,660 Some of them. 366 00:15:34,300 --> 00:15:35,960 It's just you today? 367 00:15:36,060 --> 00:15:38,460 Just me. 368 00:15:41,970 --> 00:15:44,070 Stephen, thank you so much for your time. 369 00:15:44,170 --> 00:15:45,810 I'm needed back at detachment, 370 00:15:45,910 --> 00:15:48,680 but I'll come back and follow up soon. 371 00:16:08,530 --> 00:16:10,930 Gillian! I need your help. 372 00:16:11,870 --> 00:16:13,070 Sabrina's gone solo 373 00:16:13,170 --> 00:16:14,530 on an unsanctioned investigation. 374 00:16:14,640 --> 00:16:16,570 I've been trying to cover for her, but-- 375 00:16:16,670 --> 00:16:18,040 Uh... that's not like her. 376 00:16:19,010 --> 00:16:20,440 Sabrina, where are you at? 377 00:16:23,280 --> 00:16:25,880 Sabrina. Talk to me. 378 00:16:25,980 --> 00:16:28,210 Okay. I can't GPS her phone... 379 00:16:29,420 --> 00:16:31,580 ...but I can try and get a ping off her vehicle. 380 00:16:31,690 --> 00:16:33,920 -Text me the location. -Okay. Yeah. 381 00:16:43,330 --> 00:16:45,600 Gillian, you're sure this is right? 382 00:16:45,700 --> 00:16:48,100 Yeah, last-known location was right there. 383 00:16:48,200 --> 00:16:49,640 How accurate is the tracking? 384 00:16:49,740 --> 00:16:53,540 Within 20 metres, but it's not transmitting now. 385 00:17:01,680 --> 00:17:03,550 Do those trackers survive water? 386 00:17:03,650 --> 00:17:04,550 Not for long. 387 00:17:05,850 --> 00:17:06,920 Why? 388 00:17:07,020 --> 00:17:08,960 Zak? 389 00:17:12,660 --> 00:17:15,800 Detective Sohal's cell phone is currently unresponsive! 390 00:17:15,900 --> 00:17:17,630 We lost contact with her vehicle's GPS system 391 00:17:17,730 --> 00:17:19,800 approximately 40 minutes ago. 392 00:17:21,840 --> 00:17:25,070 The last ping placed it within 20 metres of the Fraser. 393 00:17:25,170 --> 00:17:27,470 The tread pattern matches her SUV's make and model. 394 00:17:27,580 --> 00:17:29,510 The Marine Unit's deployed a dive team to verify. 395 00:17:29,610 --> 00:17:30,640 Why was she sent out 396 00:17:30,750 --> 00:17:32,750 without her partner, without backup? 397 00:17:32,850 --> 00:17:34,110 She wasn't sent anywhere on her own. 398 00:17:34,220 --> 00:17:35,750 She disobeyed a direct order to stand down. 399 00:17:35,850 --> 00:17:36,850 Whose order? 400 00:17:36,950 --> 00:17:37,980 Mine. 401 00:17:40,560 --> 00:17:42,420 What was she doing? What was this investigation about? 402 00:17:42,520 --> 00:17:43,420 She was looking for a connection 403 00:17:43,530 --> 00:17:45,190 between the murders of Lincoln Michaels 404 00:17:45,290 --> 00:17:46,330 and Carolyn McDermott. 405 00:17:46,430 --> 00:17:47,990 And both deaths had a similar stagings-- 406 00:17:48,100 --> 00:17:49,860 the victims were grieving, they were found drowned, 407 00:17:49,960 --> 00:17:52,530 with presence of medication or alcohol, 408 00:17:52,630 --> 00:17:54,370 and a photo of a loved one. 409 00:17:54,470 --> 00:17:55,700 So I need each of you 410 00:17:55,800 --> 00:17:58,100 to review all of your files for apparent deaths by suicide 411 00:17:58,210 --> 00:18:00,040 which involve any of these elements. 412 00:18:00,140 --> 00:18:03,040 Sohal may have been tracking a serial killer. 413 00:18:03,140 --> 00:18:04,280 It's the dive team. 414 00:18:04,380 --> 00:18:06,780 They've confirmed the vehicle is hers. 415 00:18:09,580 --> 00:18:11,350 Detective Sohal was not in it. 416 00:18:11,450 --> 00:18:13,950 All right. Thanks. Yeah. 417 00:18:14,060 --> 00:18:15,220 That's great. 418 00:18:16,320 --> 00:18:17,290 They're redirecting the search 419 00:18:17,390 --> 00:18:18,620 to the shores and waters downstream. 420 00:18:18,730 --> 00:18:20,860 We need to mobilize the Search-and-Rescue chopper. 421 00:18:24,800 --> 00:18:26,670 Of course, Minister Sohal. 422 00:18:26,770 --> 00:18:29,740 Remind me... Oliver. 423 00:18:29,840 --> 00:18:31,870 Why she was alone? 424 00:18:31,970 --> 00:18:34,210 She'd be safely in that interrogation room right now 425 00:18:34,310 --> 00:18:36,040 if she wasn't out chasing some unsubstantiated theory. 426 00:18:36,140 --> 00:18:37,210 Okay! We will order an air search 427 00:18:37,310 --> 00:18:39,380 and we will follow her line of investigation. 428 00:18:39,480 --> 00:18:40,550 Sir! 429 00:18:43,020 --> 00:18:44,050 Absolutely. 430 00:18:45,820 --> 00:18:48,250 Any means to return her safely. 431 00:18:49,860 --> 00:18:51,660 Carry on, Eli. 432 00:18:55,630 --> 00:18:56,760 Okay! The rest of you, let's move! 433 00:18:56,870 --> 00:18:57,930 Come on! Let's go! 434 00:18:59,500 --> 00:19:01,400 What do we know about the suspect she was following? 435 00:19:01,500 --> 00:19:03,440 Not much. We need to retrace her steps. 436 00:19:03,540 --> 00:19:04,740 Gillian! Were you able to find 437 00:19:04,840 --> 00:19:06,440 any connection between the two deaths? 438 00:19:06,540 --> 00:19:07,740 Yeah. 439 00:19:07,840 --> 00:19:12,010 Both victims attended services at Willowridge Funeral Home. 440 00:19:12,110 --> 00:19:14,010 -We'll head there. -I'm with you! 441 00:19:19,150 --> 00:19:20,720 Vince! 442 00:19:20,820 --> 00:19:21,690 Hey. 443 00:19:21,790 --> 00:19:23,760 Uh, Zak! A second! 444 00:19:23,860 --> 00:19:25,060 Hi. 445 00:19:25,160 --> 00:19:26,860 Our office received a letter from the man who was convicted 446 00:19:26,960 --> 00:19:28,690 of killing Lincoln Michaels, weeks ago. 447 00:19:28,800 --> 00:19:30,030 He said that he had information 448 00:19:30,130 --> 00:19:31,200 that could point to the real killer. 449 00:19:31,300 --> 00:19:33,100 That should have re-opened the case, 450 00:19:33,200 --> 00:19:34,970 but my boss, when she went to investigate, 451 00:19:35,070 --> 00:19:36,970 Assistant Commissioner Campbell threw up the Blue Wall, 452 00:19:37,070 --> 00:19:38,400 and shut it down. 453 00:19:39,470 --> 00:19:41,410 I know the love Sabrina has for you 454 00:19:41,510 --> 00:19:42,410 and I know she trusts you, 455 00:19:42,510 --> 00:19:44,640 and that carries a lot of weight with me... 456 00:19:45,850 --> 00:19:47,880 This isn't the first time with Campbell, is it? 457 00:19:49,550 --> 00:19:51,080 My sister is out there 458 00:19:51,190 --> 00:19:52,390 today 459 00:19:52,490 --> 00:19:55,720 because Campbell made sure our investigation went nowhere. 460 00:19:59,690 --> 00:20:00,790 I'll find your sister, 461 00:20:00,900 --> 00:20:02,230 and I'll find a way to make this right. 462 00:20:11,910 --> 00:20:13,440 We've found three deaths ruled suicides, 463 00:20:13,540 --> 00:20:14,640 with similar staging. 464 00:20:14,740 --> 00:20:17,310 Each one involved a drowning, a bathtub, 465 00:20:17,410 --> 00:20:19,350 and a photo of a loved one who'd recently passed. 466 00:20:19,450 --> 00:20:20,510 What about the funeral homes? 467 00:20:20,620 --> 00:20:21,980 Willowridge. All three. 468 00:20:23,120 --> 00:20:24,180 Vince? 469 00:20:24,290 --> 00:20:25,750 Yeah. We're just leaving. 470 00:20:25,850 --> 00:20:26,790 Sabrina's not here. 471 00:20:26,890 --> 00:20:28,320 And there's no CCTV. 472 00:20:28,420 --> 00:20:30,860 But the Assistant Funeral Director is unaccounted for-- 473 00:20:30,960 --> 00:20:31,920 Stephen Rechy. 474 00:20:32,030 --> 00:20:33,290 His boss says he should be here. 475 00:20:33,390 --> 00:20:35,330 His car's gone, and he's not responding to calls. 476 00:20:35,430 --> 00:20:36,760 I'll send you the number. 477 00:20:36,860 --> 00:20:37,860 Track his cell and find out what he drives. 478 00:20:37,970 --> 00:20:39,030 We'll put out a B.O.L.O. 479 00:20:39,130 --> 00:20:40,030 We're heading to his house 480 00:20:40,130 --> 00:20:41,500 right now, we're gonna need backup-- 481 00:20:41,600 --> 00:20:43,940 8831 Dominion Road. 482 00:20:49,310 --> 00:20:53,310 All cars-- priority call 8831 Dominion Road. 483 00:21:26,980 --> 00:21:28,080 I could livestream. 484 00:21:28,180 --> 00:21:29,820 Do it. 485 00:21:31,320 --> 00:21:32,590 Ram, up front! 486 00:21:32,690 --> 00:21:35,350 You're with us. You two, secure the rear. 487 00:21:35,460 --> 00:21:36,920 Let's go! 488 00:21:48,670 --> 00:21:49,900 Ready? Set? 489 00:21:51,270 --> 00:21:52,170 I'm here! 490 00:21:52,270 --> 00:21:54,070 Police! 491 00:21:54,180 --> 00:21:55,740 Police! CFPC! 492 00:21:55,840 --> 00:21:58,280 -Police! -CFPC! 493 00:21:58,380 --> 00:21:59,950 Clear! 494 00:22:12,160 --> 00:22:13,790 You need to be quiet. 495 00:22:17,000 --> 00:22:19,030 House is clear! 496 00:22:19,130 --> 00:22:20,300 She's not here. 497 00:22:22,540 --> 00:22:23,300 Sergeant? 498 00:22:23,400 --> 00:22:24,400 Yeah? 499 00:22:24,510 --> 00:22:25,740 I found this in the bathroom. 500 00:22:25,840 --> 00:22:26,770 Okay, new deal. 501 00:22:26,870 --> 00:22:28,110 Call off the backup to Dominion Road. 502 00:22:28,210 --> 00:22:30,440 Let's keep eyes out for Stephen Rechy's vehicle. 503 00:22:30,550 --> 00:22:32,140 Command! 504 00:22:32,250 --> 00:22:33,880 Rechy left a stash of formaldehyde 505 00:22:33,980 --> 00:22:36,080 and disposable gloves and paper booties. 506 00:22:36,180 --> 00:22:38,720 If you don't want to leave DNA behind... 507 00:22:40,760 --> 00:22:42,460 Traces of formaldehyde. 508 00:22:42,560 --> 00:22:45,390 GCMS tests found them on Lincoln Michaels, 509 00:22:45,490 --> 00:22:46,490 Carolyn McDermott, 510 00:22:46,590 --> 00:22:48,460 and all three older cases linked to Willowridge, 511 00:22:48,560 --> 00:22:50,300 previously assumed to be suicides. 512 00:22:50,400 --> 00:22:52,470 Why weren't formaldehyde traces flagged before? 513 00:22:52,570 --> 00:22:55,230 They were-- but in very small quantities. 514 00:22:55,340 --> 00:22:57,470 The chemical is used in the embalming process. 515 00:22:57,570 --> 00:22:58,540 We would have presumed 516 00:22:58,640 --> 00:23:01,140 they had touched their loved ones at a funeral, 517 00:23:01,240 --> 00:23:02,610 but given what you're telling me-- 518 00:23:02,710 --> 00:23:04,240 Not a coincidence. 519 00:23:09,520 --> 00:23:12,920 There's a... a lot of love in that photo. 520 00:23:13,020 --> 00:23:13,850 Are those your parents? 521 00:23:13,960 --> 00:23:15,520 They're not my parents. 522 00:23:18,590 --> 00:23:19,930 Greg loved Thea a lot. 523 00:23:20,030 --> 00:23:22,130 Oh? Loved? 524 00:23:22,230 --> 00:23:24,930 A car accident... 525 00:23:25,030 --> 00:23:28,300 two days before they were going to celebrate number 44. 526 00:23:28,400 --> 00:23:30,170 44 years? 527 00:23:30,270 --> 00:23:32,540 Six years before they were golden, he said. 528 00:23:32,640 --> 00:23:35,310 You should have seen him. 529 00:23:36,480 --> 00:23:38,440 They were all golden. 530 00:23:39,950 --> 00:23:42,010 You know that grief, don't you? 531 00:23:42,120 --> 00:23:44,350 I don't think you understand. 532 00:23:44,450 --> 00:23:46,720 I think I might. 533 00:23:47,890 --> 00:23:49,320 I lost my mom. 534 00:23:52,590 --> 00:23:54,290 When I was 13. 535 00:23:56,430 --> 00:23:57,660 What about you? 536 00:23:57,770 --> 00:24:00,330 Is your mom still with you? 537 00:24:04,940 --> 00:24:08,540 What happened to Greg after Thea passed? 538 00:24:09,640 --> 00:24:11,040 I helped him. 539 00:24:17,650 --> 00:24:19,220 Like you helped Lincoln and Carolyn? 540 00:24:22,120 --> 00:24:24,990 I can't imagine seeing the things that you see, 541 00:24:25,090 --> 00:24:26,890 every day-- that grief. 542 00:24:26,990 --> 00:24:28,660 It's not every day, it's just sometimes, 543 00:24:28,760 --> 00:24:31,400 and those times, it just... 544 00:24:31,500 --> 00:24:35,030 cracks my heart... 545 00:24:35,140 --> 00:24:37,100 knowing it won't heal-- 546 00:24:37,210 --> 00:24:38,500 knowing what they're gonna go through. 547 00:24:39,540 --> 00:24:41,770 They say it takes time, 548 00:24:41,880 --> 00:24:44,440 but time doesn't always help! 549 00:24:44,550 --> 00:24:45,950 So you help them. 550 00:24:46,050 --> 00:24:48,510 I do. 551 00:24:48,620 --> 00:24:50,780 If he wanted her dead, he could've left her in her SUV. 552 00:24:50,890 --> 00:24:52,450 Maybe this is not who he is-- killing cops. 553 00:24:52,550 --> 00:24:54,390 Not all serial killers are psychopaths. 554 00:24:54,490 --> 00:24:56,360 Yeah, they can be motivated by 555 00:24:56,460 --> 00:24:58,090 intense emotional experience-- delusions. 556 00:24:58,190 --> 00:25:00,460 He's taken the lives of deeply grieving people, 557 00:25:00,560 --> 00:25:02,130 and it looks like he's tried to do it painlessly. 558 00:25:02,230 --> 00:25:04,430 Maybe he sees what he's doing as some kind of mercy killing. 559 00:25:04,530 --> 00:25:06,270 Sabrina doesn't fit his victim profile, 560 00:25:06,370 --> 00:25:07,800 but he could be desperate now, 561 00:25:07,900 --> 00:25:09,600 making impulsive decisions. 562 00:25:09,700 --> 00:25:11,370 Has he taken her someplace, to buy some time? 563 00:25:11,470 --> 00:25:12,710 I've been searching for other properties 564 00:25:12,810 --> 00:25:14,370 under his family's name-- 565 00:25:14,480 --> 00:25:16,640 anything close to where the SUV was dumped, but I-- 566 00:25:16,740 --> 00:25:18,580 Wait. These mercy-kill suicides, 567 00:25:18,680 --> 00:25:20,750 he staged them in the victims' own homes. 568 00:25:20,850 --> 00:25:21,880 Yes. 569 00:25:21,980 --> 00:25:24,050 Stephen Rechy had access. 570 00:25:24,150 --> 00:25:25,380 They'd have let him in. 571 00:25:25,490 --> 00:25:27,820 Any of these victims' houses could still be empty right now. 572 00:25:27,920 --> 00:25:29,320 Send units to Carolyn McDermott's home, 573 00:25:29,420 --> 00:25:30,990 the Michaels' estate, and the other three. 574 00:25:32,060 --> 00:25:34,160 Sir! Greg Ramm lived four blocks 575 00:25:34,260 --> 00:25:35,930 from where Sabrina's SUV was dumped. 576 00:25:36,030 --> 00:25:37,660 His house is in probate! 577 00:25:37,770 --> 00:25:39,060 1453 Pergola Road. 578 00:25:39,170 --> 00:25:40,900 "1453 Pergola Road." 579 00:25:41,000 --> 00:25:42,740 Right with you. 580 00:25:42,840 --> 00:25:46,170 Send units to 6112 114A Street 581 00:25:46,270 --> 00:25:48,170 and 705 Fraserglen Crescent. 582 00:25:52,680 --> 00:25:54,310 It's not like that. 583 00:25:54,420 --> 00:25:56,280 It's because... 584 00:25:56,380 --> 00:25:58,180 I understand, you know, 585 00:25:58,290 --> 00:26:00,920 what they're going through. 586 00:26:01,020 --> 00:26:03,020 Your mom? 587 00:26:03,120 --> 00:26:04,990 How old were you? 588 00:26:05,930 --> 00:26:06,960 14. 589 00:26:07,060 --> 00:26:09,630 How did she pass? 590 00:26:09,730 --> 00:26:11,460 Stephen Rechy's mother, Annette, 591 00:26:11,570 --> 00:26:12,970 died by suicide. 592 00:26:13,070 --> 00:26:16,100 It was Stephen who found her... in the bath. 593 00:26:16,200 --> 00:26:18,540 My father... 594 00:26:18,640 --> 00:26:21,170 died the year before, suddenly. 595 00:26:22,540 --> 00:26:24,610 My mother, she just loved him so much. 596 00:26:26,150 --> 00:26:31,180 And she wouldn't get out of bed for weeks and months... 597 00:26:31,290 --> 00:26:32,950 a year. 598 00:26:34,220 --> 00:26:37,160 It sounds like a very powerful love that they had. 599 00:26:37,260 --> 00:26:39,190 Without him, she just... 600 00:26:40,560 --> 00:26:42,230 ...didn't want to be there anymore. 601 00:26:45,270 --> 00:26:46,700 He was an only child. 602 00:26:46,800 --> 00:26:48,200 Case workers' notes describe him 603 00:26:48,300 --> 00:26:50,300 as "deeply traumatized". 604 00:26:50,400 --> 00:26:52,240 He lived in group care for four years, 605 00:26:52,340 --> 00:26:53,870 out on his own at 18. 606 00:26:53,980 --> 00:26:56,410 He grew up isolated. 607 00:26:56,510 --> 00:26:58,040 No significant relationships. 608 00:27:02,650 --> 00:27:04,580 I was very close with my mother. 609 00:27:06,190 --> 00:27:08,190 I still miss her, every day. 610 00:27:09,860 --> 00:27:11,760 And it's been so long. 611 00:27:11,860 --> 00:27:14,330 Since she passed, there's so many things that... 612 00:27:16,800 --> 00:27:19,030 ...so much that she'll never got to see... 613 00:27:19,130 --> 00:27:21,830 that I wanted her to be proud of... 614 00:27:21,940 --> 00:27:24,070 I used to head home every day after school, 615 00:27:24,170 --> 00:27:26,740 or a party, or anything, 616 00:27:26,840 --> 00:27:28,370 just to tell her about it. 617 00:27:29,340 --> 00:27:30,740 Do you ever think 618 00:27:30,850 --> 00:27:34,350 "it doesn't feel real" until she knew about it? 619 00:27:34,450 --> 00:27:37,220 Yes. 620 00:27:37,320 --> 00:27:38,380 Without her, 621 00:27:38,490 --> 00:27:40,450 it doesn't... 622 00:27:40,550 --> 00:27:42,350 it doesn't count, 623 00:27:42,460 --> 00:27:43,590 it doesn't matter. 624 00:27:43,690 --> 00:27:44,890 It's like it doesn't... 625 00:27:44,990 --> 00:27:47,530 even feel like it happened, because she wasn't there. 626 00:27:47,630 --> 00:27:49,360 Nothing matters. 627 00:27:51,330 --> 00:27:53,970 I just wish that I could... 628 00:27:54,070 --> 00:27:56,140 just see her, 629 00:27:56,240 --> 00:27:59,200 just one more time, 630 00:27:59,310 --> 00:28:01,370 and just.. 631 00:28:01,480 --> 00:28:03,240 just tell her everything. 632 00:28:03,340 --> 00:28:07,050 If you could just be there with her. 633 00:28:07,150 --> 00:28:09,820 Now that she's gone, it just... 634 00:28:09,920 --> 00:28:12,650 I just don't see the point of going on. 635 00:28:30,340 --> 00:28:33,610 It hurts me to see that you suffered so much. 636 00:30:41,300 --> 00:30:42,800 I'm so sorry, Stephen. 637 00:30:42,900 --> 00:30:44,240 I... 638 00:30:44,340 --> 00:30:46,540 I wasn't straight with you. I-- 639 00:30:46,640 --> 00:30:48,940 My grief was real-- 640 00:30:49,040 --> 00:30:50,110 like Lincoln's 641 00:30:50,210 --> 00:30:52,210 and Carolyn's and Greg's, 642 00:30:52,310 --> 00:30:54,980 but I had time to heal. 643 00:30:55,080 --> 00:30:57,150 I said what I said 'cause I wanted to escape, 644 00:30:57,250 --> 00:30:58,650 'cause I wanted to live. 645 00:31:00,020 --> 00:31:02,790 You don't seem like the kind of man 646 00:31:02,890 --> 00:31:05,660 who would shoot someone in cold blood. 647 00:31:05,760 --> 00:31:07,460 You wouldn't do that 648 00:31:07,560 --> 00:31:08,630 to my brother... 649 00:31:08,730 --> 00:31:10,400 my father. 650 00:31:11,830 --> 00:31:14,000 You wouldn't do that to the people I love. 651 00:31:15,100 --> 00:31:18,840 And I can't just leave them behind. 652 00:31:21,040 --> 00:31:25,010 Because that is what suicide does, Stephen. 653 00:31:26,280 --> 00:31:28,310 It's not helping. 654 00:31:28,420 --> 00:31:29,350 It just leaves 655 00:31:29,450 --> 00:31:33,090 a longer and longer trail of grief, 656 00:31:33,190 --> 00:31:34,120 and I don't think 657 00:31:34,220 --> 00:31:37,020 that you're someone who wants to do that. 658 00:31:41,760 --> 00:31:43,530 We're at the house on Pergola. 659 00:31:45,430 --> 00:31:48,000 I want next-shift officers brought in now. 660 00:31:48,100 --> 00:31:49,700 It's overtime. It's cleared. 661 00:31:49,800 --> 00:31:50,800 Minister. 662 00:32:02,650 --> 00:32:04,680 That's mud from the river. 663 00:32:04,790 --> 00:32:06,020 Rechy's here. 664 00:32:07,220 --> 00:32:08,120 6103... 665 00:32:09,260 --> 00:32:11,860 We need backup at the Ramm house. 666 00:32:11,960 --> 00:32:13,230 We need everyone. 667 00:32:13,330 --> 00:32:15,560 I need all available officers to provide backup immediately. 668 00:32:21,400 --> 00:32:23,140 Can you put the gun down? 669 00:32:29,010 --> 00:32:30,710 Okay. 670 00:32:36,250 --> 00:32:39,420 I'm just gonna walk... 671 00:32:39,520 --> 00:32:41,190 out of here, okay? 672 00:33:28,640 --> 00:33:30,600 6103. Subject is down. 673 00:33:30,700 --> 00:33:32,570 Requesting EMT. 674 00:33:32,670 --> 00:33:34,470 Sohal is secured. Repeat-- 675 00:33:34,580 --> 00:33:36,310 Sohal is secure. 676 00:33:44,590 --> 00:33:46,650 Ishaan. 677 00:33:46,750 --> 00:33:48,390 She's okay. 678 00:33:50,660 --> 00:33:52,490 Mm-hmm. 679 00:34:09,210 --> 00:34:11,140 I had talked him down, he was gonna let me go. 680 00:34:11,250 --> 00:34:12,840 It-It was direct threat. 681 00:34:12,950 --> 00:34:14,510 It was suicide by cop! 682 00:34:14,620 --> 00:34:17,120 He pointed the gun so you would pull the trigger. 683 00:34:17,220 --> 00:34:18,420 He killed multiple times. 684 00:34:18,520 --> 00:34:19,580 He wasn't gonna fire. 685 00:34:19,690 --> 00:34:20,820 How could I know that? 686 00:34:20,920 --> 00:34:22,490 How could I know? 687 00:34:24,360 --> 00:34:26,460 You couldn't. 688 00:35:56,520 --> 00:35:58,350 I thought I was keeping you safe. 689 00:35:59,320 --> 00:36:00,520 I didn't see... 690 00:36:00,620 --> 00:36:02,350 how to-- I thought... 691 00:36:02,460 --> 00:36:04,190 It's okay, Pappa. 692 00:36:04,290 --> 00:36:07,260 I thought there was a longer game to play. 693 00:36:10,060 --> 00:36:12,600 I'm so sorry. 694 00:36:12,700 --> 00:36:14,870 It's okay. 695 00:36:14,970 --> 00:36:18,100 But this time... 696 00:36:18,210 --> 00:36:19,870 we don't let it go. 697 00:36:30,880 --> 00:36:32,050 Hey. 698 00:36:32,150 --> 00:36:34,220 Isn't today your review? Shouldn't you be at detachment? 699 00:36:34,320 --> 00:36:38,220 I needed to see you first. 700 00:36:38,330 --> 00:36:40,530 I wanted to say I'm sorry. 701 00:36:40,630 --> 00:36:42,290 For what? 702 00:36:42,400 --> 00:36:44,560 You keep trying to... 703 00:36:44,670 --> 00:36:46,300 to be with me, 704 00:36:46,400 --> 00:36:48,430 to be there for me, 705 00:36:48,540 --> 00:36:51,300 and... I keep pushing you away, 706 00:36:51,410 --> 00:36:54,740 and I don't want to do that anymore... 707 00:36:54,840 --> 00:36:57,280 but if we're gonna go there... 708 00:36:57,380 --> 00:36:58,640 we need to talk. 709 00:37:03,220 --> 00:37:04,750 Graeme Benton. 710 00:37:06,590 --> 00:37:09,390 That wasn't the first time the CFPC put someone in jail 711 00:37:09,490 --> 00:37:10,820 who shouldn't be there. 712 00:37:10,920 --> 00:37:12,290 The Crown is dependent on 713 00:37:12,390 --> 00:37:15,160 the information the CFPC provides my boss with. 714 00:37:15,260 --> 00:37:16,390 Like the sealed evidence you were given 715 00:37:16,500 --> 00:37:17,930 to prosecute my father? 716 00:37:19,400 --> 00:37:22,300 I've been trying to keep you safe. 717 00:37:23,770 --> 00:37:25,640 There's something you need to know. 718 00:37:42,420 --> 00:37:43,690 All good? 719 00:37:44,930 --> 00:37:46,590 Yeah. 720 00:37:46,690 --> 00:37:49,490 You know, good as it can be. 721 00:37:49,600 --> 00:37:51,360 I had no idea. 722 00:37:51,470 --> 00:37:52,800 I wanted you to know... 723 00:37:52,900 --> 00:37:53,800 before I went in there. 724 00:37:54,900 --> 00:37:56,670 You know what? 725 00:37:56,770 --> 00:37:58,940 Do it. 726 00:37:59,040 --> 00:38:01,210 Do whatever it takes. 727 00:38:09,650 --> 00:38:11,280 Afternoon, Detective. 728 00:38:11,390 --> 00:38:12,850 Afternoon, sir. Inspector. 729 00:38:14,820 --> 00:38:16,450 This is Chief HR Officer Gene Schelling. 730 00:38:16,560 --> 00:38:19,120 Sabrina, we appreciate that you chose 731 00:38:19,230 --> 00:38:21,860 not to postpone this probation review. 732 00:38:23,600 --> 00:38:24,500 With all due respect, 733 00:38:24,600 --> 00:38:26,360 I'm here to talk about what happens next 734 00:38:26,470 --> 00:38:27,730 to Assistant Commissioner Campbell. 735 00:38:28,970 --> 00:38:30,870 Well, there is a time and a place 736 00:38:30,970 --> 00:38:33,000 for that conversation, Detective. 737 00:38:33,110 --> 00:38:34,040 He refused to even consider 738 00:38:34,140 --> 00:38:35,540 that Graeme might have been innocent. 739 00:38:35,640 --> 00:38:39,480 He ensured that Graeme Benton would be convicted. 740 00:38:39,580 --> 00:38:42,250 He ignored new potential evidence 741 00:38:42,350 --> 00:38:44,380 and shut down a C.I.U. investigation 742 00:38:44,480 --> 00:38:45,880 that could've stopped Stephen Rechy-- 743 00:38:45,990 --> 00:38:48,390 and saved Carolyn McDermott's life. 744 00:38:51,330 --> 00:38:52,920 Yeah. We're aware. 745 00:38:54,160 --> 00:38:56,060 The C.I.U. has brought Graeme Benton's letter 746 00:38:56,160 --> 00:38:57,200 to our attention. 747 00:38:57,300 --> 00:38:58,530 We understand it's far from the only evidence 748 00:38:58,630 --> 00:39:00,530 they've compiled. 749 00:39:00,630 --> 00:39:02,270 They have identified an ongoing pattern 750 00:39:02,370 --> 00:39:04,900 of abuse of power, 751 00:39:05,010 --> 00:39:06,600 and in light of yesterday's events, 752 00:39:06,710 --> 00:39:08,270 one of our own is coming forward 753 00:39:08,380 --> 00:39:10,110 to corroborate... 754 00:39:10,210 --> 00:39:11,580 these complaints. 755 00:39:11,680 --> 00:39:13,750 I assure you, we're taking this very seriously. 756 00:39:13,850 --> 00:39:15,880 You should-- You should sit down. 757 00:39:15,980 --> 00:39:17,850 Respectfully... 758 00:39:17,950 --> 00:39:19,250 will this be enough 759 00:39:19,350 --> 00:39:21,590 to terminate him as head of this detachment? 760 00:39:21,690 --> 00:39:23,250 W-- 761 00:39:23,360 --> 00:39:24,460 He has survived over 30 years. 762 00:39:24,560 --> 00:39:26,390 How long will this investigation take? 763 00:39:26,490 --> 00:39:28,090 It's due process. 764 00:39:29,530 --> 00:39:31,060 You know, may take a while. 765 00:39:31,160 --> 00:39:34,200 And he has allies. 766 00:39:34,300 --> 00:39:36,870 There are people who admire his leadership, so. 767 00:39:41,040 --> 00:39:42,970 Then there's something you need to know. 768 00:39:44,480 --> 00:39:46,280 Assistant Commissioner Oliver Campbell 769 00:39:46,380 --> 00:39:49,050 conspired to frame my father for treason a year ago. 770 00:39:49,150 --> 00:39:50,880 I know this 771 00:39:50,980 --> 00:39:52,380 because I stole the sealed evidence 772 00:39:52,490 --> 00:39:53,990 the Crown based their case on, 773 00:39:54,090 --> 00:39:56,620 and I can prove that that evidence 774 00:39:56,720 --> 00:39:59,220 was fabricated and that it was planted. 775 00:39:59,330 --> 00:40:00,960 I understand 776 00:40:01,060 --> 00:40:02,430 that I will lose my job 777 00:40:02,530 --> 00:40:04,600 and that I may be charged for theft 778 00:40:04,700 --> 00:40:06,500 and for Breach of Trust, 779 00:40:06,600 --> 00:40:09,400 but I cannot continue to work for a man 780 00:40:09,500 --> 00:40:11,600 that continues to abuse his position. 781 00:40:43,600 --> 00:40:45,340 Oof. 782 00:40:48,710 --> 00:40:50,780 Bolton filled me in-- 783 00:40:50,880 --> 00:40:53,040 in confidence-- about your dad, 784 00:40:53,150 --> 00:40:55,150 about what you did-- 785 00:40:55,250 --> 00:40:57,320 but why the hell wouldn't you tell me? 786 00:40:59,620 --> 00:41:02,350 The last thing I wanted to do was get you in trouble. 787 00:41:02,460 --> 00:41:04,990 I went to the Academy with the Assistant Commissioner. 788 00:41:05,090 --> 00:41:05,990 Did you know that? 789 00:41:06,090 --> 00:41:07,390 Yeah, it was just the three of us-- 790 00:41:07,490 --> 00:41:08,960 me, him, and Bolton, 791 00:41:09,060 --> 00:41:10,660 and Oliver Campbell-- he was the star. 792 00:41:10,760 --> 00:41:13,870 He built his numbers, he shook the right hands, 793 00:41:13,970 --> 00:41:17,140 and I saw things that I just did not like. 794 00:41:19,440 --> 00:41:21,210 But, you know-- I had a family. 795 00:41:23,510 --> 00:41:25,340 But what you told them in there-- 796 00:41:25,450 --> 00:41:27,680 that's gonna change the game. 797 00:41:27,780 --> 00:41:29,310 Is it? 798 00:41:32,420 --> 00:41:34,420 They taught me to shoot. 799 00:41:38,790 --> 00:41:40,660 I didn't think I'd have to do it. 800 00:41:42,700 --> 00:41:45,360 And I thought that... 801 00:41:45,470 --> 00:41:48,100 I could change things from the inside. 802 00:41:50,100 --> 00:41:51,240 I don't know, Vince. 803 00:41:51,340 --> 00:41:54,070 I don't know that this is the right place for me. 804 00:41:54,170 --> 00:41:56,940 I was supposed to retire six months ago. 805 00:41:57,040 --> 00:41:59,510 I went down to Arizona to see if I made the right choice, 806 00:41:59,610 --> 00:42:01,880 and I came back because this is where I belong. 807 00:42:03,620 --> 00:42:05,020 But not just being a cop... 808 00:42:06,350 --> 00:42:08,220 ...but being a cop by your side. 809 00:42:11,390 --> 00:42:12,890 What you did-- 810 00:42:12,990 --> 00:42:15,590 I should have done a long time ago. 811 00:42:25,070 --> 00:42:26,100 But, you know... 812 00:42:26,210 --> 00:42:28,710 never too late to figure out who you are, 813 00:42:28,810 --> 00:42:31,040 and what you're for. 814 00:42:32,150 --> 00:42:33,210 And like I told you-- 815 00:42:33,310 --> 00:42:34,550 good notes... 816 00:42:35,650 --> 00:42:37,320 ...make good arrests. 817 00:42:38,420 --> 00:42:39,920 Campbell's not the only one here 818 00:42:40,020 --> 00:42:41,450 who things like he does... 819 00:42:42,920 --> 00:42:45,790 ...but I've got your back. 820 00:42:45,890 --> 00:42:46,930 And Gillian. 821 00:42:47,030 --> 00:42:48,430 Degas. Zak. 822 00:42:48,530 --> 00:42:49,630 Bolton. 823 00:42:49,730 --> 00:42:51,560 We got... your back. 824 00:42:53,600 --> 00:42:55,600 This isn't gonna be easy, is it? 825 00:42:56,740 --> 00:42:58,070 Who said it ever is? 57795

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.