Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:10,140 --> 00:00:11,670
Previously, on Allegiance--
2
00:00:11,770 --> 00:00:12,710
Lincoln Michaels
3
00:00:12,810 --> 00:00:13,810
found in his bathtub
this morning.
4
00:00:13,910 --> 00:00:15,240
There's
a convicted killer
5
00:00:15,340 --> 00:00:17,010
living in the roof
of a man who was murdered.
6
00:00:17,110 --> 00:00:18,150
Get a confession.
Make it happen.
7
00:00:18,250 --> 00:00:21,550
"I... murdered...
Lincoln Michaels."
8
00:00:21,650 --> 00:00:24,420
You're not a big fan of
Assistant Commissioner Campbell.
9
00:00:24,520 --> 00:00:25,720
Complaints about
racial profiling,
10
00:00:25,820 --> 00:00:27,250
failing to investigate leads,
because he'd already decided
11
00:00:27,360 --> 00:00:28,490
who was guilty.
12
00:00:28,590 --> 00:00:29,660
We bring
enough of these forward,
13
00:00:29,760 --> 00:00:31,060
the CFPC will
have to clean house.
14
00:00:31,160 --> 00:00:32,490
My husband is dead!
15
00:00:35,630 --> 00:00:36,760
You want to tell me
what happened?
16
00:00:36,870 --> 00:00:38,270
When Wes was diagnosed,
17
00:00:38,370 --> 00:00:41,870
Dr. Luo assured us it didn't
have to be a death sentence.
18
00:00:41,970 --> 00:00:43,500
She recommended Malazadine.
19
00:00:43,610 --> 00:00:45,010
Six days later,
20
00:00:45,110 --> 00:00:46,210
Wes was dead.
21
00:00:46,310 --> 00:00:48,780
Hundreds of patients
were taking Malazadine
22
00:00:48,880 --> 00:00:50,440
and not getting
the meds they needed.
23
00:00:50,550 --> 00:00:53,250
Dr. Luo, I am so sorry.
24
00:00:53,350 --> 00:00:55,680
I want to make sure this never
happens to anyone else.
25
00:00:55,790 --> 00:00:57,020
Looks like a jumper.
26
00:00:57,120 --> 00:00:58,620
That's Carolyn McDermott.
27
00:00:58,720 --> 00:01:00,220
There's no way she jumped.
28
00:01:08,700 --> 00:01:10,460
It doesn't make sense.
29
00:01:10,570 --> 00:01:11,600
That she would jump?
30
00:01:11,700 --> 00:01:13,430
Her husband died,
she was grieving.
31
00:01:13,540 --> 00:01:16,440
She didn't strike me
as suicidal.
32
00:01:16,540 --> 00:01:17,910
She had hope.
33
00:01:18,010 --> 00:01:19,310
She was facing charges.
34
00:01:19,410 --> 00:01:20,910
But probably not jail time,
35
00:01:21,010 --> 00:01:23,240
and she had reconciled
with Dr. Luo.
36
00:01:24,250 --> 00:01:25,780
I was in the room
with this woman.
37
00:01:25,880 --> 00:01:28,150
She didn't seem like someone
who was gonna harm herself.
38
00:01:29,850 --> 00:01:31,890
So how'd she end up here?
39
00:01:45,600 --> 00:01:46,600
Hey.
40
00:01:46,700 --> 00:01:48,170
Nothing unusual on the bridge?
41
00:01:48,270 --> 00:01:50,840
No one matching her description
in the last 24 hours.
42
00:01:50,940 --> 00:01:53,570
Run the cams on King George
and Columbia too.
43
00:01:53,680 --> 00:01:56,440
She drives a blue Camry,
license plate...
44
00:01:56,550 --> 00:01:57,580
three-Delta-two,
45
00:01:57,680 --> 00:01:59,080
X-ray-two-six.
46
00:01:59,180 --> 00:02:00,310
What's this?
47
00:02:00,420 --> 00:02:01,820
Carolyn McDermott.
48
00:02:01,920 --> 00:02:03,750
The theory is that she may have
jumped from the Pattullo,
49
00:02:03,850 --> 00:02:05,090
but we're not
seeing any footage.
50
00:02:05,190 --> 00:02:06,690
Well, the current could've
carried her from the Port Mann.
51
00:02:06,790 --> 00:02:07,860
I'll check that too.
52
00:02:07,960 --> 00:02:09,360
Meantime, your priority
is with Zak--
53
00:02:09,460 --> 00:02:10,990
interrogation
of the Loewen gang.
54
00:02:11,090 --> 00:02:11,990
I'll head right down.
55
00:02:12,090 --> 00:02:13,790
-Thanks, Gill.
-Yeah.
56
00:02:13,900 --> 00:02:15,000
Oh, by the way--
57
00:02:15,100 --> 00:02:17,430
your probation review
has been scheduled for tomorrow.
58
00:02:23,810 --> 00:02:25,210
Hey. You got a sec?
59
00:02:25,310 --> 00:02:26,540
Yeah. What's up?
60
00:02:26,640 --> 00:02:29,280
Um, look, I just wanted
to give you a bit of a heads up.
61
00:02:29,380 --> 00:02:31,310
Judge Ryan is planning on
bringing a civil suit
62
00:02:31,410 --> 00:02:32,980
against you and the CFPC.
63
00:02:33,080 --> 00:02:34,280
Judge Ryan?
64
00:02:34,380 --> 00:02:35,350
The father of the spree killer.
65
00:02:35,450 --> 00:02:37,720
I know who that is.
A civil suit?
66
00:02:37,820 --> 00:02:39,150
CFPC will cover all your costs.
67
00:02:39,260 --> 00:02:40,720
I was cleared by the C.I.U.
68
00:02:40,820 --> 00:02:42,860
Sometimes, the family
doesn't want to believe
69
00:02:42,960 --> 00:02:44,730
there was no alternative
to lethal force.
70
00:02:44,830 --> 00:02:48,000
I didn't want to use my weapon.
It was either him or Zak.
71
00:02:49,130 --> 00:02:50,630
I'll talk to you later, okay?
72
00:02:52,570 --> 00:02:54,200
-Hey.
-Hey.
73
00:02:54,300 --> 00:02:55,740
Listen.
Carolyn McDermott's injuries
74
00:02:55,840 --> 00:02:57,170
are consistent with drowning,
75
00:02:57,270 --> 00:02:59,210
but not with a jump
or fall from a bridge.
76
00:02:59,310 --> 00:03:00,840
Well, how can you tell?
77
00:03:00,940 --> 00:03:03,080
The impact trauma,
from that kind of height?
78
00:03:03,180 --> 00:03:04,210
You'd be seeing bone fractures
79
00:03:04,310 --> 00:03:07,250
or, at the very least,
internal organ damage.
80
00:03:07,350 --> 00:03:08,980
There were no signs of impact
on the body.
81
00:03:09,080 --> 00:03:10,220
Okay, so, not suicide?
82
00:03:10,320 --> 00:03:11,820
She could have walked
into the river.
83
00:03:11,920 --> 00:03:14,020
The pockets of her pants
and jacket were distended,
84
00:03:14,120 --> 00:03:15,560
and looked like they'd been
weighted with stones.
85
00:03:15,660 --> 00:03:16,660
Really?
86
00:03:16,760 --> 00:03:19,390
And if it wasn't suicide,
where's the motive?
87
00:03:19,500 --> 00:03:21,160
I'm still waiting
on tox reports,
88
00:03:21,260 --> 00:03:22,600
maybe we'll have
more answers then.
89
00:03:22,700 --> 00:03:24,330
Just to cover our bases,
90
00:03:24,430 --> 00:03:25,830
maybe we could check out
Carolyn's house
91
00:03:25,940 --> 00:03:28,200
for evidence of suicide
versus foul play?
92
00:03:28,300 --> 00:03:29,940
I know
where she keeps the key.
93
00:03:30,040 --> 00:03:31,070
It shouldn't take long.
94
00:03:31,170 --> 00:03:32,070
All right.
95
00:03:32,170 --> 00:03:34,210
I'll start in interrogation
without you,
96
00:03:34,310 --> 00:03:35,580
but you need to be back A.S.A.P.
97
00:03:41,980 --> 00:03:45,190
It's just-- I keep thinking
about her state of mind.
98
00:03:45,290 --> 00:03:46,890
I mean, you were with her
99
00:03:46,990 --> 00:03:48,590
after she reconciled
with Dr. Luo.
100
00:03:48,690 --> 00:03:50,360
I drove her home.
101
00:03:50,460 --> 00:03:51,960
So how did she seem?
102
00:03:52,060 --> 00:03:54,190
We drove by
one of those Escape Rooms.
103
00:03:54,300 --> 00:03:56,930
She said it felt like she had
just busted out of another one.
104
00:03:57,030 --> 00:03:58,100
Her husband loved them.
105
00:03:58,200 --> 00:04:00,730
And she was gonna go to one
with friends last night.
106
00:04:00,840 --> 00:04:03,240
Right? Positive memories,
forward thinking.
107
00:04:03,340 --> 00:04:04,440
I hear you...
108
00:04:04,540 --> 00:04:07,410
but no forced entry,
no signs of struggle.
109
00:04:10,150 --> 00:04:12,780
Anti-depressants.
It's almost empty.
110
00:04:12,880 --> 00:04:14,080
Overdose?
111
00:04:14,180 --> 00:04:15,580
I mean, it's possible.
112
00:04:15,680 --> 00:04:19,290
It's not likely,
not with this medication.
113
00:04:19,390 --> 00:04:21,290
So why take the pills,
fill the tub,
114
00:04:21,390 --> 00:04:22,390
and then go to the river,
115
00:04:22,490 --> 00:04:24,160
and fill your pockets
with stones?
116
00:04:24,260 --> 00:04:25,130
After taking the trouble
117
00:04:25,230 --> 00:04:27,330
to put on makeup
and do your hair?
118
00:04:28,400 --> 00:04:29,500
Sabrina.
119
00:04:29,600 --> 00:04:32,130
That's Carolyn
and her husband.
120
00:04:36,510 --> 00:04:39,110
Vince, remember that case
I mentioned a couple months ago?
121
00:04:39,210 --> 00:04:40,170
Graeme Benton--
122
00:04:40,280 --> 00:04:42,580
he was squatting
in Lincoln Michaels' mansion,
123
00:04:42,680 --> 00:04:43,610
he confessed to the murder?
124
00:04:43,710 --> 00:04:44,610
Yeah, I remember.
125
00:04:44,710 --> 00:04:46,410
We found Michaels
in the bathtub.
126
00:04:46,520 --> 00:04:47,810
A nearly-empty pill bottle
127
00:04:47,920 --> 00:04:49,320
and a photo
of a loved one nearby--
128
00:04:49,420 --> 00:04:51,180
it looked like a suicide
at first, too.
129
00:04:51,290 --> 00:04:53,320
But Carolyn was found
in the river.
130
00:04:54,620 --> 00:04:57,420
Leaving her phone behind?
131
00:04:59,800 --> 00:05:01,500
"I'm here.
Didn't we say 8:30?
132
00:05:01,600 --> 00:05:02,830
I'll meet you there."
133
00:05:05,530 --> 00:05:07,500
Does any of this sound like
someone who wants to die?
134
00:05:07,600 --> 00:05:08,500
If it wasn't suicide,
135
00:05:08,600 --> 00:05:09,940
someone's gone
to a lot of trouble.
136
00:05:12,440 --> 00:05:14,810
She's reaching out to friends,
137
00:05:14,910 --> 00:05:17,780
family who came
to her husband's funeral.
138
00:05:17,880 --> 00:05:19,650
She's getting ready
for an evening out,
139
00:05:19,750 --> 00:05:21,010
and suddenly,
she drowns herself?
140
00:05:21,120 --> 00:05:24,150
Something's off.
Just like with Lincoln Michaels.
141
00:05:24,250 --> 00:05:25,320
We'll get a car,
secure the house,
142
00:05:25,420 --> 00:05:26,320
preserve the scene,
143
00:05:26,420 --> 00:05:27,950
and get you back to detachment.
Come on.
144
00:05:28,060 --> 00:05:29,620
Yeah, there's someone
I have to talk to.
145
00:05:29,730 --> 00:05:32,060
Can you drop me
somewhere first?
146
00:05:39,470 --> 00:05:41,370
Graeme, thanks so much
for coming in.
147
00:05:41,470 --> 00:05:45,070
Yeah. I-I didn't think anybody
would take it seriously.
148
00:05:45,170 --> 00:05:46,140
Take what seriously?
149
00:05:46,240 --> 00:05:48,640
Oh. Okay.
150
00:05:48,740 --> 00:05:49,880
Okay, great. Great.
151
00:05:49,980 --> 00:05:51,310
This is typical.
152
00:05:51,410 --> 00:05:52,650
This is typical bullshit!
153
00:05:52,750 --> 00:05:55,680
I mean, why would I even think
you'd do anything?
154
00:05:55,780 --> 00:05:57,020
Do anything about what?
155
00:05:57,120 --> 00:05:58,750
I didn't kill that man.
156
00:05:58,850 --> 00:06:00,390
You made me confess.
157
00:06:01,420 --> 00:06:02,590
All I said
was that your fingerprints
158
00:06:02,690 --> 00:06:03,590
and DNA evidence
159
00:06:03,690 --> 00:06:05,230
were found on Michaels' body.
160
00:06:05,330 --> 00:06:06,830
Of course they were.
161
00:06:06,930 --> 00:06:08,930
I checked his pulse
when I found him dead.
162
00:06:09,030 --> 00:06:11,260
Graeme, I didn't force you
to confess.
163
00:06:11,370 --> 00:06:12,530
I knew how it looked--
164
00:06:12,630 --> 00:06:14,600
me living up there,
my record.
165
00:06:14,700 --> 00:06:16,000
I was tired--
166
00:06:16,110 --> 00:06:17,940
you know, tired of
looking over my shoulder,
167
00:06:18,040 --> 00:06:19,340
not knowing when I'd eat,
168
00:06:19,440 --> 00:06:22,940
so, yeah, the first time,
I said I did it.
169
00:06:23,050 --> 00:06:24,280
And then you had
a follow-up interview.
170
00:06:24,380 --> 00:06:27,110
Yeah, and that's when
that guy--
171
00:06:27,220 --> 00:06:28,920
What guy?
172
00:06:29,020 --> 00:06:30,550
Graeme, what happened
at the follow-up interview?
173
00:06:30,650 --> 00:06:32,220
It's all in my letter.
174
00:06:32,320 --> 00:06:33,220
What letter?
175
00:06:33,320 --> 00:06:34,690
That,
and what I heard that night.
176
00:06:34,790 --> 00:06:35,790
What did you hear that night?
177
00:06:35,890 --> 00:06:38,930
Graeme, Lincoln's killer
might be connected to--
178
00:06:39,030 --> 00:06:41,030
No. No way.
179
00:06:41,130 --> 00:06:42,530
I want a lawyer this time.
180
00:06:42,630 --> 00:06:44,030
Okay? This Legal Aid bullshit--
181
00:06:44,130 --> 00:06:46,600
I am still waiting on a lawyer
that never comes.
182
00:06:46,700 --> 00:06:48,770
You get me a lawyer...
183
00:06:48,870 --> 00:06:50,900
then maybe we can talk.
184
00:06:51,010 --> 00:06:52,740
He knew
how guilty he looked.
185
00:06:52,840 --> 00:06:54,240
He was tired
of living in the dark,
186
00:06:54,340 --> 00:06:55,710
barely existing.
187
00:06:56,850 --> 00:06:57,680
The Assistant Commissioner's
been briefed.
188
00:06:57,780 --> 00:06:59,550
The Michaels investigation
is closed.
189
00:06:59,650 --> 00:07:00,910
We have a confession.
190
00:07:01,020 --> 00:07:02,220
-Yeah, he wants to withdraw it.
-Of course he does.
191
00:07:02,320 --> 00:07:03,220
They all do.
192
00:07:03,320 --> 00:07:04,420
Are you thinking about
193
00:07:04,520 --> 00:07:05,650
the family
who lost their father,
194
00:07:05,750 --> 00:07:06,750
and what they'll go through
195
00:07:06,860 --> 00:07:08,820
if you open
a pointless investigation?
196
00:07:08,920 --> 00:07:10,220
Graeme is willing to talk.
197
00:07:10,330 --> 00:07:12,260
He has new information
about that night,
198
00:07:12,360 --> 00:07:13,260
if we reopen the case.
199
00:07:13,360 --> 00:07:15,730
Eli, I have
other appointments today.
200
00:07:15,830 --> 00:07:16,930
Sir, maybe this is nothing,
201
00:07:17,030 --> 00:07:18,600
but if these two deaths
are related,
202
00:07:18,700 --> 00:07:19,730
there could be more.
203
00:07:19,840 --> 00:07:22,270
We could be dealing
with a serial killer.
204
00:07:22,370 --> 00:07:23,900
I think
we should look into this.
205
00:07:24,010 --> 00:07:25,740
Sir?
206
00:07:25,840 --> 00:07:28,180
Carolyn McDermott
was emotionally unhinged.
207
00:07:28,280 --> 00:07:29,840
She was grieving her husband.
208
00:07:29,950 --> 00:07:32,750
She was facing criminal charges.
209
00:07:32,850 --> 00:07:35,350
She filled her pockets
with rocks
210
00:07:35,450 --> 00:07:36,650
and walked into the river.
211
00:07:36,750 --> 00:07:39,120
I see no connection between
these two cases. Do you, Eli?
212
00:07:41,090 --> 00:07:44,830
Of course, Benton wants
to recant his confession!
213
00:07:44,930 --> 00:07:47,290
Prisons are full
of innocent people.
214
00:07:50,970 --> 00:07:52,500
Sir!
215
00:07:52,600 --> 00:07:53,670
Are you saying
216
00:07:53,770 --> 00:07:55,140
that when a prisoner insists
that they're innocent,
217
00:07:55,240 --> 00:07:56,840
it's proof
that they're lying?
218
00:07:56,940 --> 00:07:59,110
Could we consider that,
sometimes,
219
00:07:59,210 --> 00:08:02,280
we may have locked up
the wrong people?
220
00:08:05,080 --> 00:08:07,480
I'm going to get back
to work now,
221
00:08:07,580 --> 00:08:10,380
and give you an opportunity
to do the same,
222
00:08:10,490 --> 00:08:12,450
and to consider
if you really intend
223
00:08:12,550 --> 00:08:13,790
to disparage the integrity
224
00:08:13,890 --> 00:08:16,720
of all the hard-working
men and women of the CFPC
225
00:08:16,830 --> 00:08:18,290
with that kind of question.
226
00:08:23,170 --> 00:08:25,170
Sohal.
227
00:08:29,670 --> 00:08:30,970
What's going on here?
228
00:08:31,070 --> 00:08:32,710
One day
from your probation hearing?
229
00:08:32,810 --> 00:08:34,170
She was going to see friends
last night.
230
00:08:34,280 --> 00:08:35,910
They had plans to meet,
231
00:08:36,010 --> 00:08:38,140
but before they could,
something happened.
232
00:08:38,250 --> 00:08:40,750
Let's wait for the tox report,
see if that changes things.
233
00:08:40,850 --> 00:08:42,350
Yeah, we wait two days?
Two weeks?
234
00:08:42,450 --> 00:08:44,020
Maybe we wait
for someone else to die?
235
00:08:45,620 --> 00:08:46,920
Hang on.
It's downstairs calling.
236
00:08:47,020 --> 00:08:49,660
We've got suspect interviews
stacked up.
237
00:08:49,760 --> 00:08:51,360
Yeah, it's Kalaini.
238
00:08:51,460 --> 00:08:53,060
I know,
just keep them down there.
239
00:08:53,160 --> 00:08:55,060
Use the second room
if you have to.
240
00:09:02,440 --> 00:09:04,870
Yeah, we'll be right down.
241
00:09:04,970 --> 00:09:05,910
Where'd she go?
242
00:09:06,010 --> 00:09:07,040
She headed for the stairs.
243
00:09:07,140 --> 00:09:08,210
What's going on?
244
00:09:19,320 --> 00:09:20,420
Vince.
245
00:09:20,520 --> 00:09:23,020
Sohal? Talk to me.
246
00:09:23,130 --> 00:09:24,960
I'm following up
on Carolyn McDermott's case.
247
00:09:25,060 --> 00:09:26,430
I heard
the Assistant Commissioner
248
00:09:26,530 --> 00:09:27,790
ordered you to stand down.
249
00:09:27,900 --> 00:09:29,300
Yes, and I'm balancing
that order
250
00:09:29,400 --> 00:09:31,770
with my own moral
and professional judgment.
251
00:09:31,870 --> 00:09:33,700
Oh, Sabrina--
252
00:09:33,800 --> 00:09:34,970
I am prioritizing
public safety.
253
00:09:35,070 --> 00:09:36,770
You have
a probation hearing tomorrow.
254
00:09:36,870 --> 00:09:39,070
Don't--
Don't give Campbell a reason!
255
00:09:39,170 --> 00:09:40,910
He is the reason
I have to do this.
256
00:09:41,010 --> 00:09:42,040
Carolyn McDermott is dead.
257
00:09:42,140 --> 00:09:43,380
She would still be alive-
258
00:09:43,480 --> 00:09:45,980
if I had pushed back on him
when I had a chance.
259
00:09:46,080 --> 00:09:48,880
Okay, at least tell me
where you're heading.
260
00:09:48,980 --> 00:09:49,980
Sabrina?
261
00:09:51,150 --> 00:09:52,790
Sabrina--
262
00:10:04,400 --> 00:10:05,500
No! No, no--
263
00:10:05,600 --> 00:10:08,870
No. I told you I wasn't gonna
talk without a lawyer.
264
00:10:08,970 --> 00:10:10,370
I did what I could, Graeme,
265
00:10:10,470 --> 00:10:11,710
but my boss--
he doesn't believe you,
266
00:10:11,810 --> 00:10:14,340
so if you want a lawyer,
you're gonna have to wait
267
00:10:14,440 --> 00:10:16,040
for your Legal Aid application
to come through.
268
00:10:16,140 --> 00:10:17,080
Yeah. Okay.
269
00:10:17,180 --> 00:10:18,710
Thanks for coming by
with the good news.
270
00:10:18,810 --> 00:10:20,580
I believe you, Graeme.
271
00:10:20,680 --> 00:10:22,920
I don't think
that you're a killer.
272
00:10:23,020 --> 00:10:24,680
I think the system's treated you
like shit since day one,
273
00:10:24,790 --> 00:10:26,320
and I don't think
you've ever had a chance
274
00:10:26,420 --> 00:10:27,550
at the life
that you deserve.
275
00:10:37,830 --> 00:10:40,330
I think that the person
who killed Lincoln Michaels
276
00:10:40,440 --> 00:10:42,740
is still out there...
277
00:10:42,840 --> 00:10:45,010
and I think
that others are in danger.
278
00:10:45,110 --> 00:10:48,210
We can help them, Graeme,
and then I can help you.
279
00:10:56,650 --> 00:10:58,550
I was in the crawlspace...
280
00:11:00,520 --> 00:11:03,890
...and I woke up because
I heard him crying, again,
281
00:11:03,990 --> 00:11:07,090
then I heard him say,
"What are you doing here?"
282
00:11:07,200 --> 00:11:09,360
Then I heard a noise...
283
00:11:09,460 --> 00:11:10,730
and then a voice.
284
00:11:10,830 --> 00:11:12,100
Did you recognize the voice?
285
00:11:12,970 --> 00:11:14,770
He said,
286
00:11:14,870 --> 00:11:17,770
"It hurt me to see you
suffer so much today."
287
00:11:17,870 --> 00:11:19,410
Those were the exact words?
288
00:11:19,510 --> 00:11:21,810
"It hurt me to see you
suffer so much today"?
289
00:11:23,250 --> 00:11:25,380
It was a male voice?
290
00:11:25,480 --> 00:11:27,880
-How old?
-Not young, not old.
291
00:11:27,980 --> 00:11:29,820
Did you see, or hear,
292
00:11:29,920 --> 00:11:31,890
anything that
might help us identify him?
293
00:11:32,850 --> 00:11:34,320
Just that Michaels knew him.
294
00:11:34,420 --> 00:11:36,160
And that he saw him
earlier that day?
295
00:11:36,260 --> 00:11:38,430
Okay. It's a start.
296
00:11:40,330 --> 00:11:41,730
Thanks, Graeme.
297
00:11:41,830 --> 00:11:43,160
You're not gonna
forget me, right?
298
00:11:43,270 --> 00:11:45,500
No. I won't.
299
00:11:45,600 --> 00:11:47,400
You put all these details
in your letter?
300
00:11:47,500 --> 00:11:49,770
Everything I have
is in that letter.
301
00:11:49,870 --> 00:11:51,240
Who did you send it to
at the CFPC?
302
00:11:52,340 --> 00:11:54,140
I didn't send it to the cops.
303
00:12:00,250 --> 00:12:01,480
-Yo.
-Ish?
304
00:12:01,580 --> 00:12:03,280
I need to know
about a civilian complaint,
305
00:12:03,390 --> 00:12:05,150
filed by an inmate
at Surrey Corrections.
306
00:12:05,250 --> 00:12:07,090
He confessed
to a murder he didn't commit
307
00:12:07,190 --> 00:12:08,760
'cause Campbell pressured us
to get it.
308
00:12:08,860 --> 00:12:09,990
Sab.
309
00:12:10,090 --> 00:12:11,990
He wrote the details
in a letter to C.I.U.
310
00:12:12,090 --> 00:12:13,530
Sab, we agreed.
311
00:12:13,630 --> 00:12:15,200
I'm not asking for access
to privileged documents.
312
00:12:15,300 --> 00:12:17,160
I'm just pointing you
in a direction.
313
00:12:17,270 --> 00:12:18,770
What's in that letter
could help us
314
00:12:18,870 --> 00:12:20,830
find the real killer
before he kills again.
315
00:12:22,900 --> 00:12:25,040
What's the inmate's name?
316
00:12:31,780 --> 00:12:32,780
Campbell's pissed.
317
00:12:32,880 --> 00:12:33,850
Sabrina showed up
318
00:12:33,950 --> 00:12:35,480
to re-interview
Lincoln Michaels' daughter,
319
00:12:35,580 --> 00:12:38,650
asking about the funeral guests
who came to his house that day.
320
00:12:38,750 --> 00:12:40,050
She wants to know
why her father's case
321
00:12:40,160 --> 00:12:41,290
has been re-opened.
322
00:12:41,390 --> 00:12:43,460
Campbell's talking consequences.
Where the hell is she?
323
00:12:49,100 --> 00:12:50,130
You've reached Sabrina Sohal.
324
00:12:50,230 --> 00:12:51,660
Leave a message after the beep.
325
00:12:51,770 --> 00:12:54,700
Hey. Call me back.
I mean it.
326
00:12:54,800 --> 00:12:56,200
We're not just
talking probation--
327
00:12:56,300 --> 00:12:57,370
this could be your job.
328
00:13:39,850 --> 00:13:41,920
Hello?
329
00:13:44,850 --> 00:13:46,790
Detective Sohal, CFPC.
330
00:13:48,160 --> 00:13:49,120
We've met, haven't we?
331
00:13:49,220 --> 00:13:51,460
Oh, after the service
for the Michaels family.
332
00:13:51,560 --> 00:13:53,260
Stephen Rechy.
333
00:13:53,360 --> 00:13:54,530
Nice to see you again,
Detective.
334
00:13:54,630 --> 00:13:56,300
I hope everything's all right?
335
00:13:56,400 --> 00:13:57,730
Oh, I'm actually
just following up
336
00:13:57,830 --> 00:13:58,770
on the Michaels case.
337
00:13:58,870 --> 00:13:59,770
Oh?
338
00:13:59,870 --> 00:14:00,930
I'm looking for someone
339
00:14:01,040 --> 00:14:02,540
who may have been
at the funerals
340
00:14:02,640 --> 00:14:03,600
for both Tabitha Michaels,
341
00:14:03,710 --> 00:14:05,910
and Wesley McDermott,
more recently.
342
00:14:06,010 --> 00:14:08,910
Oh, yes.
That was a... difficult service.
343
00:14:09,010 --> 00:14:10,310
Uh, difficult?
344
00:14:10,410 --> 00:14:11,440
For the family.
345
00:14:11,550 --> 00:14:14,080
Cancer, but I understand
the loss was quite sudden.
346
00:14:14,180 --> 00:14:16,650
Do you remember anyone
who may have been at both?
347
00:14:16,750 --> 00:14:20,120
Male, maybe...
someone who didn't belong?
348
00:14:20,220 --> 00:14:23,460
He may have come on his own,
maybe he didn't know the family?
349
00:14:23,560 --> 00:14:26,060
There are people who may
be lonely and isolated,
350
00:14:26,160 --> 00:14:27,890
participating
in the meaningful moments
351
00:14:28,000 --> 00:14:29,030
of others--
352
00:14:29,130 --> 00:14:31,300
I'm sorry, if you'll just
excuse me for one moment?
353
00:14:31,400 --> 00:14:32,400
Yeah, of course.
354
00:14:35,700 --> 00:14:38,070
Joan. How are you holding up?
355
00:14:45,710 --> 00:14:48,920
It's the first time
I've seen it without him...
356
00:14:50,220 --> 00:14:52,750
...since the day
he put it on.
357
00:14:56,020 --> 00:14:57,490
I'm so sorry, Joan.
358
00:14:58,860 --> 00:15:02,930
Would you like me to come by
and check in with you later?
359
00:15:03,030 --> 00:15:06,370
Uh, maybe I could bring you
some of these flowers.
360
00:15:06,470 --> 00:15:08,330
You don't have to do that.
361
00:15:09,570 --> 00:15:11,470
It hurts me
to see you in such pain.
362
00:15:14,940 --> 00:15:17,340
Thank you, Stephen.
363
00:15:23,080 --> 00:15:25,390
Uh, do you always check in
personally with your clients,
364
00:15:25,490 --> 00:15:26,790
after services?
365
00:15:28,590 --> 00:15:30,660
Some of them.
366
00:15:34,300 --> 00:15:35,960
It's just you today?
367
00:15:36,060 --> 00:15:38,460
Just me.
368
00:15:41,970 --> 00:15:44,070
Stephen, thank you so much
for your time.
369
00:15:44,170 --> 00:15:45,810
I'm needed back at detachment,
370
00:15:45,910 --> 00:15:48,680
but I'll come back
and follow up soon.
371
00:16:08,530 --> 00:16:10,930
Gillian! I need your help.
372
00:16:11,870 --> 00:16:13,070
Sabrina's gone solo
373
00:16:13,170 --> 00:16:14,530
on an unsanctioned
investigation.
374
00:16:14,640 --> 00:16:16,570
I've been trying
to cover for her, but--
375
00:16:16,670 --> 00:16:18,040
Uh... that's not like her.
376
00:16:19,010 --> 00:16:20,440
Sabrina, where are you at?
377
00:16:23,280 --> 00:16:25,880
Sabrina. Talk to me.
378
00:16:25,980 --> 00:16:28,210
Okay.
I can't GPS her phone...
379
00:16:29,420 --> 00:16:31,580
...but I can try and get a ping
off her vehicle.
380
00:16:31,690 --> 00:16:33,920
-Text me the location.
-Okay. Yeah.
381
00:16:43,330 --> 00:16:45,600
Gillian, you're sure
this is right?
382
00:16:45,700 --> 00:16:48,100
Yeah, last-known location
was right there.
383
00:16:48,200 --> 00:16:49,640
How accurate is the tracking?
384
00:16:49,740 --> 00:16:53,540
Within 20 metres,
but it's not transmitting now.
385
00:17:01,680 --> 00:17:03,550
Do those trackers
survive water?
386
00:17:03,650 --> 00:17:04,550
Not for long.
387
00:17:05,850 --> 00:17:06,920
Why?
388
00:17:07,020 --> 00:17:08,960
Zak?
389
00:17:12,660 --> 00:17:15,800
Detective Sohal's cell phone
is currently unresponsive!
390
00:17:15,900 --> 00:17:17,630
We lost contact
with her vehicle's GPS system
391
00:17:17,730 --> 00:17:19,800
approximately 40 minutes ago.
392
00:17:21,840 --> 00:17:25,070
The last ping placed it
within 20 metres of the Fraser.
393
00:17:25,170 --> 00:17:27,470
The tread pattern matches
her SUV's make and model.
394
00:17:27,580 --> 00:17:29,510
The Marine Unit's deployed
a dive team to verify.
395
00:17:29,610 --> 00:17:30,640
Why was she sent out
396
00:17:30,750 --> 00:17:32,750
without her partner,
without backup?
397
00:17:32,850 --> 00:17:34,110
She wasn't sent anywhere
on her own.
398
00:17:34,220 --> 00:17:35,750
She disobeyed a direct order
to stand down.
399
00:17:35,850 --> 00:17:36,850
Whose order?
400
00:17:36,950 --> 00:17:37,980
Mine.
401
00:17:40,560 --> 00:17:42,420
What was she doing? What was
this investigation about?
402
00:17:42,520 --> 00:17:43,420
She was looking
for a connection
403
00:17:43,530 --> 00:17:45,190
between the murders
of Lincoln Michaels
404
00:17:45,290 --> 00:17:46,330
and Carolyn McDermott.
405
00:17:46,430 --> 00:17:47,990
And both deaths
had a similar stagings--
406
00:17:48,100 --> 00:17:49,860
the victims were grieving,
they were found drowned,
407
00:17:49,960 --> 00:17:52,530
with presence of medication
or alcohol,
408
00:17:52,630 --> 00:17:54,370
and a photo of a loved one.
409
00:17:54,470 --> 00:17:55,700
So I need each of you
410
00:17:55,800 --> 00:17:58,100
to review all of your files
for apparent deaths by suicide
411
00:17:58,210 --> 00:18:00,040
which involve
any of these elements.
412
00:18:00,140 --> 00:18:03,040
Sohal may have been
tracking a serial killer.
413
00:18:03,140 --> 00:18:04,280
It's the dive team.
414
00:18:04,380 --> 00:18:06,780
They've confirmed
the vehicle is hers.
415
00:18:09,580 --> 00:18:11,350
Detective Sohal was not in it.
416
00:18:11,450 --> 00:18:13,950
All right. Thanks. Yeah.
417
00:18:14,060 --> 00:18:15,220
That's great.
418
00:18:16,320 --> 00:18:17,290
They're redirecting the search
419
00:18:17,390 --> 00:18:18,620
to the shores
and waters downstream.
420
00:18:18,730 --> 00:18:20,860
We need to mobilize
the Search-and-Rescue chopper.
421
00:18:24,800 --> 00:18:26,670
Of course, Minister Sohal.
422
00:18:26,770 --> 00:18:29,740
Remind me... Oliver.
423
00:18:29,840 --> 00:18:31,870
Why she was alone?
424
00:18:31,970 --> 00:18:34,210
She'd be safely in that
interrogation room right now
425
00:18:34,310 --> 00:18:36,040
if she wasn't out chasing
some unsubstantiated theory.
426
00:18:36,140 --> 00:18:37,210
Okay! We will order
an air search
427
00:18:37,310 --> 00:18:39,380
and we will follow
her line of investigation.
428
00:18:39,480 --> 00:18:40,550
Sir!
429
00:18:43,020 --> 00:18:44,050
Absolutely.
430
00:18:45,820 --> 00:18:48,250
Any means to return her safely.
431
00:18:49,860 --> 00:18:51,660
Carry on, Eli.
432
00:18:55,630 --> 00:18:56,760
Okay! The rest of you,
let's move!
433
00:18:56,870 --> 00:18:57,930
Come on! Let's go!
434
00:18:59,500 --> 00:19:01,400
What do we know about
the suspect she was following?
435
00:19:01,500 --> 00:19:03,440
Not much.
We need to retrace her steps.
436
00:19:03,540 --> 00:19:04,740
Gillian! Were you able to find
437
00:19:04,840 --> 00:19:06,440
any connection
between the two deaths?
438
00:19:06,540 --> 00:19:07,740
Yeah.
439
00:19:07,840 --> 00:19:12,010
Both victims attended services
at Willowridge Funeral Home.
440
00:19:12,110 --> 00:19:14,010
-We'll head there.
-I'm with you!
441
00:19:19,150 --> 00:19:20,720
Vince!
442
00:19:20,820 --> 00:19:21,690
Hey.
443
00:19:21,790 --> 00:19:23,760
Uh, Zak! A second!
444
00:19:23,860 --> 00:19:25,060
Hi.
445
00:19:25,160 --> 00:19:26,860
Our office received a letter
from the man who was convicted
446
00:19:26,960 --> 00:19:28,690
of killing Lincoln Michaels,
weeks ago.
447
00:19:28,800 --> 00:19:30,030
He said that he had information
448
00:19:30,130 --> 00:19:31,200
that could point
to the real killer.
449
00:19:31,300 --> 00:19:33,100
That should have re-opened
the case,
450
00:19:33,200 --> 00:19:34,970
but my boss,
when she went to investigate,
451
00:19:35,070 --> 00:19:36,970
Assistant Commissioner Campbell
threw up the Blue Wall,
452
00:19:37,070 --> 00:19:38,400
and shut it down.
453
00:19:39,470 --> 00:19:41,410
I know the love
Sabrina has for you
454
00:19:41,510 --> 00:19:42,410
and I know she trusts you,
455
00:19:42,510 --> 00:19:44,640
and that carries
a lot of weight with me...
456
00:19:45,850 --> 00:19:47,880
This isn't the first time
with Campbell, is it?
457
00:19:49,550 --> 00:19:51,080
My sister is out there
458
00:19:51,190 --> 00:19:52,390
today
459
00:19:52,490 --> 00:19:55,720
because Campbell made sure
our investigation went nowhere.
460
00:19:59,690 --> 00:20:00,790
I'll find your sister,
461
00:20:00,900 --> 00:20:02,230
and I'll find a way
to make this right.
462
00:20:11,910 --> 00:20:13,440
We've found three deaths
ruled suicides,
463
00:20:13,540 --> 00:20:14,640
with similar staging.
464
00:20:14,740 --> 00:20:17,310
Each one involved
a drowning, a bathtub,
465
00:20:17,410 --> 00:20:19,350
and a photo of a loved one
who'd recently passed.
466
00:20:19,450 --> 00:20:20,510
What about
the funeral homes?
467
00:20:20,620 --> 00:20:21,980
Willowridge.
All three.
468
00:20:23,120 --> 00:20:24,180
Vince?
469
00:20:24,290 --> 00:20:25,750
Yeah. We're just leaving.
470
00:20:25,850 --> 00:20:26,790
Sabrina's not here.
471
00:20:26,890 --> 00:20:28,320
And there's no CCTV.
472
00:20:28,420 --> 00:20:30,860
But the Assistant Funeral
Director is unaccounted for--
473
00:20:30,960 --> 00:20:31,920
Stephen Rechy.
474
00:20:32,030 --> 00:20:33,290
His boss says
he should be here.
475
00:20:33,390 --> 00:20:35,330
His car's gone, and he's not
responding to calls.
476
00:20:35,430 --> 00:20:36,760
I'll send you the number.
477
00:20:36,860 --> 00:20:37,860
Track his cell
and find out what he drives.
478
00:20:37,970 --> 00:20:39,030
We'll put out a B.O.L.O.
479
00:20:39,130 --> 00:20:40,030
We're heading to his house
480
00:20:40,130 --> 00:20:41,500
right now,
we're gonna need backup--
481
00:20:41,600 --> 00:20:43,940
8831 Dominion Road.
482
00:20:49,310 --> 00:20:53,310
All cars-- priority call
8831 Dominion Road.
483
00:21:26,980 --> 00:21:28,080
I could livestream.
484
00:21:28,180 --> 00:21:29,820
Do it.
485
00:21:31,320 --> 00:21:32,590
Ram, up front!
486
00:21:32,690 --> 00:21:35,350
You're with us.
You two, secure the rear.
487
00:21:35,460 --> 00:21:36,920
Let's go!
488
00:21:48,670 --> 00:21:49,900
Ready? Set?
489
00:21:51,270 --> 00:21:52,170
I'm here!
490
00:21:52,270 --> 00:21:54,070
Police!
491
00:21:54,180 --> 00:21:55,740
Police! CFPC!
492
00:21:55,840 --> 00:21:58,280
-Police!
-CFPC!
493
00:21:58,380 --> 00:21:59,950
Clear!
494
00:22:12,160 --> 00:22:13,790
You need to be quiet.
495
00:22:17,000 --> 00:22:19,030
House is clear!
496
00:22:19,130 --> 00:22:20,300
She's not here.
497
00:22:22,540 --> 00:22:23,300
Sergeant?
498
00:22:23,400 --> 00:22:24,400
Yeah?
499
00:22:24,510 --> 00:22:25,740
I found this in the bathroom.
500
00:22:25,840 --> 00:22:26,770
Okay, new deal.
501
00:22:26,870 --> 00:22:28,110
Call off the backup
to Dominion Road.
502
00:22:28,210 --> 00:22:30,440
Let's keep eyes out
for Stephen Rechy's vehicle.
503
00:22:30,550 --> 00:22:32,140
Command!
504
00:22:32,250 --> 00:22:33,880
Rechy left a stash
of formaldehyde
505
00:22:33,980 --> 00:22:36,080
and disposable gloves
and paper booties.
506
00:22:36,180 --> 00:22:38,720
If you don't want
to leave DNA behind...
507
00:22:40,760 --> 00:22:42,460
Traces of formaldehyde.
508
00:22:42,560 --> 00:22:45,390
GCMS tests found them
on Lincoln Michaels,
509
00:22:45,490 --> 00:22:46,490
Carolyn McDermott,
510
00:22:46,590 --> 00:22:48,460
and all three older cases
linked to Willowridge,
511
00:22:48,560 --> 00:22:50,300
previously
assumed to be suicides.
512
00:22:50,400 --> 00:22:52,470
Why weren't formaldehyde traces
flagged before?
513
00:22:52,570 --> 00:22:55,230
They were--
but in very small quantities.
514
00:22:55,340 --> 00:22:57,470
The chemical is used
in the embalming process.
515
00:22:57,570 --> 00:22:58,540
We would have presumed
516
00:22:58,640 --> 00:23:01,140
they had touched
their loved ones at a funeral,
517
00:23:01,240 --> 00:23:02,610
but given
what you're telling me--
518
00:23:02,710 --> 00:23:04,240
Not a coincidence.
519
00:23:09,520 --> 00:23:12,920
There's a... a lot of love
in that photo.
520
00:23:13,020 --> 00:23:13,850
Are those your parents?
521
00:23:13,960 --> 00:23:15,520
They're not my parents.
522
00:23:18,590 --> 00:23:19,930
Greg loved Thea a lot.
523
00:23:20,030 --> 00:23:22,130
Oh? Loved?
524
00:23:22,230 --> 00:23:24,930
A car accident...
525
00:23:25,030 --> 00:23:28,300
two days before they were
going to celebrate number 44.
526
00:23:28,400 --> 00:23:30,170
44 years?
527
00:23:30,270 --> 00:23:32,540
Six years before
they were golden, he said.
528
00:23:32,640 --> 00:23:35,310
You should have seen him.
529
00:23:36,480 --> 00:23:38,440
They were all golden.
530
00:23:39,950 --> 00:23:42,010
You know that grief,
don't you?
531
00:23:42,120 --> 00:23:44,350
I don't think you understand.
532
00:23:44,450 --> 00:23:46,720
I think I might.
533
00:23:47,890 --> 00:23:49,320
I lost my mom.
534
00:23:52,590 --> 00:23:54,290
When I was 13.
535
00:23:56,430 --> 00:23:57,660
What about you?
536
00:23:57,770 --> 00:24:00,330
Is your mom still with you?
537
00:24:04,940 --> 00:24:08,540
What happened to Greg
after Thea passed?
538
00:24:09,640 --> 00:24:11,040
I helped him.
539
00:24:17,650 --> 00:24:19,220
Like you helped Lincoln
and Carolyn?
540
00:24:22,120 --> 00:24:24,990
I can't imagine seeing
the things that you see,
541
00:24:25,090 --> 00:24:26,890
every day--
that grief.
542
00:24:26,990 --> 00:24:28,660
It's not every day,
it's just sometimes,
543
00:24:28,760 --> 00:24:31,400
and those times,
it just...
544
00:24:31,500 --> 00:24:35,030
cracks my heart...
545
00:24:35,140 --> 00:24:37,100
knowing it won't heal--
546
00:24:37,210 --> 00:24:38,500
knowing what
they're gonna go through.
547
00:24:39,540 --> 00:24:41,770
They say it takes time,
548
00:24:41,880 --> 00:24:44,440
but time doesn't always help!
549
00:24:44,550 --> 00:24:45,950
So you help them.
550
00:24:46,050 --> 00:24:48,510
I do.
551
00:24:48,620 --> 00:24:50,780
If he wanted her dead,
he could've left her in her SUV.
552
00:24:50,890 --> 00:24:52,450
Maybe this is not who he is--
killing cops.
553
00:24:52,550 --> 00:24:54,390
Not all serial killers
are psychopaths.
554
00:24:54,490 --> 00:24:56,360
Yeah, they can be motivated by
555
00:24:56,460 --> 00:24:58,090
intense emotional experience--
delusions.
556
00:24:58,190 --> 00:25:00,460
He's taken the lives
of deeply grieving people,
557
00:25:00,560 --> 00:25:02,130
and it looks like
he's tried to do it painlessly.
558
00:25:02,230 --> 00:25:04,430
Maybe he sees what he's doing
as some kind of mercy killing.
559
00:25:04,530 --> 00:25:06,270
Sabrina doesn't fit
his victim profile,
560
00:25:06,370 --> 00:25:07,800
but he could be desperate now,
561
00:25:07,900 --> 00:25:09,600
making impulsive decisions.
562
00:25:09,700 --> 00:25:11,370
Has he taken her someplace,
to buy some time?
563
00:25:11,470 --> 00:25:12,710
I've been searching for
other properties
564
00:25:12,810 --> 00:25:14,370
under his family's name--
565
00:25:14,480 --> 00:25:16,640
anything close to where
the SUV was dumped, but I--
566
00:25:16,740 --> 00:25:18,580
Wait.
These mercy-kill suicides,
567
00:25:18,680 --> 00:25:20,750
he staged them
in the victims' own homes.
568
00:25:20,850 --> 00:25:21,880
Yes.
569
00:25:21,980 --> 00:25:24,050
Stephen Rechy had access.
570
00:25:24,150 --> 00:25:25,380
They'd have let him in.
571
00:25:25,490 --> 00:25:27,820
Any of these victims' houses
could still be empty right now.
572
00:25:27,920 --> 00:25:29,320
Send units
to Carolyn McDermott's home,
573
00:25:29,420 --> 00:25:30,990
the Michaels' estate,
and the other three.
574
00:25:32,060 --> 00:25:34,160
Sir! Greg Ramm
lived four blocks
575
00:25:34,260 --> 00:25:35,930
from where Sabrina's SUV
was dumped.
576
00:25:36,030 --> 00:25:37,660
His house is in probate!
577
00:25:37,770 --> 00:25:39,060
1453 Pergola Road.
578
00:25:39,170 --> 00:25:40,900
"1453 Pergola Road."
579
00:25:41,000 --> 00:25:42,740
Right with you.
580
00:25:42,840 --> 00:25:46,170
Send units
to 6112 114A Street
581
00:25:46,270 --> 00:25:48,170
and 705 Fraserglen Crescent.
582
00:25:52,680 --> 00:25:54,310
It's not like that.
583
00:25:54,420 --> 00:25:56,280
It's because...
584
00:25:56,380 --> 00:25:58,180
I understand,
you know,
585
00:25:58,290 --> 00:26:00,920
what they're going through.
586
00:26:01,020 --> 00:26:03,020
Your mom?
587
00:26:03,120 --> 00:26:04,990
How old were you?
588
00:26:05,930 --> 00:26:06,960
14.
589
00:26:07,060 --> 00:26:09,630
How did she pass?
590
00:26:09,730 --> 00:26:11,460
Stephen Rechy's mother,
Annette,
591
00:26:11,570 --> 00:26:12,970
died by suicide.
592
00:26:13,070 --> 00:26:16,100
It was Stephen who found her...
in the bath.
593
00:26:16,200 --> 00:26:18,540
My father...
594
00:26:18,640 --> 00:26:21,170
died the year before,
suddenly.
595
00:26:22,540 --> 00:26:24,610
My mother,
she just loved him so much.
596
00:26:26,150 --> 00:26:31,180
And she wouldn't get out of bed
for weeks and months...
597
00:26:31,290 --> 00:26:32,950
a year.
598
00:26:34,220 --> 00:26:37,160
It sounds like a very powerful
love that they had.
599
00:26:37,260 --> 00:26:39,190
Without him, she just...
600
00:26:40,560 --> 00:26:42,230
...didn't want
to be there anymore.
601
00:26:45,270 --> 00:26:46,700
He was an only child.
602
00:26:46,800 --> 00:26:48,200
Case workers' notes
describe him
603
00:26:48,300 --> 00:26:50,300
as "deeply traumatized".
604
00:26:50,400 --> 00:26:52,240
He lived in group care
for four years,
605
00:26:52,340 --> 00:26:53,870
out on his own at 18.
606
00:26:53,980 --> 00:26:56,410
He grew up isolated.
607
00:26:56,510 --> 00:26:58,040
No significant relationships.
608
00:27:02,650 --> 00:27:04,580
I was very close
with my mother.
609
00:27:06,190 --> 00:27:08,190
I still miss her, every day.
610
00:27:09,860 --> 00:27:11,760
And it's been so long.
611
00:27:11,860 --> 00:27:14,330
Since she passed,
there's so many things that...
612
00:27:16,800 --> 00:27:19,030
...so much
that she'll never got to see...
613
00:27:19,130 --> 00:27:21,830
that I wanted her
to be proud of...
614
00:27:21,940 --> 00:27:24,070
I used to head home
every day after school,
615
00:27:24,170 --> 00:27:26,740
or a party, or anything,
616
00:27:26,840 --> 00:27:28,370
just to tell her about it.
617
00:27:29,340 --> 00:27:30,740
Do you ever think
618
00:27:30,850 --> 00:27:34,350
"it doesn't feel real"
until she knew about it?
619
00:27:34,450 --> 00:27:37,220
Yes.
620
00:27:37,320 --> 00:27:38,380
Without her,
621
00:27:38,490 --> 00:27:40,450
it doesn't...
622
00:27:40,550 --> 00:27:42,350
it doesn't count,
623
00:27:42,460 --> 00:27:43,590
it doesn't matter.
624
00:27:43,690 --> 00:27:44,890
It's like it doesn't...
625
00:27:44,990 --> 00:27:47,530
even feel like it happened,
because she wasn't there.
626
00:27:47,630 --> 00:27:49,360
Nothing matters.
627
00:27:51,330 --> 00:27:53,970
I just wish that I could...
628
00:27:54,070 --> 00:27:56,140
just see her,
629
00:27:56,240 --> 00:27:59,200
just one more time,
630
00:27:59,310 --> 00:28:01,370
and just..
631
00:28:01,480 --> 00:28:03,240
just tell her everything.
632
00:28:03,340 --> 00:28:07,050
If you could just
be there with her.
633
00:28:07,150 --> 00:28:09,820
Now that she's gone,
it just...
634
00:28:09,920 --> 00:28:12,650
I just don't see
the point of going on.
635
00:28:30,340 --> 00:28:33,610
It hurts me to see
that you suffered so much.
636
00:30:41,300 --> 00:30:42,800
I'm so sorry, Stephen.
637
00:30:42,900 --> 00:30:44,240
I...
638
00:30:44,340 --> 00:30:46,540
I wasn't straight with you.
I--
639
00:30:46,640 --> 00:30:48,940
My grief was real--
640
00:30:49,040 --> 00:30:50,110
like Lincoln's
641
00:30:50,210 --> 00:30:52,210
and Carolyn's
and Greg's,
642
00:30:52,310 --> 00:30:54,980
but I had time to heal.
643
00:30:55,080 --> 00:30:57,150
I said what I said
'cause I wanted to escape,
644
00:30:57,250 --> 00:30:58,650
'cause I wanted to live.
645
00:31:00,020 --> 00:31:02,790
You don't seem like
the kind of man
646
00:31:02,890 --> 00:31:05,660
who would shoot someone
in cold blood.
647
00:31:05,760 --> 00:31:07,460
You wouldn't do that
648
00:31:07,560 --> 00:31:08,630
to my brother...
649
00:31:08,730 --> 00:31:10,400
my father.
650
00:31:11,830 --> 00:31:14,000
You wouldn't do that
to the people I love.
651
00:31:15,100 --> 00:31:18,840
And I can't
just leave them behind.
652
00:31:21,040 --> 00:31:25,010
Because that is
what suicide does, Stephen.
653
00:31:26,280 --> 00:31:28,310
It's not helping.
654
00:31:28,420 --> 00:31:29,350
It just leaves
655
00:31:29,450 --> 00:31:33,090
a longer and longer
trail of grief,
656
00:31:33,190 --> 00:31:34,120
and I don't think
657
00:31:34,220 --> 00:31:37,020
that you're someone
who wants to do that.
658
00:31:41,760 --> 00:31:43,530
We're at
the house on Pergola.
659
00:31:45,430 --> 00:31:48,000
I want next-shift officers
brought in now.
660
00:31:48,100 --> 00:31:49,700
It's overtime.
It's cleared.
661
00:31:49,800 --> 00:31:50,800
Minister.
662
00:32:02,650 --> 00:32:04,680
That's mud from the river.
663
00:32:04,790 --> 00:32:06,020
Rechy's here.
664
00:32:07,220 --> 00:32:08,120
6103...
665
00:32:09,260 --> 00:32:11,860
We need backup
at the Ramm house.
666
00:32:11,960 --> 00:32:13,230
We need everyone.
667
00:32:13,330 --> 00:32:15,560
I need all available officers
to provide backup immediately.
668
00:32:21,400 --> 00:32:23,140
Can you put the gun down?
669
00:32:29,010 --> 00:32:30,710
Okay.
670
00:32:36,250 --> 00:32:39,420
I'm just gonna walk...
671
00:32:39,520 --> 00:32:41,190
out of here, okay?
672
00:33:28,640 --> 00:33:30,600
6103.
Subject is down.
673
00:33:30,700 --> 00:33:32,570
Requesting EMT.
674
00:33:32,670 --> 00:33:34,470
Sohal is secured.
Repeat--
675
00:33:34,580 --> 00:33:36,310
Sohal is secure.
676
00:33:44,590 --> 00:33:46,650
Ishaan.
677
00:33:46,750 --> 00:33:48,390
She's okay.
678
00:33:50,660 --> 00:33:52,490
Mm-hmm.
679
00:34:09,210 --> 00:34:11,140
I had talked him down,
he was gonna let me go.
680
00:34:11,250 --> 00:34:12,840
It-It was direct threat.
681
00:34:12,950 --> 00:34:14,510
It was suicide by cop!
682
00:34:14,620 --> 00:34:17,120
He pointed the gun
so you would pull the trigger.
683
00:34:17,220 --> 00:34:18,420
He killed multiple times.
684
00:34:18,520 --> 00:34:19,580
He wasn't gonna fire.
685
00:34:19,690 --> 00:34:20,820
How could I know that?
686
00:34:20,920 --> 00:34:22,490
How could I know?
687
00:34:24,360 --> 00:34:26,460
You couldn't.
688
00:35:56,520 --> 00:35:58,350
I thought
I was keeping you safe.
689
00:35:59,320 --> 00:36:00,520
I didn't see...
690
00:36:00,620 --> 00:36:02,350
how to--
I thought...
691
00:36:02,460 --> 00:36:04,190
It's okay, Pappa.
692
00:36:04,290 --> 00:36:07,260
I thought there was
a longer game to play.
693
00:36:10,060 --> 00:36:12,600
I'm so sorry.
694
00:36:12,700 --> 00:36:14,870
It's okay.
695
00:36:14,970 --> 00:36:18,100
But this time...
696
00:36:18,210 --> 00:36:19,870
we don't let it go.
697
00:36:30,880 --> 00:36:32,050
Hey.
698
00:36:32,150 --> 00:36:34,220
Isn't today your review?
Shouldn't you be at detachment?
699
00:36:34,320 --> 00:36:38,220
I needed to see you first.
700
00:36:38,330 --> 00:36:40,530
I wanted to say I'm sorry.
701
00:36:40,630 --> 00:36:42,290
For what?
702
00:36:42,400 --> 00:36:44,560
You keep trying to...
703
00:36:44,670 --> 00:36:46,300
to be with me,
704
00:36:46,400 --> 00:36:48,430
to be there for me,
705
00:36:48,540 --> 00:36:51,300
and... I keep pushing you away,
706
00:36:51,410 --> 00:36:54,740
and I don't want
to do that anymore...
707
00:36:54,840 --> 00:36:57,280
but if we're gonna
go there...
708
00:36:57,380 --> 00:36:58,640
we need to talk.
709
00:37:03,220 --> 00:37:04,750
Graeme Benton.
710
00:37:06,590 --> 00:37:09,390
That wasn't the first time
the CFPC put someone in jail
711
00:37:09,490 --> 00:37:10,820
who shouldn't be there.
712
00:37:10,920 --> 00:37:12,290
The Crown is dependent on
713
00:37:12,390 --> 00:37:15,160
the information
the CFPC provides my boss with.
714
00:37:15,260 --> 00:37:16,390
Like the sealed evidence
you were given
715
00:37:16,500 --> 00:37:17,930
to prosecute my father?
716
00:37:19,400 --> 00:37:22,300
I've been trying
to keep you safe.
717
00:37:23,770 --> 00:37:25,640
There's something
you need to know.
718
00:37:42,420 --> 00:37:43,690
All good?
719
00:37:44,930 --> 00:37:46,590
Yeah.
720
00:37:46,690 --> 00:37:49,490
You know, good as it can be.
721
00:37:49,600 --> 00:37:51,360
I had no idea.
722
00:37:51,470 --> 00:37:52,800
I wanted you to know...
723
00:37:52,900 --> 00:37:53,800
before I went in there.
724
00:37:54,900 --> 00:37:56,670
You know what?
725
00:37:56,770 --> 00:37:58,940
Do it.
726
00:37:59,040 --> 00:38:01,210
Do whatever it takes.
727
00:38:09,650 --> 00:38:11,280
Afternoon, Detective.
728
00:38:11,390 --> 00:38:12,850
Afternoon, sir.
Inspector.
729
00:38:14,820 --> 00:38:16,450
This is Chief HR Officer
Gene Schelling.
730
00:38:16,560 --> 00:38:19,120
Sabrina,
we appreciate that you chose
731
00:38:19,230 --> 00:38:21,860
not to postpone
this probation review.
732
00:38:23,600 --> 00:38:24,500
With all due respect,
733
00:38:24,600 --> 00:38:26,360
I'm here to talk about
what happens next
734
00:38:26,470 --> 00:38:27,730
to Assistant Commissioner
Campbell.
735
00:38:28,970 --> 00:38:30,870
Well, there is
a time and a place
736
00:38:30,970 --> 00:38:33,000
for that conversation,
Detective.
737
00:38:33,110 --> 00:38:34,040
He refused to even consider
738
00:38:34,140 --> 00:38:35,540
that Graeme
might have been innocent.
739
00:38:35,640 --> 00:38:39,480
He ensured that Graeme Benton
would be convicted.
740
00:38:39,580 --> 00:38:42,250
He ignored
new potential evidence
741
00:38:42,350 --> 00:38:44,380
and shut down
a C.I.U. investigation
742
00:38:44,480 --> 00:38:45,880
that could've stopped
Stephen Rechy--
743
00:38:45,990 --> 00:38:48,390
and saved
Carolyn McDermott's life.
744
00:38:51,330 --> 00:38:52,920
Yeah. We're aware.
745
00:38:54,160 --> 00:38:56,060
The C.I.U. has brought
Graeme Benton's letter
746
00:38:56,160 --> 00:38:57,200
to our attention.
747
00:38:57,300 --> 00:38:58,530
We understand it's far
from the only evidence
748
00:38:58,630 --> 00:39:00,530
they've compiled.
749
00:39:00,630 --> 00:39:02,270
They have identified
an ongoing pattern
750
00:39:02,370 --> 00:39:04,900
of abuse of power,
751
00:39:05,010 --> 00:39:06,600
and in light of
yesterday's events,
752
00:39:06,710 --> 00:39:08,270
one of our own
is coming forward
753
00:39:08,380 --> 00:39:10,110
to corroborate...
754
00:39:10,210 --> 00:39:11,580
these complaints.
755
00:39:11,680 --> 00:39:13,750
I assure you, we're taking this
very seriously.
756
00:39:13,850 --> 00:39:15,880
You should--
You should sit down.
757
00:39:15,980 --> 00:39:17,850
Respectfully...
758
00:39:17,950 --> 00:39:19,250
will this be enough
759
00:39:19,350 --> 00:39:21,590
to terminate him
as head of this detachment?
760
00:39:21,690 --> 00:39:23,250
W--
761
00:39:23,360 --> 00:39:24,460
He has survived over 30 years.
762
00:39:24,560 --> 00:39:26,390
How long
will this investigation take?
763
00:39:26,490 --> 00:39:28,090
It's due process.
764
00:39:29,530 --> 00:39:31,060
You know, may take a while.
765
00:39:31,160 --> 00:39:34,200
And he has allies.
766
00:39:34,300 --> 00:39:36,870
There are people
who admire his leadership, so.
767
00:39:41,040 --> 00:39:42,970
Then there's something
you need to know.
768
00:39:44,480 --> 00:39:46,280
Assistant Commissioner
Oliver Campbell
769
00:39:46,380 --> 00:39:49,050
conspired to frame my father
for treason a year ago.
770
00:39:49,150 --> 00:39:50,880
I know this
771
00:39:50,980 --> 00:39:52,380
because I stole
the sealed evidence
772
00:39:52,490 --> 00:39:53,990
the Crown
based their case on,
773
00:39:54,090 --> 00:39:56,620
and I can prove
that that evidence
774
00:39:56,720 --> 00:39:59,220
was fabricated
and that it was planted.
775
00:39:59,330 --> 00:40:00,960
I understand
776
00:40:01,060 --> 00:40:02,430
that I will lose my job
777
00:40:02,530 --> 00:40:04,600
and that I may be charged
for theft
778
00:40:04,700 --> 00:40:06,500
and for Breach of Trust,
779
00:40:06,600 --> 00:40:09,400
but I cannot continue
to work for a man
780
00:40:09,500 --> 00:40:11,600
that continues
to abuse his position.
781
00:40:43,600 --> 00:40:45,340
Oof.
782
00:40:48,710 --> 00:40:50,780
Bolton filled me in--
783
00:40:50,880 --> 00:40:53,040
in confidence--
about your dad,
784
00:40:53,150 --> 00:40:55,150
about what you did--
785
00:40:55,250 --> 00:40:57,320
but why the hell
wouldn't you tell me?
786
00:40:59,620 --> 00:41:02,350
The last thing I wanted to do
was get you in trouble.
787
00:41:02,460 --> 00:41:04,990
I went to the Academy
with the Assistant Commissioner.
788
00:41:05,090 --> 00:41:05,990
Did you know that?
789
00:41:06,090 --> 00:41:07,390
Yeah, it was
just the three of us--
790
00:41:07,490 --> 00:41:08,960
me, him, and Bolton,
791
00:41:09,060 --> 00:41:10,660
and Oliver Campbell--
he was the star.
792
00:41:10,760 --> 00:41:13,870
He built his numbers,
he shook the right hands,
793
00:41:13,970 --> 00:41:17,140
and I saw things
that I just did not like.
794
00:41:19,440 --> 00:41:21,210
But, you know--
I had a family.
795
00:41:23,510 --> 00:41:25,340
But what you told them
in there--
796
00:41:25,450 --> 00:41:27,680
that's gonna change the game.
797
00:41:27,780 --> 00:41:29,310
Is it?
798
00:41:32,420 --> 00:41:34,420
They taught me to shoot.
799
00:41:38,790 --> 00:41:40,660
I didn't think
I'd have to do it.
800
00:41:42,700 --> 00:41:45,360
And I thought that...
801
00:41:45,470 --> 00:41:48,100
I could change things
from the inside.
802
00:41:50,100 --> 00:41:51,240
I don't know, Vince.
803
00:41:51,340 --> 00:41:54,070
I don't know that this is
the right place for me.
804
00:41:54,170 --> 00:41:56,940
I was supposed to retire
six months ago.
805
00:41:57,040 --> 00:41:59,510
I went down to Arizona to see
if I made the right choice,
806
00:41:59,610 --> 00:42:01,880
and I came back
because this is where I belong.
807
00:42:03,620 --> 00:42:05,020
But not just being a cop...
808
00:42:06,350 --> 00:42:08,220
...but being a cop by your side.
809
00:42:11,390 --> 00:42:12,890
What you did--
810
00:42:12,990 --> 00:42:15,590
I should have done
a long time ago.
811
00:42:25,070 --> 00:42:26,100
But, you know...
812
00:42:26,210 --> 00:42:28,710
never too late
to figure out who you are,
813
00:42:28,810 --> 00:42:31,040
and what you're for.
814
00:42:32,150 --> 00:42:33,210
And like I told you--
815
00:42:33,310 --> 00:42:34,550
good notes...
816
00:42:35,650 --> 00:42:37,320
...make good arrests.
817
00:42:38,420 --> 00:42:39,920
Campbell's not
the only one here
818
00:42:40,020 --> 00:42:41,450
who things like he does...
819
00:42:42,920 --> 00:42:45,790
...but I've got your back.
820
00:42:45,890 --> 00:42:46,930
And Gillian.
821
00:42:47,030 --> 00:42:48,430
Degas. Zak.
822
00:42:48,530 --> 00:42:49,630
Bolton.
823
00:42:49,730 --> 00:42:51,560
We got... your back.
824
00:42:53,600 --> 00:42:55,600
This isn't gonna
be easy, is it?
825
00:42:56,740 --> 00:42:58,070
Who said it ever is?
57795
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.