All language subtitles for 1_family.guy.s23e04.1080p.web.h264-successfulcrab[EZTVx.to]_English

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,152 --> 00:00:04,486 ♪ It seems today that all you see ♪ 2 00:00:04,563 --> 00:00:07,673 ♪ Is violence in movies and sex on TV ♪ 3 00:00:07,750 --> 00:00:11,176 ♪ But where are those good old-fashioned values ♪ 4 00:00:11,253 --> 00:00:14,087 ♪ On which we used to rely? ♪ 5 00:00:14,164 --> 00:00:17,832 ♪ Lucky there's a family guy ♪ 6 00:00:17,910 --> 00:00:21,336 ♪ Lucky there's a man who positively can do ♪ 7 00:00:21,413 --> 00:00:22,913 ♪ All the things that make us ♪ 8 00:00:22,915 --> 00:00:24,097 ♪ Laugh and cry ♪ 9 00:00:24,174 --> 00:00:29,278 ♪ He's... a... Fam... ily... Guy! ♪ 10 00:00:33,701 --> 00:00:36,368 [Lois humming] 11 00:00:38,706 --> 00:00:40,355 Wow, someone seems happy today. 12 00:00:40,432 --> 00:00:42,708 Damn right. Today's the big day. 13 00:00:42,785 --> 00:00:44,192 You're getting off parole? 14 00:00:44,270 --> 00:00:47,362 Does this mean I can finally stop giving you my pee? 15 00:00:47,439 --> 00:00:50,415 Not yet, so stay off drugs and keep that hose flowing. 16 00:00:50,492 --> 00:00:51,625 [Chris groans] 17 00:00:51,701 --> 00:00:54,127 Tonight is girls' night. 18 00:00:54,204 --> 00:00:56,280 Women's night. You're all in your 40s. 19 00:00:56,282 --> 00:00:58,965 We're going to an "I love the '90s" concert. 20 00:00:59,042 --> 00:01:01,285 I cannot wait to mumble the rap lyrics 21 00:01:01,287 --> 00:01:02,561 I'm not supposed to say. 22 00:01:02,638 --> 00:01:05,397 Hey, chief. Cooking up a little hijinks there? 23 00:01:05,549 --> 00:01:07,048 Yeah, me and the guys are gonna make 24 00:01:07,126 --> 00:01:08,959 nonconsensual prank videos 25 00:01:08,961 --> 00:01:10,569 by dumping marbles at the park. 26 00:01:10,646 --> 00:01:13,054 It's gonna be hilarious, once we edit out the ambulances. 27 00:01:13,132 --> 00:01:14,981 Just make sure you're back by 5:00. 28 00:01:15,058 --> 00:01:17,317 You need to watch Stewie tonight while I'm out with the girls. 29 00:01:17,394 --> 00:01:19,745 -Women. -I'll be back in time, don't worry. 30 00:01:19,747 --> 00:01:21,305 Don't blow this, fat man. 31 00:01:21,307 --> 00:01:22,730 You're already on thin ice 32 00:01:22,808 --> 00:01:24,899 since you crashed that airplane into my cheek. 33 00:01:24,977 --> 00:01:27,711 Open wide, here comes the airplane. 34 00:01:29,481 --> 00:01:31,164 [screaming] 35 00:01:31,241 --> 00:01:33,074 We're all gonna die! 36 00:01:33,152 --> 00:01:35,410 Sir, please remain calm and stay soggy. 37 00:01:35,487 --> 00:01:37,745 Hail Mary full of grain, Buzz Bee is with thee. 38 00:01:37,823 --> 00:01:39,431 [screaming] 39 00:01:39,508 --> 00:01:40,324 [explosion] 40 00:01:40,326 --> 00:01:41,916 Wake up, Cheerio Army. 41 00:01:41,994 --> 00:01:43,769 General Mills is lying to you. 42 00:01:43,846 --> 00:01:46,163 The cheek crash did not happen. 43 00:01:46,165 --> 00:01:48,923 There's no proof of purchase, plus, oat milk 44 00:01:49,001 --> 00:01:51,335 can't melt steel spoons. 45 00:01:51,337 --> 00:01:53,761 You know what's crazy? There were no Jewi-O's 46 00:01:53,839 --> 00:01:54,929 in the mouth that day. 47 00:01:55,007 --> 00:01:57,491 I'm not sayin' but I'm just sayin'. 48 00:02:01,530 --> 00:02:03,956 Where the hell is Peter? He was supposed to be here 49 00:02:04,032 --> 00:02:05,940 to watch Stewie two hours ago. 50 00:02:06,018 --> 00:02:07,868 Yeah poor kid feels so let down, 51 00:02:07,944 --> 00:02:09,444 he started auditioning new dads. 52 00:02:09,446 --> 00:02:12,113 Hi. I'm here to audition to be your dad. 53 00:02:12,133 --> 00:02:13,465 Oh, this isn't for the role of my dad, 54 00:02:13,542 --> 00:02:16,026 it's for the role of my daddy. 55 00:02:16,028 --> 00:02:18,211 [Chris muffled through door] Stewie, Mom couldn't get 56 00:02:18,288 --> 00:02:20,288 the poo stains out of your Moana onesie. 57 00:02:20,366 --> 00:02:22,307 She says she's gonna wash it again. 58 00:02:22,384 --> 00:02:24,701 Shut up! I'm trying to create a vibe here. 59 00:02:24,703 --> 00:02:25,960 [phone chimes] 60 00:02:26,038 --> 00:02:28,205 Oh, damn it I'm missing the moment of silence 61 00:02:28,207 --> 00:02:30,357 for Kurt Cobain and the other Manilli. 62 00:02:31,710 --> 00:02:33,819 -I can explain. -Don't bother. 63 00:02:33,896 --> 00:02:35,154 You should see the other guys. 64 00:02:35,230 --> 00:02:36,804 Yeah, it was a pretty weird night. 65 00:02:36,882 --> 00:02:39,049 I got wind! 66 00:02:39,051 --> 00:02:41,076 ♪ 67 00:02:43,071 --> 00:02:44,812 Peter stuck in ice again? 68 00:02:44,890 --> 00:02:46,081 Yeah. 69 00:02:46,983 --> 00:02:48,667 Uh-uh, I said no boobie bills. 70 00:02:48,744 --> 00:02:51,411 Nipples all mushed up on Ben Franklin. 71 00:02:51,488 --> 00:02:55,490 And that's exactly why I invented eyeglasses. 72 00:02:55,567 --> 00:02:58,343 Oh, I can't believe Peter ruined my whole evening. 73 00:02:58,420 --> 00:03:00,404 Did Sir Mix-a-Lot go on yet? 74 00:03:00,406 --> 00:03:02,422 Yeah, but he's already burned through his hits, 75 00:03:02,499 --> 00:03:04,850 so now he's doing an awful "Baby Got Back" 76 00:03:04,927 --> 00:03:06,668 remix about knees. 77 00:03:06,745 --> 00:03:09,521 ♪ I like thick knees when they bend real high ♪ 78 00:03:09,598 --> 00:03:11,356 ♪ Some brothas wanna love that thigh ♪ 79 00:03:11,433 --> 00:03:13,750 ♪ When a girl walks in better show me them shins ♪ 80 00:03:13,752 --> 00:03:16,361 ♪ And bend, lookin' like the letter "N," I get chub. ♪ 81 00:03:18,941 --> 00:03:21,591 [lively chatter] 82 00:03:21,593 --> 00:03:24,261 Ah, it's so nice to hang at our regular bar 83 00:03:24,263 --> 00:03:25,871 that everyone is familiar with. 84 00:03:25,948 --> 00:03:27,206 What's with all the schlubby white boys 85 00:03:27,282 --> 00:03:28,540 with notebooks in here? 86 00:03:28,617 --> 00:03:30,525 Looking like Josh Gad's stenographer. 87 00:03:30,602 --> 00:03:32,786 Oh, no, tonight's open mic night. 88 00:03:32,862 --> 00:03:35,047 These comics are always so hacky. 89 00:03:35,123 --> 00:03:36,940 Then I said, "I want the booty, 90 00:03:36,942 --> 00:03:39,384 and I ain't talking about doubloons." 91 00:03:40,963 --> 00:03:42,888 Ah, you look like a good crowd. 92 00:03:42,965 --> 00:03:44,798 Any spice merchants here tonight? 93 00:03:44,874 --> 00:03:46,950 -I'm a lawyer. -Of the high seas? 94 00:03:46,952 --> 00:03:48,727 I handle zoning disputes. 95 00:03:48,804 --> 00:03:50,303 Then I got nothing. 96 00:03:50,380 --> 00:03:52,305 -[phone chimes] -[groans] It's Peter again. 97 00:03:52,458 --> 00:03:54,549 He's been texting me all night. 98 00:03:54,626 --> 00:03:56,652 You know, he's so helpless when I'm not around. 99 00:04:07,915 --> 00:04:09,322 Hey, could you put your phone away? 100 00:04:09,399 --> 00:04:10,974 My parents are here tonight. 101 00:04:10,976 --> 00:04:12,809 Rory gave us grandchildren. 102 00:04:12,811 --> 00:04:14,402 Seamus gives us this. 103 00:04:14,404 --> 00:04:17,071 Well, maybe if you were actually funny, I'd listen. 104 00:04:17,149 --> 00:04:19,925 Your Davy Jones' Locker bit, thar she blows. 105 00:04:20,002 --> 00:04:21,818 [crowd] Ooh! 106 00:04:21,820 --> 00:04:24,154 Well, if you think it's so easy, you should put your treasure 107 00:04:24,156 --> 00:04:26,006 where your mouth is and go next. 108 00:04:26,082 --> 00:04:27,766 No, no, I'm not a comedian. 109 00:04:27,843 --> 00:04:29,493 I-I could never. 110 00:04:29,495 --> 00:04:31,436 Oh my gosh, you should do it, Lois. 111 00:04:31,513 --> 00:04:33,163 You think so? 112 00:04:33,165 --> 00:04:35,515 Yes, and not just because you're sneezing 113 00:04:35,592 --> 00:04:37,943 and coughing and I don't want you next to me. 114 00:04:38,020 --> 00:04:40,520 I don't know, you really think I'd be good at-- 115 00:04:40,597 --> 00:04:42,689 [coughing] 116 00:04:42,766 --> 00:04:44,658 Just go! 117 00:04:47,621 --> 00:04:49,437 Hey... [laughs, snorts] 118 00:04:49,439 --> 00:04:51,439 I don't really know what to talk about up here. 119 00:04:51,517 --> 00:04:53,292 Um, frankly, my whole life is dealing 120 00:04:53,368 --> 00:04:55,276 with my idiot husband, Peter. 121 00:04:55,354 --> 00:04:57,963 I had to chisel his fat ass out of ice today. 122 00:04:58,040 --> 00:05:00,799 Yeah, who knew a one-inch nub could shrink? 123 00:05:00,876 --> 00:05:02,116 [laughter] 124 00:05:02,194 --> 00:05:03,376 That is so true. 125 00:05:03,453 --> 00:05:05,304 You don't have a man, how would you know? 126 00:05:05,380 --> 00:05:07,472 When my roommate falls asleep, 127 00:05:07,549 --> 00:05:09,290 I crank pornos. 128 00:05:09,368 --> 00:05:11,959 Most couples have an active sex life. 129 00:05:12,037 --> 00:05:14,220 Peter has an Activia sex life. 130 00:05:14,297 --> 00:05:16,222 -[laughter] -Yeah, my husband and I, 131 00:05:16,375 --> 00:05:18,150 we enjoyed 20 happy years. 132 00:05:18,301 --> 00:05:20,802 -Then we met. -[laughter] 133 00:05:20,879 --> 00:05:22,470 Ladies, show of hands. Huh? 134 00:05:22,548 --> 00:05:24,898 How many of you have ever faked an orgasm? 135 00:05:24,974 --> 00:05:27,050 Okay, now how many of you 136 00:05:27,069 --> 00:05:28,976 have ever faked penetration? 137 00:05:29,054 --> 00:05:31,204 [laughter] 138 00:05:36,503 --> 00:05:38,503 [cheers and applause] 139 00:05:38,580 --> 00:05:40,263 Whew, I need a drink. 140 00:05:40,265 --> 00:05:42,323 Hey, I just want to say I think you're great. 141 00:05:42,401 --> 00:05:44,826 Look, pal, I know nothing is hotter to a guy 142 00:05:44,903 --> 00:05:47,237 than a woman who's funnier than them, but I'm taken. 143 00:05:47,239 --> 00:05:48,847 I know, I heard your set. 144 00:05:48,924 --> 00:05:50,998 Those dumb husband jokes crushed. 145 00:05:51,076 --> 00:05:53,426 Oh, God, it was such a rush up there. 146 00:05:53,503 --> 00:05:55,412 Like when you're driving without your seat belt 147 00:05:55,414 --> 00:05:57,522 and the bell keeps dinging to put it on, 148 00:05:57,599 --> 00:06:00,675 but you just keep going because it's a short trip, you know? 149 00:06:00,752 --> 00:06:03,195 Hey, I run a bunch of comedy clubs around the city, 150 00:06:03,271 --> 00:06:05,755 and we're always looking for new talent. 151 00:06:05,757 --> 00:06:06,865 You interested? 152 00:06:06,942 --> 00:06:08,258 Oh! [laughing] 153 00:06:08,260 --> 00:06:10,260 Well, yeah, of course. 154 00:06:10,262 --> 00:06:12,037 Great. Hopefully you can come up 155 00:06:12,114 --> 00:06:14,373 with more material about that husband of yours. 156 00:06:14,449 --> 00:06:17,191 I don't know, I mean, I probably shouldn't slam my husband 157 00:06:17,269 --> 00:06:18,710 like that on a regular basis. 158 00:06:18,862 --> 00:06:20,286 Oh, there you are. Quick update. 159 00:06:20,363 --> 00:06:22,288 I found the mayo, but it was in a red bottle 160 00:06:22,365 --> 00:06:24,549 under the sink, and they misspelled it "Drano." 161 00:06:24,626 --> 00:06:26,718 Anyway, everyone's outside in an ambulance when you're ready. 162 00:06:32,784 --> 00:06:34,375 [laughs] 163 00:06:34,453 --> 00:06:36,136 Hey, Lois, you busy? I thought we could go 164 00:06:36,212 --> 00:06:37,896 to the park and make hammocks for squirrels 165 00:06:37,973 --> 00:06:39,122 with your bras again. 166 00:06:39,124 --> 00:06:40,457 They really dug it last time. 167 00:06:40,459 --> 00:06:42,792 Peter's a weird guy, but I like him. 168 00:06:42,794 --> 00:06:44,552 Dude cares about rodent comfort. 169 00:06:44,630 --> 00:06:45,962 That's just a fact. 170 00:06:45,964 --> 00:06:47,555 Sorry, I have plans. 171 00:06:47,633 --> 00:06:50,467 Fine, I'll go alone, but I'm taking your tampons 172 00:06:50,469 --> 00:06:52,152 to make speed bumps for snakes. 173 00:06:52,228 --> 00:06:55,138 Hey, did you notice Lois has "had plans" a lot lately? 174 00:06:55,140 --> 00:06:56,489 Yeah, something's definitely up. 175 00:06:56,566 --> 00:06:58,992 Last night there was adrenaline in her breastmilk. 176 00:06:59,068 --> 00:07:01,753 And lately she's been rushing through all her housework. 177 00:07:02,756 --> 00:07:04,648 Mommy, I had an oopsie. 178 00:07:04,650 --> 00:07:06,316 [Lois sniffing] 179 00:07:06,318 --> 00:07:08,501 [Stewie shouting] 180 00:07:08,578 --> 00:07:09,836 Oh. 181 00:07:09,913 --> 00:07:12,155 Hey! Get back here and do the front! 182 00:07:12,157 --> 00:07:13,323 This isn't right. 183 00:07:13,325 --> 00:07:15,325 I have to talk to her about this. 184 00:07:15,327 --> 00:07:17,102 Look, we both know what's going on here. 185 00:07:17,179 --> 00:07:19,104 So if you are cheating on Peter, 186 00:07:19,181 --> 00:07:20,997 maybe let me get a whack at it? 187 00:07:20,999 --> 00:07:22,274 Yeah, shoot your shot, playboy. 188 00:07:22,350 --> 00:07:24,592 What?! No-- I am not cheating on Peter. 189 00:07:24,670 --> 00:07:27,671 But, well, I have been hiding something. 190 00:07:27,673 --> 00:07:30,190 I've been doing stand-up for the past few weeks. 191 00:07:30,266 --> 00:07:32,617 Ah, I even came up with a great stage name, 192 00:07:32,694 --> 00:07:35,512 "Lois the Crowd Killer," bu-but it was too long 193 00:07:35,514 --> 00:07:38,348 for the marquee, so I shortened it to "Lois C.K." 194 00:07:38,350 --> 00:07:41,017 Are you still, like, uh, workshopping that? 195 00:07:41,019 --> 00:07:43,036 No, and I'm trying to keep it low-key. 196 00:07:43,112 --> 00:07:45,355 The routines, well, they're about my life, 197 00:07:45,357 --> 00:07:48,041 and, you know, Peter may not like what he hears. 198 00:07:48,043 --> 00:07:50,135 Ah, commenting on the human condition. 199 00:07:50,212 --> 00:07:52,362 You know, George Carlin once said-- 200 00:07:52,380 --> 00:07:54,047 Yeah, we're all on Facebook, Brian. 201 00:07:54,123 --> 00:07:55,474 Anyway, I'm doing stand-up, 202 00:07:55,550 --> 00:07:58,218 you're not a part of this, don't tell Peter. 203 00:07:58,294 --> 00:08:00,270 ♪ 204 00:08:04,726 --> 00:08:06,568 ♪ 205 00:08:10,549 --> 00:08:12,365 ♪ 206 00:08:25,321 --> 00:08:26,671 ♪ 207 00:08:33,997 --> 00:08:35,597 [squeaks] 208 00:08:38,685 --> 00:08:40,426 [sirens wailing] 209 00:08:40,503 --> 00:08:43,021 Can you believe these firemen risk their lives 210 00:08:43,172 --> 00:08:45,506 to save people like that? They are so brave. 211 00:08:45,508 --> 00:08:47,417 [scoffs] You want to talk about brave? 212 00:08:47,419 --> 00:08:49,435 Try getting paid to tell jokes. 213 00:08:49,512 --> 00:08:50,695 Sure, I-I guess. 214 00:08:50,772 --> 00:08:52,531 That's something, too. 215 00:08:52,533 --> 00:08:54,032 I am a sherpa, 216 00:08:54,109 --> 00:08:56,183 guiding you into the places in your mind 217 00:08:56,261 --> 00:08:57,777 you're afraid to go. 218 00:08:57,929 --> 00:08:59,687 See, comics are philosophers. 219 00:08:59,765 --> 00:09:02,189 We hold up a mirror to society and say, "Look." 220 00:09:02,267 --> 00:09:03,691 I don't do jokes. 221 00:09:03,710 --> 00:09:05,335 I do truth. 222 00:09:06,380 --> 00:09:07,937 [screams] 223 00:09:07,939 --> 00:09:09,530 The first time I touched that mic, 224 00:09:09,550 --> 00:09:11,049 it was like a religious experience, 225 00:09:11,126 --> 00:09:13,218 if I believed in religion, which I don't. 226 00:09:13,295 --> 00:09:15,795 They're all sheep, praying to the invisible man in the sky. 227 00:09:15,872 --> 00:09:17,313 As you can see, 228 00:09:17,315 --> 00:09:19,206 I did not pull that punch. 229 00:09:19,226 --> 00:09:21,134 Ew, is that what I sound like with book stuff? 230 00:09:21,286 --> 00:09:23,303 -'Fraid so, Bri. -Oh, God. 231 00:09:23,379 --> 00:09:24,804 Oh, I got a tag for that. 232 00:09:24,881 --> 00:09:27,791 After "God," you should say, "If it's the Last Supper, 233 00:09:27,793 --> 00:09:29,459 then there better be dessert." 234 00:09:29,461 --> 00:09:31,552 -I don't get it. -Yeah, it's pretty heady. 235 00:09:31,630 --> 00:09:33,721 Hey, I'd love to keep talking bits, 236 00:09:33,799 --> 00:09:35,298 but I need to go listen to my set 237 00:09:35,300 --> 00:09:36,983 to see if my voice sounds as shrill 238 00:09:37,060 --> 00:09:39,411 as that incel Reddit page says. 239 00:09:39,487 --> 00:09:42,822 It must be hard knowing that Lois achieved her dream so fast, 240 00:09:42,899 --> 00:09:44,824 while your writing career has gone nowhere. 241 00:09:44,901 --> 00:09:47,752 I'll have you know that my book was recently picked up... 242 00:09:47,829 --> 00:09:49,570 on garbage day. 243 00:09:49,648 --> 00:09:51,831 Lois was cleaning out the garage. 244 00:09:51,908 --> 00:09:53,650 Face it, she's lapping you, bro. 245 00:09:53,652 --> 00:09:56,243 Her new name is "Ois," 'cause you took the "L". 246 00:09:56,263 --> 00:09:58,988 Boom! Mark it on the burn board. 247 00:09:58,990 --> 00:10:00,432 [bell dings] 248 00:10:00,508 --> 00:10:02,008 [slurping] 249 00:10:02,085 --> 00:10:03,343 Get it together, Chrissy. 250 00:10:03,419 --> 00:10:04,844 You can burn with the big boys. 251 00:10:04,921 --> 00:10:06,512 You're the golden child. 252 00:10:06,589 --> 00:10:07,847 Okay, here goes. 253 00:10:07,924 --> 00:10:10,734 You're a dog that does people things. 254 00:10:11,928 --> 00:10:14,112 Rachel, come on, you know me. 255 00:10:14,189 --> 00:10:16,615 I went to your sister's wedding. 256 00:10:19,769 --> 00:10:21,194 Stewie? 257 00:10:21,196 --> 00:10:24,347 I told you not to send your kid to private school. 258 00:10:24,349 --> 00:10:26,741 ♪ 259 00:10:27,443 --> 00:10:28,868 You're never gonna believe this-- 260 00:10:28,945 --> 00:10:30,703 That the tennis ball is still in your hand 261 00:10:30,780 --> 00:10:31,779 when you fake a throw? 262 00:10:31,857 --> 00:10:32,964 You're right, I don't believe it. 263 00:10:33,041 --> 00:10:36,117 No. I'm getting a NETCCF special. 264 00:10:36,194 --> 00:10:38,361 -You mean "Netflix"? -No, NETCCF. 265 00:10:38,363 --> 00:10:41,122 The New England Theater Conference Comedy Festival. 266 00:10:41,199 --> 00:10:44,033 It's the biggest mid-Atlantic regional comedy event 267 00:10:44,035 --> 00:10:45,535 in the greater Rhode Island area. 268 00:10:45,537 --> 00:10:48,705 They're gonna run my special on Channel 385. 269 00:10:48,707 --> 00:10:50,540 And-and that's... good? 270 00:10:50,542 --> 00:10:52,817 Well, it'll be on after the City Council meeting 271 00:10:52,894 --> 00:10:54,653 where the camera drifts slowly to the left 272 00:10:54,729 --> 00:10:56,321 until it's fully facing the wall, 273 00:10:56,398 --> 00:10:57,489 so you tell me. 274 00:10:57,565 --> 00:10:58,990 Oh! If it goes well, 275 00:10:59,067 --> 00:11:01,401 they might even sell the special to Fupi. 276 00:11:01,477 --> 00:11:04,663 -I-- Is that an Asian dish? -It's a streamer. 277 00:11:04,739 --> 00:11:07,165 Any two nonsense syllables are a streamer. 278 00:11:07,242 --> 00:11:09,650 -Ah-choo. -Oh, I love their shows. 279 00:11:09,728 --> 00:11:11,060 Break out the Kleenex. 280 00:11:11,062 --> 00:11:12,319 Congrats, Lois. 281 00:11:12,397 --> 00:11:13,897 This special sounds like a really big deal. 282 00:11:13,899 --> 00:11:15,048 Do you feel ready? 283 00:11:15,842 --> 00:11:17,417 Uh, actually, no. 284 00:11:17,493 --> 00:11:20,161 It tapes next week, and they want a whole hour. 285 00:11:20,238 --> 00:11:21,996 I'm gonna need way more material. 286 00:11:22,073 --> 00:11:23,348 Well, who knows, maybe you'll get lucky 287 00:11:23,425 --> 00:11:25,758 and Peter will screw up more than usual this week. 288 00:11:25,835 --> 00:11:29,262 Hmm. Screw up more than usual... 289 00:11:29,338 --> 00:11:31,097 ♪ 290 00:11:32,250 --> 00:11:35,084 -Next round's on me, boys. -Geez, Peter, 291 00:11:35,086 --> 00:11:37,028 you're throwing around some serious coin tonight. 292 00:11:37,105 --> 00:11:39,030 Usually, you just buy one drink for the table 293 00:11:39,107 --> 00:11:41,849 and put four straws in, so we have to drink it together 294 00:11:41,927 --> 00:11:43,927 like a milkshake in an Archie comic. 295 00:11:43,929 --> 00:11:45,445 Lois gave me a bunch of cash, 296 00:11:45,521 --> 00:11:46,946 told me to get as drunk as I want 297 00:11:47,023 --> 00:11:48,948 and then just do whatever pops into my head. 298 00:11:49,025 --> 00:11:51,692 Wait, those belonged to a man? 299 00:11:51,770 --> 00:11:54,212 Well, now I feel like the boob. 300 00:11:54,289 --> 00:11:55,672 ♪ 301 00:11:58,367 --> 00:11:59,867 I did. 302 00:11:59,945 --> 00:12:03,704 Peter, you need to see what Bonnie just posted on Facebook. 303 00:12:03,782 --> 00:12:05,223 More bikini shots already? 304 00:12:05,300 --> 00:12:06,874 I'm still working through the last batch. 305 00:12:06,952 --> 00:12:09,285 -Emphasis on batch. -Giggity. 306 00:12:09,287 --> 00:12:11,621 He's so dumb he hit his head 307 00:12:11,623 --> 00:12:14,215 trying to dive into his ocean screensaver. 308 00:12:14,292 --> 00:12:15,959 I didn't know Lois was doing comedy, 309 00:12:15,961 --> 00:12:17,293 -but that's hilarious. -[Lois continues indistinctly] 310 00:12:17,353 --> 00:12:20,296 This guy she's talking about sounds like a real dope. 311 00:12:20,298 --> 00:12:22,407 [laughs] He couldn't satisfy his wife 312 00:12:22,484 --> 00:12:24,467 -on their wedding night. -[laughter] 313 00:12:24,469 --> 00:12:26,803 Huh, she just held up a picture of me. 314 00:12:26,805 --> 00:12:29,655 Probably to show what the cuck doesn't look like. 315 00:12:29,732 --> 00:12:30,974 How do we break it to him? 316 00:12:30,976 --> 00:12:32,250 Well, he's not getting it verbally, 317 00:12:32,327 --> 00:12:34,568 so we're gonna have to do ASL. 318 00:12:34,646 --> 00:12:35,962 Hey, Peter... 319 00:12:48,994 --> 00:12:50,584 ♪ 320 00:12:50,662 --> 00:12:51,919 How dare you, Lois. 321 00:12:51,997 --> 00:12:53,513 You have made a complete fool out of me. 322 00:12:53,589 --> 00:12:55,607 And after I worked my fingers to the bone 323 00:12:55,758 --> 00:12:58,017 -renovating our bathroom. -Yeah, about that, 324 00:12:58,094 --> 00:13:00,361 why did you mount the toilet on the ceiling? 325 00:13:02,340 --> 00:13:04,190 The blueprints were upside down. 326 00:13:04,267 --> 00:13:06,175 See? This is what I'm talking about. 327 00:13:06,177 --> 00:13:09,287 Your whole life is a joke. Excuse me for noticing. 328 00:13:09,364 --> 00:13:11,272 For God's sake, you were the first video 329 00:13:11,349 --> 00:13:13,850 on 2017's Epic Rope Swing Fails. 330 00:13:13,852 --> 00:13:16,777 You think Harry Potter was based on a true story. 331 00:13:16,855 --> 00:13:18,279 Don't twist my words, all right? 332 00:13:18,356 --> 00:13:20,447 I said, "There are probably wizard schools." 333 00:13:20,525 --> 00:13:23,709 Look, Peter, for years I've had to put a good face on 334 00:13:23,786 --> 00:13:26,029 while you act like an ignorant, impulsive child. 335 00:13:26,031 --> 00:13:28,364 And it is exhausting. 336 00:13:28,366 --> 00:13:31,125 I finally found a way to turn my pain into art, 337 00:13:31,144 --> 00:13:32,702 and nothing is gonna stop me 338 00:13:32,704 --> 00:13:35,963 because Lois C.K. is standing in the doorway of comedy, 339 00:13:36,041 --> 00:13:40,209 and you're gonna watch me until I erupt... with jokes. 340 00:13:40,211 --> 00:13:41,653 We'll see how funny you are 341 00:13:41,729 --> 00:13:44,897 when you don't have this idiot to make fun of anymore. 342 00:13:44,974 --> 00:13:47,158 ♪ 343 00:13:47,994 --> 00:13:49,552 Good morrow, family. 344 00:13:49,554 --> 00:13:54,165 Christopher. Stewart. Megan. Dogglas. Loisabeth. 345 00:13:54,242 --> 00:13:55,558 Hmm... 346 00:13:55,560 --> 00:13:57,743 In a right triangle, the sine of a given angle 347 00:13:57,820 --> 00:14:00,897 is equal to the ratio of the side opposite that angle 348 00:14:00,899 --> 00:14:02,006 to the hypotenuse. 349 00:14:02,083 --> 00:14:05,084 And a hypotenuse is not a math hippo. 350 00:14:05,161 --> 00:14:06,752 So you lied to me? 351 00:14:06,829 --> 00:14:09,422 I-I just always wanted a family, 352 00:14:09,424 --> 00:14:11,850 and I thought that this could be my way in. 353 00:14:12,001 --> 00:14:13,351 Is that even your visor? 354 00:14:13,428 --> 00:14:16,020 I stole it off a blackjack dealer. 355 00:14:16,097 --> 00:14:19,399 He didn't chase me because it was too sad. 356 00:14:20,861 --> 00:14:24,178 -And how are your studies? -Oh, I'm all automotive now. 357 00:14:24,255 --> 00:14:26,422 I spend my days under a Dodge Charger 358 00:14:26,424 --> 00:14:28,091 and evenings in the back seat. 359 00:14:28,093 --> 00:14:29,775 Always a pleasure chatting with you. 360 00:14:29,852 --> 00:14:32,595 -I saved the comics for you, Dad. -No, thank you. 361 00:14:32,597 --> 00:14:36,190 Today I'll be reading the funny business section. 362 00:14:36,267 --> 00:14:39,711 "Lasagna Futures Tumble in Worst Monday Ever." 363 00:14:41,381 --> 00:14:44,107 I warned him to diversify into other noodles. 364 00:14:44,109 --> 00:14:45,717 Could you pass the Fiber One? 365 00:14:45,793 --> 00:14:47,443 They should call it Fiber Two, 366 00:14:47,445 --> 00:14:50,113 because of what it makes you do, right, Dad? 367 00:14:50,115 --> 00:14:52,281 Christopher! To your room, this instant. 368 00:14:52,283 --> 00:14:54,375 Okay, what is going on with you today? 369 00:14:54,377 --> 00:14:57,711 What is going on is I will no longer be your fool. 370 00:14:57,789 --> 00:15:00,714 If you'll excuse me, a man from Craigslist is here 371 00:15:00,792 --> 00:15:02,734 to buy my box of shenanigans. 372 00:15:09,651 --> 00:15:13,161 Whatever this is, it won't last. Buffoonery is in your blood. 373 00:15:13,988 --> 00:15:15,562 ♪ 374 00:15:15,640 --> 00:15:17,665 Why, aorta... 375 00:15:23,331 --> 00:15:26,758 Seven brave astronauts lost their lives that day, Lois. 376 00:15:26,834 --> 00:15:29,135 That's the opposite of silly. 377 00:15:30,321 --> 00:15:32,488 Okay, we caught the escaped giraffe, 378 00:15:32,490 --> 00:15:34,824 but who's gonna ride him back to the zoo? 379 00:15:34,826 --> 00:15:37,009 ♪ 380 00:15:37,086 --> 00:15:40,087 Oh, what do you say, Peter? 381 00:15:40,165 --> 00:15:41,773 Would you rather ride the giraffe, 382 00:15:41,849 --> 00:15:44,233 or take our sensible family car? 383 00:15:46,095 --> 00:15:47,528 [starts engine] 384 00:15:48,448 --> 00:15:49,522 [tires screeching] 385 00:15:49,598 --> 00:15:52,525 Bring me to the park, I want to dunk. 386 00:15:52,601 --> 00:15:54,953 He'll never be able to keep it up. 387 00:15:55,029 --> 00:15:56,529 He's kept it up. 388 00:15:56,605 --> 00:16:00,016 My stand-up special is next week and I am desperate for material. 389 00:16:00,018 --> 00:16:03,369 Peter's given me squat. He is drier than a Triscuit. 390 00:16:03,446 --> 00:16:04,687 [phone chimes] 391 00:16:04,689 --> 00:16:07,540 Hey, how do I delete Grown Ups 3 off the DVR 392 00:16:07,616 --> 00:16:09,450 to make room for Ken Burns' Dust Bowl? 393 00:16:09,452 --> 00:16:11,970 I don't want to miss the episode on Okie migration. 394 00:16:12,046 --> 00:16:13,787 He's been like this all week. 395 00:16:13,865 --> 00:16:17,308 Last night, he gave his whoopie cushion a Viking funeral. 396 00:16:20,146 --> 00:16:22,463 [extended farting sound] 397 00:16:23,541 --> 00:16:25,650 Maybe you need to broaden out your topics. 398 00:16:25,727 --> 00:16:28,894 The audience just wants to hear about your life. 399 00:16:28,971 --> 00:16:30,062 Y-you're right, Bon. 400 00:16:30,139 --> 00:16:32,306 A good stand-up can make anything funny. 401 00:16:32,383 --> 00:16:33,566 Okay, I'm gonna start right now. 402 00:16:33,642 --> 00:16:36,661 This is really great, women supporting women. 403 00:16:38,890 --> 00:16:40,556 I couldn't agree more. 404 00:16:40,558 --> 00:16:43,084 Us ladies need to stick together. 405 00:16:45,672 --> 00:16:49,966 Absolutely. We can't let petty differences divide us. 406 00:16:52,495 --> 00:16:54,429 ♪ 407 00:16:57,091 --> 00:16:58,516 Five minutes, Missus G. 408 00:16:58,667 --> 00:17:00,743 I told you to stop peeking your head in 409 00:17:00,745 --> 00:17:01,835 and just fully enter. 410 00:17:01,913 --> 00:17:03,021 Sorry, Missus G. 411 00:17:03,097 --> 00:17:04,671 I'm self-conscious about my legs. 412 00:17:04,749 --> 00:17:07,750 -Hey, is Dad coming tonight? -Oh, I don't think so. 413 00:17:07,752 --> 00:17:08,934 He's being a little bitch 414 00:17:08,936 --> 00:17:10,603 about my jokes about him being a little bitch. 415 00:17:10,679 --> 00:17:12,938 All right, time to go live on Instagram 416 00:17:12,940 --> 00:17:14,198 to service my fans. 417 00:17:14,275 --> 00:17:17,201 Wha-wha-what up, Lois hive. 418 00:17:17,278 --> 00:17:19,428 I'm about to tape my first special. 419 00:17:19,430 --> 00:17:22,782 Thanks to all my Lo-Hoes out there for supporting your girl. 420 00:17:22,858 --> 00:17:24,433 [kisses] We out here. 421 00:17:24,435 --> 00:17:25,618 Am I using that right, Meg? 422 00:17:25,694 --> 00:17:27,937 [Meg] I don't know, I'm a dork, too. 423 00:17:27,939 --> 00:17:29,622 Okay, this is a sponsored post, 424 00:17:29,698 --> 00:17:31,883 so I'd like to give a shout-out thank you 425 00:17:32,034 --> 00:17:34,719 to Dr. Violet's Feminine De-Musting Powder. 426 00:17:34,796 --> 00:17:36,637 When you're musty, it's a must. 427 00:17:38,299 --> 00:17:39,891 [announcer] Now, give it up 428 00:17:39,967 --> 00:17:42,727 for the Husband Slayer: Lois C.K. 429 00:17:42,804 --> 00:17:44,120 [cheering] 430 00:17:44,122 --> 00:17:46,956 How you feeling tonight, Quahog? 431 00:17:46,958 --> 00:17:49,308 Ha-ha! Let's get right into it. 432 00:17:49,385 --> 00:17:51,477 So, the other day, Peter sits me down... 433 00:17:51,554 --> 00:17:54,388 Ooh, here it comes, I bet she's about to say 434 00:17:54,465 --> 00:17:56,315 something derogatory about his genitals. 435 00:17:56,392 --> 00:17:58,743 She's also clever about his obesity. 436 00:17:58,820 --> 00:18:00,078 My father died this morning, 437 00:18:00,229 --> 00:18:01,579 but I bought the tickets before that. 438 00:18:01,656 --> 00:18:04,323 No, he wanted to review this year's tax code 439 00:18:04,400 --> 00:18:06,233 to look for additional deductions. 440 00:18:06,311 --> 00:18:08,144 Well, how about deducting all those receipts 441 00:18:08,146 --> 00:18:09,645 from my kitchen table? 442 00:18:09,647 --> 00:18:12,340 Ya too messy! 443 00:18:14,669 --> 00:18:17,320 ♪ 444 00:18:17,322 --> 00:18:20,005 These are theater chairs, they're not supposed to swivel. 445 00:18:20,082 --> 00:18:21,507 Huh, weird. 446 00:18:21,659 --> 00:18:24,660 -Did you break our chair? -I improved your chair. 447 00:18:24,662 --> 00:18:27,513 Actually, my whole street is full of weirdos. 448 00:18:27,590 --> 00:18:30,166 So my crippled neighbor, he's a real jerk. 449 00:18:30,168 --> 00:18:33,611 He's so handicapped, he gets to park inside the bank. 450 00:18:33,688 --> 00:18:35,738 Ya too messy! 451 00:18:37,117 --> 00:18:39,617 [lights humming] 452 00:18:40,620 --> 00:18:42,286 Huh. Is this thing on? 453 00:18:42,363 --> 00:18:46,440 Oh, I'm on, honey. They can hear youse just fine. 454 00:18:46,517 --> 00:18:48,126 Okay, you're gonna love this one. 455 00:18:48,202 --> 00:18:49,852 So there's this predator next door 456 00:18:49,854 --> 00:18:52,521 that we still hang out with even though he hurts women. 457 00:18:52,523 --> 00:18:55,949 [laughs] I-I'm still working on the punchline for that one. 458 00:18:56,027 --> 00:18:57,117 Ginger bitch. 459 00:18:57,195 --> 00:18:59,044 Married a loser 'cause she's a loser. 460 00:18:59,121 --> 00:19:01,380 [guest] My dad died during routine knee surgery. 461 00:19:01,457 --> 00:19:02,807 Please, stop. 462 00:19:02,884 --> 00:19:04,809 Look, I-I just want to make you laugh. 463 00:19:04,886 --> 00:19:06,369 Well, we don't like your jokes, 464 00:19:06,371 --> 00:19:08,554 and Will Smith said we're allowed to hit comics. 465 00:19:08,631 --> 00:19:11,232 [clamoring] 466 00:19:12,968 --> 00:19:14,318 Whoa, hey, hey, guys, 467 00:19:14,395 --> 00:19:16,637 I just wanted her to bomb, but not this. 468 00:19:16,714 --> 00:19:20,716 This is what bombing is now. Beatings are the new boos. 469 00:19:20,718 --> 00:19:23,068 Look, I-I know you've all had or will have 470 00:19:23,221 --> 00:19:26,497 two drinks at minimum, but please, calm down. 471 00:19:26,574 --> 00:19:28,541 ♪ 472 00:19:32,839 --> 00:19:35,731 -Hey, you gonna huck that? -I'm still working on it. 473 00:19:35,733 --> 00:19:36,865 Aw. 474 00:19:38,252 --> 00:19:41,587 -What's with the flimsy cans? -We drink hard seltzer now. 475 00:19:41,664 --> 00:19:43,756 Ugh, at least go get beer bottles to throw 476 00:19:43,832 --> 00:19:45,516 like a respectable rioter. 477 00:19:46,519 --> 00:19:48,186 Oh, my God, Peter. 478 00:19:48,262 --> 00:19:50,337 All this time, I was belittling you, 479 00:19:50,415 --> 00:19:53,265 but you did what I wasn't willing to do for you: 480 00:19:53,342 --> 00:19:56,360 protect my spouse from public ridicule when-- 481 00:19:56,437 --> 00:19:57,862 Holy crap, we only got eight seconds left 482 00:19:57,939 --> 00:19:59,197 in tonight's episode. 483 00:19:59,273 --> 00:20:01,515 Uh, you don't have to be smart for me or serious. 484 00:20:01,592 --> 00:20:03,092 I married you for who you are, a good husband, 485 00:20:03,094 --> 00:20:04,368 -blah, blah, blah, blah, blah. -And I married you 486 00:20:04,478 --> 00:20:06,186 'cause you did mouth stuff in the car that one time, 487 00:20:06,264 --> 00:20:07,538 but overall, that's not really who you are. 488 00:20:12,103 --> 00:20:13,394 ♪ 489 00:20:13,471 --> 00:20:16,363 Hey, I'm-I'm sorry for ruining your special, Lois. 490 00:20:16,441 --> 00:20:18,532 Oh, that's okay, it all worked out. 491 00:20:18,609 --> 00:20:21,260 They actually ended up giving it to Joe instead. 492 00:20:24,057 --> 00:20:26,131 Boy, I'm glad I'm not a cop in D.C. 493 00:20:26,208 --> 00:20:28,226 I'd be writing tickets for gridlock. 494 00:20:29,229 --> 00:20:31,896 You know what D.C. stands for? "Dumb Congress." 495 00:20:32,899 --> 00:20:35,458 Hey, three congressmen walked into a bar. 496 00:20:35,476 --> 00:20:36,809 Nothing happened. 497 00:20:36,885 --> 00:20:39,052 You know, you don't have to clap after every joke. 498 00:20:39,130 --> 00:20:40,646 I'd prefer if you laughed. 499 00:20:40,723 --> 00:20:42,389 Stop that! 500 00:20:42,467 --> 00:20:44,617 ["Lady Kneecaps" by Sir Mix-A-Lot playing] 501 00:20:48,473 --> 00:20:51,231 ♪ I like thick knees when they bend real high ♪ 502 00:20:51,309 --> 00:20:53,084 ♪ Some brothas wanna love that thigh ♪ 503 00:20:53,160 --> 00:20:55,402 ♪ When a girl walks in better show me them shins ♪ 504 00:20:55,404 --> 00:20:56,903 ♪ And bend, lookin' like the letter "N" ♪ 505 00:20:56,981 --> 00:20:57,980 ♪ I get chub ♪ 506 00:20:57,982 --> 00:20:59,148 ♪ I like 'em hard and bony ♪ 507 00:20:59,150 --> 00:21:00,424 ♪ Not prosthetic and phony ♪ 508 00:21:00,501 --> 00:21:02,593 ♪ Much love to the honeys with glamour ♪ 509 00:21:02,670 --> 00:21:04,837 ♪ Knees be knocking like a ball-peen hammer ♪ 510 00:21:04,913 --> 00:21:06,246 ♪ I don't want them foot bones ♪ 511 00:21:06,324 --> 00:21:08,582 ♪ Elbows and shoulders making arms fold ♪ 512 00:21:08,601 --> 00:21:09,934 ♪ I wanna see meniscus ♪ 513 00:21:09,936 --> 00:21:12,161 ♪ Without knees can't be my missus ♪ 514 00:21:12,163 --> 00:21:13,996 ♪ So hike up dem pants legs ♪ 515 00:21:13,998 --> 00:21:15,998 ♪ Cuff 'em, baby, show me dem pegs ♪ 516 00:21:16,000 --> 00:21:17,942 ♪ I'm talking femur and tibia ♪ 517 00:21:18,019 --> 00:21:19,685 ♪ Jeopardy, baby, knee trivia ♪ 518 00:21:19,762 --> 00:21:21,186 [laughs] 519 00:21:21,263 --> 00:21:22,989 ♪ 520 00:21:26,027 --> 00:21:32,707 ♪ Lady kneecaps. ♪ 36516

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.