All language subtitles for 1_American.Dad.S20E20.1080p.WEBRip.x264-BAE[EZTVx.to]_English

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,269 --> 00:00:04,869 This sucks! This is my summer vacation?! 2 00:00:05,005 --> 00:00:06,939 Looking out at the street?! 3 00:00:07,073 --> 00:00:08,941 Hey, don't sell the street short, 4 00:00:09,076 --> 00:00:10,809 Lotta cool stuff happens out there. 5 00:00:10,811 --> 00:00:14,279 Yesterday I saw a guy pushing a broken salon chair. 6 00:00:14,414 --> 00:00:16,749 All my friends are off doing cool stuff. 7 00:00:16,883 --> 00:00:18,617 Toshi's at sat camp, 8 00:00:18,619 --> 00:00:20,953 Barry's teaching tracing at his old daycare, 9 00:00:21,087 --> 00:00:24,022 And snot's working at his uncle's meatpacking plant. 10 00:00:24,158 --> 00:00:25,490 Those are cool things. 11 00:00:25,492 --> 00:00:27,492 Summer vacation is the worst. 12 00:00:27,494 --> 00:00:29,561 You shut your queso hole, amigo. 13 00:00:29,696 --> 00:00:32,164 Summer vacation is the sole reason I became a principal. 14 00:00:32,299 --> 00:00:35,033 Well, that and the easy access to low-grade drugs. 15 00:00:35,169 --> 00:00:37,102 It's summer! We can do anything we want! 16 00:00:37,237 --> 00:00:40,572 Ride bikes to rb burger, take a piss off the ol' bridge. 17 00:00:40,707 --> 00:00:42,707 Hell, we could explore those unfinished homes 18 00:00:42,843 --> 00:00:43,776 On the edge of town. 19 00:00:43,910 --> 00:00:46,244 Ah, that stuff is all so lame! 20 00:00:46,246 --> 00:00:48,046 What is it you want to do, steve? 21 00:00:48,182 --> 00:00:49,782 Actually, I did have this great idea 22 00:00:49,916 --> 00:00:51,383 The guys never wanted to do. 23 00:00:51,518 --> 00:00:54,452 Design an app where kids can hang with other kids. 24 00:00:54,454 --> 00:00:56,321 No parents. No adults. 25 00:00:56,323 --> 00:00:58,123 A place where kids are free to connect 26 00:00:58,258 --> 00:00:59,724 And blossom on their own. 27 00:00:59,860 --> 00:01:03,528 Hell yeah, I consider myself a kid at heart. 28 00:01:03,664 --> 00:01:06,331 Well, no one treats me like an adult, at least. 29 00:01:06,333 --> 00:01:08,200 And you know I want what's best for kids. 30 00:01:08,335 --> 00:01:10,803 All I do is in their honor. 31 00:01:11,605 --> 00:01:13,405 Klaus: Ahhh! It's the guy with the salon chair! 32 00:01:13,540 --> 00:01:14,873 He's going the other way! 33 00:01:14,875 --> 00:01:17,009 Maybe he was going the wrong way before. 34 00:01:17,143 --> 00:01:18,476 [ chuckles ] something tells me 35 00:01:18,478 --> 00:01:21,145 That cat's always going the wrong way. 36 00:01:21,147 --> 00:01:23,548 [ patriotic music plays ] 37 00:01:23,550 --> 00:01:26,084 ♪ good morning, u.S.A. ♪ 38 00:01:26,086 --> 00:01:29,822 ♪ I got a feelin' that it's gonna be a wonderful day ♪ 39 00:01:29,956 --> 00:01:33,157 ♪ the sun in the sky has a smile on his face ♪ 40 00:01:33,159 --> 00:01:37,663 ♪ and he's shinin' a salute to the american race ♪ 41 00:01:39,499 --> 00:01:42,701 ♪ oh, boy, it's swell to say ♪ 42 00:01:42,703 --> 00:01:45,136 ♪ good -- ♪ ♪ good morning, u.S.A. ♪ 43 00:01:45,138 --> 00:01:46,505 Aah! 44 00:01:47,574 --> 00:01:50,775 ♪ good morning, u.S.A. ♪ 45 00:01:51,111 --> 00:01:53,512 On my app, without adult influence, 46 00:01:53,647 --> 00:01:55,580 Kids can just connect and have fun! 47 00:01:55,582 --> 00:01:57,782 Kids do hate adults up in their biz! 48 00:01:57,918 --> 00:02:00,985 Klaus: Yeah, but how you going to keep the adults off the app? 49 00:02:01,121 --> 00:02:02,520 Steve: Kids can hear 50 00:02:02,522 --> 00:02:04,789 Two to three registers higher than adults. 51 00:02:04,791 --> 00:02:08,193 So, by using an audio login, we could keep adults out. 52 00:02:08,328 --> 00:02:11,129 Ahhh. Smart! 53 00:02:11,131 --> 00:02:12,330 Well, the most important thing 54 00:02:12,332 --> 00:02:14,466 For any app is influencers. 55 00:02:14,601 --> 00:02:17,135 Influencers bring traffic to the site. 56 00:02:17,137 --> 00:02:19,337 Kayaker: Hey, I'm kayaking down here! 57 00:02:19,339 --> 00:02:21,806 I follow all the big influencers 58 00:02:21,808 --> 00:02:24,476 And if I could get my hands on a few green ones 59 00:02:24,611 --> 00:02:28,680 They could become the real deal and get you tons of users. 60 00:02:28,815 --> 00:02:31,683 Got a name for the app? Gotta have a cool name. 61 00:02:31,818 --> 00:02:34,219 I was thinking kidzzone. 62 00:02:34,354 --> 00:02:36,020 Ugh. Ugh. Horrible. 63 00:02:36,022 --> 00:02:38,556 Kids don't like stuff that sounds like it's for kids. 64 00:02:38,558 --> 00:02:40,158 All the cool vapes I take from kids 65 00:02:40,160 --> 00:02:42,294 Have sexy, vague names like... 66 00:02:42,429 --> 00:02:43,895 Blue violet. 67 00:02:44,030 --> 00:02:45,230 Whoaaaaa... 68 00:02:45,365 --> 00:02:47,031 [ banging on window ] 69 00:02:47,167 --> 00:02:49,167 My gut is going crazy. 70 00:02:49,303 --> 00:02:50,635 [ stomach gurgles ] 71 00:02:50,637 --> 00:02:53,571 There must be an amazing idea in here. 72 00:02:53,573 --> 00:02:56,975 Oh, hideki's gut is famously business savvy. 73 00:02:57,111 --> 00:02:59,043 Hey, my son's funny-looking friend, 74 00:02:59,045 --> 00:03:01,780 Do you see anyone in here who might have an idea? 75 00:03:01,915 --> 00:03:03,715 Me! I do! 76 00:03:03,850 --> 00:03:07,185 A social media app for kids only, no adults allowed! 77 00:03:07,321 --> 00:03:10,789 And it's called blue violet. 78 00:03:10,924 --> 00:03:13,591 Hahaha. That's so stupid. 79 00:03:13,593 --> 00:03:16,328 What a stupid name. And run by a kid? 80 00:03:16,463 --> 00:03:18,130 [ laughs ] 81 00:03:18,264 --> 00:03:19,331 That is too funny. 82 00:03:19,466 --> 00:03:22,266 I'm finding this all very funny. 83 00:03:22,268 --> 00:03:24,336 [ gasps ] 84 00:03:24,471 --> 00:03:26,538 Maybe this is the good idea. 85 00:03:26,673 --> 00:03:31,075 Chicken, froyo, some kinda tan stuff. 86 00:03:31,077 --> 00:03:33,077 This has so much flavor! 87 00:03:33,213 --> 00:03:34,613 [ retches ] 88 00:03:34,748 --> 00:03:37,816 Almost too much flavor for my stomach to contain! 89 00:03:41,128 --> 00:03:43,728 Hideki's right. We can't start a tech company. 90 00:03:43,863 --> 00:03:46,664 No, no, no, no, steve. Now we must start the company. 91 00:03:46,799 --> 00:03:48,533 To spite hideki's sorry ass. 92 00:03:48,668 --> 00:03:50,335 What?! The fish is right. 93 00:03:50,469 --> 00:03:52,203 When you're faced with adversity, 94 00:03:52,205 --> 00:03:54,271 You've gotta remember one thing -- [bleep] the haters. 95 00:03:54,407 --> 00:03:56,674 Yeah, huck them faders, bro. 96 00:03:56,809 --> 00:03:59,477 Come on, brian, let's educate this kid. 97 00:03:59,612 --> 00:04:02,013 ♪ huck them, huck them, huck them faders, bro ♪ 98 00:04:02,148 --> 00:04:04,682 ♪ huck them, huck them, huck them faders, bro ♪ 99 00:04:04,684 --> 00:04:07,885 ♪ when people give you shit, you tell 'em where to go ♪ 100 00:04:08,021 --> 00:04:10,755 ♪ h-e-double-l and you can add an "o" ♪ 101 00:04:10,890 --> 00:04:13,758 ♪ if you standing in my way you can get bent ♪ 102 00:04:13,893 --> 00:04:16,827 ♪ I should kill you, fool, but I gave it up for lent ♪ 103 00:04:16,829 --> 00:04:19,364 ♪ let 'em get you heated, make your blood boil ♪ 104 00:04:19,498 --> 00:04:22,700 ♪ let that rev your engine like a ninety-octane oil ♪ 105 00:04:22,702 --> 00:04:25,302 ♪ time for you to nut up, time for you to buck up ♪ 106 00:04:25,438 --> 00:04:28,840 ♪ tell hideki and his kind to kindly shut the [bleep] up ♪ 107 00:04:28,975 --> 00:04:31,909 ♪ listen to us, we know what we're saying ♪ 108 00:04:32,045 --> 00:04:34,845 ♪ we're the baddest boys around and I ain't even playing ♪ 109 00:04:34,847 --> 00:04:37,782 ♪ I got a sick orange truck and a fly alcove ♪ 110 00:04:37,917 --> 00:04:40,785 ♪ and all around my town, they look at me as if my name's hov ♪ 111 00:04:40,920 --> 00:04:43,988 ♪ you think I briefly dated danuta by listening to haters ♪ 112 00:04:44,123 --> 00:04:47,058 ♪ no, I told them where to go and suck my now and laters ♪ 113 00:04:47,193 --> 00:04:49,994 ♪ it's ya boy brian lewis, and I'm here to boast ♪ 114 00:04:50,129 --> 00:04:52,930 ♪ top-four principal, on the whole east coast ♪ 115 00:04:53,066 --> 00:04:55,733 ♪ well known from newport news to michigan ♪ 116 00:04:55,868 --> 00:04:58,669 ♪ I take little punks and mold them into citizens ♪ 117 00:04:58,805 --> 00:05:01,806 ♪ but if you come at me wrong, be it night or day ♪ 118 00:05:01,941 --> 00:05:03,274 ♪ I'll burn it all down and yell ♪ 119 00:05:03,410 --> 00:05:05,142 ♪ come out and playyyy ♪ 120 00:05:05,144 --> 00:05:08,012 ♪ it's not just from us whom you should take a page ♪ 121 00:05:08,147 --> 00:05:10,815 ♪ steve jobs started apple 'cause he knew how to rage ♪ 122 00:05:10,950 --> 00:05:14,018 ♪ if marie curie wasn't pissed there'd be no radium at all ♪ 123 00:05:14,153 --> 00:05:16,687 ♪ and miley would have never written "wrecking ball" ♪ 124 00:05:16,823 --> 00:05:19,690 ♪ steve, you're such a badass bitch, so let 'em know ♪ 125 00:05:19,826 --> 00:05:22,627 ♪ direct 'em to your nuts and tell them where to blow ♪ 126 00:05:22,762 --> 00:05:24,395 ♪ come on! ♪ 127 00:05:28,034 --> 00:05:32,103 Ah! Ouch! That guy didn't know what hit him -- 128 00:05:32,238 --> 00:05:34,571 What happened?! Where's the ridiculousness? 129 00:05:34,573 --> 00:05:36,841 Ahhhhhhhh! 130 00:05:36,976 --> 00:05:38,843 It's turning channels, but nothing's on! 131 00:05:38,978 --> 00:05:40,978 It's the cable. I'm on with the cable company. 132 00:05:41,114 --> 00:05:43,047 He says their whole business model is broken. 133 00:05:43,182 --> 00:05:44,782 Gotta buy a streaming box or something. 134 00:05:44,917 --> 00:05:47,252 No! No, no. Cable worked. 135 00:05:47,386 --> 00:05:48,853 This is not a streaming house. 136 00:05:48,988 --> 00:05:51,456 But then no "ridiculousness." 137 00:05:51,591 --> 00:05:53,124 How are we going to have fun? 138 00:05:53,259 --> 00:05:56,060 Jeffy, people have been having fun for eons, 139 00:05:56,195 --> 00:05:58,062 Sharing stories and songs. 140 00:05:58,197 --> 00:05:59,530 I got this old banjo. 141 00:05:59,532 --> 00:06:00,932 Nope, I'm out. 142 00:06:01,067 --> 00:06:03,334 I'm gonna go light a cigarette off the stove 143 00:06:03,336 --> 00:06:05,837 And smoke the whole thing inside. 144 00:06:07,073 --> 00:06:09,674 Thanks again for pushing me to start this. 145 00:06:09,809 --> 00:06:12,209 Oh, look at the server! See that blinking light? 146 00:06:12,345 --> 00:06:13,478 That means we have a user! 147 00:06:13,612 --> 00:06:15,279 Probably from me, man. 148 00:06:15,414 --> 00:06:16,614 Been bustin' my fin all over town 149 00:06:16,749 --> 00:06:18,215 Trying to market the app to kids. 150 00:06:18,217 --> 00:06:19,884 Hanging around schools, 151 00:06:20,019 --> 00:06:22,153 That bagel shop the chimdale high girls go to. 152 00:06:22,155 --> 00:06:25,956 Carefully inserting myself in their conversations. 153 00:06:25,958 --> 00:06:27,558 I don't like the sound of that. 154 00:06:27,560 --> 00:06:30,761 Don't worry, I'm a marketing guru, bro. 155 00:06:30,897 --> 00:06:34,765 There he is! That fish tried to get my kid to some website 156 00:06:34,901 --> 00:06:36,834 With no adult supervision! 157 00:06:36,969 --> 00:06:40,437 My son says he kept repeating "no adult supervision." 158 00:06:40,573 --> 00:06:41,972 Gotta stay on message. 159 00:06:41,974 --> 00:06:44,509 I emailed every parent I know, 160 00:06:44,644 --> 00:06:47,178 And posted on as many facebook pages as possible 161 00:06:47,313 --> 00:06:51,782 To tell their kids to stay away from your terrible site. 162 00:06:51,784 --> 00:06:54,919 Thanks a lot, klaus! We're ruined! 163 00:06:55,054 --> 00:06:56,854 Whoa, look! The server! 164 00:06:58,191 --> 00:07:01,125 Haha. If there's one thing kids love doing, 165 00:07:01,260 --> 00:07:03,460 It's what their parents tell them not to do. 166 00:07:03,462 --> 00:07:04,862 Psh, don't ever doubt me, 167 00:07:04,997 --> 00:07:07,332 I'm the voice of the youth, son. 168 00:07:07,466 --> 00:07:10,535 I have the mind of a child. 169 00:07:15,474 --> 00:07:17,141 Hey, stevie jobs. 170 00:07:17,276 --> 00:07:19,877 I just got a notice from langley electric 171 00:07:20,012 --> 00:07:23,748 That we're using eight hundred dollars of juice a day! 172 00:07:23,883 --> 00:07:26,483 Hm, I think roger got a new dyson vacuum. 173 00:07:26,619 --> 00:07:27,752 Maybe that's it. 174 00:07:27,887 --> 00:07:31,288 Either cover the costs or shut it down. 175 00:07:31,290 --> 00:07:34,759 Steve, maybe it's time to take on a few local advertisers. 176 00:07:34,894 --> 00:07:36,827 No! We're never gonna do ads! 177 00:07:36,963 --> 00:07:39,230 Maybe that's why I am here. 178 00:07:39,232 --> 00:07:41,966 My gut led me here late last night. 179 00:07:42,101 --> 00:07:44,368 I spent the last five days at langley general. 180 00:07:44,503 --> 00:07:47,772 While there I realized your app probably was the idea 181 00:07:47,907 --> 00:07:51,508 My tummy liked, and not the plate of garbage I ate. 182 00:07:51,510 --> 00:07:53,310 It takes a big man to realize that. 183 00:07:53,312 --> 00:07:56,713 Please, let me invest in your childish company. 184 00:07:56,715 --> 00:07:58,916 I'll give you all the money you need, 185 00:07:59,051 --> 00:08:04,922 You keep doing what you're doing and we split it all fifty-fifty. 186 00:08:04,924 --> 00:08:08,192 I'll do it...But you only get twenty-five percent. 187 00:08:08,327 --> 00:08:10,194 Twenty-five percent? 188 00:08:10,329 --> 00:08:13,530 Yeah, because we're splitting it four ways. 189 00:08:13,666 --> 00:08:14,665 Gut? 190 00:08:14,667 --> 00:08:16,267 [ stomach grumbles ] 191 00:08:16,402 --> 00:08:18,135 Deal. All: Yes!! 192 00:08:18,271 --> 00:08:19,670 ♪ level up, level up, level up ♪ 193 00:08:19,806 --> 00:08:22,473 ♪ blue violet... ♪ 194 00:08:22,475 --> 00:08:25,410 ♪ I've been working my whole life for this ♪ 195 00:08:25,544 --> 00:08:31,816 ♪ I'm on the straight and narrow so I would never miss, no, no ♪ 196 00:08:31,951 --> 00:08:34,018 ♪ I got big brain energy and know how to use it ♪ 197 00:08:34,153 --> 00:08:36,687 ♪ now I got the chance and I'm not gonna lose it ♪ 198 00:08:36,823 --> 00:08:38,289 ♪ we're blowin' up out of here ♪ 199 00:08:38,424 --> 00:08:40,357 ♪ levelin' up past the stratosphere ♪ 200 00:08:40,493 --> 00:08:45,229 ♪ it's not the time to fade, it's the time to shine ♪ 201 00:08:45,364 --> 00:08:49,500 ♪ 'cause the chance is now, oh, the moment is mine ♪ 202 00:08:49,502 --> 00:08:54,505 ♪ now we got kids logging on across the globe, yeah, yeah ♪ 203 00:08:54,507 --> 00:08:59,376 ♪ all the way from taipei to rome and mexico ♪ 204 00:08:59,512 --> 00:09:01,912 ♪ 'cause the kids are the future, adults are the past ♪ 205 00:09:01,914 --> 00:09:03,981 ♪ so climb on your modem and kiss my digital ass ♪ 206 00:09:03,983 --> 00:09:06,783 ♪ s-train, k-dog, lewlew, you know that's tight ♪ 207 00:09:06,785 --> 00:09:08,385 ♪ the three of us keep the ship upright ♪ 208 00:09:08,387 --> 00:09:10,187 ♪ I'm the one in charge, my man klaus ♪ 209 00:09:10,323 --> 00:09:11,789 ♪ best marketer in the game ♪ 210 00:09:11,924 --> 00:09:14,058 ♪ lewis, he came up with the name ♪ 211 00:09:14,193 --> 00:09:15,993 So you came up with the name? 212 00:09:15,995 --> 00:09:19,063 That's right, jimmy... Blue violet... 213 00:09:19,198 --> 00:09:23,334 Haha, that's so funny. I laugh so hard at everything. 214 00:09:23,336 --> 00:09:26,737 ♪ yo, it's your boy klaus, I run the influencer house ♪ 215 00:09:26,739 --> 00:09:28,405 ♪ I keep traffic flowin' to the site ♪ 216 00:09:28,407 --> 00:09:30,207 ♪ with dancers and singers that delight ♪ 217 00:09:30,209 --> 00:09:32,009 ♪ got a guy that prays to the lord ♪ 218 00:09:32,011 --> 00:09:33,544 ♪ and a girl that can chop through a board ♪ 219 00:09:33,546 --> 00:09:35,813 ♪ this girl knows how to make leftovers last ♪ 220 00:09:35,948 --> 00:09:39,149 ♪ and this guy makes sandwiches super fast ♪ 221 00:09:39,151 --> 00:09:42,153 ♪ I keep this house purring like a porsche cayenne ♪ 222 00:09:42,288 --> 00:09:45,556 ♪ a tech temple fit for a digital mayan ♪ 223 00:09:45,558 --> 00:09:48,225 ♪ and like a ten-year-old that looks presidential ♪ 224 00:09:48,361 --> 00:09:52,897 ♪ we're not even close to reaching our potential ♪ 225 00:09:53,032 --> 00:09:57,634 ♪ it's not the time to fade, it's the time to shine ♪ 226 00:09:57,770 --> 00:10:03,307 ♪ 'cause the chance is now, oh, the moment is mine ♪ 227 00:10:04,977 --> 00:10:06,643 ♪ level up, level up, level up ♪ 228 00:10:06,779 --> 00:10:08,979 ♪ blue violet... ♪ 229 00:10:09,115 --> 00:10:11,783 [ appalachian banjo song playing ] 230 00:10:14,387 --> 00:10:15,319 This is great fun. 231 00:10:15,454 --> 00:10:16,987 I don't miss tv at all. 232 00:10:17,123 --> 00:10:19,790 But...Would anyone mind if we classed it up just a touch? 233 00:10:19,792 --> 00:10:22,727 I'm already there. 234 00:10:22,861 --> 00:10:24,162 Classy! Classy! 235 00:10:26,465 --> 00:10:29,066 This summer vacation has turned out amazing! 236 00:10:29,068 --> 00:10:31,936 For us, and all the kids talking to each other on our app! 237 00:10:32,071 --> 00:10:34,805 I heard a kid from sweden and another from rhode island 238 00:10:34,941 --> 00:10:37,007 Are working on solving climate change! 239 00:10:37,143 --> 00:10:39,476 Using bootleg simpsons porn! 240 00:10:39,612 --> 00:10:44,615 Man, great ideas always seem so obvious after the fact. 241 00:10:44,751 --> 00:10:46,751 Ah, good, you all are together. 242 00:10:46,885 --> 00:10:49,086 Magic merv's gummy vegan treats 243 00:10:49,088 --> 00:10:51,422 Made us a multi-million-dollar offer 244 00:10:51,557 --> 00:10:53,958 For naming rights to our video player. 245 00:10:54,093 --> 00:10:55,826 It's not an ad! Technically. 246 00:10:55,828 --> 00:10:57,161 All: No! 247 00:10:57,296 --> 00:10:59,496 So sorry, I don't know what got into me. 248 00:10:59,498 --> 00:11:02,900 I ate some more garbage the other day, maybe that's it. 249 00:11:03,035 --> 00:11:04,268 [ elevator bell dings ] 250 00:11:07,373 --> 00:11:10,741 So, uh... Simpsons porn, you say... 251 00:11:13,179 --> 00:11:14,645 Sorry to keep you waiting, 252 00:11:14,781 --> 00:11:17,114 We're planning the world's first digital sleepover. 253 00:11:17,249 --> 00:11:18,715 No rules, no bedtimes. 254 00:11:18,717 --> 00:11:20,985 Drink mountain dew, wet the bed, doesn't matter. 255 00:11:21,120 --> 00:11:23,053 Steve smith. Tina mctines, 256 00:11:23,055 --> 00:11:25,055 Teen journalist for the new york teen times. 257 00:11:25,191 --> 00:11:26,457 I'll get right into it. 258 00:11:26,459 --> 00:11:28,192 I love the heart behind blue violet. 259 00:11:28,327 --> 00:11:29,926 Which is why I was so bummed 260 00:11:29,928 --> 00:11:31,462 To see you start to allow advertising -- 261 00:11:31,597 --> 00:11:34,598 No, no, no, no, no. We'll never have advertising. 262 00:11:34,733 --> 00:11:37,401 Uh, yes, you do. 263 00:11:37,536 --> 00:11:39,736 Ah! Ah! 264 00:11:39,872 --> 00:11:41,138 Ahhh! 265 00:11:41,273 --> 00:11:44,074 Sexy sodas?! Big fun guns?! 266 00:11:44,076 --> 00:11:45,609 We said no ads! 267 00:11:45,744 --> 00:11:46,943 And I noted that. 268 00:11:46,945 --> 00:11:48,479 But even with your three "no" votes, 269 00:11:48,614 --> 00:11:52,149 The board still voted in favor of allowing advertising. 270 00:11:52,284 --> 00:11:54,885 Board?! You agreed to the board of fat cats 271 00:11:55,021 --> 00:11:56,687 The first day you signed into your computer. 272 00:11:56,689 --> 00:11:59,023 It was in that little terms and agreement popup. 273 00:11:59,158 --> 00:12:01,892 Or didn't you read it? You clicked that you read it. 274 00:12:01,894 --> 00:12:03,828 What?! Nobody reads those. 275 00:12:03,963 --> 00:12:06,831 Hahahaha. I know! 276 00:12:06,965 --> 00:12:09,700 I tricked you! I thought it would be easy 277 00:12:09,836 --> 00:12:11,968 Because you are a kid and it was! 278 00:12:11,970 --> 00:12:13,037 [ stomach rumbles ] 279 00:12:13,172 --> 00:12:14,771 Hey! I have another idea. 280 00:12:14,773 --> 00:12:16,907 Let's vote steve and his friends out of the company! 281 00:12:17,043 --> 00:12:18,775 All in favor?! 282 00:12:18,777 --> 00:12:23,247 Oh, and we also get to name your first born child! 283 00:12:23,382 --> 00:12:25,982 That was in the terms, as well! 284 00:12:25,984 --> 00:12:29,386 We're thinking dorkface stinkerbutt! 285 00:12:29,522 --> 00:12:30,988 Unless it's a boy! 286 00:12:31,123 --> 00:12:33,457 Then we're gonna call him gary! 287 00:12:33,592 --> 00:12:36,427 [ laughs ] 288 00:12:41,333 --> 00:12:43,934 Klaus, hideki stole the company! 289 00:12:44,068 --> 00:12:45,001 What's going on here? 290 00:12:45,003 --> 00:12:46,336 I don't know, man. 291 00:12:46,471 --> 00:12:48,338 I think drugs may have gotten into the house. 292 00:12:48,473 --> 00:12:50,873 I'm up! I'm up! Ca-ka! 293 00:12:51,009 --> 00:12:51,942 Influencer: Ca-ka! 294 00:12:52,076 --> 00:12:53,543 Up? It's 4:00 p.M. 295 00:12:53,678 --> 00:12:55,745 Certified mail from blue violet. 296 00:12:55,880 --> 00:12:58,348 But we're blue violet. 297 00:12:58,483 --> 00:13:00,083 [ gasps ] eviction?! 298 00:13:00,218 --> 00:13:01,884 That's what I've been telling you! 299 00:13:01,886 --> 00:13:05,088 Hideki installed a board of directors and kicked us out! 300 00:13:05,223 --> 00:13:06,889 Hey, man, you got to change your tone, 301 00:13:06,891 --> 00:13:10,893 Lewis and I are on a loooooot of molly. 302 00:13:11,363 --> 00:13:13,764 [ classical harpsichord music playing ] 303 00:13:13,898 --> 00:13:15,432 Hayley. 304 00:13:15,567 --> 00:13:16,499 Jeffrey. 305 00:13:16,635 --> 00:13:19,002 Roger. Stan. 306 00:13:20,438 --> 00:13:24,240 This is exactly the dumb shit I knew was going to happen. 307 00:13:24,242 --> 00:13:26,643 Man, it might be the total lack of serotonin 308 00:13:26,778 --> 00:13:29,980 In my brain right now but I am devastated. 309 00:13:30,115 --> 00:13:32,983 Hideki stole everything from us. 310 00:13:33,118 --> 00:13:35,185 And the app is doing the exact opposite 311 00:13:35,320 --> 00:13:36,252 Of what it was supposed to. 312 00:13:36,388 --> 00:13:37,788 It's actually hurting kids. 313 00:13:37,922 --> 00:13:40,190 I heard child obesity is up two hundred percent 314 00:13:40,325 --> 00:13:43,193 Since they let all those ads on. 315 00:13:43,328 --> 00:13:46,163 I got all this stuff on your app! 316 00:13:47,599 --> 00:13:49,633 Thanks, steve! 317 00:13:50,669 --> 00:13:53,803 We should've never even started the app. 318 00:13:53,938 --> 00:13:55,071 Then let's destroy it. 319 00:13:55,073 --> 00:13:57,073 Yeah, let's huck fideki up! 320 00:13:57,209 --> 00:14:00,076 Wait a second, I did install a kill switch 321 00:14:00,212 --> 00:14:01,544 In the original programming 322 00:14:01,680 --> 00:14:04,214 Back when we started and I didn't trust you guys. 323 00:14:04,349 --> 00:14:05,615 Great thinking! So smart! 324 00:14:05,750 --> 00:14:07,684 We just have to get to the servers. 325 00:14:07,686 --> 00:14:09,352 Good luck with that, 326 00:14:09,354 --> 00:14:10,620 I'm buddies with the security guards there, 327 00:14:10,755 --> 00:14:12,555 And they're always bragging about 328 00:14:12,557 --> 00:14:15,558 How it's impossible to break into that place. 329 00:14:15,560 --> 00:14:17,694 And they say it with such bad breath! 330 00:14:17,829 --> 00:14:20,630 Which I jokingly call the first level of security. 331 00:14:20,765 --> 00:14:22,565 Come on, the three of us created 332 00:14:22,701 --> 00:14:25,368 The greatest app for children in the history of the world! 333 00:14:25,370 --> 00:14:26,836 Surely we can think of something. 334 00:14:26,971 --> 00:14:28,505 Maybe that's it -- the app! 335 00:14:28,640 --> 00:14:30,640 We can use it the way it was intended. 336 00:14:30,775 --> 00:14:33,176 Use the app to defeat the app. 337 00:14:33,311 --> 00:14:34,644 What? What are we doing? 338 00:14:34,779 --> 00:14:37,447 We can outsource help from kids on the app. 339 00:14:37,582 --> 00:14:39,315 Adults still can't log in. 340 00:14:39,317 --> 00:14:40,917 Hideki'll never see it coming. 341 00:14:40,919 --> 00:14:42,318 Never see what exactly? 342 00:14:42,454 --> 00:14:44,254 Write down all the security features 343 00:14:44,389 --> 00:14:45,455 Your buddies told you about. 344 00:14:45,590 --> 00:14:47,524 And I'll start getting us help. 345 00:14:47,659 --> 00:14:50,794 Guys, for real. What are we doing? 346 00:14:52,530 --> 00:14:54,264 Lewis: Blue violet? 347 00:14:54,399 --> 00:14:57,800 Ha. I got a new name for you... 348 00:14:57,802 --> 00:15:00,336 Blue violence. 349 00:15:00,338 --> 00:15:03,740 ♪ to my generation, this is a call ♪ 350 00:15:05,544 --> 00:15:07,877 ♪ the old ways not working, it's time for a change ♪ 351 00:15:08,012 --> 00:15:09,812 ♪ don't know what I'm saying, get the [bleep] out my lane ♪ 352 00:15:09,814 --> 00:15:11,681 ♪ we'll take it from here, we mean you no pain ♪ 353 00:15:11,816 --> 00:15:13,750 ♪ your money and your clout, they just ruinin' the game ♪ 354 00:15:13,885 --> 00:15:15,618 ♪ but I'm not here just to complain ♪ 355 00:15:15,754 --> 00:15:17,554 ♪ you won't see it comin', you won't see a thang ♪ 356 00:15:17,689 --> 00:15:19,622 ♪ rip your arms off like an orangutan ♪ 357 00:15:19,624 --> 00:15:21,558 ♪ time you wake up, we'll be sipping champagne ♪ 358 00:15:21,693 --> 00:15:24,827 ♪ won't know which way is up, eatin' your meals from a cup ♪ 359 00:15:24,829 --> 00:15:28,898 ♪ tell the stars and the birdies that I say wazzup ♪ 360 00:15:29,033 --> 00:15:32,168 ♪ this marriage no longer has a prenup ♪ 361 00:15:32,304 --> 00:15:36,238 ♪ I'm like your scorned husband, pullin' up in the u-haul truck ♪ 362 00:15:36,240 --> 00:15:38,374 ♪ you think it's funny but, honey, ain't nothin' funny 'bout money ♪ 363 00:15:38,510 --> 00:15:40,577 ♪ 'cuz now you're messin' with my cash, what, you think I'm a dummy ♪ 364 00:15:40,712 --> 00:15:42,579 ♪ I'm hungry and I'm gonna eat ya ♪ 365 00:15:42,714 --> 00:15:44,781 ♪ you play with my cheese, better be on a pizza ♪ 366 00:15:44,916 --> 00:15:46,849 ♪ now you're prayin' to god on your knees ♪ 367 00:15:46,851 --> 00:15:50,386 ♪ well, get ready 'cuz he wants to meet ya ♪ 368 00:15:50,522 --> 00:15:54,257 ♪ you just [bleep] with the wrong kid ♪ 369 00:15:54,392 --> 00:15:57,860 ♪ regrets, you're about to have a few ♪ 370 00:15:57,862 --> 00:16:01,464 ♪ gonna wish that you'd run away and hid ♪ 371 00:16:01,599 --> 00:16:04,334 ♪ remember that when our nuts drop into view ♪ 372 00:16:04,469 --> 00:16:07,870 ♪ hideki you're a piece of trash, I'm coming for you ♪ 373 00:16:07,872 --> 00:16:09,739 ♪ gonna shove my fist up your little [bleep] ♪ 374 00:16:09,874 --> 00:16:12,275 ♪ and there's nothing that you can do ♪ 375 00:16:12,410 --> 00:16:14,544 And I'm going to rip that dumb little gut out your stomach! 376 00:16:14,679 --> 00:16:16,813 And I'm gonna eat that [bleep] in front of your kids! 377 00:16:16,948 --> 00:16:20,350 Toshi and akiko! That's right, I'm sayin' their names. 378 00:16:20,485 --> 00:16:21,818 Do something motha-[bleep] 379 00:16:21,953 --> 00:16:24,487 Do something motha-[bleep] [bleep] all your [bleep] 380 00:16:24,489 --> 00:16:26,288 I'll [bleep] on your ass! Whoa, whoa, whoa! 381 00:16:26,290 --> 00:16:27,891 Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa, whoa! 382 00:16:33,231 --> 00:16:34,164 [ timer beeping ] 383 00:16:34,299 --> 00:16:35,966 Alright. Go time. 384 00:16:36,100 --> 00:16:43,639 ♪♪ 385 00:16:43,641 --> 00:16:50,913 ♪♪ 386 00:16:51,049 --> 00:16:57,988 ♪♪ 387 00:16:58,122 --> 00:17:00,923 Okay, captain tommy, let us know when the coast is clear. 388 00:17:00,925 --> 00:17:05,528 Argh, security's headed away on the starboard side. 389 00:17:08,466 --> 00:17:12,068 Just a few more steps and the coast be clear. 390 00:17:12,070 --> 00:17:14,671 Aye, the coast be clear. 391 00:17:14,806 --> 00:17:21,343 ♪♪ 392 00:17:21,345 --> 00:17:28,017 ♪♪ 393 00:17:28,152 --> 00:17:30,152 [ cameras beeping ] 394 00:17:30,154 --> 00:17:37,827 ♪♪ 395 00:17:37,962 --> 00:17:39,796 Right on time. 396 00:17:40,364 --> 00:17:41,297 [ elevator beeps ] 397 00:17:41,433 --> 00:17:48,371 ♪♪ 398 00:17:48,506 --> 00:17:55,445 ♪♪ 399 00:17:55,580 --> 00:18:02,518 ♪♪ 400 00:18:02,520 --> 00:18:04,454 Touchdown. 401 00:18:04,589 --> 00:18:07,790 ♪♪ 402 00:18:07,926 --> 00:18:08,991 There it is... 403 00:18:09,127 --> 00:18:11,061 [ server beeping ] 404 00:18:11,195 --> 00:18:14,997 ♪♪ 405 00:18:15,133 --> 00:18:17,333 Not so fast. 406 00:18:17,469 --> 00:18:19,068 How did you know we were coming? 407 00:18:19,203 --> 00:18:22,138 I didn't. My tummy led me here three days ago. 408 00:18:22,274 --> 00:18:23,673 I did not know why, 409 00:18:23,808 --> 00:18:25,275 I was hoping maybe it was to befriend a mouse, 410 00:18:25,410 --> 00:18:26,876 Which has always been a dream of mine. 411 00:18:27,011 --> 00:18:30,212 You need to stop the app. It's horrible for children. 412 00:18:30,348 --> 00:18:32,482 Unfortunately, I do not care. 413 00:18:32,617 --> 00:18:34,951 Screw you, you can't stop us! 414 00:18:35,086 --> 00:18:37,754 He's not going to shoot us. I'm friends with his son. 415 00:18:37,889 --> 00:18:41,090 They're tazers. I'll taze the crap out of you. 416 00:18:41,225 --> 00:18:43,493 Show him. 417 00:18:43,628 --> 00:18:45,427 Why'd you taze me, mitch? 418 00:18:45,429 --> 00:18:47,497 You skipped right over trevor. 419 00:18:47,632 --> 00:18:49,499 Steve, I think maybe it's time 420 00:18:49,634 --> 00:18:52,902 For you two to catch a flight out of here. 421 00:18:53,037 --> 00:18:55,472 [ electricity zapping, lewis grunting ] 422 00:18:58,109 --> 00:18:59,642 Change of plans, we're going to need pickup 423 00:18:59,777 --> 00:19:02,244 On the north side of sixteen. Now! 424 00:19:02,246 --> 00:19:03,780 [ groaning ] 425 00:19:03,915 --> 00:19:05,515 [ both scream ] 426 00:19:05,650 --> 00:19:09,352 ♪♪ 427 00:19:14,192 --> 00:19:15,658 [ mouse squeaks ] 428 00:19:17,261 --> 00:19:19,763 [ harp playing ] 429 00:19:22,934 --> 00:19:26,602 Here. Now we can stream "ridiculousness." 430 00:19:26,604 --> 00:19:27,537 [ music plays, audience laughs ] 431 00:19:27,672 --> 00:19:29,405 Dyrdek: Oh, splat! 432 00:19:29,407 --> 00:19:33,475 Man on tv get hurt in balls. 433 00:19:33,477 --> 00:19:34,944 I don't know, I like streaming. 434 00:19:35,079 --> 00:19:37,147 Oh, yeah, for sure. I was an early adopter. 435 00:19:37,281 --> 00:19:39,415 [ laughter ] dyrdek: Oh, no! 436 00:19:39,551 --> 00:19:42,218 I think that guy just broke his dick! 437 00:19:42,354 --> 00:19:46,022 So they'd already backed up all the servers, huh? 438 00:19:46,157 --> 00:19:49,892 Yep. We woulda had to blow up an amazon server farm in texas 439 00:19:49,894 --> 00:19:53,095 And a satellite to even cause a dip in the site's traffic. 440 00:19:53,231 --> 00:19:56,032 Oh, yeah, nowadays it's all up in the cloud. 441 00:19:56,034 --> 00:19:59,035 I would have told you, but I was super confused about the plan. 442 00:19:59,037 --> 00:20:00,770 I got a court date in two weeks. 443 00:20:00,905 --> 00:20:02,372 Hopefully the school district will let me 444 00:20:02,506 --> 00:20:03,840 Keep an eye on the kids from jail. 445 00:20:03,975 --> 00:20:07,109 I mean, a lot of people work remote these days. 446 00:20:07,111 --> 00:20:08,578 You guys are back! 447 00:20:08,713 --> 00:20:11,113 Meatpacking is not for me. 448 00:20:11,249 --> 00:20:14,850 They made me name all the cows before they got slaughtered, 449 00:20:14,852 --> 00:20:16,919 I still don't know why that's a job. 450 00:20:16,921 --> 00:20:20,122 Sorry about your website, steve. 451 00:20:20,258 --> 00:20:21,724 I'm still using it. 452 00:20:24,929 --> 00:20:28,264 "dear steve, your company has been very profitable for me. 453 00:20:28,400 --> 00:20:32,202 To show my appreciation, I have dropped all charges against you, 454 00:20:32,336 --> 00:20:34,604 That man, and that fish. 455 00:20:34,739 --> 00:20:36,072 Also, I told toshi next summer 456 00:20:36,074 --> 00:20:38,074 He does not have to go to sat camp 457 00:20:38,209 --> 00:20:40,342 If he spends time with you instead. 458 00:20:40,478 --> 00:20:41,878 He could learn a lot from you." 459 00:20:42,013 --> 00:20:44,680 Hell yeah! What a bitchin' summer. 460 00:20:44,816 --> 00:20:47,750 You know, I learned a very valuable lesson this summer. 461 00:20:47,885 --> 00:20:49,619 Maybe it could help you guys, too. 462 00:20:49,754 --> 00:20:52,021 ♪ huck them, huck them, huck them faders, bro... ♪ 463 00:20:52,156 --> 00:20:55,157 ♪ when people give you shit, you tell 'em where to go ♪ 464 00:20:55,293 --> 00:20:58,294 ♪ h-e-double-l and you can add an "o" ♪ 465 00:20:58,296 --> 00:21:00,196 Bye! Have a great time! 34007

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.