Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,800 --> 00:00:03,780
Care for some company?
2
00:00:07,200 --> 00:00:10,472
I don't mean to speak to you. I wanted to
3
00:00:10,496 --> 00:00:14,088
ask how Evan's been getting on. Dr. Sue's
4
00:00:14,104 --> 00:00:16,392
doing as well as we could ask for, so
5
00:00:16,416 --> 00:00:18,680
we're grateful for that, if nothing else.
6
00:00:18,840 --> 00:00:20,820
If there's anything I could do to help.
7
00:00:21,280 --> 00:00:25,560
Yeah. Cheers. And how
8
00:00:25,600 --> 00:00:27,260
are things with you and Dawn?
9
00:00:29,980 --> 00:00:33,428
Something easy. Not gonna lie. We're
10
00:00:33,444 --> 00:00:36,580
getting there. All the best things in life
11
00:00:36,620 --> 00:00:39,348
take time. It's when you give up, that's
12
00:00:39,364 --> 00:00:42,548
when the real problems start. She's always
13
00:00:42,604 --> 00:00:44,564
been a bit odd, ain't she?
903
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.