Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,055 --> 00:00:06,489
It's just Ryan.
2
00:00:06,557 --> 00:00:08,991
"Just Ryan"?
I matter.
3
00:00:09,059 --> 00:00:12,395
Look, I got Usain Bolt's
phone number in my phone.
4
00:00:12,463 --> 00:00:14,163
Check it out.
Look at that.
5
00:00:14,231 --> 00:00:16,432
Okay, you guys love me.
What is this?
6
00:00:16,500 --> 00:00:17,633
Simone's back.
7
00:00:17,701 --> 00:00:19,936
She's the most awesome,
coolest person
8
00:00:20,003 --> 00:00:21,270
that's ever been
in this group.
9
00:00:21,338 --> 00:00:23,039
I wonder
what her new tragedy is.
10
00:00:23,107 --> 00:00:24,407
I hope she lost a cat.
11
00:00:24,475 --> 00:00:27,610
Sharing a tragedy
with Simone would be mint.
12
00:00:27,678 --> 00:00:29,445
Look at you guys.
You're all dressed up.
13
00:00:29,513 --> 00:00:31,447
Anne, are you wearing
a dress?
14
00:00:31,515 --> 00:00:33,850
- She likes my legs.
- Boy.
15
00:00:35,018 --> 00:00:36,886
I put my earring
back in
16
00:00:36,954 --> 00:00:39,555
and had them take out
a little of the gray.
17
00:00:41,191 --> 00:00:44,394
When she was in the group,
this was the place to be.
18
00:00:44,461 --> 00:00:46,596
Anyone who was anyone
was here.
19
00:00:46,663 --> 00:00:47,830
And we danced.
20
00:00:47,898 --> 00:00:49,031
I'm fairly certain
21
00:00:49,099 --> 00:00:50,833
you're thinking
of Studio 54.
22
00:00:50,901 --> 00:00:52,268
See,
that's the kind of crack
23
00:00:52,336 --> 00:00:53,669
Simone would never make.
24
00:00:53,737 --> 00:00:55,338
She was in it, King.
25
00:00:55,406 --> 00:00:57,373
Not above it,
commenting on it.
26
00:01:00,944 --> 00:01:03,246
Just me.
Sorry, I'm not Simone.
27
00:01:03,313 --> 00:01:05,481
Lauren hates Simone.
28
00:01:05,549 --> 00:01:07,083
I don't hate Simone.
29
00:01:07,151 --> 00:01:09,218
Maybe I was thinking
about Studio 54.
30
00:01:09,286 --> 00:01:11,320
Did I steal a woman
from dick cavett here?
31
00:01:11,388 --> 00:01:12,789
Whenever Simone tells
a story,
32
00:01:12,856 --> 00:01:13,990
she can't help
33
00:01:14,057 --> 00:01:15,224
but mutter under her breath.
34
00:01:15,292 --> 00:01:18,261
Lauren is, like,
"that event not happen, Simone.
35
00:01:18,328 --> 00:01:21,164
I not believe this.
Gag me with spoon."
36
00:01:21,231 --> 00:01:23,733
Your impression of me
is uncanny.
37
00:01:23,801 --> 00:01:25,835
She just demands
a lot of attention.
38
00:01:25,903 --> 00:01:27,770
And is prone
to exaggeration.
39
00:01:27,838 --> 00:01:29,439
So a needy liar.
40
00:01:29,506 --> 00:01:31,207
That's who you think
is better than me?
41
00:01:31,275 --> 00:01:32,475
- Guys...
- My God!
42
00:01:32,509 --> 00:01:34,110
She's here!
She's finally here!
43
00:01:34,178 --> 00:01:36,612
Simone!
Simone!
44
00:01:37,781 --> 00:01:40,249
She hugged me.
She's hugging me first.
45
00:01:40,317 --> 00:01:41,951
I'm just so happy.
46
00:01:42,019 --> 00:01:43,286
Yes!
47
00:01:43,353 --> 00:01:44,954
I don't see the appeal.
48
00:01:45,022 --> 00:01:46,956
- I do.
- Yeah, me too.
49
00:01:49,960 --> 00:01:51,594
I was in the bazaar
in Marrakesh
50
00:01:51,662 --> 00:01:54,564
when I saw the nine
most colorful scarves
51
00:01:54,631 --> 00:01:56,933
and thought of the nine
most colorful people I know.
52
00:01:59,503 --> 00:02:01,904
Anne,
your eyes look so blue.
53
00:02:01,972 --> 00:02:04,607
It's the scarf.
It's the perfect color.
54
00:02:04,675 --> 00:02:06,742
The scarves are making us
beautiful.
55
00:02:06,810 --> 00:02:08,478
I think you make
the scarves beautiful.
56
00:02:10,614 --> 00:02:11,647
And you must be Ryan.
57
00:02:11,715 --> 00:02:12,815
I don't need
a scarf.
58
00:02:12,883 --> 00:02:13,983
I'm already beautiful.
59
00:02:14,051 --> 00:02:15,184
I don't have a scarf,
60
00:02:15,252 --> 00:02:17,253
but I had Yolanda email me
a picture of you.
61
00:02:17,321 --> 00:02:20,289
Unfortunately, I'm never
without my watercolors.
62
00:02:22,693 --> 00:02:24,026
I love it.
63
00:02:24,094 --> 00:02:25,361
So Simone,
64
00:02:25,429 --> 00:02:27,630
would you like to share with us
why you returned?
65
00:02:27,698 --> 00:02:28,798
Is your brother
in a coma?
66
00:02:28,866 --> 00:02:30,666
As you know,
I first joined this group
67
00:02:30,734 --> 00:02:33,970
when my career was cut short
by a tragic injury.
68
00:02:34,037 --> 00:02:37,607
And I had to say, "farewell"
to dance.
69
00:02:37,674 --> 00:02:39,775
Although there was no evidence
of an injury or a dance career.
70
00:02:39,843 --> 00:02:42,678
Blah, blah, blah, blah.
Dance career.
71
00:02:42,746 --> 00:02:44,013
I left in search
of the next thing.
72
00:02:44,081 --> 00:02:46,015
I went to Europe,
seeking beauty.
73
00:02:46,083 --> 00:02:47,183
I was making art...
74
00:02:47,251 --> 00:02:48,417
Mmmm.
75
00:02:49,686 --> 00:02:51,487
I forgot I'm back
in the states.
76
00:02:53,757 --> 00:02:55,324
And it's not 1937,
77
00:02:55,392 --> 00:02:58,327
and you're not
the penguin.
78
00:02:58,395 --> 00:03:00,930
You better laugh at that,
or we're not friends anymore.
79
00:03:00,998 --> 00:03:05,701
I'm torn about this.
80
00:03:06,937 --> 00:03:08,971
I was sketching farm houses
on the seine
81
00:03:09,039 --> 00:03:11,641
when I met a poet...
My soul mate.
82
00:03:11,708 --> 00:03:12,909
Can we speed this up?
83
00:03:12,976 --> 00:03:14,143
I've got some things
I'd like to discuss.
84
00:03:14,211 --> 00:03:16,746
I had never fallen
so hard for anybody.
85
00:03:16,813 --> 00:03:19,048
I asked him to marry me.
86
00:03:19,116 --> 00:03:21,017
And on the day
we were to wed,
87
00:03:21,084 --> 00:03:22,518
he disappeared.
88
00:03:22,586 --> 00:03:23,986
No!
89
00:03:24,054 --> 00:03:26,956
Words do not exist
to express my heartbreak.
90
00:03:27,024 --> 00:03:28,524
No, that's not true.
91
00:03:28,592 --> 00:03:30,760
There is
an ancient Gaelic phrase.
92
00:03:30,827 --> 00:03:32,261
Briseadh croi.
93
00:03:32,329 --> 00:03:33,329
Yeah.
94
00:03:33,330 --> 00:03:34,697
That's it.
95
00:03:34,765 --> 00:03:36,332
Thank you, Benjamin.
96
00:03:36,400 --> 00:03:38,568
"Benjamin"?
You told her your name?
97
00:03:38,635 --> 00:03:40,703
I felt like
she could handle it.
98
00:03:40,771 --> 00:03:42,204
It feels good
to be here.
99
00:03:42,272 --> 00:03:45,107
But enough about me.
Ryan had something.
100
00:03:45,175 --> 00:03:46,776
Yeah, Ryan.
Follow that.
101
00:03:46,843 --> 00:03:48,477
She just lost
the love of her life.
102
00:03:48,545 --> 00:03:49,745
Mine died.
103
00:03:49,813 --> 00:03:53,416
Yeah, like mont ago.
Uck.
104
00:03:53,483 --> 00:03:56,419
Well, as you all know,
work has been a refuge.
105
00:03:56,486 --> 00:03:58,688
My show is everything
to me.
106
00:03:58,755 --> 00:04:00,222
You're in the arts?
107
00:04:00,290 --> 00:04:01,490
Sports radio.
108
00:04:01,558 --> 00:04:02,892
It's all scores, boobies,
109
00:04:02,960 --> 00:04:04,694
and Schwarzenegger
impressions.
110
00:04:04,761 --> 00:04:07,063
More NFL after the break.
111
00:04:07,130 --> 00:04:09,432
I'll be back.
112
00:04:12,603 --> 00:04:14,203
Yeah, go ahead.
113
00:04:14,271 --> 00:04:15,738
Okay.
114
00:04:15,806 --> 00:04:17,373
Steven,
who's supposed to be
115
00:04:17,441 --> 00:04:19,108
my advocate
and best friend,
116
00:04:19,176 --> 00:04:20,676
informs me that,
from now on,
117
00:04:20,744 --> 00:04:22,979
my show is gonna be
15 minutes shorter.
118
00:04:23,046 --> 00:04:26,749
Can you believe that?
15 minutes shorter.
119
00:04:26,817 --> 00:04:29,185
So, Simone,
where are you staying?
120
00:04:29,252 --> 00:04:30,972
- Will you stay with me?
- Stay with me?
121
00:04:31,021 --> 00:04:32,922
Me!
122
00:04:32,990 --> 00:04:34,757
Anne, I'd love to stay
with you.
123
00:04:34,825 --> 00:04:36,158
Yeah!
124
00:04:36,226 --> 00:04:38,561
The kids are away.
I'll... I'll give you my room.
125
00:04:38,629 --> 00:04:39,729
I insist.
126
00:04:39,796 --> 00:04:41,316
You sure you don't want
to share a bed?
127
00:04:43,867 --> 00:04:45,601
Simone.
Silly.
128
00:04:45,669 --> 00:04:47,149
I'm in the middle
of saying something.
129
00:04:47,170 --> 00:04:48,404
Is anybody listening
to me?
130
00:04:48,472 --> 00:04:49,472
I am.
131
00:04:49,506 --> 00:04:50,906
Steven was your friend.
132
00:04:50,974 --> 00:04:52,842
And then he cut
your sports show
133
00:04:52,909 --> 00:04:56,112
from 3 hours
to 2 hours and 45 minutes.
134
00:04:56,179 --> 00:04:59,849
That is
the ultimate betrayal.
135
00:04:59,916 --> 00:05:01,951
And you will be avenged.
136
00:05:06,390 --> 00:05:09,225
And there goes the only person
who listens to me.
137
00:05:14,658 --> 00:05:15,867
My bad, sorry.
138
00:05:15,893 --> 00:05:17,884
I hit your sword with my back.
139
00:05:17,927 --> 00:05:19,861
Here, Danny.
Let me help you.
140
00:05:19,929 --> 00:05:20,929
Thanks.
141
00:05:20,963 --> 00:05:22,664
Hey,
are these divorce papers?
142
00:05:22,732 --> 00:05:24,199
You're finally giving
143
00:05:24,267 --> 00:05:26,635
that cheating harpy
the boot.
144
00:05:26,703 --> 00:05:28,270
I... no, I can't say
that I respect you,
145
00:05:28,338 --> 00:05:30,972
but you seem less like
a cartoon dog to me.
146
00:05:31,040 --> 00:05:32,341
Really?
147
00:05:32,408 --> 00:05:34,343
Yeah,
time to move on.
148
00:05:34,410 --> 00:05:35,911
Between us,
149
00:05:35,978 --> 00:05:37,379
I'm sweet on somebody
in the group.
150
00:05:37,447 --> 00:05:39,047
I am developing
the darndest,
151
00:05:39,115 --> 00:05:40,882
most confusing feelings.
152
00:05:40,950 --> 00:05:45,187
This innocent, mayberry
sexuality on an old guy...
153
00:05:45,254 --> 00:05:47,055
Danny,
why is this paperwork
154
00:05:47,123 --> 00:05:48,490
all about what
she is gonna get?
155
00:05:48,558 --> 00:05:49,658
Who the hell
is your lawyer?
156
00:05:49,726 --> 00:05:51,827
Some nice guy
Bonnie picked out.
157
00:05:51,894 --> 00:05:52,894
Your wife?
158
00:05:52,895 --> 00:05:54,629
Yeah.
We're both using him.
159
00:05:54,697 --> 00:05:57,332
Makes things easier,
don't you think?
160
00:06:01,704 --> 00:06:03,004
Hey, Sonia.
161
00:06:03,072 --> 00:06:05,040
Did you know Danny
is getting a divorce?
162
00:06:05,108 --> 00:06:07,008
Apparently, he likes
someone in the group.
163
00:06:07,076 --> 00:06:08,243
Really?
164
00:06:08,311 --> 00:06:10,379
He's gonna get taken
to the cleaners.
165
00:06:10,446 --> 00:06:12,447
Can you help him?
Do you do divorces?
166
00:06:12,515 --> 00:06:13,615
I'm a prosecutor.
167
00:06:13,683 --> 00:06:14,850
I put sleazebags
in the chair
168
00:06:14,917 --> 00:06:16,618
and divorce them
from existence.
169
00:06:16,686 --> 00:06:18,920
I want you to think
about helping Danny.
170
00:06:20,089 --> 00:06:21,089
But more importantly,
171
00:06:21,090 --> 00:06:23,558
can I come to an execution?
172
00:06:23,626 --> 00:06:25,727
No, you gotta give it a try
just once.
173
00:06:25,795 --> 00:06:27,929
Hi, Mr. K.
Good afternoon, Carrie.
174
00:06:27,997 --> 00:06:29,564
Wonderful to see you.
175
00:06:31,667 --> 00:06:34,469
That is one slap
for every 7 1/2 minutes
176
00:06:34,537 --> 00:06:35,537
you took from Ryan.
177
00:06:37,473 --> 00:06:40,509
What the hell?
178
00:06:40,576 --> 00:06:42,944
Steven, look at your car.
179
00:06:44,781 --> 00:06:46,982
Sweetheart.
180
00:07:00,430 --> 00:07:01,563
Hey, Lauren.
181
00:07:01,631 --> 00:07:02,764
- God.
- There you are.
182
00:07:02,832 --> 00:07:04,166
Namaste.
183
00:07:04,233 --> 00:07:05,300
What are you doing here?
184
00:07:05,368 --> 00:07:06,401
You've never heard
of boundaries?
185
00:07:06,469 --> 00:07:07,602
Simone's not working out.
186
00:07:07,670 --> 00:07:09,037
She's taken over the group.
187
00:07:09,105 --> 00:07:10,405
I know it bothers you.
188
00:07:10,473 --> 00:07:11,807
I can tell you're pent up.
I'm not pent up.
189
00:07:11,874 --> 00:07:13,108
You know where Simone
is right now?
190
00:07:13,176 --> 00:07:14,676
She's at Anne's house
with the group,
191
00:07:14,744 --> 00:07:16,211
so that they can paint
each other's beauty.
192
00:07:16,279 --> 00:07:17,279
What?
193
00:07:17,346 --> 00:07:18,746
She sent me
an inspirational poem.
194
00:07:18,781 --> 00:07:20,515
That stuff sucks.
That's your stuff.
195
00:07:20,583 --> 00:07:21,950
- You get to suck.
- Yeah.
196
00:07:22,018 --> 00:07:23,785
We need to eliminate her
from the group.
197
00:07:23,853 --> 00:07:26,021
Ryan,
I'm gonna give you
198
00:07:26,088 --> 00:07:27,756
the same piece of advice
I gave to Fausta
199
00:07:27,824 --> 00:07:29,124
when she wanted
to fusilarte you
200
00:07:29,192 --> 00:07:30,826
- after your first session.
- What?
201
00:07:30,893 --> 00:07:32,561
Filed away.
Keep going.
202
00:07:32,628 --> 00:07:34,062
Do nothing.
203
00:07:34,130 --> 00:07:36,465
Trust me.
Trust the group.
204
00:07:36,532 --> 00:07:37,532
And in time...
205
00:07:41,404 --> 00:07:43,271
Ryan, you came.
206
00:07:43,339 --> 00:07:45,040
Grab a paintbrush
and find someone
207
00:07:45,107 --> 00:07:46,174
you think is beautiful.
208
00:07:46,242 --> 00:07:47,242
You won't have to look far.
209
00:07:47,310 --> 00:07:49,110
- It's not working out.
- What?
210
00:07:49,178 --> 00:07:50,545
You. The group.
211
00:07:50,613 --> 00:07:52,581
We've hit a nice stride
since I joined.
212
00:07:52,648 --> 00:07:53,648
You don't fit.
213
00:07:53,649 --> 00:07:54,649
Did you read the poem
I sent you?
214
00:07:54,717 --> 00:07:56,078
No, I didn't read
the stupid poem
215
00:07:56,085 --> 00:07:57,919
you sent me by "yee-ahts."
216
00:07:57,987 --> 00:07:59,588
I realize
it's pronounced yeats,
217
00:07:59,655 --> 00:08:02,257
but I'm mispronouncing it
to take away its power.
218
00:08:02,325 --> 00:08:04,359
You're overreacting.
There's room for both of us.
219
00:08:04,427 --> 00:08:06,228
You are wrong.
220
00:08:06,295 --> 00:08:07,829
Everybody, a word.
221
00:08:07,897 --> 00:08:10,265
Ryan, we find beauty.
222
00:08:10,333 --> 00:08:12,801
I draw Owen.
He's naked.
223
00:08:12,869 --> 00:08:14,703
Doesn't need to be.
Is.
224
00:08:14,770 --> 00:08:16,671
Painting time's over.
She's gotta go.
225
00:08:16,739 --> 00:08:19,274
No, no, no.
Ryan, this is Simone.
226
00:08:19,342 --> 00:08:22,777
Yolanda is the one
who we don't want.
227
00:08:22,845 --> 00:08:23,926
Okay,
that is not helping.
228
00:08:23,980 --> 00:08:25,614
Nor did it help
when you turned
229
00:08:25,681 --> 00:08:27,382
my friend's car
upside-down.
230
00:08:27,450 --> 00:08:29,851
That is not
appropriate human behavior.
231
00:08:29,919 --> 00:08:31,219
Okay.
232
00:08:31,287 --> 00:08:34,623
Can we just say what is
appropriate human behavior?
233
00:08:34,690 --> 00:08:37,359
Why all the drama?
We like Simone.
234
00:08:37,426 --> 00:08:38,727
All right. I didn't
want to have to do this.
235
00:08:38,794 --> 00:08:40,195
But you're gonna
have to choose.
236
00:08:40,263 --> 00:08:41,630
Her or me, okay?
237
00:08:41,697 --> 00:08:43,565
And I think
you will all choose me.
238
00:08:43,633 --> 00:08:46,067
Except for
a certain Buxom someone
239
00:08:46,135 --> 00:08:48,503
who I heard has already
tried to have me eliminated.
240
00:08:48,571 --> 00:08:50,872
He knows.
241
00:08:50,940 --> 00:08:52,340
So what's it gonna be?
242
00:08:52,408 --> 00:08:54,709
Her or me?
243
00:08:54,777 --> 00:08:56,878
Hey, Lauren.
244
00:08:56,946 --> 00:08:58,513
Remember that thing I said
I wasn't gonna do?
245
00:08:58,581 --> 00:09:00,682
It didn't go well.
Is that Owen?
246
00:09:00,750 --> 00:09:01,816
Yeah.
247
00:09:01,884 --> 00:09:03,919
Fausta gave it to me
as a consolation prize.
248
00:09:03,986 --> 00:09:05,946
- Doesn't make it better.
- No, it makes it worse.
249
00:09:08,999 --> 00:09:10,980
McBrian, your wife is asking for
250
00:09:11,006 --> 00:09:12,924
to follow her in the divorce.
251
00:09:13,184 --> 00:09:14,785
House, my car.
252
00:09:14,852 --> 00:09:16,586
My military pension.
253
00:09:16,654 --> 00:09:18,622
Seems like I might be
getting rooked here.
254
00:09:18,689 --> 00:09:20,424
You're my lawyer.
What do you think?
255
00:09:20,491 --> 00:09:22,392
I think we gotta take it.
256
00:09:22,460 --> 00:09:24,194
It's why I pay you
the big bucks.
257
00:09:24,262 --> 00:09:26,129
Danny,
put down the pen!
258
00:09:26,197 --> 00:09:27,564
Back off,
you Porsche-driving,
259
00:09:27,632 --> 00:09:29,666
coldwater canyon
mansion-living,
260
00:09:29,734 --> 00:09:32,135
Harvard name-dropping
mother!
261
00:09:32,203 --> 00:09:33,303
He has a new lawyer.
262
00:09:33,371 --> 00:09:35,071
- You're gonna help me?
- Yeah.
263
00:09:35,139 --> 00:09:36,440
You're so sweet.
264
00:09:36,507 --> 00:09:38,241
Well... you can't let him
think that.
265
00:09:38,309 --> 00:09:40,744
Now I have to...
266
00:09:43,881 --> 00:09:46,249
Balance restored.
267
00:09:46,317 --> 00:09:47,417
Thanks for joining us.
268
00:09:47,485 --> 00:09:49,085
Our topic today
is team chemistry
269
00:09:49,153 --> 00:09:51,988
and how it can easily be
undermined.
270
00:09:52,056 --> 00:09:53,190
Our guest, Terrell Owens.
271
00:09:53,257 --> 00:09:54,758
Terrell, so when you were
with the Cowboys...
272
00:09:54,826 --> 00:09:56,293
I thought you brought me
here to apologize
273
00:09:56,360 --> 00:09:57,880
for throwing fruit at me
the last time.
274
00:09:57,929 --> 00:09:59,963
Right.
Sorry about that fruit thing.
275
00:10:00,031 --> 00:10:01,097
So when you were
with the Cowboys,
276
00:10:01,165 --> 00:10:02,532
they were
a Super Bowl contender, but...
277
00:10:02,600 --> 00:10:04,034
That apology
didn't feel genuine.
278
00:10:04,101 --> 00:10:05,502
I'm a person, Ryan.
279
00:10:05,570 --> 00:10:07,490
Not a robot in, like,
those Schwarzenegger movies
280
00:10:07,505 --> 00:10:09,072
you always talk about.
281
00:10:09,140 --> 00:10:10,674
Okay,
well, we're gonna go
282
00:10:10,741 --> 00:10:11,842
to the phones.
283
00:10:11,909 --> 00:10:13,143
We've got John from Reseda.
284
00:10:13,211 --> 00:10:14,945
Ryan, it's Simone.
285
00:10:15,012 --> 00:10:17,214
I feel your impression of me
is way off base.
286
00:10:17,281 --> 00:10:18,348
Been there, Simone.
287
00:10:18,416 --> 00:10:21,017
I think you should give me
a chance, Ryan.
288
00:10:21,085 --> 00:10:23,987
I spread awesomeness.
Let's go out one night.
289
00:10:24,055 --> 00:10:25,956
We are not doing this
right now.
290
00:10:26,023 --> 00:10:27,144
She's under your skin?
291
00:10:27,158 --> 00:10:29,226
She sounds attractive.
Is she attractive?
292
00:10:29,293 --> 00:10:30,560
You know what?
We gonna go to a commercial,
293
00:10:30,628 --> 00:10:32,195
and we're gonna figure
this out off the air.
294
00:10:32,263 --> 00:10:33,296
Thank you.
295
00:10:33,364 --> 00:10:35,298
All right, Terrell.
We're done.
296
00:10:35,366 --> 00:10:37,133
You need help.
297
00:10:37,201 --> 00:10:40,303
What the...
298
00:10:40,371 --> 00:10:43,573
Did you paint a picture
of me, man?
299
00:10:43,641 --> 00:10:45,976
Hi.
300
00:10:46,043 --> 00:10:47,577
You stay away from me.
301
00:10:47,645 --> 00:10:49,312
- Look, you know me.
- No, I don't know.
302
00:10:49,380 --> 00:10:51,081
And you know
I have a hard time
303
00:10:51,148 --> 00:10:52,983
saying I'm...
W-rong.
304
00:10:53,050 --> 00:10:54,885
It's easy for me
to accept blame.
305
00:10:54,952 --> 00:10:56,520
I just have
a cognitive problem
306
00:10:56,587 --> 00:10:57,954
with my silent "W" s.
307
00:10:58,022 --> 00:10:59,256
It's weird,
I don't have any trouble
308
00:10:59,323 --> 00:11:00,557
w-riting them.
309
00:11:00,625 --> 00:11:02,225
I need to make amends.
310
00:11:02,293 --> 00:11:06,997
I have brought you
this rare African grey parrot.
311
00:11:07,064 --> 00:11:09,065
That's a pigeon.
312
00:11:09,133 --> 00:11:10,200
I don't want your bird.
313
00:11:10,268 --> 00:11:12,302
But I have to make
things right.
314
00:11:12,370 --> 00:11:14,504
I slapped you,
I flipped your car,
315
00:11:14,572 --> 00:11:16,406
I poured super glue
all over
316
00:11:16,474 --> 00:11:18,174
your girlfriend's
computer keyboard.
317
00:11:18,242 --> 00:11:19,309
Girlfriend?
318
00:11:19,377 --> 00:11:21,211
- Who did this?
- Stop.
319
00:11:21,279 --> 00:11:22,746
Mr. K,
I'm not even mad at you.
320
00:11:22,813 --> 00:11:24,381
I'm actually mad
at Ryan.
321
00:11:24,448 --> 00:11:25,749
I kill myself
for the guy,
322
00:11:25,816 --> 00:11:28,018
and he complains about me
behind my back.
323
00:11:28,085 --> 00:11:29,519
He doesn't understand
the pressure I face
324
00:11:29,587 --> 00:11:31,555
from ad sales,
from audience erosion...
325
00:11:31,622 --> 00:11:32,822
You know, forget it.
326
00:11:32,890 --> 00:11:33,890
I don't want to bore you
with the minutia
327
00:11:33,958 --> 00:11:34,958
of the radio business.
328
00:11:34,992 --> 00:11:36,226
No, no, no.
329
00:11:36,294 --> 00:11:38,728
I love minutia.
Explain it all to me.
330
00:11:38,796 --> 00:11:41,131
- Seriously?
- May I take notes?
331
00:11:41,198 --> 00:11:43,667
No.
You don't have to do that.
332
00:11:43,734 --> 00:11:45,201
Carrie, take this down.
333
00:11:50,174 --> 00:11:51,374
Danny, I asked you
to make
334
00:11:51,442 --> 00:11:53,777
a list of everything
you wanted, and this is
335
00:11:53,844 --> 00:11:55,145
what you've come up with?
Yeah.
336
00:11:55,212 --> 00:11:58,448
The pullout sofa,
the wheelbarrow,
337
00:11:58,516 --> 00:11:59,950
the History Channel.
338
00:12:00,017 --> 00:12:01,251
Just the History Channel?
339
00:12:01,319 --> 00:12:02,352
Sorry.
340
00:12:02,420 --> 00:12:04,821
I just got off the phone
with John Lithgow.
341
00:12:04,889 --> 00:12:06,356
Harvard '67.
342
00:12:06,424 --> 00:12:08,291
So...
343
00:12:08,359 --> 00:12:09,960
Ready to sign off
on my client's demands?
344
00:12:10,027 --> 00:12:11,394
This is
what's gonna happen.
345
00:12:11,462 --> 00:12:12,996
My client will pay
no alimony,
346
00:12:13,064 --> 00:12:14,297
he'll retain his pension
347
00:12:14,365 --> 00:12:15,966
and acquire half
of the joint assets.
348
00:12:16,033 --> 00:12:17,701
If you want to take this
before a judge,
349
00:12:17,768 --> 00:12:19,803
I will you eat you
for lunch.
350
00:12:19,870 --> 00:12:21,438
You're not
a divorce attorney.
351
00:12:21,505 --> 00:12:23,373
This is my specialty.
352
00:12:23,441 --> 00:12:24,474
Yeah?
353
00:12:24,542 --> 00:12:27,844
Well,
my specialty is winning.
354
00:12:27,912 --> 00:12:30,280
And I can and will do
everything in my power
355
00:12:30,348 --> 00:12:31,915
to get that jury
on my side.
356
00:12:31,983 --> 00:12:33,750
Yeah, I can rile them up
357
00:12:33,818 --> 00:12:35,652
over the injustice
that's been done.
358
00:12:35,720 --> 00:12:37,787
Or I can make 'em laugh.
359
00:12:37,855 --> 00:12:39,723
Or I can make 'em cry
360
00:12:39,790 --> 00:12:41,224
over the betrayal
361
00:12:41,292 --> 00:12:47,063
of a 1/64th Chinook Indian.
362
00:12:47,131 --> 00:12:49,165
We stole his people's land.
363
00:12:49,233 --> 00:12:51,635
She stole his family...
364
00:12:51,702 --> 00:12:54,137
His dignity...
365
00:12:54,205 --> 00:12:56,272
His heart.
366
00:13:02,179 --> 00:13:04,481
Have your client sign
these papers now,
367
00:13:04,548 --> 00:13:05,682
or I do this for real.
368
00:13:07,151 --> 00:13:10,687
- Call John Lithgow.
- Tell him you're.
369
00:13:10,755 --> 00:13:13,323
I know what
you're thinking.
370
00:13:13,391 --> 00:13:15,625
What awesomeness can Simone
bring me here?
371
00:13:15,693 --> 00:13:16,860
Just you wait.
372
00:13:16,927 --> 00:13:20,296
Another round of drinks,
please, Charlene.
373
00:13:20,364 --> 00:13:22,832
Yes, the old clocking
of the name tag trick.
374
00:13:22,900 --> 00:13:24,701
My mom does that.
Nobody wants it.
375
00:13:24,769 --> 00:13:26,090
What if our connection
to Charlene
376
00:13:26,103 --> 00:13:27,103
could change our lives?
377
00:13:27,104 --> 00:13:28,371
There are no strangers...
378
00:13:28,439 --> 00:13:30,140
Only friends
we haven't met yet.
379
00:13:30,207 --> 00:13:32,809
Yuck.
380
00:13:32,877 --> 00:13:35,311
Let's deepen our connection.
Truth or dare?
381
00:13:35,379 --> 00:13:37,180
You realize
we're not 14 years old, right?
382
00:13:37,248 --> 00:13:38,815
- Truth or dare, dummy.
- Fine, truth.
383
00:13:38,883 --> 00:13:41,317
Where'd you meet your wife?
384
00:13:41,385 --> 00:13:45,388
My first radio job.
385
00:13:45,456 --> 00:13:47,891
She was the daughter
of the station manager,
386
00:13:47,958 --> 00:13:51,161
and he hated me,
and I asked Janie out.
387
00:13:51,228 --> 00:13:53,463
And, I think just to spite him,
she said "yes."
388
00:13:53,531 --> 00:13:55,165
I think that's why
she married me.
389
00:13:55,232 --> 00:13:57,067
That and the fact that
I have a six-pack.
390
00:13:57,134 --> 00:13:58,435
But in order to see it,
I have to breathe
391
00:13:58,502 --> 00:13:59,636
all the air out
of my body,
392
00:13:59,704 --> 00:14:02,405
and then cough, like,
really hard.
393
00:14:02,473 --> 00:14:04,207
- Truth or dare?
- Dare.
394
00:14:04,275 --> 00:14:06,976
Okay.
You know Charlene's name.
395
00:14:07,044 --> 00:14:08,378
Now get her phone number.
396
00:14:08,446 --> 00:14:09,686
Ryan,
that's the first dare
397
00:14:09,747 --> 00:14:10,680
I've ever heard
that doesn't involve me
398
00:14:10,748 --> 00:14:11,748
taking my clothes off.
399
00:14:11,749 --> 00:14:12,916
Well, in fairness to me,
400
00:14:12,983 --> 00:14:14,384
I didn't realize
that was an option.
401
00:14:14,452 --> 00:14:16,619
Charlene,
we've had a great time,
402
00:14:16,687 --> 00:14:17,727
and I don't want it
to end.
403
00:14:17,788 --> 00:14:19,189
Why don't you give me
your number?
404
00:14:19,256 --> 00:14:22,726
You won't be sorry.
I know how to do stuff.
405
00:14:24,929 --> 00:14:29,065
I know how to do stuff too,
Charlene.
406
00:14:29,133 --> 00:14:30,734
All right, that was good.
Nicely done.
407
00:14:30,801 --> 00:14:32,321
Not surprised you picked
"dare" though.
408
00:14:32,336 --> 00:14:34,204
You don't seem to be
that big a fan of truth.
409
00:14:34,271 --> 00:14:35,431
Fine,
you want a free truth?
410
00:14:35,473 --> 00:14:37,240
Okay.
Let's talk about your fiance.
411
00:14:37,308 --> 00:14:38,842
The love of your life.
412
00:14:38,909 --> 00:14:41,411
When's his birthday?
What's his favorite color?
413
00:14:41,479 --> 00:14:42,779
Is he outraged
that the Monkees
414
00:14:42,847 --> 00:14:44,748
are not in the rock and roll
hall of fame?
415
00:14:44,815 --> 00:14:46,282
I don't know
any of those things.
416
00:14:46,350 --> 00:14:47,917
I only knew him
for 24 hours.
417
00:14:47,985 --> 00:14:50,019
Aha!
Tepid tragedy.
418
00:14:50,087 --> 00:14:52,322
Does that mean that he wasn't
the love of my life?
419
00:14:52,389 --> 00:14:54,090
How long did it
take for you
420
00:14:54,158 --> 00:14:57,127
to fall for the love
of your life?
421
00:14:57,194 --> 00:14:58,194
Not long.
422
00:15:00,631 --> 00:15:01,898
There's a storm coming.
423
00:15:01,966 --> 00:15:03,700
I can always feel it
in my dance leg.
424
00:15:03,768 --> 00:15:05,301
Really?
You calling your shot
425
00:15:05,369 --> 00:15:08,805
with a storm in L.A.?
Leg never lies.
426
00:15:08,873 --> 00:15:10,473
Lady, you are either
the most interesting person
427
00:15:10,541 --> 00:15:14,811
I've ever met
or a pathological liar.
428
00:15:14,879 --> 00:15:17,247
I'll take truth.
429
00:15:17,314 --> 00:15:19,282
What about me
makes you so crazy?
430
00:15:19,350 --> 00:15:21,384
You really want to know?
431
00:15:23,320 --> 00:15:25,555
Okay,
the person that I was
432
00:15:25,623 --> 00:15:28,424
closest to
in the world died.
433
00:15:28,492 --> 00:15:30,960
And I try to keep it
all cool and together,
434
00:15:31,028 --> 00:15:32,896
but most mornings,
it's a miracle
435
00:15:32,963 --> 00:15:35,665
I can even get
out of bed.
436
00:15:35,733 --> 00:15:38,201
And that group
really helps me.
437
00:15:38,269 --> 00:15:41,004
I don't know how.
I don't know why.
438
00:15:41,071 --> 00:15:45,008
But I don't want you
messing with that.
439
00:15:46,377 --> 00:15:48,645
Come with me.
440
00:15:50,714 --> 00:15:54,150
The viewable impressions
plus the roi should equal
441
00:15:54,218 --> 00:15:55,919
advertising effectiveness.
442
00:15:55,986 --> 00:15:58,555
But in a world
of time-shifted content,
443
00:15:58,622 --> 00:16:00,490
the older rules
no longer apply.
444
00:16:00,558 --> 00:16:03,626
You are w-restling
with historic challenges.
445
00:16:03,694 --> 00:16:05,628
You get it!
446
00:16:05,696 --> 00:16:07,163
You're the first person
that's ever
447
00:16:07,231 --> 00:16:08,865
taken the time to understand.
448
00:16:08,933 --> 00:16:10,033
Thanks, buddy.
449
00:16:10,100 --> 00:16:11,434
Are we buddies?
450
00:16:11,502 --> 00:16:14,070
- Can I call you buddy?
- Yeah, sure.
451
00:16:14,138 --> 00:16:15,171
Buddy.
452
00:16:15,239 --> 00:16:17,807
This is the best moment
of my life, buddy.
453
00:16:17,875 --> 00:16:19,509
What now?
454
00:16:19,577 --> 00:16:22,579
Should we go pull a prank
on some lesser pair of buddies?
455
00:16:22,646 --> 00:16:24,514
I would like
to teach Ryan
456
00:16:24,582 --> 00:16:26,182
a lesson about taking me
for granted.
457
00:16:26,250 --> 00:16:27,684
- Hey.
- Hey.
458
00:16:27,751 --> 00:16:29,652
Are we talking about
teaching Ryan a lesson?
459
00:16:29,720 --> 00:16:31,521
- Yeah.
- I'm in.
460
00:16:33,112 --> 00:16:34,646
Anne is a miracle worker.
461
00:16:34,713 --> 00:16:36,047
I basically get everything.
462
00:16:36,115 --> 00:16:38,916
So you're gonna be single.
That's exciting.
463
00:16:38,962 --> 00:16:39,996
Hey.
464
00:16:40,064 --> 00:16:42,131
Maybe you could
be my wingman.
465
00:16:42,199 --> 00:16:43,366
Let me check something.
466
00:16:43,434 --> 00:16:45,401
Yeah, yeah.
467
00:16:45,469 --> 00:16:47,970
You wouldn't be
too much competition.
468
00:16:48,038 --> 00:16:50,640
All I have to do is sign here,
and it is official.
469
00:16:50,707 --> 00:16:52,008
Put down that pen, Danny.
We're gonna get more.
470
00:16:52,076 --> 00:16:53,076
More?
471
00:16:53,110 --> 00:16:54,270
The jewelry
that you gave her,
472
00:16:54,311 --> 00:16:56,379
those savings bonds
from her grandparents.
473
00:16:56,447 --> 00:16:59,215
The diaphragm that she got
using your health coverage.
474
00:16:59,283 --> 00:17:00,283
I don't want a diaphragm.
475
00:17:00,317 --> 00:17:01,918
Well, sell it.
Use it for a yarmulke.
476
00:17:01,985 --> 00:17:03,453
We're getting it.
477
00:17:03,520 --> 00:17:05,188
Don't you want her to suffer
for what she did to you?
478
00:17:05,255 --> 00:17:07,123
No, I just want to
move on.
479
00:17:07,191 --> 00:17:09,092
Danny,
the woman made a vow.
480
00:17:09,159 --> 00:17:12,128
She promised to be there
through good times and bad,
481
00:17:12,196 --> 00:17:13,830
by your side, forever.
482
00:17:13,897 --> 00:17:16,799
She doesn't get to leave
because she gets bored,
483
00:17:16,867 --> 00:17:18,434
or she finds someone new,
484
00:17:18,502 --> 00:17:22,572
or she forgets to take
her damn heart medication!
485
00:17:26,009 --> 00:17:27,243
You know, Anne,
486
00:17:27,311 --> 00:17:29,745
it seems like you could start
talking about one woman,
487
00:17:29,813 --> 00:17:33,316
but end up talking about...
Yeah, we're already there.
488
00:17:33,383 --> 00:17:35,284
This all feels very
the wire.
489
00:17:35,352 --> 00:17:37,487
Are we about to get "got"?
We don't get got.
490
00:17:37,554 --> 00:17:39,555
I take you to a meet
so you get got or I get got,
491
00:17:39,623 --> 00:17:41,324
but we don't both get got,
'cause it's not how it works.
492
00:17:41,391 --> 00:17:42,692
Yeah, I don't actually
watch the show.
493
00:17:42,759 --> 00:17:44,026
I know I'm supposed to.
494
00:17:44,094 --> 00:17:47,230
You asked me
why I took you here.
495
00:17:50,167 --> 00:17:52,768
I sent you a poem that would be
perfect for this
496
00:17:52,836 --> 00:17:54,303
if you weren't
such a dude.
497
00:17:54,371 --> 00:17:57,273
The world is full
of magical things,
498
00:17:57,341 --> 00:17:59,375
patiently waiting
for our senses...
499
00:17:59,443 --> 00:18:03,379
To grow sharper.
500
00:18:03,447 --> 00:18:07,216
- You did read it.
- Yeah.
501
00:18:11,088 --> 00:18:13,890
I told you.
502
00:18:13,957 --> 00:18:16,292
Still think I'm full of it?
503
00:18:18,862 --> 00:18:23,466
I'm not certain I care.
504
00:18:41,318 --> 00:18:42,752
And it's pretty clear
505
00:18:42,819 --> 00:18:45,188
you still have
a lot of anger towards Patty.
506
00:18:45,255 --> 00:18:46,556
Of course I do.
507
00:18:46,623 --> 00:18:47,790
If she really loved me,
508
00:18:47,858 --> 00:18:49,659
she would have taken care
of herself.
509
00:18:49,726 --> 00:18:51,394
You ought to cut her
some slack.
510
00:18:51,461 --> 00:18:54,664
I got six grandchildren
I love.
511
00:18:54,731 --> 00:18:57,500
But I still do things
that are bad for me.
512
00:18:57,568 --> 00:19:00,836
Hell, I'd drop "e" if somebody
would hook me up.
513
00:19:00,904 --> 00:19:02,104
It's not happening, George.
514
00:19:02,172 --> 00:19:03,739
I can't even sleep
in our bed
515
00:19:03,807 --> 00:19:06,142
because it reminds me how
every night I would say,
516
00:19:06,210 --> 00:19:07,710
"did you take your pill?"
517
00:19:07,778 --> 00:19:10,079
She would kiss me,
lie to my face,
518
00:19:10,147 --> 00:19:11,280
and say, "yes."
519
00:19:11,348 --> 00:19:13,249
You have to let
that anger go.
520
00:19:14,585 --> 00:19:16,185
You know what allows me
not to hate Bonnie?
521
00:19:16,253 --> 00:19:17,973
Blunt force trauma
to your prefrontal cortex
522
00:19:18,021 --> 00:19:19,388
suffered during
basic training?
523
00:19:19,456 --> 00:19:23,359
No. That just left me with
a few minor spatial issues.
524
00:19:23,427 --> 00:19:24,994
With Bonnie, when something
she's done wrong
525
00:19:25,062 --> 00:19:26,195
pops into my head,
526
00:19:26,263 --> 00:19:27,797
I immediately think
of all the good times
527
00:19:27,864 --> 00:19:29,799
we had together.
528
00:19:29,866 --> 00:19:31,701
Do you think you can
try sleeping
529
00:19:31,768 --> 00:19:32,768
in your own bed tonight?
530
00:19:32,836 --> 00:19:35,438
I don't know
if I'm ready.
531
00:19:39,109 --> 00:19:41,644
Here. It's right here.
532
00:19:41,712 --> 00:19:43,846
You know, you said
you would be here for me.
533
00:19:43,914 --> 00:19:46,749
I didn't think
you were being literal.
534
00:19:46,817 --> 00:19:50,052
This group does not do well
with metaphors.
535
00:19:50,120 --> 00:19:51,120
Plus,
we made you
536
00:19:51,154 --> 00:19:52,622
a first-night-in-your-bed
cake.
537
00:19:52,689 --> 00:19:54,323
This cake
is delicious, Fausta.
538
00:19:54,391 --> 00:19:55,391
My secret:
539
00:19:55,459 --> 00:19:57,126
I use an extra cup
of Brown sugar
540
00:19:57,194 --> 00:19:59,629
and breast milk.
541
00:19:59,696 --> 00:20:00,796
Okay, you know what?
542
00:20:00,864 --> 00:20:02,498
I've changed my mind.
543
00:20:02,566 --> 00:20:03,733
I don't think I can do this
tonight.
544
00:20:03,800 --> 00:20:05,601
Wait.
You can do it, Anne.
545
00:20:05,669 --> 00:20:08,537
Think about the good times.
546
00:20:08,605 --> 00:20:11,274
You're right.
547
00:20:11,341 --> 00:20:14,176
Thank you, guys.
548
00:20:16,580 --> 00:20:18,681
I can do it, I can...
549
00:20:19,783 --> 00:20:22,118
No!
Straight sex!
550
00:20:22,185 --> 00:20:24,186
This is a very big step
for me.
551
00:20:24,254 --> 00:20:25,254
Why here?
552
00:20:25,255 --> 00:20:26,522
We were saying good night.
553
00:20:26,590 --> 00:20:27,657
One thing led to another.
554
00:20:27,724 --> 00:20:29,292
Guys.
555
00:20:30,394 --> 00:20:31,794
Please.
556
00:20:31,862 --> 00:20:34,764
Let's talk about
how we're all feeling.
557
00:20:34,831 --> 00:20:36,932
We're listening.
558
00:20:37,000 --> 00:20:40,102
I'm glad I could experience
this night with you.
559
00:20:40,170 --> 00:20:43,005
And several members
of the group.
560
00:20:43,073 --> 00:20:44,940
I could have done without
Fausta saying,
561
00:20:45,008 --> 00:20:46,409
"I got next."
562
00:20:46,476 --> 00:20:47,977
Did she mean me or you?
563
00:20:48,045 --> 00:20:50,146
Me.
You get Anne.
564
00:20:50,213 --> 00:20:52,148
Fausta's mine.
565
00:20:54,551 --> 00:20:57,286
Good night.
566
00:21:11,802 --> 00:21:14,503
Terrell?
39354
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.