All language subtitles for theatre.night.s03.e03.the.importance.of.being.earnest.(1988).eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:31,732 --> 00:00:34,733 ( theme music playing ) 2 00:01:16,109 --> 00:01:18,710 ( piano music playing ) 3 00:01:38,832 --> 00:01:40,899 DID YOU HEAR WHAT I WAS PLAYING, LANE? 4 00:01:40,967 --> 00:01:42,867 I DIDN'T THINK IT POLITE TO LISTEN, SIR. 5 00:01:42,936 --> 00:01:44,703 I'M SORRY FOR THAT-- FOR YOUR SAKE. 6 00:01:44,771 --> 00:01:47,405 I DON'T PLAY ACCURATELY. ANYONE CAN PLAY ACCURATELY. 7 00:01:47,473 --> 00:01:50,241 BUT I PLAY WITH WONDERFUL EXPRESSION. 8 00:01:50,310 --> 00:01:52,443 AS FAR AS THE PIANO IS CONCERNED, 9 00:01:52,512 --> 00:01:54,713 SENTIMENT IS MY FORTE. 10 00:01:54,781 --> 00:01:57,115 - I KEEP SCIENCE FOR LIFE. - Lane: YES, SIR. 11 00:01:57,184 --> 00:01:59,184 AND SPEAKING OF THE SCIENCE OF LIFE, 12 00:01:59,252 --> 00:02:01,686 HAVE YOU GOT THE CUCUMBER SANDWICHES CUT FOR LADY BRACKNELL? 13 00:02:01,755 --> 00:02:03,922 - YES, SIR. - AH! 14 00:02:05,158 --> 00:02:06,524 BY THE WAY... LANE, 15 00:02:06,593 --> 00:02:08,760 I SEE FROM YOUR BOOK THAT ON THURSDAY NIGHT, 16 00:02:08,829 --> 00:02:11,295 WHEN LORD SHOREMAN AND MR. WORTHING WERE DINING WITH ME, 17 00:02:11,364 --> 00:02:14,232 EIGHT BOTTLES OF CHAMPAGNE ARE ENTERED AS HAVING BEEN CONSUMED. 18 00:02:14,300 --> 00:02:16,701 YES, SIR. EIGHT BOTTLES AND A PINT. 19 00:02:16,770 --> 00:02:18,937 WHY IS IT THAT AT A BACHELOR'S ESTABLISHMENT 20 00:02:19,005 --> 00:02:21,072 THE SERVANTS INVARIABLY DRINK THE CHAMPAGNE? 21 00:02:21,141 --> 00:02:22,841 I ASK MERELY FOR INFORMATION. 22 00:02:22,909 --> 00:02:26,010 I ATTRIBUTE IT TO THE SUPERIOR QUALITY OF THE WINE, SIR. 23 00:02:26,079 --> 00:02:29,013 I'VE OFTEN OBSERVED THAT IN MARRIED HOUSEHOLDS 24 00:02:29,082 --> 00:02:31,482 THE CHAMPAGNE IS RARELY OF A FIRST-RATE BRAND. 25 00:02:31,551 --> 00:02:35,019 GOOD HEAVENS! IS MARRIED LIFE SO DEMORALIZING AS THAT? 26 00:02:35,088 --> 00:02:37,222 I BELIEVE IT IS A VERY PLEASANT STATE, SIR. 27 00:02:37,290 --> 00:02:40,291 I HAVE HAD VERY LITTLE EXPERIENCE OF IT MYSELF UP TO THE PRESENT. 28 00:02:40,360 --> 00:02:42,360 I'VE ONLY BEEN MARRIED ONCE. 29 00:02:42,428 --> 00:02:44,695 THAT WAS IN CONSEQUENCE OF A MISUNDERSTANDING 30 00:02:44,765 --> 00:02:46,898 BETWEEN MYSELF AND A YOUNG PERSON. 31 00:02:46,967 --> 00:02:49,901 I DON'T KNOW THAT I'M MUCH INTERESTED IN YOUR FAMILY LIFE, LANE. 32 00:02:49,970 --> 00:02:52,336 NO, SIR. IT IS NOT A VERY INTERESTING SUBJECT. 33 00:02:52,405 --> 00:02:54,705 - I NEVER THINK OF IT MYSELF. - VERY NATURAL, I'M SURE. 34 00:02:54,775 --> 00:02:57,142 - THAT WILL DO, LANE, THANK YOU. - THANK YOU, SIR. 35 00:02:58,611 --> 00:03:01,112 LANE'S VIEWS ON MARRIAGE SEEM SOMEWHAT LAX. 36 00:03:01,181 --> 00:03:03,614 REALLY, IF THE LOWER ORDERS DON'T SET US A GOOD EXAMPLE, 37 00:03:03,683 --> 00:03:05,549 WHAT ON EARTH IS THE USE OF THEM? 38 00:03:05,618 --> 00:03:07,685 THEY SEEM AS A CLASS TO HAVE ABSOLUTELY 39 00:03:07,754 --> 00:03:09,687 NO SENSE OF MORAL RESPONSIBILITY. 40 00:03:09,756 --> 00:03:13,858 - MR. ERNEST WORTHING. - HOW ARE YOU, MY DEAR ERNEST? 41 00:03:13,927 --> 00:03:15,293 - WHAT BRINGS YOU UP TO TOWN? - PLEASURE. 42 00:03:15,361 --> 00:03:17,695 PLEASURE. WHAT ELSE SHOULD BRING ONE ANYWHERE? 43 00:03:17,764 --> 00:03:19,397 EATING AS USUAL, I SEE, ALGY. 44 00:03:19,465 --> 00:03:21,299 I BELIEVE IT IS CUSTOMARY IN GOOD SOCIETY 45 00:03:21,367 --> 00:03:23,201 TO TAKE SOME SLIGHT REFRESHMENT AT 5:00. 46 00:03:23,270 --> 00:03:25,303 WHERE HAVE YOU BEEN SINCE LAST THURSDAY? 47 00:03:25,371 --> 00:03:28,039 - IN THE COUNTRY. - WHAT ON EARTH DO YOU DO THERE? 48 00:03:28,108 --> 00:03:29,841 WHEN ONE IS IN TOWN, ONE AMUSES ONESELF. 49 00:03:29,910 --> 00:03:31,943 WHEN ONE IS IN THE COUNTRY, ONE AMUSES OTHER PEOPLE. 50 00:03:32,012 --> 00:03:34,378 - IT IS EXCESSIVELY BORING. - WHO ARE THE PEOPLE YOU AMUSE? 51 00:03:34,447 --> 00:03:36,480 OH, NEIGHBORS. 52 00:03:36,549 --> 00:03:39,884 - NEIGHBORS. - GOT NICE NEIGHBORS IN YOUR PART OF SHROPSHIRE? 53 00:03:39,953 --> 00:03:42,287 PERFECTLY HORRID. NEVER SPEAK TO ONE OF THEM. 54 00:03:42,355 --> 00:03:44,923 HOW IMMENSELY YOU MUST AMUSE THEM. 55 00:03:44,991 --> 00:03:47,658 BY THE WAY, SHROPSHIRE IS YOUR COUNTY, IS IS NOT? 56 00:03:47,727 --> 00:03:49,627 - EH? SHROPSHIRE? - MMM. 57 00:03:49,696 --> 00:03:51,830 OH-- YES, OF COURSE. 58 00:03:51,898 --> 00:03:54,498 HELLO! WHY ALL THESE CUPS? 59 00:03:54,567 --> 00:03:58,669 WHY CUCUMBER SANDWICHES? WHY A RECKLESS EXTRAVAGANCE IN ONE SO YOUNG? 60 00:03:58,738 --> 00:04:02,240 - WHO'S COMING TO TEA? - MERELY AUNT AUGUSTA AND GWENDOLEN. 61 00:04:02,309 --> 00:04:04,709 - HOW PERFECTLY DELIGHTFUL. - THAT IS ALL VERY WELL. 62 00:04:04,777 --> 00:04:07,611 I'M AFRAID AUNT AUGUSTA WON'T QUITE APPROVE OF YOUR BEING HERE. 63 00:04:07,680 --> 00:04:09,714 - MAY I ASK WHY? - MY DEAR FELLOW, 64 00:04:09,782 --> 00:04:12,383 THE WAY YOU FLIRT WITH GWENDOLEN IS PERFECTLY DISGRACEFUL. 65 00:04:12,452 --> 00:04:14,953 IT IS ALMOST AS BAD AS THE WAY GWENDOLEN FLIRTS WITH YOU. 66 00:04:15,021 --> 00:04:16,821 I AM IN LOVE WITH GWENDOLEN. 67 00:04:16,890 --> 00:04:19,023 I HAVE COME TO TOWN EXPRESSLY TO PROPOSE TO HER. 68 00:04:19,092 --> 00:04:20,859 I THOUGHT YOU'D COME UP FOR PLEASURE? 69 00:04:20,927 --> 00:04:23,228 - I CALL THAT BUSINESS. - HOW UTTERLY UNROMANTIC YOU ARE. 70 00:04:23,296 --> 00:04:25,629 I DON'T SEE ANYTHING ROMANTIC IN PROPOSING. 71 00:04:25,698 --> 00:04:27,431 IT IS VERY ROMANTIC TO BE IN LOVE. 72 00:04:27,500 --> 00:04:30,168 BUT THERE IS NOTHING ROMANTIC AT ALL ABOUT A DEFINITE PROPOSAL. 73 00:04:30,237 --> 00:04:33,704 ONE MAY BE ACCEPTED. ONE USUALLY IS, I BELIEVE. 74 00:04:33,773 --> 00:04:35,806 THEN THE EXCITEMENT IS ALL OVER. 75 00:04:35,876 --> 00:04:37,909 THE VERY ESSENCE OF ROMANCE IS UNCERTAINTY. 76 00:04:37,978 --> 00:04:40,078 IF I GET MARRIED, I'LL CERTAINLY TRY TO FORGET THE FACT. 77 00:04:40,146 --> 00:04:42,280 I HAVE NO DOUBT ABOUT THAT, ALGY. 78 00:04:42,349 --> 00:04:44,315 THE DIVORCE COURT WAS SPECIALLY INVENTED FOR PEOPLE 79 00:04:44,384 --> 00:04:46,317 WHOSE MEMORIES ARE SO CURIOUSLY CONSTITUTED. 80 00:04:46,386 --> 00:04:48,552 THERE'S NO USE SPECULATING ON THAT SUBJECT. 81 00:04:48,621 --> 00:04:50,688 DIVORCES ARE MADE IN HEAVEN. PLEASE! 82 00:04:50,757 --> 00:04:52,656 DON'T TOUCH THE CUCUMBER SANDWICHES. 83 00:04:52,725 --> 00:04:54,558 THEY ARE ORDERED SPECIALLY FOR AUNT AUGUSTA. 84 00:04:54,627 --> 00:04:56,594 YOU'VE BEEN EATING THEM ALL THE TIME. 85 00:04:56,662 --> 00:04:58,629 THAT IS A DIFFERENT MATTER. SHE IS MY AUNT. 86 00:04:58,698 --> 00:05:00,498 HAVE SOME BREAD AND BUTTER. 87 00:05:00,566 --> 00:05:02,466 THE BREAD AND BUTTER IS FOR GWENDOLEN. 88 00:05:02,535 --> 00:05:04,735 GWENDOLEN IS DEVOTED TO BREAD AND BUTTER. 89 00:05:04,804 --> 00:05:07,238 AND VERY GOOD BREAD AND BUTTER IT IS, TOO. 90 00:05:07,307 --> 00:05:10,408 YOU NEED NOT EAT IT AS IF YOU WERE GOING TO EAT IT ALL. 91 00:05:10,476 --> 00:05:12,810 YOU BEHAVE AS IF YOU WERE MARRIED ALREADY. 92 00:05:12,879 --> 00:05:15,679 YOU ARE NOT MARRIED TO HER ALREADY. I DON'T THINK YOU EVER WILL BE. 93 00:05:15,748 --> 00:05:17,315 WHY ON EARTH DO YOU SAY THAT? 94 00:05:17,384 --> 00:05:19,483 IN THE FIRST PLACE, GIRLS NEVER MARRY THE MEN THEY FLIRT WITH. 95 00:05:19,552 --> 00:05:21,986 - GIRLS DON'T THINK IT RIGHT. - THAT IS NONSENSE! 96 00:05:22,055 --> 00:05:23,687 IT ISN'T! IT'S A GREAT TRUTH. 97 00:05:23,756 --> 00:05:25,623 IT ACCOUNTS FOR THE EXTRAORDINARY NUMBER OF BACHELORS 98 00:05:25,691 --> 00:05:27,591 ONE SEES ALL OVER THE PLACE. 99 00:05:27,660 --> 00:05:30,161 IN THE SECOND PLACE... I DON'T GIVE MY CONSENT. 100 00:05:30,230 --> 00:05:34,132 - YOUR CONSENT? - GWENDOLEN IS MY FIRST COUSIN. 101 00:05:34,200 --> 00:05:36,968 BEFORE I ALLOW YOU TO MARRY HER, 102 00:05:37,037 --> 00:05:39,103 ( distant bell rings ) 103 00:05:39,172 --> 00:05:42,273 YOU WILL HAVE TO CLEAR UP THE WHOLE QUESTION OF CECILY. 104 00:05:42,342 --> 00:05:46,010 CECILY? WHAT ON EARTH DO YOU MEAN? 105 00:05:46,079 --> 00:05:48,679 WHAT DO YOU MEAN, ALGY, BY CECILY?! 106 00:05:48,748 --> 00:05:51,349 I DON'T KNOW ANYBODY BY THE NAME OF CECILY! 107 00:05:51,418 --> 00:05:53,818 BRING ME THAT CIGARETTE CASE MR. WORTHING LEFT 108 00:05:53,886 --> 00:05:56,254 IN THE SMOKING ROOM THE LAST TIME HE DINED HERE. 109 00:05:56,323 --> 00:05:57,989 YES, SIR. 110 00:05:58,058 --> 00:06:00,691 YOU MEAN YOU'VE HAD MY CIGARETTE CASE ALL THIS TIME? 111 00:06:00,760 --> 00:06:02,693 I WISH TO GOODNESS YOU HAD LET ME KNOW. 112 00:06:02,762 --> 00:06:05,096 I'VE BEEN WRITING FRANTIC LETTERS TO SCOTLAND YARD ABOUT IT. 113 00:06:05,165 --> 00:06:07,332 I WAS VERY NEARLY OFFERING A LARGE REWARD. 114 00:06:07,400 --> 00:06:09,200 I WISH YOU WOULD OFFER ONE. 115 00:06:09,269 --> 00:06:11,069 I HAPPEN TO BE MORE THAN USUALLY HARD UP. 116 00:06:11,137 --> 00:06:13,571 IT'S NO GOOD OFFERING A REWARD, NOW THE THING IS FOUND! 117 00:06:13,639 --> 00:06:15,706 THAT IS RATHER MEAN OF YOU, ERNEST, I MUST SAY. 118 00:06:15,775 --> 00:06:19,444 HOWEVER... IT MAKES NO MATTER. 119 00:06:19,512 --> 00:06:21,346 NOW THAT I LOOK AT THE INSCRIPTION INSIDE, 120 00:06:21,414 --> 00:06:23,214 I FIND THAT THE THING ISN'T YOURS, AFTER ALL. 121 00:06:23,283 --> 00:06:25,583 OF COURSE IT'S MINE. YOU'VE SEEN ME WITH IT A HUNDRED TIMES. 122 00:06:25,651 --> 00:06:28,186 YOU HAVE NO RIGHT TO READ WHAT IS WRITTEN INSIDE. 123 00:06:28,254 --> 00:06:30,821 IT IS VERY UNGENTLEMANLY TO READ A PRIVATE CIGARETTE CASE. 124 00:06:30,890 --> 00:06:33,724 IT'S ABSURD TO MAKE A RULE ABOUT WHAT ONE SHOULD READ AND WHAT ONE SHOULDN'T. 125 00:06:33,793 --> 00:06:36,727 MORE THAN HALF OF MODERN CULTURE DEPENDS ON WHAT ONE SHOULDN'T READ. 126 00:06:36,796 --> 00:06:39,730 I AM AWARE OF THE FACT. I DON'T PROPOSE TO DISCUSS MODERN CULTURE. 127 00:06:39,799 --> 00:06:42,033 IT ISN'T THE SORT OF THING ONE SHOULD TALK OF IN PRIVATE. 128 00:06:42,102 --> 00:06:44,602 - I SIMPLY WANT MY CIGARETTE CASE. - THIS ISN'T YOUR CASE. 129 00:06:44,670 --> 00:06:47,505 THIS CASE IS A PRESENT FROM SOMEONE OF THE NAME OF CECILY. 130 00:06:47,573 --> 00:06:49,640 YOU SAID YOU DIDN'T KNOW ANYONE OF THAT NAME. 131 00:06:49,709 --> 00:06:53,344 IF YOU WANT TO KNOW, CECILY HAPPENS TO BE MY AUNT. 132 00:06:53,413 --> 00:06:56,514 - YOUR AUNT! - YES, CHARMING OLD LADY SHE IS, TOO. 133 00:06:56,582 --> 00:06:58,516 LIVES AT TUNBRIDGE WELLS. JUST GIVE IT BACK, ALGY. 134 00:06:58,584 --> 00:07:00,451 WHY DOES SHE CALL HERSELF "LITTLE CECILY" 135 00:07:00,520 --> 00:07:02,653 IF SHE IS YOUR AUNT AND LIVES AT TUNBRIDGE WELLS? 136 00:07:02,722 --> 00:07:04,622 "FROM LITTLE CECILY WITH HER FONDEST LOVE." 137 00:07:04,690 --> 00:07:06,690 WHAT ON EARTH IS THERE IN THAT? 138 00:07:06,759 --> 00:07:08,692 SOME AUNTS ARE TALL, SOME AUNTS ARE NOT. 139 00:07:08,761 --> 00:07:11,562 THAT IS A MATTER THAT AN AUNT MAY BE ALLOWED TO DECIDE FOR HERSELF. 140 00:07:11,631 --> 00:07:14,232 YOU THINK THAT EVERY AUNT SHOULD BE LIKE YOUR AUNT. 141 00:07:14,300 --> 00:07:16,901 THAT IS ABSURD. FOR HEAVEN'S SAKE, GIVE ME MY CIGARETTE CASE. 142 00:07:16,969 --> 00:07:19,404 BUT WHY DOES YOUR AUNT CALL YOU "UNCLE"? 143 00:07:19,472 --> 00:07:22,473 "FROM LITTLE CECILY, WITH HER FONDEST LOVE TO HER DEAR UNCLE JACK." 144 00:07:22,542 --> 00:07:25,243 THERE IS NO OBJECTION, TO AN AUNT BEING A SMALL AUNT, 145 00:07:25,311 --> 00:07:27,512 BUT WHY AN AUNT, NO MATTER WHAT HER SIZE, 146 00:07:27,580 --> 00:07:30,114 SHOULD CALL HER NEPHEW HER UNCLE, I CAN'T MAKE OUT. 147 00:07:30,183 --> 00:07:32,383 BESIDES, YOUR NAME ISN'T "JACK" AT ALL. IT'S ERNEST. 148 00:07:32,452 --> 00:07:33,918 IT ISN'T ERNEST. IT'S JACK. 149 00:07:33,986 --> 00:07:35,753 YOU'VE ALWAYS TOLD ME IT WAS ERNEST. 150 00:07:35,821 --> 00:07:37,988 I'VE INTRODUCED YOU TO EVERYONE AS ERNEST. 151 00:07:38,058 --> 00:07:40,425 YOU ANSWER TO THE NAME OF ERNEST. YOU LOOK AS IF YOUR NAME WAS ERNEST. 152 00:07:40,493 --> 00:07:42,693 YOU ARE THE MOST EARNEST-LOOKING PERSON I EVER SAW IN MY LIFE. 153 00:07:42,762 --> 00:07:45,063 IT IS PERFECTLY ABSURD SAYING THAT YOUR NAME ISN'T ERNEST. 154 00:07:45,131 --> 00:07:47,065 IT'S ON YOUR CARDS. HERE IS ONE OF THEM. 155 00:07:47,133 --> 00:07:48,832 "MR. ERNEST WORTHING, B.4, THE ALBANY." 156 00:07:48,901 --> 00:07:51,202 I'LL KEEP THIS AS A PROOF THAT YOUR NAME IS ERNEST 157 00:07:51,271 --> 00:07:54,004 IF YOU ATTEMPT TO DENY IT TO ME OR GWENDOLEN OR ANYONE ELSE. 158 00:07:54,074 --> 00:07:56,807 MY NAME IS ERNEST IN TOWN AND JACK IN THE COUNTRY. 159 00:07:56,876 --> 00:07:59,009 THE CIGARETTE CASE WAS GIVEN TO ME IN THE COUNTRY. 160 00:07:59,079 --> 00:08:02,646 BUT THAT DOES NOT ACCOUNT FOR THE FACT THAT YOUR SMALL AUNT CECILY, 161 00:08:02,715 --> 00:08:05,616 WHO LIVES AT TUNBRIDGE WELLS, CALLS YOU "HER DEAR UNCLE." 162 00:08:05,685 --> 00:08:08,619 COME, OLD BOY. YOU'D MUCH BETTER HAVE THE THING OUT AT ONCE. 163 00:08:08,688 --> 00:08:10,854 I MAY MENTION THAT I HAVE ALWAYS SUSPECTED YOU OF BEING 164 00:08:10,923 --> 00:08:12,890 A CONFIRMED AND SECRET BUNBURYIST, 165 00:08:12,959 --> 00:08:16,461 - I AM SURE OF IT NOW. - WHAT DO YOU MEAN BY A "BUNBURYIST"? 166 00:08:16,529 --> 00:08:19,029 I'LL REVEAL TO YOU THE MEANING OF THAT INCOMPARABLE EXPRESSION 167 00:08:19,099 --> 00:08:21,265 AS SOON AS YOU ARE KIND ENOUGH TO INFORM ME 168 00:08:21,334 --> 00:08:23,434 WHY YOU ARE ERNEST IN TOWN AND JACK IN THE COUNTRY. 169 00:08:23,503 --> 00:08:27,205 - PRODUCE MY CIGARETTE CASE FIRST. - HERE IT IS. 170 00:08:27,273 --> 00:08:30,274 PRODUCE YOUR EXPLANATION, AND PRAY MAKE IT IMPROBABLE. 171 00:08:30,343 --> 00:08:33,644 THERE IS NOTHING IMPROBABLE ABOUT MY EXPLANATION AT ALL. 172 00:08:33,713 --> 00:08:35,980 IN FACT, IT'S PERFECTLY ORDINARY. 173 00:08:36,048 --> 00:08:38,983 MR. THOMAS CARDEW, WHO ADOPTED ME WHEN I WAS A BOY, 174 00:08:39,051 --> 00:08:42,386 MADE ME IN HIS WILL GUARDIAN TO HIS GRANDDAUGHTER, MISS CECILY CARDEW. 175 00:08:42,455 --> 00:08:44,955 CECILY, WHO ADDRESSES ME AS HER UNCLE, 176 00:08:45,024 --> 00:08:48,192 FROM MOTIVES OF RESPECT YOU COULD NOT APPRECIATE, 177 00:08:48,261 --> 00:08:49,994 LIVES AT MY PLACE IN THE COUNTRY 178 00:08:50,062 --> 00:08:51,829 UNDER THE CHARGE OF HER ADMIRABLE GOVERNESS, MISS PRISM. 179 00:08:51,897 --> 00:08:53,831 WHERE IS THAT PLACE IN THE COUNTRY, BY THE WAY? 180 00:08:53,899 --> 00:08:56,934 THAT IS NOTHING TO YOU. YOU ARE NOT GOING TO BE INVITED. 181 00:08:57,003 --> 00:08:59,770 I MAY TELL YOU THAT THE PLACE IS NOT IN SHROPSHIRE. 182 00:08:59,839 --> 00:09:01,639 I SUSPECTED THAT, MY DEAR FELLOW. 183 00:09:01,707 --> 00:09:04,609 I HAVE BUNBURYED ALL OVER SHROPSHIRE ON TWO SEPARATE OCCASIONS. 184 00:09:04,677 --> 00:09:07,512 BUT GO ON. WHY ARE YOU ERNEST IN TOWN AND JACK IN THE COUNTRY? 185 00:09:07,580 --> 00:09:12,883 ALGY, I DON'T KNOW WHETHER YOU WILL BE ABLE TO UNDERSTAND MY REAL MOTIVES. 186 00:09:12,952 --> 00:09:14,718 YOU ARE HARDLY SERIOUS ENOUGH. 187 00:09:14,787 --> 00:09:16,920 WHEN PLACED IN THE POSITION OF GUARDIAN, 188 00:09:16,989 --> 00:09:20,124 ONE HAS TO ADOPT A VERY HIGH MORAL TONE ON ALL SUBJECTS. 189 00:09:20,193 --> 00:09:22,126 IT IS ONE'S DUTY TO DO SO. 190 00:09:22,195 --> 00:09:25,095 AS A HIGH MORAL TONE CAN HARDLY BE SAID 191 00:09:25,165 --> 00:09:28,466 TO CONDUCE MUCH TO ONE'S HEALTH OR ONE'S HAPPINESS, 192 00:09:28,535 --> 00:09:30,601 IN ORDER TO GET UP TO TOWN, I HAVE ALWAYS PRETENDED 193 00:09:30,670 --> 00:09:32,470 TO HAVE A YOUNGER BROTHER OF THE NAME OF ERNEST, 194 00:09:32,539 --> 00:09:35,673 WHO LIVES IN THE ALBANY AND GETS INTO THE MOST DREADFUL SCRAPES. 195 00:09:35,741 --> 00:09:38,075 THAT, MY DEAR YOUNG ALGY, 196 00:09:38,144 --> 00:09:39,877 IS THE WHOLE TRUTH, PURE AND SIMPLE. 197 00:09:39,945 --> 00:09:42,547 THE TRUTH IS RARELY PURE AND NEVER SIMPLE. 198 00:09:42,615 --> 00:09:44,948 MODERN LIFE WOULD BE VERY TEDIOUS IF IT WERE EITHER, 199 00:09:45,017 --> 00:09:47,117 AND MODERN LITERATURE A COMPLETE IMPOSSIBILITY. 200 00:09:47,187 --> 00:09:48,886 THAT WOULDN'T BE AT ALL A BAD THING. 201 00:09:48,954 --> 00:09:51,722 LITERARY CRITICISM IS NOT YOUR FORTE. DON'T TRY IT. 202 00:09:51,791 --> 00:09:54,292 LEAVE THAT TO PEOPLE WHO HAVEN'T BEEN AT UNIVERSITY. 203 00:09:54,360 --> 00:09:56,561 THEY DO IT SO WELL IN THE DAILY PAPERS. 204 00:09:56,629 --> 00:09:58,829 WHAT YOU REALLY ARE IS A BUNBURYIST. 205 00:09:58,898 --> 00:10:00,731 I WAS RIGHT IN SAYING YOU WERE A BUNBURYIST. 206 00:10:00,800 --> 00:10:03,267 YOU ARE ONE OF THE MOST ADVANCED BUNBURYISTS I KNOW. 207 00:10:03,336 --> 00:10:05,336 WHAT ON EARTH DO YOU MEAN? 208 00:10:05,405 --> 00:10:07,672 YOU HAVE INVENTED A VERY USEFUL YOUNGER BROTHER CALLED "ERNEST" 209 00:10:07,740 --> 00:10:10,641 THAT YOU MAY BE ABLE TO COME TO TOWN AS OFTEN AS YOU LIKE. 210 00:10:10,710 --> 00:10:13,744 I HAVE INVENTED AN INVALUABLE PERMANENT INVALID CALLED "BUNBURY," 211 00:10:13,813 --> 00:10:17,014 THAT I MAY BE ABLE TO GO INTO THE COUNTRY WHENEVER I CHOOSE. 212 00:10:17,083 --> 00:10:19,317 BUNBURY IS PERFECTLY INVALUABLE. 213 00:10:19,385 --> 00:10:21,819 IF IT WASN'T FOR BUNBURY'S EXTRAORDINARILY BAD HEALTH, FOR INSTANCE, 214 00:10:21,887 --> 00:10:24,255 I SHOULDN'T BE ABLE TO DINE WITH YOU TONIGHT AT THE SAVOY, 215 00:10:24,324 --> 00:10:27,024 FOR I HAVE REALLY BEEN ENGAGED TO AUNT AUGUSTA FOR MORE THAN A WEEK. 216 00:10:27,093 --> 00:10:28,926 I HAVEN'T ASKED YOU TO DINE WITH ME ANYWHERE TONIGHT. 217 00:10:28,994 --> 00:10:31,629 I KNOW. YOU ARE ABSURDLY CARELESS ABOUT SENDING OUT INVITATIONS. 218 00:10:31,698 --> 00:10:34,965 IT IS FOOLISH OF YOU. NOTHING ANNOYS PEOPLE SO MUCH AS NOT RECEIVING INVITATIONS. 219 00:10:35,034 --> 00:10:37,735 I CAN'T DINE AT THE SAVOY. I OWE THEM ABOUT �700. 220 00:10:37,803 --> 00:10:40,204 WHY DON'T YOU PAY THEM? YOU'VE GOT HEAPS OF MONEY. 221 00:10:40,273 --> 00:10:41,872 BUT ERNEST HASN'T. 222 00:10:41,941 --> 00:10:43,874 ERNEST IS THE SORT OF CHAP THAT NEVER PAYS A BILL. 223 00:10:43,943 --> 00:10:45,610 THEN LET US DINE AT WILLIS'. 224 00:10:45,678 --> 00:10:47,445 YOU HAD BETTER DINE WITH YOUR AUNT AUGUSTA. 225 00:10:47,513 --> 00:10:51,649 I HAVEN'T THE INTENTION OF DOING ANYTHING OF THE KIND. I DINED THERE ON MONDAY. 226 00:10:51,718 --> 00:10:54,385 ONCE A WEEK IS ENOUGH TO DINE WITH ONE'S OWN RELATIONS. 227 00:10:54,454 --> 00:10:57,355 I KNOW WHOM SHE WILL PLACE ME NEXT TO TONIGHT. 228 00:10:57,423 --> 00:11:00,258 SHE WILL PLACE ME NEXT TO MARY FARQUHAR, 229 00:11:00,326 --> 00:11:02,860 WHO ALWAYS FLIRTS WITH HER OWN HUSBAND ACROSS THE DINNER TABLE. 230 00:11:02,928 --> 00:11:05,529 THAT IS NOT VERY PLEASANT. IT IS NOT EVEN DECENT... 231 00:11:05,598 --> 00:11:07,465 AND THAT SORT OF THING IS ENORMOUSLY ON THE INCREASE. 232 00:11:07,533 --> 00:11:09,567 THE AMOUNT OF WOMEN WHO FLIRT WITH THEIR OWN HUSBANDS 233 00:11:09,636 --> 00:11:12,169 IS PERFECTLY SCANDALOUS. IT LOOKS SO BAD. 234 00:11:12,238 --> 00:11:15,239 IT IS SIMPLY WASHING ONE'S CLEAN LINEN IN PUBLIC. 235 00:11:15,308 --> 00:11:18,476 BESIDES, NOW THAT I KNOW YOU TO BE A CONFIRMED BUNBURYIST, 236 00:11:18,544 --> 00:11:20,478 I WANT TO TALK TO YOU ABOUT BUNBURYING. 237 00:11:20,546 --> 00:11:21,912 I WANT TO TELL YOU THE RULES. 238 00:11:21,981 --> 00:11:24,148 I AM NOT A BUNBURYIST AT ALL. IF GWENDOLEN ACCEPTS ME, 239 00:11:24,216 --> 00:11:25,983 I AM GOING TO KILL MY BROTHER. 240 00:11:26,051 --> 00:11:28,386 IN FACT, I'LL KILL HIM IN ANY CASE. 241 00:11:28,454 --> 00:11:32,256 CECILY IS TOO INTERESTED IN HIM. IT IS RATHER A BORE. 242 00:11:32,325 --> 00:11:35,693 I AM GOING TO GET RID OF ERNEST. I ADVISE YOU TO DO THE SAME WITH MISTER-- 243 00:11:35,762 --> 00:11:38,429 WITH YOUR INVALID FRIEND WHO HAS THE ABSURD NAME. 244 00:11:38,498 --> 00:11:40,964 NOTHING WILL INDUCE ME TO PART WITH BUNBURY. 245 00:11:41,033 --> 00:11:43,967 IF YOU GET MARRIED, WHICH SEEMS EXTREMELY PROBLEMATIC, 246 00:11:44,036 --> 00:11:46,036 YOU WILL BE VERY GLAD TO KNOW BUNBURY. 247 00:11:46,105 --> 00:11:49,106 A MAN WHO MARRIES WITHOUT KNOWING BUNBURY HAS A VERY TEDIOUS TIME OF IT. 248 00:11:49,175 --> 00:11:51,509 THAT IS NONSENSE. 249 00:11:51,577 --> 00:11:53,778 IF I MARRY A CHARMING GIRL LIKE GWENDOLEN, 250 00:11:53,846 --> 00:11:56,347 AND SHE IS THE ONLY GIRL I SAW IN MY LIFE THAT I WOULD MARRY, 251 00:11:56,416 --> 00:11:58,048 I CERTAINLY WON'T WANT TO KNOW BUNBURY. 252 00:11:58,117 --> 00:12:01,185 YOUR WIFE WILL. YOU DON'T REALIZE THAT IN MARRIED LIFE 253 00:12:01,253 --> 00:12:04,388 THREE IS COMPANY AND TWO IS NONE. 254 00:12:04,457 --> 00:12:07,191 - ( doorbell ringing ) - THAT MUST BE AUNT AUGUST. 255 00:12:07,259 --> 00:12:10,761 ONLY RELATIVES OR CREDITORS EVER RING IN THAT WAGNERIAN MANNER. 256 00:12:10,830 --> 00:12:13,096 IF I GET HER OUT OF THE WAY FOR 10 MINUTES, 257 00:12:13,165 --> 00:12:15,433 SO YOU CAN HAVE AN OPPORTUNITY FOR PROPOSING TO GWENDOLEN, 258 00:12:15,501 --> 00:12:18,101 - MAY I DINE WITH YOU AT WILLIS' TONIGHT? - I SUPPOSE, IF YOU WANT TO. 259 00:12:18,170 --> 00:12:20,438 BUT YOU MUST BE SERIOUS ABOUT IT. 260 00:12:20,506 --> 00:12:23,674 I HATE PEOPLE WHO ARE NOT SERIOUS ABOUT MEALS. IT IS SO SHALLOW OF THEM. 261 00:12:23,743 --> 00:12:27,077 LADY BRACKNELL AND MISS FAIRFAX. 262 00:12:27,146 --> 00:12:29,580 GOOD AFTERNOON, ALGERNON. 263 00:12:29,649 --> 00:12:32,216 I HOPE YOU ARE BEHAVING VERY WELL. 264 00:12:32,284 --> 00:12:35,653 - I AM FEELING VERY WELL, AUNT AUGUSTA. - THAT'S NOT THE SAME THING. 265 00:12:35,722 --> 00:12:38,823 IN FACT, THE TWO THINGS RARELY GO TOGETHER. 266 00:12:38,891 --> 00:12:40,725 Algernon: DEAR ME, YOU ARE SMART. 267 00:12:40,793 --> 00:12:43,994 I AM ALWAYS SMART. AM I NOT, MR. WORTHING? 268 00:12:44,063 --> 00:12:45,629 YOU'RE QUITE PERFECT, MISS FAIRFAX. 269 00:12:45,698 --> 00:12:47,498 I HOPE I AM NOT THAT. 270 00:12:47,567 --> 00:12:50,200 IT WOULD LEAVE ME NO ROOM FOR DEVELOPMENTS, 271 00:12:50,269 --> 00:12:52,737 AND I INTEND TO DEVELOP IN MANY DIRECTIONS. 272 00:12:55,475 --> 00:12:58,008 I'M SORRY IF WE ARE A LITTLE LATE, ALGERNON, 273 00:12:58,077 --> 00:13:01,111 BUT I WAS OBLIGED TO CALL ON DEAR LADY HARBURY. 274 00:13:01,180 --> 00:13:03,681 I HADN'T BEEN THERE SINCE HER POOR HUSBAND'S DEATH. 275 00:13:03,750 --> 00:13:05,983 I NEVER SAW A WOMAN SO ALTERED, 276 00:13:06,051 --> 00:13:08,185 SHE LOOKS QUITE 20 YEARS YOUNGER. 277 00:13:08,254 --> 00:13:10,087 NOW I'LL HAVE A CUP OF TEA, 278 00:13:10,155 --> 00:13:13,323 AND ONE OF THOSE NICE CUCUMBER SANDWICHES YOU PROMISED ME. 279 00:13:13,393 --> 00:13:15,626 CERTAINLY, AUNT AUGUSTA. 280 00:13:18,364 --> 00:13:21,231 GWENDOLEN... WON'T YOU COME AND SIT HERE? 281 00:13:21,300 --> 00:13:24,835 THANKS, MAMMA, I'M QUITE COMFORTABLE WHERE I AM. 282 00:13:24,904 --> 00:13:26,470 GOOD HEAVENS! 283 00:13:26,539 --> 00:13:29,306 LANE, WHY ARE THERE NO CUCUMBER SANDWICHES? I ORDERED THEM SPECIALLY. 284 00:13:29,375 --> 00:13:31,842 THERE WERE NO CUCUMBERS IN THE MARKET THIS MORNING, SIR. 285 00:13:31,911 --> 00:13:34,211 - I WENT DOWN TWICE. - NO CUCUMBERS? 286 00:13:34,280 --> 00:13:35,813 NO, SIR. NOT EVEN FOR READY MONEY. 287 00:13:35,882 --> 00:13:38,616 - THAT WILL DO. THANK YOU. - THANK YOU, SIR. 288 00:13:38,684 --> 00:13:42,953 I AM GREATLY DISTRESSED ABOUT THERE BEING NO CUCUMBERS, NOT EVEN FOR READY MONEY. 289 00:13:43,022 --> 00:13:47,324 IT MAKES NO MATTER, ALGERNON. I HAD CRUMPETS WITH LADY HARBURY, 290 00:13:47,393 --> 00:13:49,794 WHO SEEMS TO ME TO BE LIVING ENTIRELY FOR PLEASURE NOW. 291 00:13:49,862 --> 00:13:52,329 I HEAR HER HAIR HAS TURNED QUITE GOLD FROM GRIEF. 292 00:13:52,398 --> 00:13:54,665 IT CERTAINLY HAS CHANGED ITS COLOR. 293 00:13:54,734 --> 00:13:57,401 FROM WHAT CAUSE, I, OF COURSE, CANNOT SAY. 294 00:13:57,470 --> 00:14:01,071 THANK YOU. I'VE A TREAT FOR YOU TONIGHT, ALGERNON. 295 00:14:01,140 --> 00:14:03,407 I AM GOING TO SEND YOU DOWN WITH MARY FARQUHAR. 296 00:14:03,476 --> 00:14:05,208 SUCH A NICE WOMAN, 297 00:14:05,277 --> 00:14:08,946 AND SO ATTENTIVE TO HER HUSBAND. IT'S DELIGHTFUL TO WATCH THEM. 298 00:14:09,014 --> 00:14:13,551 I AM AFRAID I SHALL HAVE TO GIVE UP THE PLEASURE OF DINING WITH YOU TONIGHT. 299 00:14:13,619 --> 00:14:15,953 I HOPE NOT, ALGERNON. 300 00:14:16,021 --> 00:14:18,856 IT WOULD PUT MY TABLE COMPLETELY OUT. 301 00:14:18,925 --> 00:14:21,692 YOUR POOR UNCLE WOULD HAVE TO DINE UPSTAIRS. 302 00:14:21,761 --> 00:14:23,727 FORTUNATELY HE IS ACCUSTOMED TO THAT. 303 00:14:23,796 --> 00:14:27,197 IT IS A GREAT BORE, AND A TERRIBLE DISAPPOINTMENT, 304 00:14:27,266 --> 00:14:29,800 BUT I HAVE JUST RECEIVED A TELEGRAM TO SAY 305 00:14:29,869 --> 00:14:33,136 THAT MY POOR FRIEND BUNBURY IS VERY ILL AGAIN. 306 00:14:33,205 --> 00:14:36,039 THEY SEEM TO THINK I SHOULD BE WITH HIM. 307 00:14:36,108 --> 00:14:38,843 IT IS VERY STRANGE. 308 00:14:38,911 --> 00:14:43,347 THIS MR. BUNBURY SEEMS TO SUFFER FROM CURIOUSLY BAD HEALTH. 309 00:14:43,415 --> 00:14:47,184 YES, POOR BUNBURY IS A DREADFUL INVALID. 310 00:14:47,252 --> 00:14:49,854 I MUST SAY, ALGERNON, IT IS HIGH TIME 311 00:14:49,922 --> 00:14:52,990 MR. BUNBURY MADE UP HIS MIND WHETHER HE WAS TO LIVE OR TO DIE. 312 00:14:53,058 --> 00:14:55,626 THIS SHILLY-SHALLYING WITH THE QUESTION IS ABSURD. 313 00:14:55,695 --> 00:14:59,096 NOR DO I APPROVE OF THE MODERN SYMPATHY WITH INVALIDS. 314 00:14:59,164 --> 00:15:00,798 I CONSIDER IT MORBID. 315 00:15:00,867 --> 00:15:04,635 ILLNESS OF ANY KIND IS HARDLY TO BE ENCOURAGED IN OTHERS. 316 00:15:04,704 --> 00:15:07,705 HEALTH IS THE PRIMARY DUTY OF LIFE. 317 00:15:11,811 --> 00:15:14,378 I AM ALWAYS TELLING THAT TO YOUR POOR UNCLE, 318 00:15:14,446 --> 00:15:16,614 BUT HE NEVER SEEMS TO TAKE ANY NOTICE... 319 00:15:16,682 --> 00:15:22,319 AS FAR AS ANY IMPROVEMENT IN HIS AILMENT GOES. 320 00:15:22,388 --> 00:15:25,255 I SHOULD BE MUCH OBLIGED IF YOU WOULD ASK MR. BUNBURY FROM ME, 321 00:15:25,324 --> 00:15:28,526 TO BE KIND ENOUGH NOT TO HAVE A RELAPSE ON SATURDAY, 322 00:15:28,594 --> 00:15:31,562 FOR I RELY ON YOU TO ARRANGE MY MUSIC FOR ME. 323 00:15:31,631 --> 00:15:33,664 IT IS MY LAST RECEPTION, 324 00:15:33,733 --> 00:15:36,466 AND ONE WANTS SOMETHING THAT WILL ENCOURAGE CONVERSATION, 325 00:15:36,536 --> 00:15:38,903 PARTICULARLY AT THE END OF THE SEASON 326 00:15:38,971 --> 00:15:41,672 WHEN EVERYONE HAS PRACTICALLY SAID WHATEVER THEY HAD TO SAY, 327 00:15:41,741 --> 00:15:44,074 WHICH, IN MOST CASES, WAS PROBABLY NOT MUCH. 328 00:15:44,143 --> 00:15:46,410 I'LL SPEAK TO BUNBURY, AUNT AUGUSTA, IF HE IS STILL CONSCIOUS, 329 00:15:46,478 --> 00:15:48,779 AND I THINK I CAN PROMISE YOU HE'LL BE ALL RIGHT BY SATURDAY. 330 00:15:48,848 --> 00:15:51,148 OF COURSE, THE MUSIC IS A GREAT DIFFICULTY. 331 00:15:51,216 --> 00:15:53,216 IF ONE PLAYS GOOD MUSIC, PEOPLE DON'T LISTEN, 332 00:15:53,285 --> 00:15:56,020 AND IF ONE PLAYS BAD MUSIC, PEOPLE DON'T TALK. 333 00:15:56,088 --> 00:15:58,022 BUT I'LL RUN OVER THE PROGRAM I'VE DRAWN OUT FOR YOU, 334 00:15:58,090 --> 00:16:00,357 IF YOU WILL KINDLY COME INTO THE NEXT ROOM FOR A MOMENT? 335 00:16:00,426 --> 00:16:03,393 THANK YOU, ALGERNON. IT IS VERY THOUGHTFUL OF YOU. 336 00:16:03,462 --> 00:16:06,196 I'M SURE THE PROGRAM WILL BE DELIGHTFUL 337 00:16:06,265 --> 00:16:09,066 AFTER A FEW EXPURGATIONS. 338 00:16:09,134 --> 00:16:12,002 FRENCH SONGS I CANNOT POSSIBLY ALLOW. 339 00:16:12,071 --> 00:16:15,472 PEOPLE ALWAYS SEEM TO THINK THAT THEY ARE IMPROPER, 340 00:16:15,541 --> 00:16:17,942 AND EITHER LOOK SHOCKED, WHICH IS VULGAR, 341 00:16:18,010 --> 00:16:20,143 OR LAUGH, WHICH IS WORSE. 342 00:16:20,212 --> 00:16:24,448 BUT GERMAN SOUNDS A THOROUGHLY RESPECTABLE LANGUAGE, 343 00:16:24,516 --> 00:16:26,784 AND INDEED, I BELIEVE IS SO. 344 00:16:26,852 --> 00:16:28,886 GWENDOLEN, YOU WILL ACCOMPANY ME. 345 00:16:28,955 --> 00:16:30,788 CERTAINLY, MAMMA. 346 00:16:41,366 --> 00:16:44,001 CHARMING DAY IT HAS BEEN, MISS FAIRFAX. 347 00:16:44,070 --> 00:16:47,237 PRAY DON'T TALK TO ME ABOUT THE WEATHER, MR. WORTHING. 348 00:16:47,306 --> 00:16:49,940 WHENEVER PEOPLE TALK TO ME ABOUT THE WEATHER, 349 00:16:50,009 --> 00:16:53,477 I FEEL QUITE CERTAIN THAT THEY MEAN SOMETHING ELSE. 350 00:16:53,545 --> 00:16:56,246 - AND THAT MAKES ME SO NERVOUS. - I DO MEAN SOMETHING ELSE. 351 00:16:56,315 --> 00:16:59,416 I THOUGHT SO. IN FACT, I AM NEVER WRONG. 352 00:16:59,485 --> 00:17:01,585 I WOULD LIKE TO BE ALLOWED TO TAKE ADVANTAGE 353 00:17:01,654 --> 00:17:03,721 OF LADY BRACKNELL'S TEMPORARY ABSENCE-- 354 00:17:03,789 --> 00:17:06,624 I WOULD ADVISE YOU TO DO SO. MAMMA HAS A WAY 355 00:17:06,692 --> 00:17:08,726 OF COMING BACK SUDDENLY INTO A ROOM 356 00:17:08,794 --> 00:17:10,828 THAT I HAVE OFTEN HAD TO SPEAK TO HER ABOUT. 357 00:17:10,896 --> 00:17:13,897 MISS FAIRFAX, EVER SINCE I MET YOU 358 00:17:13,966 --> 00:17:16,333 I HAVE ADMIRED YOU MORE THAN ANY GIRL... 359 00:17:16,401 --> 00:17:18,669 I HAVE EVER MET SINCE... I MET YOU. 360 00:17:18,738 --> 00:17:22,172 YES, I AM QUITE WELL AWARE OF THE FACT. 361 00:17:22,241 --> 00:17:26,143 AND I OFTEN WISH THAT IN PUBLIC AT ANY RATE-- 362 00:17:26,211 --> 00:17:31,448 YOU HAD BEEN MORE... DEMONSTRATIVE. 363 00:17:31,517 --> 00:17:36,120 FOR ME, YOU HAVE ALWAYS HAD AN IRRESISTIBLE FASCINATION. 364 00:17:36,188 --> 00:17:38,689 EVEN BEFORE I MET YOU, I WAS FAR FROM INDIFFERENT TO YOU. 365 00:17:42,028 --> 00:17:45,129 WE LIVE, AS I HOPE YOU KNOW, MR. WORTHING, 366 00:17:45,197 --> 00:17:47,665 IN AN AGE OF IDEALS. 367 00:17:49,035 --> 00:17:50,968 THE FACT IS CONSTANTLY BEING MENTIONED 368 00:17:51,037 --> 00:17:53,003 IN THE MORE EXPENSIVE MONTHLY MAGAZINES, 369 00:17:53,072 --> 00:17:55,372 AND HAS REACHED THE PROVINCIAL PULPITS, I AM TOLD. 370 00:17:55,440 --> 00:17:59,509 AND MY IDEAL HAS ALWAYS BEEN 371 00:17:59,578 --> 00:18:02,579 TO LOVE SOMEONE OF THE NAME OF ERNEST. 372 00:18:04,116 --> 00:18:07,951 SOMETHING IN THAT NAME INSPIRES ABSOLUTE CONFIDENCE. 373 00:18:08,020 --> 00:18:11,955 THE MOMENT ALGERNON MENTIONED THAT HE HAD A FRIEND CALLED ERNEST, 374 00:18:12,024 --> 00:18:14,091 I KNEW I WAS DESTINED TO LOVE YOU. 375 00:18:15,895 --> 00:18:17,828 YOU REALLY LOVE ME, GWENDOLEN? 376 00:18:17,897 --> 00:18:19,596 PASSIONATELY! 377 00:18:19,665 --> 00:18:22,166 DARLING, YOU DON'T KNOW HOW HAPPY YOU'VE MADE ME. 378 00:18:22,234 --> 00:18:26,036 - MY OWN ERNEST! - YOU DON'T MEAN TO SAY 379 00:18:26,105 --> 00:18:28,038 YOU COULDN'T LOVE ME IF MY NAME WASN'T ERNEST? 380 00:18:28,107 --> 00:18:29,907 BUT YOUR NAME IS ERNEST. 381 00:18:29,975 --> 00:18:32,475 I KNOW IT IS. 382 00:18:32,544 --> 00:18:35,478 BUT SUPPOSING IT WAS SOMETHING ELSE? 383 00:18:35,547 --> 00:18:37,881 YOU REALLY MEAN TO SAY YOU COULDN'T LOVE ME THEN? 384 00:18:37,950 --> 00:18:40,617 THAT IS CLEARLY A METAPHYSICAL SPECULATION. 385 00:18:40,686 --> 00:18:42,686 LIKE MOST METAPHYSICAL SPECULATIONS, 386 00:18:42,755 --> 00:18:48,258 HAS LITTLE REFERENCE TO ACTUAL FACTS OF REAL LIFE AS WE KNOW THEM. 387 00:18:48,327 --> 00:18:52,262 TO SPEAK CANDIDLY, DARLING, I DON'T MUCH CARE FOR THE NAME OF ERNEST. 388 00:18:52,331 --> 00:18:56,767 - I DON'T THINK THE NAME SUITS ME AT ALL. - IT SUITS YOU PERFECTLY! 389 00:18:56,836 --> 00:18:59,937 IT IS A DIVINE NAME. IT HAS A MUSIC OF ITS OWN. 390 00:19:00,005 --> 00:19:02,372 IT PRODUCES... 391 00:19:02,441 --> 00:19:04,441 VIBRATIONS. 392 00:19:06,378 --> 00:19:10,513 REALLY, GWENDOLEN, I MUST SAY, I THINK 393 00:19:10,582 --> 00:19:12,850 THERE ARE LOTS OF OTHER MUCH NICER NAMES. 394 00:19:12,918 --> 00:19:16,220 JACK, FOR INSTANCE. A CHARMING NAME. 395 00:19:16,288 --> 00:19:18,388 JACK? 396 00:19:18,457 --> 00:19:23,560 THERE IS VERY LITTLE MUSIC IN THE NAME OF JACK, IF ANY AT ALL. 397 00:19:23,629 --> 00:19:26,930 IT DOES NOT THRILL. IT PRODUCES ABSOLUTELY NO VIBRATIONS. 398 00:19:26,999 --> 00:19:29,332 I HAVE KNOWN SEVERAL JACKS. 399 00:19:29,401 --> 00:19:32,435 THEY ALL, WITHOUT EXCEPTION, WERE MORE THAN USUALLY PLAIN. 400 00:19:32,504 --> 00:19:35,572 BESIDES, JACK IS A NOTORIOUS DOMESTICITY FOR JOHN! 401 00:19:35,641 --> 00:19:39,743 AND I PITY ANY WOMAN WHO IS MARRIED TO A MAN CALLED JOHN. 402 00:19:39,812 --> 00:19:41,444 SHE WOULD PROBABLY NEVER BE ALLOWED TO KNOW 403 00:19:41,513 --> 00:19:44,648 THE ENTRANCING PLEASURE OF A SINGLE MOMENT'S SOLITUDE. 404 00:19:44,716 --> 00:19:49,619 THE ONLY REALLY SAFE NAME... IS ERNEST. 405 00:19:49,688 --> 00:19:51,588 GWENDOLEN, 406 00:19:51,657 --> 00:19:55,159 I MUST GET CHRISTENED AT ONCE-- I MEAN, 407 00:19:55,227 --> 00:19:58,461 WE MUST GET MARRIED AT ONCE. THERE IS NO TIME TO BE LOST. 408 00:19:58,530 --> 00:20:01,531 MARRIED, MR. WORTHING? 409 00:20:01,600 --> 00:20:03,167 WELL SURELY. 410 00:20:03,235 --> 00:20:05,335 YOU KNOW THAT I LOVE YOU, 411 00:20:05,404 --> 00:20:08,172 YOU LED ME TO BELIEVE, MISS FAIRFAX, 412 00:20:08,240 --> 00:20:09,706 YOU WERE NOT ABSOLUTELY INDIFFERENT TO ME. 413 00:20:09,775 --> 00:20:13,310 I ADORE YOU. BUT YOU HAVEN'T PROPOSED TO ME YET. 414 00:20:13,378 --> 00:20:15,279 NOTHING HAS BEEN SAID AT ALL ABOUT MARRIAGE. 415 00:20:15,347 --> 00:20:17,247 THE SUBJECT HAS NOT EVEN BEEN TOUCHED ON. 416 00:20:17,316 --> 00:20:18,748 MAY I PROPOSE TO YOU NOW? 417 00:20:18,818 --> 00:20:21,084 I THINK IT WOULD BE AN ADMIRABLE OPPORTUNITY. 418 00:20:21,153 --> 00:20:24,221 AND TO SPARE YOU ANY POSSIBLE DISAPPOINTMENT, MR. WORTHING, 419 00:20:24,290 --> 00:20:27,791 I THINK IT ONLY FAIR TO TELL YOU FRANKLY BEFOREHAND 420 00:20:27,860 --> 00:20:31,028 I AM FULLY DETERMINED TO ACCEPT YOU. 421 00:20:31,096 --> 00:20:32,329 GWENDOLEN! 422 00:20:32,397 --> 00:20:34,464 YES, MR. WORTHING, WHAT HAVE YOU GOT TO SAY TO ME? 423 00:20:34,533 --> 00:20:36,066 YOU KNOW WHAT I'VE GOT TO SAY TO YOU. 424 00:20:36,135 --> 00:20:38,001 YES, BUT YOU DON'T SAY IT. 425 00:20:38,070 --> 00:20:40,570 GWENDOLEN, WILL YOU MARRY ME? 426 00:20:40,639 --> 00:20:44,041 OF COURSE I WILL, DARLING. HOW LONG YOU'VE BEEN ABOUT IT. 427 00:20:44,109 --> 00:20:46,143 YOU HAVE HAD VERY LITTLE EXPERIENCE IN HOW TO PROPOSE. 428 00:20:46,212 --> 00:20:48,478 MY OWN ONE, I HAVE NEVER LOVED ANYONE BUT YOU. 429 00:20:48,547 --> 00:20:51,048 BUT MEN OFTEN PROPOSE FOR PRACTICE. 430 00:20:51,116 --> 00:20:53,783 MY BROTHER GERALD DOES. ALL MY GIRLFRIENDS TELL ME. 431 00:20:57,022 --> 00:21:00,324 WHAT WONDERFULLY BLUE EYES YOU HAVE, ERNEST! 432 00:21:00,392 --> 00:21:05,462 THEY ARE... QUITE, QUITE BLUE. 433 00:21:07,399 --> 00:21:10,167 I HOPE YOU WILL ALWAYS LOOK AT ME JUST LIKE THAT, 434 00:21:10,236 --> 00:21:13,303 ESPECIALLY WHEN THERE ARE OTHER PEOPLE PRESENT. 435 00:21:15,807 --> 00:21:17,607 MR. WORTHING! 436 00:21:17,676 --> 00:21:21,111 RISE, SIR, FROM THIS SEMI-RECUMBENT POSTURE. 437 00:21:21,180 --> 00:21:23,180 IT IS MOST INDECOROUS. 438 00:21:23,249 --> 00:21:24,714 MAMMA! 439 00:21:24,783 --> 00:21:27,417 I MUST BEG YOU TO RETIRE. THIS IS NO PLACE FOR YOU. 440 00:21:27,486 --> 00:21:30,720 BESIDES, MR. WORTHING HAS NOT QUITE FINISHED YET. 441 00:21:30,789 --> 00:21:32,822 FINISHED WHAT, MAY I ASK? 442 00:21:36,762 --> 00:21:39,662 I AM ENGAGED TO MR. WORTHING, MAMMA. 443 00:21:39,731 --> 00:21:43,133 PARDON ME, YOU ARE NOT ENGAGED TO ANYONE. 444 00:21:43,202 --> 00:21:46,036 WHEN YOU DO BECOME ENGAGED TO SOMEONE, 445 00:21:46,105 --> 00:21:47,971 I, OR YOUR FATHER, SHOULD HIS HEALTH PERMIT HIM, 446 00:21:48,040 --> 00:21:49,706 WILL INFORM YOU OF THE FACT. 447 00:21:49,775 --> 00:21:53,110 AN ENGAGEMENT SHOULD COME UPON A YOUNG GIRL AS A SURPRISE, 448 00:21:53,178 --> 00:21:55,345 PLEASANT OR UNPLEASANT, AS THE CASE MAY BE. 449 00:21:55,414 --> 00:21:59,716 IT IS HARDLY A MATTER SHE COULD BE ALLOWED TO ARRANGE FOR HERSELF. 450 00:21:59,785 --> 00:22:02,052 AND NOW... 451 00:22:02,121 --> 00:22:05,188 I HAVE A FEW QUESTIONS TO PUT TO YOU, MR. WORTHING. 452 00:22:05,257 --> 00:22:07,824 WHILE I AM MAKING THESE INQUIRIES, 453 00:22:07,893 --> 00:22:10,827 YOU, GWENDOLEN, WILL WAIT FOR ME BELOW IN THE CARRIAGE. 454 00:22:10,896 --> 00:22:12,862 - BUT, MAMMA-- - IN THE CARRIAGE, GWENDOLEN! 455 00:22:12,932 --> 00:22:15,065 YES, MAMMA. 456 00:22:21,941 --> 00:22:25,042 - GWENDOLEN, THE CARRIAGE! - YES, MAMMA. 457 00:22:35,220 --> 00:22:37,321 YOU CAN TAKE A SEAT, MR. WORTHING. 458 00:22:37,389 --> 00:22:39,823 THANK YOU, LADY BRACKNELL, I PREFER STANDING. 459 00:22:50,369 --> 00:22:52,836 I FEEL BOUND TO TELL YOU THAT YOU ARE NOT DOWN 460 00:22:52,904 --> 00:22:54,504 ON MY LIST OF ELIGIBLE YOUNG MEN, 461 00:22:54,573 --> 00:22:58,075 ALTHOUGH I HAVE THE SAME LIST AS THE DUCHESS OF BOLTON HAS. 462 00:22:58,143 --> 00:23:02,112 WE WORK TOGETHER, IN FACT. HOWEVER... 463 00:23:02,181 --> 00:23:06,049 I AM WILLING TO ENTER YOUR NAME, SHOULD YOUR ANSWERS BE 464 00:23:06,118 --> 00:23:09,419 WHAT A REALLY AFFECTIONATE MOTHER REQUIRES. DO YOU SMOKE? 465 00:23:10,789 --> 00:23:12,990 WELL, YES, I MUST ADMIT I SMOKE. 466 00:23:13,058 --> 00:23:14,458 I AM GLAD TO HEAR IT. 467 00:23:14,526 --> 00:23:16,860 A MAN SHOULD ALWAYS HAVE AN OCCUPATION OF SOME KIND. 468 00:23:16,928 --> 00:23:18,828 THERE ARE FAR TOO MANY IDLE MEN IN LONDON AS IT IS. 469 00:23:18,897 --> 00:23:20,697 - HOW OLD ARE YOU? - 29. 470 00:23:20,765 --> 00:23:22,799 A VERY GOOD AGE TO BE MARRIED AT. 471 00:23:24,136 --> 00:23:26,569 I HAVE ALWAYS BEEN OF THE OPINION 472 00:23:26,638 --> 00:23:28,905 THAT A MAN WHO DESIRES TO GET MARRIED 473 00:23:28,974 --> 00:23:33,510 SHOULD KNOW EITHER EVERYTHING OR NOTHING. WHICH DO YOU KNOW? 474 00:23:33,578 --> 00:23:37,014 I KNOW NOTHING, LADY BRACKNELL. 475 00:23:37,082 --> 00:23:39,049 I AM PLEASED TO HEAR IT. 476 00:23:39,118 --> 00:23:40,717 I DO NOT APPROVE OF ANYTHING 477 00:23:40,785 --> 00:23:42,886 THAT TAMPERS WITH NATURAL IGNORANCE. 478 00:23:42,954 --> 00:23:45,222 IGNORANCE IS LIKE A DELICATE, EXOTIC FRUIT-- 479 00:23:45,290 --> 00:23:48,025 TOUCH IT, AND THE BLOOM IS GONE. 480 00:23:48,093 --> 00:23:52,129 THE WHOLE THEORY OF MODERN EDUCATION IS RADICALLY UNSOUND. 481 00:23:52,197 --> 00:23:55,198 FORTUNATELY, IN ENGLAND AT ANY RATE, 482 00:23:55,267 --> 00:23:59,236 EDUCATION PRODUCES NO EFFECT WHATSOEVER. IF IT DID, 483 00:23:59,304 --> 00:24:02,172 IT WOULD PROVE A SERIOUS DANGER TO THE UPPER CLASSES, 484 00:24:02,241 --> 00:24:05,575 AND PROBABLY LEAD TO ACTS OF VIOLENCE IN GROSVENOR SQUARE. 485 00:24:05,644 --> 00:24:07,710 WHAT IS YOUR INCOME? 486 00:24:07,779 --> 00:24:10,514 BETWEEN SEVEN AND EIGHT THOUSAND A YEAR. 487 00:24:10,582 --> 00:24:15,118 IN LAND-- OR IN INVESTMENTS? 488 00:24:15,187 --> 00:24:17,054 IN INVESTMENTS, CHIEFLY. 489 00:24:17,122 --> 00:24:19,656 THAT IS SATISFACTORY. 490 00:24:21,460 --> 00:24:25,362 BETWEEN THE DUTIES EXPECTED FROM ONE DURING ONE'S LIFETIME, 491 00:24:25,431 --> 00:24:27,931 AND THE DUTIES EXACTED FROM ONE AFTER ONE'S DEATH, 492 00:24:27,999 --> 00:24:30,534 LAND HAS CEASED TO BE EITHER A PROFIT OR A PLEASURE. 493 00:24:30,602 --> 00:24:34,604 IT GIVES ONE POSITION, AND PREVENTS ONE FROM KEEPING IT UP. 494 00:24:34,673 --> 00:24:36,406 THAT'S ALL THAT CAN BE SAID ABOUT LAND. 495 00:24:36,475 --> 00:24:39,042 I HAVE A COUNTRY HOUSE WITH SOME LAND ATTACHED TO IT. 496 00:24:39,111 --> 00:24:41,945 ABOUT 1,500 ACRES, I BELIEVE, 497 00:24:42,013 --> 00:24:45,315 BUT I DON'T DEPEND ON THAT FOR REAL INCOME. 498 00:24:45,384 --> 00:24:47,184 AS FAR AS I CAN MAKE OUT, THE POACHERS 499 00:24:47,252 --> 00:24:49,052 ARE THE ONLY PEOPLE THAT MAKE ANYTHING OUT OF IT. 500 00:24:49,121 --> 00:24:51,988 A COUNTRY HOUSE! HOW MANY BEDROOMS? 501 00:24:52,057 --> 00:24:55,292 WELL, THAT POINT CAN BE CLEARED UP AFTERWARDS. 502 00:24:55,360 --> 00:24:57,794 YOU HAVE A TOWN HOUSE, I HOPE? 503 00:24:57,862 --> 00:25:01,598 A GIRL WITH A SIMPLE, UNSPOILED NATURE, LIKE GWENDOLEN, 504 00:25:01,666 --> 00:25:04,667 COULD HARDLY BE EXPECTED TO RESIDE IN THE COUNTRY. 505 00:25:04,736 --> 00:25:06,769 I OWN A HOUSE IN BELGRAVE SQUARE, 506 00:25:06,838 --> 00:25:10,974 BUT IT IS LET BY THE YEAR TO LADY BLOXHAM. 507 00:25:11,042 --> 00:25:13,443 OF COURSE, I CAN GET IT BACK WHENEVER I LIKE, AT SIX MONTHS' NOTICE. 508 00:25:13,512 --> 00:25:16,580 LADY BLOXHAM? I DON'T KNOW HER. 509 00:25:16,648 --> 00:25:18,848 SHE GOES ABOUT VERY LITTLE. 510 00:25:18,917 --> 00:25:20,417 SHE'S A LADY CONSIDERABLY ADVANCED IN YEARS. 511 00:25:20,486 --> 00:25:25,288 NOWADAYS THAT IS NO GUARANTEE OF RESPECTABILITY OF CHARACTER. 512 00:25:25,357 --> 00:25:29,359 - WHAT NUMBER BELGRAVE SQUARE? - 149. 513 00:25:29,428 --> 00:25:33,830 THE UNFASHIONABLE SIDE. I THOUGHT THERE WAS SOMETHING. 514 00:25:33,898 --> 00:25:36,299 HOWEVER, THAT COULD EASILY BE ALTERED. 515 00:25:36,368 --> 00:25:40,203 - THE FASHION, OR THE SIDE? - BOTH, IF NECESSARY, I PRESUME. 516 00:25:40,272 --> 00:25:42,205 WHAT ARE YOUR POLITICS? 517 00:25:42,274 --> 00:25:44,641 WELL... I'M AFRAID 518 00:25:44,709 --> 00:25:46,943 I REALLY HAVE NONE. I AM A LIBERAL UNIONIST. 519 00:25:47,012 --> 00:25:49,446 THEY COUNT AS TORIES. THEY DINE WITH US, 520 00:25:49,515 --> 00:25:51,848 OR COME IN THE EVENING, AT ANY RATE. 521 00:25:51,916 --> 00:25:59,088 NOW... TO MINOR MATTERS. ARE YOUR PARENTS LIVING? 522 00:25:59,158 --> 00:26:01,090 I HAVE LOST BOTH MY PARENTS. 523 00:26:01,160 --> 00:26:03,760 TO LOSE ONE PARENT, MR. WORTHING, 524 00:26:03,828 --> 00:26:05,862 MIGHT BE REGARDED AS A MISFORTUNE. 525 00:26:05,930 --> 00:26:08,598 TO LOSE BOTH LOOKS LIKE CARELESSNESS. 526 00:26:08,667 --> 00:26:12,402 WHO WAS YOUR FATHER? HE WAS EVIDENTLY A MAN OF SOME WEALTH. 527 00:26:12,471 --> 00:26:14,404 WAS HE BORN IN WHAT THE RADICAL PAPERS 528 00:26:14,473 --> 00:26:16,373 CALL THE PURPLE OF COMMERCE, 529 00:26:16,441 --> 00:26:19,609 OR DID HE RISE FROM THE RANKS OF THE ARISTOCRACY? 530 00:26:19,678 --> 00:26:23,547 I'M AFRAID I REALLY DON'T KNOW. 531 00:26:23,615 --> 00:26:26,716 THE FACT IS, LADY BRACKNELL, I SAID I HAD LOST MY PARENTS. 532 00:26:26,785 --> 00:26:28,185 IT WOULD BE NEARER THE TRUTH 533 00:26:28,253 --> 00:26:30,853 TO SAY THAT MY PARENTS SEEM TO HAVE LOST ME. 534 00:26:30,922 --> 00:26:34,457 I DON'T ACTUALLY KNOW WHO I AM BY BIRTH. 535 00:26:34,526 --> 00:26:37,860 I WAS... WELL, I WAS FOUND. 536 00:26:38,997 --> 00:26:40,297 FOUND? 537 00:26:40,365 --> 00:26:44,067 YES, THE LATE MR. THOMAS CARDEW, 538 00:26:44,135 --> 00:26:47,170 AN ELDERLY GENTLEMAN OF A CHARITABLE AND KINDLY DISPOSITION, 539 00:26:47,239 --> 00:26:49,673 FOUND ME AND GAVE ME THE NAME OF WORTHING, 540 00:26:49,741 --> 00:26:51,675 BECAUSE HE HAPPENED TO HAVE A FIRST-CLASS TICKET 541 00:26:51,743 --> 00:26:53,376 FOR WORTHING IN HIS POCKET AT THE TIME. 542 00:26:53,445 --> 00:26:57,447 WORTHING IS A PLACE IN SUSSEX. IT IS A SEASIDE RESORT. 543 00:26:59,050 --> 00:27:02,385 AND WHERE DID THE CHARITABLE GENTLEMAN 544 00:27:02,454 --> 00:27:06,656 WHO HAD A FIRST-CLASS TICKET FOR THIS SEASIDE RESORT FIND YOU? 545 00:27:06,725 --> 00:27:07,824 IN A HANDBAG. 546 00:27:09,961 --> 00:27:11,828 A HANDBAG? 547 00:27:11,896 --> 00:27:14,764 YES, I WAS IN A HANDBAG, LADY BRACKNELL. 548 00:27:14,833 --> 00:27:19,035 A SOMEWHAT... LARGE, BLACK LEATHER HANDBAG, WITH HANDLES TO IT. 549 00:27:19,104 --> 00:27:20,837 A VERY ORDINARY HANDBAG, IN FACT. 550 00:27:23,475 --> 00:27:27,544 IN WHAT LOCALITY DID THIS MR. JAMES, 551 00:27:27,613 --> 00:27:32,815 OR THOMAS CARDEW COME ACROSS THIS "ORDINARY HANDBAG"? 552 00:27:32,884 --> 00:27:34,217 IN THE CLOAKROOM AT VICTORIA STATION. 553 00:27:34,286 --> 00:27:36,753 IT WAS GIVEN TO HIM IN MISTAKE FOR HIS OWN. 554 00:27:36,821 --> 00:27:40,590 - THE CLOAKROOM AT VICTORIA STATION? - YES. THE BRIGHTON LINE. 555 00:27:40,659 --> 00:27:43,226 THE LINE IS IMMATERIAL. 556 00:27:43,295 --> 00:27:45,495 MR. WORTHING, 557 00:27:45,564 --> 00:27:49,633 I AM BEWILDERED BY WHAT YOU HAVE JUST TOLD ME. 558 00:27:49,701 --> 00:27:52,802 TO BE BORN, OR AT ANY RATE BRED, 559 00:27:52,871 --> 00:27:56,273 IN A HANDBAG, WHETHER IT HAD HANDLES OR NOT, 560 00:27:56,341 --> 00:27:58,475 SEEMS TO TO ME TO DISPLAY A CONTEMPT 561 00:27:58,543 --> 00:28:00,644 FOR THE ORDINARY DECENCIES OF FAMILY LIFE 562 00:28:00,712 --> 00:28:04,046 THAT REMINDS ONE OF THE WORSE EXCESSES OF THE FRENCH REVOLUTION. 563 00:28:04,115 --> 00:28:08,785 I PRESUME YOU KNOW WHAT THAT UNFORTUNATE MOVEMENT LED TO? 564 00:28:08,853 --> 00:28:11,921 AS TO THE PARTICULAR LOCALITY 565 00:28:11,990 --> 00:28:14,824 IN WHICH THE HANDBAG WAS FOUND, 566 00:28:14,893 --> 00:28:17,560 A CLOAKROOM AT A RAILWAY STATION 567 00:28:17,629 --> 00:28:20,530 MIGHT SERVE TO CONCEAL A SOCIAL INDISCRETION-- 568 00:28:20,599 --> 00:28:23,866 INDEED, HAS PROBABLY BEEN USED FOR THAT PURPOSE MORE THAN ONCE, 569 00:28:23,935 --> 00:28:27,404 BUT IT COULD HARDLY BE REGARDED AS AN ASSURED BASIS 570 00:28:27,472 --> 00:28:30,740 FOR A RECOGNIZED POSITION IN GOOD SOCIETY. 571 00:28:30,809 --> 00:28:33,343 MAY I ASK YOU THEN WHAT YOU WOULD ADVISE ME TO DO? 572 00:28:33,412 --> 00:28:35,578 I NEED HARDLY SAY I WOULD DO ANYTHING IN THE WORLD 573 00:28:35,647 --> 00:28:37,614 TO ENSURE GWENDOLEN'S HAPPINESS. 574 00:28:37,683 --> 00:28:40,417 I WOULD STRONGLY ADVISE YOU, MR. WORTHING, 575 00:28:40,485 --> 00:28:43,520 TO TRY AND ACQUIRE SOME RELATIONS AS SOON AS POSSIBLE. 576 00:28:43,588 --> 00:28:46,589 AND TO MAKE A DEFINITE EFFORT TO PRODUCE AT ANY RATE 577 00:28:46,658 --> 00:28:50,760 ONE PARENT OF EITHER SEX, BEFORE THE SEASON IS QUITE OVER. 578 00:28:50,829 --> 00:28:53,296 I DON'T SEE HOW I COULD POSSIBLY MANAGE TO DO THAT. 579 00:28:53,365 --> 00:28:55,398 I CAN PRODUCE THE HANDBAG AT ANY MOMENT. 580 00:28:55,467 --> 00:28:57,300 IT IS IN MY DRESSING ROOM AT HOME. 581 00:28:57,369 --> 00:28:59,936 I REALLY THINK THAT SHOULD SATISFY YOU, LADY BRACKNELL. 582 00:29:00,004 --> 00:29:03,172 ME, SIR?! WHAT HAS IT TO DO WITH ME? 583 00:29:03,241 --> 00:29:06,075 YOU CAN HARDLY IMAGINE THAT I AND LORD BRACKNELL 584 00:29:06,144 --> 00:29:08,712 WOULD DREAM OF ALLOWING OUR ONLY DAUGHTER, 585 00:29:08,780 --> 00:29:11,047 A GIRL BROUGHT UP WITH THE UTMOST CARE, 586 00:29:11,115 --> 00:29:13,583 TO MARRY INTO A CLOAKROOM 587 00:29:13,652 --> 00:29:17,053 AND FORM AN ALLIANCE WITH A PARCEL? 588 00:29:17,121 --> 00:29:19,389 KINDLY OPEN THE DOOR FOR ME, SIR. 589 00:29:21,593 --> 00:29:23,493 YOU WILL, OF COURSE, UNDERSTAND 590 00:29:23,562 --> 00:29:25,462 THAT FOR THE FUTURE 591 00:29:25,530 --> 00:29:28,832 THERE IS TO BE NO COMMUNICATION WHATSOEVER 592 00:29:28,900 --> 00:29:32,001 BETWEEN YOU AND MISS FAIRFAX. GOOD DAY TO YOU, SIR. 593 00:29:32,070 --> 00:29:33,903 GOOD DAY, LADY BRACKNELL. 594 00:29:33,905 --> 00:29:36,272 ( piano playing "Wedding March" ) 595 00:29:36,341 --> 00:29:40,142 FOR HEAVEN'S SAKE, ALGY! DON'T PLAY THAT GHASTLY TUNE! 596 00:29:40,211 --> 00:29:44,414 - HOW IDIOTIC YOU ARE. - ( music stops ) 597 00:29:44,483 --> 00:29:46,115 DIDN'T IT GO OFF ALL RIGHT, OLD BOY? 598 00:29:46,184 --> 00:29:48,284 YOU DON'T MEAN TO SAY THAT GWENDOLEN REFUSED YOU? 599 00:29:48,353 --> 00:29:50,854 IT IS A WAY SHE HAS. SHE IS ALWAYS REFUSING PEOPLE. 600 00:29:50,922 --> 00:29:52,856 I THINK IT IS MOST ILL-NATURED OF HER. 601 00:29:52,924 --> 00:29:54,691 GWENDOLEN IS RIGHT AS A TRIVET. 602 00:29:54,760 --> 00:29:56,926 AS FAR AS SHE IS CONCERNED, WE ARE ENGAGED. 603 00:29:56,995 --> 00:29:59,396 HER MOTHER IS PERFECTLY UNBEARABLE. 604 00:29:59,464 --> 00:30:01,664 I'VE NEVER MET SUCH A GORGON! 605 00:30:01,733 --> 00:30:03,666 I DON'T EVEN KNOW WHAT A GORGON IS LIKE, 606 00:30:03,735 --> 00:30:05,668 BUT I AM QUITE SURE LADY BRACKNELL IS ONE. 607 00:30:05,737 --> 00:30:08,104 IN ANY CASE, SHE IS A MONSTER, WITHOUT BEING A MYTH, 608 00:30:08,172 --> 00:30:10,640 WHICH IS RATHER UNFAIR-- 609 00:30:10,709 --> 00:30:12,642 I BEG YOUR PARDON, ALGY, 610 00:30:12,711 --> 00:30:15,845 I SHOULDN'T TALK ABOUT YOUR AUNT THAT WAY BEFORE YOU. 611 00:30:15,914 --> 00:30:17,881 DEAR BOY, I LOVE HEARING MY RELATIONS ABUSED. 612 00:30:17,949 --> 00:30:20,349 IT IS THE ONLY THING THAT MAKES ME PUT UP WITH THEM. 613 00:30:20,419 --> 00:30:22,251 RELATIONS ARE A TEDIOUS PACK OF PEOPLE, 614 00:30:22,320 --> 00:30:24,454 WHO HAVEN'T GOT THE REMOTEST KNOWLEDGE OF HOW TO LIVE, 615 00:30:24,523 --> 00:30:26,389 NOR THE SMALLEST INSTINCT ABOUT WHEN TO DIE. 616 00:30:26,458 --> 00:30:28,224 - OH, THAT IS NONSENSE! - IT ISN'T. 617 00:30:28,293 --> 00:30:30,927 I WON'T ARGUE ABOUT THE MATTER. YOU ALWAYS WANT TO ARGUE ABOUT THINGS. 618 00:30:30,995 --> 00:30:33,129 THAT IS EXACTLY WHAT THINGS WERE ORIGINALLY MADE FOR. 619 00:30:33,197 --> 00:30:36,666 UPON MY WORD, IF I THOUGHT THAT, I'D SHOOT MYSELF. 620 00:30:38,937 --> 00:30:42,138 YOU DON'T SUPPOSE THERE'S MUCH CHANCE OF GWENDOLEN 621 00:30:42,206 --> 00:30:45,475 BECOMING LIKE HER MOTHER IN ABOUT 150 YEARS, DO YOU, ALGY? 622 00:30:45,544 --> 00:30:48,344 ALL WOMAN BECOME LIKE THEIR MOTHERS. THAT IS THEIR TRAGEDY. 623 00:30:48,413 --> 00:30:51,147 NO MAN DOES. THAT'S HIS. 624 00:30:51,215 --> 00:30:54,617 - IS THAT CLEVER? - IT IS PERFECTLY PHRASED. 625 00:30:54,686 --> 00:30:58,087 AND AS TRUE AS ANY OBSERVATION IN CIVILIZED LIFE SHOULD BE. 626 00:30:58,156 --> 00:31:00,824 I AM SICK TO DEATH OF CLEVERNESS. 627 00:31:00,892 --> 00:31:03,392 EVERYBODY IS SO CLEVER NOWADAYS. 628 00:31:03,462 --> 00:31:05,829 ONE CAN'T GO ANYWHERE WITHOUT MEETING CLEVER PEOPLE. 629 00:31:05,897 --> 00:31:08,097 THE THING HAS BECOME AN ABSOLUTE NUISANCE. 630 00:31:08,166 --> 00:31:10,767 - I WISH WE HAD A FEW FOOLS LEFT. - WE HAVE. 631 00:31:10,836 --> 00:31:13,302 I SHOULD LIKE TO MEET THEM. WHAT DO THEY TALK ABOUT? 632 00:31:13,371 --> 00:31:15,071 THE FOOLS? ABOUT THE CLEVER PEOPLE, OF COURSE. 633 00:31:15,139 --> 00:31:16,773 WHAT FOOLS! 634 00:31:16,842 --> 00:31:18,741 BY THE WAY, DID YOU TELL GWENDOLEN THE TRUTH 635 00:31:18,810 --> 00:31:20,810 ABOUT BEING "ERNEST" IN TOWN AND "JACK" IN THE COUNTRY? 636 00:31:20,879 --> 00:31:24,080 MY DEAR FELLOW, THE TRUTH ISN'T QUITE THE SORT OF THING 637 00:31:24,148 --> 00:31:26,916 ONE TELLS TO A NICE, SWEET, REFINED GIRL. 638 00:31:26,985 --> 00:31:28,885 WHAT EXTRAORDINARY IDEAS YOU HAVE 639 00:31:28,954 --> 00:31:30,887 ABOUT THE WAY TO BEHAVE TO A WOMAN. 640 00:31:30,956 --> 00:31:32,889 THE ONLY WAY TO BEHAVE TO A WOMAN 641 00:31:32,958 --> 00:31:34,858 IS TO MAKE LOVE TO HER IF SHE IS PRETTY 642 00:31:34,926 --> 00:31:37,259 - AND TO SOMEONE ELSE IF SHE IS PLAIN. - THAT IS NONSENSE. 643 00:31:37,328 --> 00:31:39,829 WHAT ABOUT YOUR BROTHER? WHAT ABOUT THE PROFLIGATE "ERNEST"? 644 00:31:39,898 --> 00:31:42,431 BEFORE THE END OF THE WEEK I SHALL HAVE GOT RID OF HIM. 645 00:31:42,501 --> 00:31:44,767 I SHALL SAY HE DIED IN PARIS OF APOPLEXY. 646 00:31:44,836 --> 00:31:47,504 LOTS OF PEOPLE DIE OF APOPLEXY, QUITE SUDDENLY, DON'T THEY? 647 00:31:47,572 --> 00:31:49,238 YES, BUT IT'S HEREDITARY, MY DEAR FELLOW. 648 00:31:49,307 --> 00:31:51,173 IT'S A SORT OF THING THAT RUNS IN FAMILIES. 649 00:31:51,242 --> 00:31:53,543 YOU HAD BETTER SAY, A SEVERE CHILL. 650 00:31:53,612 --> 00:31:56,880 YOU ARE SURE A SEVERE CHILL ISN'T HEREDITARY, OR ANYTHING OF THAT KIND? 651 00:31:56,948 --> 00:31:58,481 OF COURSE NOT! 652 00:31:58,550 --> 00:32:01,584 VERY WELL. MY POOR BROTHER ERNEST IS CARRIED OFF IN PARIS 653 00:32:01,653 --> 00:32:04,654 QUITE SUDDENLY BY A SEVERE CHILL. THAT GETS RID OF HIM. 654 00:32:04,723 --> 00:32:06,990 BUT I THOUGHT YOU SAID THAT MISS CARDEW 655 00:32:07,058 --> 00:32:09,458 WAS A LITTLE TOO INTERESTED IN YOUR BROTHER ERNEST? 656 00:32:09,528 --> 00:32:11,193 WON'T SHE FEEL HIS LOSS A GOOD DEAL? 657 00:32:11,262 --> 00:32:13,129 OH, THAT'S ALL RIGHT. CECILY IS NOT, 658 00:32:13,197 --> 00:32:15,264 I'M GLAD TO SAY, A SILLY, ROMANTIC GIRL. 659 00:32:15,333 --> 00:32:17,400 SHE HAS A CAPITAL APPETITE, GOES ON LONG WALKS, 660 00:32:17,468 --> 00:32:19,402 AND PAYS NO ATTENTION AT ALL TO HER LESSONS. 661 00:32:19,470 --> 00:32:22,605 I WOULD RATHER LIKE TO SEE CECILY. 662 00:32:22,674 --> 00:32:24,574 I WILL TAKE GOOD CARE YOU NEVER DO. 663 00:32:24,643 --> 00:32:26,809 SHE IS EXCESSIVELY PRETTY, AND ONLY JUST 18. 664 00:32:26,878 --> 00:32:28,377 HAVE YOU TOLD GWENDOLEN THAT YOU HAVE 665 00:32:28,446 --> 00:32:31,047 AN "EXCESSIVELY PRETTY" WARD WHO IS ONLY JUST 18? 666 00:32:31,115 --> 00:32:34,617 ONE DOESN'T BLURT THESE THINGS OUT TO PEOPLE. 667 00:32:34,686 --> 00:32:37,887 GWENDOLEN AND CECILY ARE PERFECTLY CERTAIN TO BE ABSOLUTELY GREAT FRIENDS. 668 00:32:37,956 --> 00:32:40,389 I'LL BET YOU ANYTHING THAT HALF AN HOUR AFTER THEY'VE MET 669 00:32:40,458 --> 00:32:42,224 THEY WILL BE CALLING EACH OTHER "SISTER." 670 00:32:42,293 --> 00:32:44,060 WOMEN ONLY DO THAT WHEN THEY HAVE CALLED EACH OTHER 671 00:32:44,128 --> 00:32:46,328 A LOT OF OTHER THINGS FIRST. NOW, DEAR BOY, 672 00:32:46,397 --> 00:32:47,897 IF WE WANT A GOOD TABLE AT WILLIS' TONIGHT, 673 00:32:47,966 --> 00:32:50,066 WE MUST GO AND DRESS. IT IS NEARLY 7:00. 674 00:32:50,134 --> 00:32:51,768 - IT ALWAYS IS NEARLY 7:00. - WELL, I'M HUNGRY. 675 00:32:51,836 --> 00:32:54,103 I NEVER KNEW YOU WHEN YOU WEREN'T. 676 00:32:54,172 --> 00:32:56,773 - MISS FAIRFAX. - GWENDOLEN, UPON MY WORD! 677 00:32:56,841 --> 00:32:58,441 ALGY, KINDLY TURN YOUR BACK. 678 00:32:58,509 --> 00:33:00,476 I HAVE SOMETHING VERY PARTICULAR TO SAY TO MR. WORTHING. 679 00:33:00,545 --> 00:33:02,612 GWENDOLEN, I DON'T THINK I CAN ALLOW THIS AT ALL. 680 00:33:02,681 --> 00:33:05,715 ALGY, YOU ALWAYS ADOPT A STRICTLY IMMORAL ATTITUDE TOWARDS LIFE. 681 00:33:05,784 --> 00:33:07,216 YOU ARE NOT OLD ENOUGH TO DO THAT. 682 00:33:07,285 --> 00:33:08,952 MY OWN DARLING! 683 00:33:09,020 --> 00:33:10,920 ERNEST, WE MAY NEVER BE MARRIED. 684 00:33:10,989 --> 00:33:13,756 FROM THE EXPRESSION ON MAMMA'S FACE, I FEAR WE NEVER SHALL. 685 00:33:13,825 --> 00:33:17,060 FEW PARENTS NOWADAYS PAY ANY REGARD TO WHAT THEIR CHILDREN SAY TO THEM. 686 00:33:17,128 --> 00:33:19,896 THE OLD-FASHIONED RESPECT FOR THE YOUNG IS FAST DYING OUT. 687 00:33:19,965 --> 00:33:23,332 WHATEVER INFLUENCE I EVER HAD OVER MAMMA, I LOST AT THE AGE OF THREE. 688 00:33:23,401 --> 00:33:26,469 THOUGH SHE MAY PREVENT US FROM BECOMING MAN AND WIFE, 689 00:33:26,537 --> 00:33:29,105 AND I MAY MARRY SOMEONE ELSE, AND MARRY OFTEN, 690 00:33:29,173 --> 00:33:32,809 NOTHING THAT SHE CAN POSSIBLY DO CAN ALTER MY ETERNAL DEVOTION TO YOU. 691 00:33:32,877 --> 00:33:34,711 DEAR GWENDOLEN! 692 00:33:34,779 --> 00:33:36,345 THE STORY OF YOUR ROMANTIC ORIGIN, 693 00:33:36,414 --> 00:33:38,648 AS RELATED TO ME BY MAMMA-- WITH UNPLEASING COMMENTS, 694 00:33:38,717 --> 00:33:41,818 HAS NATURALLY STIRRED THE DEEPER FIBERS OF MY NATURE. 695 00:33:41,886 --> 00:33:44,921 YOUR CHRISTIAN NAME HAS AN IRRESISTIBLE FASCINATION. 696 00:33:44,990 --> 00:33:46,956 THE SIMPLICITY OF YOUR CHARACTER 697 00:33:47,025 --> 00:33:48,992 MAKES YOU EXQUISITELY INCOMPREHENSIBLE TO ME. 698 00:33:49,060 --> 00:33:52,028 YOUR TOWN ADDRESS AT THE ALBANY I HAVE. 699 00:33:52,097 --> 00:33:54,263 WHAT IS YOUR ADDRESS IN THE COUNTRY? 700 00:33:54,332 --> 00:33:56,465 THE MANOR HOUSE, 701 00:33:56,534 --> 00:33:58,901 WOOLTON, HERTFORDSHIRE. 702 00:33:58,970 --> 00:34:01,270 THERE IS A GOOD POSTAL SERVICE, I SUPPOSE? 703 00:34:01,339 --> 00:34:03,572 IT MAY BE NECESSARY TO DO SOMETHING DESPERATE. 704 00:34:03,642 --> 00:34:05,708 THAT WILL REQUIRE SERIOUS CONSIDERATION. 705 00:34:05,777 --> 00:34:08,111 - I WILL COMMUNICATE WITH YOU DAILY. - MY OWN ONE! 706 00:34:08,179 --> 00:34:10,179 - HOW LONG DO YOU REMAIN IN TOWN? - TILL MONDAY. 707 00:34:10,248 --> 00:34:12,348 GOOD! ALGY, YOU MAY TURN ROUND NOW. 708 00:34:12,416 --> 00:34:14,150 THANKS, I'VE TURNED ROUND ALREADY. 709 00:34:14,218 --> 00:34:15,685 YOU MAY ALSO RING THE BELL. 710 00:34:15,754 --> 00:34:18,087 YOU WILL ALLOW ME SEE YOU TO YOUR CARRIAGE, MY DARLING? 711 00:34:18,156 --> 00:34:19,722 - CERTAINLY. - I SHALL SEE MISS FAIRFAX OUT. 712 00:34:19,791 --> 00:34:20,990 YES, SIR. 713 00:34:26,464 --> 00:34:29,165 - A GLASS OF SHERRY, LANE. - YES, SIR. 714 00:34:29,233 --> 00:34:32,568 TOMORROW, LANE, I'M GOING BUNBURYING. 715 00:34:32,637 --> 00:34:34,037 YES, SIR. 716 00:34:34,105 --> 00:34:36,005 I SHALL PROBABLY NOT BE BACK TILL MONDAY. 717 00:34:36,074 --> 00:34:38,607 YOU CAN PUT UP MY DRESS CLOTHES, MY SMOKING JACKET 718 00:34:38,677 --> 00:34:41,610 - AND ALL THE BUNBURY SUITS. - YES, SIR. 719 00:34:41,680 --> 00:34:43,980 I HOPE TOMORROW WILL BE A FINE DAY, LANE. 720 00:34:44,049 --> 00:34:45,514 IT NEVER IS, SIR. 721 00:34:45,583 --> 00:34:47,717 LANE, YOU ARE A PERFECT PESSIMIST. 722 00:34:47,786 --> 00:34:50,619 I DO MY BEST TO GIVE SATISFACTION, SIR. 723 00:34:52,724 --> 00:34:56,059 THERE IS A SENSIBLE, INTELLECTUAL GIRL. 724 00:34:56,127 --> 00:34:58,795 THE ONLY GIRL I EVER CARED FOR IN MY LIFE. 725 00:34:58,863 --> 00:35:00,563 ( laughing ) 726 00:35:00,631 --> 00:35:02,799 WHAT ON EARTH ARE YOU SO AMUSED AT? 727 00:35:02,867 --> 00:35:04,801 I'M A LITTLE ANXIOUS ABOUT POOR BUNBURY, THAT IS ALL. 728 00:35:04,869 --> 00:35:06,803 IF YOU DON'T TAKE CARE, YOUR FRIEND BUNBURY 729 00:35:06,871 --> 00:35:08,838 WILL GET YOU INTO A SERIOUS SCRAPE SOMEDAY. 730 00:35:08,907 --> 00:35:10,573 I LOVE SCRAPES. 731 00:35:10,641 --> 00:35:12,575 THEY ARE THE ONLY THINGS THAT ARE NEVER SERIOUS. 732 00:35:12,643 --> 00:35:14,376 THAT IS NONSENSE. 733 00:35:14,445 --> 00:35:16,713 ALGY, YOU NEVER TALK ANYTHING BUT NONSENSE. 734 00:35:16,781 --> 00:35:19,115 NOBODY EVER DOES. 735 00:35:32,030 --> 00:35:34,597 CECILY? 736 00:35:37,468 --> 00:35:38,701 CECILY! 737 00:35:40,271 --> 00:35:42,705 SURELY SUCH A UTILITARIAN OCCUPATION 738 00:35:42,774 --> 00:35:46,275 AS THE WATERING OF FLOWERS IS RATHER MOULTON'S DUTY THAN YOURS? 739 00:35:46,344 --> 00:35:50,613 ESPECIALLY AT A MOMENT WHEN INTELLECTUAL PLEASURES AWAIT YOU. 740 00:35:50,681 --> 00:35:55,651 YOUR GERMAN GRAMMAR IS ON THE TABLE. PRAY, OPEN IT AT PAGE 15. 741 00:35:55,720 --> 00:35:58,955 WE WILL REPEAT YESTERDAY'S LESSON. 742 00:35:59,023 --> 00:36:00,890 BUT I DON'T LIKE GERMAN. 743 00:36:00,959 --> 00:36:03,392 IT ISN'T AT ALL A BECOMING LANGUAGE. 744 00:36:03,461 --> 00:36:06,729 I KNOW PERFECTLY WELL THAT I LOOK QUITE PLAIN AFTER MY GERMAN LESSON. 745 00:36:06,798 --> 00:36:08,965 CHILD, YOU KNOW HOW ANXIOUS YOUR GUARDIAN IS 746 00:36:09,033 --> 00:36:11,100 THAT YOU SHOULD IMPROVE YOURSELF IN EVERY WAY. 747 00:36:11,169 --> 00:36:14,170 HE LAID PARTICULAR STRESS ON YOUR GERMAN, AS HE WAS LEAVING FOR TOWN YESTERDAY. 748 00:36:14,239 --> 00:36:16,773 INDEED, HE ALWAYS LAYS STRESS 749 00:36:16,841 --> 00:36:18,975 ON YOUR GERMAN WHEN HE IS LEAVING FOR TOWN. 750 00:36:19,043 --> 00:36:21,710 DEAR UNCLE JACK IS SO VERY SERIOUS. 751 00:36:21,780 --> 00:36:24,914 SOMETIMES HE IS SO SERIOUS, I THINK HE CANNOT BE QUITE WELL. 752 00:36:24,983 --> 00:36:27,616 YOUR GUARDIAN ENJOYS THE BEST OF HEALTH, 753 00:36:27,685 --> 00:36:30,319 AND HIS GRAVITY OF DEMEANOR IS ESPECIALLY TO BE COMMENDED 754 00:36:30,388 --> 00:36:32,454 IN ONE SO COMPARATIVELY YOUNG AS HE IS. 755 00:36:32,523 --> 00:36:34,490 I KNOW NO ONE WHO HAS A HIGHER SENSE 756 00:36:34,558 --> 00:36:36,225 OF DUTY AND RESPONSIBILITY. 757 00:36:36,294 --> 00:36:37,760 I SUPPOSE THAT IS WHY HE OFTEN LOOKS 758 00:36:37,829 --> 00:36:39,762 A LITTLE BORED WHEN WE THREE ARE TOGETHER. 759 00:36:39,831 --> 00:36:42,165 CECILY, I AM SURPRISED AT YOU. 760 00:36:42,233 --> 00:36:44,466 MR. WORTHING HAS MANY TROUBLES IN HIS LIFE. 761 00:36:44,535 --> 00:36:46,502 IDLE MERRIMENT AND TRIVIALITY WOULD 762 00:36:46,570 --> 00:36:48,504 BE OUT OF PLACE IN HIS CONVERSATION. 763 00:36:48,572 --> 00:36:50,773 YOU MUST REMEMBER HIS CONSTANT ANXIETY 764 00:36:50,842 --> 00:36:53,575 ABOUT THAT UNFORTUNATE YOUNG MAN, HIS BROTHER. 765 00:36:53,644 --> 00:36:56,078 I WISH UNCLE JACK WOULD ALLOW THAT UNFORTUNATE YOUNG MAN 766 00:36:56,147 --> 00:36:57,947 TO COME DOWN HERE SOMETIMES. 767 00:36:58,016 --> 00:37:00,649 WE MIGHT HAVE A GOOD INFLUENCE OVER HIM, MISS PRISM. 768 00:37:00,718 --> 00:37:02,618 I AM SURE YOU CERTAINLY WOULD. 769 00:37:02,687 --> 00:37:04,787 YOU KNOW GERMAN, AND GEOLOGY. 770 00:37:04,856 --> 00:37:07,589 THINGS OF THAT KIND INFLUENCE A MAN VERY MUCH. 771 00:37:07,658 --> 00:37:10,026 I DO NOT THINK EVEN I COULD PRODUCE ANY EFFECT 772 00:37:10,094 --> 00:37:12,494 ON A CHARACTER THAT, ACCORDING TO HIS OWN BROTHER'S ADMISSION, 773 00:37:12,563 --> 00:37:15,364 IS IRRETRIEVABLY WEAK AND VACILLATING. 774 00:37:15,433 --> 00:37:19,268 INDEED, I AM NOT SURE THAT I WOULD DESIRE TO RECLAIM HIM. 775 00:37:19,337 --> 00:37:22,305 I AM NOT IN FAVOR OF THIS MODERN MANIA FOR TURNING BAD PEOPLE 776 00:37:22,373 --> 00:37:24,841 INTO GOOD PEOPLE AT A MOMENT'S NOTICE. 777 00:37:24,909 --> 00:37:28,444 AS A MAN SOWS, SO LET HIM REAP. 778 00:37:28,512 --> 00:37:31,214 YOU MUST PUT AWAY YOUR DIARY, CECILY. 779 00:37:31,282 --> 00:37:33,216 I DON'T SEE WHY YOU KEEP A DIARY AT ALL. 780 00:37:33,284 --> 00:37:36,152 I KEEP A DIARY IN ORDER TO ENTER THE WONDERFUL SECRETS OF MY LIFE. 781 00:37:36,221 --> 00:37:39,388 IF I DIDN'T WRITE THEM DOWN, I SHOULD FORGET ABOUT THEM. 782 00:37:39,457 --> 00:37:42,624 MEMORY, MY DEAD CECILY, IS THE DIARY THAT WE ALL CARRY ABOUT WITH US. 783 00:37:42,693 --> 00:37:45,694 BUT IT USUALLY CHRONICLES THINGS THAT HAVE NEVER HAPPENED, 784 00:37:45,763 --> 00:37:47,429 AND COULDN'T POSSIBLY HAVE HAPPENED. 785 00:37:47,498 --> 00:37:49,798 I BELIEVE THAT MEMORY IS RESPONSIBLE 786 00:37:49,868 --> 00:37:52,701 FOR NEARLY ALL THE THREE-VOLUME NOVELS THAT MUDIE SENDS US. 787 00:37:52,770 --> 00:37:56,005 DO NOT SPEAK SLIGHTINGLY OF THE THREE-VOLUME NOVEL. 788 00:37:56,074 --> 00:37:59,808 I WROTE ONE MYSELF-- IN EARLIER DAYS. 789 00:37:59,878 --> 00:38:01,744 DID YOU REALLY, MISS PRISM? 790 00:38:01,812 --> 00:38:03,612 HOW WONDERFULLY CLEVER YOU ARE. 791 00:38:03,681 --> 00:38:05,481 I HOPE IT DID NOT END HAPPILY? 792 00:38:05,549 --> 00:38:08,150 I DON'T LIKE NOVELS THAT END HAPPILY. THEY DEPRESS ME SO MUCH. 793 00:38:08,219 --> 00:38:11,653 THE GOOD ENDED HAPPILY, AND THE BAD UNHAPPILY. THAT IS WHAT FICTION MEANS. 794 00:38:11,722 --> 00:38:14,456 I SUPPOSE SO. BUT IT SEEMS VERY UNFAIR. 795 00:38:14,525 --> 00:38:16,425 WAS YOUR NOVEL EVER PUBLISHED? 796 00:38:16,494 --> 00:38:18,895 ALAS, NO. 797 00:38:18,963 --> 00:38:23,165 THE MANUSCRIPT UNFORTUNATELY WAS... ABANDONED. 798 00:38:25,069 --> 00:38:28,537 I USE THE WORD IN THE SENSE OF LOST OR MISLAID. 799 00:38:28,606 --> 00:38:31,640 TO YOUR WORK, CHILD. THESE SPECULATIONS ARE PROFITLESS. 800 00:38:31,709 --> 00:38:34,710 BUT I SEE DEAR DR. CHASUBLE COMING UP THROUGH THE GARDEN. 801 00:38:34,779 --> 00:38:37,546 OH, DR. CHASUBLE! 802 00:38:37,615 --> 00:38:40,016 THIS IS INDEED A PLEASURE. 803 00:38:40,084 --> 00:38:42,651 HOW ARE WE THIS MORNING? MISS PRISM, YOU ARE, I TRUST, WELL? 804 00:38:42,720 --> 00:38:45,421 MISS PRISM HAS JUST BEEN COMPLAINING OF A SLIGHT HEADACHE. 805 00:38:45,489 --> 00:38:47,689 I THINK IT WOULD DO HER SO MUCH GOOD TO HAVE 806 00:38:47,758 --> 00:38:49,959 A SHORT STROLL WITH YOU IN THE PARK, DR. CHASUBLE. 807 00:38:50,028 --> 00:38:52,295 CECILY, I HAVE NOT MENTIONED ANYTHING ABOUT A HEADACHE. 808 00:38:52,363 --> 00:38:53,695 NO, DEAR MISS PRISM, I KNOW THAT. 809 00:38:53,764 --> 00:38:55,731 BUT I FELT INSTINCTIVELY THAT YOU HAD A HEADACHE. 810 00:38:55,800 --> 00:38:57,866 INDEED, I WAS THINKING ABOUT THAT, 811 00:38:57,936 --> 00:39:00,202 AND NOT ABOUT MY GERMAN LESSON, WHEN THE RECTOR CAME IN. 812 00:39:00,271 --> 00:39:02,771 I HOPE, CECILY, YOU ARE NOT INATTENTIVE. 813 00:39:02,840 --> 00:39:04,340 OH, I AM AFRAID I AM. 814 00:39:04,409 --> 00:39:06,242 THAT IS STRANGE. 815 00:39:06,311 --> 00:39:08,777 WERE I FORTUNATE ENOUGH TO BE MISS PRISM'S PUPIL, 816 00:39:08,846 --> 00:39:10,612 I WOULD HANG UPON HER LIPS. 817 00:39:13,751 --> 00:39:15,918 I SPOKE METAPHORICALLY. 818 00:39:15,987 --> 00:39:17,954 MY METAPHOR WAS DRAWN FROM BEES. 819 00:39:19,723 --> 00:39:21,057 AHEM! 820 00:39:21,125 --> 00:39:24,026 MR. WORTHING, I SUPPOSE, HAS NOT RETURNED FROM TOWN YET? 821 00:39:24,095 --> 00:39:26,862 WE DO NOT EXPECT HIM TILL MONDAY AFTERNOON. 822 00:39:26,931 --> 00:39:29,832 AH, YES, HE USUALLY LIKES TO SPEND HIS SUNDAY IN LONDON. 823 00:39:29,900 --> 00:39:32,368 HE IS NOT ONE OF THOSE WHOSE SOLE AIM IS ENJOYMENT, 824 00:39:32,437 --> 00:39:36,072 AS, BY ALL ACCOUNTS, THAT UNFORTUNATE YOUNG MAN, HIS BROTHER, SEEMS TO BE. 825 00:39:36,140 --> 00:39:38,807 BUT I MUST NOT DISTURB 826 00:39:38,876 --> 00:39:41,010 EGERIA AND HER PUPIL ANY LONGER. 827 00:39:41,079 --> 00:39:44,113 EGERIA? MY NAME IS LAETITIA, DOCTOR. 828 00:39:44,182 --> 00:39:46,115 A CLASSICAL ALLUSION MERELY, 829 00:39:46,184 --> 00:39:48,117 DRAWN FROM THE PAGAN AUTHORS. 830 00:39:48,186 --> 00:39:51,454 I SHALL SEE YOU BOTH, NO DOUBT, AT EVENSONG? 831 00:39:51,522 --> 00:39:54,223 I THINK, DEAR DOCTOR, 832 00:39:54,292 --> 00:39:56,359 I WILL TAKE A STROLL WITH YOU. 833 00:39:56,427 --> 00:39:59,661 I FIND I HAVE A HEADACHE AFTER ALL AND A WALK MIGHT DO IT GOOD. 834 00:39:59,730 --> 00:40:02,264 WITH PLEASURE, MISS PRISM, WITH PLEASURE. 835 00:40:02,333 --> 00:40:04,633 WE MIGHT GO AS FAR AS THE SCHOOLS AND BACK. 836 00:40:04,702 --> 00:40:07,203 THAT WOULD BE DELIGHTFUL. 837 00:40:07,271 --> 00:40:09,171 CECILY, YOU WILL READ 838 00:40:09,240 --> 00:40:10,973 YOUR POLITICAL ECONOMY IN MY ABSENCE. 839 00:40:11,042 --> 00:40:14,143 THE CHAPTER ON THE FALL OF THE RUPEE YOU MAY OMIT. 840 00:40:14,212 --> 00:40:16,912 IT IS SOMEWHAT TOO SENSATIONAL. 841 00:40:16,981 --> 00:40:20,983 EVEN THESE METALLIC PROBLEMS HAVE THEIR MELODRAMATIC SIDE. 842 00:40:22,786 --> 00:40:24,653 HORRID POLITICAL ECONOMY. 843 00:40:24,722 --> 00:40:26,655 HORRID GEOGRAPHY. 844 00:40:26,724 --> 00:40:28,557 HORRID, HORRID GERMAN! 845 00:40:34,565 --> 00:40:38,834 A MR. ERNEST WORTHING HAS JUST DRIVEN OVER FROM THE STATION. 846 00:40:38,903 --> 00:40:41,337 HE HAS BROUGHT HIS LUGGAGE WITH HIM. 847 00:40:41,406 --> 00:40:44,640 "MR. ERNEST WORTHING, B.4, THE ALBANY, W." 848 00:40:44,708 --> 00:40:46,675 UNCLE JACK'S BROTHER! 849 00:40:46,744 --> 00:40:49,011 DID YOU TELL HIM MR. WORTHING WAS IN TOWN? 850 00:40:49,080 --> 00:40:51,780 YES, MISS. HE SEEMED VERY MUCH DISAPPOINTED. 851 00:40:51,849 --> 00:40:54,583 I MENTIONED THAT YOU AND MISS PRISM WERE IN THE GARDEN. 852 00:40:54,652 --> 00:40:58,020 HE SAID HE WAS ANXIOUS TO SPEAK TO YOU PRIVATELY FOR A MOMENT. 853 00:40:58,089 --> 00:41:00,456 ASK MR. ERNEST WORTHING TO COME HERE. 854 00:41:00,525 --> 00:41:03,292 I SUPPOSE YOU HAD BETTER TALK TO THE HOUSEKEEPER ABOUT A ROOM FOR HIM. 855 00:41:03,361 --> 00:41:06,095 YES, MISS. 856 00:41:06,164 --> 00:41:08,864 I HAVE NEVER MET A REALLY WICKED PERSON BEFORE. 857 00:41:08,933 --> 00:41:11,067 I FEEL RATHER FRIGHTENED. 858 00:41:11,135 --> 00:41:14,470 I AM SO AFRAID HE WILL LOOK JUST LIKE EVERYONE ELSE. 859 00:41:17,508 --> 00:41:20,209 HE DOES. 860 00:41:20,278 --> 00:41:22,744 YOU ARE MY LITTLE COUSIN, CECILY, I'M SURE. 861 00:41:22,813 --> 00:41:25,081 YOU ARE UNDER SOME STRANGE MISTAKE. 862 00:41:25,149 --> 00:41:26,882 I AM NOT LITTLE. 863 00:41:26,951 --> 00:41:30,086 IN FACT, I AM MORE THAN USUALLY TALL FOR MY AGE. 864 00:41:30,154 --> 00:41:32,521 BUT I AM YOUR COUSIN CECILY. 865 00:41:32,590 --> 00:41:34,590 YOU, I SEE FROM YOUR CARD, 866 00:41:34,658 --> 00:41:36,992 ARE UNCLE JACK'S BROTHER, MY COUSIN ERNEST, 867 00:41:37,061 --> 00:41:39,027 MY WICKED COUSIN ERNEST. 868 00:41:39,097 --> 00:41:41,363 I AM NOT REALLY WICKED AT ALL, COUSIN CECILY. 869 00:41:41,432 --> 00:41:42,731 YOU MUSTN'T THINK THAT I AM WICKED. 870 00:41:42,800 --> 00:41:45,468 IF YOU ARE NOT, THEN YOU HAVE CERTAINLY BEEN 871 00:41:45,536 --> 00:41:47,703 DECEIVING US ALL IN A VERY INEXCUSABLE MANNER. 872 00:41:47,771 --> 00:41:50,939 I HOPE YOU HAVE NOT BEEN LEADING A DOUBLE LIFE, 873 00:41:51,008 --> 00:41:54,310 PRETENDING TO BE WICKED AND BEING REALLY GOOD ALL THE TIME. 874 00:41:54,378 --> 00:41:56,044 THAT WOULD BE HYPOCRISY. 875 00:41:56,114 --> 00:41:59,348 OH. OF COURSE I HAVE BEEN RATHER RECKLESS. 876 00:41:59,417 --> 00:42:01,584 - I AM GLAD TO HEAR IT. - IN FACT, NOW YOU MENTION THE SUBJECT, 877 00:42:01,652 --> 00:42:04,220 I HAVE BEEN VERY BAD IN MY OWN SMALL WAY. 878 00:42:04,288 --> 00:42:06,388 I DON'T THINK YOU SHOULD BE SO PROUD OF THAT, 879 00:42:06,457 --> 00:42:08,724 THOUGH I'M SURE IT MUST HAVE BEEN VERY PLEASANT. 880 00:42:08,792 --> 00:42:11,026 IT IS MUCH PLEASANTER BEING HERE WITH YOU. 881 00:42:11,095 --> 00:42:13,129 I CAN'T UNDERSTAND HOW YOU ARE HERE AT ALL. 882 00:42:13,197 --> 00:42:15,164 UNCLE JACK WON'T BE BACK TILL MONDAY AFTERNOON. 883 00:42:15,233 --> 00:42:17,166 THAT IS A GREAT DISAPPOINTMENT. I AM OBLIGED 884 00:42:17,235 --> 00:42:19,168 TO GO UP BY THE FIRST TRAIN ON MONDAY MORNING. 885 00:42:19,237 --> 00:42:22,904 I HAVE A BUSINESS APPOINTMENT THAT I AM ANXIOUS... TO MISS. 886 00:42:22,973 --> 00:42:25,307 COULDN'T YOU MISS IT ANYWHERE BUT IN LONDON? 887 00:42:25,376 --> 00:42:28,377 NO, THE APPOINTMENT IS IN LONDON. 888 00:42:28,446 --> 00:42:31,747 WELL, I KNOW, OF COURSE, HOW IMPORTANT IT IS 889 00:42:31,815 --> 00:42:33,649 NOT TO KEEP A BUSINESS ENGAGEMENT, 890 00:42:33,717 --> 00:42:36,818 IF ONE WANTS TO RETAIN ANY SENSE OF THE BEAUTY OF LIFE, 891 00:42:36,887 --> 00:42:39,588 BUT STILL, I THINK YOU HAD BETTER WAIT TILL UNCLE JACK ARRIVES. 892 00:42:39,657 --> 00:42:41,990 I KNOW HE WANTS TO TALK TO YOU ABOUT YOUR EMIGRATING. 893 00:42:42,059 --> 00:42:43,859 - ABOUT MY WHAT? - YOUR EMIGRATING. 894 00:42:43,927 --> 00:42:45,827 HE HAS GONE UP TO BUY YOUR OUTFIT. 895 00:42:45,896 --> 00:42:48,264 I CERTAINLY WOULDN'T LET JACK BUY MY OUTFIT. 896 00:42:48,332 --> 00:42:50,466 HE HAS NO TASTE IN NECKTIES AT ALL. 897 00:42:50,535 --> 00:42:52,134 I DON'T THINK YOU WILL REQUIRE NECKTIES. 898 00:42:52,203 --> 00:42:54,403 UNCLE JACK IS SENDING YOU TO AUSTRALIA. 899 00:42:54,472 --> 00:42:57,373 AUSTRALIA! I'D SOONER DIE. 900 00:42:57,441 --> 00:42:59,708 HE SAID AT DINNER ON WEDNESDAY NIGHT, 901 00:42:59,777 --> 00:43:03,612 THAT YOU WOULD HAVE TO CHOOSE BETWEEN THIS WORLD, THE NEXT WORLD AND AUSTRALIA. 902 00:43:03,681 --> 00:43:06,549 WELL, THE ACCOUNTS I HAVE RECEIVED OF AUSTRALIA 903 00:43:06,617 --> 00:43:09,185 AND THE NEXT WORLD ARE NOT PARTICULARLY ENCOURAGING. 904 00:43:09,253 --> 00:43:12,621 THIS WORLD IS GOOD ENOUGH FOR ME, COUSIN CECILY. 905 00:43:12,690 --> 00:43:14,590 YES, BUT ARE YOU GOOD ENOUGH FOR IT? 906 00:43:14,659 --> 00:43:16,792 I AM AFRAID I AM NOT THAT. 907 00:43:16,860 --> 00:43:19,428 THAT IS WHY I WANT YOU TO REFORM ME. 908 00:43:19,497 --> 00:43:22,398 YOU MIGHT MAKE THAT YOUR MISSION, IF YOU DON'T MIND. 909 00:43:22,466 --> 00:43:24,700 I'M AFRAID I'VE NO TIME THIS AFTERNOON. 910 00:43:24,768 --> 00:43:27,536 WELL, WOULD YOU MIND MY REFORMING MYSELF, THIS AFTERNOON? 911 00:43:27,605 --> 00:43:30,839 IT IS RATHER QUIXOTIC OF YOU. BUT I THINK YOU SHOULD TRY. 912 00:43:30,908 --> 00:43:35,377 I WILL. I FEEL BETTER ALREADY. 913 00:43:35,446 --> 00:43:37,079 YOU'RE LOOKING A LITTLE WORSE. 914 00:43:37,147 --> 00:43:40,382 - THAT IS BECAUSE I AM HUNGRY. - HOW THOUGHTLESS OF ME. 915 00:43:40,451 --> 00:43:42,484 I SHOULD HAVE REMEMBERED THAT WHEN ONE 916 00:43:42,553 --> 00:43:44,486 IS GOING TO LEAD AN ENTIRELY NEW LIFE, 917 00:43:44,555 --> 00:43:46,622 ONE REQUIRES REGULAR AND WHOLESOME MEALS. 918 00:43:46,691 --> 00:43:48,757 - WON'T YOU COME IN? - THANK YOU. 919 00:43:50,361 --> 00:43:52,494 MIGHT I HAVE A BUTTONHOLE FIRST? 920 00:43:52,563 --> 00:43:54,863 I NEVER HAVE ANY APPETITE UNLESS I HAVE A BUTTONHOLE FIRST. 921 00:43:54,932 --> 00:43:56,332 A MARECHAL NIEL? 922 00:43:56,400 --> 00:43:58,601 NO, I'D SOONER HAVE A PINK ROSE. 923 00:43:59,970 --> 00:44:01,203 WHY? 924 00:44:01,272 --> 00:44:04,773 BECAUSE YOU ARE LIKE A PINK ROSE, COUSIN CECILY. 925 00:44:04,842 --> 00:44:08,043 I DON'T THINK IT CAN BE RIGHT FOR YOU TO TALK TO ME LIKE THAT. 926 00:44:08,112 --> 00:44:10,279 MISS PRISM NEVER SAYS SUCH THINGS TO ME. 927 00:44:10,348 --> 00:44:13,782 THEN MISS PRISM IS A SHORTSIGHTED OLD LADY. 928 00:44:13,851 --> 00:44:17,185 YOU ARE THE PRETTIEST GIRL I EVER SAW. 929 00:44:17,255 --> 00:44:20,822 MISS PRISM SAYS THAT ALL GOOD LOOKS ARE A SNARE. 930 00:44:20,891 --> 00:44:24,360 THEY ARE A SNARE THAT EVERY SENSIBLE MAN WOULD LIKE TO BE CAUGHT IN. 931 00:44:24,428 --> 00:44:27,496 I DON'T THINK I WOULD CARE TO CATCH A SENSIBLE MAN. 932 00:44:27,565 --> 00:44:30,766 I SHOULDN'T KNOW WHAT TO TALK TO HIM ABOUT. 933 00:44:41,612 --> 00:44:44,246 YOU ARE TOO MUCH ALONE, DEAR DR. CHASUBLE. 934 00:44:44,315 --> 00:44:48,183 YOU SHOULD GET MARRIED. 935 00:44:48,252 --> 00:44:50,986 A MISANTHROPE I CAN UNDERSTAND, 936 00:44:51,054 --> 00:44:52,821 A WOMANTHROPE, NEVER! 937 00:44:52,890 --> 00:44:55,857 BELIEVE ME I DO NOT DESERVE SO NEOLOGISTIC A PHRASE. 938 00:44:55,926 --> 00:44:59,395 THE PRECEPT AS WELL AS THE PRACTICE OF THE PRIMITIVE CHURCH 939 00:44:59,463 --> 00:45:01,797 WAS DISTINCTLY AGAINST MATRIMONY. 940 00:45:01,865 --> 00:45:03,899 THAT IS OBVIOUSLY WHY THE PRIMITIVE CHURCH 941 00:45:03,967 --> 00:45:06,067 HAS NOT LASTED UP TO THE PRESENT DAY. 942 00:45:06,136 --> 00:45:08,036 YOU DO NOT SEEM TO REALIZE, DEAR DOCTOR, 943 00:45:08,105 --> 00:45:10,071 THAT BY PERSISTENTLY REMAINING SINGLE, 944 00:45:10,140 --> 00:45:13,208 A MAN CONVERTS HIMSELF INTO A PERMANENT PUBLIC TEMPTATION. 945 00:45:13,277 --> 00:45:15,644 MEN SHOULD BE MORE CAREFUL. 946 00:45:15,713 --> 00:45:19,047 THIS VERY CELIBACY LEADS WEAKER VESSELS ASTRAY. 947 00:45:19,116 --> 00:45:22,418 BUT IS A MAN NOT EQUALLY ATTRACTIVE WHEN MARRIED? 948 00:45:22,486 --> 00:45:25,521 NO MARRIED MAN IS EVER ATTRACTIVE EXCEPT TO HIS WIFE. 949 00:45:25,589 --> 00:45:29,625 AND OFTEN, I'VE BEEN TOLD, NOT EVEN TO HER. 950 00:45:29,694 --> 00:45:33,061 THAT DEPENDS ON THE INTELLECTUAL SYMPATHIES OF THE WOMAN. 951 00:45:33,130 --> 00:45:35,063 MATURITY CAN ALWAYS BE DEPENDED ON. 952 00:45:35,132 --> 00:45:39,335 RIPENESS CAN BE TRUSTED. YOUNG WOMEN ARE GREEN. 953 00:45:39,403 --> 00:45:42,538 I SPOKE HORTICULTURALLY. MY METAPHOR WAS DRAWN FROM FRUITS. 954 00:45:42,606 --> 00:45:45,841 WHERE IS CECILY? 955 00:45:45,909 --> 00:45:48,176 PERHAPS SHE FOLLOWED US TO THE SCHOOLS? 956 00:45:48,245 --> 00:45:51,413 - Miss Prism: MR. WORTHING! - MR. WORTHING? 957 00:45:51,482 --> 00:45:53,415 Miss Prism: THIS IS INDEED A SURPRISE. 958 00:45:53,484 --> 00:45:55,751 WE DID NOT LOOK FOR YOU TILL MONDAY AFTERNOON. 959 00:45:58,121 --> 00:46:01,089 I HAVE RETURNED SOONER THAN EXPECTED. 960 00:46:05,563 --> 00:46:07,563 DR. CHASUBLE, I HOPE YOU ARE WELL? 961 00:46:07,631 --> 00:46:09,931 DEAR MR. WORTHING, I TRUST THIS GARB OF WOE 962 00:46:10,000 --> 00:46:12,300 DOES NOT BETOKEN SOME TERRIBLE CALAMITY? 963 00:46:12,370 --> 00:46:14,403 MY BROTHER. 964 00:46:14,472 --> 00:46:16,338 MORE SHAMEFUL DEBTS AND EXTRAVAGANCE? 965 00:46:16,407 --> 00:46:18,273 STILL LEADING HIS LIFE OF PLEASURE? 966 00:46:18,342 --> 00:46:20,609 DEAD! 967 00:46:21,679 --> 00:46:23,712 YOUR BROTHER ERNEST, DEAD? 968 00:46:23,781 --> 00:46:26,014 QUITE DEAD. 969 00:46:26,083 --> 00:46:28,584 WHAT A LESSON FOR HIM. 970 00:46:28,652 --> 00:46:31,219 I TRUST HE WILL PROFIT BY IT. 971 00:46:31,288 --> 00:46:35,257 MR. WORTHING, I OFFER YOU MY SINCERE CONDOLENCE. 972 00:46:35,325 --> 00:46:38,026 YOU HAVE AT LEAST THE CONSOLATION OF KNOWING 973 00:46:38,095 --> 00:46:41,062 YOU WERE ALWAYS THE MOST GENEROUS AND FORGIVING OF BROTHERS. 974 00:46:41,131 --> 00:46:43,031 POOR ERNEST! 975 00:46:43,100 --> 00:46:46,402 HE HAD MANY FAULTS, BUT IT IS A SAD, SAD, BLOW. 976 00:46:46,470 --> 00:46:48,704 VERY SAD INDEED. WERE YOU WITH HIM AT THE END? 977 00:46:48,773 --> 00:46:51,707 NO, HE DIED ABROAD. 978 00:46:51,776 --> 00:46:53,475 IN PARIS, IN FACT. 979 00:46:53,544 --> 00:46:54,877 I HAD A TELEGRAM LAST NIGHT 980 00:46:54,945 --> 00:46:57,279 FROM THE MANAGER OF THE GRAND HOTEL. 981 00:46:57,347 --> 00:46:59,214 WAS THE CAUSE OF DEATH MENTIONED? 982 00:46:59,283 --> 00:47:01,817 A SEVERE CHILL, IT SEEMS. 983 00:47:01,886 --> 00:47:04,787 AS A MAN SOWS, SO SHALL HE REAP. 984 00:47:04,855 --> 00:47:06,955 CHARITY, DEAR MISS PRISM, CHARITY! 985 00:47:07,024 --> 00:47:08,490 NONE OF US ARE PERFECT. 986 00:47:08,559 --> 00:47:10,726 I MYSELF AM PECULIARLY SUSCEPTIBLE TO DRAFTS. 987 00:47:10,795 --> 00:47:12,828 WILL THE INTERMENT TAKE PLACE HERE? 988 00:47:12,897 --> 00:47:14,696 NO! 989 00:47:14,765 --> 00:47:17,800 HE SEEMS TO HAVE EXPRESSED 990 00:47:17,868 --> 00:47:20,201 A DESIRE TO BE BURIED IN PARIS. 991 00:47:20,270 --> 00:47:25,006 IN PARIS? I FEAR THAT HARDLY POINTS 992 00:47:25,075 --> 00:47:27,743 TO ANY VERY SERIOUS STATE OF MIND AT THE LAST. 993 00:47:27,812 --> 00:47:30,679 YOU WOULD NO DOUBT WISH ME TO MAKE SOME SLIGHT ALLUSION 994 00:47:30,748 --> 00:47:33,549 TO THIS TRAGIC DOMESTIC AFFLICTION NEXT SUNDAY? 995 00:47:35,419 --> 00:47:37,886 MY SERMON ON THE MEANING OF THE MANNA IN THE WILDERNESS 996 00:47:37,955 --> 00:47:40,188 CAN BE ADAPTED TO ALMOST ANY OCCASION, 997 00:47:40,257 --> 00:47:41,890 JOYFUL, 998 00:47:41,959 --> 00:47:44,326 OR AS IN THE PRESENT CASE, DISTRESSING. 999 00:47:44,394 --> 00:47:46,895 I HAVE PREACHED IT AT HARVEST CELEBRATIONS, CHRISTENINGS, 1000 00:47:46,964 --> 00:47:50,332 CONFIRMATIONS, ON DAYS OF HUMILIATION, AND FESTIVAL DAYS. 1001 00:47:50,400 --> 00:47:53,335 THE LAST TIME I DELIVERED IT WAS IN THE CATHEDRAL, 1002 00:47:53,403 --> 00:47:55,403 AS A CHARITY SERMON ON BEHALF OF "THE SOCIETY 1003 00:47:55,473 --> 00:47:57,873 FOR THE PREVENTION OF DISCONTENT AMONG THE UPPER ORDERS." 1004 00:47:57,942 --> 00:47:59,942 THE BISHOP, WHO WAS PRESENT, WAS MUCH STRUCK 1005 00:48:00,010 --> 00:48:03,879 - BY SOME OF THE ANALOGIES I DREW. - AH! THAT REMINDS ME. 1006 00:48:03,948 --> 00:48:07,315 YOU MENTIONED CHRISTENINGS, I THINK, DR. CHASUBLE? 1007 00:48:07,384 --> 00:48:09,751 I SUPPOSE YOU KNOW HOW TO CHRISTEN ALL RIGHT? 1008 00:48:09,820 --> 00:48:13,355 I MEAN, OF COURSE, YOU'RE CONTINUALLY CHRISTENING, AREN'T YOU? 1009 00:48:13,423 --> 00:48:15,357 IT IS, I REGRET TO SAY, ONE OF THE RECTOR'S 1010 00:48:15,425 --> 00:48:17,359 MOST CONSTANT DUTIES IN THIS PARISH. 1011 00:48:17,427 --> 00:48:19,561 I'VE OFTEN SPOKEN TO THE POORER CLASSES ON THE SUBJECT. 1012 00:48:19,630 --> 00:48:21,563 BUT THEY DON'T SEEM TO KNOW WHAT THRIFT IS. 1013 00:48:21,632 --> 00:48:24,933 BUT IS THERE ANY PARTICULAR INFANT IN WHOM YOU ARE INTERESTED, MR. WORTHING? 1014 00:48:25,002 --> 00:48:27,936 - YOUR BROTHER WAS UNMARRIED, WAS HE NOT? - OH, YES. 1015 00:48:28,005 --> 00:48:31,507 PEOPLE WHO LIVE ENTIRELY FOR PLEASURE USUALLY ARE. 1016 00:48:31,575 --> 00:48:34,877 BUT IT IS NOT FOR ANY CHILD, DEAR DOCTOR. 1017 00:48:34,945 --> 00:48:37,045 I AM VERY FOND OF CHILDREN. 1018 00:48:37,114 --> 00:48:39,948 NO, THE FACT IS, I WOULD LIKE TO BE CHRISTENED MYSELF, 1019 00:48:40,017 --> 00:48:42,618 THIS AFTERNOON-- IF YOU'VE NOTHING BETTER TO DO. 1020 00:48:42,686 --> 00:48:46,321 BUT SURELY, MR. WORTHING, YOU'VE BEEN CHRISTENED ALREADY? 1021 00:48:46,390 --> 00:48:48,256 I DON'T REMEMBER ANYTHING ABOUT IT. 1022 00:48:48,325 --> 00:48:51,026 HAVE YOU ANY GRAVE DOUBTS ON THE SUBJECT? 1023 00:48:51,094 --> 00:48:53,061 I CERTAINLY INTEND TO HAVE. 1024 00:48:53,130 --> 00:48:54,796 OF COURSE... 1025 00:48:54,865 --> 00:48:56,698 I DON'T KNOW IF THE THING WOULD BOTHER YOU IN ANY WAY, 1026 00:48:56,767 --> 00:48:58,600 OR IF YOU THINK I AM A LITTLE TOO OLD NOW. 1027 00:48:58,669 --> 00:49:01,670 NOT AT ALL. THE SPRINKLING, AND, INDEED, THE IMMERSION 1028 00:49:01,739 --> 00:49:04,139 OF ADULTS IS A PERFECTLY CANONICAL PRACTICE. 1029 00:49:04,207 --> 00:49:05,507 IMMERSION? 1030 00:49:05,576 --> 00:49:07,375 YOU NEED HAVE NO APPREHENSIONS. 1031 00:49:07,444 --> 00:49:09,545 SPRINKLING IS ALL THAT IS NECESSARY, 1032 00:49:09,613 --> 00:49:12,180 OR, I THINK ADVISABLE. OUR WEATHER IS SO CHANGEABLE. 1033 00:49:12,249 --> 00:49:14,449 WHAT HOUR WOULD YOU LIKE THE CEREMONY PERFORMED? 1034 00:49:14,518 --> 00:49:18,119 I MIGHT TROT ROUND ABOUT 5:00, IF THAT WOULD SUIT YOU. 1035 00:49:18,188 --> 00:49:19,588 PERFECTLY! IN FACT, 1036 00:49:19,657 --> 00:49:22,357 I HAVE TWO SIMILAR CEREMONIES TO PERFORM AT THAT TIME. 1037 00:49:22,426 --> 00:49:24,660 A CASE OF TWINS THAT OCCURRED RECENTLY, 1038 00:49:24,728 --> 00:49:26,828 IN ONE OF THE OUTLYING COTTAGES ON YOUR OWN ESTATE. 1039 00:49:26,897 --> 00:49:29,264 POOR JENKINS, THE CARTER, A MOST HARD-WORKING MAN. 1040 00:49:29,332 --> 00:49:30,766 OH. I DON'T SEE MUCH FUN 1041 00:49:30,834 --> 00:49:33,301 IN BEING CHRISTENED WITH OTHER BABIES. 1042 00:49:33,370 --> 00:49:35,837 THAT WOULD BE CHILDISH. WOULD HALF PAST 5:00 DO? 1043 00:49:35,906 --> 00:49:37,706 ADMIRABLY, ADMIRABLY. 1044 00:49:38,842 --> 00:49:41,076 AND NOW, DEAR MR. WORTHING, 1045 00:49:41,144 --> 00:49:43,812 I WILL NOT INTRUDE ANY LONGER INTO A HOUSE OF SORROW. 1046 00:49:43,881 --> 00:49:46,982 I WOULD MERELY BEG YOU NOT TO BE TOO MUCH BOWED DOWN BY GRIEF. 1047 00:49:47,051 --> 00:49:48,850 WHAT SEEMS TO US BITTER TRIALS 1048 00:49:48,919 --> 00:49:50,986 ARE OFTEN BLESSINGS IN DISGUISE. 1049 00:49:51,055 --> 00:49:52,921 THIS SEEMS TO ME A BLESSING 1050 00:49:52,990 --> 00:49:54,890 OF AN EXTREMELY OBVIOUS KIND. 1051 00:49:54,959 --> 00:49:57,059 Cecily: UNCLE JACK! 1052 00:49:57,061 --> 00:49:58,560 I AM PLEASED TO SEE YOU BACK. 1053 00:49:58,628 --> 00:50:01,230 BUT WHAT HORRID CLOTHES YOU'VE GOT ON. DO GO AND CHANGE THEM. 1054 00:50:01,298 --> 00:50:03,065 - CECILY! - MY CHILD, MY CHILD. 1055 00:50:06,036 --> 00:50:07,903 WHAT IS THE MATTER, UNCLE JACK? 1056 00:50:07,972 --> 00:50:10,405 DO LOOK HAPPY! YOU LOOK AS IF YOU HAD A TOOTHACHE, 1057 00:50:10,474 --> 00:50:12,540 AND I HAVE GOT SUCH A SURPRISE FOR YOU. 1058 00:50:12,609 --> 00:50:14,576 WHO DO YOU THINK IS IN THE DINING ROOM? 1059 00:50:14,644 --> 00:50:16,611 - YOUR BROTHER! - WHO? 1060 00:50:16,680 --> 00:50:18,347 YOUR BROTHER ERNEST. HE ARRIVED ABOUT HALF AN HOUR AGO. 1061 00:50:18,415 --> 00:50:20,148 WHAT NONSENSE. I HAVEN'T GOT A BROTHER. 1062 00:50:20,217 --> 00:50:21,850 DON'T SAY THAT. 1063 00:50:21,919 --> 00:50:23,618 HOWEVER BADLY HE MAY HAVE BEHAVED 1064 00:50:23,687 --> 00:50:25,754 TO YOU IN THE PAST, HE IS STILL YOUR BROTHER. 1065 00:50:25,822 --> 00:50:28,156 YOU COULDN'T BE SO HEARTLESS AS TO DISOWN HIM. 1066 00:50:28,225 --> 00:50:31,326 I'LL TELL HIM TO COME OUT, YOU WILL SHAKE HANDS WITH HIM, WON'T YOU? 1067 00:50:31,395 --> 00:50:33,661 THESE ARE VERY JOYFUL TIDINGS. 1068 00:50:33,730 --> 00:50:35,630 AFTER WE HAD BEEN RESIGNED TO HIS LOSS, 1069 00:50:35,699 --> 00:50:38,033 HIS SUDDEN RETURN SEEMS PECULIARLY DISTRESSING. 1070 00:50:38,102 --> 00:50:40,468 MY BROTHER IS IN THE DINING ROOM? 1071 00:50:40,537 --> 00:50:44,072 I DON'T KNOW WHAT IT ALL MEANS. THIS IS PERFECTLY ABSURD. 1072 00:50:45,575 --> 00:50:47,242 GOOD HEAVENS! 1073 00:50:47,311 --> 00:50:49,011 BROTHER JOHN, 1074 00:50:49,079 --> 00:50:51,746 I HAVE COME DOWN FROM TOWN TO TELL YOU 1075 00:50:51,815 --> 00:50:54,716 THAT I AM VERY SORRY FOR ALL THE TROUBLE I HAVE GIVEN YOU, 1076 00:50:54,785 --> 00:50:57,685 AND THAT I INTEND TO LEAD A BETTER LIFE IN THE FUTURE. 1077 00:51:00,057 --> 00:51:02,590 UNCLE JACK, YOU ARE NOT GOING TO REFUSE YOUR OWN BROTHER'S HAND? 1078 00:51:02,659 --> 00:51:05,027 NOTHING WILL INDUCE ME TO TAKE HIS HAND. 1079 00:51:05,095 --> 00:51:08,596 I THINK HIS COMING DOWN HERE DISGRACEFUL. HE KNOWS WHY. 1080 00:51:08,665 --> 00:51:10,632 UNCLE JACK, DO BE NICE. 1081 00:51:10,700 --> 00:51:13,001 THERE IS SOME GOOD IN EVERYONE. 1082 00:51:13,070 --> 00:51:15,337 ERNEST HAS JUST BEEN TELLING ME 1083 00:51:15,406 --> 00:51:17,739 ABOUT HIS POOR INVALID FRIEND, MR. BUNBURY, 1084 00:51:17,808 --> 00:51:19,774 WHOM HE GOES TO VISIT SO OFTEN. 1085 00:51:19,843 --> 00:51:21,843 AND SURELY THERE MUST BE MUCH GOOD IN ONE 1086 00:51:21,912 --> 00:51:24,012 WHO IS KIND TO AN INVALID, AND LEAVES THE PLEASURES 1087 00:51:24,081 --> 00:51:26,315 OF LONDON TO SIT BY A BED OF PAIN. 1088 00:51:26,383 --> 00:51:28,383 HE'S BEEN TALKING ABOUT BUNBURY, HAS HE? 1089 00:51:28,452 --> 00:51:31,186 YES, HE HAS TOLD ME ALL ABOUT MR. BUNBURY, AND HIS TERRIBLE HEALTH. 1090 00:51:31,255 --> 00:51:35,424 I WON'T HAVE HIM TALK TO YOU ABOUT BUNBURY OR ANYTHING ELSE. 1091 00:51:35,492 --> 00:51:37,559 IT IS ENOUGH TO DRIVE ONE PERFECTLY FRANTIC. 1092 00:51:37,627 --> 00:51:39,727 OF COURSE, I ADMIT THAT THE FAULTS WERE ALL ON MY SIDE, 1093 00:51:39,796 --> 00:51:43,631 BUT I THINK BROTHER JOHN'S COLDNESS TO ME PECULIARLY PAINFUL. 1094 00:51:43,700 --> 00:51:46,435 I EXPECTED A MORE ENTHUSIASTIC WELCOME, 1095 00:51:46,503 --> 00:51:50,973 CONSIDERING IT IS THE FIRST TIME I HAVE COME HERE. 1096 00:51:51,041 --> 00:51:52,674 UNCLE JACK, IF YOU DON'T SHAKE HANDS WITH ERNEST, 1097 00:51:52,742 --> 00:51:54,176 I WILL NEVER FORGIVE YOU. 1098 00:51:54,244 --> 00:51:56,744 - NEVER FORGIVE ME? - NEVER, NEVER, NEVER! 1099 00:51:59,016 --> 00:52:04,286 THIS IS THE LAST TIME I SHALL EVER DO IT. 1100 00:52:04,355 --> 00:52:07,055 IT IS PLEASANT, TO SEE SO PERFECT A RECONCILIATION. 1101 00:52:07,124 --> 00:52:09,824 YOU HAVE DONE A BEAUTIFUL ACTION TODAY, DEAR CHILD, 1102 00:52:09,893 --> 00:52:12,194 WE MUST NOT BE PREMATURE IN OUR JUDGMENTS. 1103 00:52:12,262 --> 00:52:13,862 I FEEL VERY HAPPY. 1104 00:52:13,930 --> 00:52:15,964 I BEG YOUR PARDON, SIR. 1105 00:52:16,033 --> 00:52:18,533 THERE IS AN ELDERLY GENTLEMAN WISHES TO SEE YOU. 1106 00:52:18,602 --> 00:52:21,036 HE HAS COME IN A CAB FROM THE STATION. 1107 00:52:21,105 --> 00:52:22,770 - Algernon: TO SEE ME? - YES, SIR. 1108 00:52:22,839 --> 00:52:25,240 PARKER AND GRIBSBY, SOLICITORS. 1109 00:52:25,309 --> 00:52:27,542 I DON'T KNOW ANYTHING ABOUT THEM. WHO ARE THEY? 1110 00:52:28,545 --> 00:52:30,112 AH! 1111 00:52:30,180 --> 00:52:32,981 - YOU HAD BETTER SHOW HIM IN, MERRIMAN. - VERY GOOD, SIR. 1112 00:52:33,050 --> 00:52:37,819 PARKER AND GRIBSBY. I WONDER WHO THEY CAN BE? 1113 00:52:39,056 --> 00:52:40,622 I EXPECT, "ERNEST," THEY HAVE COME 1114 00:52:40,690 --> 00:52:42,557 ABOUT SOME BUSINESS FOR YOUR FRIEND, BUNBURY? 1115 00:52:42,626 --> 00:52:46,495 PERHAPS BUNBURY WANTS TO MAKE HIS WILL AND WISHES YOU TO BE EXECUTOR. 1116 00:52:46,563 --> 00:52:49,398 I HOPE, "ERNEST," YOU HAVE NO OUTSTANDING ACCOUNTS OF ANY KIND. 1117 00:52:49,466 --> 00:52:51,533 I HAVEN'T ANY DEBTS AT ALL, DEAR JACK. 1118 00:52:51,601 --> 00:52:53,301 THANKS TO YOUR GENEROSITY. 1119 00:52:53,370 --> 00:52:56,271 Merriman: MR. GRIBSBY. 1120 00:52:56,340 --> 00:52:59,841 - MR. ERNEST WORTHING? - THIS IS MR. ERNEST WORTHING. 1121 00:52:59,910 --> 00:53:01,976 - MR. ERNEST WORTHING? - YES. 1122 00:53:02,046 --> 00:53:04,712 - OF B.4, THE ALBANY? - YES, THAT IS MY ADDRESS. 1123 00:53:04,781 --> 00:53:06,681 I AM VERY SORRY, SIR, BUT WE HAVE 1124 00:53:06,750 --> 00:53:09,918 A WRIT OF ATTACHMENT AGAINST YOU FOR 20 DAYS 1125 00:53:09,986 --> 00:53:12,454 AT THE SUIT OF THE SAVOY HOTEL COMPANY LIMITED 1126 00:53:12,523 --> 00:53:15,823 FOR 762 POUNDS, 14 SHILLINGS AND TUPPENCE. 1127 00:53:15,892 --> 00:53:17,492 - AGAINST ME? - YES, SIR. 1128 00:53:17,561 --> 00:53:19,227 WHAT PERFECT NONSENSE! 1129 00:53:19,296 --> 00:53:21,163 I NEVER DINE AT THE SAVOY AT MY OWN EXPENSE. 1130 00:53:21,231 --> 00:53:23,165 I ALWAYS DINE AT WILLIS'. IT IS FAR MORE EXPENSIVE. 1131 00:53:23,233 --> 00:53:25,133 I DON'T OWE A PENNY TO THE SAVOY. 1132 00:53:25,202 --> 00:53:28,136 THE SUMMONS IS MARKED ON THE WRIT AS HAVING BEEN SERVED ON YOU 1133 00:53:28,205 --> 00:53:30,805 PERSONALLY AT THE ALBANY ON MAY THE 27th. 1134 00:53:30,874 --> 00:53:34,443 JUDGMENT WAS GIVEN IN DEFAULT AGAINST YOU ON JUNE THE 5th. 1135 00:53:34,511 --> 00:53:36,478 SINCE THEN, WE HAVE WRITTEN TO YOU NO LESS 1136 00:53:36,547 --> 00:53:38,580 THAN 15 TIMES WITHOUT RECEIVING ANY REPLY. 1137 00:53:38,648 --> 00:53:41,716 IN THE INTERESTS OF OUR CLIENTS WE HAD NO OPTION 1138 00:53:41,785 --> 00:53:44,686 BUT TO OBTAIN AN ORDER FOR THE COMMITTAL OF YOUR PERSON. 1139 00:53:44,754 --> 00:53:47,855 COMMITTAL?! WHAT DO YOU MEAN BY COMMITTAL? 1140 00:53:47,924 --> 00:53:49,857 I HAVEN'T THE SMALLEST INTENTION OF GOING AWAY. 1141 00:53:49,926 --> 00:53:52,194 I AM STAYING HERE FOR A WEEK. I AM STAYING WITH MY BROTHER. 1142 00:53:52,262 --> 00:53:54,629 IF YOU IMAGINE I AM GOING UP TO TOWN THE MOMENT I ARRIVE, 1143 00:53:54,698 --> 00:53:56,030 YOU ARE EXTREMELY MISTAKEN. 1144 00:53:56,100 --> 00:53:58,633 I AM MERELY A SOLICITOR MYSELF. 1145 00:53:58,702 --> 00:54:01,203 I DO NOT EMPLOY PERSONAL VIOLENCE OF ANY KIND. 1146 00:54:01,271 --> 00:54:03,705 THE OFFICER OF THE COURT, 1147 00:54:03,773 --> 00:54:06,475 WHOSE FUNCTION IT IS TO SEIZE THE PERSON OF THE DEBTOR, 1148 00:54:06,543 --> 00:54:08,843 IS WAITING IN THE FLY OUTSIDE. 1149 00:54:08,912 --> 00:54:12,180 HE HAS CONSIDERABLE EXPERIENCE IN THESE MATTERS. 1150 00:54:12,249 --> 00:54:14,182 THAT IS WHY WE ALWAYS EMPLOY HIM. 1151 00:54:14,251 --> 00:54:16,251 BUT NO DOUBT, YOU WILL PREFER TO PAY THE BILL? 1152 00:54:16,320 --> 00:54:19,321 PAY IT? HOW ON EARTH AM I GOING TO DO THAT? 1153 00:54:19,389 --> 00:54:21,556 YOU DON'T SUPPOSE I HAVE GOT ANY MONEY? 1154 00:54:21,625 --> 00:54:24,058 HOW PERFECTLY SILLY YOU ARE. NO GENTLEMAN EVER HAS ANY MONEY. 1155 00:54:24,128 --> 00:54:27,862 MY EXPERIENCE IS THAT IT IS USUALLY RELATIONS WHO PAY. 1156 00:54:27,931 --> 00:54:30,064 JACK, YOU REALLY MUST SETTLE THIS BILL. 1157 00:54:30,134 --> 00:54:32,934 KINDLY ALLOW ME TO SEE THE PARTICULAR ITEMS, MR. GRIBSBY. 1158 00:54:33,003 --> 00:54:38,072 762 POUNDS, 14 SHILLINGS AND TUPPENCE SINCE LAST OCTOBER. 1159 00:54:38,142 --> 00:54:39,874 I AM BOUND TO SAY I NEVER SAW 1160 00:54:39,943 --> 00:54:42,010 SUCH RECKLESS EXTRAVAGANCE IN ALL MY LIFE. 1161 00:54:42,078 --> 00:54:44,779 �762 FOR EATING? 1162 00:54:44,848 --> 00:54:47,549 WE ARE FAR AWAY FROM WORDSWORTH'S PLAIN LIVING AND HIGH THINKING. 1163 00:54:47,618 --> 00:54:49,584 DEAR DOCTOR, DO YOU CONSIDER THAT I AM 1164 00:54:49,653 --> 00:54:52,354 IN ANY WAY CALLED UPON TO PAY THIS MONSTROUS ACCOUNT FOR MY BROTHER? 1165 00:54:52,422 --> 00:54:54,856 I AM BOUND TO SAY, I DO NOT THINK SO. 1166 00:54:54,924 --> 00:54:58,160 - THIS PROPOSED INCARCERATION COULD BE MOST SALUTARY. - I AM QUITE OF YOUR OPINION. 1167 00:54:58,228 --> 00:54:59,927 MY DEAR FELLOW, HOW RIDICULOUS YOU ARE. 1168 00:54:59,996 --> 00:55:01,496 YOU KNOW PERFECTLY WELL THAT THE BILL IS REALLY YOURS. 1169 00:55:01,565 --> 00:55:03,031 - MINE? - YES, YOU KNOW IT IS. 1170 00:55:03,099 --> 00:55:04,866 MR. WORTHING, IF THIS IS A JEST, IT IS OUT OF PLACE. 1171 00:55:04,934 --> 00:55:07,235 - IT IS A GROSS EFFRONTERY. - NEVER MIND WHAT HE SAYS. 1172 00:55:07,304 --> 00:55:08,736 THIS IS THE WAY HE ALWAYS GOES ON. 1173 00:55:08,805 --> 00:55:11,039 YOU MEAN NOW TO SAY THAT YOU ARE NOT ERNEST WORTHING, 1174 00:55:11,107 --> 00:55:13,975 RESIDING AT B.4, THE ALBANY? I WONDER, AS YOU ARE AT IT, 1175 00:55:14,044 --> 00:55:16,511 YOU DON'T DENY BEING MY BROTHER AT ALL. WHY DON'T YOU? 1176 00:55:16,580 --> 00:55:18,480 I AM NOT GOING TO DO THAT, MY DEAR FELLOW. 1177 00:55:18,549 --> 00:55:20,815 IT WOULD BE ABSURD. OF COURSE I'M YOUR BROTHER. 1178 00:55:20,884 --> 00:55:23,185 THAT IS WHY YOU SHOULD PAY THIS BILL FOR ME. 1179 00:55:23,253 --> 00:55:25,086 TIME PRESSES. 1180 00:55:25,155 --> 00:55:27,755 WE HAVE TO BE AT HOLLOWAY NOT LATER THAN 4:00. 1181 00:55:27,824 --> 00:55:29,857 OTHERWISE IT IS DIFFICULT TO OBTAIN ADMISSION. 1182 00:55:29,926 --> 00:55:31,359 - THE RULES ARE VERY STRICT. - HOLLOWAY? 1183 00:55:31,428 --> 00:55:33,528 IT IS AT HOLLOWAY THAT DETENTIONS 1184 00:55:33,597 --> 00:55:35,930 OF THIS CHARACTER TAKE PLACE ALWAYS. 1185 00:55:35,999 --> 00:55:39,100 WILL YOU COME NOW, SIR, IF IT WILL NOT BE INCONVENIENT TO YOU? 1186 00:55:39,169 --> 00:55:41,636 - JACK? - PRAY BE FIRM, MR. WORTHING. 1187 00:55:41,705 --> 00:55:45,139 I AM QUITE FIRM, AND I DON'T KNOW WHAT WEAKNESS OR DECEPTION OF ANY KIND IS. 1188 00:55:45,209 --> 00:55:46,874 UNCLE JACK! 1189 00:55:46,943 --> 00:55:49,077 I THINK YOU HAVE A LITTLE MONEY OF MINE, HAVEN'T YOU? 1190 00:55:49,145 --> 00:55:50,978 LET ME PAY THIS BILL. 1191 00:55:51,047 --> 00:55:53,181 I WOULDN'T LIKE YOUR OWN BROTHER TO BE IN PRISON. 1192 00:55:53,250 --> 00:55:55,417 I COULDN'T POSSIBLY LET YOU PAY IT, CECILY. 1193 00:55:55,485 --> 00:55:57,185 - THAT WOULD BE ABSURD. - THEN YOU WILL, WON'T YOU? 1194 00:55:57,254 --> 00:56:00,355 OF COURSE, I AM QUITE DISAPPOINTED WITH HIM. 1195 00:56:00,424 --> 00:56:03,191 YOU WON'T SPEAK TO HIM AGAIN, CECILY, WILL YOU? 1196 00:56:03,260 --> 00:56:04,926 CERTAINLY NOT! 1197 00:56:04,994 --> 00:56:06,928 UNLESS, OF COURSE, HE SPEAKS TO ME FIRST. 1198 00:56:06,996 --> 00:56:09,231 IT WOULD BE VERY RUDE NOT TO ANSWER HIM. 1199 00:56:09,299 --> 00:56:10,765 - Jack: MR. GRIBSBY... - YES, SIR? 1200 00:56:10,834 --> 00:56:12,534 I'LL PAY THIS BILL FOR MY BROTHER. 1201 00:56:12,603 --> 00:56:15,937 IT IS THE LAST BILL I SHALL EVER PAY FOR HIM, TOO. HOW MUCH IS IT? 1202 00:56:16,005 --> 00:56:18,806 762 POUNDS, 14 AND TUPPENCE. 1203 00:56:18,875 --> 00:56:20,808 AH! THE CAB WILL BE FIVE-AND-NINEPENCE EXTRA-- 1204 00:56:20,877 --> 00:56:23,378 - HIRED FOR THE CONVENIENCE OF THE CLIENT. - OF COURSE. 1205 00:56:23,447 --> 00:56:26,514 I MUST SAY I FIND THIS GENEROSITY QUITE FOOLISH. 1206 00:56:26,583 --> 00:56:30,318 THE HEART HAS ITS WISDOM AS WELL AS THE HEAD, MISS PRISM. 1207 00:56:30,387 --> 00:56:33,121 THANK YOU. 1208 00:56:33,189 --> 00:56:35,724 - GOOD DAY. - GOOD DAY. 1209 00:56:37,961 --> 00:56:40,762 I HOPE I SHALL HAVE THE PLEASURE OF MEETING YOU AGAIN. 1210 00:56:40,830 --> 00:56:42,797 I SINCERELY HOPE NOT. 1211 00:56:42,866 --> 00:56:45,433 QUITE SO... QUITE SO. 1212 00:56:45,502 --> 00:56:48,035 I THINK WE MIGHT LEAVE THE BROTHERS TOGETHER. 1213 00:56:48,104 --> 00:56:51,406 - CECILY, YOU WILL COME WITH US. - CERTAINLY, MISS PRISM. 1214 00:56:57,147 --> 00:56:59,080 YOU YOUNG SCOUNDREL, ALGY. 1215 00:56:59,149 --> 00:57:01,316 YOU MUST GET OUT OF THIS PLACE AS SOON AS POSSIBLE. 1216 00:57:01,385 --> 00:57:03,050 I DON'T ALLOW ANY BUNBURYING HERE. 1217 00:57:03,119 --> 00:57:05,119 I HAVE PUT MR. ERNEST'S THINGS 1218 00:57:05,188 --> 00:57:08,456 IN THE ROOM NEXT TO YOURS, SIR. I SUPPOSE THAT IS ALL RIGHT? 1219 00:57:08,525 --> 00:57:10,057 WHAT? 1220 00:57:10,126 --> 00:57:12,226 MR. ERNEST'S LUGGAGE, SIR. I HAVE UNPACKED IT 1221 00:57:12,296 --> 00:57:14,396 AND PUT IT IN THE ROOM NEXT TO YOUR OWN. 1222 00:57:14,464 --> 00:57:16,097 - HIS LUGGAGE? - THREE PORTMANTEAUS, 1223 00:57:16,166 --> 00:57:18,433 A DRESSING CASE, TWO HATBOXES, AND A LARGE LUNCHEON BASKET. 1224 00:57:18,502 --> 00:57:20,968 I AM AFRAID I CAN'T STAY MORE THAN A WEEK THIS TIME. 1225 00:57:21,037 --> 00:57:23,571 MERRIMAN, ORDER THE DOGCART AT ONCE. 1226 00:57:23,640 --> 00:57:26,675 - MR. ERNEST HAS BEEN SUDDENLY CALLED BACK TO TOWN. - YES, SIR. 1227 00:57:26,743 --> 00:57:29,377 WHAT A FEARFUL LIAR YOU ARE, JACK. 1228 00:57:29,446 --> 00:57:30,912 - I'VE NOT BEEN CALLED BACK TO TOWN AT ALL. - YES, YOU HAVE. 1229 00:57:30,980 --> 00:57:32,814 YOUR DUTY AS A GENTLEMAN CALLS YOU BACK. 1230 00:57:32,882 --> 00:57:34,882 MY DUTY AS A GENTLEMAN HAS NEVER INTERFERED 1231 00:57:34,951 --> 00:57:36,751 WITH MY PLEASURES IN THE SMALLEST DEGREE. 1232 00:57:36,820 --> 00:57:38,219 I CAN QUITE UNDERSTAND THAT. 1233 00:57:38,288 --> 00:57:40,087 CECILY IS A DARLING. 1234 00:57:40,156 --> 00:57:42,156 YOU ARE NOT TO TALK OF MISS CARDEW LIKE THAT. I DON'T LIKE IT. 1235 00:57:42,225 --> 00:57:44,626 I DON'T LIKE YOUR CLOTHES. YOU LOOK PERFECTLY RIDICULOUS IN THEM. 1236 00:57:44,695 --> 00:57:46,260 WHY ON EARTH DON'T YOU GO UP AND CHANGE? 1237 00:57:46,330 --> 00:57:48,330 IT IS PERFECTLY CHILDISH TO BE IN DEEP MOURNING 1238 00:57:48,398 --> 00:57:50,799 FOR A MAN WHO IS ACTUALLY STAYING FOR A WHOLE WEEK WITH YOU 1239 00:57:50,867 --> 00:57:52,867 IN YOUR HOUSE AS A GUEST. I CALL IT GROTESQUE. 1240 00:57:52,936 --> 00:57:55,637 YOU ARE CERTAINLY NOT STAYING WITH ME AS A GUEST, OR ANYTHING ELSE. 1241 00:57:55,706 --> 00:57:57,405 YOU HAVE GOT TO LEAVE BY THE 4:05 TRAIN. 1242 00:57:57,474 --> 00:57:59,207 I CERTAINLY WON'T LEAVE WHEN YOU'RE IN MOURNING. 1243 00:57:59,275 --> 00:58:01,075 IT WOULD BE MOST UNFRIENDLY. IF I WERE IN MOURNING 1244 00:58:01,144 --> 00:58:02,644 YOU WOULD STAY WITH ME, I SUPPOSE. 1245 00:58:02,713 --> 00:58:04,813 I SHOULD THINK IT MOST UNKIND IF YOU DIDN'T. 1246 00:58:04,881 --> 00:58:07,048 - WILL YOU GO IF I CHANGE MY CLOTHES? - YES. 1247 00:58:07,116 --> 00:58:09,451 IF YOU DON'T TAKE SO LONG. I NEVER SAW ANYONE 1248 00:58:09,519 --> 00:58:12,153 TAKE SO LONG TO DRESS, AND WITH SUCH LITTLE RESULT. 1249 00:58:12,222 --> 00:58:15,390 THAT IS BETTER THAN BEING ALWAYS OVERDRESSED AS YOU ARE. 1250 00:58:15,459 --> 00:58:17,959 IF I AM OCCASIONALLY A LITTLE OVERDRESSED, 1251 00:58:18,027 --> 00:58:21,796 I MAKE UP FOR IT BY BEING ALWAYS IMMENSELY OVEREDUCATED. 1252 00:58:21,865 --> 00:58:25,600 YOUR VANITY IS RIDICULOUS, YOUR CONDUCT AN OUTRAGE, 1253 00:58:25,669 --> 00:58:28,169 AND YOUR PRESENCE IN MY GARDEN UTTERLY ABSURD. 1254 00:58:28,238 --> 00:58:30,638 HOWEVER, YOU HAVE GOT TO CATCH THE THE 4:05 AND I HOPE 1255 00:58:30,707 --> 00:58:33,074 YOU WILL HAVE A PLEASANT JOURNEY BACK TO TOWN. 1256 00:58:33,142 --> 00:58:36,644 THIS BUNBURYING, AS YOU CALL IT, HAS NOT BEEN A GREAT SUCCESS FOR YOU. 1257 00:58:36,713 --> 00:58:38,913 I THINK IT HAS BEEN A GREAT SUCCESS. 1258 00:58:38,982 --> 00:58:41,182 I AM IN LOVE WITH CECILY, 1259 00:58:41,251 --> 00:58:43,084 AND THAT IS EVERYTHING. 1260 00:58:47,491 --> 00:58:50,291 I PROMISED UNCLE JACK THAT I WOULDN'T SPEAK TO YOU AGAIN, 1261 00:58:50,360 --> 00:58:51,926 UNLESS YOU ASKED ME A QUESTION OF SOME KIND. 1262 00:58:51,995 --> 00:58:54,863 CECILY, MAYN'T I STAY TO TEA? 1263 00:58:54,931 --> 00:58:57,365 I WONDER YOU CAN LOOK ME IN THE FACE AFTER YOUR CONDUCT. 1264 00:58:57,434 --> 00:58:59,367 I LOVE LOOKING YOU IN THE FACE. 1265 00:58:59,436 --> 00:59:02,136 BUT WHY DID YOU TRY TO PUT YOUR HORRID BILL ON POOR UNCLE JACK? 1266 00:59:02,205 --> 00:59:04,138 I THINK THAT WAS INEXCUSABLE OF YOU. 1267 00:59:04,207 --> 00:59:05,640 WHERE HAS UNCLE JACK GONE? 1268 00:59:05,709 --> 00:59:07,475 HE'S GONE TO ORDER THE DOGCART FOR ME. 1269 00:59:07,544 --> 00:59:10,111 - HE'S GOING TO SEND ME AWAY. - THEN HAVE WE GOT TO PART? 1270 00:59:10,179 --> 00:59:13,681 I AM AFRAID SO. IT IS A VERY PAINFUL PARTING. 1271 00:59:13,750 --> 00:59:15,884 IT IS ALWAYS PAINFUL TO PART FROM PEOPLE 1272 00:59:15,952 --> 00:59:18,620 WHOM ONE HAS KNOWN A VERY BRIEF SPACE OF TIME. 1273 00:59:18,688 --> 00:59:21,989 THE ABSENCE OF OLD FRIENDS ONE CAN ENDURE WITH EQUANIMITY. 1274 00:59:22,058 --> 00:59:24,659 BUT EVEN A MOMENTARY SEPARATION FROM ANYONE 1275 00:59:24,728 --> 00:59:27,995 TO WHOM ONE HAS JUST BEEN INTRODUCED IS ALMOST UNBEARABLE. 1276 00:59:28,064 --> 00:59:29,464 THANK YOU. 1277 00:59:29,533 --> 00:59:31,766 THE DOGCART IS AT THE DOOR, SIR. 1278 00:59:31,835 --> 00:59:34,536 IT CAN WAIT, MERRIMAN, 1279 00:59:34,604 --> 00:59:36,471 FOR FIVE MINUTES. 1280 00:59:36,540 --> 00:59:38,706 YES, MISS. 1281 00:59:40,410 --> 00:59:42,310 I HOPE I SHALL NOT OFFEND YOU, CECILY, 1282 00:59:42,378 --> 00:59:44,512 IF I STATE QUITE FRANKLY AND OPENLY 1283 00:59:44,581 --> 00:59:46,347 THAT YOU SEEM TO ME TO BE IN EVERY WAY 1284 00:59:46,416 --> 00:59:49,317 THE VISIBLE PERSONIFICATION OF ABSOLUTE PERFECTION. 1285 00:59:49,385 --> 00:59:52,219 I THINK YOUR FRANKNESS DOES YOU GREAT CREDIT, ERNEST. 1286 00:59:52,288 --> 00:59:55,156 IF YOU WILL ALLOW ME, I WILL COPY YOUR REMARKS INTO MY DIARY. 1287 00:59:55,224 --> 00:59:57,959 DO YOU KEEP A DIARY? I'D GIVE ANYTHING TO LOOK AT IT. MAY I? 1288 00:59:58,027 --> 00:59:59,427 OH, NO. 1289 00:59:59,496 --> 01:00:02,096 YOU SEE, IT IS SIMPLY A VERY YOUNG GIRL'S RECORD 1290 01:00:02,165 --> 01:00:04,365 OF HER OWN THOUGHTS AND IMPRESSIONS. 1291 01:00:04,434 --> 01:00:06,300 AND CONSEQUENTLY MEANT FOR PUBLICATION. 1292 01:00:06,369 --> 01:00:09,170 WHEN IT APPEARS IN VOLUME FORM, I HOPE YOU WILL ORDER A COPY. 1293 01:00:15,278 --> 01:00:17,345 BUT PRAY, ERNEST, DON'T STOP. 1294 01:00:17,413 --> 01:00:19,614 I DELIGHT IN TAKING DOWN FROM DICTATION. 1295 01:00:19,683 --> 01:00:22,016 I HAVE REACHED "ABSOLUTE PERFECTION." 1296 01:00:22,085 --> 01:00:24,185 YOU CAN GO ON. I AM QUITE READY FOR MORE. 1297 01:00:24,253 --> 01:00:26,120 - AHEM! AHEM! - DON'T COUGH, ERNEST. 1298 01:00:26,189 --> 01:00:29,958 WHEN ONE IS DICTATING, ONE SHOULD SPEAK FLUENTLY AND NOT COUGH. 1299 01:00:30,026 --> 01:00:31,793 BESIDES, I DON'T KNOW HOW TO SPELL A COUGH. 1300 01:00:32,996 --> 01:00:35,029 CECILY... 1301 01:00:35,098 --> 01:00:38,366 EVER SINCE I LOOKED UPON YOUR WONDERFUL AND INCOMPARABLE BEAUTY, 1302 01:00:38,434 --> 01:00:41,703 I HAVE NOT MERELY BEEN YOUR ABJECT SLAVE AND SERVANT, 1303 01:00:41,771 --> 01:00:44,305 BUT SOARING UPON THE PINIONS OF A POSSIBLY MONSTROUS AMBITION, 1304 01:00:44,374 --> 01:00:47,041 I HAVE DARED TO LOVE YOU WILDLY, PASSIONATELY, DEVOTEDLY-- 1305 01:00:47,110 --> 01:00:48,543 OH--! 1306 01:00:48,612 --> 01:00:50,478 PLEASE SAY THAT ALL OVER AGAIN. 1307 01:00:50,547 --> 01:00:54,682 - CECILY, EVER SINCE I FIRST-- - I'VE GOT ALL THAT ALL RIGHT. 1308 01:00:54,751 --> 01:00:57,819 I HAVE DARED TO LOVE YOU WILDLY, PASSIONATELY, 1309 01:00:57,888 --> 01:01:00,421 DEVOTEDLY, HOPELESSLY. 1310 01:01:00,490 --> 01:01:02,824 HOPELESSLY DOESN'T SEEM TO MAKE MUCH SENSE, DOES IT? 1311 01:01:02,893 --> 01:01:05,793 CECILY-- 1312 01:01:05,862 --> 01:01:07,862 IS THAT THE BEGINNING OF AN ENTIRELY NEW PARAGRAPH? 1313 01:01:07,931 --> 01:01:10,899 THE DOGCART IS WAITING, SIR. 1314 01:01:10,967 --> 01:01:14,135 TELL IT TO COME ROUND NEXT WEEK AT THE SAME HOUR. 1315 01:01:16,806 --> 01:01:19,073 YES, SIR. 1316 01:01:19,142 --> 01:01:21,075 UNCLE JACK WOULD BE VERY MUCH ANNOYED 1317 01:01:21,144 --> 01:01:23,545 IF HE KNEW YOU WERE STAYING TILL NEXT WEEK, AT THE SAME HOUR. 1318 01:01:23,613 --> 01:01:26,814 I DON'T CARE ABOUT JACK. I DON'T CARE FOR ANYONE IN THE WORLD BUT YOU. 1319 01:01:26,883 --> 01:01:28,716 I LOVE YOU, CECILY. 1320 01:01:28,785 --> 01:01:30,351 YOU WILL MARRY ME, WON'T YOU? 1321 01:01:30,420 --> 01:01:32,620 YOU SILLY BOY, OF COURSE. 1322 01:01:32,689 --> 01:01:35,222 WHY, WE HAVE BEEN ENGAGED FOR THE LAST SIX MONTHS. 1323 01:01:37,493 --> 01:01:39,226 FOR THE LAST SIX MONTHS? 1324 01:01:39,295 --> 01:01:41,429 YES, IT WILL BE EXACTLY SIX MONTHS ON THURSDAY. 1325 01:01:41,497 --> 01:01:44,799 BUT HOW DID WE BECOME ENGAGED? 1326 01:01:44,868 --> 01:01:48,369 EVER SINCE DEAR UNCLE JACK FIRST CONFESSED TO US 1327 01:01:48,438 --> 01:01:51,405 THAT HE HAD A YOUNGER BROTHER WHO WAS VERY WICKED AND BAD, 1328 01:01:51,474 --> 01:01:53,675 YOU, OF COURSE, HAVE FORMED THE CHIEF TOPIC 1329 01:01:53,743 --> 01:01:55,910 OF CONVERSATION BETWEEN MYSELF AND MISS PRISM. 1330 01:01:55,979 --> 01:01:57,979 A MAN WHO IS MUCH TALKED ABOUT 1331 01:01:58,048 --> 01:02:00,014 IS ALWAYS VERY ATTRACTIVE. 1332 01:02:00,083 --> 01:02:03,117 I DARESAY IT WAS FOOLISH OF ME, 1333 01:02:03,186 --> 01:02:05,653 BUT I FELL IN LOVE WITH YOU, ERNEST. 1334 01:02:05,722 --> 01:02:08,656 DARLING! 1335 01:02:08,725 --> 01:02:11,392 BUT WHEN WAS THE ENGAGEMENT ACTUALLY SETTLED? 1336 01:02:11,461 --> 01:02:13,895 ON THE 14th OF FEBRUARY LAST. 1337 01:02:13,964 --> 01:02:17,164 WORN OUT BY YOUR ENTIRE IGNORANCE OF MY EXISTENCE, 1338 01:02:17,233 --> 01:02:19,734 I DETERMINED TO END THE MATTER ONE WAY OR THE OTHER, 1339 01:02:19,803 --> 01:02:22,136 AND AFTER A LONG STRUGGLE WITH MYSELF, 1340 01:02:22,205 --> 01:02:25,372 I ACCEPTED YOU OUT HERE IN THE GARDEN. 1341 01:02:25,441 --> 01:02:29,543 THE NEXT DAY, I BOUGHT THIS LITTLE RING IN YOUR NAME, AND THIS BANGLE 1342 01:02:29,613 --> 01:02:31,679 WITH THE TRUE LOVERS' KNOT I PROMISED YOU ALWAYS TO WEAR. 1343 01:02:31,748 --> 01:02:34,015 DID I GIVE YOU THIS? 1344 01:02:34,084 --> 01:02:35,617 IT'S VERY PRETTY, ISN'T IT? 1345 01:02:35,685 --> 01:02:37,785 YES, YOU'VE WONDERFULLY GOOD TASTE, ERNEST. 1346 01:02:37,854 --> 01:02:40,955 IT'S THE EXCUSE I'VE ALWAYS GIVEN FOR YOUR LEADING SUCH A BAD LIFE. 1347 01:02:41,024 --> 01:02:43,390 AND THIS IS THE BOX 1348 01:02:43,459 --> 01:02:46,460 IN WHICH I KEEP ALL YOUR DEAR LETTERS. 1349 01:02:46,529 --> 01:02:48,395 MY LETTERS? 1350 01:02:48,464 --> 01:02:50,999 BUT MY OWN SWEET CECILY, I HAVE NEVER WRITTEN YOU ANY LETTERS. 1351 01:02:51,067 --> 01:02:53,367 YOU NEED HARDLY REMIND ME OF THAT, ERNEST. 1352 01:02:53,436 --> 01:02:55,569 I REMEMBER ONLY TOO WELL THAT I WAS FORCED 1353 01:02:55,639 --> 01:02:57,639 TO WRITE YOUR LETTERS FOR YOU. 1354 01:02:57,707 --> 01:02:59,273 I WROTE THREE TIMES A WEEK AND SOMETIMES OFTENER. 1355 01:02:59,342 --> 01:03:01,042 DO LET ME READ THEM, CECILY. 1356 01:03:01,111 --> 01:03:03,645 I COULDN'T POSSIBLY. THEY'D MAKE YOU FAR TOO CONCEITED. 1357 01:03:03,713 --> 01:03:06,480 THE THREE YOU WROTE ME AFTER I HAD BROKEN OFF THE ENGAGEMENT 1358 01:03:06,549 --> 01:03:09,283 ARE SO BEAUTIFUL, AND SO BADLY SPELLED 1359 01:03:09,352 --> 01:03:12,153 THAT EVEN NOW I CAN HARDLY READ THEM WITHOUT CRYING A LITTLE. 1360 01:03:12,221 --> 01:03:15,289 BUT WAS OUR ENGAGEMENT EVER BROKEN OFF? 1361 01:03:15,358 --> 01:03:17,191 OF COURSE IT WAS. 1362 01:03:17,260 --> 01:03:19,060 ON THE 22nd OF LAST MARCH. 1363 01:03:19,129 --> 01:03:21,696 YOU CAN SEE THE ENTRY IF YOU LIKE. 1364 01:03:21,765 --> 01:03:25,499 "TODAY I BROKE OFF MY ENGAGEMENT WITH ERNEST. 1365 01:03:25,568 --> 01:03:27,869 I FEEL IT IS BETTER TO DO SO. 1366 01:03:27,937 --> 01:03:29,704 THE WEATHER STILL CONTINUES CHARMING." 1367 01:03:29,773 --> 01:03:31,939 BUT WHY ON EARTH DID YOU BREAK IT OFF? 1368 01:03:32,008 --> 01:03:33,775 WHAT HAD I DONE? 1369 01:03:33,843 --> 01:03:36,177 I HAD DONE NOTHING AT ALL. 1370 01:03:36,245 --> 01:03:38,579 I AM VERY MUCH HURT TO HEAR YOU BROKE IT OFF. 1371 01:03:38,648 --> 01:03:40,715 PARTICULARLY WHEN THE WEATHER WAS SO CHARMING. 1372 01:03:40,784 --> 01:03:43,551 IT WOULD HARDLY HAVE BEEN A REALLY SERIOUS ENGAGEMENT 1373 01:03:43,619 --> 01:03:46,120 IF IT HADN'T BEEN BROKEN OFF AT LEAST ONCE. 1374 01:03:46,189 --> 01:03:49,123 BUT I FORGAVE YOU BEFORE THE WEEK WAS OUT. 1375 01:03:49,192 --> 01:03:52,060 WHAT A PERFECT ANGEL YOU ARE, CECILY. 1376 01:03:52,128 --> 01:03:55,262 YOU DEAR, ROMANTIC BOY. 1377 01:04:04,841 --> 01:04:06,774 BUT CECILY, 1378 01:04:06,843 --> 01:04:09,010 YOU'LL NEVER BREAK OFF OUR ENGAGEMENT AGAIN? 1379 01:04:09,079 --> 01:04:11,746 I DON'T THINK I COULD BREAK IT OFF NOW THAT I HAVE ACTUALLY MET YOU. 1380 01:04:11,815 --> 01:04:13,915 BESIDES, OF COURSE, 1381 01:04:13,983 --> 01:04:15,850 THERE IS THE QUESTION OF YOUR NAME. 1382 01:04:15,919 --> 01:04:19,220 YES, OF COURSE. 1383 01:04:19,288 --> 01:04:21,055 YOU MUSTN'T LAUGH AT ME, DARLING, 1384 01:04:21,124 --> 01:04:23,791 BUT IT HAS ALWAYS BEEN A GIRLISH DREAM OF MINE 1385 01:04:23,860 --> 01:04:26,594 TO LOVE SOMEONE WHOSE NAME WAS ERNEST. 1386 01:04:26,662 --> 01:04:28,963 THERE IS SOMETHING IN THAT NAME WHICH SEEMS TO INSPIRE 1387 01:04:29,032 --> 01:04:30,965 ABSOLUTE CONFIDENCE. 1388 01:04:31,034 --> 01:04:34,035 I PITY ANY POOR MARRIED WOMAN WHOSE HUSBAND IS NOT CALLED ERNEST. 1389 01:04:34,104 --> 01:04:35,536 DO YOU MEAN TO SAY 1390 01:04:35,605 --> 01:04:37,705 YOU COULD NOT LOVE ME IF I HAD SOME OTHER NAME? 1391 01:04:37,774 --> 01:04:39,207 BUT WHAT NAME? 1392 01:04:39,275 --> 01:04:41,375 ANY NAME YOU LIKE-- ALGERNON, FOR INSTANCE. 1393 01:04:41,444 --> 01:04:43,410 BUT I DON'T LIKE THE NAME OF ALGERNON. 1394 01:04:43,479 --> 01:04:45,546 WELL, MY OWN DEAR, SWEET, LOVING LITTLE DARLING, 1395 01:04:45,615 --> 01:04:48,216 I CAN'T SEE WHY YOU OBJECT TO THE NAME OF ALGERNON. 1396 01:04:48,284 --> 01:04:51,385 IT IS NOT A BAD NAME. IT IS A RATHER ARISTOCRATIC NAME. 1397 01:04:51,454 --> 01:04:54,388 HALF OF THE CHAPS WHO GET INTO BANKRUPTCY COURT ARE CALLED ALGERNON. 1398 01:04:54,457 --> 01:04:56,423 BUT SERIOUSLY, CECILY, 1399 01:04:56,492 --> 01:04:58,793 IF MY NAME WAS ALGY, COULDN'T YOU LOVE ME? 1400 01:04:58,862 --> 01:05:00,594 I MIGHT RESPECT YOU, ERNEST. 1401 01:05:00,663 --> 01:05:02,764 I MIGHT ADMIRE YOUR CHARACTER, 1402 01:05:02,832 --> 01:05:05,967 BUT I FEAR THAT I SHOULD NOT BE ABLE TO GIVE YOU MY UNDIVIDED ATTENTION. 1403 01:05:06,035 --> 01:05:09,137 CECILY, YOUR RECTOR HERE IS, I SUPPOSE, THOROUGHLY EXPERIENCED 1404 01:05:09,205 --> 01:05:11,572 IN THE PRACTICE OF ALL THE RITES AND CEREMONIALS OF THE CHURCH? 1405 01:05:11,641 --> 01:05:14,408 OH, YES. DR. CHASUBLE IS A MOST LEARNED MAN. 1406 01:05:14,477 --> 01:05:17,645 HE HAS NEVER WRITTEN A SINGLE BOOK, SO YOU CAN IMAGINE HOW MUCH HE KNOWS. 1407 01:05:17,713 --> 01:05:19,680 I MUST SEE HIM AT ONCE ON A MOST IMPORTANT CHRISTENING-- 1408 01:05:19,749 --> 01:05:21,415 I MEAN, ON MOST IMPORTANT BUSINESS. 1409 01:05:21,484 --> 01:05:23,785 - OH! - I SHAN'T BE AWAY MORE THAN A HALF AN HOUR. 1410 01:05:23,853 --> 01:05:27,088 CONSIDERING THAT WE HAVE BEEN ENGAGED SINCE FEBRUARY THE 14th, 1411 01:05:27,157 --> 01:05:29,723 AND THAT I ONLY MET YOU TODAY FOR THE FIRST TIME, 1412 01:05:29,793 --> 01:05:31,959 I THINK IT IS RATHER HARD THAT YOU SHOULD LEAVE ME 1413 01:05:32,028 --> 01:05:34,228 FOR SO LONG A PERIOD AS HALF AN HOUR. 1414 01:05:34,297 --> 01:05:36,063 COULDN'T YOU MAKE IT 20 MINUTES? 1415 01:05:36,132 --> 01:05:38,465 I'LL BE BACK IN NO TIME. 1416 01:05:41,604 --> 01:05:44,205 WHAT AN IMPETUOUS BOY HE IS. 1417 01:05:44,274 --> 01:05:47,008 I LIKE HIS HAIR SO MUCH. 1418 01:05:47,076 --> 01:05:50,144 I MUST ENTER HIS PROPOSAL IN MY DIARY. 1419 01:05:50,213 --> 01:05:52,613 A MISS FAIRFAX HAS JUST CALLED 1420 01:05:52,682 --> 01:05:54,615 TO SEE MR. WORTHING. 1421 01:05:54,684 --> 01:05:57,351 ON VERY IMPORTANT BUSINESS, MISS FAIRFAX STATES. 1422 01:05:57,420 --> 01:05:59,353 ISN'T MR. WORTHING IN HIS LIBRARY? 1423 01:05:59,422 --> 01:06:01,422 MR. WORTHING WENT OVER IN THE DIRECTION 1424 01:06:01,490 --> 01:06:03,124 OF THE RECTORY SOME TIME AGO. 1425 01:06:03,193 --> 01:06:05,226 PRAY ASK THE LADY TO COME OUT HERE. 1426 01:06:05,295 --> 01:06:07,628 MR. WORTHING IS SURE TO BE BACK SOON. AND YOU CAN BRING TEA. 1427 01:06:07,697 --> 01:06:09,463 YES, MISS. 1428 01:06:09,532 --> 01:06:11,299 MISS FAIRFAX. 1429 01:06:11,367 --> 01:06:13,134 I SUPPOSE ONE OF THE MANY GOOD 1430 01:06:13,203 --> 01:06:15,303 ELDERLY WOMEN WHO ARE ASSOCIATED WITH UNCLE JACK 1431 01:06:15,371 --> 01:06:17,705 IN SOME OF HIS PHILANTHROPIC WORK IN LONDON. 1432 01:06:17,773 --> 01:06:19,907 I DON'T QUITE LIKE WOMEN 1433 01:06:19,976 --> 01:06:22,076 WHO ARE INTERESTED IN PHILANTHROPIC WORK. 1434 01:06:22,145 --> 01:06:24,278 I THINK IT IS SO FORWARD OF THEM. 1435 01:06:24,347 --> 01:06:26,314 Merriman: MISS FAIRFAX. 1436 01:06:32,021 --> 01:06:34,222 PRAY, LET ME INTRODUCE MYSELF TO YOU. 1437 01:06:34,290 --> 01:06:36,123 MY NAME IS CECILY CARDEW. 1438 01:06:39,095 --> 01:06:41,062 CECILY CARDEW? 1439 01:06:41,130 --> 01:06:42,730 WHAT A VERY SWEET NAME. 1440 01:06:42,798 --> 01:06:45,299 SOMETHING TELLS ME THAT WE ARE GOING TO BE GREAT FRIENDS. 1441 01:06:45,368 --> 01:06:47,235 I LIKE YOU ALREADY MORE THAN I CAN SAY. 1442 01:06:47,303 --> 01:06:50,304 MY FIRST IMPRESSIONS OF PEOPLE ARE NEVER WRONG. 1443 01:06:50,373 --> 01:06:52,573 HOW NICE OF YOU TO LIKE ME SO MUCH 1444 01:06:52,641 --> 01:06:55,343 AFTER WE HAVE KNOWN EACH OTHER SUCH A COMPARATIVELY SHORT TIME. 1445 01:06:55,411 --> 01:06:57,578 PRAY SIT DOWN. 1446 01:06:57,646 --> 01:07:00,214 I MAY CALL YOU CECILY, MAY I NOT? 1447 01:07:00,283 --> 01:07:01,648 WITH PLEASURE. 1448 01:07:01,717 --> 01:07:04,252 YOU WILL ALWAYS CALL ME GWENDOLEN, WON'T YOU? 1449 01:07:04,320 --> 01:07:05,920 IF YOU WISH. 1450 01:07:05,989 --> 01:07:08,089 THEN THAT IS ALL QUITE SETTLED, 1451 01:07:08,157 --> 01:07:09,857 IS IT NOT? 1452 01:07:09,926 --> 01:07:11,392 I HOPE SO. 1453 01:07:14,964 --> 01:07:18,165 PERHAPS THIS MIGHT BE A FAVORABLE OPPORTUNITY 1454 01:07:18,234 --> 01:07:20,268 FOR MY MENTIONING WHO I AM. 1455 01:07:20,336 --> 01:07:22,803 MY FATHER IS LORD BRACKNELL. 1456 01:07:25,208 --> 01:07:27,074 YOU HAVE NEVER HEARD OF PAPA, I SUPPOSE? 1457 01:07:27,143 --> 01:07:28,609 I DON'T THINK SO. 1458 01:07:28,677 --> 01:07:31,478 OUTSIDE THE FAMILY CIRCLE, PAPA, I AM GLAD TO SAY, 1459 01:07:31,547 --> 01:07:34,382 IS ENTIRELY UNKNOWN. I THINK THAT IS QUITE AS IT SHOULD BE. 1460 01:07:34,450 --> 01:07:37,451 THE HOME SEEMS TO ME TO BE THE PROPER SPHERE FOR THE MAN. 1461 01:07:37,520 --> 01:07:40,955 AND CERTAINLY ONCE A MAN BEGINS TO NEGLECT HIS DOMESTIC DUTIES, 1462 01:07:41,024 --> 01:07:43,224 HE BECOMES PAINFULLY EFFEMINATE, DOES HE NOT? 1463 01:07:43,293 --> 01:07:45,126 AND I DON'T LIKE THAT. 1464 01:07:45,194 --> 01:07:47,895 IT MAKES MEN SO VERY ATTRACTIVE. 1465 01:07:47,964 --> 01:07:49,663 CECILY, 1466 01:07:49,732 --> 01:07:52,967 MAMMA, WHOSE VIEWS ON EDUCATION ARE REMARKABLY STRICT, 1467 01:07:53,036 --> 01:07:56,237 HAS BROUGHT ME UP TO BE EXTREMELY SHORTSIGHTED; 1468 01:07:56,306 --> 01:07:57,972 IT IS PART OF HER SYSTEM. 1469 01:07:58,041 --> 01:08:01,142 SO DO YOU MIND MY LOOKING AT YOU THROUGH MY GLASSES? 1470 01:08:01,210 --> 01:08:03,210 NOT AT ALL, GWENDOLEN. 1471 01:08:03,279 --> 01:08:05,246 I AM VERY FOND OF BEING LOOKED AT. 1472 01:08:09,352 --> 01:08:13,955 YOU ARE HERE ON... A SHORT VISIT, I SUPPOSE? 1473 01:08:14,023 --> 01:08:17,425 - OH, NO. I LIVE HERE. - REALLY? 1474 01:08:17,493 --> 01:08:20,527 YOUR MOTHER, NO DOUBT, OR SOME FEMALE RELATIVE 1475 01:08:20,596 --> 01:08:22,663 OF ADVANCED YEARS, RESIDES HERE ALSO? 1476 01:08:22,731 --> 01:08:25,366 OH, NO, I HAVE NO MOTHER. NOR, IN FACT, ANY RELATIONS. 1477 01:08:25,435 --> 01:08:26,968 INDEED? 1478 01:08:27,036 --> 01:08:29,503 MY DEAR GUARDIAN, WITH THE ASSISTANCE OF MISS PRISM, 1479 01:08:29,572 --> 01:08:31,538 HAS THE ARDUOUS TASK OF LOOKING AFTER ME. 1480 01:08:31,607 --> 01:08:33,907 - YOUR GUARDIAN? - I AM MR. WORTHING'S WARD. 1481 01:08:33,977 --> 01:08:37,378 IT IS STRANGE HE NEVER MENTIONED TO ME THAT HE HAD A WARD. 1482 01:08:37,447 --> 01:08:39,546 HOW VERY SECRETIVE OF HIM. 1483 01:08:39,615 --> 01:08:42,450 HE GROWS MORE INTERESTING HOURLY. 1484 01:08:44,753 --> 01:08:47,621 I AM NOT SURE, HOWEVER, THAT THE NEWS INSPIRES ME 1485 01:08:47,690 --> 01:08:50,458 WITH FEELINGS OF UNMIXED DELIGHT. 1486 01:08:57,533 --> 01:08:59,867 I AM VERY FOND OF YOU, CECILY. 1487 01:08:59,935 --> 01:09:02,636 I HAVE LIKED YOU EVER SINCE I MET YOU, 1488 01:09:02,705 --> 01:09:06,073 BUT I AM BOUND TO STATE THAT NOW I KNOW THAT YOU ARE MR. WORTHING'S WARD, 1489 01:09:06,142 --> 01:09:09,010 I CANNOT HELP EXPRESSING A WISH THAT YOU WERE... 1490 01:09:09,078 --> 01:09:11,645 WELL... 1491 01:09:11,714 --> 01:09:14,915 JUST A LITTLE OLDER THAN YOU SEEM TO BE, 1492 01:09:14,984 --> 01:09:16,917 AND NOT QUITE SO VERY ALLURING IN APPEARANCE. 1493 01:09:16,986 --> 01:09:19,220 IN FACT, IF I MAY SPEAK CANDIDLY-- 1494 01:09:19,288 --> 01:09:21,889 PRAY DO! I THINK THAT WHENEVER ONE HAS ANYTHING 1495 01:09:21,957 --> 01:09:24,791 UNPLEASANT TO SAY, ONE SHOULD ALWAYS BE QUITE CANDID. 1496 01:09:24,860 --> 01:09:26,793 WELL... 1497 01:09:26,862 --> 01:09:29,930 TO SPEAK WITH PERFECT CANDOR, CECILY... 1498 01:09:31,034 --> 01:09:34,301 I WISH THAT YOU WERE FULLY 42 1499 01:09:34,370 --> 01:09:37,704 AND MORE THAN USUALLY PLAIN FOR YOUR AGE. 1500 01:09:39,042 --> 01:09:42,476 ERNEST HAS A STRONG, UPRIGHT NATURE. 1501 01:09:42,545 --> 01:09:44,745 HE IS THE VERY SOUL OF TRUTH AND HONOR. 1502 01:09:44,813 --> 01:09:47,348 DISLOYALTY WOULD BE AS IMPOSSIBLE TO HIM AS DECEPTION. 1503 01:09:47,417 --> 01:09:51,285 BUT EVEN MEN OF THE NOBLEST POSSIBLE MORAL CHARACTER 1504 01:09:51,354 --> 01:09:53,654 ARE EXTREMELY SUSCEPTIBLE 1505 01:09:53,722 --> 01:09:56,190 TO THE INFLUENCE OF THE PHYSICAL CHARMS OF OTHERS. 1506 01:09:56,259 --> 01:09:59,427 MODERN, NO LESS THAN ANCIENT HISTORY, 1507 01:09:59,495 --> 01:10:02,096 SUPPLIES US WITH MANY MOST PAINFUL EXAMPLES 1508 01:10:02,165 --> 01:10:04,165 OF WHAT I REFER TO. 1509 01:10:04,233 --> 01:10:07,301 IF IT WERE NOT SO, INDEED, HISTORY WOULD BE QUITE UNREADABLE. 1510 01:10:07,370 --> 01:10:10,704 I BEG YOUR PARDON, GWENDOLEN, DID YOU SAY ERNEST? 1511 01:10:10,773 --> 01:10:14,375 - YES. - BUT IT IS NOT MR. ERNEST WORTHING WHO IS MY GUARDIAN. 1512 01:10:14,444 --> 01:10:18,011 IT IS HIS BROTHER-- HIS ELDER BROTHER. 1513 01:10:18,081 --> 01:10:20,114 ERNEST NEVER MENTIONED TO ME THAT HE HAD A BROTHER. 1514 01:10:20,183 --> 01:10:23,284 I AM SORRY TO SAY THEY HAVE NOT BEEN ON GOOD TERMS FOR A LONG TIME. 1515 01:10:23,352 --> 01:10:25,419 OH. 1516 01:10:25,488 --> 01:10:27,788 THAT ACCOUNTS FOR IT. 1517 01:10:27,856 --> 01:10:30,257 NOW I THINK OF IT, I HAVE NEVER HEARD ANY MAN MENTION HIS BROTHER. 1518 01:10:30,326 --> 01:10:32,859 THE SUBJECT SEEMS DISTASTEFUL TO MOST MEN. 1519 01:10:34,330 --> 01:10:36,063 CECILY, 1520 01:10:36,132 --> 01:10:38,566 YOU HAVE LIFTED A LOAD FROM MY MIND. 1521 01:10:38,634 --> 01:10:40,267 I WAS GROWING ALMOST ANXIOUS. 1522 01:10:40,336 --> 01:10:42,769 IT WOULD HAVE BEEN TERRIBLE IF ANY CLOUD HAD COME ACROSS 1523 01:10:42,838 --> 01:10:45,172 A FRIENDSHIP LIKE OURS, WOULD IT NOT? 1524 01:10:46,875 --> 01:10:50,077 OF COURSE, YOU ARE QUITE, QUITE SURE 1525 01:10:50,146 --> 01:10:53,414 THAT IT IS NOT MR. ERNEST WORTHING WHO IS YOUR GUARDIAN? 1526 01:10:53,483 --> 01:10:55,249 QUITE SURE. 1527 01:10:55,318 --> 01:10:58,285 IN FACT, I AM GOING TO BE HIS. 1528 01:10:58,354 --> 01:11:00,254 I BEG YOUR PARDON? 1529 01:11:00,323 --> 01:11:02,956 DEAREST GWENDOLEN, THERE IS NO REASON WHY I SHOULD MAKE A SECRET OF IT TO YOU. 1530 01:11:03,025 --> 01:11:06,127 OUR LITTLE COUNTRY NEWSPAPER IS SURE TO CHRONICLE THE FACT NEXT WEEK. 1531 01:11:06,195 --> 01:11:09,062 MR. ERNEST WORTHING AND I 1532 01:11:09,132 --> 01:11:11,732 ARE ENGAGED TO BE MARRIED. 1533 01:11:19,609 --> 01:11:21,509 MY DARLING CECILY, 1534 01:11:21,577 --> 01:11:25,279 I FEEL THERE MUST BE SOME SLIGHT ERROR. 1535 01:11:25,348 --> 01:11:28,649 MR. ERNEST WORTHING IS ENGAGED TO ME. 1536 01:11:28,717 --> 01:11:30,618 THE ANNOUNCEMENT WILL APPEAR IN THE MORNING POST 1537 01:11:30,686 --> 01:11:32,486 ON SATURDAY AT THE LATEST. 1538 01:11:32,555 --> 01:11:35,088 I'M AFRAID YOU MUST BE UNDER SOME MISCONCEPTION. 1539 01:11:35,158 --> 01:11:37,090 ERNEST PROPOSED TO ME 1540 01:11:37,160 --> 01:11:40,761 EXACTLY 10 MINUTES AGO. 1541 01:11:40,829 --> 01:11:43,330 IT IS CERTAINLY VERY CURIOUS, FOR HE ASKED ME TO BE HIS WIFE 1542 01:11:43,399 --> 01:11:46,033 YESTERDAY AFTERNOON AT 5:30. 1543 01:11:46,101 --> 01:11:49,336 IF YOU WOULD CARE TO VERIFY THE INCIDENT, PRAY DO SO. 1544 01:11:49,405 --> 01:11:51,672 I NEVER TRAVEL WITHOUT MY DIARY. 1545 01:11:51,740 --> 01:11:55,242 ONE SHOULD ALWAYS HAVE SOMETHING SENSATIONAL TO READ IN THE TRAIN. 1546 01:11:57,046 --> 01:12:00,181 I AM SO SORRY, DEAR CECILY, 1547 01:12:00,249 --> 01:12:02,316 IF IT IS ANY DISAPPOINTMENT TO YOU, 1548 01:12:02,385 --> 01:12:05,619 BUT I'M AFRAID I HAVE THE PRIOR CLAIM. 1549 01:12:05,688 --> 01:12:08,589 IT WOULD DISTRESS ME MORE THAN I CAN TELL YOU, 1550 01:12:08,658 --> 01:12:10,691 DEAR GWENDOLEN, IF IT CAUSED YOU 1551 01:12:10,759 --> 01:12:12,593 ANY MENTAL OR PHYSICAL ANGUISH, 1552 01:12:12,662 --> 01:12:14,428 BUT I FEEL BOUND TO POINT OUT 1553 01:12:14,497 --> 01:12:16,430 THAT SINCE ERNEST PROPOSED TO YOU, 1554 01:12:16,499 --> 01:12:19,032 HE HAS CLEARLY CHANGED HIS MIND. 1555 01:12:28,544 --> 01:12:30,411 IF THE POOR BOY HAS BEEN... 1556 01:12:30,479 --> 01:12:33,380 ENTRAPPED INTO ANY FOOLISH PROMISE, 1557 01:12:33,449 --> 01:12:36,083 I SHALL CONSIDER IT MY DUTY TO RESCUE HIM AT ONCE, 1558 01:12:36,151 --> 01:12:38,552 AND WITH A FIRM HAND. 1559 01:12:38,621 --> 01:12:40,387 WHATEVER UNFORTUNATE ENTANGLEMENT 1560 01:12:40,456 --> 01:12:42,189 MY DEAR BOY MAY HAVE GOT INTO, 1561 01:12:42,258 --> 01:12:45,058 I WILL NEVER REPROACH HIM WITH IT AFTER WE ARE MARRIED. 1562 01:12:45,127 --> 01:12:47,160 DO YOU ALLUDE TO ME, MISS CARDEW, 1563 01:12:47,230 --> 01:12:49,263 AS AN ENTANGLEMENT? YOU ARE PRESUMPTUOUS. 1564 01:12:49,332 --> 01:12:52,633 ON AN OCCASION OF THIS KIND IT BECOMES MORE THAN A MORAL DUTY 1565 01:12:52,702 --> 01:12:55,336 TO SPEAK ONE'S MIND, IT BECOMES A PLEASURE. 1566 01:12:55,404 --> 01:12:57,003 DO YOU SUGGEST, MISS FAIRFAX, 1567 01:12:57,072 --> 01:12:59,506 THAT I ENTRAPPED ERNEST INTO AN ENGAGEMENT? 1568 01:12:59,575 --> 01:13:01,342 HOW DARE YOU! 1569 01:13:01,410 --> 01:13:04,077 THIS IS NO TIME FOR WEARING THE SHALLOW MASK OF MANNERS. 1570 01:13:04,146 --> 01:13:06,947 WHEN I SEE A SPADE, I CALL IT A SPADE. 1571 01:13:07,015 --> 01:13:09,916 I AM GLAD TO SAY I HAVE NEVER SEEN A SPADE. 1572 01:13:09,985 --> 01:13:12,819 IT IS OBVIOUS THAT OUR SOCIAL SPHERES HAVE BEEN WIDELY DIFFERENT. 1573 01:13:12,888 --> 01:13:15,155 SHALL I LAY TEA HERE AS USUAL, MISS? 1574 01:13:15,224 --> 01:13:18,626 YES, AS USUAL. 1575 01:13:22,865 --> 01:13:24,831 ARE THERE MANY INTERESTING WALKS 1576 01:13:24,900 --> 01:13:26,634 IN THE VICINITY, MISS CARDEW? 1577 01:13:26,702 --> 01:13:28,669 OH, YES, A GREAT MANY. 1578 01:13:28,738 --> 01:13:31,938 FROM THE TOP OF ONE OF THE HILLS QUITE CLOSE ONE CAN SEE FIVE COUNTIES. 1579 01:13:32,007 --> 01:13:34,074 FIVE COUNTIES! 1580 01:13:34,143 --> 01:13:36,310 I DON'T THINK I SHOULD LIKE THAT. I HATE CROWDS. 1581 01:13:36,379 --> 01:13:38,279 I SUPPOSE THAT IS WHY YOU LIVE IN THE TOWN? 1582 01:13:44,052 --> 01:13:46,720 QUITE A WELL-KEPT GARDEN THIS IS, MISS CARDEW. 1583 01:13:46,789 --> 01:13:49,055 SO GLAD YOU LIKE IT, MISS FAIRFAX. 1584 01:13:49,124 --> 01:13:52,259 I HAD NO IDEA THERE WERE ANY FLOWERS IN THE COUNTRY. 1585 01:13:52,328 --> 01:13:54,695 FLOWERS ARE AS COMMON HERE, MISS FAIRFAX, 1586 01:13:54,764 --> 01:13:57,498 AS PEOPLE ARE IN LONDON. 1587 01:14:01,170 --> 01:14:03,704 PERSONALLY, I CANNOT UNDERSTAND 1588 01:14:03,773 --> 01:14:06,206 HOW ANYBODY MANAGES TO EXIST IN THE COUNTRY, 1589 01:14:06,275 --> 01:14:08,809 IF ANYBODY WHO IS ANYBODY DOES. 1590 01:14:08,877 --> 01:14:11,612 THE COUNTRY ALWAYS BORES ME TO DEATH. 1591 01:14:11,681 --> 01:14:13,614 AH, THIS IS WHAT THE NEWSPAPERS CALL 1592 01:14:13,683 --> 01:14:15,783 "AGRICULTURAL DEPRESSION," IS IT NOT? 1593 01:14:15,851 --> 01:14:19,219 I BELIEVE THE ARISTOCRACY ARE SUFFERING VERY MUCH FROM IT AT PRESENT. 1594 01:14:19,288 --> 01:14:22,122 IT IS ALMOST AN EPIDEMIC AMONGST THEM, I HAVE BEEN TOLD. 1595 01:14:22,191 --> 01:14:24,792 MAY I OFFER YOU SOME TEA, MISS FAIRFAX? 1596 01:14:24,860 --> 01:14:27,661 THANK YOU. 1597 01:14:27,730 --> 01:14:30,497 DETESTABLE GIRL! BUT I REQUIRE TEA! 1598 01:14:35,003 --> 01:14:36,937 SUGAR? 1599 01:14:37,005 --> 01:14:38,672 NO, THANK YOU. 1600 01:14:38,741 --> 01:14:41,975 SUGAR IS NOT FASHIONABLE ANY MORE. 1601 01:14:50,753 --> 01:14:53,687 CAKE, OR BREAD AND BUTTER? 1602 01:14:53,756 --> 01:14:55,489 ( chuckles ) 1603 01:14:55,558 --> 01:14:57,157 BREAD AND BUTTER, PLEASE. 1604 01:14:57,226 --> 01:15:00,193 CAKE IS RARELY SEEN AT THE BEST HOUSES NOWADAYS. 1605 01:15:05,701 --> 01:15:08,268 HAND THAT TO MISS FAIRFAX. 1606 01:15:29,091 --> 01:15:31,925 YOU HAVE FILLED MY TEA WITH LUMPS OF SUGAR, 1607 01:15:31,994 --> 01:15:34,595 AND THOUGH I ASKED MOST DISTINCTLY FOR BREAD AND BUTTER, 1608 01:15:34,663 --> 01:15:36,263 YOU HAVE GIVEN ME CAKE. 1609 01:15:36,331 --> 01:15:39,332 I AM KNOWN FOR THE GENTLENESS OF MY DISPOSITION, 1610 01:15:39,402 --> 01:15:42,035 AND THE EXTRAORDINARY SWEETNESS OF MY NATURE, 1611 01:15:42,104 --> 01:15:44,505 BUT I WARN YOU, MISS CARDEW, YOU MAY GO TOO FAR. 1612 01:15:44,573 --> 01:15:46,707 TO SAVE MY POOR, INNOCENT TRUSTING BOY 1613 01:15:46,776 --> 01:15:48,709 FROM THE MACHINATIONS OF ANY OTHER GIRL 1614 01:15:48,778 --> 01:15:50,778 THERE ARE NO LENGTHS TO WHICH I WOULD NOT GO. 1615 01:15:50,846 --> 01:15:52,880 FROM THE MOMENT I SAW YOU I DISTRUSTED YOU. 1616 01:15:52,948 --> 01:15:55,115 I FELT THAT YOU WERE FALSE AND DECEITFUL. 1617 01:15:55,183 --> 01:15:57,117 I AM NEVER DECEIVED IN SUCH MATTERS. 1618 01:15:57,185 --> 01:15:59,453 MY FIRST IMPRESSIONS OF PEOPLE ARE INVARIABLY RIGHT. 1619 01:15:59,522 --> 01:16:01,187 IT SEEMS TO ME, MISS FAIRFAX, 1620 01:16:01,256 --> 01:16:03,356 THAT I AM TRESPASSING ON YOUR VALUABLE TIME. 1621 01:16:03,426 --> 01:16:05,358 NO DOUBT YOU HAVE MANY OTHER CALLS 1622 01:16:05,428 --> 01:16:07,994 OF A SIMILAR CHARACTER TO MAKE IN THE NEIGHBORHOOD. 1623 01:16:08,964 --> 01:16:10,564 ERNEST! 1624 01:16:10,633 --> 01:16:13,467 - MY OWN ERNEST! - GWENDOLEN, DARLING! 1625 01:16:13,536 --> 01:16:15,368 A MOMENT. 1626 01:16:17,473 --> 01:16:20,441 MAY I ASK IF YOU ARE ENGAGED TO BE MARRIED TO THIS... 1627 01:16:21,610 --> 01:16:23,209 YOUNG LADY? 1628 01:16:23,278 --> 01:16:25,178 TO DEAR LITTLE CECILY? 1629 01:16:25,247 --> 01:16:26,847 OF COURSE NOT! 1630 01:16:26,916 --> 01:16:29,583 WHAT COULD HAVE PUT SUCH AN IDEA IN YOUR PRETTY LITTLE HEAD? 1631 01:16:29,652 --> 01:16:32,352 THANK YOU. YOU MAY. 1632 01:16:34,089 --> 01:16:37,223 I KNEW THERE MUST BE SOME MISUNDERSTANDING. 1633 01:16:37,292 --> 01:16:39,927 THE GENTLEMAN WHOSE ARM IS AT PRESENT AROUND YOUR WAIST 1634 01:16:39,995 --> 01:16:41,929 IS MY GUARDIAN, MR. JOHN WORTHING. 1635 01:16:41,997 --> 01:16:45,499 - I BEG YOUR PARDON? - THIS IS UNCLE JACK. 1636 01:16:47,536 --> 01:16:51,271 JACK--?! OH! 1637 01:16:51,340 --> 01:16:53,807 - HERE IS ERNEST. - MY OWN LOVE! 1638 01:16:53,876 --> 01:16:57,077 A MOMENT, ERNEST. MAY I ASK YOU-- 1639 01:16:57,145 --> 01:16:59,680 ARE YOU ENGAGED TO BE MARRIED TO THIS YOUNG LADY? 1640 01:16:59,748 --> 01:17:02,248 TO WHAT YOUNG-- GOOD HEAVENS, GWENDOLEN! 1641 01:17:02,317 --> 01:17:04,317 YES, TO GOOD HEAVENS, GWENDOLEN. 1642 01:17:04,386 --> 01:17:06,620 - I MEAN, TO GWENDOLEN? - OF COURSE NOT! 1643 01:17:06,689 --> 01:17:09,623 WHAT COULD HAVE PUT SUCH AN IDEA INTO YOUR PRETTY LITTLE HEAD? 1644 01:17:09,692 --> 01:17:14,427 THANK YOU. YOU MAY. 1645 01:17:14,497 --> 01:17:18,632 I FELT THERE MUST BE SOME SLIGHT ERROR, MISS CARDEW. 1646 01:17:18,701 --> 01:17:20,734 THE GENTLEMAN WHO IS NOW EMBRACING YOU 1647 01:17:20,803 --> 01:17:22,569 IS MY COUSIN, 1648 01:17:22,638 --> 01:17:24,805 MR. ALGERNON MONCRIEFF. 1649 01:17:27,009 --> 01:17:28,876 ALGERNON MONCRIEFF! 1650 01:17:28,944 --> 01:17:30,377 OH! 1651 01:17:30,445 --> 01:17:32,178 ARE YOU CALLED ALGERNON? 1652 01:17:32,247 --> 01:17:34,715 - I CANNOT DENY IT. - OH! 1653 01:17:34,783 --> 01:17:37,784 IS YOUR NAME REALLY... JOHN? 1654 01:17:37,853 --> 01:17:39,452 I COULD DENY IT IF I LIKED. 1655 01:17:39,522 --> 01:17:41,287 I COULD DENY ANYTHING IF I LIKED. 1656 01:17:41,356 --> 01:17:43,490 BUT MY NAME CERTAINLY IS JOHN. 1657 01:17:43,559 --> 01:17:46,493 IT HAS BEEN JOHN FOR YEARS. 1658 01:17:46,562 --> 01:17:49,229 A GROSS DECEPTION HAS BEEN PRACTICED ON BOTH OF US. 1659 01:17:49,297 --> 01:17:52,298 MY POOR, WOUNDED CECILY! 1660 01:17:52,367 --> 01:17:54,735 MY SWEET, WRONGED GWENDOLEN! 1661 01:17:54,803 --> 01:17:58,672 YOU WILL CALL ME SISTER, WILL YOU NOT? 1662 01:18:03,245 --> 01:18:04,845 THERE IS JUST ONE QUESTION 1663 01:18:04,914 --> 01:18:07,047 I SHOULD LIKE TO BE ALLOWED TO ASK MY GUARDIAN. 1664 01:18:07,115 --> 01:18:08,715 AN ADMIRABLE IDEA! 1665 01:18:08,784 --> 01:18:11,685 MR. WORTHING, THERE IS JUST ONE QUESTION I WOULD LIKE 1666 01:18:11,754 --> 01:18:14,021 TO BE PERMITTED TO PUT TO YOU. 1667 01:18:14,089 --> 01:18:17,190 WHERE IS YOUR BROTHER ERNEST? 1668 01:18:17,259 --> 01:18:20,460 WE ARE BOTH ENGAGED TO BE MARRIED TO YOUR BROTHER ERNEST, 1669 01:18:20,529 --> 01:18:22,462 SO IT IS A MATTER OF SOME IMPORTANCE TO US 1670 01:18:22,531 --> 01:18:25,165 TO KNOW WHERE YOUR BROTHER ERNEST IS AT PRESENT. 1671 01:18:26,936 --> 01:18:29,069 GWENDOLEN, CECILY-- 1672 01:18:29,137 --> 01:18:33,040 IT IS VERY PAINFUL FOR ME TO BE FORCED TO SPEAK THE TRUTH. 1673 01:18:33,108 --> 01:18:34,875 IT IS THE FIRST TIME IN MY LIFE 1674 01:18:34,944 --> 01:18:37,210 THAT I HAVE EVER BEEN REDUCED TO SUCH A PAINFUL POSITION, 1675 01:18:37,279 --> 01:18:39,913 AND I AM REALLY QUITE INEXPERIENCED 1676 01:18:39,982 --> 01:18:41,782 IN DOING ANYTHING OF THE KIND. 1677 01:18:41,850 --> 01:18:45,285 HOWEVER, I WILL TELL YOU QUITE FRANKLY THAT I HAVE NO BROTHER ERNEST. 1678 01:18:45,353 --> 01:18:48,154 I HAVE NO BROTHER AT ALL. 1679 01:18:48,223 --> 01:18:49,957 I HAVE NEVER HAD A BROTHER, 1680 01:18:50,025 --> 01:18:52,459 AND I CERTAINLY HAVE NOT THE SMALLEST INTENTION 1681 01:18:52,527 --> 01:18:54,494 OF EVER HAVING ONE IN THE FUTURE. 1682 01:18:54,563 --> 01:18:56,429 - NO BROTHER AT ALL? - NONE! 1683 01:18:56,498 --> 01:18:59,099 HAD YOU NEVER A BROTHER OF ANY KIND? 1684 01:18:59,167 --> 01:19:01,501 NEVER, NOT EVEN OF ANY KIND. 1685 01:19:05,540 --> 01:19:08,541 I AM AFRAID IT IS QUITE CLEAR, CECILY, 1686 01:19:08,611 --> 01:19:11,778 THAT NEITHER OF US IS ENGAGED TO BE MARRIED TO ANYONE. 1687 01:19:11,847 --> 01:19:13,614 IT IS NOT A VERY PLEASANT POSITION 1688 01:19:13,682 --> 01:19:16,049 FOR A YOUNG GIRL TO SUDDENLY FIND HERSELF IN, IS IT? 1689 01:19:16,118 --> 01:19:18,051 LET US GO INTO THE HOUSE. 1690 01:19:18,120 --> 01:19:20,453 THEY WILL HARDLY VENTURE TO COME AFTER US THERE. 1691 01:19:20,522 --> 01:19:23,724 NO. MEN ARE SO COWARDLY, AREN'T THEY? 1692 01:19:31,333 --> 01:19:34,267 THIS GHASTLY STATE OF THINGS IS WHAT YOU CALL BUNBURYING, I SUPPOSE? 1693 01:19:34,336 --> 01:19:36,402 YES... 1694 01:19:36,471 --> 01:19:38,705 AND A PERFECTLY WONDERFUL BUNBURY IT IS, TOO. 1695 01:19:38,774 --> 01:19:41,074 THE MOST WONDERFUL BUNBURY I HAVE EVER HAD IN MY LIFE. 1696 01:19:41,143 --> 01:19:43,010 YOU HAVE NO RIGHT WHATSOEVER TO BUNBURY HERE. 1697 01:19:43,078 --> 01:19:45,979 THAT IS ABSURD. ONE HAS A RIGHT TO BUNBURY ANYWHERE ONE CHOOSES. 1698 01:19:46,048 --> 01:19:49,349 - EVERY SERIOUS BUNBURYIST KNOWS THAT. - SERIOUS BUNBURYIST? 1699 01:19:49,417 --> 01:19:51,118 ONE MUST BE SERIOUS ABOUT SOMETHING, 1700 01:19:51,186 --> 01:19:53,086 IF ONE WANTS TO HAVE ANY AMUSEMENT IN LIFE. 1701 01:19:53,155 --> 01:19:55,622 AS FOR YOUR CONDUCT TOWARDS MISS CARDEW, 1702 01:19:55,691 --> 01:19:58,424 I MUST SAY THAT YOUR TAKING IN A SWEET, SIMPLE, 1703 01:19:58,493 --> 01:20:00,627 INNOCENT GIRL LIKE THAT IS QUITE INEXCUSABLE. 1704 01:20:00,696 --> 01:20:02,796 TO SAY NOTHING OF THE FACT THAT SHE IS MY WARD. 1705 01:20:02,865 --> 01:20:05,799 I CAN SEE NO DEFENSE FOR YOUR DECEIVING A BRILLIANT, CLEVER, 1706 01:20:05,868 --> 01:20:09,435 EXPERIENCED YOUNG LADY LIKE MISS FAIRFAX. TO SAY NOTHING THAT SHE'S MY COUSIN. 1707 01:20:09,504 --> 01:20:12,272 I WANTED TO BE ENGAGED TO GWENDOLEN. I LOVE HER. 1708 01:20:12,340 --> 01:20:15,142 I SIMPLY WANTED TO BE ENGAGED TO CECILY. I ADORE HER. 1709 01:20:15,210 --> 01:20:17,811 THERE IS CERTAINLY NO CHANCE OF YOUR MARRYING MISS CARDEW. 1710 01:20:17,880 --> 01:20:20,914 I DON'T THINK THERE IS MUCH LIKELIHOOD OF YOU AND MISS FAIRFAX BEING UNITED. 1711 01:20:20,983 --> 01:20:23,950 - THAT IS NO BUSINESS OF YOURS. - IF IT WAS, I SHOULDN'T TALK ABOUT IT. 1712 01:20:24,019 --> 01:20:25,952 IT IS VERY VULGAR TO TALK ABOUT ONE'S BUSINESS. 1713 01:20:26,021 --> 01:20:29,355 PEOPLE LIKE STOCKBROKERS DO THAT, AND THEN MERELY AT DINNER PARTIES. 1714 01:20:29,424 --> 01:20:32,392 HOW YOU CAN SIT THERE, CALMLY EATING MUFFINS, 1715 01:20:32,460 --> 01:20:34,995 WHEN WE ARE IN THIS TROUBLE, I CAN'T MAKE OUT. 1716 01:20:35,064 --> 01:20:37,130 YOU SEEM TO BE PERFECTLY HEARTLESS. 1717 01:20:37,199 --> 01:20:39,632 WELL, I CAN'T EAT MUFFINS IN AN AGITATED MANNER. 1718 01:20:39,702 --> 01:20:41,735 THE BUTTER WOULD PROBABLY GET ON MY CUFFS. 1719 01:20:41,804 --> 01:20:43,737 I AM EATING MUFFINS BECAUSE I AM UNHAPPY. 1720 01:20:43,806 --> 01:20:45,638 BESIDES, I AM PARTICULARLY FOND OF MUFFINS. 1721 01:20:45,708 --> 01:20:50,410 THAT IS NO REASON WHY YOU SHOULD EAT THEM IN THAT GREEDY WAY. 1722 01:20:50,478 --> 01:20:52,713 I WISH YOU WOULD HAVE TEACAKE INSTEAD. I DON'T LIKE TEACAKE. 1723 01:20:52,781 --> 01:20:55,315 A MAN MAY EAT HIS OWN MUFFINS IN HIS OWN GARDEN. 1724 01:20:55,383 --> 01:20:57,383 YOU SAID IT WAS PERFECTLY HEARTLESS TO EAT MUFFINS. 1725 01:20:57,452 --> 01:20:59,019 IT WAS PERFECTLY HEARTLESS OF YOU, 1726 01:20:59,088 --> 01:21:01,188 UNDER THE CIRCUMSTANCES. THAT IS A DIFFERENT THING. 1727 01:21:01,256 --> 01:21:03,623 THAT MAY BE, BUT THE MUFFINS ARE THE SAME. 1728 01:21:03,692 --> 01:21:05,726 ALGY, I WISH TO GOODNESS YOU WOULD GO. 1729 01:21:05,794 --> 01:21:07,928 YOU CAN'T ASK ME TO GO WITHOUT HAVING DINNER. 1730 01:21:07,996 --> 01:21:09,763 IT'S ABSURD. I NEVER GO WITHOUT MY DINNER. 1731 01:21:09,832 --> 01:21:12,065 NO ONE DOES, EXCEPT VEGETARIANS AND PEOPLE LIKE THAT. 1732 01:21:12,134 --> 01:21:14,134 THAT IS NONSENSE! YOU NEVER TALK ANYTHING BUT NONSENSE. 1733 01:21:14,203 --> 01:21:16,803 - YOU ARE AT THE MUFFINS AGAIN! - I'VE ASKED YOU TO GO. 1734 01:21:16,872 --> 01:21:19,405 - I DON'T WANT YOU HERE! - I HAVEN'T FINISHED MY TEA. 1735 01:21:19,474 --> 01:21:22,142 AND THERE IS STILL ONE MUFFIN LEFT. 1736 01:21:32,320 --> 01:21:34,921 THE FACT THAT THEY DID NOT FOLLOW US AT ONCE INTO THE HOUSE, 1737 01:21:34,990 --> 01:21:37,057 AS ANYONE ELSE WOULD HAVE DONE, SEEMS TO ME 1738 01:21:37,126 --> 01:21:40,894 TO SHOW THAT THEY HAVE SOME SENSE OF SHAME LEFT. 1739 01:21:40,963 --> 01:21:43,396 THEY HAVE BEEN EATING MUFFINS. 1740 01:21:43,465 --> 01:21:45,465 THAT LOOKS LIKE REPENTANCE. 1741 01:21:47,335 --> 01:21:49,369 THEY DON'T SEEM TO NOTICE US AT ALL. 1742 01:21:49,437 --> 01:21:51,772 - COULDN'T YOU COUGH? - BUT I HAVEN'T GOT A COUGH. 1743 01:21:51,840 --> 01:21:54,174 THEY'RE LOOKING AT US. WHAT EFFRONTERY! 1744 01:21:55,944 --> 01:21:57,210 THEY'RE APPROACHING. 1745 01:21:57,279 --> 01:21:59,045 THAT'S VERY FORWARD OF THEM. 1746 01:21:59,114 --> 01:22:01,314 LET US PRESERVE A DIGNIFIED SILENCE. 1747 01:22:01,383 --> 01:22:03,917 CERTAINLY. IT IS THE ONLY THING TO DO NOW. 1748 01:22:07,756 --> 01:22:11,124 ( men whistling ) 1749 01:22:14,897 --> 01:22:17,664 THIS DIGNIFIED SILENCE SEEMS TO PRODUCE AN UNPLEASANT EFFECT. 1750 01:22:17,732 --> 01:22:20,600 - A MOST DISTASTEFUL ONE. - BUT WE WILL NOT BE THE FIRST TO SPEAK. 1751 01:22:20,669 --> 01:22:23,003 - CERTAINLY NOT. - MR. WORTHING! 1752 01:22:25,340 --> 01:22:27,740 I HAVE SOMETHING VERY PARTICULAR TO ASK YOU. 1753 01:22:27,810 --> 01:22:29,876 MUCH DEPENDS ON YOUR REPLY. 1754 01:22:29,945 --> 01:22:32,312 GWENDOLEN, YOUR COMMON SENSE IS INVALUABLE. 1755 01:22:32,380 --> 01:22:35,782 MR. MONCRIEFF, KINDLY ANSWER ME THE FOLLOWING QUESTION. 1756 01:22:35,851 --> 01:22:38,551 WHY DID YOU PRETEND TO BE MY GUARDIAN'S BROTHER? 1757 01:22:38,620 --> 01:22:41,654 IN ORDER THAT I MIGHT HAVE AN OPPORTUNITY OF MEETING YOU. 1758 01:22:43,391 --> 01:22:45,525 THAT CERTAINLY SEEMS A SATISFACTORY EXPLANATION, 1759 01:22:45,593 --> 01:22:47,961 - DOES IT NOT? - YES DEAR, IF YOU CAN BELIEVE HIM. 1760 01:22:48,030 --> 01:22:51,664 I DON'T, BUT THAT DOES NOT AFFECT THE WONDERFUL BEAUTY OF HIS ANSWER. 1761 01:22:51,733 --> 01:22:54,167 TRUE-- IN MATTERS OF GRAVE IMPORTANCE, 1762 01:22:54,236 --> 01:22:56,837 STYLE, NOT SINCERITY, IS THE VITAL THING. 1763 01:22:56,905 --> 01:22:58,839 MR. WORTHING, 1764 01:22:58,907 --> 01:23:01,674 WHAT EXPLANATION CAN YOU OFFER TO ME 1765 01:23:01,743 --> 01:23:04,911 FOR PRETENDING TO HAVE A BROTHER? 1766 01:23:04,980 --> 01:23:07,680 WAS IT IN ORDER THAT YOU MIGHT HAVE AN OPPORTUNITY 1767 01:23:07,749 --> 01:23:10,116 OF COMING UP TO TOWN TO SEE ME AS OFTEN AS POSSIBLE? 1768 01:23:10,185 --> 01:23:12,085 CAN YOU DOUBT IT, MISS FAIRFAX? 1769 01:23:12,154 --> 01:23:14,087 I HAVE THE GRAVEST DOUBTS UPON THE SUBJECT. 1770 01:23:14,156 --> 01:23:17,490 BUT I INTEND TO CRUSH THEM. THIS IS NOT THE MOMENT FOR GERMAN SKEPTICISM. 1771 01:23:17,559 --> 01:23:20,227 THEIR EXPLANATIONS APPEAR TO BE QUITE SATISFACTORY, 1772 01:23:20,295 --> 01:23:22,495 ESPECIALLY MR. WORTHING'S. 1773 01:23:22,564 --> 01:23:25,298 THAT SEEMS TO ME TO HAVE THE STAMP OF TRUTH UPON IT. 1774 01:23:25,367 --> 01:23:28,268 I AM MORE THAN CONTENT WITH WHAT MR. MONCRIEFF SAID. 1775 01:23:28,337 --> 01:23:31,271 HIS VOICE ALONE INSPIRES ONE WITH ABSOLUTE CREDULITY. 1776 01:23:31,340 --> 01:23:33,306 THEN YOU THINK WE SHOULD FORGIVE THEM? 1777 01:23:33,375 --> 01:23:35,808 YES. I MEAN, NO! 1778 01:23:35,878 --> 01:23:37,477 TRUE! I HAD FORGOTTEN. 1779 01:23:37,545 --> 01:23:40,213 THERE ARE PRINCIPLES AT STAKE THAT ONE CANNOT SURRENDER. 1780 01:23:40,282 --> 01:23:42,883 WHICH OF US SHOULD TELL THEM? THE TASK IS NOT A PLEASANT ONE. 1781 01:23:42,951 --> 01:23:44,751 COULD WE NOT BOTH SPEAK AT THE SAME TIME? 1782 01:23:44,819 --> 01:23:46,253 AN EXCELLENT IDEA! 1783 01:23:46,321 --> 01:23:48,621 I NEARLY ALWAYS SPEAK AT THE SAME TIME AS OTHER PEOPLE. 1784 01:23:48,690 --> 01:23:51,724 - WILL YOU TAKE THE TIME FROM ME? - CERTAINLY. 1785 01:23:51,793 --> 01:23:53,760 Both: YOUR CHRISTIAN NAMES ARE STILL 1786 01:23:53,828 --> 01:23:56,029 AN INSUPERABLE BARRIER. THAT IS ALL. 1787 01:23:56,098 --> 01:23:59,366 Both: OUR CHRISTIAN NAMES! IS THAT ALL? 1788 01:23:59,434 --> 01:24:01,701 BUT WE ARE GOING TO BE CHRISTENED THIS AFTERNOON. 1789 01:24:01,770 --> 01:24:04,504 FOR MY SAKE, YOU ARE PREPARED 1790 01:24:04,572 --> 01:24:07,407 - TO DO THIS TERRIBLE THING? - I AM! 1791 01:24:07,475 --> 01:24:09,175 TO PLEASE ME YOU ARE READY TO FACE 1792 01:24:09,244 --> 01:24:11,511 - THIS FEARFUL ORDEAL? - I AM! 1793 01:24:11,579 --> 01:24:13,980 HOW ABSURD TO TALK 1794 01:24:14,049 --> 01:24:16,216 OF THE EQUALITY OF THE SEXES! 1795 01:24:16,285 --> 01:24:18,584 WHERE QUESTIONS OF SELF-SACRIFICE ARE CONCERNED, 1796 01:24:18,653 --> 01:24:20,486 MEN ARE INFINITELY BEYOND US. 1797 01:24:20,555 --> 01:24:21,821 WE ARE. 1798 01:24:21,890 --> 01:24:23,823 THEY HAVE MOMENTS OF PHYSICAL COURAGE 1799 01:24:23,892 --> 01:24:26,026 OF WHICH WE WOMEN KNOW ABSOLUTELY NOTHING. 1800 01:24:26,094 --> 01:24:27,693 DARLING! 1801 01:24:27,762 --> 01:24:29,429 Both men: DARLING! 1802 01:24:30,665 --> 01:24:32,232 AHEM, AHEM! LADY BRACKNELL! 1803 01:24:32,301 --> 01:24:34,301 GOOD HEAVENS! 1804 01:24:41,476 --> 01:24:45,778 GWENDOLEN, WHAT DOES THIS MEAN? 1805 01:24:45,847 --> 01:24:48,214 MERELY THAT I AM ENGAGED TO BE MARRIED TO MR. WORTHING. 1806 01:24:48,283 --> 01:24:50,583 COME HERE. 1807 01:24:50,652 --> 01:24:53,719 SIT DOWN. SIT DOWN IMMEDIATELY. 1808 01:24:53,788 --> 01:24:56,722 HESITATION OF ANY KIND IS A SIGN OF MENTAL DECAY IN THE YOUNG, 1809 01:24:56,791 --> 01:24:59,025 OF PHYSICAL WEAKNESS IN THE OLD. 1810 01:24:59,094 --> 01:25:02,128 APPRISED, SIR, OF MY DAUGHTER'S SUDDEN FLIGHT 1811 01:25:02,197 --> 01:25:04,464 BY HER TRUSTY MAID, 1812 01:25:04,532 --> 01:25:06,967 WHOSE CONFIDENCE I PURCHASED BY MEANS OF A SMALL COIN, 1813 01:25:07,035 --> 01:25:09,970 I FOLLOWED HER AT ONCE BY LUGGAGE TRAIN. 1814 01:25:10,038 --> 01:25:12,973 HER UNHAPPY FATHER IS, I AM GLAD TO SAY, 1815 01:25:13,041 --> 01:25:15,075 UNDER THE IMPRESSION THAT SHE IS ATTENDING 1816 01:25:15,143 --> 01:25:17,010 A MORE THAN USUALLY LENGTHY LECTURE 1817 01:25:17,079 --> 01:25:19,712 BY THE UNIVERSITY EXTENSION SCHEME ON THE INFLUENCE 1818 01:25:19,781 --> 01:25:22,115 OF A PERMANENT INCOME ON THOUGHT. 1819 01:25:22,184 --> 01:25:25,318 I DO NOT PROPOSE TO UNDECEIVE HIM. 1820 01:25:25,387 --> 01:25:27,988 INDEED, I HAVE NEVER UNDECEIVED HIM ON ANY QUESTION. 1821 01:25:28,056 --> 01:25:29,622 I WOULD CONSIDER IT WRONG. 1822 01:25:29,691 --> 01:25:31,624 BUT OF COURSE, YOU WILL CLEARLY UNDERSTAND 1823 01:25:31,693 --> 01:25:34,361 THAT ALL COMMUNICATION BETWEEN YOURSELF AND MY DAUGHTER 1824 01:25:34,429 --> 01:25:37,130 MUST CEASE IMMEDIATELY FROM THIS MOMENT. 1825 01:25:37,199 --> 01:25:39,466 ON THIS POINT, AS INDEED ON ALL POINTS, 1826 01:25:39,534 --> 01:25:41,534 I AM FIRM. 1827 01:25:41,603 --> 01:25:44,371 I AM ENGAGED TO BE MARRIED TO GWENDOLEN, LADY BRACKNELL. 1828 01:25:44,439 --> 01:25:46,373 YOU ARE NOTHING OF THE KIND, SIR. 1829 01:25:46,441 --> 01:25:49,775 AND NOW, AS REGARDS ALGERNON... 1830 01:25:52,314 --> 01:25:54,381 ALGERNON? 1831 01:25:54,449 --> 01:25:55,948 YES, AUNT AUGUSTA. 1832 01:25:56,018 --> 01:25:58,418 MAY I ASK IF IT IS IN THIS HOUSE 1833 01:25:58,487 --> 01:26:01,388 THAT YOUR INVALID FRIEND MR. BUNBURY RESIDES? 1834 01:26:01,456 --> 01:26:03,123 OH, NO, BUNBURY DOESN'T LIVE HERE. 1835 01:26:03,191 --> 01:26:05,025 BUNBURY IS SOMEWHERE ELSE AT PRESENT. 1836 01:26:05,093 --> 01:26:06,592 IN FACT, BUNBURY IS DEAD. 1837 01:26:06,661 --> 01:26:09,229 DEAD? WHEN DID MR. BUNBURY DIE? 1838 01:26:09,297 --> 01:26:11,764 HIS DEATH MUST HAVE BEEN EXTREMELY SUDDEN. 1839 01:26:11,833 --> 01:26:13,366 I KILLED BUNBURY THIS AFTERNOON. 1840 01:26:13,435 --> 01:26:15,468 I MEAN, POOR BUNBURY DIED THIS AFTERNOON. 1841 01:26:15,537 --> 01:26:18,571 - WHAT DID HE DIE OF? - HE WAS QUITE EXPLODED. 1842 01:26:18,640 --> 01:26:20,140 EXPLODED? 1843 01:26:20,208 --> 01:26:23,143 WAS HE THE VICTIM OF A REVOLUTIONARY OUTRAGE? 1844 01:26:23,211 --> 01:26:27,414 I WAS NOT AWARE THAT MR. BUNBURY WAS INTERESTED IN SOCIAL LEGISLATION. 1845 01:26:27,482 --> 01:26:30,616 IF SO, HE IS WELL PUNISHED FOR HIS MORBIDITY. 1846 01:26:30,685 --> 01:26:33,019 MY DEAR AUNT AUGUSTA, I MEAN HE WAS FOUND OUT. 1847 01:26:33,088 --> 01:26:35,321 THE DOCTORS FOUND OUT THAT BUNBURY COULD NOT LIVE, 1848 01:26:35,390 --> 01:26:38,591 THAT IS WHAT I MEAN-- SO POOR BUNBURY DIED. 1849 01:26:39,794 --> 01:26:41,727 HE SEEMS TO HAVE HAD GREAT CONFIDENCE 1850 01:26:41,796 --> 01:26:44,130 IN THE OPINION OF HIS PHYSICIANS. 1851 01:26:44,199 --> 01:26:46,732 I AM GLAD, HOWEVER, THAT HE MADE UP HIS MIND 1852 01:26:46,801 --> 01:26:49,069 AT THE LAST TO SOME DEFINITE COURSE OF ACTION, 1853 01:26:49,137 --> 01:26:52,505 AND ACTED UNDER PROPER MEDICAL ADVICE. 1854 01:26:52,574 --> 01:26:55,808 AND NOW THAT WE HAVE FINALLY GOT RID 1855 01:26:55,877 --> 01:26:57,643 OF THIS MR. BUNBURY, 1856 01:26:57,712 --> 01:27:00,480 MAY I ASK, MR. WORTHING, 1857 01:27:00,549 --> 01:27:02,815 WHO IS THAT YOUNG PERSON 1858 01:27:02,884 --> 01:27:05,017 WHOSE HAND MY NEPHEW ALGERNON 1859 01:27:05,087 --> 01:27:07,019 IS NOW HOLDING IN WHAT SEEMS TO ME 1860 01:27:07,089 --> 01:27:09,021 A PECULIARLY UNNECESSARY MANNER? 1861 01:27:09,091 --> 01:27:13,593 THAT LADY IS MISS CECILY CARDEW, MY WARD. 1862 01:27:13,661 --> 01:27:16,062 I AM ENGAGED TO BE MARRIED TO CECILY, AUNT AUGUSTA. 1863 01:27:16,131 --> 01:27:17,763 I BEG YOUR PARDON? 1864 01:27:17,832 --> 01:27:20,233 MR. MONCRIEFF AND I ARE ENGAGED TO BE MARRIED, LADY BRACKNELL. 1865 01:27:23,238 --> 01:27:25,171 I DO NOT KNOW IF THERE IS ANYTHING 1866 01:27:25,240 --> 01:27:27,173 PECULIARLY EXCITING IN THE AIR 1867 01:27:27,242 --> 01:27:29,442 OF THIS PARTICULAR PART OF HERTFORDSHIRE, 1868 01:27:29,511 --> 01:27:32,312 BUT THE NUMBER OF ENGAGEMENTS THAT GO ON 1869 01:27:32,380 --> 01:27:35,014 SEEMS TO ME CONSIDERABLY ABOVE THE PROPER AVERAGE 1870 01:27:35,083 --> 01:27:38,784 THAT STATISTICS HAVE LAID DOWN FOR OUR GUIDANCE. 1871 01:27:38,853 --> 01:27:41,954 I THINK SOME PRELIMINARY INQUIRY ON MY PART 1872 01:27:42,023 --> 01:27:45,125 WOULD NOT BE OUT OF PLACE. 1873 01:27:49,897 --> 01:27:51,397 MR. WORTHING... 1874 01:27:52,700 --> 01:27:54,534 IS MISS CARDEW AT ALL 1875 01:27:54,603 --> 01:27:56,536 CONNECTED WITH ANY OF THE LARGER 1876 01:27:56,605 --> 01:27:59,905 RAILWAY STATIONS IN LONDON? 1877 01:27:59,974 --> 01:28:02,908 I MERELY DESIRE INFORMATION. 1878 01:28:02,977 --> 01:28:05,311 UNTIL YESTERDAY, I HAD NO IDEA 1879 01:28:05,380 --> 01:28:07,747 THAT THERE WERE ANY FAMILIES OR PERSONS 1880 01:28:07,815 --> 01:28:10,216 WHOSE ORIGIN WAS A TERMINUS. 1881 01:28:13,421 --> 01:28:16,022 MISS CARDEW IS THE GRANDDAUGHTER OF THE LATE MR. THOMAS CARDEW 1882 01:28:16,090 --> 01:28:19,192 OF 149 BELGRAVE SQUARE, S.W., 1883 01:28:19,261 --> 01:28:20,793 GERVASE PARK, DORKING, SURREY, 1884 01:28:20,862 --> 01:28:23,329 AND THE SPORRAN, FIFESHIRE, N.B. 1885 01:28:23,398 --> 01:28:28,234 THAT SOUNDS NOT UNSATISFACTORY. 1886 01:28:28,303 --> 01:28:31,571 THREE ADDRESSES ALWAYS INSPIRE CONFIDENCE, EVEN IN TRADESMEN. 1887 01:28:31,640 --> 01:28:34,307 BUT WHAT PROOF HAVE I OF THEIR AUTHENTICITY? 1888 01:28:34,376 --> 01:28:37,477 I HAVE CAREFULLY PRESERVED THE COURT GUIDES OF THE PERIOD. 1889 01:28:37,546 --> 01:28:39,812 THEY ARE OPEN TO YOUR INSPECTION. 1890 01:28:39,881 --> 01:28:43,216 I HAVE KNOWN STRANGE ERRORS IN THAT PUBLICATION. 1891 01:28:43,285 --> 01:28:46,252 MISS CARDEW'S FAMILY SOLICITORS ARE MESSIEURS MARKBY, MARKBY, AND MARKBY. 1892 01:28:46,321 --> 01:28:49,522 MARKBY, MARKBY, AND MARKBY? 1893 01:28:49,591 --> 01:28:52,425 A FIRM OF THE VERY HIGHEST POSITION IN THEIR PROFESSION. 1894 01:28:52,494 --> 01:28:55,562 INDEED, I AM TOLD THAT ONE OF THE MARKBYS IS OCCASIONALLY 1895 01:28:55,630 --> 01:28:57,630 TO BE SEEN AT DINNER PARTIES. 1896 01:28:57,699 --> 01:29:00,266 SO FAR, I AM SATISFIED. 1897 01:29:00,335 --> 01:29:02,268 HOW EXTREMELY KIND OF YOU, LADY BRACKNELL. 1898 01:29:02,337 --> 01:29:05,037 I HAVE ALSO IN MY POSSESSION, YOU WILL BE PLEASED TO HEAR, 1899 01:29:05,106 --> 01:29:07,740 CERTIFICATES OF MISS CARDEW'S BIRTH, BAPTISM, WHOOPING COUGH, 1900 01:29:07,809 --> 01:29:09,942 REGISTRATION, VACCINATION, CONFIRMATION, 1901 01:29:10,011 --> 01:29:11,777 AND THE MEASLES-- 1902 01:29:11,846 --> 01:29:14,280 BOTH THE ENGLISH AND THE GERMAN VARIETY. 1903 01:29:15,016 --> 01:29:16,616 AHH... 1904 01:29:16,685 --> 01:29:19,319 A LIFE CROWDED WITH INCIDENT, I SEE. 1905 01:29:19,387 --> 01:29:22,222 THOUGH PERHAPS SOMEWHAT TOO EXCITING FOR A YOUNG GIRL. 1906 01:29:22,290 --> 01:29:24,390 I AM NOT MYSELF IN FAVOR 1907 01:29:24,459 --> 01:29:27,159 OF PREMATURE EXPERIENCES. 1908 01:29:27,229 --> 01:29:30,763 GWENDOLEN, THE TIME APPROACHES FOR OUR DEPARTURE. 1909 01:29:32,133 --> 01:29:34,434 WE HAVE NOT A MOMENT TO LOSE. 1910 01:29:36,404 --> 01:29:38,170 AS A MATTER OF FORM, MR. WORTHING, 1911 01:29:38,240 --> 01:29:41,807 I HAD BETTER ASK YOU IF MISS CARDEW HAS ANY LITTLE FORTUNE? 1912 01:29:43,612 --> 01:29:45,911 OH, ABOUT �130,000 1913 01:29:45,980 --> 01:29:48,581 IN THE FUNDS. THAT IS ALL. 1914 01:29:48,650 --> 01:29:51,183 GOODBYE, LADY BRACKNELL. 1915 01:29:51,253 --> 01:29:53,185 SO PLEASED TO HAVE SEEN YOU. 1916 01:29:53,255 --> 01:29:55,054 A MOMENT, MR. WORTHING. 1917 01:29:57,158 --> 01:30:00,326 �130,000? 1918 01:30:00,395 --> 01:30:02,629 AND IN THE FUNDS? 1919 01:30:07,435 --> 01:30:09,802 MISS CARDEW SEEMS TO ME 1920 01:30:09,871 --> 01:30:12,805 A MOST ATTRACTIVE YOUNG LADY, NOW THAT I LOOK AT HER. 1921 01:30:12,874 --> 01:30:15,275 FEW GIRLS OF THE PRESENT DAY 1922 01:30:15,343 --> 01:30:17,209 HAVE ANY REALLY SOLID QUALITIES, 1923 01:30:17,279 --> 01:30:20,580 ANY OF THE QUALITIES THAT LAST, AND IMPROVE WITH TIME. 1924 01:30:20,649 --> 01:30:22,515 WE LIVE, I REGRET TO SAY, 1925 01:30:22,584 --> 01:30:24,183 IN AN AGE OF SURFACES. 1926 01:30:24,252 --> 01:30:25,918 COME OVER HERE, DEAR. 1927 01:30:27,155 --> 01:30:29,389 PRETTY CHILD, 1928 01:30:29,457 --> 01:30:32,692 YOUR DRESS IS SADLY SIMPLE, 1929 01:30:32,761 --> 01:30:35,161 AND YOUR HAIR... 1930 01:30:35,229 --> 01:30:38,531 SEEMS ALMOST AS NATURE MIGHT HAVE LEFT IT. 1931 01:30:38,600 --> 01:30:40,566 BUT WE CAN SOON ALTER ALL THAT. 1932 01:30:40,635 --> 01:30:43,269 A THOROUGHLY EXPERIENCED FRENCH MAID PRODUCES 1933 01:30:43,338 --> 01:30:46,105 A REALLY MARVELOUS RESULT IN A VERY BRIEF SPACE OF TIME. 1934 01:30:46,174 --> 01:30:48,274 I REMEMBER RECOMMENDING ONE 1935 01:30:48,343 --> 01:30:50,209 TO YOUNG LADY LANSING, 1936 01:30:50,278 --> 01:30:53,813 AND AFTER THREE MONTHS, HER OWN HUSBAND DID NOT KNOW HER. 1937 01:30:53,881 --> 01:30:55,948 AND AFTER SIX MONTHS NOBODY KNEW HER. 1938 01:30:58,753 --> 01:31:01,587 KINDLY TURN AROUND, SWEET CHILD. 1939 01:31:01,656 --> 01:31:05,491 NO, THE SIDE VIEW IS WHAT I WANT. 1940 01:31:05,560 --> 01:31:08,060 YES, QUITE AS I EXPECTED. 1941 01:31:08,129 --> 01:31:09,729 THERE ARE DISTINCT 1942 01:31:09,798 --> 01:31:11,931 SOCIAL POSSIBILITIES IN YOUR PROFILE. 1943 01:31:11,999 --> 01:31:14,033 TWO WEAK POINTS IN OUR AGE 1944 01:31:14,101 --> 01:31:16,202 ARE ITS WANT OF PRINCIPLE AND ITS WANT OF PROFILE. 1945 01:31:16,270 --> 01:31:19,271 THE CHIN A LITTLE HIGHER, DEAR. 1946 01:31:19,341 --> 01:31:22,074 STYLE LARGELY DEPENDS ON HOW THE CHIN IS WORN. 1947 01:31:22,143 --> 01:31:24,310 THEY ARE WORN VERY HIGH, JUST AT PRESENT. 1948 01:31:24,379 --> 01:31:25,812 ALGERNON? 1949 01:31:25,880 --> 01:31:27,447 YES, AUNT AUGUSTA. 1950 01:31:27,515 --> 01:31:30,316 THERE ARE DISTINCT SOCIAL POSSIBILITIES 1951 01:31:30,385 --> 01:31:31,984 IN MISS CARDEW'S PROFILE. 1952 01:31:32,053 --> 01:31:35,488 CECILY IS THE SWEETEST, DEAREST, PRETTIEST GIRL IN THE WHOLE WORLD, 1953 01:31:35,557 --> 01:31:38,524 AND I DON'T CARE TUPPENCE ABOUT SOCIAL POSSIBILITIES. 1954 01:31:38,593 --> 01:31:41,594 NEVER SPEAK DISRESPECTFULLY OF SOCIETY, ALGERNON. 1955 01:31:41,663 --> 01:31:43,896 ONLY PEOPLE WHO CAN'T GET INTO IT DO THAT. 1956 01:31:43,965 --> 01:31:45,732 DEAR CHILD... 1957 01:31:48,703 --> 01:31:50,703 OF COURSE YOU KNOW THAT ALGERNON 1958 01:31:50,772 --> 01:31:52,872 HAS NOTHING BUT HIS DEBTS TO DEPEND UPON. 1959 01:31:52,940 --> 01:31:55,307 BUT I DO NOT APPROVE OF MERCENARY MARRIAGES. 1960 01:31:55,377 --> 01:31:58,544 WHEN I MARRIED LORD BRACKNELL, I HAD NO FORTUNE OF ANY KIND. 1961 01:31:58,613 --> 01:32:00,546 BUT I NEVER DREAMT FOR A MOMENT 1962 01:32:00,615 --> 01:32:02,548 OF ALLOWING THAT TO STAND IN MY WAY. 1963 01:32:02,617 --> 01:32:05,685 WELL, I SUPPOSE I MUST GIVE MY CONSENT. 1964 01:32:05,754 --> 01:32:08,020 THANK YOU, AUNT AUGUSTA. 1965 01:32:08,089 --> 01:32:10,423 CECILY, YOU MAY KISS ME. 1966 01:32:11,426 --> 01:32:13,192 THANK YOU, LADY BRACKNELL. 1967 01:32:13,261 --> 01:32:16,362 YOU MAY ALSO ADDRESS ME AS "AUNT AUGUSTA" FOR THE FUTURE. 1968 01:32:16,431 --> 01:32:18,398 THANK YOU, AUNT AUGUSTA. 1969 01:32:18,466 --> 01:32:21,133 THE MARRIAGE, I THINK, HAD BETTER TAKE PLACE QUITE SOON. 1970 01:32:21,202 --> 01:32:23,302 - THANK YOU, AUNT AUGUSTA. - THANK YOU, AUNT AUGUSTA. 1971 01:32:23,371 --> 01:32:26,639 FRANKLY, I AM NOT IN FAVOR OF LONG ENGAGEMENTS. 1972 01:32:26,708 --> 01:32:28,508 THEY GIVE PEOPLE THE OPPORTUNITY 1973 01:32:28,576 --> 01:32:30,943 OF FINDING OUT EACH OTHER'S CHARACTER BEFORE MARRIAGE, 1974 01:32:31,012 --> 01:32:32,779 WHICH I THINK IS NEVER ADVISABLE. 1975 01:32:32,847 --> 01:32:35,515 Jack: I BEG YOUR PARDON FOR INTERRUPTING YOU, 1976 01:32:35,583 --> 01:32:38,518 BUT THIS ENGAGEMENT IS QUITE OUT OF THE QUESTION. 1977 01:32:39,821 --> 01:32:42,722 I AM MISS CARDEW'S GUARDIAN, AND SHE CANNOT MARRY 1978 01:32:42,791 --> 01:32:44,791 WITHOUT MY CONSENT UNTIL SHE COMES OF AGE. 1979 01:32:44,859 --> 01:32:48,861 THAT CONSENT I ABSOLUTELY DECLINE TO GIVE. 1980 01:32:48,930 --> 01:32:51,464 UPON WHAT GROUNDS, MAY I ASK? 1981 01:32:51,533 --> 01:32:53,666 ALGERNON IS AN EXTREMELY, 1982 01:32:53,735 --> 01:32:57,603 I MIGHT SAY AN OSTENTATIOUSLY ELIGIBLE YOUNG MAN. 1983 01:32:57,672 --> 01:33:01,908 HE HAS NOTHING, BUT HE LOOKS EVERYTHING. WHAT MORE CAN ONE DESIRE? 1984 01:33:01,976 --> 01:33:06,345 IT PAINS ME VERY MUCH TO HAVE TO SPEAK FRANKLY TO YOU, LADY BRACKNELL, 1985 01:33:06,414 --> 01:33:08,347 ABOUT YOUR NEPHEW, BUT THE FACT IS... 1986 01:33:08,416 --> 01:33:11,016 I DO NOT APPROVE AT ALL OF HIS MORAL CHARACTER. 1987 01:33:11,085 --> 01:33:14,454 I SUSPECT HIM OF BEING UNTRUTHFUL. 1988 01:33:15,623 --> 01:33:17,389 UNTRUTHFUL? 1989 01:33:17,459 --> 01:33:19,692 MY NEPHEW ALGERNON? 1990 01:33:19,761 --> 01:33:22,495 IMPOSSIBLE! HE IS AN OXONIAN. 1991 01:33:22,564 --> 01:33:25,465 THIS AFTERNOON DURING MY TEMPORARY ABSENCE IN LONDON 1992 01:33:25,533 --> 01:33:28,033 ON AN IMPORTANT QUESTION OF ROMANCE, 1993 01:33:28,102 --> 01:33:29,869 HE OBTAINED ADMISSION TO MY HOUSE 1994 01:33:29,938 --> 01:33:32,538 BY MEANS OF THE FALSE PRETENSE OF BEING MY BROTHER. 1995 01:33:33,541 --> 01:33:35,608 UNDER AN ASSUMED NAME HE DRANK, 1996 01:33:35,677 --> 01:33:37,443 I'VE JUST BEEN INFORMED BY MY BUTLER, 1997 01:33:37,512 --> 01:33:40,780 AN ENTIRE PINT BOTTLE OF MY PERRIER-JOUET BRUT '89, 1998 01:33:40,849 --> 01:33:43,483 A WINE I WAS ESPECIALLY RESERVING FOR MYSELF. 1999 01:33:43,551 --> 01:33:46,251 CONTINUING HIS DISGRACEFUL DECEPTION, 2000 01:33:46,320 --> 01:33:48,420 HE SUCCEEDED IN THE COURSE OF THE AFTERNOON 2001 01:33:48,490 --> 01:33:50,756 IN ALIENATING THE AFFECTIONS OF MY ONLY WARD. 2002 01:33:50,825 --> 01:33:52,525 HE SUBSEQUENTLY STAYED TO TEA, 2003 01:33:52,594 --> 01:33:54,594 AND DEVOURED EVERY SINGLE MUFFIN. 2004 01:33:54,662 --> 01:33:56,762 WHAT MAKES HIS CONDUCT ALL THE MORE HEARTLESS 2005 01:33:56,831 --> 01:33:59,198 IS THAT HE WAS PERFECTLY WELL AWARE FROM THE FIRST 2006 01:33:59,266 --> 01:34:02,368 THAT I HAVE NO BROTHER, THAT I NEVER HAD A BROTHER, 2007 01:34:02,436 --> 01:34:06,205 AND THAT I DON'T INTEND TO HAVE A BROTHER OF ANY KIND. 2008 01:34:06,273 --> 01:34:09,141 I DISTINCTLY TOLD HIM SO MYSELF THIS AFTERNOON. 2009 01:34:11,379 --> 01:34:12,979 AHEM. 2010 01:34:13,047 --> 01:34:15,715 AFTER CAREFUL CONSIDERATION, MR. WORTHING, 2011 01:34:15,783 --> 01:34:20,152 I HAVE DECIDED TO OVERLOOK MY NEPHEW'S CONDUCT TO YOU. 2012 01:34:20,221 --> 01:34:22,321 THAT IS EXTREMELY GENEROUS OF YOU, LADY BRACKNELL. 2013 01:34:22,390 --> 01:34:24,390 HOWEVER, MY DECISION REMAINS UNALTERABLE. 2014 01:34:24,458 --> 01:34:26,125 I DECLINE TO GIVE MY CONSENT. 2015 01:34:28,963 --> 01:34:31,130 SWEET CHILD, COME HERE. 2016 01:34:31,198 --> 01:34:33,399 HOW OLD ARE YOU? 2017 01:34:33,467 --> 01:34:35,334 WELL, I AM REALLY ONLY 18, 2018 01:34:35,403 --> 01:34:38,103 BUT I ALWAYS ADMIT TO 20 WHEN I GO TO EVENING PARTIES. 2019 01:34:38,172 --> 01:34:40,873 YOU ARE PERFECTLY RIGHT IN MAKING SOME SLIGHT ALTERATION. 2020 01:34:40,942 --> 01:34:43,809 NO WOMAN SHOULD EVER BE QUITE ACCURATE ABOUT HER AGE. 2021 01:34:43,878 --> 01:34:45,611 IT LOOKS SO CALCULATING. 2022 01:34:45,680 --> 01:34:49,849 18, BUT ADMITTING TO 20 AT EVENING PARTIES. 2023 01:34:49,918 --> 01:34:52,284 IT WILL NOT BE LONG BEFORE YOU ARE OF AGE 2024 01:34:52,353 --> 01:34:55,721 AND FREE FROM THE RESTRAINTS OF TUTELAGE. 2025 01:34:55,790 --> 01:34:58,424 SO I DON'T THINK YOUR GUARDIAN'S CONSENT 2026 01:34:58,492 --> 01:35:01,427 IS AFTER ALL, A MATTER OF ANY IMPORTANCE. 2027 01:35:01,495 --> 01:35:04,163 PRAY, EXCUSE ME FOR INTERRUPTING YOU AGAIN, LADY BRACKNELL, 2028 01:35:05,667 --> 01:35:07,700 BUT IT IS ONLY FAIR TO TELL YOU 2029 01:35:07,769 --> 01:35:10,202 THAT ACCORDING TO THE TERMS OF HER GRANDFATHER'S WILL, 2030 01:35:10,271 --> 01:35:12,572 MISS CARDEW DOES NOT COME LEGALLY OF AGE 2031 01:35:12,640 --> 01:35:14,339 TILL SHE IS 35. 2032 01:35:14,408 --> 01:35:17,610 THAT DOES NOT SEEM TO ME TO BE A GRAVE OBJECTION. 2033 01:35:17,679 --> 01:35:20,446 35 IS A VERY ATTRACTIVE AGE. 2034 01:35:20,514 --> 01:35:23,716 LONDON SOCIETY IS FULL OF WOMEN OF THE VERY HIGHEST BIRTH 2035 01:35:23,785 --> 01:35:25,851 WHO HAVE, OF THEIR OWN FREE CHOICE, 2036 01:35:25,920 --> 01:35:28,588 REMAINED 35 FOR YEARS. 2037 01:35:28,656 --> 01:35:31,223 LADY DUMBLETON IS AN INSTANCE IN POINT. 2038 01:35:31,292 --> 01:35:33,358 TO MY OWN KNOWLEDGE SHE HAS BEEN 35 2039 01:35:33,427 --> 01:35:36,562 EVER SINCE SHE ARRIVED AT THE AGE OF 40, WHICH WAS MANY YEARS AGO NOW. 2040 01:35:36,631 --> 01:35:38,731 I SEE NO REASON WHY OUR DEAR CECILY 2041 01:35:38,800 --> 01:35:40,967 SHOULD NOT BE EVEN STILL MORE ATTRACTIVE 2042 01:35:41,035 --> 01:35:43,769 AT THE AGE YOU MENTION THAN SHE IS AT PRESENT. 2043 01:35:43,838 --> 01:35:47,239 THERE WILL BE A LARGE ACCUMULATION OF PROPERTY. 2044 01:35:47,308 --> 01:35:50,476 ALGY, COULD YOU WAIT FOR ME TILL I WAS 35? 2045 01:35:50,544 --> 01:35:52,678 OF COURSE I COULD, CECILY. YOU KNOW I COULD. 2046 01:35:52,747 --> 01:35:54,513 YES, I FELT IT INSTINCTIVELY, 2047 01:35:54,582 --> 01:35:56,682 BUT I COULDN'T WAIT ALL THAT TIME. 2048 01:35:56,751 --> 01:35:59,318 I HATE WAITING EVEN FIVE MINUTES FOR ANYBODY. 2049 01:35:59,386 --> 01:36:01,220 IT ALWAYS MAKES ME RATHER CROSS. 2050 01:36:01,288 --> 01:36:05,925 I AM NOT PUNCTUAL MYSELF, BUT I DO LIKE PUNCTUALITY IN OTHERS, 2051 01:36:05,994 --> 01:36:09,095 AND WAITING, EVEN TO BE MARRIED, IS OUT OF THE QUESTION. 2052 01:36:09,163 --> 01:36:10,930 THEN WHAT IS TO BE DONE, CECILY? 2053 01:36:10,999 --> 01:36:13,499 I DON'T KNOW, MR. MONCRIEFF. 2054 01:36:18,472 --> 01:36:20,106 MY DEAR MR. WORTHING, 2055 01:36:20,174 --> 01:36:22,775 AS MISS CARDEW STATES POSITIVELY THAT SHE CANNOT 2056 01:36:22,844 --> 01:36:25,077 WAIT TILL SHE IS 35-- 2057 01:36:25,146 --> 01:36:27,412 A REMARK WHICH I AM BOUND TO SAY SEEMS TO ME TO SHOW 2058 01:36:27,481 --> 01:36:29,348 A SOMEWHAT IMPATIENT NATURE-- 2059 01:36:29,416 --> 01:36:32,217 I WOULD BEG OF YOU TO RECONSIDER YOUR DECISION. 2060 01:36:32,286 --> 01:36:33,986 BUT MY DEAR LADY BRACKNELL, THE MATTER IS 2061 01:36:34,055 --> 01:36:36,055 ENTIRELY IN YOUR OWN HANDS. 2062 01:36:36,124 --> 01:36:38,590 THE MOMENT YOU CONSENT TO MY MARRIAGE TO GWENDOLEN, 2063 01:36:38,660 --> 01:36:40,993 I WILL MOST GLADLY ALLOW YOUR NEPHEW 2064 01:36:41,062 --> 01:36:42,361 TO FORM AN ALLIANCE WITH MY WARD. 2065 01:36:42,429 --> 01:36:44,596 YOU MUST BE QUITE AWARE THAT WHAT YOU PROPOSE 2066 01:36:44,666 --> 01:36:46,265 IS OUT OF THE QUESTION? 2067 01:36:46,333 --> 01:36:48,400 THEN A PASSIONATE CELIBACY IS ALL 2068 01:36:48,469 --> 01:36:50,069 THAT ANY OF US CAN LOOK FORWARD TO. 2069 01:36:50,138 --> 01:36:54,006 THAT IS NOT THE DESTINY I PROPOSE FOR GWENDOLEN. 2070 01:36:55,843 --> 01:36:58,944 ALGERNON, OF COURSE, CAN CHOOSE FOR HIMSELF. 2071 01:36:59,013 --> 01:37:01,580 COME, DEAR. 2072 01:37:01,649 --> 01:37:04,183 WE HAVE ALREADY MISSED FIVE, IF NOT SIX, TRAINS. 2073 01:37:04,251 --> 01:37:08,587 TO MISS ANY MORE MIGHT EXPOSE US TO COMMENT ON THE PLATFORM. 2074 01:37:08,655 --> 01:37:10,422 EVERYTHING IS READY FOR THE CHRISTENINGS. 2075 01:37:10,491 --> 01:37:12,158 THE CHRISTENINGS, SIR? 2076 01:37:12,226 --> 01:37:14,593 IS THAT NOT SOMEWHAT PREMATURE? 2077 01:37:16,597 --> 01:37:18,698 BOTH THESE GENTLEMEN HAVE EXPRESSED A DESIRE 2078 01:37:18,766 --> 01:37:20,499 FOR IMMEDIATE BAPTISM. 2079 01:37:20,568 --> 01:37:22,467 AT THEIR AGE? 2080 01:37:22,536 --> 01:37:26,138 THE IDEA IS GROTESQUE AND IRRELIGIOUS! 2081 01:37:26,207 --> 01:37:29,374 ALGERNON, I FORBID YOU TO BE BAPTIZED. 2082 01:37:29,443 --> 01:37:31,577 I WILL NOT HEAR OF SUCH EXCESSES. 2083 01:37:31,645 --> 01:37:33,946 LORD BRACKNELL WOULD BE HIGHLY DISPLEASED 2084 01:37:34,015 --> 01:37:35,948 IF HE LEARNED THAT THAT WAS THE WAY 2085 01:37:36,017 --> 01:37:38,050 IN WHICH YOU WASTED YOUR TIME AND MONEY. 2086 01:37:38,119 --> 01:37:40,052 AM I TO UNDERSTAND THEN THAT THERE ARE TO BE 2087 01:37:40,121 --> 01:37:42,088 NO CHRISTENINGS AT ALL THIS AFTERNOON? 2088 01:37:42,156 --> 01:37:44,023 I DON'T THINK THAT, AS THINGS ARE NOW, 2089 01:37:44,092 --> 01:37:45,858 IT WOULD BE OF MUCH PRACTICAL VALUE 2090 01:37:45,927 --> 01:37:47,727 TO EITHER OF US, DR. CHASUBLE. 2091 01:37:47,795 --> 01:37:50,295 I AM GRIEVED TO HEAR SUCH SENTIMENTS FROM YOU, MR. WORTHING. 2092 01:37:50,364 --> 01:37:52,965 THEY SAVOR OF THE HERETICAL VIEWS OF THE ANABAPTISTS, 2093 01:37:53,034 --> 01:37:54,967 VIEWS THAT I HAVE COMPLETELY REFUTED 2094 01:37:55,036 --> 01:37:57,703 IN FOUR OF MY UNPUBLISHED SERMONS. 2095 01:37:57,772 --> 01:37:59,571 HOWEVER, AS YOUR PRESENT MOOD 2096 01:37:59,640 --> 01:38:03,075 SEEMS TO BE ONE PECULIARLY SECULAR, I WILL RETURN TO THE CHURCH. 2097 01:38:03,144 --> 01:38:05,577 INDEED, I HAVE JUST BEEN INFORMED BY THE PEW OPENER 2098 01:38:05,646 --> 01:38:07,880 THAT FOR THE LAST HOUR AND A HALF MISS PRISM 2099 01:38:07,949 --> 01:38:09,815 HAS BEEN WAITING FOR ME IN THE VESTRY. 2100 01:38:09,884 --> 01:38:11,817 MISS PRISM? 2101 01:38:11,886 --> 01:38:14,086 DID I HEAR YOU MENTION A MISS PRISM? 2102 01:38:14,155 --> 01:38:16,622 YES, LADY BRACKNELL. I AM ON MY WAY TO JOIN HER. 2103 01:38:16,690 --> 01:38:20,059 PRAY, ALLOW ME TO DETAIN YOU FOR A MOMENT. 2104 01:38:20,128 --> 01:38:22,928 THIS MATTER MAY PROVE TO BE ONE OF VITAL IMPORTANCE 2105 01:38:22,997 --> 01:38:25,297 TO LORD BRACKNELL AND MYSELF. 2106 01:38:25,366 --> 01:38:28,968 IS THIS MISS PRISM A FEMALE OF REPELLENT ASPECT, 2107 01:38:29,036 --> 01:38:32,171 REMOTELY CONNECTED WITH EDUCATION? 2108 01:38:32,240 --> 01:38:34,173 SHE IS THE MOST CULTIVATED OF LADIES, 2109 01:38:34,242 --> 01:38:36,608 AND THE VERY PICTURE OF RESPECTABILITY. 2110 01:38:36,677 --> 01:38:38,677 IT IS OBVIOUSLY THE SAME PERSON. 2111 01:38:38,746 --> 01:38:40,545 MAY I ASK WHAT POSITION 2112 01:38:40,614 --> 01:38:42,447 SHE HOLDS IN YOUR HOUSEHOLD? 2113 01:38:42,516 --> 01:38:45,050 I AM A CELIBATE, MADAM. 2114 01:38:45,119 --> 01:38:47,920 MISS PRISM, LADY BRACKNELL, HAS BEEN FOR THE LAST THREE YEARS 2115 01:38:47,989 --> 01:38:50,589 MISS CARDEW'S ESTEEMED GOVERNESS AND VALUED COMPANION. 2116 01:38:50,658 --> 01:38:53,625 IN SPITE OF WHAT I HEAR OF HER, I MUST SEE HER AT ONCE. 2117 01:38:53,694 --> 01:38:56,762 - LET HER BE SENT FOR. - SHE APPROACHES. 2118 01:38:58,465 --> 01:38:59,932 SHE IS NIGH. 2119 01:39:00,001 --> 01:39:02,367 I WAS TOLD YOU EXPECTED ME IN THE VESTRY, DEAR CANON. 2120 01:39:02,436 --> 01:39:05,437 I HAVE BEEN WAITING FOR YOU FOR AN HOUR AND THREE-QUARTERS. 2121 01:39:06,841 --> 01:39:08,440 PRISM! 2122 01:39:08,509 --> 01:39:11,043 COME HERE, PRISM. 2123 01:39:19,120 --> 01:39:22,621 PRISM, WHERE IS THAT BABY? 2124 01:39:24,792 --> 01:39:26,591 28 YEARS AGO, PRISM, 2125 01:39:26,660 --> 01:39:28,627 YOU LEFT LORD BRACKNELL'S HOUSE, 2126 01:39:28,696 --> 01:39:30,996 NUMBER 104, GROSVENOR SQUARE, 2127 01:39:31,065 --> 01:39:33,365 IN CHARGE OF A PERAMBULATOR 2128 01:39:33,434 --> 01:39:36,168 THAT CONTAINED A BABY OF THE MALE SEX. 2129 01:39:36,237 --> 01:39:38,070 YOU NEVER RETURNED. 2130 01:39:38,139 --> 01:39:39,839 A FEW WEEKS LATER, 2131 01:39:39,907 --> 01:39:41,773 THROUGH THE ELABORATE INVESTIGATIONS 2132 01:39:41,843 --> 01:39:43,608 OF THE METROPOLITAN POLICE, 2133 01:39:43,677 --> 01:39:45,510 THE PERAMBULATOR WAS DISCOVERED 2134 01:39:45,579 --> 01:39:47,612 AT MIDNIGHT STANDING BY ITSELF 2135 01:39:47,681 --> 01:39:50,415 IN A REMOTE CORNER OF BAYSWATER. 2136 01:39:50,484 --> 01:39:54,720 IT CONTAINED THE MANUSCRIPT OF A THREE-VOLUME NOVEL 2137 01:39:54,788 --> 01:39:57,356 OF MORE THAN USUALLY REVOLTING SENTIMENTALITY, 2138 01:39:57,424 --> 01:40:00,459 BUT THE BABY WAS NOT THERE. 2139 01:40:00,527 --> 01:40:05,097 PRISM, WHERE IS THAT BABY? 2140 01:40:05,166 --> 01:40:07,499 LADY BRACKNELL, 2141 01:40:07,568 --> 01:40:10,535 I ADMIT WITH SHAME THAT I DO NOT KNOW. 2142 01:40:10,604 --> 01:40:12,437 I ONLY WISH I DID. 2143 01:40:14,242 --> 01:40:16,475 THE PLAIN FACTS OF THE CASE ARE THESE: 2144 01:40:16,543 --> 01:40:18,944 ON THE MORNING OF THE DAY YOU MENTION, 2145 01:40:19,013 --> 01:40:21,247 A DAY THAT IS FOREVER BRANDED ON MY MEMORY, 2146 01:40:21,315 --> 01:40:23,515 I PREPARED AS USUAL TO TAKE THE BABY OUT 2147 01:40:23,584 --> 01:40:25,351 IN ITS PERAMBULATOR. 2148 01:40:25,419 --> 01:40:28,320 I HAD ALSO WITH ME A SOMEWHAT OLD, 2149 01:40:28,389 --> 01:40:30,822 BUT CAPACIOUS HANDBAG, 2150 01:40:30,892 --> 01:40:33,325 IN WHICH I HAD INTENDED TO PLACE THE MANUSCRIPT 2151 01:40:33,394 --> 01:40:35,394 OF A WORK OF FICTION THAT I HAD WRITTEN 2152 01:40:35,462 --> 01:40:38,297 DURING MY FEW UNOCCUPIED HOURS. 2153 01:40:38,366 --> 01:40:40,599 IN A MOMENT OF MENTAL ABSTRACTION, 2154 01:40:40,667 --> 01:40:42,601 FOR WHICH I NEVER CAN FORGIVE MYSELF, 2155 01:40:42,669 --> 01:40:46,605 I DEPOSITED THE MANUSCRIPT IN THE BASINETTE, 2156 01:40:46,673 --> 01:40:49,841 AND PLACED THE BABY IN THE HANDBAG. 2157 01:40:51,645 --> 01:40:53,545 WHERE DID YOU DEPOSIT THE HANDBAG? 2158 01:40:53,614 --> 01:40:55,547 DO NOT ASK ME, MR. WORTHING. 2159 01:40:55,616 --> 01:40:58,817 MISS PRISM, THIS IS A MATTER OF NO SMALL IMPORTANCE TO ME. 2160 01:40:58,886 --> 01:41:00,619 I INSIST ON KNOWING WHERE YOU DEPOSITED 2161 01:41:00,687 --> 01:41:02,587 THE HANDBAG THAT CONTAINED THAT INFANT. 2162 01:41:04,091 --> 01:41:06,725 I LEFT IT IN THE CLOAKROOM 2163 01:41:06,794 --> 01:41:09,528 OF ONE OF THE LARGER RAILWAY STATIONS IN LONDON. 2164 01:41:09,596 --> 01:41:11,430 WHAT RAILWAY STATION? 2165 01:41:11,498 --> 01:41:13,399 VICTORIA... 2166 01:41:13,467 --> 01:41:15,200 THE BRIGHTON LINE. 2167 01:41:16,870 --> 01:41:18,870 I MUST RETIRE TO MY ROOM FOR A MOMENT. 2168 01:41:18,940 --> 01:41:20,372 GWENDOLEN, WAIT HERE FOR ME. 2169 01:41:20,441 --> 01:41:22,975 IF YOU ARE NOT TOO LONG, I WILL WAIT FOR YOU ALL MY LIFE. 2170 01:41:25,779 --> 01:41:27,947 WHAT DO YOU THINK THIS MEANS, LADY BRACKNELL? 2171 01:41:28,015 --> 01:41:30,615 I DARE NOT EVEN SUSPECT, DR. CHASUBLE. 2172 01:41:30,684 --> 01:41:32,217 I NEED HARDLY TELL YOU 2173 01:41:32,286 --> 01:41:34,286 THAT IN FAMILIES OF HIGH POSITION 2174 01:41:34,355 --> 01:41:37,189 STRANGE COINCIDENCES ARE NOT SUPPOSED TO OCCUR. 2175 01:41:37,258 --> 01:41:39,191 THEY ARE HARDLY CONSIDERED THE THING. 2176 01:41:39,260 --> 01:41:40,859 ( thrashing above ) 2177 01:41:40,928 --> 01:41:43,095 UNCLE JACK SEEMS STRANGELY AGITATED. 2178 01:41:43,164 --> 01:41:45,998 YOUR GUARDIAN HAS A VERY EMOTIONAL NATURE. 2179 01:41:46,067 --> 01:41:49,134 THIS NOISE IS EXTREMELY UNPLEASANT. 2180 01:41:49,203 --> 01:41:52,071 IT SOUNDS AS IF HE WAS HAVING AN ARGUMENT. 2181 01:41:52,139 --> 01:41:54,473 I DISLIKE ARGUMENTS OF ANY KIND. 2182 01:41:54,541 --> 01:41:58,310 THEY ARE ALWAYS VULGAR, AND OFTEN CONVINCING. 2183 01:41:58,379 --> 01:41:59,945 IT HAS STOPPED NOW. 2184 01:42:00,014 --> 01:42:02,647 ( thrashing ) 2185 01:42:02,716 --> 01:42:05,617 I WISH HE WOULD ARRIVE AT SOME CONCLUSION. 2186 01:42:05,686 --> 01:42:08,954 THIS SUSPENSE IS TERRIBLE. I HOPE IT WILL LAST. 2187 01:42:15,729 --> 01:42:18,163 IS THIS THE BAG, MISS PRISM? 2188 01:42:18,232 --> 01:42:20,165 EXAMINE IT CAREFULLY BEFORE YOU SPEAK. 2189 01:42:20,234 --> 01:42:23,502 THE HAPPINESS OF MORE THAN ONE LIFE DEPENDS ON YOUR ANSWER. 2190 01:42:23,570 --> 01:42:25,637 IT SEEMS TO BE MINE. 2191 01:42:27,475 --> 01:42:30,209 YES-- HERE IS THE INJURY IT RECEIVED 2192 01:42:30,277 --> 01:42:32,577 THROUGH THE UPSETTING OF A GOWER STREET OMNIBUS 2193 01:42:32,646 --> 01:42:35,814 IN YOUNGER AND HAPPIER DAYS. 2194 01:42:35,883 --> 01:42:37,816 HERE IS THE STAIN ON THE LINING CAUSED 2195 01:42:37,885 --> 01:42:40,185 BY THE EXPLOSION OF A TEMPERANCE BEVERAGE, 2196 01:42:40,254 --> 01:42:43,922 AN INCIDENT THAT OCCURRED AT LEAMINGTON. 2197 01:42:43,991 --> 01:42:46,425 AND HERE, ON THE LOCK, ARE MY INITIALS. 2198 01:42:46,494 --> 01:42:48,994 I HAD FORGOTTEN THAT IN AN EXTRAVAGANT MOOD 2199 01:42:49,063 --> 01:42:51,330 I HAD PLACED THEM THERE. THE BAG IS UNDOUBTEDLY MINE. 2200 01:42:51,399 --> 01:42:54,466 I AM DELIGHTED TO HAVE IT SO UNEXPECTEDLY RESTORED TO ME. 2201 01:42:54,535 --> 01:42:56,335 IT HAS BEEN A GREAT INCONVENIENCE 2202 01:42:56,404 --> 01:42:58,003 BEING WITHOUT IT ALL THESE YEARS. 2203 01:42:58,072 --> 01:43:02,474 MISS PRISM, MORE TO YOU IS RESTORED THAN THIS HANDBAG. 2204 01:43:04,245 --> 01:43:06,678 I WAS THE BABY YOU PLACED IN IT. 2205 01:43:06,747 --> 01:43:08,580 YOU? 2206 01:43:08,649 --> 01:43:13,552 - YES-- MOTHER! - MR. WORTHING, I AM UNMARRIED! 2207 01:43:13,620 --> 01:43:15,354 UNMARRIED? 2208 01:43:17,858 --> 01:43:21,093 I DO NOT DENY, THAT IS A SERIOUS BLOW, 2209 01:43:21,162 --> 01:43:23,295 BUT AFTER ALL, WHO HAS THE RIGHT 2210 01:43:23,364 --> 01:43:26,765 TO CAST A STONE AGAINST ONE WHO HAS SUFFERED? 2211 01:43:26,833 --> 01:43:29,668 CANNOT REPENTANCE WIPE OUT AN ACT OF FOLLY? 2212 01:43:29,736 --> 01:43:32,371 WHY SHOULD THERE BE ONE LAW FOR MEN, AND ONE FOR WOMEN? 2213 01:43:32,440 --> 01:43:33,972 MOTHER, I FORGIVE YOU. 2214 01:43:34,041 --> 01:43:36,041 MR. WORTHING, THERE IS SOME ERROR. 2215 01:43:36,110 --> 01:43:40,479 THERE IS THE LADY WHO CAN TELL YOU WHO YOU REALLY ARE. 2216 01:43:50,191 --> 01:43:55,060 LADY BRACKNELL, I HATE TO SEEM INQUISITIVE... 2217 01:43:55,129 --> 01:43:59,064 BUT WOULD YOU KINDLY INFORM ME WHO I AM? 2218 01:43:59,133 --> 01:44:01,300 I AM AFRAID THE NEWS I HAVE TO GIVE YOU 2219 01:44:01,368 --> 01:44:03,702 WILL NOT ALTOGETHER PLEASE YOU. 2220 01:44:03,770 --> 01:44:09,608 YOU ARE THE SON OF MY POOR SISTER, MRS. MONCRIEFF... 2221 01:44:09,676 --> 01:44:14,513 AND CONSEQUENTLY, ALGERNON'S ELDER BROTHER. 2222 01:44:16,150 --> 01:44:17,916 ALGERNON'S ELDER BROTHER? 2223 01:44:21,222 --> 01:44:23,589 ALGERNON'S ELDER BROTHER? 2224 01:44:25,559 --> 01:44:27,892 THEN I HAVE A BROTHER AFTER ALL! 2225 01:44:27,961 --> 01:44:30,529 I ALWAYS SAID I HAD A BROTHER! 2226 01:44:30,598 --> 01:44:34,099 I KNEW I HAD A BROTHER! 2227 01:44:34,168 --> 01:44:38,370 CECILY, HOW COULD YOU HAVE DOUBTED I HAD A BROTHER? 2228 01:44:38,439 --> 01:44:41,039 DR. CHASUBLE, MY UNFORTUNATE BROTHER! 2229 01:44:41,108 --> 01:44:44,409 MISS PRISM, MY UNFORTUNATE BROTHER! 2230 01:44:44,478 --> 01:44:45,910 GWENDOLEN, 2231 01:44:45,979 --> 01:44:48,580 MY UNFORTUNATE BROTHER! 2232 01:44:48,649 --> 01:44:50,249 ALGY, YOU WILL HAVE TO TREAT ME 2233 01:44:50,317 --> 01:44:51,916 WITH MORE RESPECT IN THE FUTURE. 2234 01:44:51,985 --> 01:44:54,586 YOU HAVE NEVER BEHAVED TO ME LIKE A BROTHER IN ALL YOUR LIFE. 2235 01:44:54,655 --> 01:44:56,421 NOT TILL TODAY, OLD BOY, I ADMIT. 2236 01:44:56,490 --> 01:44:58,957 HOWEVER, I DID MY BEST, THOUGH I WAS OUT OF PRACTICE. 2237 01:45:00,394 --> 01:45:02,994 MY OWN! 2238 01:45:03,063 --> 01:45:05,797 BUT WHAT OWN ARE YOU? 2239 01:45:05,866 --> 01:45:09,601 WHAT IS YOUR CHRISTIAN NAME, NOW THAT YOU HAVE BECOME SOMEONE ELSE? 2240 01:45:11,004 --> 01:45:13,705 I HAD QUITE FORGOTTEN THAT POINT. 2241 01:45:13,774 --> 01:45:16,975 YOUR DECISION ON THE SUBJECT OF MY NAME IS IRREVOCABLE, I SUPPOSE? 2242 01:45:17,044 --> 01:45:19,211 I NEVER CHANGE, EXCEPT IN MY AFFECTIONS. 2243 01:45:19,280 --> 01:45:21,313 WHAT A NOBLE NATURE YOU HAVE, GWENDOLEN! 2244 01:45:21,382 --> 01:45:25,250 THEN THE QUESTION HAD BETTER BE CLEARED UP AT ONCE. 2245 01:45:25,319 --> 01:45:26,951 AUNT AUGUSTA? 2246 01:45:27,020 --> 01:45:29,087 A MOMENT. 2247 01:45:29,156 --> 01:45:31,990 AT THE TIME WHEN MISS PRISM LEFT ME IN THE HANDBAG, 2248 01:45:32,059 --> 01:45:34,125 HAD I BEEN CHRISTENED ALREADY? 2249 01:45:34,195 --> 01:45:36,528 EVERY LUXURY THAT MONEY COULD BUY, 2250 01:45:36,597 --> 01:45:39,264 INCLUDING CHRISTENING, HAD BEEN LAVISHED ON YOU 2251 01:45:39,333 --> 01:45:41,567 BY YOUR FOND AND DOTING PARENTS. 2252 01:45:41,635 --> 01:45:43,602 THEN I HAD BEEN CHRISTENED! 2253 01:45:43,671 --> 01:45:45,604 THAT IS SETTLED NOW. 2254 01:45:45,673 --> 01:45:48,139 WHAT NAME WAS I GIVEN? LET ME KNOW THE WORST. 2255 01:45:50,244 --> 01:45:52,043 BEING THE ELDEST SON YOU WERE NATURALLY 2256 01:45:52,112 --> 01:45:53,512 CHRISTENED AFTER YOUR FATHER. 2257 01:45:53,581 --> 01:45:55,814 YES...? 2258 01:45:55,882 --> 01:45:58,217 WHAT WAS MY FATHER'S CHRISTIAN NAME? 2259 01:46:00,621 --> 01:46:02,887 I CANNOT AT THE MOMENT RECALL 2260 01:46:02,956 --> 01:46:05,624 WHAT THE GENERAL'S CHRISTIAN NAME WAS. 2261 01:46:05,693 --> 01:46:07,826 I HAVE NO DOUBT HE HAD ONE. 2262 01:46:07,894 --> 01:46:12,197 HE WAS ECCENTRIC, I ADMIT. BUT ONLY IN LATER YEARS. 2263 01:46:12,266 --> 01:46:14,966 AND THAT WAS THE RESULT OF THE INDIAN CLIMATE, 2264 01:46:15,035 --> 01:46:16,901 AND MARRIAGE, 2265 01:46:16,970 --> 01:46:20,138 AND INDIGESTION, AND OTHER THINGS OF THAT KIND. 2266 01:46:21,808 --> 01:46:24,676 ALGY, CAN'T YOU RECOLLECT WHAT OUR FATHER'S CHRISTIAN NAME WAS? 2267 01:46:24,745 --> 01:46:26,811 MY DEAR BOY, WE WEREN'T EVEN ON SPEAKING TERMS. 2268 01:46:26,880 --> 01:46:28,513 HE DIED BEFORE I WAS A YEAR OLD. 2269 01:46:28,582 --> 01:46:30,249 MISS-- 2270 01:46:34,821 --> 01:46:37,322 HIS NAME WOULD APPEAR IN THE ARMY LISTS 2271 01:46:37,391 --> 01:46:39,324 OF THE PERIOD, I SUPPOSE, AUNT AUGUSTA? 2272 01:46:39,393 --> 01:46:41,593 THE GENERAL WAS ESSENTIALLY A MAN OF PEACE, 2273 01:46:41,662 --> 01:46:43,462 EXCEPT IN HIS DOMESTIC LIFE. 2274 01:46:43,530 --> 01:46:45,464 BUT I HAVE NO DOUBT HIS NAME WOULD APPEAR 2275 01:46:45,532 --> 01:46:48,600 IN ANY MILITARY DIRECTORY. 2276 01:46:48,669 --> 01:46:50,969 THE ARMY LISTS OF THE LAST 40 YEARS ARE HERE. 2277 01:46:53,474 --> 01:46:55,407 THESE DELIGHTFUL RECORDS 2278 01:46:55,476 --> 01:46:58,977 SHOULD HAVE BEEN MY CONSTANT STUDY. 2279 01:46:59,045 --> 01:47:00,979 "M: GENERALS... 2280 01:47:01,047 --> 01:47:03,515 "MALLAM," "MAXBOHM, "MAGLEY"-- 2281 01:47:03,584 --> 01:47:06,518 WHAT GHASTLY NAMES THEY HAVE-- "MARKBY," "MIGSBY," "MOBBS"... 2282 01:47:06,587 --> 01:47:09,020 "MONCRIEFF." 2283 01:47:09,089 --> 01:47:11,723 "LIEUTENANT 1840... 2284 01:47:11,792 --> 01:47:13,325 CAPTAIN... 2285 01:47:13,394 --> 01:47:16,060 LIEUTENANT-COLONEL, COLONEL... 2286 01:47:16,129 --> 01:47:18,463 GENERAL... 2287 01:47:18,532 --> 01:47:20,832 1869... 2288 01:47:20,901 --> 01:47:23,001 CHRISTIAN NAMES, 2289 01:47:23,069 --> 01:47:26,838 ERNEST JOHN." 2290 01:47:26,907 --> 01:47:30,141 I ALWAYS TOLD YOU, GWENDOLEN, MY NAME WAS ERNEST, DIDN'T I? 2291 01:47:30,210 --> 01:47:31,876 WELL, IT IS ERNEST AFTER ALL. 2292 01:47:31,945 --> 01:47:33,945 IT NATURALLY IS ERNEST. 2293 01:47:34,014 --> 01:47:36,548 YES, I REMEMBER NOW 2294 01:47:36,617 --> 01:47:38,617 THAT THE GENERAL WAS CALLED ERNEST. 2295 01:47:38,686 --> 01:47:42,287 I KNEW I HAD SOME PARTICULAR REASON FOR DISLIKING THE NAME. 2296 01:47:42,356 --> 01:47:45,357 ERNEST! MY OWN ERNEST! 2297 01:47:45,426 --> 01:47:47,992 I FELT FROM THE FIRST YOU COULD HAVE NO OTHER NAME. 2298 01:47:48,061 --> 01:47:50,395 IT IS A TERRIBLE THING FOR A MAN TO FIND OUT SUDDENLY 2299 01:47:50,464 --> 01:47:53,064 THAT ALL HIS LIFE HE HAS BEEN SPEAKING NOTHING BUT THE TRUTH. 2300 01:47:53,133 --> 01:47:54,700 CAN YOU EVER FORGIVE ME? 2301 01:47:54,768 --> 01:47:56,835 I CAN, FOR I FEEL THAT YOU ARE SURE TO CHANGE. 2302 01:47:56,903 --> 01:47:58,603 MY OWN ONE! 2303 01:47:58,672 --> 01:48:00,872 Dr. Chasuble: I HAVE COME TO THE CONCLUSION THAT THE PRIMITIVE CHURCH 2304 01:48:00,941 --> 01:48:03,575 WAS IN ERROR ON CERTAIN POINTS. 2305 01:48:03,644 --> 01:48:07,145 MISS PRISM-- LAETITIA, 2306 01:48:07,214 --> 01:48:10,048 I BEG TO SOLICIT THE HONOR OF YOUR HAND. 2307 01:48:10,116 --> 01:48:12,551 FREDERICK--! 2308 01:48:12,619 --> 01:48:14,820 AT LAST! 2309 01:48:14,888 --> 01:48:18,957 CECILY, AT LAST! 2310 01:48:19,025 --> 01:48:22,494 GWENDOLEN, AT LAST! 2311 01:48:22,563 --> 01:48:24,496 MY NEPHEW... 2312 01:48:24,565 --> 01:48:27,232 YOU SEEM TO BE DISPLAYING SIGNS OF TRIVIALITY. 2313 01:48:27,300 --> 01:48:28,900 ON THE CONTRARY, AUNT AUGUSTA. 2314 01:48:28,969 --> 01:48:31,102 I'VE NOW REALIZED FOR THE FIRST TIME IN MY LIFE 2315 01:48:31,171 --> 01:48:34,172 THE VITAL IMPORTANCE OF BEING EARNEST. 2316 01:48:40,280 --> 01:48:43,147 ( theme music playing ) 257316

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.