All language subtitles for ouit

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:37,566 --> 00:00:40,235 (献给马切伊) 2 00:01:34,022 --> 00:01:41,463 【养老怨】 3 00:02:19,234 --> 00:02:22,705 -喜欢这里吗? -还行 不错 4 00:02:26,508 --> 00:02:27,976 怎么样?莎士比亚 5 00:02:28,677 --> 00:02:32,214 不可以再赖床了 知道吗? 6 00:02:34,216 --> 00:02:36,785 这地方真的满不赖的 7 00:02:39,621 --> 00:02:41,957 好 那我们要走了 8 00:02:45,661 --> 00:02:46,628 莎士比亚 9 00:02:47,495 --> 00:02:48,263 来 10 00:02:49,031 --> 00:02:50,232 要保护他们喔 11 00:02:53,736 --> 00:02:55,037 谢啦 爸 12 00:02:58,340 --> 00:02:59,341 再见 13 00:03:05,380 --> 00:03:07,382 谢谢你帮我们 14 00:03:09,584 --> 00:03:13,221 -只是暂时的 -不用谢 15 00:03:13,689 --> 00:03:15,323 我会打给你 16 00:03:18,761 --> 00:03:19,627 上车吧 17 00:04:09,845 --> 00:04:11,780 要帮你吗?老兄 18 00:04:12,647 --> 00:04:13,782 不用 谢谢 19 00:04:17,052 --> 00:04:21,189 自己整理行李 会招来厄运喔 20 00:04:23,826 --> 00:04:27,930 我前一个室友就是自己整理行李 21 00:04:28,096 --> 00:04:29,364 然後死掉了 22 00:04:33,668 --> 00:04:36,538 骗你的啦 他是肝硬化 23 00:04:36,805 --> 00:04:38,673 这里的人很迷信 24 00:04:40,542 --> 00:04:41,944 你迷信吗? 25 00:04:44,346 --> 00:04:47,715 跟我同房是你走运 26 00:04:48,316 --> 00:04:50,752 这里不是每个人都能交谈 27 00:04:51,820 --> 00:04:56,724 有些人一句话讲三次都讲不完整 28 00:04:57,592 --> 00:04:59,627 更别说开玩笑了 29 00:04:59,694 --> 00:05:03,565 等你讲到笑点时 他们才刚搞懂开头 30 00:05:04,599 --> 00:05:07,369 总之 你要特别小心 31 00:05:09,805 --> 00:05:11,639 尤其要提防院长 32 00:05:16,011 --> 00:05:17,079 还有 33 00:05:17,946 --> 00:05:22,150 医生很不可靠 但如果你去找院长 34 00:05:23,018 --> 00:05:27,990 他会随便跟你寒暄几句 35 00:05:28,190 --> 00:05:31,393 然後塞一堆药给你吃 36 00:05:33,528 --> 00:05:34,930 等你察觉时… 37 00:05:36,464 --> 00:05:39,835 你已经认不出镜中的自己 38 00:05:42,337 --> 00:05:44,639 抱歉 我有点疲累 39 00:05:44,739 --> 00:05:47,409 好 没关系 那我不打扰你了 40 00:06:29,151 --> 00:06:34,256 愿她长命百岁 41 00:06:34,789 --> 00:06:39,294 愿她长命百岁 42 00:06:39,594 --> 00:06:44,599 再唱一次 愿她长命百岁 43 00:06:44,832 --> 00:06:47,302 长命百岁 44 00:06:47,903 --> 00:06:51,339 谁?我最爱的妈妈 克里斯蒂娜 45 00:07:56,238 --> 00:07:58,640 你做了什么梦? 46 00:07:59,207 --> 00:08:03,945 要记住在新地方第一晚做的梦 47 00:08:05,147 --> 00:08:07,315 据说会成真 48 00:08:10,152 --> 00:08:14,990 知道我在这里第一晚梦见什么吗? 49 00:08:19,761 --> 00:08:20,996 跟人上床 50 00:08:22,364 --> 00:08:26,101 但那要下辈子才会成真了 51 00:08:26,268 --> 00:08:29,471 因为我现在只能躺在床上 52 00:08:38,013 --> 00:08:39,047 早安 53 00:08:54,196 --> 00:08:55,497 莎士比亚? 54 00:09:56,124 --> 00:09:57,292 早安 55 00:09:59,527 --> 00:10:00,895 用餐愉快 56 00:10:10,805 --> 00:10:14,642 -她喜欢自己坐 起来吧 -抱歉 57 00:10:15,410 --> 00:10:17,579 过去跟你的室友坐 58 00:10:19,947 --> 00:10:20,815 早安 59 00:10:20,848 --> 00:10:23,485 哇 「龙争虎斗」 60 00:10:24,886 --> 00:10:26,488 他是我的室友 61 00:10:27,255 --> 00:10:28,190 我是艾莲娜 62 00:10:28,556 --> 00:10:29,391 埃米尔 63 00:10:30,158 --> 00:10:31,159 卢西安 64 00:10:31,293 --> 00:10:32,794 -爱德华 -我知道 65 00:10:32,960 --> 00:10:37,265 别理她 她隔天就会全忘了 66 00:10:37,465 --> 00:10:39,901 爱德华才跟我们提起你 67 00:10:40,168 --> 00:10:43,538 我们现在刚好四个人了 68 00:10:43,838 --> 00:10:47,709 今晚要不要一起打个桥牌? 69 00:10:48,075 --> 00:10:49,811 他是桥牌控 70 00:10:51,313 --> 00:10:52,747 但不讨人厌 71 00:10:53,481 --> 00:10:55,317 他甚至说服我了 72 00:10:55,917 --> 00:10:58,986 但花了我一年 73 00:10:59,587 --> 00:11:03,791 -花了一年说服你 -我现在也很爱玩 74 00:11:04,292 --> 00:11:06,728 虽然一年前我很讨厌桥牌 75 00:11:07,162 --> 00:11:09,331 -你太夸张了 -是真的 76 00:11:09,597 --> 00:11:12,800 现在我们是完美夥伴 77 00:11:13,301 --> 00:11:17,104 没人能打败我们 我们是世界冠军 78 00:11:17,239 --> 00:11:21,176 这里有一副牌 我变个魔术给你看 79 00:11:22,644 --> 00:11:25,280 等一下 80 00:11:27,715 --> 00:11:30,218 牌洗好了 81 00:11:30,852 --> 00:11:33,421 你抽一张 82 00:11:36,591 --> 00:11:38,360 -快点 -好… 83 00:11:40,262 --> 00:11:42,597 好 记住那张牌 84 00:11:43,164 --> 00:11:44,432 -好了吗? -好了 85 00:11:44,699 --> 00:11:48,736 放回去 随便哪里都可以 86 00:11:49,871 --> 00:11:50,638 好 87 00:11:50,872 --> 00:11:53,575 我再洗一次牌 88 00:11:53,841 --> 00:11:55,610 如果我找出你的牌 89 00:11:55,810 --> 00:11:59,847 今晚我们就要一起玩牌喔 90 00:11:59,947 --> 00:12:01,015 一言为定? 91 00:12:02,350 --> 00:12:03,084 等等 92 00:12:07,655 --> 00:12:08,523 是这张吧? 93 00:12:14,529 --> 00:12:16,998 快去叫厄尼斯特过来 94 00:12:17,164 --> 00:12:18,333 克里西欧 95 00:12:18,700 --> 00:12:21,903 克里西欧 冷静 克里西欧 96 00:12:22,237 --> 00:12:23,938 冷静… 97 00:12:24,706 --> 00:12:26,007 撑住 98 00:12:27,609 --> 00:12:29,511 -叫救护车 -好 99 00:17:47,228 --> 00:17:48,362 天哪… 100 00:17:49,096 --> 00:17:50,598 释放我 101 00:17:51,498 --> 00:17:54,836 我能实现你任何愿望 102 00:17:55,536 --> 00:17:58,706 任何遥不可及的梦 103 00:18:05,580 --> 00:18:08,249 我应该是疯了 抱歉 104 00:18:08,382 --> 00:18:09,651 别怕 105 00:18:12,053 --> 00:18:17,491 沉入无尽之中 最黑的黑 走入虚无 106 00:18:18,225 --> 00:18:21,763 掠夺一切存在 107 00:18:23,698 --> 00:18:25,332 偷取所有灵魂 108 00:18:25,900 --> 00:18:28,936 亡灵的主人 109 00:18:29,704 --> 00:18:30,872 藏有… 110 00:18:31,973 --> 00:18:33,641 一丝希望 111 00:18:34,441 --> 00:18:35,542 只有… 112 00:18:36,644 --> 00:18:37,745 只有… 113 00:18:38,512 --> 00:18:39,947 -我... -我… 114 00:18:40,514 --> 00:18:41,983 -独自... -独自… 115 00:18:42,149 --> 00:18:44,118 -一人 -一人 116 00:18:44,952 --> 00:18:46,954 在孤独中 117 00:18:47,989 --> 00:18:49,590 我将打败… 118 00:18:51,525 --> 00:18:52,459 他 119 00:18:54,095 --> 00:18:56,030 到地底去 120 00:18:57,331 --> 00:18:58,866 水底之下 121 00:19:00,835 --> 00:19:02,203 寻找那颗石头 122 00:19:02,704 --> 00:19:03,938 摧毁它 123 00:19:05,206 --> 00:19:06,708 那是虚无 124 00:19:09,510 --> 00:19:10,377 去吧 125 00:19:11,846 --> 00:19:12,446 那里 126 00:19:39,606 --> 00:19:40,574 下去 127 00:19:41,743 --> 00:19:42,777 到地底去 128 00:22:08,489 --> 00:22:09,824 你在这里干嘛? 129 00:22:11,859 --> 00:22:13,527 你不会希望… 130 00:22:14,395 --> 00:22:17,631 我禁止你外出或离开房间 131 00:22:18,665 --> 00:22:20,534 对吧?懂吗? 132 00:22:23,570 --> 00:22:24,371 很好 133 00:22:28,575 --> 00:22:32,679 那么 卢西安 你住得还习惯吗? 134 00:22:32,880 --> 00:22:34,849 说个大概就好 135 00:22:37,018 --> 00:22:39,921 嗯…还行 136 00:22:41,555 --> 00:22:43,925 满分10分呢? 137 00:22:48,462 --> 00:22:49,463 大概… 138 00:22:50,631 --> 00:22:53,367 -7分吧? -7分 139 00:22:54,869 --> 00:22:56,337 睡得好吗? 140 00:22:57,204 --> 00:23:00,908 有没有发现什么异状? 141 00:23:02,276 --> 00:23:06,447 怪事?不寻常的现象? 142 00:23:08,115 --> 00:23:08,715 我懂 143 00:23:08,715 --> 00:23:11,085 来这里後你的生活改变了 144 00:23:11,518 --> 00:23:15,222 你可能会有不同的反应 145 00:23:17,591 --> 00:23:19,660 重点是要跟我们报告 146 00:23:20,394 --> 00:23:21,728 毫无隐瞒 147 00:23:22,763 --> 00:23:26,934 任何资讯对我们而言都很珍贵 148 00:23:27,701 --> 00:23:30,404 神创造世人 149 00:23:31,238 --> 00:23:33,307 让我们诞生於世 150 00:23:34,441 --> 00:23:35,709 因为神爱我们 151 00:23:36,877 --> 00:23:38,245 他问你什么? 152 00:23:40,147 --> 00:23:41,448 院长 153 00:23:42,616 --> 00:23:44,285 有问你睡得好吗? 154 00:23:46,820 --> 00:23:48,655 他很常问这个 155 00:23:49,690 --> 00:23:53,961 如果你说睡不好 他会开发疯药给你 156 00:23:54,895 --> 00:23:55,796 嘘 157 00:24:04,905 --> 00:24:09,776 不然你以为药厂是怎么测试新药的 158 00:24:11,712 --> 00:24:13,580 谁当他们的白老鼠? 159 00:24:15,216 --> 00:24:17,218 老人什么都不会说 160 00:24:19,553 --> 00:24:22,089 能说什么?「我出现幻觉」? 161 00:24:24,691 --> 00:24:28,595 他们可以说你失智 在胡言乱语 162 00:24:31,898 --> 00:24:35,369 你怎么死的根本没人知道 163 00:24:48,015 --> 00:24:49,650 我们去喝点东西 164 00:26:07,828 --> 00:26:09,663 再次掌声送给弗朗齐歇克 太精彩了 165 00:26:09,663 --> 00:26:11,265 谢谢 166 00:26:13,734 --> 00:26:16,737 -拿去切 -我们去切蛋糕 167 00:26:17,104 --> 00:26:19,106 切薄一点 大家才有得吃 168 00:26:19,206 --> 00:26:21,308 听着 我有事宣布 169 00:26:22,543 --> 00:26:25,612 虽然有点违反规定 但今天 170 00:26:25,712 --> 00:26:29,550 我们可以喝一点酒… 只有一点喔 171 00:26:30,417 --> 00:26:32,886 我们可以喝一点酒 172 00:26:33,287 --> 00:26:37,658 别人会发现这里有不喝酒的人 173 00:26:37,791 --> 00:26:38,925 这像话吗? 174 00:26:38,925 --> 00:26:41,495 -来来来 -乾杯乾杯 175 00:26:41,528 --> 00:26:45,399 别苦瓜脸了 喝一杯解千愁 176 00:26:45,899 --> 00:26:47,033 -就一杯 -好 177 00:26:47,134 --> 00:26:49,570 -来... -很好 178 00:26:53,407 --> 00:26:55,309 -还行吗? -可以 179 00:26:55,376 --> 00:26:58,879 -看吧 -一定好喝死了 180 00:26:59,146 --> 00:27:03,784 好 你的新人生开始了 181 00:27:18,432 --> 00:27:21,202 熟悉的地址 182 00:27:22,102 --> 00:27:24,605 相同的旧阶梯 183 00:27:25,406 --> 00:27:29,510 门前突如其来的恐惧 184 00:27:29,976 --> 00:27:32,913 若这一切 185 00:27:33,647 --> 00:27:36,417 只是梦呢? 186 00:27:39,520 --> 00:27:42,055 相同的旧盆栽 187 00:27:42,956 --> 00:27:45,492 位在窗边 188 00:27:46,427 --> 00:27:50,497 房间角落相同的旧灰尘 189 00:27:50,964 --> 00:27:53,800 若这一切 190 00:27:54,401 --> 00:27:57,438 早已幻灭了? 191 00:28:06,079 --> 00:28:07,981 所以你是演员 192 00:28:12,686 --> 00:28:13,754 我… 193 00:28:14,087 --> 00:28:17,191 我曾经跟… 194 00:28:17,758 --> 00:28:21,027 -克什琴斯托夫科瓦留斯基演过戏 -好 195 00:28:22,229 --> 00:28:23,930 但他是谁? 196 00:28:25,065 --> 00:28:26,800 别闹了 197 00:28:28,335 --> 00:28:33,374 如果你说你跟玛丽莲梦露演过戏 198 00:28:34,408 --> 00:28:36,543 我会很佩服 199 00:28:37,511 --> 00:28:38,812 你这家伙 200 00:28:39,513 --> 00:28:42,148 满脑子都是女人 201 00:28:43,517 --> 00:28:46,320 说到这个 我觉得… 202 00:28:47,888 --> 00:28:50,557 我们还有希望 203 00:28:55,161 --> 00:28:57,130 如果你客气一点 204 00:28:59,366 --> 00:29:02,969 给伊美娜护士50块 205 00:29:05,839 --> 00:29:07,408 她会露奶给你看 206 00:29:08,275 --> 00:29:09,410 啥? 207 00:29:09,976 --> 00:29:13,046 你把这叫「希望」? 208 00:29:13,414 --> 00:29:16,917 没鱼虾也好嘛 209 00:29:17,851 --> 00:29:19,286 不… 210 00:29:20,053 --> 00:29:21,855 生命中最重要的是... 211 00:29:22,956 --> 00:29:25,726 生命中最重要的是爱 212 00:29:26,427 --> 00:29:29,430 虽然现在我们在这里聊天 213 00:29:31,832 --> 00:29:34,067 但还是很难过 214 00:29:37,037 --> 00:29:39,906 我们已经一只脚踏进棺材 215 00:32:18,865 --> 00:32:20,133 你只是做梦 216 00:32:41,187 --> 00:32:43,957 我要看见你们的笑容 217 00:32:44,257 --> 00:32:47,027 今天阳光灿烂 天气很好 218 00:32:47,728 --> 00:32:49,796 现在 伸出手臂 219 00:32:50,731 --> 00:32:51,765 吐气 220 00:32:52,866 --> 00:32:54,535 我要听见声音 221 00:32:57,337 --> 00:33:01,508 现在双脚打开 一起扭屁股 222 00:33:02,308 --> 00:33:05,311 左边 没错 会痛是正常的 223 00:33:05,311 --> 00:33:09,716 会痛表示还活着 人死了才不会痛 224 00:33:09,750 --> 00:33:12,653 很好 换另一边 225 00:33:13,286 --> 00:33:17,591 微笑 今天天气很好 阳光灿烂 226 00:33:20,494 --> 00:33:22,462 不要忘记呼吸 227 00:33:22,996 --> 00:33:26,099 吸气 憋气 228 00:33:27,668 --> 00:33:28,902 吐气 229 00:33:31,071 --> 00:33:32,138 再一次 230 00:33:34,675 --> 00:33:37,077 -怎么弄伤的? -没事 231 00:33:37,377 --> 00:33:39,279 是我不小心 232 00:33:52,893 --> 00:33:53,894 谢谢 233 00:33:55,729 --> 00:33:57,931 对了 医生 我差点忘了 234 00:33:58,999 --> 00:34:03,436 那个艾莲娜...金发 长得满漂亮那位 235 00:34:03,670 --> 00:34:05,105 你记得她吗? 236 00:34:05,606 --> 00:34:09,309 她在健身房晕倒 237 00:34:09,442 --> 00:34:10,310 什么时候? 238 00:34:10,544 --> 00:34:12,412 刚才 239 00:34:12,813 --> 00:34:14,848 我们一起运动 240 00:34:14,881 --> 00:34:17,851 她叫我不要跟别人说 241 00:34:17,918 --> 00:34:22,623 但你应该去看一下她 以防万一 242 00:34:22,723 --> 00:34:25,826 谢谢你跟我说 我会帮她检查看看 243 00:34:26,226 --> 00:34:27,527 谢谢 244 00:34:30,196 --> 00:34:32,566 但不要说是我说的 245 00:34:33,299 --> 00:34:37,037 她很敏感 我怕她不高兴 246 00:34:38,038 --> 00:34:41,441 完全是两回事 死亡… 247 00:34:41,441 --> 00:34:46,346 只是肉体的结束 248 00:34:46,647 --> 00:34:51,685 死亡是另一个阶段的开始 249 00:34:51,685 --> 00:34:53,086 并非终点 250 00:34:53,186 --> 00:34:56,723 那是否意味宗教已经无用? 251 00:34:56,823 --> 00:35:00,026 濒死经验似乎证明了 252 00:35:00,260 --> 00:35:03,463 爱才是关键 253 00:35:03,496 --> 00:35:08,368 爱才是人生唯一有意义的事物 254 00:35:11,237 --> 00:35:13,239 对吧?卢西安 255 00:35:15,308 --> 00:35:16,943 谢谢 教授 256 00:35:17,177 --> 00:35:20,647 能否请你介绍一下谁是扬范艾克 257 00:35:20,647 --> 00:35:23,549 因为不是每个人都知道他的作品 258 00:35:23,817 --> 00:35:29,923 我很乐意 这种伟人值得传颂 259 00:35:30,724 --> 00:35:34,227 他影响了全世界 这点毋庸置疑 260 00:35:34,227 --> 00:35:38,064 他不仅为科学和学者开辟新视野 261 00:35:38,064 --> 00:35:41,134 也为我们这些普通人带来新的启发 262 00:35:45,972 --> 00:35:47,774 艾莲娜会来吗? 263 00:35:48,809 --> 00:35:51,377 为什么不会来? 264 00:35:51,945 --> 00:35:55,448 你没跟女人相处过吗? 265 00:35:56,750 --> 00:36:00,453 她们的时间观念跟我们不一样 266 00:36:01,321 --> 00:36:03,757 她们没在守时的 267 00:36:03,990 --> 00:36:06,927 发牌吧 大不了我们三个人玩 268 00:36:07,527 --> 00:36:08,394 一 269 00:36:10,263 --> 00:36:11,097 二 270 00:36:15,335 --> 00:36:16,236 怎么… 271 00:36:17,237 --> 00:36:19,539 怎么会? 272 00:36:19,673 --> 00:36:23,076 鬼牌怎么会在里面? 273 00:36:51,738 --> 00:36:52,638 干嘛? 274 00:36:53,974 --> 00:36:55,842 我刚刚吓到伊美娜护士 275 00:36:57,043 --> 00:36:59,212 你真是神出鬼没 276 00:37:02,482 --> 00:37:05,719 卢西安 你干嘛盯着她看? 277 00:37:07,487 --> 00:37:09,089 爱上人家了? 278 00:37:09,823 --> 00:37:13,226 埃米尔 你吃醋了 279 00:37:15,762 --> 00:37:16,730 是有一点 280 00:37:17,931 --> 00:37:19,299 这不能怪他 281 00:37:21,701 --> 00:37:24,470 卢西安 你怎么了? 282 00:37:28,074 --> 00:37:28,942 游戏结束 283 00:38:33,106 --> 00:38:34,574 你在写什么? 284 00:38:35,842 --> 00:38:38,912 -遗书吗? -不是 285 00:38:40,513 --> 00:38:42,215 就写些私事 286 00:38:47,988 --> 00:38:49,422 如果… 287 00:38:51,391 --> 00:38:53,759 我知道我话很多 288 00:38:54,794 --> 00:38:55,829 但是… 289 00:38:56,796 --> 00:38:59,332 如果你想找人说话 290 00:39:01,501 --> 00:39:05,138 我也是很好的倾听者 291 00:39:06,006 --> 00:39:10,343 人偶尔总是需要找人谈心 292 00:39:11,177 --> 00:39:13,246 我有三个老婆 293 00:39:13,713 --> 00:39:16,116 所以我还算了解女人 294 00:39:17,317 --> 00:39:19,152 我的第三个老婆 295 00:39:20,620 --> 00:39:23,823 她跟艾莲娜一样漂亮 296 00:39:24,891 --> 00:39:26,326 怪不得 297 00:39:28,628 --> 00:39:30,596 你会盯着她看 298 00:39:35,135 --> 00:39:37,904 -抱歉 是我儿子 -没关系 299 00:39:38,071 --> 00:39:38,972 谢谢 300 00:39:40,440 --> 00:39:41,674 帕瓦维? 301 00:39:42,708 --> 00:39:43,843 小帕… 302 00:39:44,210 --> 00:39:46,646 真高兴接到你的电话 303 00:39:48,681 --> 00:39:51,051 -再见 -再见 钥匙给你 304 00:39:51,117 --> 00:39:51,918 好 305 00:39:59,692 --> 00:40:02,628 来 玛利亚 该回房间罗 306 00:40:04,164 --> 00:40:06,900 -我女儿要来了 -好喔好喔 307 00:40:06,900 --> 00:40:08,935 走吧 玛利亚 308 00:40:09,602 --> 00:40:10,636 很好 309 00:40:12,238 --> 00:40:14,474 -我会输… -太多张了 310 00:40:14,474 --> 00:40:16,242 拿几张就好 311 00:40:16,242 --> 00:40:19,579 开始吧 我看看第13张牌 312 00:40:19,679 --> 00:40:20,846 是6 313 00:40:22,048 --> 00:40:23,516 我是皇后 你的比较小 314 00:40:58,551 --> 00:41:00,386 沉入无尽之中 315 00:41:01,721 --> 00:41:02,956 最黑的黑 316 00:41:04,657 --> 00:41:05,959 他走入… 317 00:41:07,127 --> 00:41:08,461 虚无 318 00:41:12,465 --> 00:41:15,635 掠夺一切存在 319 00:41:15,635 --> 00:41:18,771 偷取所有灵魂 320 00:41:22,575 --> 00:41:25,745 亡灵的主人 321 00:41:28,014 --> 00:41:29,449 我该怎么办? 322 00:41:29,882 --> 00:41:33,186 -我该前往何方? -下去 323 00:41:34,354 --> 00:41:35,388 到地底去 324 00:41:36,856 --> 00:41:38,124 水底之下 325 00:41:40,560 --> 00:41:42,095 你会在那里找到… 326 00:41:44,230 --> 00:41:45,465 虚无 327 00:41:45,965 --> 00:41:47,267 摧毁它 328 00:41:53,706 --> 00:41:54,840 藏有… 329 00:41:55,941 --> 00:41:57,777 一丝希望 330 00:41:59,812 --> 00:42:00,980 只有我… 331 00:42:09,255 --> 00:42:14,160 藏有一丝希望 332 00:42:15,695 --> 00:42:16,862 只有我… 333 00:42:18,598 --> 00:42:21,000 -「独自一人」 -我… 334 00:42:21,734 --> 00:42:25,438 -藏有一丝希望 -「独自一人」 335 00:42:46,059 --> 00:42:47,593 儿子 你来了 336 00:42:49,562 --> 00:42:52,832 我跟院长说了 他们会帮你全身检查 337 00:42:53,099 --> 00:42:55,668 不会只有量血压 太离谱了 338 00:42:55,768 --> 00:42:58,538 没关系 你来了就好 339 00:42:58,704 --> 00:43:00,373 不 他们这样不行 340 00:43:02,508 --> 00:43:03,709 我的宝贝儿子 341 00:43:09,815 --> 00:43:12,418 抱歉没打给你 我太忙了 342 00:43:14,620 --> 00:43:16,722 快被装修的事搞死 343 00:43:17,757 --> 00:43:20,660 还有挑婴儿车 你懂的 344 00:43:21,026 --> 00:43:22,428 我知道 345 00:43:25,365 --> 00:43:27,467 不过等之後搬进去了 346 00:43:30,303 --> 00:43:32,672 -你一定会很喜欢 -我想也是 347 00:43:34,207 --> 00:43:36,342 家里这么奢华适合我吗? 348 00:43:42,748 --> 00:43:44,617 老实说 你在这里过得好吗? 349 00:43:46,186 --> 00:43:47,320 还行 350 00:43:49,555 --> 00:43:53,626 是真的还行 还是「还行 别提这个了」? 351 00:43:58,131 --> 00:43:59,232 还行 352 00:44:00,800 --> 00:44:02,768 别提这个了 353 00:44:04,970 --> 00:44:08,374 我下次再带老婆来 354 00:44:08,641 --> 00:44:11,977 如果她有办法离开沙发的话 355 00:44:12,878 --> 00:44:14,780 她现在胖得不得了 356 00:44:15,114 --> 00:44:16,849 有空要常来看我 357 00:44:19,819 --> 00:44:20,886 再见 358 00:44:21,654 --> 00:44:22,422 对了 359 00:44:23,256 --> 00:44:24,624 差点忘了 360 00:44:28,594 --> 00:44:30,430 这些是你其他的东西 361 00:44:30,796 --> 00:44:34,634 你现在很空闲 我想说你可能… 362 00:44:34,634 --> 00:44:36,101 会想翻翻旧东西 363 00:44:37,370 --> 00:44:39,772 不要的话我也可以拿回去 364 00:44:39,905 --> 00:44:41,874 既然载来了 就给我吧 365 00:44:44,544 --> 00:44:47,880 -我可以帮你搬进去 -不用麻烦了 366 00:44:47,947 --> 00:44:50,983 真的吗?好吧 其实也不重 367 00:44:58,658 --> 00:45:03,563 我卖掉房子 搬来这里 368 00:45:05,698 --> 00:45:07,667 两个月後 369 00:45:09,034 --> 00:45:12,438 我才发现 370 00:45:13,606 --> 00:45:15,541 我的时日不多了 371 00:45:16,809 --> 00:45:21,013 大概因为愤怒 我把所有纪念物丢了 372 00:45:22,548 --> 00:45:26,051 不甘心生命是这种尽头 373 00:45:26,852 --> 00:45:28,388 孤独终老 374 00:45:33,993 --> 00:45:38,130 卢西安 听我的 375 00:45:38,764 --> 00:45:40,866 千万别扔掉这些东西 376 00:45:43,436 --> 00:45:45,571 不然你会後悔 377 00:45:48,941 --> 00:45:52,345 但我只是暂住这里 378 00:45:53,212 --> 00:45:56,549 等我儿子家装修好了 379 00:45:56,549 --> 00:46:00,353 我会去跟他们住 380 00:46:01,787 --> 00:46:04,857 每个人来时都说只是暂住 381 00:46:05,625 --> 00:46:07,593 最後却住到死 382 00:46:56,075 --> 00:46:57,910 她还有呼吸吗? 383 00:46:58,077 --> 00:47:01,246 -快点救她啊 -不要妨碍他们 384 00:47:02,047 --> 00:47:03,349 埃米尔 385 00:47:05,718 --> 00:47:07,920 7、8、9、10… 386 00:47:15,728 --> 00:47:18,030 26、27、28、29、30 387 00:47:18,163 --> 00:47:19,198 挤压 388 00:47:25,938 --> 00:47:28,073 没救了 尽力了 389 00:47:44,857 --> 00:47:45,691 过来吧 390 00:48:09,181 --> 00:48:11,316 他一搬进来 391 00:48:12,585 --> 00:48:15,821 就有两个人死掉 有这么巧吗? 392 00:48:17,356 --> 00:48:18,357 埃米尔 393 00:48:19,425 --> 00:48:21,427 死亡是正常的 394 00:48:22,895 --> 00:48:24,864 她中风了不是吗? 395 00:48:25,431 --> 00:48:28,000 -中风 -一个好好的人… 396 00:48:28,868 --> 00:48:30,470 原本快快乐乐… 397 00:48:31,437 --> 00:48:33,272 突然之间就… 398 00:48:34,373 --> 00:48:36,241 都是你害的 399 00:48:36,409 --> 00:48:42,882 你这个王八羔子 祝你不得好死 400 00:48:42,882 --> 00:48:45,418 下一个轮到谁?你说啊 401 00:54:02,902 --> 00:54:04,369 搞什么东西? 402 00:54:05,004 --> 00:54:06,605 卢西安 403 00:54:07,472 --> 00:54:10,542 怎么回事? 404 00:54:12,477 --> 00:54:13,445 伊美娜 405 00:54:13,913 --> 00:54:16,381 撑住 伊美娜… 406 00:54:26,225 --> 00:54:28,327 身体好点了吗?卢西安 407 00:54:31,596 --> 00:54:33,866 没事了 你回来了 408 00:54:35,600 --> 00:54:37,136 我们会照顾你 409 00:54:47,346 --> 00:54:48,380 卢西安 410 00:54:49,748 --> 00:54:53,252 要记得你欠我50块喔 411 00:55:15,540 --> 00:55:16,475 爸 412 00:55:18,077 --> 00:55:19,544 我来接你回家了 413 00:55:20,980 --> 00:55:24,349 莎士比亚好想你 414 00:55:24,917 --> 00:55:27,419 牠跑出去被车撞到 415 00:55:27,987 --> 00:55:30,322 还好现在没事了 416 00:55:33,092 --> 00:55:35,460 我去跟院长说一下 417 00:55:49,174 --> 00:55:50,275 老婆 418 00:55:53,012 --> 00:55:54,146 是你吗? 419 00:55:55,247 --> 00:55:57,716 我可以躺你旁边吗? 420 00:56:00,285 --> 00:56:02,821 看你挤得下吗 421 00:56:04,189 --> 00:56:06,091 你缩一下肚子 422 00:56:19,905 --> 00:56:21,573 你越来越帅了 423 00:56:24,676 --> 00:56:25,911 老婆 424 00:56:31,116 --> 00:56:33,252 等我好了 425 00:56:35,988 --> 00:56:39,724 我们去一间不错的餐厅吃饭好吗? 426 00:56:42,861 --> 00:56:44,229 再说吧 427 00:56:46,065 --> 00:56:47,866 看我饿不饿 428 00:56:52,237 --> 00:56:53,805 你好坏 429 00:57:57,502 --> 00:57:58,537 老兄? 430 00:58:03,976 --> 00:58:08,047 我不是跟你说过医生做实验的事? 431 00:58:09,614 --> 00:58:11,416 他们会把我们都弄死 432 00:58:15,287 --> 00:58:16,155 对 433 00:58:19,324 --> 00:58:21,926 我们必须比他们更聪明 434 00:58:24,063 --> 00:58:25,564 听见吗? 435 00:59:04,703 --> 00:59:08,940 您拨打的电话目前无法接通 436 00:59:13,278 --> 00:59:17,249 您拨打的电话目前无法接通 437 01:00:13,138 --> 01:00:14,406 你不吃吗? 438 01:00:16,741 --> 01:00:17,976 不了 439 01:00:21,380 --> 01:00:23,782 你不能不吃东西 卢西安 440 01:00:27,652 --> 01:00:30,355 身体还好吗?这是你的药 441 01:00:31,623 --> 01:00:32,657 谢谢 442 01:00:33,658 --> 01:00:36,695 不 卢西安 把药吃了 443 01:00:36,828 --> 01:00:39,931 不然院长会杀了我 444 01:00:46,104 --> 01:00:47,239 很好 445 01:00:49,141 --> 01:00:51,976 配水吞下去 446 01:02:25,870 --> 01:02:29,408 卢西安 放轻松 447 01:02:29,841 --> 01:02:31,543 没事发生 448 01:02:45,324 --> 01:02:46,458 爱德华 449 01:02:50,295 --> 01:02:52,964 -帮我一个忙 -你要喝水? 450 01:02:53,231 --> 01:02:54,266 不是 451 01:02:55,667 --> 01:02:58,270 我要拜托你一件事 452 01:03:16,755 --> 01:03:18,323 费了我好大功夫 453 01:03:21,960 --> 01:03:24,863 我是为了你才这么做 454 01:03:27,566 --> 01:03:30,469 他们明天只能吃素食餐了 455 01:03:33,137 --> 01:03:34,473 拿去吧 456 01:03:39,744 --> 01:03:40,879 谢谢 457 01:03:44,383 --> 01:03:46,351 你要那个干嘛? 458 01:03:47,919 --> 01:03:51,690 我看我不要知道比较好 459 01:03:56,495 --> 01:04:00,399 -你答应过我不过问的 -我有问吗? 460 01:04:01,132 --> 01:04:04,135 但你也知道这有点怪 461 01:04:05,337 --> 01:04:07,339 我猜猜看 462 01:04:07,839 --> 01:04:08,807 嗨 463 01:04:13,612 --> 01:04:14,846 都还好吗? 464 01:04:15,947 --> 01:04:17,181 还行还行 465 01:04:17,849 --> 01:04:22,454 -再好一点 我们就归西了 -真好笑 466 01:04:22,621 --> 01:04:24,689 卢西安 把药吃了 467 01:04:24,956 --> 01:04:26,157 乖 468 01:04:28,593 --> 01:04:33,231 很好 晚安 亲亲 再见 469 01:04:44,643 --> 01:04:45,710 好样的 470 01:04:50,682 --> 01:04:53,317 告诉我 你要那个干嘛? 471 01:05:00,058 --> 01:05:01,325 爱德华 472 01:05:05,363 --> 01:05:10,134 我真的...很高兴认识你 473 01:11:13,965 --> 01:11:14,833 过来啊 474 01:11:15,133 --> 01:11:15,967 过来啊 475 01:12:38,082 --> 01:12:38,917 下去… 476 01:12:40,351 --> 01:12:41,319 水底之下 477 01:13:19,690 --> 01:13:23,361 虚无 摧毁它 许愿 27179

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.