All language subtitles for fatal.crossing.s01e06.subbed.720p.web.h264-skyfire

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian Download
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:02:07,400 --> 00:02:11,400 www.titlovi.com 2 00:02:14,400 --> 00:02:16,880 Then I hit her again. 3 00:02:18,240 --> 00:02:20,640 And again. 4 00:02:20,760 --> 00:02:23,440 Her face was� 5 00:02:24,440 --> 00:02:26,200 ... destroyed. 6 00:02:27,520 --> 00:02:30,360 She could hardly breathe. 7 00:02:35,200 --> 00:02:37,400 And then I kicked... 8 00:21:26,800 --> 00:21:27,800 Nora? 9 00:21:27,920 --> 00:21:33,760 We have just found out that the girls possibly went back to Denmark. 10 00:21:35,360 --> 00:21:37,720 - Lisbeth and Lulu? - Yes. 11 00:21:37,840 --> 00:21:40,600 By ferry with Hix. 12 00:21:45,840 --> 00:21:50,560 If they went back to Denmark... then it changes� 13 00:21:50,680 --> 00:21:54,360 Then it changes almost everything. I know it well. 14 00:21:56,440 --> 00:21:58,520 Will you do me a favor? 15 00:21:58,640 --> 00:22:02,200 A British company is responsible for the ferry operation. 16 00:22:02,320 --> 00:22:06,920 Do you want to inquire, if they have saved the passenger lists? 17 00:22:07,040 --> 00:22:09,920 Of course. Send me the dates. 18 00:23:41,600 --> 00:23:46,560 Nora, this is Spencer. I have the passenger list here. 19 00:23:46,680 --> 00:23:47,840 And? 20 00:23:47,960 --> 00:23:50,920 No Hickley, Lisbeth or Lulu. 21 00:23:52,080 --> 00:23:55,480 But I found something on the record of cars. 22 00:23:55,600 --> 00:23:59,400 When Hix was arrested, he had a Ford Mustang. 23 00:23:59,520 --> 00:24:04,960 The same car was apparently on board the ferry to Denmark that day. 24 00:24:05,080 --> 00:24:11,160 I checked the passenger list again. The car's registration number is fake. 25 00:24:11,280 --> 00:24:14,400 And tire names appear on the passenger list. 26 00:24:14,520 --> 00:24:17,640 Big Ben, Lana Turner and Laura Ashley. 27 00:24:18,640 --> 00:24:20,640 It's them. 28 00:24:20,760 --> 00:24:27,240 If he took them to Denmark, I have to question him again. 29 00:36:48,880 --> 00:36:53,640 The number you are calling is not answering. Leave a message. 30 00:36:53,760 --> 00:36:58,480 Nora, please call me back. Hix's cell has been searched. 31 00:36:58,600 --> 00:37:02,040 He has been in contact with a woman for years. 32 00:37:02,160 --> 00:37:04,840 Named Lisbeth. 33 00:37:06,720 --> 00:37:09,280 Listen here. 34 00:37:11,080 --> 00:37:15,440 "It gives a rush, when you feel the pulse die away." 35 00:37:15,560 --> 00:37:19,000 �I never get tired of that. Do you miss me?" 36 00:37:19,120 --> 00:37:24,720 �I fantasize about killing you. That's what you want deep down, don't you?" 37 00:37:24,840 --> 00:37:28,360 "I will kill you slowly, while I'm recording it." 38 00:37:28,480 --> 00:37:33,080 Nora, listen. I think the girls are alive. 39 00:37:33,200 --> 00:37:35,840 And I think they are dangerous. 40 00:37:38,840 --> 00:37:42,840 Preuzeto sa www.titlovi.com 3060

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.