All language subtitles for anniversary.special.2025
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,472 --> 00:00:13,445
[ Cheers and applause ]
2
00:00:25,158 --> 00:00:30,841
Ladies and gentlemen, this
is Sabrina carpenter.
[ Cheering ]
3
00:00:30,865 --> 00:00:31,608
Is Sabrina carpenter.
[ Cheering ]
This is the one and only Paul
4
00:00:31,632 --> 00:00:31,908
[ cheering ]
This is the one and only Paul
Simon.
5
00:00:31,932 --> 00:00:37,214
This is the one and only Paul
Simon.
[ Cheering ]
6
00:00:37,238 --> 00:00:41,118
Simon.
[ Cheering ]
I sang this song with George
7
00:00:41,142 --> 00:00:42,919
[ cheering ]
I sang this song with George
Harrison on "Saturday night
8
00:00:42,943 --> 00:00:45,489
I sang this song with George
Harrison on "Saturday night
live" in 1976.
9
00:00:45,513 --> 00:00:47,958
Harrison on "Saturday night
live" in 1976.
I was not born then, and
10
00:00:47,982 --> 00:00:48,558
live" in 1976.
I was not born then, and
neither were my parents.
11
00:00:48,582 --> 00:00:56,582
I was not born then, and
neither were my parents.
[ Laughter ]
12
00:00:58,526 --> 00:00:59,703
Neither were my parents.
[ Laughter ]
I'm glad they're getting a
13
00:00:59,727 --> 00:01:03,062
[ laughter ]
I'm glad they're getting a
chance to hear it tonight.
14
00:01:04,697 --> 00:01:12,697
♪♪
♪ sitting in the railway
station, ticket for my
15
00:01:17,378 --> 00:01:21,458
♪ sitting in the railway
station, ticket for my
destination ♪
16
00:01:21,482 --> 00:01:23,126
station, ticket for my
destination ♪
♪ on a tour of
17
00:01:23,150 --> 00:01:24,694
destination ♪
♪ on a tour of
one-night stands
18
00:01:24,718 --> 00:01:26,830
♪ on a tour of
one-night stands
my suitcase and
19
00:01:26,854 --> 00:01:29,433
one-night stands
my suitcase and
guitar in hand ♪
20
00:01:29,457 --> 00:01:30,700
my suitcase and
guitar in hand ♪
♪ and every stop
21
00:01:30,724 --> 00:01:31,635
guitar in hand ♪
♪ and every stop
is neatly planned
22
00:01:31,659 --> 00:01:33,203
♪ and every stop
is neatly planned
for a poet and
23
00:01:33,227 --> 00:01:36,873
is neatly planned
for a poet and
a one-man band ♪
24
00:01:36,897 --> 00:01:41,111
for a poet and
a one-man band ♪
♪ homeward bound
25
00:01:41,135 --> 00:01:43,780
a one-man band ♪
♪ homeward bound
I wish I was
26
00:01:43,804 --> 00:01:49,653
♪ homeward bound
I wish I was
homeward bound ♪
27
00:01:49,677 --> 00:01:51,288
I wish I was
homeward bound ♪
♪ home, where my
28
00:01:51,312 --> 00:01:52,889
homeward bound ♪
♪ home, where my
thought's escaping
29
00:01:52,913 --> 00:01:54,491
♪ home, where my
thought's escaping
home, where my
30
00:01:54,515 --> 00:01:56,526
thought's escaping
home, where my
music's playing ♪
31
00:01:56,550 --> 00:01:58,195
home, where my
music's playing ♪
♪ home, where my
32
00:01:58,219 --> 00:01:59,729
music's playing ♪
♪ home, where my
love lies waiting
33
00:01:59,753 --> 00:02:07,753
♪ home, where my
love lies waiting
silently for me ♪
34
00:02:08,796 --> 00:02:09,973
love lies waiting
silently for me ♪
♪ every day's
35
00:02:09,997 --> 00:02:12,008
silently for me ♪
♪ every day's
an endless stream
36
00:02:12,032 --> 00:02:15,645
♪ every day's
an endless stream
of cigarettes
37
00:02:15,669 --> 00:02:22,452
an endless stream
of cigarettes
airport lounges and magazines ♪
38
00:02:22,476 --> 00:02:24,087
of cigarettes
airport lounges and magazines ♪
♪ and each town
39
00:02:24,111 --> 00:02:26,223
airport lounges and magazines ♪
♪ and each town
looks the same to me
40
00:02:26,247 --> 00:02:26,756
♪ and each town
looks the same to me
the movies and
41
00:02:26,780 --> 00:02:29,359
looks the same to me
the movies and
the factories ♪
42
00:02:29,383 --> 00:02:30,994
the movies and
the factories ♪
♪ and every stranger's
43
00:02:31,018 --> 00:02:33,130
the factories ♪
♪ and every stranger's
face I see
44
00:02:33,154 --> 00:02:34,631
♪ and every stranger's
face I see
remind me that ♪
45
00:02:34,655 --> 00:02:38,335
face I see
remind me that ♪
♪ I long to be
46
00:02:38,359 --> 00:02:45,709
remind me that ♪
♪ I long to be
homeward bound ♪
47
00:02:45,733 --> 00:02:48,078
♪ I long to be
homeward bound ♪
♪ I wish I was
48
00:02:48,102 --> 00:02:51,248
homeward bound ♪
♪ I wish I was
homeward bound ♪
49
00:02:51,272 --> 00:02:52,883
♪ I wish I was
homeward bound ♪
♪ home, where my
50
00:02:52,907 --> 00:02:56,520
homeward bound ♪
♪ home, where my
thought's escaping
51
00:02:56,544 --> 00:02:57,154
♪ home, where my
thought's escaping
home, where my
52
00:02:57,178 --> 00:02:59,189
thought's escaping
home, where my
music's playing ♪
53
00:02:59,213 --> 00:03:00,457
home, where my
music's playing ♪
♪ home, where my
54
00:03:00,481 --> 00:03:02,926
music's playing ♪
♪ home, where my
love lies waiting
55
00:03:02,950 --> 00:03:08,187
♪ home, where my
love lies waiting
silently for me ♪
56
00:03:09,689 --> 00:03:17,689
♪♪
♪ tonight I'll sing
my songs again
57
00:03:23,971 --> 00:03:26,449
♪ tonight I'll sing
my songs again
I'll play the game
58
00:03:26,473 --> 00:03:34,473
my songs again
I'll play the game
and pretend ♪
59
00:03:35,049 --> 00:03:38,628
I'll play the game
and pretend ♪
♪ but all my words come back to
60
00:03:38,652 --> 00:03:44,034
and pretend ♪
♪ but all my words come back to
me in shades of mediocrity ♪
61
00:03:44,058 --> 00:03:46,429
♪ but all my words come
back to me in shades
62
00:03:46,453 --> 00:03:49,039
of mediocrity ♪ ♪ like
emptiness and Harmony, I
63
00:03:49,063 --> 00:03:53,575
me in shades of
mediocrity ♪ ♪ like emptiness
64
00:03:53,599 --> 00:03:58,014
and Harmony, I need
someone to comfort me ♪
65
00:03:58,038 --> 00:03:59,115
♪ like emptiness and Harmony, I
need someone to comfort me ♪
homeward bound ♪
66
00:03:59,139 --> 00:04:00,717
need someone to comfort me ♪
homeward bound ♪
♪ I wish I was home
67
00:04:00,741 --> 00:04:03,320
homeward bound ♪
♪ I wish I was home
home, where my
68
00:04:03,344 --> 00:04:06,489
♪ I wish I was home
home, where my
thought's escaping ♪
69
00:04:06,513 --> 00:04:08,692
home, where my
thought's escaping ♪
♪ home, where my
70
00:04:08,716 --> 00:04:09,759
thought's escaping ♪
♪ home, where my
music's playing
71
00:04:09,783 --> 00:04:13,396
♪ home, where my
music's playing
home, where my love
72
00:04:13,420 --> 00:04:14,497
music's playing
home, where my love
lies waiting ♪
73
00:04:14,521 --> 00:04:15,699
home, where my love
lies waiting ♪
♪ silently for me
74
00:04:15,723 --> 00:04:21,571
lies waiting ♪
♪ silently for me
silently for me ♪♪
75
00:04:21,595 --> 00:04:25,208
♪ silently for me
silently for me ♪♪
♪ silently for me ♪
76
00:04:25,232 --> 00:04:28,245
silently for me ♪♪
♪ silently for me ♪
♪ silently for me ♪♪
77
00:04:28,269 --> 00:04:36,269
♪ silently for me ♪
♪ silently for me ♪♪
[ Cheers and applause ]
78
00:04:47,020 --> 00:04:55,020
♪♪
it's the "Saturday night
live" 50th anniversary special,
79
00:04:56,230 --> 00:04:56,736
it's the "Saturday
night live" 50th
80
00:04:56,760 --> 00:04:57,440
anniversary special, with
musical guests Paul Simon
81
00:04:57,464 --> 00:04:59,109
live" 50th anniversary special,
with musical guests Paul Simon
and Sabrina carpenter!
82
00:04:59,133 --> 00:05:07,133
With musical guests Paul Simon
and Sabrina carpenter!
♪♪ Miley Cyrus and Brittany
83
00:05:07,474 --> 00:05:15,474
and Sabrina carpenter!
♪♪ Miley Cyrus and Brittany
Howard, Lil Wayne and the roots,
84
00:05:22,256 --> 00:05:24,167
♪♪ Miley Cyrus and Brittany
Howard, Lil Wayne and the roots,
roots.
85
00:05:24,191 --> 00:05:32,075
Howard, Lil Wayne and the roots,
roots.
And Paul McCartney.
86
00:05:32,099 --> 00:05:40,099
Roots.
And Paul McCartney.
♪♪ ladies and gentlemen, Steve
87
00:05:43,043 --> 00:05:51,043
and Paul McCartney.
♪♪ ladies and gentlemen, Steve
Martin!
88
00:05:53,386 --> 00:06:01,386
♪♪
[ Cheers and applause ]
good evening, and welcome to
89
00:06:02,863 --> 00:06:03,673
[ cheers and applause ]
Good evening, and welcome to
the 50th anniversary of
90
00:06:03,697 --> 00:06:05,775
good evening, and welcome to
the 50th anniversary of
"Saturday night live."
91
00:06:05,799 --> 00:06:10,647
The 50th anniversary of
"Saturday night live."
[ Cheering ]
92
00:06:10,671 --> 00:06:13,116
"Saturday night live."
[ Cheering ]
I'm Steve Martin, "Saturday
93
00:06:13,140 --> 00:06:14,150
[ cheering ]
I'm Steve Martin, "Saturday
night live's" newest diversity
94
00:06:14,174 --> 00:06:15,485
I'm Steve Martin, "Saturday
night live's" newest diversity
hire.
95
00:06:15,509 --> 00:06:16,219
Night live's" newest diversity
hire.
What a thrill it is to be here.
96
00:06:16,243 --> 00:06:17,587
Hire.
What a thrill it is to be here.
When I heard "snl" wanted to do
97
00:06:17,611 --> 00:06:18,923
what a thrill it is to be
here. When I heard "snl"
98
00:06:18,947 --> 00:06:20,156
wanted to do an
anniversary special, I wanted
99
00:06:20,180 --> 00:06:22,392
when I heard "snl" wanted to do
an anniversary special, I wanted
to leap in the air.
100
00:06:22,416 --> 00:06:24,494
An anniversary special, I wanted
to leap in the air.
And the only reason I didn't is
101
00:06:24,518 --> 00:06:25,161
to leap in the air.
And the only reason I didn't is
because at the time, I was
102
00:06:25,185 --> 00:06:25,862
and the only reason I didn't is
because at the time, I was
wearing a short skirt with no
103
00:06:25,886 --> 00:06:28,198
because at the time, I was
wearing a short skirt with no
underwear.
104
00:06:28,222 --> 00:06:34,537
Wearing a short skirt with no
underwear.
I can't believe I made it here
105
00:06:34,561 --> 00:06:37,741
underwear.
I can't believe I made it here
in time.
106
00:06:37,765 --> 00:06:39,809
I can't believe I made it here
in time.
It was only a few days ago that
107
00:06:39,833 --> 00:06:41,478
in time.
It was only a few days ago that
lorne told me I was doing the
108
00:06:41,502 --> 00:06:42,219
it was only a few days
ago that lorne told me
109
00:06:42,243 --> 00:06:42,979
I was doing the monologue,
and I was actually
110
00:06:43,003 --> 00:06:43,778
lorne told me I was
doing the monologue, and
111
00:06:43,802 --> 00:06:44,614
I was actually vacationing
on a friend's boat
112
00:06:44,638 --> 00:06:45,248
monologue, and I was actually
vacationing on a friend's boat
down in the Gulf of Steve
113
00:06:45,272 --> 00:06:45,582
vacationing on a friend's boat
down in the Gulf of Steve
Martin.
114
00:06:45,606 --> 00:06:52,822
Down in the Gulf of Steve
Martin.
[ Laughter ]
115
00:06:52,846 --> 00:06:54,357
Martin.
[ Laughter ]
But finally, it took me a while
116
00:06:54,381 --> 00:06:56,493
[ laughter ]
But finally, it took me a while
to get here, but I did.
117
00:06:56,517 --> 00:06:57,327
But finally, it took me a while
to get here, but I did.
"Saturday night live," as you
118
00:06:57,351 --> 00:06:58,495
to get here, but I did.
"Saturday night live," as you
know, turned 50 years old this
119
00:06:58,519 --> 00:07:00,630
"Saturday night live," as you
know, turned 50 years old this
year, and I turned 79.
120
00:07:00,654 --> 00:07:07,003
Know, turned 50 years old this
year, and I turned 79.
[ Applause ]
121
00:07:07,027 --> 00:07:08,605
Year, and I turned 79.
[ Applause ]
But I feel like I'm 65, which is
122
00:07:08,629 --> 00:07:15,745
[ applause ]
But I feel like I'm 65, which is
also not good.
123
00:07:15,769 --> 00:07:16,446
But I feel like I'm 65, which is
also not good.
Now seriously, I do not mind
124
00:07:16,470 --> 00:07:18,815
also not good.
Now seriously, I do not mind
getting older.
125
00:07:18,839 --> 00:07:20,850
Now seriously, I do not mind
getting older.
Do you think these hearing aids
126
00:07:20,874 --> 00:07:21,484
getting older.
Do you think these hearing aids
make my ass look smaller?
127
00:07:21,508 --> 00:07:24,387
Do you think these hearing aids
make my ass look smaller?
I do.
128
00:07:24,411 --> 00:07:28,658
Make my ass look smaller?
I do.
I'm still learning about life.
129
00:07:28,682 --> 00:07:30,693
I do.
I'm still learning about life.
Actually, my wife, who is a very
130
00:07:30,717 --> 00:07:31,233
I'm still learning
about life. Actually, my
131
00:07:31,257 --> 00:07:31,861
wife, who is a very smart,
wise person, taught me
132
00:07:31,885 --> 00:07:32,896
actually, my wife, who is a very
smart, wise person, taught me
something the other day.
133
00:07:32,920 --> 00:07:35,799
Smart, wise person, taught me
something the other day.
She sat me down, and she said,
134
00:07:35,823 --> 00:07:36,733
something the other day.
She sat me down, and she said,
"Steve, you know, babies don't
135
00:07:36,757 --> 00:07:41,938
she sat me down, and she said,
"Steve, you know, babies don't
get sarcasm."
136
00:07:41,962 --> 00:07:43,006
"Steve, you know, babies don't
get sarcasm."
And I realized I'd been wasting
137
00:07:43,030 --> 00:07:45,175
get sarcasm."
And I realized I'd been wasting
my time going up to strollers in
138
00:07:45,199 --> 00:07:45,696
and I realized I'd been
wasting my time going up
139
00:07:45,720 --> 00:07:46,209
to strollers in the street
saying, "oh, what a
140
00:07:46,233 --> 00:07:47,310
my time going up to strollers in
the street saying, "oh, what a
cute baby!"
141
00:07:47,334 --> 00:07:49,946
The street saying, "oh, what a
cute baby!"
Whoa.
142
00:07:49,970 --> 00:07:57,086
Cute baby!"
Whoa.
[ Laughter ]
143
00:07:57,110 --> 00:07:58,354
Whoa.
[ Laughter ]
Now, a fun fact.
144
00:07:58,378 --> 00:08:02,659
[ Laughter ]
Now, a fun fact.
A person born during first
145
00:08:02,683 --> 00:08:04,194
now, a fun fact.
A person born during first
season of "Saturday night live"
146
00:08:04,218 --> 00:08:04,994
a person born during first
season of "Saturday night live"
could today be easily dead of
147
00:08:05,018 --> 00:08:05,462
season of "Saturday night live"
could today be easily dead of
natural causes.
148
00:08:05,486 --> 00:08:11,968
Could today be easily dead of
natural causes.
[ Laughter ]
149
00:08:11,992 --> 00:08:12,735
Natural causes.
[ Laughter ]
Now you're going to see a lot of
150
00:08:12,759 --> 00:08:14,904
[ laughter ]
Now you're going to see a lot of
familiar things tonight.
151
00:08:14,928 --> 00:08:15,919
Now you're going
to see a lot of familiar
152
00:08:15,943 --> 00:08:17,106
things tonight. Musical
guests, sketches, cameo
153
00:08:17,130 --> 00:08:17,674
familiar things tonight.
Musical guests, sketches, cameo
appearances, the news.
154
00:08:17,698 --> 00:08:21,244
Musical guests, sketches, cameo
appearances, the news.
And this is the monologue.
155
00:08:21,268 --> 00:08:22,579
Appearances, the news.
And this is the monologue.
Traditionally, the weakest part
156
00:08:22,603 --> 00:08:23,513
and this is the monologue.
Traditionally, the weakest part
of the show.
157
00:08:23,537 --> 00:08:25,281
Traditionally, the weakest part
of the show.
Yes, the monologue is like a
158
00:08:25,305 --> 00:08:26,749
of the show.
Yes, the monologue is like a
rent-controlled tenant.
159
00:08:26,773 --> 00:08:27,784
Yes, the monologue is like a
rent-controlled tenant.
It's not going anywhere, even
160
00:08:27,808 --> 00:08:32,188
rent-controlled tenant.
It's not going anywhere, even
though it stinks.
161
00:08:32,212 --> 00:08:33,323
It's not going anywhere, even
though it stinks.
And there are so many members of
162
00:08:33,347 --> 00:08:36,659
though it stinks.
And there are so many members of
the "snl" family here tonight.
163
00:08:36,683 --> 00:08:37,023
And there are so many
members of the "snl" family
164
00:08:37,047 --> 00:08:37,360
here tonight. The
great bill Murray is here.
165
00:08:37,384 --> 00:08:38,995
The "snl" family here tonight.
The great bill Murray is here.
[ Applause ]
166
00:08:39,019 --> 00:08:41,664
The great bill Murray is here.
[ Applause ]
We wanted to make sure bill
167
00:08:41,688 --> 00:08:42,765
[ applause ]
We wanted to make sure bill
would be here tonight so we
168
00:08:42,789 --> 00:08:44,634
we wanted to make sure bill
would be here tonight so we
didn't invite him.
169
00:08:44,658 --> 00:08:51,174
Would be here tonight so we
didn't invite him.
[ Laughter ]
170
00:08:51,198 --> 00:08:51,908
Didn't invite him.
[ Laughter ]
And David letterman is here.
171
00:08:51,932 --> 00:08:54,477
[ Laughter ]
And David letterman is here.
[ Applause ]
172
00:08:54,501 --> 00:08:56,179
And David letterman is here.
[ Applause ]
Wow.
173
00:08:56,203 --> 00:08:56,880
[ Applause ]
Wow.
Dave, thanks for leaving the
174
00:08:56,904 --> 00:09:02,018
wow.
Dave, thanks for leaving the
sheep at home.
175
00:09:02,042 --> 00:09:05,221
Dave, thanks for leaving the
sheep at home.
And we can't forget the writers
176
00:09:05,245 --> 00:09:07,357
sheep at home.
And we can't forget the writers
who have always been the heart
177
00:09:07,381 --> 00:09:08,458
and we can't forget the writers
who have always been the heart
and soul of "snl."
178
00:09:08,482 --> 00:09:10,527
Who have always been the heart
and soul of "snl."
In fact, let's please have the
179
00:09:10,551 --> 00:09:12,662
and soul of "snl."
In fact, let's please have the
great writers from the past 50
180
00:09:12,686 --> 00:09:14,035
in fact, let's please
have the great writers
181
00:09:14,059 --> 00:09:15,532
from the past 50 years
stand up and take a bow.
182
00:09:15,556 --> 00:09:23,556
Great writers from the past 50
years stand up and take a bow.
[ Cheers and applause ]
183
00:09:24,765 --> 00:09:26,376
Years stand up and take a bow.
[ Cheers and applause ]
By the way, that tribute to the
184
00:09:26,400 --> 00:09:29,646
[ cheers and applause ]
By the way, that tribute to the
writers was written by ai.
185
00:09:29,670 --> 00:09:34,083
By the way, that tribute to the
writers was written by ai.
[ Laughter ]
186
00:09:34,107 --> 00:09:34,450
Writers was written by ai.
[ Laughter ]
Oh my god!
187
00:09:34,474 --> 00:09:35,785
[ Laughter ]
Oh my god!
John mulaney!
188
00:09:35,809 --> 00:09:36,519
Oh my god!
John mulaney!
I didn't know you were going to
189
00:09:36,543 --> 00:09:36,886
John mulaney!
I didn't know you were going to
be here.
190
00:09:36,910 --> 00:09:37,620
I didn't know you were going to
be here.
You would if you'd ever come
191
00:09:37,644 --> 00:09:38,988
be here.
You would if you'd ever come
to rehearsal.
192
00:09:39,012 --> 00:09:39,722
You would if you'd ever come
to rehearsal.
By the way, congratulations on
193
00:09:39,746 --> 00:09:40,156
to rehearsal.
By the way, congratulations on
your Emmy win.
194
00:09:40,180 --> 00:09:40,557
By the way, congratulations on
your Emmy win.
Nope.
195
00:09:40,581 --> 00:09:41,090
Your Emmy win.
Nope.
Emmy nomination.
196
00:09:41,114 --> 00:09:41,624
Nope.
Emmy nomination.
Nope.
197
00:09:41,648 --> 00:09:42,158
Emmy nomination.
Nope.
Grammy win?
198
00:09:42,182 --> 00:09:42,692
Nope.
Grammy win?
Nope.
199
00:09:42,716 --> 00:09:43,259
Grammy win?
Nope.
Grammy nomination.
200
00:09:43,283 --> 00:09:45,228
Nope.
Grammy nomination.
Nope.
201
00:09:45,252 --> 00:09:45,762
Grammy nomination.
Nope.
Golden globe win?
202
00:09:45,786 --> 00:09:46,296
Nope.
Golden globe win?
Nope.
203
00:09:46,320 --> 00:09:47,397
Golden globe win?
Nope.
Golden globe nomination?
204
00:09:47,421 --> 00:09:51,267
Nope.
Golden globe nomination?
Yes, sir, and thank you.
205
00:09:51,291 --> 00:09:53,469
Golden globe nomination?
Yes, sir, and thank you.
You know, we writers really
206
00:09:53,493 --> 00:09:53,947
yes, sir, and thank
you. >> You know, we
207
00:09:53,971 --> 00:09:54,470
writers really appreciated
that tribute, but I
208
00:09:54,494 --> 00:09:54,878
you know, we writers
really appreciated that
209
00:09:54,902 --> 00:09:55,271
tribute, but I believe
the heart and soul of
210
00:09:55,295 --> 00:09:55,939
appreciated that tribute, but I
believe the heart and soul of
this show is the celebrity
211
00:09:55,963 --> 00:09:58,608
believe the heart and soul of
this show is the celebrity
hosts.
212
00:09:58,632 --> 00:09:59,309
This show is the celebrity
hosts.
Many of whom are in this room
213
00:09:59,333 --> 00:10:00,877
hosts.
Many of whom are in this room
tonight.
214
00:10:00,901 --> 00:10:02,211
Many of whom are in this room
tonight.
You know, as I look around, I
215
00:10:02,235 --> 00:10:04,447
tonight.
You know, as I look around, I
see some of the most difficult
216
00:10:04,471 --> 00:10:05,239
you know, as I look
around, I see some of the
217
00:10:05,263 --> 00:10:06,015
most difficult people
I have ever met in my
218
00:10:06,039 --> 00:10:10,019
see some of the most difficult
people I have ever met in my
entire life.
219
00:10:10,043 --> 00:10:12,422
People I have ever met in my
entire life.
Over the course of 50 years, 894
220
00:10:12,446 --> 00:10:14,157
entire life.
Over the course of 50 years, 894
people have hosted "Saturday
221
00:10:14,181 --> 00:10:14,947
over the course of 50
years, 894 people have
222
00:10:14,971 --> 00:10:15,792
hosted "Saturday night
live," and it amazes me
223
00:10:15,816 --> 00:10:16,459
people have hosted "Saturday
night live," and it amazes me
that only two of them have
224
00:10:16,483 --> 00:10:16,960
night live," and it amazes me
that only two of them have
committed murder.
225
00:10:16,984 --> 00:10:22,832
That only two of them have
committed murder.
[ Laughter ]
226
00:10:22,856 --> 00:10:25,068
Committed murder.
[ Laughter ]
Each week, each week a new
227
00:10:25,092 --> 00:10:26,269
[ laughter ]
Each week, each week a new
celebrity host comes in with
228
00:10:26,293 --> 00:10:27,003
each week, each week a new
celebrity host comes in with
their own dynamic and they throw
229
00:10:27,027 --> 00:10:28,338
celebrity host comes in with
their own dynamic and they throw
everything off.
230
00:10:28,362 --> 00:10:29,072
Their own dynamic and they throw
everything off.
But not you, Steve, because you
231
00:10:29,096 --> 00:10:29,939
everything off.
But not you, Steve, because you
have no dynamic.
232
00:10:29,963 --> 00:10:33,876
But not you, Steve, because you
have no dynamic.
Thank you.
233
00:10:33,900 --> 00:10:34,277
Have no dynamic.
Thank you.
[ Laughter ]
234
00:10:34,301 --> 00:10:38,214
Thank you.
[ Laughter ]
Oh my god!
235
00:10:38,238 --> 00:10:40,516
[ Laughter ]
Oh my god!
[ Applause ]
236
00:10:40,540 --> 00:10:46,789
Oh my god!
[ Applause ]
Ladies and gentlemen, the
237
00:10:46,813 --> 00:10:50,026
[ applause ]
Ladies and gentlemen, the
only Canadian who wasn't in
238
00:10:50,050 --> 00:10:52,662
ladies and gentlemen, the
only Canadian who wasn't in
"schitt's creek," Martin short.
239
00:10:52,686 --> 00:10:53,045
Only Canadian who
wasn't in "schitt's creek,"
240
00:10:53,069 --> 00:10:53,429
Martin short. >> Wait
a second, I thought we
241
00:10:53,453 --> 00:10:54,597
"schitt's creek," Martin short.
Wait a second, I thought we
were hosting together.
242
00:10:54,621 --> 00:10:55,298
Wait a second, I thought we
were hosting together.
Do you have your passport
243
00:10:55,322 --> 00:10:55,665
were hosting together.
Do you have your passport
with you?
244
00:10:55,689 --> 00:10:56,699
Do you have your passport
with you?
No.
245
00:10:56,723 --> 00:10:58,801
With you?
No.
I.C.E., get him!
246
00:10:58,825 --> 00:10:59,102
No.
I.C.E., get him!
No!
247
00:10:59,126 --> 00:11:00,036
I.c.e., get him!
No!
I'll cooperate!
248
00:11:00,060 --> 00:11:01,137
No!
I'll cooperate!
Don't take me.
249
00:11:01,161 --> 00:11:01,671
I'll cooperate!
Don't take me.
I'll name names.
250
00:11:01,695 --> 00:11:07,176
Don't take me.
I'll name names.
Mike Myers, Jim carrey!
251
00:11:07,200 --> 00:11:08,645
I'll name names.
Mike Myers, Jim carrey!
Damn you, you white-haired son
252
00:11:08,669 --> 00:11:10,213
Mike Myers, Jim carrey!
Damn you, you white-haired son
of a bitch!
253
00:11:10,237 --> 00:11:14,117
Damn you, you white-haired son
of a bitch!
[ Cheers and applause ]
254
00:11:14,141 --> 00:11:15,752
Of a bitch!
[ Cheers and applause ]
Marty and I have been working
255
00:11:15,776 --> 00:11:16,753
[ cheers and applause ]
Marty and I have been working
together so long that we can
256
00:11:16,777 --> 00:11:17,274
Marty and I have
been working together so
257
00:11:17,298 --> 00:11:17,820
long that we can
actually finish each other's
258
00:11:17,844 --> 00:11:20,156
together so long that we can
actually finish each other's
careers.
259
00:11:20,180 --> 00:11:24,060
Actually finish each other's
careers.
[ Laughter ]
260
00:11:24,084 --> 00:11:25,128
Careers.
[ Laughter ]
I hope you are enjoying my
261
00:11:25,152 --> 00:11:29,298
[ laughter ]
I hope you are enjoying my
monologue tonight.
262
00:11:29,322 --> 00:11:30,733
I hope you are enjoying my
monologue tonight.
But if you aren't enjoying it...
263
00:11:30,757 --> 00:11:34,137
Monologue tonight.
But if you aren't enjoying it...
♪♪
264
00:11:34,161 --> 00:11:35,238
But if you aren't enjoying it...
♪♪
maybe you should get up and take
265
00:11:35,262 --> 00:11:36,773
♪♪
maybe you should get up and take
a good look at yourself in the
266
00:11:36,797 --> 00:11:37,132
maybe you should get
up and take a good look at
267
00:11:37,156 --> 00:11:37,507
yourself in the mirror
and say to yourself, what
268
00:11:37,531 --> 00:11:39,942
a good look at yourself in the
mirror and say to yourself, what
have I become?
269
00:11:39,966 --> 00:11:44,280
Mirror and say to yourself, what
have I become?
This can't be Steve's fault.
270
00:11:44,304 --> 00:11:45,548
Have I become?
This can't be Steve's fault.
And ask yourselves,
271
00:11:45,572 --> 00:11:50,053
this can't be Steve's fault.
And ask yourselves,
when did I abandon joy?
272
00:11:50,077 --> 00:11:52,088
And ask yourselves,
when did I abandon joy?
And what can I bring to the
273
00:11:52,112 --> 00:11:53,356
when did I abandon joy?
And what can I bring to the
monologue as an audience member
274
00:11:53,380 --> 00:11:56,793
and what can I bring to the
monologue as an audience member
next time.
275
00:11:56,817 --> 00:11:57,493
Monologue as an audience member
next time.
All right, we've got a great
276
00:11:57,517 --> 00:11:57,927
next time.
All right, we've got a great
show tonight.
277
00:11:57,951 --> 00:12:03,900
All right, we've got a great
show tonight.
[ Cheers and applause ]
278
00:12:03,924 --> 00:12:04,967
Show tonight.
[ Cheers and applause ]
We have a great show.
279
00:12:04,991 --> 00:12:05,668
[ Cheers and applause ]
We have a great show.
Paul Simon was here, Sabrina
280
00:12:05,692 --> 00:12:06,569
we have a great show.
Paul Simon was here, Sabrina
carpenter was here, bill Murray
281
00:12:06,593 --> 00:12:07,317
Paul Simon was here,
Sabrina carpenter was
282
00:12:07,341 --> 00:12:08,171
here, bill Murray was
here, David letterman was
283
00:12:08,195 --> 00:12:10,068
carpenter was here, bill
Murray was here, David
284
00:12:10,092 --> 00:12:11,808
letterman was here,
John mulaney was here,
285
00:12:11,832 --> 00:12:12,442
was here, David letterman was
here, John mulaney was here,
Martin short, it's called
286
00:12:12,466 --> 00:12:14,777
here, John mulaney was here,
Martin short, it's called
front-loading.
287
00:12:14,801 --> 00:12:16,245
Martin short, it's called
front-loading.
And we'll be back.
288
00:12:16,269 --> 00:12:16,612
Front-loading.
And we'll be back.
Thank you.
289
00:12:16,636 --> 00:12:17,796
And we'll be back.
Thank you.
♪
290
00:12:20,306 --> 00:12:22,706
it's an American institution.
Streaming now on peacock.
291
00:12:28,547 --> 00:12:34,630
This is pbs.
Thank you, thank you.
What a wonderful evening filled
292
00:12:34,654 --> 00:12:36,866
thank you, thank you.
What a wonderful evening filled
with so much whimsy and wonder.
293
00:12:36,890 --> 00:12:38,581
What a wonderful
evening filled with so much
294
00:12:38,605 --> 00:12:40,603
whimsy and wonder. And
please give another big hand
295
00:12:40,627 --> 00:12:42,531
with so much whimsy and
wonder. And please give
296
00:12:42,555 --> 00:12:44,340
another big hand to
florian trunt, our body
297
00:12:44,364 --> 00:12:44,774
and please give another big hand
to florian trunt, our body
contortionist.
298
00:12:44,798 --> 00:12:47,443
To florian trunt, our body
contortionist.
I am stuck.
299
00:12:47,467 --> 00:12:50,713
Contortionist.
I am stuck.
Is it me or did his mouth get
300
00:12:50,737 --> 00:12:53,416
I am stuck.
Is it me or did his mouth get
dangerously close to his Fanny
301
00:12:53,440 --> 00:12:53,749
is it me or did his mouth get
dangerously close to his Fanny
cheeks?
302
00:12:53,773 --> 00:12:56,319
Dangerously close to his Fanny
cheeks?
Any way, our next act is no
303
00:12:56,343 --> 00:12:57,587
cheeks?
Any way, our next act is no
stranger to the stage, all the
304
00:12:57,611 --> 00:13:01,863
any way, our next act
is no stranger to the
305
00:13:01,887 --> 00:13:06,529
stage, all the way
from the finger lakes, it's
306
00:13:06,553 --> 00:13:06,863
stranger to the stage, all the
way from the finger lakes, it's
sisters.
307
00:13:06,887 --> 00:13:09,232
Way from the finger lakes, it's
sisters.
You know what they say about the
308
00:13:09,256 --> 00:13:12,135
sisters.
You know what they say about the
finger lakes.
309
00:13:12,159 --> 00:13:13,636
You know what they say about the
finger lakes.
First you might one finger, but
310
00:13:13,660 --> 00:13:16,139
finger lakes.
First you might one finger, but
soon you'll be asking for all
311
00:13:16,163 --> 00:13:16,506
first you might one finger, but
soon you'll be asking for all
five.
312
00:13:16,530 --> 00:13:18,207
Soon you'll be asking for all
five.
Tonight a special guest, he is
313
00:13:18,231 --> 00:13:21,043
five.
Tonight a special guest, he is
the handsome young dark-haired
314
00:13:21,067 --> 00:13:21,558
tonight a special guest,
he is the handsome
315
00:13:21,582 --> 00:13:22,111
young dark-haired
alcoholic everyone has been
316
00:13:22,135 --> 00:13:26,082
the handsome young dark-haired
alcoholic everyone has been
talking about, it's Robert
317
00:13:26,106 --> 00:13:26,415
alcoholic everyone has been
talking about, it's Robert
goulet.
318
00:13:26,439 --> 00:13:29,952
Talking about, it's Robert
goulet.
♪♪
319
00:13:29,976 --> 00:13:33,656
Goulet.
♪♪
♪ Robert goulet.
320
00:13:33,680 --> 00:13:34,056
♪♪
♪ Robert goulet.
[ Applause ]
321
00:13:34,080 --> 00:13:37,560
♪ Robert goulet.
[ Applause ]
Hi, everyone, it's me, Robert
322
00:13:37,584 --> 00:13:38,094
[ applause ]
Hi, everyone, it's me, Robert
goulet.
323
00:13:38,118 --> 00:13:40,997
Hi, everyone, it's me, Robert
goulet.
You like my motor horseys?
324
00:13:41,021 --> 00:13:44,066
Goulet.
You like my motor horseys?
Just rolled in from a rally in
325
00:13:44,090 --> 00:13:45,034
you like my motor horseys?
Just rolled in from a rally in
sturgis, south Dakota.
326
00:13:45,058 --> 00:13:47,603
Just rolled in from a rally in
sturgis, south Dakota.
100 miles per hour, no bathroom
327
00:13:47,627 --> 00:13:48,237
sturgis, south Dakota.
100 miles per hour, no bathroom
breaks, no time to stop.
328
00:13:48,261 --> 00:13:50,439
100 miles per hour, no bathroom
breaks, no time to stop.
You know the rest.
329
00:13:50,463 --> 00:13:56,212
Breaks, no time to stop.
You know the rest.
Now let's get to those golden
330
00:13:56,236 --> 00:13:57,880
you know the rest.
Now let's get to those golden
goulet pipes.
331
00:13:57,904 --> 00:13:59,415
Now let's get to those golden
goulet pipes.
♪ need some warm and company to
332
00:13:59,439 --> 00:14:01,484
goulet pipes.
♪ need some warm and company to
get me through the day ♪
333
00:14:01,508 --> 00:14:02,985
♪ need some warm and company to
get me through the day ♪
♪ it's been so long just me and
334
00:14:03,009 --> 00:14:05,988
get me through the day ♪
♪ it's been so long just me and
me, no woman just goulet ♪
335
00:14:06,012 --> 00:14:06,697
♪ it's been so long just
me and me, no woman
336
00:14:06,721 --> 00:14:07,423
just goulet ♪ ♪ if I
don't see a woman soon,
337
00:14:07,447 --> 00:14:10,927
me, no woman just goulet ♪
♪ if I don't see a woman soon,
no telling what I'll do ♪
338
00:14:10,951 --> 00:14:12,461
♪ if I don't see a woman soon,
no telling what I'll do ♪
♪ so got to deliver a woman or
339
00:14:12,485 --> 00:14:13,496
no telling what I'll do ♪
♪ so got to deliver a woman or
three or two ♪
340
00:14:13,520 --> 00:14:21,003
♪ so got to deliver a woman or
three or two ♪
♪♪
341
00:14:21,027 --> 00:14:28,811
three or two ♪
♪♪
♪ ow, ow, oh my god ♪
342
00:14:28,835 --> 00:14:31,614
♪♪
♪ ow, ow, oh my god ♪
did they put LSD in my Caesar
343
00:14:31,638 --> 00:14:34,517
♪ ow, ow, oh my god ♪
did they put LSD in my Caesar
salad or do I see three
344
00:14:34,541 --> 00:14:36,185
did they put LSD in my Caesar
salad or do I see three
beautiful ladies hitchhiking my
345
00:14:36,209 --> 00:14:36,485
salad or do I see three
beautiful ladies hitchhiking my
way.
346
00:14:36,509 --> 00:14:38,221
Beautiful ladies hitchhiking my
way.
Hi, traveler!
347
00:14:38,245 --> 00:14:42,091
Way.
Hi, traveler!
[ Applause ]
348
00:14:42,115 --> 00:14:45,528
Hi, traveler!
[ Applause ]
♪ we want a ride ♪
349
00:14:45,552 --> 00:14:46,996
[ applause ]
♪ we want a ride ♪
♪ we'd love to it is right by
350
00:14:47,020 --> 00:14:48,364
♪ we want a ride ♪
♪ we'd love to it is right by
your side ♪
351
00:14:48,388 --> 00:14:51,567
♪ we'd love to it is right by
your side ♪
♪ and then we hope you will
352
00:14:51,591 --> 00:14:53,469
your side ♪
♪ and then we hope you will
decide, which one of US will be
353
00:14:53,493 --> 00:14:59,175
♪ and then we hope you will
decide, which one of US will be
your bride ♪
354
00:14:59,199 --> 00:15:05,615
decide, which one of US will be
your bride ♪
[ Cheering ]
355
00:15:05,639 --> 00:15:08,184
Your bride ♪
[ Cheering ]
Whoa, volume!
356
00:15:08,208 --> 00:15:09,752
[ Cheering ]
Whoa, volume!
Put that in my breath.
357
00:15:09,776 --> 00:15:15,591
Whoa, volume!
Put that in my breath.
And did you say "bride"?
358
00:15:15,615 --> 00:15:16,726
Put that in my breath.
And did you say "bride"?
Caesar salad first.
359
00:15:16,750 --> 00:15:17,093
And did you say "bride"?
Caesar salad first.
Callback.
360
00:15:17,117 --> 00:15:18,828
Caesar salad first.
Callback.
I don't even know your names.
361
00:15:18,852 --> 00:15:22,999
Callback.
I don't even know your names.
Well, that's easy.
362
00:15:23,023 --> 00:15:23,933
I don't even know your names.
Well, that's easy.
I'm Janet.
363
00:15:23,957 --> 00:15:24,967
Well, that's easy.
I'm Janet.
Oh, Janet.
364
00:15:24,991 --> 00:15:25,868
I'm Janet.
Oh, Janet.
I'm Holly.
365
00:15:25,892 --> 00:15:29,472
Oh, Janet.
I'm Holly.
Like the bush.
366
00:15:29,496 --> 00:15:32,875
I'm Holly.
Like the bush.
I'm Margaret.
367
00:15:32,899 --> 00:15:34,944
Like the bush.
I'm Margaret.
You sure.
368
00:15:34,968 --> 00:15:36,379
I'm Margaret.
You sure.
And I'm dooneese.
369
00:15:36,403 --> 00:15:44,403
You sure.
And I'm dooneese.
[ Cheers and applause ]
370
00:15:48,048 --> 00:15:48,424
And I'm dooneese.
[ Cheers and applause ]
[ Honking ]
371
00:15:48,448 --> 00:15:50,426
[ Cheers and applause ]
[ Honking ]
Forehead!
372
00:15:50,450 --> 00:15:53,496
[ Honking ]
Forehead!
Sorry, sorry.
373
00:15:53,520 --> 00:15:57,633
Forehead!
Sorry, sorry.
I meant to say forehead.
374
00:15:57,657 --> 00:15:58,467
Sorry, sorry.
I meant to say forehead.
Nope, did it again.
375
00:15:58,491 --> 00:16:00,569
I meant to say forehead.
Nope, did it again.
One more time.
376
00:16:00,593 --> 00:16:02,038
Nope, did it again.
One more time.
Forehead.
377
00:16:02,062 --> 00:16:03,139
One more time.
Forehead.
Just think.
378
00:16:03,163 --> 00:16:06,509
Forehead.
Just think.
♪ sisters cute as cute can be,
379
00:16:06,533 --> 00:16:09,645
just think.
♪ sisters cute as cute can be,
soon you'll fall for one of US
380
00:16:09,669 --> 00:16:11,514
♪ sisters cute as cute can be,
soon you'll fall for one of US
three ♪
381
00:16:11,538 --> 00:16:13,416
soon you'll fall for one of US
three ♪
♪ we keep forgetting mom had
382
00:16:13,440 --> 00:16:14,684
three ♪
♪ we keep forgetting mom had
four ♪
383
00:16:14,708 --> 00:16:16,118
♪ we keep forgetting mom had
four ♪
♪ I came out of a different
384
00:16:16,142 --> 00:16:16,719
four ♪
♪ I came out of a different
hole ♪
385
00:16:16,743 --> 00:16:24,743
♪ I came out of a different
hole ♪
[ Laughter ]
386
00:16:27,487 --> 00:16:28,798
Hole ♪
[ Laughter ]
If your trying to do the math
387
00:16:28,822 --> 00:16:31,400
[ laughter ]
If your trying to do the math
on that one, if you're trying to
388
00:16:31,424 --> 00:16:32,060
if your trying to do
the math on that one, if
389
00:16:32,084 --> 00:16:32,735
you're trying to think
of the hole it should be,
390
00:16:32,759 --> 00:16:33,869
on that one, if you're
trying to think of the
391
00:16:33,893 --> 00:16:35,004
hole it should be, it's
the one behind that.
392
00:16:35,028 --> 00:16:37,039
Think of the hole it should be,
it's the one behind that.
Okay, gunshot.
393
00:16:37,063 --> 00:16:40,343
It's the one behind that.
Okay, gunshot.
♪ men get lonely on a long cold
394
00:16:40,367 --> 00:16:41,610
okay, gunshot.
♪ men get lonely on a long cold
night ♪
395
00:16:41,634 --> 00:16:44,313
♪ men get lonely on a long cold
night ♪
♪ you can count on US to hold
396
00:16:44,337 --> 00:16:45,781
night ♪
♪ you can count on US to hold
you tight.
397
00:16:45,805 --> 00:16:47,917
♪ You can count on US to hold
you tight.
♪ your girlfriend ♪
398
00:16:47,941 --> 00:16:51,821
you tight.
♪ your girlfriend ♪
I'll be lover ♪
399
00:16:51,845 --> 00:16:57,326
♪ your girlfriend ♪
I'll be lover ♪
♪ I'll be your sweetheart ♪
400
00:16:57,350 --> 00:17:05,350
I'll be lover ♪
♪ I'll be your sweetheart ♪
♪ I'll be just like this ♪
401
00:17:09,561 --> 00:17:17,561
♪♪
can you come over here?
I want to talk to you in
402
00:17:23,676 --> 00:17:31,676
can you come over here?
I want to talk to you in
private.
403
00:17:32,385 --> 00:17:34,363
I want to talk to you in
private.
No, no, not those privates.
404
00:17:34,387 --> 00:17:35,097
Private.
No, no, not those privates.
There is nothing to hear down
405
00:17:35,121 --> 00:17:35,598
no, no, not those privates.
There is nothing to hear down
there, believe me.
406
00:17:35,622 --> 00:17:39,835
There is nothing to hear down
there, believe me.
Just go.
407
00:17:39,859 --> 00:17:41,404
There, believe me.
Just go.
Jesus the heck.
408
00:17:41,428 --> 00:17:44,640
Just go.
Jesus the heck.
Let's wrap this bastard up.
409
00:17:44,664 --> 00:17:45,608
Jesus the heck.
Let's wrap this bastard up.
I'll sing.
410
00:17:45,632 --> 00:17:51,013
Let's wrap this bastard up.
I'll sing.
♪ I don't know how to choose
411
00:17:51,037 --> 00:17:53,649
I'll sing.
♪ I don't know how to choose
normally I'm full of booze ♪
412
00:17:53,673 --> 00:17:59,789
♪ I don't know how to choose
normally I'm full of booze ♪
♪ just not sure how I feel,
413
00:17:59,813 --> 00:18:02,825
normally I'm full of booze ♪
♪ just not sure how I feel,
let's try to seal the deal ♪
414
00:18:02,849 --> 00:18:06,395
♪ just not sure how I feel,
let's try to seal the deal ♪
♪ with a kiss ♪
415
00:18:06,419 --> 00:18:07,029
let's try to seal the deal ♪
♪ with a kiss ♪
oh, now we're talking.
416
00:18:07,053 --> 00:18:07,830
♪ With a kiss ♪
oh, now we're talking.
♪ with a snuggle.
417
00:18:07,854 --> 00:18:11,667
Oh, now we're talking.
♪ with a snuggle.
Finally, some comfort.
418
00:18:11,691 --> 00:18:16,806
♪ With a snuggle.
Finally, some comfort.
♪ with a tickle ♪
419
00:18:16,830 --> 00:18:18,908
finally, some comfort.
♪ with a tickle ♪
♪ you'll find out ♪
420
00:18:18,932 --> 00:18:21,110
♪ with a tickle ♪
♪ you'll find out ♪
what is happening?
421
00:18:21,134 --> 00:18:25,147
♪ You'll find out ♪
what is happening?
Oh.
422
00:18:25,171 --> 00:18:29,218
What is happening?
Oh.
That reminds me, I need to get
423
00:18:29,242 --> 00:18:31,520
oh.
That reminds me, I need to get
some oral surgery done soon.
424
00:18:31,544 --> 00:18:32,555
That reminds me, I need to get
some oral surgery done soon.
I got... I don't hate it.
425
00:18:32,579 --> 00:18:36,492
Some oral surgery done soon.
I got... I don't hate it.
I don't hate it.
426
00:18:36,516 --> 00:18:37,760
I got... I don't hate it.
I don't hate it.
I can't believe I'm saying this,
427
00:18:37,784 --> 00:18:39,228
I don't hate it.
I can't believe I'm saying this,
but I think I love you.
428
00:18:39,252 --> 00:18:40,463
I can't believe I'm saying this,
but I think I love you.
Yes.
429
00:18:40,487 --> 00:18:43,766
But I think I love you.
Yes.
I love you.
430
00:18:43,790 --> 00:18:45,334
Yes.
I love you.
There is nothing you could say
431
00:18:45,358 --> 00:18:47,069
I love you.
There is nothing you could say
that would change my mind.
432
00:18:47,093 --> 00:18:47,854
There is nothing you
could say that would
433
00:18:47,878 --> 00:18:48,771
change my mind. ♪ a bird
in my mouth and I went
434
00:18:48,795 --> 00:18:49,479
that would change
my mind. ♪ a bird in my
435
00:18:49,503 --> 00:18:50,306
mouth and I went to the
movies and I laughed at
436
00:18:50,330 --> 00:18:52,615
♪ a bird in my mouth
and I went to the movies
437
00:18:52,639 --> 00:18:54,977
and I laughed at the
movies and the bird flew
438
00:18:55,001 --> 00:18:55,644
to the movies and I laughed at
the movies and the bird flew
out, but the bird choked on
439
00:18:55,668 --> 00:18:58,647
the movies and the bird flew
out, but the bird choked on
popcorn and I gave it cpr, and
440
00:18:58,671 --> 00:18:59,430
out, but the bird choked
on popcorn and I gave
441
00:18:59,454 --> 00:19:00,182
it cpr, and the bird
flew away and I caught
442
00:19:00,206 --> 00:19:01,050
popcorn and I gave it cpr, and
the bird flew away and I caught
it and ate it wrong.
443
00:19:01,074 --> 00:19:02,585
The bird flew away and I caught
it and ate it wrong.
Is that bad?
444
00:19:02,609 --> 00:19:03,686
It and ate it wrong.
Is that bad?
Doo doo doo.
445
00:19:03,710 --> 00:19:06,322
Is that bad?
Doo doo doo.
Wow, to think I almost picked
446
00:19:06,346 --> 00:19:07,590
doo doo doo.
Wow, to think I almost picked
Kim Kardashian.
447
00:19:07,614 --> 00:19:09,425
Wow, to think I almost picked
Kim Kardashian.
Isn't love wonderful?
448
00:19:09,449 --> 00:19:12,194
Kim Kardashian.
Isn't love wonderful?
And by wonderful, I mean
449
00:19:12,218 --> 00:19:13,529
isn't love wonderful?
And by wonderful, I mean
visually offending.
450
00:19:13,553 --> 00:19:15,097
And by wonderful, I mean
visually offending.
And thanks once again to three
451
00:19:15,121 --> 00:19:17,833
visually offending.
And thanks once again to three
of the four maharelle sisters.
452
00:19:17,857 --> 00:19:18,773
And thanks once again
to three of the four
453
00:19:18,797 --> 00:19:19,869
maharelle sisters. >>
Denise, I got a motorcycle
454
00:19:19,893 --> 00:19:21,036
of the four maharelle sisters.
Denise, I got a motorcycle
helmet made for you.
455
00:19:21,060 --> 00:19:22,571
Denise, I got a motorcycle
helmet made for you.
Tonight's show brought to you
456
00:19:22,595 --> 00:19:24,473
helmet made for you.
Tonight's show brought to you
by stuff toer's community
457
00:19:24,497 --> 00:19:28,377
tonight's show brought to you
by stuff toer's community
breakfast, and Dr. Wilson.
458
00:19:28,401 --> 00:19:28,911
By stuff toer's community
breakfast, and Dr. Wilson.
We'll be right back.
459
00:19:28,935 --> 00:19:31,696
Breakfast, and Dr. Wilson.
We'll be right back.
[ Cheers and applause ]
460
00:19:34,973 --> 00:19:42,973
♪♪
ladies and gentlemen.
Talk about a live show!
461
00:19:44,050 --> 00:19:46,195
Ladies and gentlemen.
Talk about a live show!
This is black jeopardy!
462
00:19:46,219 --> 00:19:49,465
Talk about a live show!
This is black jeopardy!
[ Cheering ]
463
00:19:49,489 --> 00:19:52,234
This is black jeopardy!
[ Cheering ]
Yeah, all right, what up?
464
00:19:52,258 --> 00:19:53,869
[ Cheering ]
Yeah, all right, what up?
What up, what up?
465
00:19:53,893 --> 00:19:55,404
Yeah, all right, what up?
What up, what up?
Welcome to black jeopardy, the
466
00:19:55,428 --> 00:19:57,773
what up, what up?
Welcome to black jeopardy, the
only jeopardy where every single
467
00:19:57,797 --> 00:19:59,408
welcome to black jeopardy, the
only jeopardy where every single
viewer fully understood
468
00:19:59,432 --> 00:19:59,964
only jeopardy where
every single viewer fully
469
00:19:59,988 --> 00:20:00,509
understood Kendrick's
halftime performance.
470
00:20:00,533 --> 00:20:02,878
Viewer fully understood
Kendrick's halftime performance.
I'm your host, Darnell Hayes.
471
00:20:02,902 --> 00:20:07,265
Kendrick's halftime
performance. I'm your host,
472
00:20:07,289 --> 00:20:11,654
Darnell Hayes. Today's
contestants is shalice.
473
00:20:11,678 --> 00:20:12,288
I'm your host, Darnell Hayes.
Today's contestants is shalice.
Hi!
474
00:20:12,312 --> 00:20:12,888
Today's contestants is shalice.
Hi!
Darius, come on, now.
475
00:20:12,912 --> 00:20:14,690
Hi!
Darius, come on, now.
[ Applause ]
476
00:20:14,714 --> 00:20:17,826
Darius, come on, now.
[ Applause ]
Oh, and look at this, Tracy
477
00:20:17,850 --> 00:20:19,161
[ applause ]
Oh, and look at this, Tracy
Morgan, big dog's going to make
478
00:20:19,185 --> 00:20:19,595
oh, and look at this, Tracy
Morgan, big dog's going to make
the big money.
479
00:20:19,619 --> 00:20:27,069
Morgan, big dog's going to make
the big money.
[ Cheers and applause ]
480
00:20:27,093 --> 00:20:28,370
The big money.
[ Cheers and applause ]
Now wait a minute, Tracy,
481
00:20:28,394 --> 00:20:29,972
[ cheers and applause ]
Now wait a minute, Tracy,
don't you already have a lot of
482
00:20:29,996 --> 00:20:30,339
now wait a minute, Tracy,
don't you already have a lot of
money?
483
00:20:30,363 --> 00:20:32,408
Don't you already have a lot of
money?
You got to have a lot of money
484
00:20:32,432 --> 00:20:34,643
money?
You got to have a lot of money
if you live like I live.
485
00:20:34,667 --> 00:20:38,180
You got to have a lot of money
if you live like I live.
I eat four-cheese lasagna.
486
00:20:38,204 --> 00:20:39,148
If you live like I live.
I eat four-cheese lasagna.
If they only got three cheeses,
487
00:20:39,172 --> 00:20:41,917
I eat four-cheese lasagna.
If they only got three cheeses,
I ain't eating it.
488
00:20:41,941 --> 00:20:42,518
If they only got three cheeses,
I ain't eating it.
Okay.
489
00:20:42,542 --> 00:20:44,353
I ain't eating it.
Okay.
We hear you, Tracy Morgan.
490
00:20:44,377 --> 00:20:45,054
Okay.
We hear you, Tracy Morgan.
I refuse to ingest three
491
00:20:45,078 --> 00:20:49,692
we hear you, Tracy Morgan.
I refuse to ingest three
cheeses.
492
00:20:49,716 --> 00:20:50,960
I refuse to ingest three
cheeses.
You're at four cheeses.
493
00:20:50,984 --> 00:20:51,927
Cheeses.
You're at four cheeses.
We got Tracy Morgan.
494
00:20:51,951 --> 00:20:52,294
You're at four cheeses.
We got Tracy Morgan.
Thank you.
495
00:20:52,318 --> 00:20:52,761
We got Tracy Morgan.
Thank you.
All right.
496
00:20:52,785 --> 00:20:55,698
Thank you.
All right.
Let's take a look at our
497
00:20:55,722 --> 00:20:56,098
all right.
Let's take a look at our
categories.
498
00:20:56,122 --> 00:21:01,971
Let's take a look at our
categories.
We've got look here, this joker
499
00:21:01,995 --> 00:21:05,207
categories.
We've got look here, this joker
talking about, leave bronny
500
00:21:05,231 --> 00:21:06,285
we've got look here,
this joker talking about,
501
00:21:06,309 --> 00:21:07,343
leave bronny alone,
man, live from New York,
502
00:21:07,367 --> 00:21:11,146
talking about, leave bronny
alone, man, live from New York,
and as always, white people.
503
00:21:11,170 --> 00:21:14,550
Alone, man, live from New York,
and as always, white people.
All right.
504
00:21:14,574 --> 00:21:15,250
And as always, white people.
All right.
Shalice, you're our returning
505
00:21:15,274 --> 00:21:16,552
all right.
Shalice, you're our returning
champion, so you pick.
506
00:21:16,576 --> 00:21:18,320
Shalice, you're our returning
champion, so you pick.
Let's go with look here for
507
00:21:18,344 --> 00:21:18,621
champion, so you pick.
Let's go with look here for
honey.
508
00:21:18,645 --> 00:21:19,254
Let's go with look here for
honey.
Okay.
509
00:21:19,278 --> 00:21:21,090
Honey.
Okay.
Your 11-year-old is asking for
510
00:21:21,114 --> 00:21:22,591
okay.
Your 11-year-old is asking for
something while you're on the
511
00:21:22,615 --> 00:21:24,293
your 11-year-old is asking for
something while you're on the
phone.
512
00:21:24,317 --> 00:21:25,027
Something while you're on the
phone.
What is look here!
513
00:21:25,051 --> 00:21:27,129
Phone.
What is look here!
You this close.
514
00:21:27,153 --> 00:21:29,632
What is look here!
You this close.
This close.
515
00:21:29,656 --> 00:21:30,099
You this close.
This close.
That's right.
516
00:21:30,123 --> 00:21:30,532
This close.
That's right.
That is right.
517
00:21:30,556 --> 00:21:34,770
That's right.
That is right.
[ Applause ]
518
00:21:34,794 --> 00:21:35,904
That is right.
[ Applause ]
That's exactly right.
519
00:21:35,928 --> 00:21:36,538
[ Applause ]
That's exactly right.
Yep.
520
00:21:36,562 --> 00:21:37,673
That's exactly right.
Yep.
Get a little close to see
521
00:21:37,697 --> 00:21:38,173
yep.
Get a little close to see
what happens.
522
00:21:38,197 --> 00:21:38,707
Get a little close to see
what happens.
Exactly.
523
00:21:38,731 --> 00:21:39,274
What happens.
Exactly.
All right.
524
00:21:39,298 --> 00:21:40,009
Exactly.
All right.
Pick again.
525
00:21:40,033 --> 00:21:44,613
All right.
Pick again.
Let's go with maaannn for
526
00:21:44,637 --> 00:21:44,913
pick again.
Let's go with maaannn for
300.
527
00:21:44,937 --> 00:21:46,148
Let's go with maaannn for
300.
Answer there, there is 30
528
00:21:46,172 --> 00:21:48,350
300.
Answer there, there is 30
some people at the park wearing
529
00:21:48,374 --> 00:21:49,685
answer there, there is 30
some people at the park wearing
the same red t-shirt.
530
00:21:49,709 --> 00:21:50,386
Some people at the park wearing
the same red t-shirt.
Darius?
531
00:21:50,410 --> 00:21:54,723
The same red t-shirt.
Darius?
What is man, that's just the
532
00:21:54,747 --> 00:21:55,891
Darius?
What is man, that's just the
Jansen family reunion.
533
00:21:55,915 --> 00:21:56,525
What is man, that's just the
Jansen family reunion.
That's right.
534
00:21:56,549 --> 00:21:58,193
Jansen family reunion.
That's right.
That's right.
535
00:21:58,217 --> 00:22:01,964
That's right.
That's right.
Got a picture of a tree or
536
00:22:01,988 --> 00:22:02,331
that's right.
Got a picture of a tree or
something.
537
00:22:02,355 --> 00:22:02,765
Got a picture of a tree or
something.
I don't know.
538
00:22:02,789 --> 00:22:04,833
Something.
I don't know.
Speaking of family, Darius,
539
00:22:04,857 --> 00:22:06,001
I don't know.
Speaking of family, Darius,
Tracy, y'all seem like you might
540
00:22:06,025 --> 00:22:06,802
speaking of family, Darius,
Tracy, y'all seem like you might
be related.
541
00:22:06,826 --> 00:22:07,670
Tracy, y'all seem like you might
be related.
Well, James Earl Jones is my
542
00:22:07,694 --> 00:22:11,774
be related.
Well, James Earl Jones is my
biological father.
543
00:22:11,798 --> 00:22:13,342
Well, James Earl Jones is my
biological father.
James Earl Jones impregnated my
544
00:22:13,366 --> 00:22:18,213
biological father.
James Earl Jones impregnated my
mother on the said of
545
00:22:18,237 --> 00:22:18,747
James Earl Jones impregnated my
mother on the said of
"claudine."
546
00:22:18,771 --> 00:22:19,615
Mother on the said of
"claudine."
You know what?
547
00:22:19,639 --> 00:22:20,182
"Claudine."
you know what?
We might be related.
548
00:22:20,206 --> 00:22:25,054
You know what?
We might be related.
I don't see it.
549
00:22:25,078 --> 00:22:28,223
We might be related.
I don't see it.
You know what?
550
00:22:28,247 --> 00:22:30,626
I don't see it.
You know what?
Let's just move on.
551
00:22:30,650 --> 00:22:32,127
You know what?
Let's just move on.
Darius, it's still your pick.
552
00:22:32,151 --> 00:22:34,930
Let's just move on.
Darius, it's still your pick.
Okay, let's go with live from
553
00:22:34,954 --> 00:22:36,532
Darius, it's still your pick.
Okay, let's go with live from
New York for honeys.
554
00:22:36,556 --> 00:22:36,999
Okay, let's go with live from
New York for honeys.
Okay.
555
00:22:37,023 --> 00:22:39,101
New York for honeys.
Okay.
The answer there, this legendary
556
00:22:39,125 --> 00:22:40,135
okay.
The answer there, this legendary
late night show created some of
557
00:22:40,159 --> 00:22:46,275
the answer there, this legendary
late night show created some of
comedy's biggest stars.
558
00:22:46,299 --> 00:22:48,243
Late night show created some of
comedy's biggest stars.
It's a skit comedy show, been on
559
00:22:48,267 --> 00:22:49,945
comedy's biggest stars.
It's a skit comedy show, been on
for a long time.
560
00:22:49,969 --> 00:22:50,646
It's a skit comedy show, been on
for a long time.
Darius?
561
00:22:50,670 --> 00:22:54,083
For a long time.
Darius?
What is "in living color"?
562
00:22:54,107 --> 00:22:56,752
Darius?
What is "in living color"?
No, no, I'm sorry.
563
00:22:56,776 --> 00:22:58,887
What is "in living color"?
No, no, I'm sorry.
I think y'all know this, though.
564
00:22:58,911 --> 00:23:00,055
No, no, I'm sorry.
I think y'all know this, though.
As kids, you probably stayed up
565
00:23:00,079 --> 00:23:01,011
I think y'all know this,
though. As kids, you
566
00:23:01,035 --> 00:23:01,990
probably stayed up late
on Saturday to watch.
567
00:23:02,014 --> 00:23:02,491
As kids, you probably stayed up
late on Saturday to watch.
Tracy?
568
00:23:02,515 --> 00:23:05,994
Late on Saturday to watch.
Tracy?
What is "showtime at the
569
00:23:06,018 --> 00:23:06,595
Tracy?
What is "showtime at the
Apollo."
570
00:23:06,619 --> 00:23:06,962
What is "showtime at the
Apollo."
[ Buzzer ]
571
00:23:06,986 --> 00:23:08,230
Apollo."
[ Buzzer ]
Featuring sandman Simms.
572
00:23:08,254 --> 00:23:08,597
[ Buzzer ]
Featuring sandman Simms.
[ Buzzer ]
573
00:23:08,621 --> 00:23:10,399
Featuring sandman Simms.
[ Buzzer ]
No.
574
00:23:10,423 --> 00:23:12,234
[ Buzzer ]
No.
Come on, y'all really don't
575
00:23:12,258 --> 00:23:12,534
no.
Come on, y'all really don't
know?
576
00:23:12,558 --> 00:23:15,104
Come on, y'all really don't
know?
Hosted by Steve Harvey?
577
00:23:15,128 --> 00:23:17,539
Know?
Hosted by Steve Harvey?
Again, no.
578
00:23:17,563 --> 00:23:21,143
Hosted by Steve Harvey?
Again, no.
Let me hear you say yeah.
579
00:23:21,167 --> 00:23:23,145
Again, no.
Let me hear you say yeah.
This is not that.
580
00:23:23,169 --> 00:23:24,279
Let me hear you say yeah.
This is not that.
Oh, my gosh.
581
00:23:24,303 --> 00:23:24,680
This is not that.
Oh, my gosh.
Chenice?
582
00:23:24,704 --> 00:23:28,083
Oh, my gosh.
Chenice?
Okay.
583
00:23:28,107 --> 00:23:29,818
Chenice?
Okay.
Of course, this show has been on
584
00:23:29,842 --> 00:23:31,353
okay.
Of course, this show has been on
every Saturday for years, right,
585
00:23:31,377 --> 00:23:31,687
of course, this show has been on
every Saturday for years, right,
Darnell?
586
00:23:31,711 --> 00:23:32,054
Every Saturday for years, right,
Darnell?
Yes.
587
00:23:32,078 --> 00:23:33,989
Darnell?
Yes.
And it's got a host and a
588
00:23:34,013 --> 00:23:35,557
yes.
And it's got a host and a
musical guest, right?
589
00:23:35,581 --> 00:23:36,024
And it's got a host and a
musical guest, right?
Yes.
590
00:23:36,048 --> 00:23:36,925
Musical guest, right?
Yes.
Okay, okay.
591
00:23:36,949 --> 00:23:39,094
Yes.
Okay, okay.
Can I say the famous catchphrase
592
00:23:39,118 --> 00:23:39,628
okay, okay.
Can I say the famous catchphrase
that opens the show?
593
00:23:39,652 --> 00:23:43,499
Can I say the famous catchphrase
that opens the show?
Go ahead.
594
00:23:43,523 --> 00:23:44,032
That opens the show?
Go ahead.
It's soul train!
595
00:23:44,056 --> 00:23:44,399
Go ahead.
It's soul train!
[ Buzzer ]
596
00:23:44,423 --> 00:23:46,735
It's soul train!
[ Buzzer ]
No!
597
00:23:46,759 --> 00:23:48,270
[ Buzzer ]
No!
Now, y'all know the answer is
598
00:23:48,294 --> 00:23:52,007
no!
Now, y'all know the answer is
"Saturday night live."
599
00:23:52,031 --> 00:23:53,475
Now, y'all know the answer is
"Saturday night live."
What is "Saturday night
600
00:23:53,499 --> 00:23:53,776
"Saturday night live."
What is "Saturday night
live"?
601
00:23:53,800 --> 00:23:55,477
What is "Saturday night
live"?
Come on, Darius, I just gave
602
00:23:55,501 --> 00:23:55,944
live"?
Come on, Darius, I just gave
you the answer.
603
00:23:55,968 --> 00:23:56,478
Come on, Darius, I just gave
you the answer.
No, I'm asking.
604
00:23:56,502 --> 00:23:59,047
You the answer.
No, I'm asking.
What is "Saturday night live"?
605
00:23:59,071 --> 00:23:59,648
No, I'm asking.
What is "Saturday night live"?
I don't know that.
606
00:23:59,672 --> 00:24:03,752
What is "Saturday night live"?
I don't know that.
It's "Saturday night live."
607
00:24:03,776 --> 00:24:04,453
I don't know that.
It's "Saturday night live."
It's a skit comedy show.
608
00:24:04,477 --> 00:24:07,256
It's "Saturday night live."
It's a skit comedy show.
It's been on for 50 years.
609
00:24:07,280 --> 00:24:08,657
It's a skit comedy show.
It's been on for 50 years.
What day do they tape on?
610
00:24:08,681 --> 00:24:10,092
It's been on for 50 years.
What day do they tape on?
[ Laughter ]
611
00:24:10,116 --> 00:24:14,463
What day do they tape on?
[ Laughter ]
Saturday.
612
00:24:14,487 --> 00:24:15,330
[ Laughter ]
Saturday.
It's in the name.
613
00:24:15,354 --> 00:24:17,800
Saturday.
It's in the name.
Now Tracy, you were on it with
614
00:24:17,824 --> 00:24:18,500
it's in the name.
Now Tracy, you were on it with
Tina fey.
615
00:24:18,524 --> 00:24:21,837
Now Tracy, you were on it with
Tina fey.
What is "30 rock"!
616
00:24:21,861 --> 00:24:22,204
Tina fey.
What is "30 rock"!
[ Buzzer ]
617
00:24:22,228 --> 00:24:22,771
What is "30 rock"!
[ Buzzer ]
You know what?
618
00:24:22,795 --> 00:24:24,706
[ Buzzer ]
You know what?
I tell you what, let's just hear
619
00:24:24,730 --> 00:24:26,108
you know what?
I tell you what, let's just hear
about today's prizes.
620
00:24:26,132 --> 00:24:26,408
I tell you what, let's just hear
about today's prizes.
Donny?
621
00:24:26,432 --> 00:24:28,076
About today's prizes.
Donny?
Thanks, Darnell.
622
00:24:28,100 --> 00:24:31,280
Donny?
Thanks, Darnell.
Today's black jeopardy is
623
00:24:31,304 --> 00:24:32,548
thanks, Darnell.
Today's black jeopardy is
sponsored by a te.
624
00:24:32,572 --> 00:24:34,249
Today's black jeopardy is
sponsored by a te.
Now you don't have to say fix me
625
00:24:34,273 --> 00:24:34,783
sponsored by a te.
Now you don't have to say fix me
a plate.
626
00:24:34,807 --> 00:24:35,617
Now you don't have to say fix me
a plate.
You already got one.
627
00:24:35,641 --> 00:24:38,487
A plate.
You already got one.
And by a tin of Danish butter
628
00:24:38,511 --> 00:24:39,988
you already got one.
And by a tin of Danish butter
cookies or a sowing kit.
629
00:24:40,012 --> 00:24:40,656
And by a tin of Danish butter
cookies or a sowing kit.
Which one is it?
630
00:24:40,680 --> 00:24:42,724
Cookies or a sowing kit.
Which one is it?
You'll have to open to find out.
631
00:24:42,748 --> 00:24:44,393
Which one is it?
You'll have to open to find out.
And by who all going to be
632
00:24:44,417 --> 00:24:44,693
you'll have to open to find out.
And by who all going to be
there.
633
00:24:44,717 --> 00:24:47,296
And by who all going to be
there.
The even invitation for all your
634
00:24:47,320 --> 00:24:48,931
there.
The even invitation for all your
events, barbecues or meeting at
635
00:24:48,955 --> 00:24:49,665
the even invitation for all your
events, barbecues or meeting at
the spot.
636
00:24:49,689 --> 00:24:52,034
Events, barbecues or meeting at
the spot.
Before you put, always going to
637
00:24:52,058 --> 00:24:52,401
the spot.
Before you put, always going to
be there.
638
00:24:52,425 --> 00:24:53,268
Before you put, always going to
be there.
Back to you, Darnell.
639
00:24:53,292 --> 00:24:55,137
Be there.
Back to you, Darnell.
Got to know who all going to
640
00:24:55,161 --> 00:24:55,771
back to you, Darnell.
Got to know who all going to
be there.
641
00:24:55,795 --> 00:24:57,005
Got to know who all going to
be there.
Let's stick with live from new
642
00:24:57,029 --> 00:24:57,306
be there.
Let's stick with live from new
York.
643
00:24:57,330 --> 00:24:58,807
Let's stick with live from new
York.
And to help, here is a special
644
00:24:58,831 --> 00:25:00,542
York.
And to help, here is a special
guest clue from Mr. Chris rock.
645
00:25:00,566 --> 00:25:00,976
And to help, here is a special
guest clue from Mr. Chris rock.
Thank you!
646
00:25:01,000 --> 00:25:04,513
Guest clue from Mr. Chris rock.
Thank you!
[ Cheering ]
647
00:25:04,537 --> 00:25:05,914
Thank you!
[ Cheering ]
Thank you, Darnell.
648
00:25:05,938 --> 00:25:08,283
[ Cheering ]
Thank you, Darnell.
It's an honor to be here on
649
00:25:08,307 --> 00:25:09,551
thank you, Darnell.
It's an honor to be here on
"black jeopardy."
650
00:25:09,575 --> 00:25:11,620
It's an honor to be here on
"black jeopardy."
I've been a fan of the show
651
00:25:11,644 --> 00:25:12,988
"black jeopardy."
I've been a fan of the show
since the '70s when it was
652
00:25:13,012 --> 00:25:15,791
I've been a fan of the show
since the '70s when it was
called "mama's got questions."
653
00:25:15,815 --> 00:25:16,091
Since the '70s when it was
called "mama's got questions."
Okay.
654
00:25:16,115 --> 00:25:16,992
Called "mama's got questions."
Okay.
Now some of y'all might remember
655
00:25:17,016 --> 00:25:19,494
okay.
Now some of y'all might remember
me from "Saturday night live."
656
00:25:19,518 --> 00:25:21,455
Now some of y'all might
remember me from "Saturday
657
00:25:21,479 --> 00:25:23,265
night live." I was a
black guy who came after
658
00:25:23,289 --> 00:25:24,333
me from "Saturday night live."
I was a black guy who came after
Eddie Murphy.
659
00:25:24,357 --> 00:25:28,503
I was a black guy who came after
Eddie Murphy.
That's kind of like being a the
660
00:25:28,527 --> 00:25:29,972
Eddie Murphy.
That's kind of like being a the
point guard after Stephen curry.
661
00:25:29,996 --> 00:25:30,272
That's kind of like being a the
point guard after Stephen curry.
Okay.
662
00:25:30,296 --> 00:25:34,243
Point guard after Stephen curry.
Okay.
Here is your clue about "snl."
663
00:25:34,267 --> 00:25:35,310
Okay.
Here is your clue about "snl."
This was character has made
664
00:25:35,334 --> 00:25:39,948
here is your clue about "snl."
This was character has made
people laugh for years.
665
00:25:39,972 --> 00:25:41,717
This was character has made
people laugh for years.
Who is my dear?
666
00:25:41,741 --> 00:25:43,185
People laugh for years.
Who is my dear?
No.
667
00:25:43,209 --> 00:25:45,087
Who is my dear?
No.
That is not Tyler Perry.
668
00:25:45,111 --> 00:25:50,659
No.
That is not Tyler Perry.
Can't you see that she is right?
669
00:25:50,683 --> 00:25:50,859
That is not Tyler Perry.
Can't you see that she is right?
670
00:25:50,883 --> 00:25:56,732
Can't you see that she is right?
Now, could win some money
671
00:25:56,756 --> 00:25:57,933
now, could win some money
here and the church lady.
Yes.
672
00:25:57,957 --> 00:25:58,667
Here and the church lady.
Yes.
Yes.
673
00:25:58,691 --> 00:26:01,270
Yes.
Yes.
That is correct.
674
00:26:01,294 --> 00:26:01,737
Yes.
That is correct.
Thank you.
675
00:26:01,761 --> 00:26:04,239
That is correct.
Thank you.
That is the church lady, $400
676
00:26:04,263 --> 00:26:06,074
thank you.
That is the church lady, $400
for you.
677
00:26:06,098 --> 00:26:06,742
That is the church lady, $400
for you.
Thank you.
678
00:26:06,766 --> 00:26:10,679
For you.
Thank you.
Speaking of church, can I say
679
00:26:10,703 --> 00:26:11,046
thank you.
Speaking of church, can I say
something?
680
00:26:11,070 --> 00:26:12,314
Speaking of church, can I say
something?
It's more folks went to church,
681
00:26:12,338 --> 00:26:13,415
something?
It's more folks went to church,
we wouldn't be in this mess
682
00:26:13,439 --> 00:26:15,083
it's more folks went to church,
we wouldn't be in this mess
we're in now.
683
00:26:15,107 --> 00:26:16,151
We wouldn't be in this mess
we're in now.
I would like to shake your
684
00:26:16,175 --> 00:26:16,518
we're in now.
I would like to shake your
hand, sir.
685
00:26:16,542 --> 00:26:24,542
I would like to shake your
hand, sir.
Here we go.
686
00:26:26,786 --> 00:26:28,764
Hand, sir.
Here we go.
Thank you, now maybe I'll
687
00:26:28,788 --> 00:26:30,465
here we go.
Thank you, now maybe I'll
start a show for you to come on
688
00:26:30,489 --> 00:26:33,335
thank you, now maybe I'll
start a show for you to come on
and we'll call it "black
689
00:26:33,359 --> 00:26:33,735
start a show for you to come on
and we'll call it "black
jeopardy."
690
00:26:33,759 --> 00:26:35,270
And we'll call it "black
jeopardy."
We don't need it.
691
00:26:35,294 --> 00:26:36,838
Jeopardy."
we don't need it.
We don't need it.
692
00:26:36,862 --> 00:26:38,206
We don't need it.
We don't need it.
Slow it down a little bit.
693
00:26:38,230 --> 00:26:39,608
We don't need it.
Slow it down a little bit.
We're going to take a break.
694
00:26:39,632 --> 00:26:41,777
Slow it down a little bit.
We're going to take a break.
When we return to "black
695
00:26:41,801 --> 00:26:43,612
we're going to take a break.
When we return to "black
jeopardy," we will see if anyone
696
00:26:43,636 --> 00:26:45,647
when we return to "black
jeopardy," we will see if anyone
has watched any of this year's
697
00:26:45,671 --> 00:26:46,248
jeopardy," we will see if anyone
has watched any of this year's
Oscar movies.
698
00:26:46,272 --> 00:26:46,682
Has watched any of this year's
Oscar movies.
How about it?
699
00:26:46,706 --> 00:26:47,115
Oscar movies.
How about it?
We'll see you.
700
00:26:47,139 --> 00:26:54,078
How about it?
We'll see you.
[ Applause ]
701
00:27:00,285 --> 00:27:05,534
Hi, everyone.
[ Cheering ]
Tonight is a celebration of
702
00:27:05,558 --> 00:27:07,169
[ cheering ]
Tonight is a celebration of
classic moments, but "snl" will
703
00:27:07,193 --> 00:27:08,770
tonight is a celebration of
classic moments, but "snl" will
always have that contrarian
704
00:27:08,794 --> 00:27:10,038
classic moments, but "snl" will
always have that contrarian
edge, never wanting to do
705
00:27:10,062 --> 00:27:11,173
always have that contrarian
edge, never wanting to do
anything that feels too obvious,
706
00:27:11,197 --> 00:27:13,208
edge, never wanting to do
anything that feels too obvious,
too on the nose.
707
00:27:13,232 --> 00:27:20,382
Anything that feels too obvious,
too on the nose.
[ Cheering ]
708
00:27:20,406 --> 00:27:22,184
Too on the nose.
[ Cheering ]
Who are you?
709
00:27:22,208 --> 00:27:26,888
[ Cheering ]
Who are you?
What's your age and your name?
710
00:27:26,912 --> 00:27:28,590
Who are you?
What's your age and your name?
Ladies and gentlemen, my name
711
00:27:28,614 --> 00:27:29,157
what's your age and your name?
Ladies and gentlemen, my name
is Sally O'Malley.
712
00:27:29,181 --> 00:27:35,364
Ladies and gentlemen, my name
is Sally O'Malley.
[ Cheering ]
713
00:27:35,388 --> 00:27:38,600
Is Sally O'Malley.
[ Cheering ]
I'm proud to say I'm 50 years
714
00:27:38,624 --> 00:27:39,334
[ cheering ]
I'm proud to say I'm 50 years
old, just like "Saturday night
715
00:27:39,358 --> 00:27:44,172
I'm proud to say I'm 50 years
old, just like "Saturday night
live."
716
00:27:44,196 --> 00:27:45,907
Old, just like "Saturday night
live."
Listen, my mom, she is not one
717
00:27:45,931 --> 00:27:48,543
live."
listen, my mom, she is not one
of the gals who is afraid to
718
00:27:48,567 --> 00:27:51,038
listen, my mom, she is
not one of the gals who
719
00:27:51,062 --> 00:27:53,482
is afraid to tell a
real, she likes to kick,
720
00:27:53,506 --> 00:27:55,484
of the gals who is afraid to
tell a real, she likes to kick,
shred, and kick.
721
00:27:55,508 --> 00:28:02,491
Tell a real, she likes to kick,
shred, and kick.
[ Cheering ]
722
00:28:02,515 --> 00:28:04,426
Shred, and kick.
[ Cheering ]
So please enjoy this video
723
00:28:04,450 --> 00:28:07,195
[ cheering ]
So please enjoy this video
celebrating 50 years of physical
724
00:28:07,219 --> 00:28:09,454
so please enjoy
this video celebrating 50
725
00:28:09,478 --> 00:28:11,967
years of physical comedy
on "snl" while we kick,
726
00:28:11,991 --> 00:28:13,969
celebrating 50 years of physical
comedy on "snl" while we kick,
stretch, and kick!
727
00:28:13,993 --> 00:28:20,776
Comedy on "snl" while we kick,
stretch, and kick!
[ Cheers and applause ]
728
00:28:20,800 --> 00:28:25,302
Stretch, and kick!
[ Cheers and applause ]
Jury a gem, absolute gem.
729
00:28:28,807 --> 00:28:31,553
Look, lorne, I'm not going to
do the fall.
I'm sorry.
730
00:28:31,577 --> 00:28:33,622
Do the fall.
I'm sorry.
The whole noyfnt sketch is to
731
00:28:33,646 --> 00:28:35,023
I'm sorry.
The whole noyfnt sketch is to
show your fall.
732
00:28:35,047 --> 00:28:36,091
The whole noyfnt sketch is to
show your fall.
People expect to see you fall.
733
00:28:36,115 --> 00:28:41,263
Show your fall.
People expect to see you fall.
It's a tradition.
734
00:28:41,287 --> 00:28:47,202
People expect to see you fall.
It's a tradition.
No problem.
735
00:28:47,226 --> 00:28:47,903
It's a tradition.
No problem.
No, absolutely not.
736
00:28:47,927 --> 00:28:49,004
No problem.
No, absolutely not.
I'm not doing it.
737
00:28:49,028 --> 00:28:49,738
No, absolutely not.
I'm not doing it.
And I'm going to tell you why.
738
00:28:49,762 --> 00:28:52,140
I'm not doing it.
And I'm going to tell you why.
Why?
739
00:28:52,164 --> 00:29:00,164
And I'm going to tell you why.
Why?
♪♪
740
00:29:17,388 --> 00:29:25,129
♪♪ >> ah!
741
00:29:35,940 --> 00:29:43,940
Mary Katharine.
I do gymnastics.
Mary, Mary...
742
00:29:55,160 --> 00:30:03,160
♪ What is love, baby don't hurt
me, no more ♪
♪ baby don't hurt me, no more ♪
743
00:30:08,407 --> 00:30:15,257
me, no more ♪
♪ baby don't hurt me, no more ♪
♪ what is love ♪
744
00:30:15,281 --> 00:30:18,560
♪ baby don't hurt me, no more ♪
♪ what is love ♪
♪ what is love ♪
745
00:30:18,584 --> 00:30:19,794
♪ what is love ♪
♪ what is love ♪
you're making me very
746
00:30:19,818 --> 00:30:20,228
♪ what is love ♪
you're making me very
uncomfortable.
747
00:30:20,252 --> 00:30:20,729
You're making me very
uncomfortable.
No I'm not.
748
00:30:20,753 --> 00:30:28,753
Uncomfortable.
No I'm not.
You kind of are.
749
00:30:30,563 --> 00:30:32,574
No I'm not.
You kind of are.
Might need a whole bottle.
750
00:30:32,598 --> 00:30:33,308
You kind of are.
Might need a whole bottle.
I could eat a whole bottle
751
00:30:33,332 --> 00:30:39,281
might need a whole bottle.
I could eat a whole bottle
too.
752
00:30:39,305 --> 00:30:46,488
I could eat a whole bottle
too.
♪ don't even try to...
753
00:30:46,512 --> 00:30:53,094
Too.
♪ don't even try to...
Jesus Christ!
754
00:30:53,118 --> 00:30:53,528
♪ Don't even try to...
Jesus Christ!
You ready?
755
00:30:53,552 --> 00:31:00,135
Jesus Christ!
You ready?
What?
756
00:31:00,159 --> 00:31:07,242
You ready?
What?
Thing about the habit.
757
00:31:07,266 --> 00:31:09,377
What?
Thing about the habit.
Now I've done it.
758
00:31:09,401 --> 00:31:12,347
Thing about the habit.
Now I've done it.
I put the chickens on to my
759
00:31:12,371 --> 00:31:12,681
now I've done it.
I put the chickens on to my
finger.
760
00:31:12,705 --> 00:31:15,750
I put the chickens on to my
finger.
I'm glad in a way this happened.
761
00:31:15,774 --> 00:31:19,287
Finger.
I'm glad in a way this happened.
I sing my...
762
00:31:19,311 --> 00:31:19,988
I'm glad in a way this happened.
I sing my...
you're going to spook the
763
00:31:20,012 --> 00:31:20,589
I sing my...
you're going to spook the
horse.
764
00:31:20,613 --> 00:31:24,059
You're going to spook the
horse.
Do be careful.
765
00:31:24,083 --> 00:31:25,160
Horse.
Do be careful.
No one is who they appear to
766
00:31:25,184 --> 00:31:33,184
do be careful.
No one is who they appear to
be.
767
00:31:35,928 --> 00:31:37,672
No one is who they appear to
be.
I can't feel my mouth.
768
00:31:37,696 --> 00:31:39,441
Be.
I can't feel my mouth.
You know what?
769
00:31:39,465 --> 00:31:40,775
I can't feel my mouth.
You know what?
Apparently a lot.
770
00:31:40,799 --> 00:31:41,509
You know what?
Apparently a lot.
I'll stop bleeding if you open
771
00:31:41,533 --> 00:31:45,413
apparently a lot.
I'll stop bleeding if you open
your mouth.
772
00:31:45,437 --> 00:31:47,082
I'll stop bleeding if you open
your mouth.
I'm going to go to sleep now.
773
00:31:47,106 --> 00:31:48,149
Your mouth.
I'm going to go to sleep now.
Bon appetit.
774
00:31:48,173 --> 00:31:52,009
I'm going to go to sleep now.
Bon appetit.
[ Applause ]
775
00:31:53,578 --> 00:32:01,578
♪♪
776
00:32:03,421 --> 00:32:11,421
♪♪
777
00:32:13,898 --> 00:32:18,835
♪♪
778
00:32:22,373 --> 00:32:28,512
♪♪
779
00:32:32,550 --> 00:32:39,923
[ applause ]
♪
780
00:32:47,765 --> 00:32:53,281
You know, it's funny.
Do you... do you need a
kleenex?
781
00:32:53,305 --> 00:32:53,815
Do you... do you need a
kleenex?
No, I've got it.
782
00:32:53,839 --> 00:32:58,386
Kleenex?
No, I've got it.
[ Laughter ]
783
00:32:58,410 --> 00:33:00,522
No, I've got it.
[ Laughter ]
When our daughter Kelsey told
784
00:33:00,546 --> 00:33:03,792
[ laughter ]
When our daughter Kelsey told
US that she and Matt wanted to
785
00:33:03,816 --> 00:33:04,708
when our daughter
Kelsey told US that she
786
00:33:04,732 --> 00:33:05,727
and Matt wanted to do a
vowel renewal, we were a
787
00:33:05,751 --> 00:33:06,299
US that she and Matt
wanted to do a vowel
788
00:33:06,323 --> 00:33:06,995
renewal, we were a little
surprised since they've
789
00:33:07,019 --> 00:33:07,761
do a vowel renewal,
we were a little surprised
790
00:33:07,785 --> 00:33:08,496
since they've only
been married less than a
791
00:33:08,520 --> 00:33:09,459
little surprised since
they've only been married
792
00:33:09,483 --> 00:33:10,365
less than a year, but
hey, what's another 70
793
00:33:10,389 --> 00:33:14,002
only been married less than a
year, but hey, what's another 70
grand at best western.
794
00:33:14,026 --> 00:33:17,639
Year, but hey, what's another 70
grand at best western.
And I just want to say,
795
00:33:17,663 --> 00:33:20,809
grand at best western.
And I just want to say,
congratulations, you guys!
796
00:33:20,833 --> 00:33:21,343
And I just want to say,
congratulations, you guys!
Drinks for everyone!
797
00:33:21,367 --> 00:33:23,278
Congratulations, you guys!
Drinks for everyone!
Open bar.
798
00:33:23,302 --> 00:33:24,346
Drinks for everyone!
Open bar.
I apologize.
799
00:33:24,370 --> 00:33:26,214
Open bar.
I apologize.
My wife is doing wet February.
800
00:33:26,238 --> 00:33:33,421
I apologize.
My wife is doing wet February.
Oh hell yes I am.
801
00:33:33,445 --> 00:33:38,293
My wife is doing wet February.
Oh hell yes I am.
Any way, Kelsey and Matt...
802
00:33:38,317 --> 00:33:41,496
oh hell yes I am.
Any way, Kelsey and Matt...
I want to say, let me take
803
00:33:41,520 --> 00:33:41,863
any way, Kelsey and Matt...
I want to say, let me take
the ring.
804
00:33:41,887 --> 00:33:45,600
I want to say, let me take
the ring.
Sure.
805
00:33:45,624 --> 00:33:47,669
The ring.
Sure.
May you have a marriage as
806
00:33:47,693 --> 00:33:49,437
sure.
May you have a marriage as
loving and passionate as daddy
807
00:33:49,461 --> 00:33:50,105
may you have a marriage as
loving and passionate as daddy
and me.
808
00:33:50,129 --> 00:33:51,373
Loving and passionate as daddy
and me.
Oh, baby.
809
00:33:51,397 --> 00:33:52,674
And me.
Oh, baby.
How about you.
810
00:33:52,698 --> 00:33:56,411
Oh, baby.
How about you.
[ Cheering ]
811
00:33:56,435 --> 00:34:00,448
How about you.
[ Cheering ]
Mm, mm.
812
00:34:00,472 --> 00:34:01,516
[ Cheering ]
Mm, mm.
Oh, wow!
813
00:34:01,540 --> 00:34:01,950
Mm, mm.
Oh, wow!
What happened?
814
00:34:01,974 --> 00:34:02,384
Oh, wow!
What happened?
What happened?
815
00:34:02,408 --> 00:34:08,923
What happened?
What happened?
Okay.
816
00:34:08,947 --> 00:34:11,126
What happened?
Okay.
For those of you who don't know
817
00:34:11,150 --> 00:34:13,194
okay.
For those of you who don't know
me, I'm Sophie, the bride's
818
00:34:13,218 --> 00:34:13,995
for those of you who don't know
me, I'm Sophie, the bride's
childhood bestie.
819
00:34:14,019 --> 00:34:15,230
Me, I'm Sophie, the bride's
childhood bestie.
I couldn't make it to the
820
00:34:15,254 --> 00:34:16,264
childhood bestie.
I couldn't make it to the
wedding because I was
821
00:34:16,288 --> 00:34:16,998
I couldn't make it to the
wedding because I was
unfortunately in prison.
822
00:34:17,022 --> 00:34:19,234
Wedding because I was
unfortunately in prison.
You got so skinny in jail,
823
00:34:19,258 --> 00:34:19,534
unfortunately in prison.
You got so skinny in jail,
girl.
824
00:34:19,558 --> 00:34:20,335
You got so skinny in jail,
girl.
I know, right?
825
00:34:20,359 --> 00:34:23,271
Girl.
I know, right?
I couldn't eat the food.
826
00:34:23,295 --> 00:34:26,207
I know, right?
I couldn't eat the food.
Any way, I'd love to invite
827
00:34:26,231 --> 00:34:29,644
I couldn't eat the food.
Any way, I'd love to invite
Kelsey's best friends aka, the
828
00:34:29,668 --> 00:34:30,145
any way, I'd love to invite
Kelsey's best friends aka, the
kel squad.
829
00:34:30,169 --> 00:34:32,180
Kelsey's best friends aka, the
kel squad.
So instead of a speech, we're
830
00:34:32,204 --> 00:34:33,281
kel squad.
So instead of a speech, we're
going to do something different
831
00:34:33,305 --> 00:34:34,297
so instead of a
speech, we're going to do
832
00:34:34,321 --> 00:34:35,383
something different
for y'all, because we're a
833
00:34:35,407 --> 00:34:35,745
going to do something
different for y'all,
834
00:34:35,769 --> 00:34:36,151
because we're a little
bit basic, a little bit
835
00:34:36,175 --> 00:34:38,686
for y'all, because we're a
little bit basic, a little bit
toxic.
836
00:34:38,710 --> 00:34:42,257
Little bit basic, a little bit
toxic.
So as some of you know, we
837
00:34:42,281 --> 00:34:47,529
toxic.
So as some of you know, we
took Kelsey to city to celebrate
838
00:34:47,553 --> 00:34:47,896
so as some of you know, we
took Kelsey to city to celebrate
renewal.
839
00:34:47,920 --> 00:34:49,364
Took Kelsey to city to celebrate
renewal.
Matt said it had to be a day
840
00:34:49,388 --> 00:34:51,866
renewal.
Matt said it had to be a day
trip because he doesn't trust
841
00:34:51,890 --> 00:34:52,467
Matt said it had to be a day
trip because he doesn't trust
overnights anymore.
842
00:34:52,491 --> 00:34:54,068
Trip because he doesn't trust
overnights anymore.
Guilty as charged.
843
00:34:54,092 --> 00:34:55,103
Overnights anymore.
Guilty as charged.
Seriously, I love strong women.
844
00:34:55,127 --> 00:34:57,105
Guilty as charged.
Seriously, I love strong women.
While in New York, we got
845
00:34:57,129 --> 00:34:58,640
seriously, I love strong women.
While in New York, we got
blackout drunk and went to
846
00:34:58,664 --> 00:34:59,007
while in New York, we got
blackout drunk and went to
"wicked."
847
00:34:59,031 --> 00:34:59,741
Blackout drunk and went to
"wicked."
So Matt and Kelsey, this is for
848
00:34:59,765 --> 00:35:01,525
"wicked."
so Matt and Kelsey, this is for
you.
849
00:35:02,433 --> 00:35:10,433
♪♪
♪ something has changed within
her, she's ready to commit ♪
850
00:35:12,110 --> 00:35:13,460
♪ something has changed
within her, she's ready
851
00:35:13,484 --> 00:35:14,722
to commit ♪ ♪ sees a
thing in Matthew that
852
00:35:14,746 --> 00:35:21,095
her, she's ready to commit ♪
♪ sees a thing in Matthew that
honestly we do not get ♪
853
00:35:21,119 --> 00:35:22,997
♪ sees a thing in Matthew that
honestly we do not get ♪
♪ and worked on herself, and
854
00:35:23,021 --> 00:35:30,371
honestly we do not get ♪
♪ and worked on herself, and
Matt has gone to the gym ♪
855
00:35:30,395 --> 00:35:31,673
♪ and worked on herself, and
Matt has gone to the gym ♪
Kelsey has made a commitment, so
856
00:35:31,697 --> 00:35:32,607
Matt has gone to the gym ♪
Kelsey has made a commitment, so
guess what?
857
00:35:32,631 --> 00:35:35,844
Kelsey has made a commitment, so
guess what?
This just in ♪
858
00:35:35,868 --> 00:35:38,580
guess what?
This just in ♪
♪ she's going to try monogamy,
859
00:35:38,604 --> 00:35:41,816
this just in ♪
♪ she's going to try monogamy,
she's finally learned what is
860
00:35:41,840 --> 00:35:43,084
♪ she's going to try monogamy,
she's finally learned what is
monogamy ♪
861
00:35:43,108 --> 00:35:47,522
she's finally learned what is
monogamy ♪
♪ and we will hold her dawn ♪
862
00:35:47,546 --> 00:35:49,757
monogamy ♪
♪ and we will hold her dawn ♪
♪♪
863
00:35:49,781 --> 00:35:52,861
♪ and we will hold her dawn ♪
♪♪
[ Applause ]
864
00:35:52,885 --> 00:35:55,029
♪♪
[ Applause ]
hey, well, that was great.
865
00:35:55,053 --> 00:35:57,499
[ Applause ]
Hey, well, that was great.
And now the song is over, and we
866
00:35:57,523 --> 00:35:58,115
hey, well, that was
great. And now the song
867
00:35:58,139 --> 00:35:58,733
is over, and we will
not learn anything else.
868
00:35:58,757 --> 00:35:59,100
And now the song is over, and we
will not learn anything else.
Really?
869
00:35:59,124 --> 00:36:02,103
Will not learn anything else.
Really?
Because a lot more happened.
870
00:36:02,127 --> 00:36:06,774
Really?
Because a lot more happened.
Oh my god, doing Taylor.
871
00:36:06,798 --> 00:36:10,645
Because a lot more happened.
Oh my god, doing Taylor.
♪ after the show, in times
872
00:36:10,669 --> 00:36:14,048
oh my god, doing Taylor.
♪ after the show, in times
square, there is a whack Kian
873
00:36:14,072 --> 00:36:16,584
♪ after the show, in times
square, there is a whack Kian
know Reeves, but Kelsey doesn't
874
00:36:16,608 --> 00:36:17,409
square, there is a whack
Kian know Reeves, but
875
00:36:17,433 --> 00:36:18,253
Kelsey doesn't clear,
it's clear that Kelsey's
876
00:36:18,277 --> 00:36:21,222
know Reeves, but Kelsey doesn't
clear, it's clear that Kelsey's
mind is elsewhere ♪
877
00:36:21,246 --> 00:36:22,223
clear, it's clear that Kelsey's
mind is elsewhere ♪
♪
878
00:36:22,247 --> 00:36:22,957
mind is elsewhere ♪
♪
what were you thinking about?
879
00:36:22,981 --> 00:36:25,126
♪
what were you thinking about?
My friends are singing.
880
00:36:25,150 --> 00:36:27,239
What were you thinking
about? >> My friends
881
00:36:27,263 --> 00:36:29,264
are singing. ♪ next
up we take a pedicab in
882
00:36:29,288 --> 00:36:30,765
my friends are singing.
♪ next up we take a pedicab in
central park ♪
883
00:36:30,789 --> 00:36:32,634
♪ next up we take a pedicab in
central park ♪
♪ Kelsey says there is a giant
884
00:36:32,658 --> 00:36:35,970
central park ♪
♪ Kelsey says there is a giant
hole in my heart ♪
885
00:36:35,994 --> 00:36:39,474
♪ Kelsey says there is a giant
hole in my heart ♪
♪ she turns and then whispers I
886
00:36:39,498 --> 00:36:41,476
hole in my heart ♪
♪ she turns and then whispers I
could be with him ♪
887
00:36:41,500 --> 00:36:43,177
♪ she turns and then whispers I
could be with him ♪
♪ we all know she is talking
888
00:36:43,201 --> 00:36:49,984
could be with him ♪
♪ we all know she is talking
about domingo, he the middle of
889
00:36:50,008 --> 00:36:50,622
♪ we all know she is
talking about domingo,
890
00:36:50,646 --> 00:36:51,319
he the middle of New
York and she turns to the
891
00:36:51,343 --> 00:36:52,587
about domingo, he the middle of
New York and she turns to the
sky ♪
892
00:36:52,611 --> 00:36:57,559
New York and she turns to the
sky ♪
♪ she is looking for the Latin
893
00:36:57,583 --> 00:36:58,860
sky ♪
♪ she is looking for the Latin
guy ♪
894
00:36:58,884 --> 00:37:00,862
♪ she is looking for the Latin
guy ♪
♪ domingo ♪
895
00:37:00,886 --> 00:37:05,400
guy ♪
♪ domingo ♪
♪ try to live without domingo,
896
00:37:05,424 --> 00:37:06,701
♪ domingo ♪
♪ try to live without domingo,
baby ♪
897
00:37:06,725 --> 00:37:12,907
♪ try to live without domingo,
baby ♪
♪ come on, open relationships ♪
898
00:37:12,931 --> 00:37:15,543
baby ♪
♪ come on, open relationships ♪
hi, domingo.
899
00:37:15,567 --> 00:37:17,845
♪ Come on, open relationships ♪
hi, domingo.
How are the kitchen
900
00:37:17,869 --> 00:37:18,346
hi, domingo.
How are the kitchen
renovation going?
901
00:37:18,370 --> 00:37:20,214
How are the kitchen
renovation going?
Wait, you guys know domingo?
902
00:37:20,238 --> 00:37:21,382
Renovation going?
Wait, you guys know domingo?
Yeah, yeah, yeah.
903
00:37:21,406 --> 00:37:24,052
Wait, you guys know domingo?
Yeah, yeah, yeah.
He was my primary care
904
00:37:24,076 --> 00:37:25,320
yeah, yeah, yeah.
He was my primary care
physician, and domingo, do you
905
00:37:25,344 --> 00:37:26,721
he was my primary care
physician, and domingo, do you
know that you were right?
906
00:37:26,745 --> 00:37:31,292
Physician, and domingo, do you
know that you were right?
I do have hashimoto's.
907
00:37:31,316 --> 00:37:32,760
Know that you were right?
I do have hashimoto's.
I can't believe domingo is at
908
00:37:32,784 --> 00:37:34,629
I do have hashimoto's.
I can't believe domingo is at
another major life event of
909
00:37:34,653 --> 00:37:34,929
I can't believe domingo is at
another major life event of
mine.
910
00:37:34,953 --> 00:37:35,630
Another major life event of
mine.
Don't worry, Matt, we got
911
00:37:35,654 --> 00:37:36,931
mine.
Don't worry, Matt, we got
you.
912
00:37:36,955 --> 00:37:37,265
Don't worry, Matt, we got
you.
Yeah.
913
00:37:37,289 --> 00:37:41,603
You.
Yeah.
[ Cheering ]
914
00:37:41,627 --> 00:37:43,771
Yeah.
[ Cheering ]
Reception is lit, as many of
915
00:37:43,795 --> 00:37:45,773
[ cheering ]
Reception is lit, as many of
you know, we're Matt's
916
00:37:45,797 --> 00:37:47,609
reception is lit, as many of
you know, we're Matt's
groomsmen, aka, the doormats.
917
00:37:47,633 --> 00:37:49,877
You know, we're Matt's
groomsmen, aka, the doormats.
We took Matt a golf trip to the
918
00:37:49,901 --> 00:37:51,231
groomsmen, aka, the
doormats. We took Matt a
919
00:37:51,255 --> 00:37:52,647
golf trip to the real
city that never sleeps,
920
00:37:52,671 --> 00:37:53,004
we took Matt a golf
trip to the real city that
921
00:37:53,028 --> 00:37:53,348
never sleeps, scottsdale,
Arizona, which is
922
00:37:53,372 --> 00:37:56,384
real city that never sleeps,
scottsdale, Arizona, which is
also our hometown.
923
00:37:56,408 --> 00:37:59,654
Scottsdale, Arizona, which is
also our hometown.
And our name.
924
00:37:59,678 --> 00:38:03,658
Also our hometown.
And our name.
These are the three Scots, and
925
00:38:03,682 --> 00:38:04,559
and our name.
These are the three Scots, and
I'll Dale.
926
00:38:04,583 --> 00:38:07,562
These are the three Scots, and
I'll Dale.
Scots... Dale!
927
00:38:07,586 --> 00:38:10,498
I'll Dale.
Scots... Dale!
And to play 18 holes, we
928
00:38:10,522 --> 00:38:11,032
Scots... Dale!
And to play 18 holes, we
needed a little...
929
00:38:11,056 --> 00:38:12,834
and to play 18 holes, we
needed a little...
Espresso.
930
00:38:12,858 --> 00:38:17,472
Needed a little...
Espresso.
♪♪
931
00:38:17,496 --> 00:38:20,908
Espresso.
♪♪
♪ the cruising had a local
932
00:38:20,932 --> 00:38:21,943
♪♪
♪ the cruising had a local
staycation because we'd been hit
933
00:38:21,967 --> 00:38:24,245
♪ the cruising had a local
staycation because we'd been hit
hard by inflation ♪
934
00:38:24,269 --> 00:38:27,815
staycation because we'd been hit
hard by inflation ♪
♪ and we knew Matt needs a break
935
00:38:27,839 --> 00:38:30,852
hard by inflation ♪
♪ and we knew Matt needs a break
from Kelsey ♪
936
00:38:30,876 --> 00:38:33,154
♪ and we knew Matt needs a break
from Kelsey ♪
♪ just kidding, kels, your
937
00:38:33,178 --> 00:38:35,223
from Kelsey ♪
♪ just kidding, kels, your
marriage is healthy ♪
938
00:38:35,247 --> 00:38:38,359
♪ just kidding, kels, your
marriage is healthy ♪
wait, what even is this song?
939
00:38:38,383 --> 00:38:43,531
Marriage is healthy ♪
wait, what even is this song?
♪ now we're in a bar, caddie's
940
00:38:43,555 --> 00:38:45,924
wait, what even is
this song? ♪ now we're in
941
00:38:45,948 --> 00:38:48,269
a bar, caddie's named
renaldo, to the condo ♪
942
00:38:48,293 --> 00:38:49,348
♪ now we're in a bar,
caddie's named renaldo,
943
00:38:49,372 --> 00:38:50,405
to the condo ♪ ♪ we
got a bed, Matthew does
944
00:38:50,429 --> 00:38:51,539
named renaldo, to the condo ♪
♪ we got a bed, Matthew does
not ♪
945
00:38:51,563 --> 00:38:54,742
♪ we got a bed, Matthew does
not ♪
♪ he's going to walk with
946
00:38:54,766 --> 00:38:55,109
not ♪
♪ he's going to walk with
renaldo.
947
00:38:55,133 --> 00:38:57,478
♪ He's going to walk with
renaldo.
Wait, Sophie, were you on the
948
00:38:57,502 --> 00:38:57,879
renaldo.
Wait, Sophie, were you on the
guys trip?
949
00:38:57,903 --> 00:38:59,547
Wait, Sophie, were you on the
guys trip?
You know, I'm pretty sick of
950
00:38:59,571 --> 00:39:00,181
guys trip?
You know, I'm pretty sick of
girls after prison.
951
00:39:00,205 --> 00:39:02,016
You know, I'm pretty sick of
girls after prison.
I'm sorry, I'm sorry, who is
952
00:39:02,040 --> 00:39:02,350
girls after prison.
I'm sorry, I'm sorry, who is
renaldo.
953
00:39:02,374 --> 00:39:05,520
I'm sorry, I'm sorry, who is
renaldo.
Don't worry, renaldo is in my
954
00:39:05,544 --> 00:39:05,820
renaldo.
Don't worry, renaldo is in my
past.
955
00:39:05,844 --> 00:39:09,657
Don't worry, renaldo is in my
past.
Matthew, I'm here.
956
00:39:09,681 --> 00:39:10,591
Past.
Matthew, I'm here.
Hey, man.
957
00:39:10,615 --> 00:39:10,992
Matthew, I'm here.
Hey, man.
Hey.
958
00:39:11,016 --> 00:39:15,229
Hey, man.
Hey.
Hey, man, came all this way,
959
00:39:15,253 --> 00:39:17,699
hey.
Hey, man, came all this way,
had to explain, renaldo,
960
00:39:17,723 --> 00:39:19,667
hey, man, came all this way,
had to explain, renaldo,
Matthew's my guy, said he's not
961
00:39:19,691 --> 00:39:21,636
had to explain, renaldo,
Matthew's my guy, said he's not
mine, but we did hook up,
962
00:39:21,660 --> 00:39:21,969
Matthew's my guy, said he's not
mine, but we did hook up,
though.
963
00:39:21,993 --> 00:39:22,303
Mine, but we did hook up,
though.
What?
964
00:39:22,327 --> 00:39:25,173
Though.
What?
Matt!
965
00:39:25,197 --> 00:39:28,443
What?
Matt!
Renaldo?
966
00:39:28,467 --> 00:39:30,611
Matt!
Renaldo?
Okay, I'm sorry, you two know
967
00:39:30,635 --> 00:39:31,612
renaldo?
Okay, I'm sorry, you two know
each other?
968
00:39:31,636 --> 00:39:32,413
Okay, I'm sorry, you two know
each other?
Of course!
969
00:39:32,437 --> 00:39:33,948
Each other?
Of course!
We are brothers.
970
00:39:33,972 --> 00:39:35,450
Of course!
We are brothers.
I'm the older brother.
971
00:39:35,474 --> 00:39:37,218
We are brothers.
I'm the older brother.
And I'm the younger brother.
972
00:39:37,242 --> 00:39:37,919
I'm the older brother.
And I'm the younger brother.
And I'm the half-brother.
973
00:39:37,943 --> 00:39:45,943
And I'm the younger brother.
And I'm the half-brother.
[ Cheering ]
974
00:39:45,984 --> 00:39:47,795
And I'm the half-brother.
[ Cheering ]
Hi, Santiago.
975
00:39:47,819 --> 00:39:50,164
[ Cheering ]
Hi, Santiago.
Mom, dad, wait, how do you
976
00:39:50,188 --> 00:39:50,531
hi, Santiago.
Mom, dad, wait, how do you
know him?
977
00:39:50,555 --> 00:39:52,533
Mom, dad, wait, how do you
know him?
Well, I did their kitchen
978
00:39:52,557 --> 00:39:54,569
know him?
Well, I did their kitchen
renovation, and then I had sex
979
00:39:54,593 --> 00:39:58,206
well, I did their kitchen
renovation, and then I had sex
with the wife.
980
00:39:58,230 --> 00:39:59,273
Renovation, and then I had sex
with the wife.
Feel you, Santiago.
981
00:39:59,297 --> 00:40:07,248
With the wife.
Feel you, Santiago.
♪♪
982
00:40:07,272 --> 00:40:07,515
feel you, Santiago.
♪♪
>>
983
00:40:07,539 --> 00:40:09,817
♪♪
>>
♪ came all this way, word to the
984
00:40:09,841 --> 00:40:10,752
>>
♪ came all this way, word to the
wise, if you got wives, hide
985
00:40:10,776 --> 00:40:16,824
♪ came all this way, word to the
wise, if you got wives, hide
them from US ♪
986
00:40:16,848 --> 00:40:17,425
wise, if you got wives, hide
them from US ♪
[ Cheers and applause ]
987
00:40:17,449 --> 00:40:22,563
Them from US ♪
[ Cheers and applause ]
Domingo!
988
00:40:22,587 --> 00:40:28,258
[ Cheers and applause ]
Domingo!
♪♪
989
00:40:34,598 --> 00:40:42,598
And now deep thoughts by
Jack handy.
Looking back over 50 years,
990
00:40:43,441 --> 00:40:45,820
Jack handy.
Looking back over 50 years,
we treasure the laughs, the
991
00:40:45,844 --> 00:40:46,586
looking back over
50 years, we treasure the
992
00:40:46,610 --> 00:40:47,321
laughs, the friendships,
the fond memories.
993
00:40:47,345 --> 00:40:47,964
We treasure the laughs,
the friendships, the
994
00:40:47,988 --> 00:40:48,623
fond memories. But the
real treasure was how
995
00:40:48,647 --> 00:40:53,566
friendships, the fond memories.
But the real treasure was how
much money we were making.
996
00:40:59,173 --> 00:41:05,456
Ladies and gentlemen, Tina
fey and Amy poehler!
[ Cheers and applause ]
997
00:41:05,480 --> 00:41:07,024
Fey and Amy poehler!
[ Cheers and applause ]
Oh, wow.
998
00:41:07,048 --> 00:41:08,559
[ Cheers and applause ]
Oh, wow.
What a night.
999
00:41:08,583 --> 00:41:10,795
Oh, wow.
What a night.
Well, even after 50 years, there
1000
00:41:10,819 --> 00:41:12,063
what a night.
Well, even after 50 years, there
are still things about "snl"
1001
00:41:12,087 --> 00:41:13,464
well, even after 50 years, there
are still things about "snl"
that people don't know.
1002
00:41:13,488 --> 00:41:15,967
Are still things about "snl"
that people don't know.
So we are here to answer any
1003
00:41:15,991 --> 00:41:17,602
that people don't know.
So we are here to answer any
questions people still have
1004
00:41:17,626 --> 00:41:18,402
so we are here to answer any
questions people still have
about the show.
1005
00:41:18,426 --> 00:41:19,470
Questions people still have
about the show.
Don't be shy.
1006
00:41:19,494 --> 00:41:22,273
About the show.
Don't be shy.
Just raise your hand.
1007
00:41:22,297 --> 00:41:23,441
Don't be shy.
Just raise your hand.
Yes, quinta brunson.
1008
00:41:23,465 --> 00:41:23,774
Just raise your hand.
Yes, quinta brunson.
Hi.
1009
00:41:23,798 --> 00:41:24,075
Yes, quinta brunson.
Hi.
Hi!
1010
00:41:24,099 --> 00:41:27,912
Hi.
Hi!
[ Applause ]
1011
00:41:27,936 --> 00:41:28,779
Hi!
[ Applause ]
Hi.
1012
00:41:28,803 --> 00:41:29,514
[ Applause ]
Hi.
Quinta brunson here.
1013
00:41:29,538 --> 00:41:31,716
Hi.
Quinta brunson here.
First of all, I want to say, you
1014
00:41:31,740 --> 00:41:32,917
quinta brunson here.
First of all, I want to say, you
ladies look great.
1015
00:41:32,941 --> 00:41:34,318
First of all, I want to say, you
ladies look great.
What's your secret?
1016
00:41:34,342 --> 00:41:35,019
Ladies look great.
What's your secret?
Wow, thank you for asking
1017
00:41:35,043 --> 00:41:38,956
what's your secret?
Wow, thank you for asking
that question we wrote.
1018
00:41:38,980 --> 00:41:41,726
Wow, thank you for asking
that question we wrote.
I'm wearing a 3D printed mask of
1019
00:41:41,750 --> 00:41:43,060
that question we wrote.
I'm wearing a 3D printed mask of
my younger self.
1020
00:41:43,084 --> 00:41:45,229
I'm wearing a 3D printed mask of
my younger self.
And my face is all natural,
1021
00:41:45,253 --> 00:41:46,697
my younger self.
And my face is all natural,
but full disclosure, this is the
1022
00:41:46,721 --> 00:41:48,933
and my face is all natural,
but full disclosure, this is the
back of my head.
1023
00:41:48,957 --> 00:41:49,600
But full disclosure, this is the
back of my head.
I slip mid hair and started
1024
00:41:49,624 --> 00:41:51,202
back of my head.
I slip mid hair and started
over.
1025
00:41:51,226 --> 00:41:53,304
I slip mid hair and started
over.
Well, it's working for you,
1026
00:41:53,328 --> 00:41:53,871
over.
Well, it's working for you,
baby girl.
1027
00:41:53,895 --> 00:41:56,674
Well, it's working for you,
baby girl.
Any way, I am a "snl" superfan.
1028
00:41:56,698 --> 00:41:58,309
Baby girl.
Any way, I am a "snl" superfan.
My question is kind of a deep
1029
00:41:58,333 --> 00:41:58,776
any way, I am a "snl" superfan.
My question is kind of a deep
cut.
1030
00:41:58,800 --> 00:42:03,114
My question is kind of a deep
cut.
In the march 18th, 1993 good
1031
00:42:03,138 --> 00:42:05,983
cut.
In the march 18th, 1993 good
nights, Tim meadows whispered
1032
00:42:06,007 --> 00:42:06,809
in the march 18th, 1993
good nights, Tim meadows
1033
00:42:06,833 --> 00:42:07,552
whispered something
to musical guest sade?
1034
00:42:07,576 --> 00:42:08,786
Nights, Tim meadows whispered
something to musical guest sade?
What was he saying?
1035
00:42:08,810 --> 00:42:10,788
Something to musical guest sade?
What was he saying?
Oh, wow, let's find out.
1036
00:42:10,812 --> 00:42:13,357
What was he saying?
Oh, wow, let's find out.
Tim, do you remember what you
1037
00:42:13,381 --> 00:42:13,758
oh, wow, let's find out.
Tim, do you remember what you
were saying?
1038
00:42:13,782 --> 00:42:14,258
Tim, do you remember what you
were saying?
Oh, yeah, wow.
1039
00:42:14,282 --> 00:42:16,561
Were saying?
Oh, yeah, wow.
[ Applause ]
1040
00:42:16,585 --> 00:42:21,032
Oh, yeah, wow.
[ Applause ]
Thank you.
1041
00:42:21,056 --> 00:42:23,134
[ Applause ]
Thank you.
Yes, it was march '93.
1042
00:42:23,158 --> 00:42:25,336
Thank you.
Yes, it was march '93.
I'm pretty sure I was saying
1043
00:42:25,360 --> 00:42:27,505
yes, it was march '93.
I'm pretty sure I was saying
hey, sade, you want to drink
1044
00:42:27,529 --> 00:42:28,621
I'm pretty sure I was
saying hey, sade, you
1045
00:42:28,645 --> 00:42:29,840
want to drink some zima
with me in my dressing
1046
00:42:29,864 --> 00:42:30,141
hey, sade, you want to drink
some zima with me in my dressing
room?
1047
00:42:30,165 --> 00:42:33,578
Some zima with me in my dressing
room?
We can play mortal kombat 1 and
1048
00:42:33,602 --> 00:42:34,946
room?
We can play mortal kombat 1 and
watch the new menendez trial.
1049
00:42:34,970 --> 00:42:35,713
We can play mortal kombat 1 and
watch the new menendez trial.
That's exactly what I
1050
00:42:35,737 --> 00:42:36,047
watch the new menendez trial.
That's exactly what I
thought.
1051
00:42:36,071 --> 00:42:36,547
That's exactly what I
thought.
Thank you so much.
1052
00:42:36,571 --> 00:42:36,914
Thought.
Thank you so much.
Thank you.
1053
00:42:36,938 --> 00:42:39,183
Thank you so much.
Thank you.
Thank you.
1054
00:42:39,207 --> 00:42:39,650
Thank you.
Thank you.
[ Applause ]
1055
00:42:39,674 --> 00:42:39,884
Thank you.
[ Applause ]
.
1056
00:42:39,908 --> 00:42:43,020
[ Applause ]
.
Also, at work by the way,
1057
00:42:43,044 --> 00:42:44,155
.
also, at work by the way,
sade are still together.
1058
00:42:44,179 --> 00:42:45,389
Also, at work by the way,
sade are still together.
That's awesome.
1059
00:42:45,413 --> 00:42:46,324
Sade are still together.
That's awesome.
That's awesome.
1060
00:42:46,348 --> 00:42:47,792
That's awesome.
That's awesome.
Who else has a question?
1061
00:42:47,816 --> 00:42:49,026
That's awesome.
Who else has a question?
I have a question.
1062
00:42:49,050 --> 00:42:51,295
Who else has a question?
I have a question.
Oh, hi, Ryan Reynolds, hi.
1063
00:42:51,319 --> 00:42:55,232
I have a question.
Oh, hi, Ryan Reynolds, hi.
[ Applause ]
1064
00:42:55,256 --> 00:42:55,933
Oh, hi, Ryan Reynolds, hi.
[ Applause ]
How's it going?
1065
00:42:55,957 --> 00:42:56,300
[ Applause ]
How's it going?
Great.
1066
00:42:56,324 --> 00:42:58,235
How's it going?
Great.
Why, what have you heard?
1067
00:42:58,259 --> 00:43:06,259
Great.
Why, what have you heard?
[ Laughter ]
1068
00:43:06,868 --> 00:43:08,212
Why, what have you heard?
[ Laughter ]
My question is you flow the
1069
00:43:08,236 --> 00:43:09,213
[ laughter ]
My question is you flow the
materials that they made the
1070
00:43:09,237 --> 00:43:09,847
my question is you flow the
materials that they made the
coneheads with, are those
1071
00:43:09,871 --> 00:43:11,449
materials that they made the
coneheads with, are those
edible?
1072
00:43:11,473 --> 00:43:13,050
Coneheads with, are those
edible?
Edible?
1073
00:43:13,074 --> 00:43:13,584
Edible?
Edible?
No, no.
1074
00:43:13,608 --> 00:43:16,220
Edible?
No, no.
And based on them being made in
1075
00:43:16,244 --> 00:43:18,189
no, no.
And based on them being made in
1975, I'd assume they're highly
1076
00:43:18,213 --> 00:43:18,522
and based on them being made in
1975, I'd assume they're highly
toxic.
1077
00:43:18,546 --> 00:43:19,924
1975, I'd assume they're highly
toxic.
Oh, okay.
1078
00:43:19,948 --> 00:43:21,492
Toxic.
Oh, okay.
So somebody hypothetically took
1079
00:43:21,516 --> 00:43:23,461
oh, okay.
So somebody hypothetically took
a couple nibbles backstage and
1080
00:43:23,485 --> 00:43:24,458
so somebody hypothetically
took a couple nibbles
1081
00:43:24,482 --> 00:43:25,396
backstage and got
excited, should they go to
1082
00:43:25,420 --> 00:43:26,192
a couple nibbles
backstage and got excited,
1083
00:43:26,216 --> 00:43:27,098
should they go to the
hospital or should they...
1084
00:43:27,122 --> 00:43:28,099
Got excited, should they go to
the hospital or should they...
yes, they should go to
1085
00:43:28,123 --> 00:43:28,633
the hospital or should they...
yes, they should go to
hospital right away.
1086
00:43:28,657 --> 00:43:28,966
Yes, they should go to
hospital right away.
Good.
1087
00:43:28,990 --> 00:43:32,203
Hospital right away.
Good.
Good luck.
1088
00:43:32,227 --> 00:43:32,503
Good.
Good luck.
Okay.
1089
00:43:32,527 --> 00:43:33,037
Good luck.
Okay.
Next question...
1090
00:43:33,061 --> 00:43:34,071
Okay.
Next question...
I have a question.
1091
00:43:34,095 --> 00:43:34,405
Next question...
I have a question.
Yes?
1092
00:43:34,429 --> 00:43:37,975
I have a question.
Yes?
[ Applause ]
1093
00:43:37,999 --> 00:43:39,810
Yes?
[ Applause ]
When I hosted the show, there
1094
00:43:39,834 --> 00:43:41,612
[ applause ]
When I hosted the show, there
was a woman who pulled me behind
1095
00:43:41,636 --> 00:43:42,411
when I hosted the
show, there was a woman who
1096
00:43:42,435 --> 00:43:43,180
pulled me behind a
little curtain and took my
1097
00:43:43,204 --> 00:43:43,547
was a woman who pulled me behind
a little curtain and took my
pants off.
1098
00:43:43,571 --> 00:43:46,784
A little curtain and took my
pants off.
Does she work here?
1099
00:43:46,808 --> 00:43:48,886
Pants off.
Does she work here?
Is she a blond woman with a
1100
00:43:48,910 --> 00:43:49,253
does she work here?
Is she a blond woman with a
stopwatch?
1101
00:43:49,277 --> 00:43:49,720
Is she a blond woman with a
stopwatch?
Yeah.
1102
00:43:49,744 --> 00:43:51,822
Stopwatch?
Yeah.
She put her arm around my waist
1103
00:43:51,846 --> 00:43:53,591
yeah.
She put her arm around my waist
and kind of shook me until my
1104
00:43:53,615 --> 00:43:54,625
she put her arm around my waist
and kind of shook me until my
shoes fell off.
1105
00:43:54,649 --> 00:43:57,495
And kind of shook me until my
shoes fell off.
Did I dream that or is that...
1106
00:43:57,519 --> 00:43:59,130
Shoes fell off.
Did I dream that or is that...
no, that's Donna.
1107
00:43:59,154 --> 00:43:59,697
Did I dream that or is that...
no, that's Donna.
Come out here, Donna.
1108
00:43:59,721 --> 00:44:01,298
No, that's Donna.
Come out here, Donna.
[ Applause ]
1109
00:44:01,322 --> 00:44:06,704
Come out here, Donna.
[ Applause ]
Donna, hi!
1110
00:44:06,728 --> 00:44:12,410
[ Applause ]
Donna, hi!
[ Cheering ]
1111
00:44:12,434 --> 00:44:16,947
Donna, hi!
[ Cheering ]
Donna, Donna has been
1112
00:44:16,971 --> 00:44:21,285
[ cheering ]
Donna, Donna has been
dressing every host since 1997.
1113
00:44:21,309 --> 00:44:22,853
Donna, Donna has been
dressing every host since 1997.
She has seen every celebrity
1114
00:44:22,877 --> 00:44:24,622
dressing every host since 1997.
She has seen every celebrity
here in their underpants.
1115
00:44:24,646 --> 00:44:26,991
She has seen every celebrity
here in their underpants.
Donna, I know it's hard to
1116
00:44:27,015 --> 00:44:30,661
here in their underpants.
Donna, I know it's hard to
pick, but who was your fav...
1117
00:44:30,685 --> 00:44:34,265
Donna, I know it's hard to
pick, but who was your fav...
Jason momoa.
1118
00:44:34,289 --> 00:44:35,833
Pick, but who was your fav...
Jason momoa.
Our next question was
1119
00:44:35,857 --> 00:44:39,537
Jason momoa.
Our next question was
submitted by a viewer.
1120
00:44:39,561 --> 00:44:41,439
Our next question was
submitted by a viewer.
Loved fan 89 wants to know why
1121
00:44:41,463 --> 00:44:44,208
submitted by a viewer.
Loved fan 89 wants to know why
am I seated across the street in
1122
00:44:44,232 --> 00:44:44,743
loved fan 89 wants to
know why am I seated
1123
00:44:44,767 --> 00:44:45,342
across the street in
the American girls store?
1124
00:44:45,366 --> 00:44:45,843
Am I seated across the street in
the American girls store?
I'm not mad.
1125
00:44:45,867 --> 00:44:46,677
The American girls store?
I'm not mad.
I just want to know why.
1126
00:44:46,701 --> 00:44:48,779
I'm not mad.
I just want to know why.
Ladies?
1127
00:44:48,803 --> 00:44:55,720
I just want to know why.
Ladies?
[ Applause ]
1128
00:44:55,744 --> 00:44:56,053
Ladies?
[ Applause ]
Okay.
1129
00:44:56,077 --> 00:45:00,024
[ Applause ]
Okay.
So lovitz fan is Jon lovitz.
1130
00:45:00,048 --> 00:45:01,492
Okay.
So lovitz fan is Jon lovitz.
I know the seating chart was
1131
00:45:01,516 --> 00:45:02,359
so lovitz fan is Jon lovitz.
I know the seating chart was
really hard to figure out.
1132
00:45:02,383 --> 00:45:03,728
I know the seating chart was
really hard to figure out.
You were going to be seated in
1133
00:45:03,752 --> 00:45:06,197
really hard to figure out.
You were going to be seated in
the studio, but then Julia
1134
00:45:06,221 --> 00:45:06,571
you were going to be
seated in the studio, but
1135
00:45:06,595 --> 00:45:06,931
then Julia Louis-Dreyfus
asked to bring her
1136
00:45:06,955 --> 00:45:07,331
the studio, but then Julia
Louis-Dreyfus asked to bring her
service dog.
1137
00:45:07,355 --> 00:45:08,532
Louis-Dreyfus asked to bring her
service dog.
Yeah.
1138
00:45:08,556 --> 00:45:11,769
Service dog.
Yeah.
Yeah, sorry.
1139
00:45:11,793 --> 00:45:13,170
Yeah.
Yeah, sorry.
Jon, it's a medical thing.
1140
00:45:13,194 --> 00:45:15,406
Yeah, sorry.
Jon, it's a medical thing.
You really need that dog, right,
1141
00:45:15,430 --> 00:45:15,706
Jon, it's a medical thing.
You really need that dog, right,
Julia?
1142
00:45:15,730 --> 00:45:17,108
You really need that dog, right,
Julia?
Oh, no, no, no.
1143
00:45:17,132 --> 00:45:17,608
Julia?
Oh, no, no, no.
I'm here for him.
1144
00:45:17,632 --> 00:45:18,008
Oh, no, no, no.
I'm here for him.
He is blind.
1145
00:45:18,032 --> 00:45:21,879
I'm here for him.
He is blind.
[ Laughter ]
1146
00:45:21,903 --> 00:45:24,415
He is blind.
[ Laughter ]
So Ricky, the blond woman who
1147
00:45:24,439 --> 00:45:27,785
[ laughter ]
So Ricky, the blond woman who
just talked, that's Amy poehler.
1148
00:45:27,809 --> 00:45:29,179
So Ricky, the blond
woman who just talked,
1149
00:45:29,203 --> 00:45:30,788
that's Amy poehler. And
the older woman next to her
1150
00:45:30,812 --> 00:45:34,492
just talked, that's Amy poehler.
And the older woman next to her
is Tina fey.
1151
00:45:34,516 --> 00:45:35,493
And the older woman next to her
is Tina fey.
And the intense energy that
1152
00:45:35,517 --> 00:45:40,164
is Tina fey.
And the intense energy that
you're feeling to your left is
1153
00:45:40,188 --> 00:45:43,968
and the intense energy that
you're feeling to your left is
Adam driver.
1154
00:45:43,992 --> 00:45:44,635
You're feeling to your left is
Adam driver.
[ Applause ]
1155
00:45:44,659 --> 00:45:46,437
Adam driver.
[ Applause ]
He is an absolutely incredible
1156
00:45:46,461 --> 00:45:46,871
[ applause ]
He is an absolutely incredible
actor.
1157
00:45:46,895 --> 00:45:48,973
He is an absolutely incredible
actor.
And right now he is acting like
1158
00:45:48,997 --> 00:45:53,077
actor.
And right now he is acting like
he is not attracted to me.
1159
00:45:53,101 --> 00:45:53,944
And right now he is acting like
he is not attracted to me.
How you doing?
1160
00:45:53,968 --> 00:45:54,545
He is not attracted to me.
How you doing?
This is my puppy here.
1161
00:45:54,569 --> 00:45:54,845
How you doing?
This is my puppy here.
Yeah.
1162
00:45:54,869 --> 00:45:57,815
This is my puppy here.
Yeah.
All right.
1163
00:45:57,839 --> 00:45:58,149
Yeah.
All right.
Okay.
1164
00:45:58,173 --> 00:45:58,516
All right.
Okay.
All right.
1165
00:45:58,540 --> 00:46:02,386
Okay.
All right.
Let's take another question.
1166
00:46:02,410 --> 00:46:04,255
All right.
Let's take another question.
Yes, Cher, you have a question?
1167
00:46:04,279 --> 00:46:06,957
Let's take another question.
Yes, Cher, you have a question?
No, I don't.
1168
00:46:06,981 --> 00:46:07,358
Yes, Cher, you have a question?
No, I don't.
[ Laughter ]
1169
00:46:07,382 --> 00:46:08,425
No, I don't.
[ Laughter ]
I got a lot of answers.
1170
00:46:08,449 --> 00:46:15,533
[ Laughter ]
I got a lot of answers.
Hey!
1171
00:46:15,557 --> 00:46:17,168
I got a lot of answers.
Hey!
We'll hook up with you after
1172
00:46:17,192 --> 00:46:17,735
hey!
We'll hook up with you after
the show.
1173
00:46:17,759 --> 00:46:18,235
We'll hook up with you after
the show.
Next question.
1174
00:46:18,259 --> 00:46:18,769
The show.
Next question.
Yes, Keith Richards?
1175
00:46:18,793 --> 00:46:26,793
Next question.
Yes, Keith Richards?
[ Cheering ]
1176
00:46:26,968 --> 00:46:30,414
Yes, Keith Richards?
[ Cheering ]
I let a scarf here in 1988,
1177
00:46:30,438 --> 00:46:31,682
[ cheering ]
I let a scarf here in 1988,
and I'm kind of wondering if
1178
00:46:31,706 --> 00:46:34,518
I let a scarf here in 1988,
and I'm kind of wondering if
anybody has seen it around.
1179
00:46:34,542 --> 00:46:37,288
And I'm kind of wondering if
anybody has seen it around.
A scarf, yeah, in 1998?
1180
00:46:37,312 --> 00:46:39,290
Anybody has seen it around.
A scarf, yeah, in 1998?
Well, that's a long time ago.
1181
00:46:39,314 --> 00:46:39,857
A scarf, yeah, in 1998?
Well, that's a long time ago.
I don't think so.
1182
00:46:39,881 --> 00:46:42,226
Well, that's a long time ago.
I don't think so.
I'm not sure.
1183
00:46:42,250 --> 00:46:45,029
I don't think so.
I'm not sure.
Look, it's simply not here,
1184
00:46:45,053 --> 00:46:45,362
I'm not sure.
Look, it's simply not here,
okay?
1185
00:46:45,386 --> 00:46:45,963
Look, it's simply not here,
okay?
Can we all stop looking?
1186
00:46:45,987 --> 00:46:47,731
Okay?
Can we all stop looking?
Next question!
1187
00:46:47,755 --> 00:46:48,666
Can we all stop looking?
Next question!
Okay, okay.
1188
00:46:48,690 --> 00:46:49,900
Next question!
Okay, okay.
Yes, Jon hamm?
1189
00:46:49,924 --> 00:46:50,801
Okay, okay.
Yes, Jon hamm?
Yeah, hey, guys...
1190
00:46:50,825 --> 00:46:55,105
yes, Jon hamm?
Yeah, hey, guys...
[ Cheering ]
1191
00:46:55,129 --> 00:46:56,874
Yeah, hey, guys...
[ Cheering ]
This might be a weird
1192
00:46:56,898 --> 00:46:57,741
[ cheering ]
This might be a weird
question because I've hosted
1193
00:46:57,765 --> 00:46:58,475
this might be a weird
question because I've hosted
three times and I know I'm part
1194
00:46:58,499 --> 00:46:59,643
question because I've hosted
three times and I know I'm part
of the family.
1195
00:46:59,667 --> 00:47:04,682
Three times and I know I'm part
of the family.
But am I funny?
1196
00:47:04,706 --> 00:47:06,417
Of the family.
But am I funny?
Funny!
1197
00:47:06,441 --> 00:47:07,518
But am I funny?
Funny!
We...
1198
00:47:07,542 --> 00:47:09,820
funny!
We...
whenever we ask you to do a
1199
00:47:09,844 --> 00:47:11,755
we...
whenever we ask you to do a
bit, you always say yes.
1200
00:47:11,779 --> 00:47:12,990
Whenever we ask you to do a
bit, you always say yes.
And that's what matters.
1201
00:47:13,014 --> 00:47:13,924
Bit, you always say yes.
And that's what matters.
Yes, yes.
1202
00:47:13,948 --> 00:47:18,128
And that's what matters.
Yes, yes.
Next question.
1203
00:47:18,152 --> 00:47:19,496
Yes, yes.
Next question.
Hola.
1204
00:47:19,520 --> 00:47:26,637
Next question.
Hola.
[ Speaking in Spanish ]
1205
00:47:26,661 --> 00:47:33,310
Hola.
[ Speaking in Spanish ]
Yo sochitos.
1206
00:47:33,334 --> 00:47:39,049
[ Speaking in Spanish ]
Yo sochitos.
[ Speaking in Spanish ]
1207
00:47:39,073 --> 00:47:43,988
Yo sochitos.
[ Speaking in Spanish ]
So Jon hamon.
1208
00:47:44,012 --> 00:47:46,624
[ Speaking in Spanish ]
So Jon hamon.
All right, yes.
1209
00:47:46,648 --> 00:47:47,424
So Jon hamon.
All right, yes.
Next question, Seth?
1210
00:47:47,448 --> 00:47:48,859
All right, yes.
Next question, Seth?
Hi, guys.
1211
00:47:48,883 --> 00:47:51,562
Next question, Seth?
Hi, guys.
It kind of feels like this whole
1212
00:47:51,586 --> 00:47:52,563
hi, guys.
It kind of feels like this whole
question and answer thing is
1213
00:47:52,587 --> 00:47:53,387
it kind of feels like
this whole question and
1214
00:47:53,411 --> 00:47:54,231
answer thing is just
way for you guys to give
1215
00:47:54,255 --> 00:47:55,499
question and answer thing is
just way for you guys to give
air time to celebrities who
1216
00:47:55,523 --> 00:47:57,167
just way for you guys to give
air time to celebrities who
aren't in other parts of the
1217
00:47:57,191 --> 00:47:57,468
air time to celebrities who
aren't in other parts of the
show.
1218
00:47:57,492 --> 00:47:57,902
Aren't in other parts of the
show.
Really?
1219
00:47:57,926 --> 00:47:59,103
Show.
Really?
It doesn't seem that way to me.
1220
00:47:59,127 --> 00:48:04,508
Really?
It doesn't seem that way to me.
What do you think, reverend al
1221
00:48:04,532 --> 00:48:06,043
it doesn't seem that way to me.
What do you think, reverend al
sharpton and ray Romano?
1222
00:48:06,067 --> 00:48:08,879
What do you think, reverend al
sharpton and ray Romano?
It seems very natural to US.
1223
00:48:08,903 --> 00:48:11,081
Sharpton and ray Romano?
It seems very natural to US.
Really, don't be so cynical,
1224
00:48:11,105 --> 00:48:11,382
it seems very natural to US.
Really, don't be so cynical,
Seth.
1225
00:48:11,406 --> 00:48:13,183
Really, don't be so cynical,
Seth.
We're having a nice time here.
1226
00:48:13,207 --> 00:48:15,019
Seth.
We're having a nice time here.
There you go.
1227
00:48:15,043 --> 00:48:18,722
We're having a nice time here.
There you go.
Jason momoa, yes, Jason?
1228
00:48:18,746 --> 00:48:23,694
There you go.
Jason momoa, yes, Jason?
This Donny lady, she like to
1229
00:48:23,718 --> 00:48:24,028
Jason momoa, yes, Jason?
This Donny lady, she like to
travel?
1230
00:48:24,052 --> 00:48:25,195
This Donny lady, she like to
travel?
We'll have to ask her.
1231
00:48:25,219 --> 00:48:25,829
Travel?
We'll have to ask her.
All right.
1232
00:48:25,853 --> 00:48:27,064
We'll have to ask her.
All right.
Good to know.
1233
00:48:27,088 --> 00:48:28,899
All right.
Good to know.
Hi, I'm Fred armisen, thanks.
1234
00:48:28,923 --> 00:48:29,266
Good to know.
Hi, I'm Fred armisen, thanks.
Thank you.
1235
00:48:29,290 --> 00:48:33,170
Hi, I'm Fred armisen, thanks.
Thank you.
[ Cheering ]
1236
00:48:33,194 --> 00:48:34,171
Thank you.
[ Cheering ]
Thank you, guys.
1237
00:48:34,195 --> 00:48:37,675
[ Cheering ]
Thank you, guys.
My question is, do you know why
1238
00:48:37,699 --> 00:48:38,742
thank you, guys.
My question is, do you know why
lorne cut "vampire office"?
1239
00:48:38,766 --> 00:48:40,945
My question is, do you know why
lorne cut "vampire office"?
What?
1240
00:48:40,969 --> 00:48:43,514
Lorne cut "vampire office"?
What?
Well, in 2005, I wrote a
1241
00:48:43,538 --> 00:48:45,916
what?
Well, in 2005, I wrote a
sketch called "vampire office"
1242
00:48:45,940 --> 00:48:47,017
well, in 2005, I wrote a
sketch called "vampire office"
and it played pretty well at
1243
00:48:47,041 --> 00:48:47,678
sketch called "vampire
office" and it played
1244
00:48:47,702 --> 00:48:48,385
pretty well at dress
and it didn't get on air.
1245
00:48:48,409 --> 00:48:49,354
And it played pretty
well at dress and it
1246
00:48:49,378 --> 00:48:50,487
didn't get on air. >>
Okay, I guess maybe other
1247
00:48:50,511 --> 00:48:51,255
dress and it didn't get on air.
Okay, I guess maybe other
sketches did better?
1248
00:48:51,279 --> 00:48:52,189
Okay, I guess maybe other
sketches did better?
No.
1249
00:48:52,213 --> 00:48:52,923
Sketches did better?
No.
It was a pretty bad show front
1250
00:48:52,947 --> 00:48:53,524
no.
It was a pretty bad show front
to back.
1251
00:48:53,548 --> 00:48:55,859
It was a pretty bad show front
to back.
I don't know.
1252
00:48:55,883 --> 00:48:57,328
To back.
I don't know.
Okay, well, maybe he just
1253
00:48:57,352 --> 00:48:58,395
I don't know.
Okay, well, maybe he just
didn't like it.
1254
00:48:58,419 --> 00:49:00,097
Okay, well, maybe he just
didn't like it.
Well, do you know if he saw
1255
00:49:00,121 --> 00:49:02,599
didn't like it.
Well, do you know if he saw
the changes I was going to make,
1256
00:49:02,623 --> 00:49:04,923
well, do you know
if he saw the changes I
1257
00:49:04,947 --> 00:49:07,404
was going to make,
because I cut the b word as
1258
00:49:07,428 --> 00:49:09,740
the changes I was going to make,
because I cut the b word as
Vanessa comes in as Simon
1259
00:49:09,764 --> 00:49:10,074
because I cut the b word as
Vanessa comes in as Simon
cowell.
1260
00:49:10,098 --> 00:49:11,141
Vanessa comes in as Simon
cowell.
Wait, are you holding the
1261
00:49:11,165 --> 00:49:13,310
cowell.
Wait, are you holding the
sketch right now?
1262
00:49:13,334 --> 00:49:14,445
Wait, are you holding the
sketch right now?
Do you think I should resib
1263
00:49:14,469 --> 00:49:14,845
sketch right now?
Do you think I should resib
mitt ID?
1264
00:49:14,869 --> 00:49:17,514
Do you think I should resib
mitt ID?
Sure.
1265
00:49:17,538 --> 00:49:18,449
Mitt ID?
Sure.
Great.
1266
00:49:18,473 --> 00:49:25,155
Sure.
Great.
Okay.
1267
00:49:25,179 --> 00:49:27,224
Great.
Okay.
Okay, we only have time for
1268
00:49:27,248 --> 00:49:28,158
okay.
Okay, we only have time for
like 100 more questions.
1269
00:49:28,182 --> 00:49:28,559
Okay, we only have time for
like 100 more questions.
Yes, yes.
1270
00:49:28,583 --> 00:49:30,828
Like 100 more questions.
Yes, yes.
Peyton Manning?
1271
00:49:30,852 --> 00:49:31,195
Yes, yes.
Peyton Manning?
Yes...
1272
00:49:31,219 --> 00:49:36,633
Peyton Manning?
Yes...
[ Cheering ]
1273
00:49:36,657 --> 00:49:38,469
Yes...
[ Cheering ]
Is lorne going to retire now?
1274
00:49:38,493 --> 00:49:39,503
[ Cheering ]
Is lorne going to retire now?
No, I don't think so.
1275
00:49:39,527 --> 00:49:42,373
Is lorne going to retire now?
No, I don't think so.
Okay, that's great news.
1276
00:49:42,397 --> 00:49:42,906
No, I don't think so.
Okay, that's great news.
Lorne, never retire.
1277
00:49:42,930 --> 00:49:45,943
Okay, that's great news.
Lorne, never retire.
It's brutal out here.
1278
00:49:45,967 --> 00:49:48,178
Lorne, never retire.
It's brutal out here.
They have me doing all these
1279
00:49:48,202 --> 00:49:49,179
it's brutal out here.
They have me doing all these
commercials... insurance, beer.
1280
00:49:49,203 --> 00:49:51,582
They have me doing all these
commercials... insurance, beer.
I did one the other day for
1281
00:49:51,606 --> 00:49:52,299
commercials... insurance,
beer. I did one the
1282
00:49:52,323 --> 00:49:53,050
other day for something
called fan fight power
1283
00:49:53,074 --> 00:49:53,917
I did one the other day for
something called fan fight power
monster 3.
1284
00:49:53,941 --> 00:49:55,185
Something called fan fight power
monster 3.
I don't even know what the hell
1285
00:49:55,209 --> 00:49:55,652
monster 3.
I don't even know what the hell
it is.
1286
00:49:55,676 --> 00:49:57,621
I don't even know what the hell
it is.
I assumed it was a video game,
1287
00:49:57,645 --> 00:50:00,357
it is.
I assumed it was a video game,
but in the voice overi said now
1288
00:50:00,381 --> 00:50:01,992
I assumed it was a video game,
but in the voice overi said now
in diet chili flavor.
1289
00:50:02,016 --> 00:50:03,427
But in the voice overi said now
in diet chili flavor.
I hate being retired.
1290
00:50:03,451 --> 00:50:04,328
In diet chili flavor.
I hate being retired.
Okay, okay.
1291
00:50:04,352 --> 00:50:06,463
I hate being retired.
Okay, okay.
No, seriously, lorne, getting
1292
00:50:06,487 --> 00:50:07,231
okay, okay.
No, seriously, lorne, getting
old sucks.
1293
00:50:07,255 --> 00:50:12,269
No, seriously, lorne, getting
old sucks.
You feel like such a loser.
1294
00:50:12,293 --> 00:50:13,303
Old sucks.
You feel like such a loser.
Galifianakis knows what i'm
1295
00:50:13,327 --> 00:50:14,038
you feel like such a loser.
Galifianakis knows what i'm
talking about.
1296
00:50:14,062 --> 00:50:14,838
Galifianakis knows what i'm
talking about.
Please don't bother me.
1297
00:50:14,862 --> 00:50:19,843
Talking about.
Please don't bother me.
I just want to row elax and wat
1298
00:50:19,867 --> 00:50:20,310
please don't bother me.
I just want to row elax and wat
kanye perform.
1299
00:50:20,334 --> 00:50:23,614
I just want to row elax and wat
kanye perform.
You got it, Zach.
1300
00:50:23,638 --> 00:50:31,377
Kanye perform.
You got it, Zach.
[ Applause ]
1301
00:50:37,217 --> 00:50:41,465
Hello?
Bowflex.
What's up, dude.
1302
00:50:41,489 --> 00:50:43,434
Bowflex.
What's up, dude.
Are you going to the 50th?
1303
00:50:43,458 --> 00:50:44,701
What's up, dude.
Are you going to the 50th?
No, I can't.
1304
00:50:44,725 --> 00:50:45,502
Are you going to the 50th?
No, I can't.
I'm not going to go.
1305
00:50:45,526 --> 00:50:46,770
No, I can't.
I'm not going to go.
What you talking about?
1306
00:50:46,794 --> 00:50:47,704
I'm not going to go.
What you talking about?
It's going to be incredible.
1307
00:50:47,728 --> 00:50:49,106
What you talking about?
It's going to be incredible.
Everyone on earth is going to be
1308
00:50:49,130 --> 00:50:49,440
it's going to be incredible.
Everyone on earth is going to be
there.
1309
00:50:49,464 --> 00:50:50,774
Everyone on earth is going to be
there.
Honestly, it stresses me out
1310
00:50:50,798 --> 00:50:51,175
there.
Honestly, it stresses me out
too much.
1311
00:50:51,199 --> 00:50:52,076
Honestly, it stresses me out
too much.
What do you mean?
1312
00:50:52,100 --> 00:50:55,712
Too much.
What do you mean?
Come on, you knoll I get
1313
00:50:55,736 --> 00:50:56,080
what do you mean?
Come on, you knoll I get
anxiety.
1314
00:50:56,104 --> 00:50:59,383
Come on, you knoll I get
anxiety.
Bowen, cool it.
1315
00:50:59,407 --> 00:51:04,288
Anxiety.
Bowen, cool it.
♪ I know you're anxious just
1316
00:51:04,312 --> 00:51:05,656
Bowen, cool it.
♪ I know you're anxious just
looking at the side and when
1317
00:51:05,680 --> 00:51:07,107
♪ I know you're anxious
just looking at the
1318
00:51:07,131 --> 00:51:08,692
side and when you're
retired, it was the there
1319
00:51:08,716 --> 00:51:09,770
looking at the side and
when you're retired, it
1320
00:51:09,794 --> 00:51:10,828
was the there is one
thing you got to keep in
1321
00:51:10,852 --> 00:51:12,096
you're retired, it was the there
is one thing you got to keep in
mind ♪
1322
00:51:12,120 --> 00:51:13,764
is one thing you got to keep in
mind ♪
♪ so we're going press rewind,
1323
00:51:13,788 --> 00:51:16,834
mind ♪
♪ so we're going press rewind,
let's go back in time ♪
1324
00:51:16,858 --> 00:51:18,535
♪ so we're going press rewind,
let's go back in time ♪
♪ young ackroyd, looks so fine
1325
00:51:18,559 --> 00:51:20,571
let's go back in time ♪
♪ young ackroyd, looks so fine
and fancy free ♪
1326
00:51:20,595 --> 00:51:21,972
♪ young ackroyd, looks so fine
and fancy free ♪
♪ but the reality was quite
1327
00:51:21,996 --> 00:51:24,675
and fancy free ♪
♪ but the reality was quite
tragic, he suffered from
1328
00:51:24,699 --> 00:51:26,310
♪ but the reality was quite
tragic, he suffered from
anxiety ♪
1329
00:51:26,334 --> 00:51:26,977
tragic, he suffered from
anxiety ♪
Jesus, what was that?
1330
00:51:27,001 --> 00:51:28,178
Anxiety ♪
Jesus, what was that?
I don't know what you're
1331
00:51:28,202 --> 00:51:28,912
Jesus, what was that?
I don't know what you're
talking about.
1332
00:51:28,936 --> 00:51:30,948
I don't know what you're
talking about.
That's the footage exact lib as
1333
00:51:30,972 --> 00:51:31,315
talking about.
That's the footage exact lib as
it aired
1334
00:51:31,339 --> 00:51:32,950
that's the footage exact lib as
it aired
♪ Eddie Murphy and Mr.
1335
00:51:32,974 --> 00:51:34,852
It aired
♪ Eddie Murphy and Mr.
Robinson's neighborhood, she was
1336
00:51:34,876 --> 00:51:35,953
♪ Eddie Murphy and Mr.
Robinson's neighborhood, she was
the star of the show each
1337
00:51:35,977 --> 00:51:36,587
Robinson's neighborhood, she was
the star of the show each
Saturday, be he suffered
1338
00:51:36,611 --> 00:51:40,390
the star of the show each
Saturday, be he suffered
anxiety ♪
1339
00:51:40,414 --> 00:51:44,161
Saturday, be he suffered
anxiety ♪
♪ hey, Billy crystal, saying
1340
00:51:44,185 --> 00:51:51,168
anxiety ♪
♪ hey, Billy crystal, saying
marvelous, but one thing wasn't
1341
00:51:51,192 --> 00:51:53,270
♪ hey, Billy crystal, saying
marvelous, but one thing wasn't
marvelous, ♪
1342
00:51:53,294 --> 00:51:54,705
marvelous, but one thing wasn't
marvelous, ♪
♪ because everyone that ever
1343
00:51:54,729 --> 00:51:58,041
marvelous, ♪
♪ because everyone that ever
worked at "snl" had anxiety ♪
1344
00:51:58,065 --> 00:52:00,733
♪ because everyone
that ever worked at "snl"
1345
00:52:00,757 --> 00:52:03,547
had anxiety ♪ ♪ you
are not alone, my friend,
1346
00:52:03,571 --> 00:52:05,282
worked at "snl" had anxiety ♪
♪ you are not alone, my friend,
and...
1347
00:52:05,306 --> 00:52:05,949
♪ You are not alone, my friend,
and...
what?
1348
00:52:05,973 --> 00:52:07,584
And...
what?
The connection is a complex
1349
00:52:07,608 --> 00:52:10,187
what?
The connection is a complex
of directional, a communication
1350
00:52:10,211 --> 00:52:11,091
the connection is a
complex of directional,
1351
00:52:11,115 --> 00:52:12,055
a communication between
essential nervous system
1352
00:52:12,079 --> 00:52:13,857
of directional, a communication
between essential nervous system
and your butt.
1353
00:52:13,881 --> 00:52:15,826
Between essential nervous system
and your butt.
♪ when you're watching "snl,"
1354
00:52:15,850 --> 00:52:17,094
and your butt.
♪ when you're watching "snl,"
just imagine everyone you see,
1355
00:52:17,118 --> 00:52:18,122
♪ when you're watching
"snl," just imagine
1356
00:52:18,146 --> 00:52:19,296
everyone you see, right
before the show went to
1357
00:52:19,320 --> 00:52:20,764
just imagine everyone you see,
right before the show went to
the bathroom and took the
1358
00:52:20,788 --> 00:52:21,832
right before the show went to
the bathroom and took the
crazy...
1359
00:52:21,856 --> 00:52:24,701
The bathroom and took the
crazy...
right.
1360
00:52:24,725 --> 00:52:32,725
Crazy...
right.
♪ everybody, like this ♪
1361
00:52:38,272 --> 00:52:39,716
right.
♪ everybody, like this ♪
you've got to stop doing
1362
00:52:39,740 --> 00:52:40,017
♪ everybody, like this ♪
you've got to stop doing
that.
1363
00:52:40,041 --> 00:52:41,018
You've got to stop doing
that.
No promises.
1364
00:52:41,042 --> 00:52:43,320
That.
No promises.
♪ jump to the '90s, Molly,
1365
00:52:43,344 --> 00:52:47,090
no promises.
♪ jump to the '90s, Molly,
making them laugh, but that's
1366
00:52:47,114 --> 00:52:51,795
♪ jump to the '90s, Molly,
making them laugh, but that's
not how they felt at all ♪
1367
00:52:51,819 --> 00:52:56,066
making them laugh, but that's
not how they felt at all ♪
♪ we wanted to die, we whisper
1368
00:52:56,090 --> 00:52:58,135
not how they felt at all ♪
♪ we wanted to die, we whisper
and we had on the air ♪
1369
00:52:58,159 --> 00:52:59,169
♪ we wanted to die, we whisper
and we had on the air ♪
come on, guys, we have
1370
00:52:59,193 --> 00:52:59,570
and we had on the air ♪
come on, guys, we have
perspective.
1371
00:52:59,594 --> 00:53:01,572
Come on, guys, we have
perspective.
We know these are champagne
1372
00:53:01,596 --> 00:53:01,939
perspective.
We know these are champagne
problems.
1373
00:53:01,963 --> 00:53:03,106
We know these are champagne
problems.
I mean, it's not like we're
1374
00:53:03,130 --> 00:53:04,007
problems.
I mean, it's not like we're
working in a coal mine.
1375
00:53:04,031 --> 00:53:05,442
I mean, it's not like we're
working in a coal mine.
God, no.
1376
00:53:05,466 --> 00:53:07,311
Working in a coal mine.
God, no.
But here's a secret.
1377
00:53:07,335 --> 00:53:09,413
God, no.
But here's a secret.
♪ it's way worse than working in
1378
00:53:09,437 --> 00:53:10,013
but here's a secret.
♪ it's way worse than working in
a coal mine.
1379
00:53:10,037 --> 00:53:11,381
♪ It's way worse than working in
a coal mine.
We would love to be working in a
1380
00:53:11,405 --> 00:53:13,584
a coal mine.
We would love to be working in a
coal mine, just look at these
1381
00:53:13,608 --> 00:53:15,609
we would love to be
working in a coal mine, just
1382
00:53:15,633 --> 00:53:17,554
look at these coal
miners drinking sweet tea,
1383
00:53:17,578 --> 00:53:18,593
coal mine, just look
at these coal miners
1384
00:53:18,617 --> 00:53:19,856
drinking sweet tea, under
the lorne, good to you?
1385
00:53:19,880 --> 00:53:21,055
Coal miners drinking
sweet tea, under the lorne,
1386
00:53:21,079 --> 00:53:22,159
good to you? >> Now
that I hear it, I might
1387
00:53:22,183 --> 00:53:22,673
under the lorne, good
to you? >> Now that I
1388
00:53:22,697 --> 00:53:23,260
hear it, I might skip it
too, because in the end
1389
00:53:23,284 --> 00:53:26,964
now that I hear it, I might
skip it too, because in the end
you have to take care of
1390
00:53:26,988 --> 00:53:27,331
skip it too, because in the end
you have to take care of
yourself.
1391
00:53:27,355 --> 00:53:28,899
You have to take care of
yourself.
I'm a decision for mental
1392
00:53:28,923 --> 00:53:30,133
yourself.
I'm a decision for mental
health ♪
1393
00:53:30,157 --> 00:53:31,201
I'm a decision for mental
health ♪
but what if they forget about
1394
00:53:31,225 --> 00:53:34,171
health ♪
but what if they forget about
me, if I don't go to the show,
1395
00:53:34,195 --> 00:53:36,740
but what if they forget about
me, if I don't go to the show,
will I disappear ♪
1396
00:53:36,764 --> 00:53:38,442
me, if I don't go to the show,
will I disappear ♪
♪ or will I fall to the bottom
1397
00:53:38,466 --> 00:53:41,945
will I disappear ♪
♪ or will I fall to the bottom
of the cast members ♪
1398
00:53:41,969 --> 00:53:46,183
♪ or will I fall to the bottom
of the cast members ♪
♪ that's your forte ♪
1399
00:53:46,207 --> 00:53:46,683
of the cast members ♪
♪ that's your forte ♪
you know what?
1400
00:53:46,707 --> 00:53:47,851
♪ That's your forte ♪
you know what?
I'm in.
1401
00:53:47,875 --> 00:53:50,954
You know what?
I'm in.
Because everyone ♪
1402
00:53:50,978 --> 00:53:51,421
I'm in.
Because everyone ♪
I get it now!
1403
00:53:51,445 --> 00:53:54,491
Because everyone ♪
I get it now!
♪ that ever worked at "snl" had
1404
00:53:54,515 --> 00:53:56,360
I get it now!
♪ that ever worked at "snl" had
anxiety ♪
1405
00:53:56,384 --> 00:53:57,828
♪ that ever worked at "snl" had
anxiety ♪
♪ it's hard the waiting rooms
1406
00:53:57,852 --> 00:54:01,732
anxiety ♪
♪ it's hard the waiting rooms
and have the therapist in new
1407
00:54:01,756 --> 00:54:03,600
♪ it's hard the waiting rooms
and have the therapist in new
York say ♪
1408
00:54:03,624 --> 00:54:05,102
and have the therapist in new
York say ♪
♪ every single person who worked
1409
00:54:05,126 --> 00:54:07,037
York say ♪
♪ every single person who worked
at "snl" had anxiety, every
1410
00:54:07,061 --> 00:54:08,872
♪ every single person who worked
at "snl" had anxiety, every
single person who worked at
1411
00:54:08,896 --> 00:54:11,675
at "snl" had anxiety, every
single person who worked at
"snl" had anxiety.
1412
00:54:11,699 --> 00:54:12,442
Single person who worked at
"snl" had anxiety.
Everybody!
1413
00:54:12,466 --> 00:54:14,711
"Snl" had anxiety.
Everybody!
♪ every single person who worked
1414
00:54:14,735 --> 00:54:20,484
everybody!
♪ every single person who worked
at "snl" had anxiety ♪
1415
00:54:20,508 --> 00:54:21,985
♪ every single person who worked
at "snl" had anxiety ♪
♪ every single person who worked
1416
00:54:22,009 --> 00:54:24,621
at "snl" had anxiety ♪
♪ every single person who worked
at "snl" had anxiety ♪
1417
00:54:24,645 --> 00:54:26,123
♪ every single person who worked
at "snl" had anxiety ♪
♪ every single person who worked
1418
00:54:26,147 --> 00:54:28,592
at "snl" had anxiety ♪
♪ every single person who worked
at "snl" had anxiety ♪♪
1419
00:54:28,616 --> 00:54:30,816
♪ every single person who worked
at "snl" had anxiety ♪♪
1420
00:54:37,257 --> 00:54:43,862
Ladies and gentlemen, Miley
Cyrus and Brittany Howard.
[ Cheers and applause ]
1421
00:54:52,739 --> 00:55:00,739
♪♪
♪ it's been seven hours
and 13 days, since u took your
1422
00:55:09,557 --> 00:55:15,806
♪ it's been seven hours
and 13 days, since u took your
love away ♪
1423
00:55:15,830 --> 00:55:20,577
and 13 days, since u took your
love away ♪
♪ I go out every night
1424
00:55:20,601 --> 00:55:23,413
love away ♪
♪ I go out every night
and I sleep all day
1425
00:55:23,437 --> 00:55:25,082
♪ I go out every night
and I sleep all day
since you took
1426
00:55:25,106 --> 00:55:31,388
and I sleep all day
since you took
your love away ♪
1427
00:55:31,412 --> 00:55:33,590
since you took
your love away ♪
♪ since you been gone
1428
00:55:33,614 --> 00:55:40,897
your love away ♪
♪ since you been gone
I can do whatever I want
1429
00:55:40,921 --> 00:55:44,935
♪ since you been gone
I can do whatever I want
yeah, I can see whomever I
1430
00:55:44,959 --> 00:55:48,071
I can do whatever I want
yeah, I can see whomever I
choose ♪
1431
00:55:48,095 --> 00:55:51,441
yeah, I can see whomever I
choose ♪
♪ I can eat my dinner
1432
00:55:51,465 --> 00:55:58,915
choose ♪
♪ I can eat my dinner
at a fancy restaurant but
1433
00:55:58,939 --> 00:55:59,883
♪ I can eat my dinner
at a fancy restaurant but
nothing, oh nothing can take
1434
00:55:59,907 --> 00:56:02,586
at a fancy restaurant but
nothing, oh nothing can take
away these blues ♪
1435
00:56:02,610 --> 00:56:09,159
nothing, oh nothing can take
away these blues ♪
♪ 'cause nothing compares
1436
00:56:09,183 --> 00:56:16,333
away these blues ♪
♪ 'cause nothing compares
no, nothing compares to you ♪
1437
00:56:16,357 --> 00:56:22,172
♪ 'cause nothing compares
no, nothing compares to you ♪
♪ oh, nothing, nothing ♪
1438
00:56:22,196 --> 00:56:23,407
no, nothing compares to you ♪
♪ oh, nothing, nothing ♪
Brittany Howard!
1439
00:56:23,431 --> 00:56:24,741
♪ Oh, nothing, nothing ♪
Brittany Howard!
♪ it's been so lonely
1440
00:56:24,765 --> 00:56:27,644
Brittany Howard!
♪ it's been so lonely
without you here
1441
00:56:27,668 --> 00:56:34,551
♪ it's been so lonely
without you here
like a bird without a song ♪
1442
00:56:34,575 --> 00:56:37,220
without you here
like a bird without a song ♪
♪ nothing can stop
1443
00:56:37,244 --> 00:56:39,856
like a bird without a song ♪
♪ nothing can stop
these lonely tears
1444
00:56:39,880 --> 00:56:41,458
♪ nothing can stop
these lonely tears
from falling ♪
1445
00:56:41,482 --> 00:56:44,094
these lonely tears
from falling ♪
♪ tell me baby
1446
00:56:44,118 --> 00:56:51,001
from falling ♪
♪ tell me baby
where did I go wrong
1447
00:56:51,025 --> 00:56:53,170
♪ tell me baby
where did I go wrong
I could put my arms around
1448
00:56:53,194 --> 00:56:59,276
where did I go wrong
I could put my arms around
every boy I see ♪
1449
00:56:59,300 --> 00:57:00,577
I could put my arms around
every boy I see ♪
♪ but they'd only
1450
00:57:00,601 --> 00:57:06,716
every boy I see ♪
♪ but they'd only
remind me of you
1451
00:57:06,740 --> 00:57:09,352
♪ but they'd only
remind me of you
I went to the doctor
1452
00:57:09,376 --> 00:57:17,376
remind me of you
I went to the doctor
and guess what he told me ♪
1453
00:57:18,953 --> 00:57:20,297
I went to the doctor
and guess what he told me ♪
♪ guess what he told me
1454
00:57:20,321 --> 00:57:20,697
and guess what he told me ♪
♪ guess what he told me
he said girl
1455
00:57:20,721 --> 00:57:23,967
♪ guess what he told me
he said girl
you better have fun ♪
1456
00:57:23,991 --> 00:57:28,071
he said girl
you better have fun ♪
♪ but he's a fool ♪
1457
00:57:28,095 --> 00:57:29,539
you better have fun ♪
♪ but he's a fool ♪
♪ because nothing compares,
1458
00:57:29,563 --> 00:57:36,446
♪ but he's a fool ♪
♪ because nothing compares,
nothing compares to you ♪
1459
00:57:36,470 --> 00:57:40,150
♪ because nothing compares,
nothing compares to you ♪
♪ nothing, nothing ♪
1460
00:57:40,174 --> 00:57:42,574
nothing compares to you ♪
♪ nothing, nothing ♪
wait for it.
1461
00:57:43,076 --> 00:57:51,076
♪♪
1462
00:57:55,154 --> 00:58:03,154
♪♪
1463
00:58:05,498 --> 00:58:13,498
♪♪
♪ all the flowers that you
planted, mama, in the backyard ♪
1464
00:58:17,778 --> 00:58:20,756
♪ all the flowers that
you planted, mama, in
1465
00:58:20,780 --> 00:58:23,894
the backyard ♪ ♪ all
died when you went away,
1466
00:58:23,918 --> 00:58:27,964
planted, mama, in the backyard ♪
♪ all died when you went away,
oh, oh oh, oh ♪
1467
00:58:27,988 --> 00:58:29,666
♪ all died when you went away,
oh, oh oh, oh ♪
♪ I know that living with you,
1468
00:58:29,690 --> 00:58:33,203
oh, oh oh, oh ♪
♪ I know that living with you,
baby, was sometimes hard, but
1469
00:58:33,227 --> 00:58:33,805
♪ I know that living
with you, baby, was
1470
00:58:33,829 --> 00:58:34,571
sometimes hard, but I'm
willing to give it another
1471
00:58:34,595 --> 00:58:39,609
baby, was sometimes hard, but
I'm willing to give it another
try ♪
1472
00:58:39,633 --> 00:58:44,247
I'm willing to give it another
try ♪
♪ because nothing compares,
1473
00:58:44,271 --> 00:58:51,454
try ♪
♪ because nothing compares,
nothing compares to you ♪
1474
00:58:51,478 --> 00:58:55,158
♪ because nothing compares,
nothing compares to you ♪
♪ because nothing compares,
1475
00:58:55,182 --> 00:59:02,198
nothing compares to you ♪
♪ because nothing compares,
nothing compares to you ♪
1476
00:59:02,222 --> 00:59:06,736
♪ because nothing compares,
nothing compares to you ♪
♪ because nothing compares.
1477
00:59:06,760 --> 00:59:10,040
Nothing compares to you ♪
♪ because nothing compares.
Nothing, nothing compares to
1478
00:59:10,064 --> 00:59:13,076
♪ because nothing compares.
Nothing, nothing compares to
you ♪
1479
00:59:13,100 --> 00:59:17,681
nothing, nothing compares to
you ♪
♪ because nothing compares,
1480
00:59:17,705 --> 00:59:24,487
you ♪
♪ because nothing compares,
nothing compares to you, you,
1481
00:59:24,511 --> 00:59:31,328
♪ because nothing compares,
nothing compares to you, you,
you, you, you, you ♪♪
1482
00:59:31,352 --> 00:59:38,824
nothing compares to you, you,
you, you, you, you ♪♪
[ Applause ]
1483
00:59:49,669 --> 00:59:52,871
[ Cheers and applause ]
1484
00:59:57,944 --> 01:00:05,944
♪♪
it's weekend update, 50th
anniversary edition.
1485
01:00:09,156 --> 01:00:17,156
It's weekend update, 50th
anniversary edition.
With Colin jost and mikele...
1486
01:00:19,566 --> 01:00:20,276
Anniversary edition.
With Colin jost and mikele...
Michael che.
1487
01:00:20,300 --> 01:00:22,078
With Colin jost and mikele...
Michael che.
I'm Michael che.
1488
01:00:22,102 --> 01:00:23,980
Michael che.
I'm Michael che.
I'm Colin jost.
1489
01:00:24,004 --> 01:00:26,683
I'm Michael che.
I'm Colin jost.
Well, it is an honor and a
1490
01:00:26,707 --> 01:00:28,284
I'm Colin jost.
Well, it is an honor and a
thrill to be hosting weekend
1491
01:00:28,308 --> 01:00:29,734
well, it is an
honor and a thrill to be
1492
01:00:29,758 --> 01:00:31,354
hosting weekend update
for the 50th, and if it
1493
01:00:31,378 --> 01:00:31,704
thrill to be hosting
weekend update for the
1494
01:00:31,728 --> 01:00:32,088
50th, and if it was up
to our president, final
1495
01:00:32,112 --> 01:00:34,824
update for the 50th, and if it
was up to our president, final
season of "snl."
1496
01:00:34,848 --> 01:00:36,259
Was up to our president, final
season of "snl."
It is incredible that "snl" is
1497
01:00:36,283 --> 01:00:38,495
season of "snl."
It is incredible that "snl" is
still going after all this time.
1498
01:00:38,519 --> 01:00:38,806
It is incredible that
"snl" is still going
1499
01:00:38,830 --> 01:00:39,162
after all this time. And
I'm just talking about
1500
01:00:39,186 --> 01:00:44,868
still going after all this time.
And I'm just talking about
tonight's show.
1501
01:00:44,892 --> 01:00:47,237
And I'm just talking about
tonight's show.
There are so many famous hosts
1502
01:00:47,261 --> 01:00:49,205
tonight's show.
There are so many famous hosts
and musical guests here tonight
1503
01:00:49,229 --> 01:00:49,800
there are so many
famous hosts and musical
1504
01:00:49,824 --> 01:00:50,507
guests here tonight that
some huge names actually
1505
01:00:50,531 --> 01:00:52,006
and musical guests here
tonight that some huge
1506
01:00:52,030 --> 01:00:53,443
names actually have
to watch from studio 8g
1507
01:00:53,467 --> 01:00:55,045
that some huge names actually
have to watch from studio 8g
next door as well as from the
1508
01:00:55,069 --> 01:00:55,415
have to watch from
studio 8g next door as well
1509
01:00:55,439 --> 01:00:55,779
as from the metropolitan
detention center in
1510
01:00:55,803 --> 01:01:01,284
next door as well as from the
metropolitan detention center in
Brooklyn.
1511
01:01:01,308 --> 01:01:02,986
Metropolitan detention center in
Brooklyn.
Oh, you went to the parties,
1512
01:01:03,010 --> 01:01:03,286
Brooklyn.
Oh, you went to the parties,
okay.
1513
01:01:03,310 --> 01:01:05,255
Oh, you went to the parties,
okay.
"Saturday night live" has won
1514
01:01:05,279 --> 01:01:08,792
okay.
"Saturday night live" has won
95 emmys, one grammy, three
1515
01:01:08,816 --> 01:01:09,269
"Saturday night live"
has won 95 emmys, one
1516
01:01:09,293 --> 01:01:09,759
grammy, three peabodys,
and has over 100 Tonys
1517
01:01:09,783 --> 01:01:15,598
95 emmys, one grammy, three
peabodys, and has over 100 Tonys
on the crew.
1518
01:01:15,622 --> 01:01:17,734
Peabodys, and has over 100 Tonys
on the crew.
I'm kidding, but let's actually
1519
01:01:17,758 --> 01:01:24,307
on the crew.
I'm kidding, but let's actually
take a moment to thank foez
1520
01:01:24,331 --> 01:01:25,475
I'm kidding, but let's actually
take a moment to thank foez
hard-
1521
01:01:25,499 --> 01:01:27,110
take a moment to thank foez
hard-
those hardworking crew guys.
1522
01:01:27,134 --> 01:01:29,145
Hard-
those hardworking crew guys.
I want to thank those crew guy,
1523
01:01:29,169 --> 01:01:29,813
those hardworking crew
guys. I want to thank
1524
01:01:29,837 --> 01:01:30,513
those crew guy, and
also like to congratulate
1525
01:01:30,537 --> 01:01:31,147
I want to thank those crew guy,
and also like to congratulate
them on their January 6th
1526
01:01:31,171 --> 01:01:32,582
and also like to congratulate
them on their January 6th
pardons.
1527
01:01:32,606 --> 01:01:36,619
Them on their January 6th
pardons.
[ Laughter ]
1528
01:01:36,643 --> 01:01:38,421
Pardons.
[ Laughter ]
A lot of ponies.
1529
01:01:38,445 --> 01:01:40,423
[ Laughter ]
A lot of ponies.
Health experts are facing
1530
01:01:40,447 --> 01:01:42,092
a lot of ponies.
Health experts are facing
increased pressure in the face
1531
01:01:42,116 --> 01:01:43,431
health experts are
facing increased pressure
1532
01:01:43,455 --> 01:01:44,661
in the face of outbreak
of covid, the flu,
1533
01:01:44,685 --> 01:01:47,538
increased pressure in
the face of outbreak of
1534
01:01:47,562 --> 01:01:50,667
covid, the flu, rsv and
norovirus, which they're
1535
01:01:50,691 --> 01:01:51,830
of outbreak of covid,
the flu, rsv and norovirus,
1536
01:01:51,854 --> 01:01:52,902
which they're calling a
quad deem Mick. Emic,
1537
01:01:52,926 --> 01:01:54,334
rsv and norovirus, which
they're calling a quad
1538
01:01:54,358 --> 01:01:55,739
deem Mick. Emic, the
smart thing, packed every
1539
01:01:55,763 --> 01:01:58,308
calling a quad deem Mick. Emic,
the smart thing, packed every
entertainer over 60 in one
1540
01:01:58,332 --> 01:01:58,641
the smart thing, packed every
entertainer over 60 in one
stage.
1541
01:01:58,665 --> 01:02:00,009
Entertainer over 60 in one
stage.
"Snl's" first major cast change
1542
01:02:00,033 --> 01:02:02,011
stage.
"Snl's" first major cast change
was in season 2 when Chevy chase
1543
01:02:02,035 --> 01:02:02,423
"snl's" first major cast
change was in season 2
1544
01:02:02,447 --> 01:02:02,846
when Chevy chase left
the show and was replaced
1545
01:02:02,870 --> 01:02:04,647
was in season 2 when Chevy chase
left the show and was replaced
by kenan Thompson.
1546
01:02:04,671 --> 01:02:08,852
Left the show and was replaced
by kenan Thompson.
[ Laughter ]
1547
01:02:08,876 --> 01:02:11,421
By kenan Thompson.
[ Laughter ]
Me and Colin are actually the
1548
01:02:11,445 --> 01:02:13,056
[ laughter ]
Me and Colin are actually the
longest serving weekend update
1549
01:02:13,080 --> 01:02:13,556
me and Colin are actually the
longest serving weekend update
anchors.
1550
01:02:13,580 --> 01:02:14,991
Longest serving weekend update
anchors.
I've done weekend update for so
1551
01:02:15,015 --> 01:02:17,127
anchors.
I've done weekend update for so
long, next season I'm co-hosting
1552
01:02:17,151 --> 01:02:20,930
I've done weekend update for so
long, next season I'm co-hosting
with my son bronny.
1553
01:02:20,954 --> 01:02:23,533
Long, next season I'm co-hosting
with my son bronny.
And since the 40est we've lost
1554
01:02:23,557 --> 01:02:26,636
with my son bronny.
And since the 40est we've lost
the late great Norman Donald who
1555
01:02:26,660 --> 01:02:27,403
and since the 40est we've lost
the late great Norman Donald who
hosted weekend update.
1556
01:02:27,427 --> 01:02:29,706
The late great Norman Donald who
hosted weekend update.
That's right.
1557
01:02:29,730 --> 01:02:31,708
Hosted weekend update.
That's right.
Norman Donald who hosted weekend
1558
01:02:31,732 --> 01:02:33,676
that's right.
Norman Donald who hosted weekend
update until he was fired for
1559
01:02:33,700 --> 01:02:34,619
Norman Donald who hosted
weekend update until he
1560
01:02:34,643 --> 01:02:35,545
was fired for making
jokes about o.J. Simpson,
1561
01:02:35,569 --> 01:02:36,464
update until he was
fired for making jokes
1562
01:02:36,488 --> 01:02:37,514
about o.J. Simpson, and
he is one of my heroes.
1563
01:02:37,538 --> 01:02:38,421
Making jokes about o.J.
Simpson, and he is one
1564
01:02:38,445 --> 01:02:39,349
of my heroes. So if he
is watching up there, I
1565
01:02:39,373 --> 01:02:39,752
and he is one of my
heroes. So if he is watching
1566
01:02:39,776 --> 01:02:40,116
up there, I just want
to say, we love you,
1567
01:02:40,140 --> 01:02:43,753
so if he is watching up there, I
just want to say, we love you,
o.J.
1568
01:02:43,777 --> 01:02:45,088
Just want to say, we love you,
o.J.
Well, there is a lot going on
1569
01:02:45,112 --> 01:02:46,289
o.j.
Well, there is a lot going on
in the world right now, and here
1570
01:02:46,313 --> 01:02:47,494
well, there is a lot
going on in the world
1571
01:02:47,518 --> 01:02:48,858
right now, and here to
tell US her thoughts on all
1572
01:02:48,882 --> 01:02:50,709
in the world right now,
and here to tell US her
1573
01:02:50,733 --> 01:02:52,562
thoughts on all of it
is the girl you wish you
1574
01:02:52,586 --> 01:02:52,987
to tell US her thoughts
on all of it is the
1575
01:02:53,011 --> 01:02:53,463
girl you wish you hadn't
started a conversation
1576
01:02:53,487 --> 01:02:54,297
of it is the girl you wish you
hadn't started a conversation
with at a party.
1577
01:02:54,321 --> 01:02:58,234
Hadn't started a conversation
with at a party.
Oh, my gosh, notice anything
1578
01:02:58,258 --> 01:02:58,768
with at a party.
Oh, my gosh, notice anything
different about me.
1579
01:02:58,792 --> 01:03:00,136
Oh, my gosh, notice anything
different about me.
Are you pregnant?
1580
01:03:00,160 --> 01:03:01,037
Different about me.
Are you pregnant?
Wow.
1581
01:03:01,061 --> 01:03:03,473
Are you pregnant?
Wow.
You just assume I'm pregnant.
1582
01:03:03,497 --> 01:03:04,674
Wow.
You just assume I'm pregnant.
Just because I have a baby
1583
01:03:04,698 --> 01:03:08,278
you just assume I'm pregnant.
Just because I have a baby
inside me.
1584
01:03:08,302 --> 01:03:12,882
Just because I have a baby
inside me.
That's misogynistic.
1585
01:03:12,906 --> 01:03:13,416
Inside me.
That's misogynistic.
Congratulations.
1586
01:03:13,440 --> 01:03:13,983
That's misogynistic.
Congratulations.
It's nice to see.
1587
01:03:14,007 --> 01:03:16,653
Congratulations.
It's nice to see.
Oh, is it nice, Michael?
1588
01:03:16,677 --> 01:03:20,723
It's nice to see.
Oh, is it nice, Michael?
Is it nice to be on the verge of
1589
01:03:20,747 --> 01:03:22,058
oh, is it nice, Michael?
Is it nice to be on the verge of
the apocalypse.
1590
01:03:22,082 --> 01:03:23,226
Is it nice to be on the verge of
the apocalypse.
It's devastating.
1591
01:03:23,250 --> 01:03:25,795
The apocalypse.
It's devastating.
It's a constipational crisis,
1592
01:03:25,819 --> 01:03:26,429
it's devastating.
It's a constipational crisis,
literally for me.
1593
01:03:26,453 --> 01:03:28,464
It's a constipational crisis,
literally for me.
Do I want to bring a baby into
1594
01:03:28,488 --> 01:03:30,733
literally for me.
Do I want to bring a baby into
the world or should I keep her
1595
01:03:30,757 --> 01:03:31,298
do I want to bring a
baby into the world or
1596
01:03:31,322 --> 01:03:31,968
should I keep her in here
for another 3 1/2 years.
1597
01:03:31,992 --> 01:03:32,415
The world or should
I keep her in here for
1598
01:03:32,439 --> 01:03:32,936
another 3 1/2 years. >>
I don't think you can do
1599
01:03:32,960 --> 01:03:33,236
in here for another 3 1/2 years.
I don't think you can do
that.
1600
01:03:33,260 --> 01:03:35,638
I don't think you can do
that.
Oh, I guess you know more
1601
01:03:35,662 --> 01:03:37,974
that.
Oh, I guess you know more
than my ob/gyn.
1602
01:03:37,998 --> 01:03:40,577
Oh, I guess you know more
than my ob/gyn.
Do your research, Michael.
1603
01:03:40,601 --> 01:03:40,977
Than my ob/gyn.
Do your research, Michael.
Facts.
1604
01:03:41,001 --> 01:03:42,045
Do your research, Michael.
Facts.
90% of babies born today will
1605
01:03:42,069 --> 01:03:44,747
facts.
90% of babies born today will
never know who your father is.
1606
01:03:44,771 --> 01:03:45,849
90% of babies born today will
never know who your father is.
My father?
1607
01:03:45,873 --> 01:03:48,451
Never know who your father is.
My father?
Three out of four kids get
1608
01:03:48,475 --> 01:03:48,785
my father?
Three out of four kids get
bullied.
1609
01:03:48,809 --> 01:03:49,519
Three out of four kids get
bullied.
And only two of them deserve it.
1610
01:03:49,543 --> 01:03:51,354
Bullied.
And only two of them deserve it.
What?
1611
01:03:51,378 --> 01:03:54,290
And only two of them deserve it.
What?
And there are people in
1612
01:03:54,314 --> 01:03:55,792
what?
And there are people in
Africa right now...
1613
01:03:55,816 --> 01:03:56,793
and there are people in
Africa right now...
was that it?
1614
01:03:56,817 --> 01:03:57,393
Africa right now...
was that it?
Yes.
1615
01:03:57,417 --> 01:03:58,561
Was that it?
Yes.
There are people there now.
1616
01:03:58,585 --> 01:03:59,762
Yes.
There are people there now.
You should know that, Michael.
1617
01:03:59,786 --> 01:04:00,430
There are people there now.
You should know that, Michael.
Read a phone.
1618
01:04:00,454 --> 01:04:05,034
You should know that, Michael.
Read a phone.
[ Laughter ]
1619
01:04:05,058 --> 01:04:07,170
Read a phone.
[ Laughter ]
Have your elon salute really
1620
01:04:07,194 --> 01:04:07,503
[ laughter ]
Have your elon salute really
quick.
1621
01:04:07,527 --> 01:04:08,271
Have your elon salute really
quick.
No, don't do that.
1622
01:04:08,295 --> 01:04:10,039
Quick.
No, don't do that.
I have to do this dance.
1623
01:04:10,063 --> 01:04:11,140
No, don't do that.
I have to do this dance.
I'm sorry, where did you
1624
01:04:11,164 --> 01:04:11,441
I have to do this dance.
I'm sorry, where did you
work?
1625
01:04:11,465 --> 01:04:12,141
I'm sorry, where did you
work?
I'm the press secretary at
1626
01:04:12,165 --> 01:04:17,947
work?
I'm the press secretary at
the white house.
1627
01:04:17,971 --> 01:04:19,549
I'm the press secretary at
the white house.
People are so angry about dei,
1628
01:04:19,573 --> 01:04:22,685
the white house.
People are so angry about dei,
well, stop drinking and driving.
1629
01:04:22,709 --> 01:04:23,920
People are so angry about dei,
well, stop drinking and driving.
Bettina, bettina!
1630
01:04:23,944 --> 01:04:25,688
Well, stop drinking and driving.
Bettina, bettina!
Who are you talking to?
1631
01:04:25,712 --> 01:04:26,789
Bettina, bettina!
Who are you talking to?
That's bettina.
1632
01:04:26,813 --> 01:04:28,224
Who are you talking to?
That's bettina.
She is a horrible person.
1633
01:04:28,248 --> 01:04:29,425
That's bettina.
She is a horrible person.
At least now we have some good
1634
01:04:29,449 --> 01:04:31,327
she is a horrible person.
At least now we have some good
people in charge.
1635
01:04:31,351 --> 01:04:34,797
At least now we have some good
people in charge.
Like everyone's mad that rf
1636
01:04:34,821 --> 01:04:37,033
people in charge.
Like everyone's mad that rf
Carlos Jr. is a nippo baby, but
1637
01:04:37,057 --> 01:04:38,668
like everyone's mad that rf
Carlos Jr. is a nippo baby, but
hi brain worm earned it.
1638
01:04:38,692 --> 01:04:39,802
Carlos Jr. is a nippo baby, but
hi brain worm earned it.
It ate its way to the top.
1639
01:04:39,826 --> 01:04:42,605
Hi brain worm earned it.
It ate its way to the top.
Oh my god.
1640
01:04:42,629 --> 01:04:46,376
It ate its way to the top.
Oh my god.
In fallujah, why is no one
1641
01:04:46,400 --> 01:04:51,414
oh my god.
In fallujah, why is no one
talking about Luigi woman-gione.
1642
01:04:51,438 --> 01:04:51,781
In fallujah, why is no one
talking about Luigi woman-gione.
Yes.
1643
01:04:51,805 --> 01:04:53,549
Talking about Luigi woman-gione.
Yes.
I just blew Michael che.
1644
01:04:53,573 --> 01:04:54,017
Yes.
I just blew Michael che.
You're welcome.
1645
01:04:54,041 --> 01:04:54,817
I just blew Michael che.
You're welcome.
Well, thank you.
1646
01:04:54,841 --> 01:04:56,586
You're welcome.
Well, thank you.
And by the way, can I ask who
1647
01:04:56,610 --> 01:04:57,220
well, thank you.
And by the way, can I ask who
the father is?
1648
01:04:57,244 --> 01:05:02,792
And by the way, can I ask who
the father is?
You sure can!
1649
01:05:02,816 --> 01:05:03,359
The father is?
You sure can!
Wow.
1650
01:05:03,383 --> 01:05:04,427
You sure can!
Wow.
Huge reveal.
1651
01:05:04,451 --> 01:05:07,430
Wow.
Huge reveal.
Oh my god.
1652
01:05:07,454 --> 01:05:07,730
Huge reveal.
Oh my god.
Huge.
1653
01:05:07,754 --> 01:05:09,132
Oh my god.
Huge.
You two are together?
1654
01:05:09,156 --> 01:05:10,733
Huge.
You two are together?
Yep.
1655
01:05:10,757 --> 01:05:12,535
You two are together?
Yep.
We're the typical Hollywood
1656
01:05:12,559 --> 01:05:12,869
yep.
We're the typical Hollywood
couple.
1657
01:05:12,893 --> 01:05:14,704
We're the typical Hollywood
couple.
A beautiful woman in her 30s,
1658
01:05:14,728 --> 01:05:17,674
couple.
A beautiful woman in her 30s,
drunk idiot in his 70s.
1659
01:05:17,698 --> 01:05:19,175
A beautiful woman in her 30s,
drunk idiot in his 70s.
You're really going to be a
1660
01:05:19,199 --> 01:05:19,809
drunk idiot in his 70s.
You're really going to be a
dad?
1661
01:05:19,833 --> 01:05:20,543
You're really going to be a
dad?
Hey, if Alec Baldwin can do
1662
01:05:20,567 --> 01:05:22,845
dad?
Hey, if Alec Baldwin can do
it.
1663
01:05:22,869 --> 01:05:24,714
Hey, if Alec Baldwin can do
it.
When I was a kid, everyone was
1664
01:05:24,738 --> 01:05:28,818
it.
When I was a kid, everyone was
pregnant.
1665
01:05:28,842 --> 01:05:29,585
When I was a kid, everyone was
pregnant.
High school baby married Vietnam
1666
01:05:29,609 --> 01:05:33,656
pregnant.
High school baby married Vietnam
job you hate.
1667
01:05:33,680 --> 01:05:33,957
High school baby married Vietnam
job you hate.
Okay?
1668
01:05:33,981 --> 01:05:37,827
Job you hate.
Okay?
But nowadays, it's just oh, i'm
1669
01:05:37,851 --> 01:05:41,097
okay?
But nowadays, it's just oh, i'm
sorry, can you yassify my
1670
01:05:41,121 --> 01:05:43,199
but nowadays, it's just oh, i'm
sorry, can you yassify my
chickpea pasta?
1671
01:05:43,223 --> 01:05:45,702
Sorry, can you yassify my
chickpea pasta?
Excuse me, excuse me, are these
1672
01:05:45,726 --> 01:05:48,304
chickpea pasta?
Excuse me, excuse me, are these
flare jeans ai?
1673
01:05:48,328 --> 01:05:49,072
Excuse me, excuse me, are these
flare jeans ai?
Ooh, oh, wait, we're in a brave
1674
01:05:49,096 --> 01:05:52,108
flare jeans ai?
Ooh, oh, wait, we're in a brave
new world.
1675
01:05:52,132 --> 01:05:52,709
Ooh, oh, wait, we're in a brave
new world.
Not my captain america.
1676
01:05:52,733 --> 01:05:53,676
New world.
Not my captain america.
Okay.
1677
01:05:53,700 --> 01:05:58,614
Not my captain america.
Okay.
Okay.
1678
01:05:58,638 --> 01:06:03,086
Okay.
Okay.
Drunk uncle.
1679
01:06:03,110 --> 01:06:05,822
Okay.
Drunk uncle.
>
1680
01:06:05,846 --> 01:06:09,225
drunk uncle.
>
I rip your buttons off.
1681
01:06:09,249 --> 01:06:12,362
>
I rip your buttons off.
♪ if I could turn back time ♪
1682
01:06:12,386 --> 01:06:16,717
I rip your buttons
off. ♪ if I could turn
1683
01:06:16,741 --> 01:06:21,170
back time ♪ ♪ if I
could... rip your shirt ♪
1684
01:06:21,194 --> 01:06:21,671
♪ if I could turn back time ♪
♪ if I could... rip your shirt ♪
drunk uncle.
1685
01:06:21,695 --> 01:06:26,609
♪ If I could... rip your shirt ♪
drunk uncle.
So I'm not land shark, okay?
1686
01:06:26,633 --> 01:06:32,782
Drunk uncle.
So I'm not land shark, okay?
So I'm not Brian fellows, okay?
1687
01:06:32,806 --> 01:06:35,760
So I'm not land
shark, okay? So I'm not
1688
01:06:35,784 --> 01:06:39,155
Brian fellows, okay? So
I'm not beautiful guest
1689
01:06:39,179 --> 01:06:39,689
so I'm not Brian fellows, okay?
So I'm not beautiful guest
timothee chalamet!
1690
01:06:39,713 --> 01:06:42,725
So I'm not beautiful guest
timothee chalamet!
G burger, g burger, g burger.
1691
01:06:42,749 --> 01:06:44,360
Timothee chalamet!
G burger, g burger, g burger.
Yes, from the '70s.
1692
01:06:44,384 --> 01:06:49,165
G burger, g burger, g burger.
Yes, from the '70s.
No, I misplaced 14
1693
01:06:49,189 --> 01:06:49,599
yes, from the '70s.
No, I misplaced 14
cheesebergers.
1694
01:06:49,623 --> 01:06:50,867
No, I misplaced 14
cheesebergers.
I'm sorry, but I think you
1695
01:06:50,891 --> 01:06:51,501
cheesebergers.
I'm sorry, but I think you
might be too drunk.
1696
01:06:51,525 --> 01:06:52,235
I'm sorry, but I think you
might be too drunk.
Yes, I had to tackle Paul
1697
01:06:52,259 --> 01:06:54,303
might be too drunk.
Yes, I had to tackle Paul
Simon.
1698
01:06:54,327 --> 01:06:55,972
Yes, I had to tackle Paul
Simon.
But I missed, and now Sabrina
1699
01:06:55,996 --> 01:06:56,472
Simon.
But I missed, and now Sabrina
carpenter's dead.
1700
01:06:56,496 --> 01:06:59,475
But I missed, and now Sabrina
carpenter's dead.
Okay.
1701
01:06:59,499 --> 01:07:01,978
Carpenter's dead.
Okay.
Drunk uncle and girl at a
1702
01:07:02,002 --> 01:07:02,478
okay.
Drunk uncle and girl at a
party, everyone.
1703
01:07:02,502 --> 01:07:06,382
Drunk uncle and girl at a
party, everyone.
♪ if I could turn...
1704
01:07:06,406 --> 01:07:07,216
Party, everyone.
♪ if I could turn...
bettina.
1705
01:07:07,240 --> 01:07:08,151
♪ If I could turn...
bettina.
Bettina.
1706
01:07:08,175 --> 01:07:09,752
Bettina.
Bettina.
And now we will throw it over to
1707
01:07:09,776 --> 01:07:11,120
bettina.
And now we will throw it over to
you, Seth.
1708
01:07:11,144 --> 01:07:12,221
And now we will throw it over to
you, Seth.
Thank you, Amy.
1709
01:07:12,245 --> 01:07:14,557
You, Seth.
Thank you, Amy.
I really appreciate it.
1710
01:07:14,581 --> 01:07:15,691
Thank you, Amy.
I really appreciate it.
You know, it's important that we
1711
01:07:15,715 --> 01:07:17,393
I really appreciate it.
You know, it's important that we
spend some time tonight talking
1712
01:07:17,417 --> 01:07:18,333
you know, it's important
that we spend some time
1713
01:07:18,357 --> 01:07:19,295
tonight talking about
lorne Michaels, and no one
1714
01:07:19,319 --> 01:07:20,338
spend some time
tonight talking about lorne
1715
01:07:20,362 --> 01:07:21,597
Michaels, and no one knows
him better than our next
1716
01:07:21,621 --> 01:07:21,964
about lorne Michaels, and no one
knows him better than our next
guest.
1717
01:07:21,988 --> 01:07:23,099
Knows him better than our next
guest.
Please welcome lorne's best
1718
01:07:23,123 --> 01:07:23,966
guest.
Please welcome lorne's best
friends from growing up.
1719
01:07:23,990 --> 01:07:27,970
Please welcome lorne's best
friends from growing up.
[ Applause ]
1720
01:07:27,994 --> 01:07:30,173
Friends from growing up.
[ Applause ]
Hi, guys.
1721
01:07:30,197 --> 01:07:30,840
[ Applause ]
Hi, guys.
How you doing?
1722
01:07:30,864 --> 01:07:32,141
Hi, guys.
How you doing?
Better than anyone.
1723
01:07:32,165 --> 01:07:33,176
How you doing?
Better than anyone.
What's lorne really like?
1724
01:07:33,200 --> 01:07:34,377
Better than anyone.
What's lorne really like?
Oh, he is the best.
1725
01:07:34,401 --> 01:07:35,545
What's lorne really like?
Oh, he is the best.
He is relax and chill.
1726
01:07:35,569 --> 01:07:38,014
Oh, he is the best.
He is relax and chill.
He is super down to earth and
1727
01:07:38,038 --> 01:07:38,448
he is relax and chill.
He is super down to earth and
approachable.
1728
01:07:38,472 --> 01:07:39,115
He is super down to earth and
approachable.
We love, we love him.
1729
01:07:39,139 --> 01:07:39,649
Approachable.
We love, we love him.
He is our buddy.
1730
01:07:39,673 --> 01:07:43,486
We love, we love him.
He is our buddy.
Totally, yes.
1731
01:07:43,510 --> 01:07:49,292
He is our buddy.
Totally, yes.
I will say sometimes he can
1732
01:07:49,316 --> 01:07:50,393
totally, yes.
I will say sometimes he can
be a little rude.
1733
01:07:50,417 --> 01:07:52,295
I will say sometimes he can
be a little rude.
Yeah, like a month ago, he
1734
01:07:52,319 --> 01:07:53,896
be a little rude.
Yeah, like a month ago, he
asked US to help him move.
1735
01:07:53,920 --> 01:07:55,498
Yeah, like a month ago, he
asked US to help him move.
And we're like sure, of course.
1736
01:07:55,522 --> 01:07:56,399
Asked US to help him move.
And we're like sure, of course.
Help you move.
1737
01:07:56,423 --> 01:07:58,101
And we're like sure, of course.
Help you move.
Have a little dinner, whatever.
1738
01:07:58,125 --> 01:07:59,502
Help you move.
Have a little dinner, whatever.
So we get there.
1739
01:07:59,526 --> 01:08:01,437
Have a little dinner, whatever.
So we get there.
Lorne opens the door, and he is
1740
01:08:01,461 --> 01:08:04,073
so we get there.
Lorne opens the door, and he is
like oh, you two.
1741
01:08:04,097 --> 01:08:05,975
Lorne opens the door, and he is
like oh, you two.
And we're like what?
1742
01:08:05,999 --> 01:08:07,577
Like oh, you two.
And we're like what?
You invited US.
1743
01:08:07,601 --> 01:08:08,811
And we're like what?
You invited US.
We don't have to be here.
1744
01:08:08,835 --> 01:08:09,879
You invited US.
We don't have to be here.
So we look around.
1745
01:08:09,903 --> 01:08:10,413
We don't have to be here.
So we look around.
Nothing is packed.
1746
01:08:10,437 --> 01:08:14,117
So we look around.
Nothing is packed.
Nothing is packed.
1747
01:08:14,141 --> 01:08:16,919
Nothing is packed.
Nothing is packed.
You haven't even started yet?
1748
01:08:16,943 --> 01:08:18,821
Nothing is packed.
You haven't even started yet?
And then he starts pointing at
1749
01:08:18,845 --> 01:08:19,539
you haven't even
started yet? And then he
1750
01:08:19,563 --> 01:08:20,323
starts pointing at
paintings and saying this is
1751
01:08:20,347 --> 01:08:21,513
and then he starts
pointing at paintings and
1752
01:08:21,537 --> 01:08:22,758
saying this is from
Steve, this is from Paul,
1753
01:08:22,782 --> 01:08:24,260
paintings and saying this is
from Steve, this is from Paul,
this is from Mick.
1754
01:08:24,284 --> 01:08:25,495
From Steve, this is from Paul,
this is from Mick.
And does he mean Mick Jagger?
1755
01:08:25,519 --> 01:08:28,598
This is from Mick.
And does he mean Mick Jagger?
Just to say it.
1756
01:08:28,622 --> 01:08:29,832
And does he mean Mick Jagger?
Just to say it.
I'm sorry, you guys have to
1757
01:08:29,856 --> 01:08:30,199
just to say it.
I'm sorry, you guys have to
speak up.
1758
01:08:30,223 --> 01:08:30,933
I'm sorry, you guys have to
speak up.
I don't think anybody can hear
1759
01:08:30,957 --> 01:08:32,401
speak up.
I don't think anybody can hear
you.
1760
01:08:32,425 --> 01:08:34,437
I don't think anybody can hear
you.
But also, it does sound like
1761
01:08:34,461 --> 01:08:35,705
you.
But also, it does sound like
maybe lorne can be a little
1762
01:08:35,729 --> 01:08:36,105
but also, it does sound like
maybe lorne can be a little
difficult.
1763
01:08:36,129 --> 01:08:36,472
Maybe lorne can be a little
difficult.
No.
1764
01:08:36,496 --> 01:08:37,073
Difficult.
No.
No, no.
1765
01:08:37,097 --> 01:08:37,340
No.
No, no.
No.
1766
01:08:37,364 --> 01:08:37,940
No, no.
No.
He is our friend.
1767
01:08:37,964 --> 01:08:39,075
No.
He is our friend.
He is our best friend.
1768
01:08:39,099 --> 01:08:42,945
He is our friend.
He is our best friend.
He is easy-breezy crazy time,
1769
01:08:42,969 --> 01:08:46,015
he is our best friend.
He is easy-breezy crazy time,
all of it.
1770
01:08:46,039 --> 01:08:48,851
He is easy-breezy crazy time,
all of it.
I will say he can be kind of
1771
01:08:48,875 --> 01:08:49,886
all of it.
I will say he can be kind of
like inconsiderate.
1772
01:08:49,910 --> 01:08:52,188
I will say he can be kind of
like inconsiderate.
Like we're packing his stuff for
1773
01:08:52,212 --> 01:08:53,556
like inconsiderate.
Like we're packing his stuff for
hours, and he's gone.
1774
01:08:53,580 --> 01:08:57,527
Like we're packing his stuff for
hours, and he's gone.
And he comes back, and oh, hey,
1775
01:08:57,551 --> 01:08:59,228
hours, and he's gone.
And he comes back, and oh, hey,
like which bathroom can I use?
1776
01:08:59,252 --> 01:09:00,157
And he comes back, and
oh, hey, like which bathroom
1777
01:09:00,181 --> 01:09:00,963
can I use? And he
goes there is a Starbucks
1778
01:09:00,987 --> 01:09:03,733
like which bathroom can I use?
And he goes there is a Starbucks
across the street.
1779
01:09:03,757 --> 01:09:06,335
And he goes there is a Starbucks
across the street.
But you have to buy something
1780
01:09:06,359 --> 01:09:06,636
across the street.
But you have to buy something
first.
1781
01:09:06,660 --> 01:09:07,336
But you have to buy something
first.
So get me a latte.
1782
01:09:07,360 --> 01:09:10,806
First.
So get me a latte.
What?
1783
01:09:10,830 --> 01:09:15,278
So get me a latte.
What?
We're helping you move.
1784
01:09:15,302 --> 01:09:17,313
What?
We're helping you move.
Again, you guys have to speak
1785
01:09:17,337 --> 01:09:17,580
we're helping you move.
Again, you guys have to speak
up.
1786
01:09:17,604 --> 01:09:19,615
Again, you guys have to speak
up.
But it seems like maybe you guys
1787
01:09:19,639 --> 01:09:21,217
up.
But it seems like maybe you guys
aren't that good a friends with
1788
01:09:21,241 --> 01:09:21,517
but it seems like maybe you guys
aren't that good a friends with
him.
1789
01:09:21,541 --> 01:09:23,019
Aren't that good a friends with
him.
Oh, no, no, no.
1790
01:09:23,043 --> 01:09:23,553
Him.
Oh, no, no, no.
Best friends.
1791
01:09:23,577 --> 01:09:24,520
Oh, no, no, no.
Best friends.
He is our person.
1792
01:09:24,544 --> 01:09:26,289
Best friends.
He is our person.
He is our person.
1793
01:09:26,313 --> 01:09:26,956
He is our person.
He is our person.
My emergency contact.
1794
01:09:26,980 --> 01:09:29,325
He is our person.
My emergency contact.
He gets all my organs if I
1795
01:09:29,349 --> 01:09:29,592
my emergency contact.
He gets all my organs if I
die.
1796
01:09:29,616 --> 01:09:31,427
He gets all my organs if I
die.
I love him so much.
1797
01:09:31,451 --> 01:09:32,328
Die.
I love him so much.
But any way, it's like it's
1798
01:09:32,352 --> 01:09:34,764
I love him so much.
But any way, it's like it's
nighttime.
1799
01:09:34,788 --> 01:09:37,099
But any way, it's like it's
nighttime.
And he's like... he's like i'm
1800
01:09:37,123 --> 01:09:41,504
nighttime.
And he's like... he's like i'm
going to dinner, keep at it.
1801
01:09:41,528 --> 01:09:42,133
And he's like... he's
like i'm going to dinner,
1802
01:09:42,157 --> 01:09:42,738
keep at it. >> We've
been packing your stuff
1803
01:09:42,762 --> 01:09:43,339
going to dinner, keep at it.
We've been packing your stuff
all day.
1804
01:09:43,363 --> 01:09:45,174
We've been packing your stuff
all day.
Where are we supposed to eat?
1805
01:09:45,198 --> 01:09:47,710
All day.
Where are we supposed to eat?
And he goes, by the way you two
1806
01:09:47,734 --> 01:09:48,260
where are we supposed
to eat? And he goes, by
1807
01:09:48,284 --> 01:09:48,811
the way you two look,
I don't think you need
1808
01:09:48,835 --> 01:09:52,181
and he goes, by the way you two
look, I don't think you need
help finding food.
1809
01:09:52,205 --> 01:09:52,515
Look, I don't think you need
help finding food.
What?
1810
01:09:52,539 --> 01:09:55,685
Help finding food.
What?
He is he saying we're fat?
1811
01:09:55,709 --> 01:09:57,253
What?
He is he saying we're fat?
He can't talk to US like
1812
01:09:57,277 --> 01:09:57,553
he is he saying we're fat?
He can't talk to US like
that.
1813
01:09:57,577 --> 01:09:58,654
He can't talk to US like
that.
We're friends from growing up.
1814
01:09:58,678 --> 01:10:01,958
That.
We're friends from growing up.
And then he goes you guys had
1815
01:10:01,982 --> 01:10:03,041
we're friends from
growing up. >> And then he
1816
01:10:03,065 --> 01:10:04,126
goes you guys had a
problem with me from the
1817
01:10:04,150 --> 01:10:05,328
and then he goes you guys had
a problem with me from the
moment you walked in here.
1818
01:10:05,352 --> 01:10:07,496
A problem with me from the
moment you walked in here.
You didn't ask me how my day was
1819
01:10:07,520 --> 01:10:08,631
moment you walked in here.
You didn't ask me how my day was
or notice my haircut.
1820
01:10:08,655 --> 01:10:11,834
You didn't ask me how my day was
or notice my haircut.
You don't understand how much
1821
01:10:11,858 --> 01:10:12,368
or notice my haircut.
You don't understand how much
pressure I'm under.
1822
01:10:12,392 --> 01:10:15,671
You don't understand how much
pressure I'm under.
Nbc's breathing down my neck.
1823
01:10:15,695 --> 01:10:18,040
Pressure I'm under.
Nbc's breathing down my neck.
Making 100 documentaries and
1824
01:10:18,064 --> 01:10:19,070
nbc's breathing down
my neck. >> Making 100
1825
01:10:19,094 --> 01:10:20,243
documentaries and they
don't even give me a free
1826
01:10:20,267 --> 01:10:20,643
making 100 documentaries and
they don't even give me a free
membership.
1827
01:10:20,667 --> 01:10:22,678
They don't even give me a free
membership.
Guys, I can barely hear you,
1828
01:10:22,702 --> 01:10:24,113
membership.
Guys, I can barely hear you,
but it sounds like you have a
1829
01:10:24,137 --> 01:10:24,814
guys, I can barely hear you,
but it sounds like you have a
deeply dysfunctional
1830
01:10:24,838 --> 01:10:25,548
but it sounds like you have a
deeply dysfunctional
relationship with him.
1831
01:10:25,572 --> 01:10:25,881
Deeply dysfunctional
relationship with him.
No.
1832
01:10:25,905 --> 01:10:27,116
Relationship with him.
No.
No, no, no.
1833
01:10:27,140 --> 01:10:28,784
No.
No, no, no.
It's kind of how you feel
1834
01:10:28,808 --> 01:10:31,254
no, no, no.
It's kind of how you feel
about Colin and che.
1835
01:10:31,278 --> 01:10:32,622
It's kind of how you feel
about Colin and che.
No, I love Colin and che.
1836
01:10:32,646 --> 01:10:33,656
About Colin and che.
No, I love Colin and che.
They're the best.
1837
01:10:33,680 --> 01:10:35,324
No, I love Colin and che.
They're the best.
I will say, I do feel like their
1838
01:10:35,348 --> 01:10:35,992
they're the best.
I will say, I do feel like their
chemistry is like a work in
1839
01:10:36,016 --> 01:10:40,162
I will say, I do feel like their
chemistry is like a work in
progress.
1840
01:10:40,186 --> 01:10:43,866
Chemistry is like a work in
progress.
Seth meyers, everybody.
1841
01:10:43,890 --> 01:10:44,634
Progress.
Seth meyers, everybody.
Lorne's best friends growing
1842
01:10:44,658 --> 01:10:45,067
Seth meyers, everybody.
Lorne's best friends growing
up, everybody.
1843
01:10:45,091 --> 01:10:48,237
Lorne's best friends growing
up, everybody.
[ Applause ]
1844
01:10:48,261 --> 01:10:50,573
Up, everybody.
[ Applause ]
Well, you guys, you may have
1845
01:10:50,597 --> 01:10:52,575
[ applause ]
Well, you guys, you may have
seen in the lead-up, the 50th
1846
01:10:52,599 --> 01:10:55,845
well, you guys, you may have
seen in the lead-up, the 50th
anniversary there a lot of
1847
01:10:55,869 --> 01:10:56,445
seen in the lead-up, the 50th
anniversary there a lot of
"snl" -related lists and
1848
01:10:56,469 --> 01:10:56,812
anniversary there a lot of
"snl" -related lists and
rankings.
1849
01:10:56,836 --> 01:10:58,381
"Snl" -related lists and
rankings.
Here with his ranking of the
1850
01:10:58,405 --> 01:10:59,515
rankings.
Here with his ranking of the
best weekend update anchors of
1851
01:10:59,539 --> 01:11:01,117
here with his ranking of the
best weekend update anchors of
all time, it's former update
1852
01:11:01,141 --> 01:11:01,651
best weekend update anchors of
all time, it's former update
anchor bill Murray.
1853
01:11:01,675 --> 01:11:07,123
All time, it's former update
anchor bill Murray.
[ Applause ]
1854
01:11:07,147 --> 01:11:10,026
Anchor bill Murray.
[ Applause ]
Thank you, Colin.
1855
01:11:10,050 --> 01:11:12,495
[ Applause ]
Thank you, Colin.
Let's just jump right in.
1856
01:11:12,519 --> 01:11:15,131
Thank you, Colin.
Let's just jump right in.
In honor of black history month,
1857
01:11:15,155 --> 01:11:17,211
let's just jump right
in. In honor of black
1858
01:11:17,235 --> 01:11:19,435
history month, I want
to start by ranking the
1859
01:11:19,459 --> 01:11:19,805
in honor of black history
month, I want to start
1860
01:11:19,829 --> 01:11:20,169
by ranking the African
American weekend update
1861
01:11:20,193 --> 01:11:21,137
I want to start by ranking the
African American weekend update
anchors.
1862
01:11:21,161 --> 01:11:25,641
African American weekend update
anchors.
[ Laughter ]
1863
01:11:25,665 --> 01:11:27,410
Anchors.
[ Laughter ]
We'll start with number one, and
1864
01:11:27,434 --> 01:11:31,180
[ laughter ]
We'll start with number one, and
this is by default, Michael che.
1865
01:11:31,204 --> 01:11:36,752
We'll start with number one, and
this is by default, Michael che.
[ Applause ]
1866
01:11:36,776 --> 01:11:39,322
This is by default, Michael che.
[ Applause ]
Now we'll move on to the regular
1867
01:11:39,346 --> 01:11:40,790
[ applause ]
Now we'll move on to the regular
weekend update anchors.
1868
01:11:40,814 --> 01:11:41,290
Now we'll move on to the regular
weekend update anchors.
Regular?
1869
01:11:41,314 --> 01:11:44,193
Weekend update anchors.
Regular?
What the hell you mean regular?
1870
01:11:44,217 --> 01:11:46,929
Regular?
What the hell you mean regular?
These are in no particular
1871
01:11:46,953 --> 01:11:47,316
what the hell you mean
regular? >> These are in
1872
01:11:47,340 --> 01:11:47,697
no particular order,
so I've listed them from
1873
01:11:47,721 --> 01:11:52,301
these are in no particular
order, so I've listed them from
worst to best.
1874
01:11:52,325 --> 01:11:55,137
Order, so I've listed them from
worst to best.
First off, I have to disqualify
1875
01:11:55,161 --> 01:11:57,973
worst to best.
First off, I have to disqualify
myself because my entire time
1876
01:11:57,997 --> 01:11:58,441
first off, I have to disqualify
myself because my entire time
here I was on
1877
01:11:58,465 --> 01:12:00,543
myself because my entire time
here I was on
performance-enhancing drugs.
1878
01:12:00,567 --> 01:12:00,910
Here I was on
performance-enhancing drugs.
All right.
1879
01:12:00,934 --> 01:12:05,781
Performance-enhancing drugs.
All right.
It's what we call an 88-shaker,
1880
01:12:05,805 --> 01:12:07,683
all right.
It's what we call an 88-shaker,
quaaludes, cocaine, and
1881
01:12:07,707 --> 01:12:09,352
it's what we call an 88-shaker,
quaaludes, cocaine, and
nighttime thera flu.
1882
01:12:09,376 --> 01:12:09,719
Quaaludes, cocaine, and
nighttime thera flu.
All right.
1883
01:12:09,743 --> 01:12:10,753
Nighttime thera flu.
All right.
Number 10.
1884
01:12:10,777 --> 01:12:18,060
All right.
Number 10.
He's one of the all-time greats,
1885
01:12:18,084 --> 01:12:19,628
number 10.
He's one of the all-time greats,
Mr. Colin Quinn.
1886
01:12:19,652 --> 01:12:22,765
He's one of the all-time greats,
Mr. Colin Quinn.
Okay, okay.
1887
01:12:22,789 --> 01:12:23,399
Mr. Colin Quinn.
Okay, okay.
I had you for a second.
1888
01:12:23,423 --> 01:12:27,069
Okay, okay.
I had you for a second.
Don't worry.
1889
01:12:27,093 --> 01:12:31,874
I had you for a second.
Don't worry.
Numbers 9, 8, and 7, okay?
1890
01:12:31,898 --> 01:12:33,309
Don't worry.
Numbers 9, 8, and 7, okay?
Heads up, Kevin nealon.
1891
01:12:33,333 --> 01:12:37,346
Numbers 9, 8, and 7, okay?
Heads up, Kevin nealon.
Come on!
1892
01:12:37,370 --> 01:12:43,686
Heads up, Kevin nealon.
Come on!
Dennis Miller, and Seth meyers.
1893
01:12:43,710 --> 01:12:44,453
Come on!
Dennis Miller, and Seth meyers.
[ Applause ]
1894
01:12:44,477 --> 01:12:44,687
Dennis Miller, and Seth meyers.
[ Applause ]
.
1895
01:12:44,711 --> 01:12:46,355
[ Applause ]
.
I just wish we had the time
1896
01:12:46,379 --> 01:12:47,957
.
I just wish we had the time
tonight to say something nice
1897
01:12:47,981 --> 01:12:48,924
I just wish we had the time
tonight to say something nice
about any of them.
1898
01:12:48,948 --> 01:12:50,359
Tonight to say something nice
about any of them.
We actually do probably have
1899
01:12:50,383 --> 01:12:51,127
about any of them.
We actually do probably have
enough time.
1900
01:12:51,151 --> 01:12:53,629
We actually do probably have
enough time.
We're right here at 6:00 now.
1901
01:12:53,653 --> 01:12:54,130
Enough time.
We're right here at 6:00 now.
Okay.
1902
01:12:54,154 --> 01:12:55,564
We're right here at 6:00 now.
Okay.
Colin, this could be you, huh?
1903
01:12:55,588 --> 01:12:56,966
Okay.
Colin, this could be you, huh?
Is it?
1904
01:12:56,990 --> 01:12:59,935
Colin, this could be you, huh?
Is it?
No, it is not.
1905
01:12:59,959 --> 01:13:00,669
Is it?
No, it is not.
The next two are controversial.
1906
01:13:00,693 --> 01:13:03,072
No, it is not.
The next two are controversial.
This was tough.
1907
01:13:03,096 --> 01:13:09,211
The next two are controversial.
This was tough.
But I'm going to put Tina and
1908
01:13:09,235 --> 01:13:12,481
this was tough.
But I'm going to put Tina and
Amy just ahead of Tina and
1909
01:13:12,505 --> 01:13:12,782
but I'm going to put Tina and
Amy just ahead of Tina and
Jimmy.
1910
01:13:12,806 --> 01:13:13,682
Amy just ahead of Tina and
Jimmy.
Okay.
1911
01:13:13,706 --> 01:13:15,985
Jimmy.
Okay.
Sorry, Jimmy, I'm sorry.
1912
01:13:16,009 --> 01:13:18,954
Okay.
Sorry, Jimmy, I'm sorry.
And congratulations, Tina.
1913
01:13:18,978 --> 01:13:21,424
Sorry, Jimmy, I'm sorry.
And congratulations, Tina.
It was close, but I checked
1914
01:13:21,448 --> 01:13:22,124
and congratulations, Tina.
It was close, but I checked
online, and girl on girl is
1915
01:13:22,148 --> 01:13:26,862
it was close, but I checked
online, and girl on girl is
still very, very popular.
1916
01:13:26,886 --> 01:13:27,163
Online, and girl on girl is
still very, very popular.
Okay.
1917
01:13:27,187 --> 01:13:30,132
Still very, very popular.
Okay.
Next up, Cornelius crane chase.
1918
01:13:30,156 --> 01:13:31,400
Okay.
Next up, Cornelius crane chase.
Hmm.
1919
01:13:31,424 --> 01:13:32,168
Next up, Cornelius crane chase.
Hmm.
Who we've all come to know as
1920
01:13:32,192 --> 01:13:35,471
hmm.
Who we've all come to know as
Connie.
1921
01:13:35,495 --> 01:13:38,040
Who we've all come to know as
Connie.
Let's face it, weekend updates
1922
01:13:38,064 --> 01:13:38,774
Connie.
Let's face it, weekend updates
simply would not exist without
1923
01:13:38,798 --> 01:13:40,309
let's face it, weekend updates
simply would not exist without
him.
1924
01:13:40,333 --> 01:13:42,812
Simply would not exist without
him.
So it would be wrong to have him
1925
01:13:42,836 --> 01:13:43,612
him.
So it would be wrong to have him
listed at anywhere but number
1926
01:13:43,636 --> 01:13:44,313
so it would be wrong to have him
listed at anywhere but number
four.
1927
01:13:44,337 --> 01:13:49,852
Listed at anywhere but number
four.
[ Applause ]
1928
01:13:49,876 --> 01:13:53,289
Four.
[ Applause ]
Number three, Jane curtain and
1929
01:13:53,313 --> 01:13:53,722
[ applause ]
Number three, Jane curtain and
Danny ackroyd.
1930
01:13:53,746 --> 01:13:56,826
Number three, Jane curtain and
Danny ackroyd.
[ Cheering ]
1931
01:13:56,850 --> 01:13:59,361
Danny ackroyd.
[ Cheering ]
A true story, I was the first to
1932
01:13:59,385 --> 01:14:01,263
[ cheering ]
A true story, I was the first to
call Jane an ignorant slut.
1933
01:14:01,287 --> 01:14:04,467
A true story, I was the first to
call Jane an ignorant slut.
Backstage.
1934
01:14:04,491 --> 01:14:06,869
Call Jane an ignorant slut.
Backstage.
Danny had the brilliant idea to
1935
01:14:06,893 --> 01:14:08,604
backstage.
Danny had the brilliant idea to
say it on camera, and really,
1936
01:14:08,628 --> 01:14:13,342
Danny had the brilliant idea to
say it on camera, and really,
really mean it.
1937
01:14:13,366 --> 01:14:15,578
Say it on camera, and really,
really mean it.
Number two is norm McDonald.
1938
01:14:15,602 --> 01:14:22,051
Really mean it.
Number two is norm McDonald.
[ Applause ]
1939
01:14:22,075 --> 01:14:23,619
Number two is norm McDonald.
[ Applause ]
He may have been the best ever,
1940
01:14:23,643 --> 01:14:24,920
[ applause ]
He may have been the best ever,
but more importantly, he made
1941
01:14:24,944 --> 01:14:27,684
he may have been
the best ever, but more
1942
01:14:27,708 --> 01:14:31,393
importantly, he made me,
for one, ask the question of
1943
01:14:31,417 --> 01:14:31,751
but more importantly,
he made me, for one, ask
1944
01:14:31,775 --> 01:14:32,127
the question of myself
could o.J. Possibly have
1945
01:14:32,151 --> 01:14:40,151
me, for one, ask the question of
myself could o.J. Possibly have
done it?
1946
01:14:42,061 --> 01:14:46,775
Myself could o.J. Possibly have
done it?
[ Laughter ]
1947
01:14:46,799 --> 01:14:49,879
Done it?
[ Laughter ]
So that brings US to number one.
1948
01:14:49,903 --> 01:14:50,179
[ Laughter ]
So that brings US to number one.
Colin?
1949
01:14:50,203 --> 01:14:53,182
So that brings US to number one.
Colin?
Got a good feeling about this.
1950
01:14:53,206 --> 01:14:53,482
Colin?
Got a good feeling about this.
Okay.
1951
01:14:53,506 --> 01:14:58,420
Got a good feeling about this.
Okay.
Number one is funny, got a great
1952
01:14:58,444 --> 01:15:00,856
okay.
Number one is funny, got a great
smile, ha, and he is currently
1953
01:15:00,880 --> 01:15:01,334
number one is funny,
got a great smile, ha, and
1954
01:15:01,358 --> 01:15:01,824
he is currently sleeping
every kind of way with
1955
01:15:01,848 --> 01:15:02,924
smile, ha, and he is
currently sleeping every
1956
01:15:02,948 --> 01:15:04,026
kind of way with the
lovely actress Scarlett
1957
01:15:04,050 --> 01:15:04,393
sleeping every kind of way with
the lovely actress Scarlett
Johansson.
1958
01:15:04,417 --> 01:15:08,264
The lovely actress Scarlett
Johansson.
Of course I'm talking about my
1959
01:15:08,288 --> 01:15:12,902
Johansson.
Of course I'm talking about my
brother, Brian
1960
01:15:12,926 --> 01:15:13,302
of course I'm talking about my
brother, Brian
[ Applause ]
1961
01:15:13,326 --> 01:15:13,736
Brother, Brian
[ Applause ]
What?
1962
01:15:13,760 --> 01:15:14,203
[ Applause ]
What?
Yes.
1963
01:15:14,227 --> 01:15:14,703
What?
Yes.
Wow.
1964
01:15:14,727 --> 01:15:19,675
Yes.
Wow.
I'm told a very, very
1965
01:15:19,699 --> 01:15:20,476
wow.
I'm told a very, very
considerate lover.
1966
01:15:20,500 --> 01:15:22,177
I'm told a very, very
considerate lover.
I couldn't be happier to be
1967
01:15:22,201 --> 01:15:22,478
considerate lover.
I couldn't be happier to be
here.
1968
01:15:22,502 --> 01:15:23,546
I couldn't be happier to be
here.
Bill Murray, everybody.
1969
01:15:23,570 --> 01:15:24,013
Here.
Bill Murray, everybody.
I'm Michael che.
1970
01:15:24,037 --> 01:15:26,157
Bill Murray, everybody.
I'm Michael che.
Good night!
1971
01:15:35,814 --> 01:15:39,795
Thank you all for coming.
I'm general Fairfax with the
u.S. Space force.
1972
01:15:39,819 --> 01:15:42,364
I'm general Fairfax with the
u.S. Space force.
This is Dr. Tyler from SETI.
1973
01:15:42,388 --> 01:15:44,466
U.s. Space force.
This is Dr. Tyler from SETI.
We are eager to talk to you
1974
01:15:44,490 --> 01:15:46,502
this is Dr. Tyler from SETI.
We are eager to talk to you
as you have all experience
1975
01:15:46,526 --> 01:15:49,138
we are eager to talk to you
as you have all experience
advairified alien abduction.
1976
01:15:49,162 --> 01:15:51,206
As you have all experience
advairified alien abduction.
This is wild.
1977
01:15:51,230 --> 01:15:52,875
Advairified alien abduction.
This is wild.
One minute we're three friends
1978
01:15:52,899 --> 01:15:54,410
this is wild.
One minute we're three friends
slamming Miller tall boys behind
1979
01:15:54,434 --> 01:15:55,039
one minute we're three
friends slamming Miller
1980
01:15:55,063 --> 01:15:55,644
tall boys behind the
dollar tree, now we're
1981
01:15:55,668 --> 01:15:56,679
slamming Miller tall boys behind
the dollar tree, now we're
sitting at the Pentagon.
1982
01:15:56,703 --> 01:15:59,248
The dollar tree, now we're
sitting at the Pentagon.
Hey, I've been meaning to ask
1983
01:15:59,272 --> 01:16:01,750
sitting at the Pentagon.
Hey, I've been meaning to ask
like why do you call it the
1984
01:16:01,774 --> 01:16:02,334
hey, I've been
meaning to ask like why do
1985
01:16:02,358 --> 01:16:02,985
you call it the Pentagon
when it's only got five
1986
01:16:03,009 --> 01:16:06,422
like why do you call it the
Pentagon when it's only got five
sides?
1987
01:16:06,446 --> 01:16:09,458
Pentagon when it's only got five
sides?
Because a shape with five
1988
01:16:09,482 --> 01:16:10,659
sides?
Because a shape with five
sides is called a Pentagon.
1989
01:16:10,683 --> 01:16:13,896
Because a shape with five
sides is called a Pentagon.
I don't think that's right.
1990
01:16:13,920 --> 01:16:15,197
Sides is called a Pentagon.
I don't think that's right.
We'll look into it.
1991
01:16:15,221 --> 01:16:18,567
I don't think that's right.
We'll look into it.
Now let's start with how you
1992
01:16:18,591 --> 01:16:20,336
we'll look into it.
Now let's start with how you
were all brought aboard the
1993
01:16:20,360 --> 01:16:20,736
now let's start with how you
were all brought aboard the
spacecraft.
1994
01:16:20,760 --> 01:16:22,605
Were all brought aboard the
spacecraft.
Well, this beam of light
1995
01:16:22,629 --> 01:16:23,539
spacecraft.
Well, this beam of light
appeared from the bottom of the
1996
01:16:23,563 --> 01:16:24,006
well, this beam of light
appeared from the bottom of the
ship.
1997
01:16:24,030 --> 01:16:26,775
Appeared from the bottom of the
ship.
Floated me up like a saw pan
1998
01:16:26,799 --> 01:16:27,343
ship.
Floated me up like a saw pan
beckoning me.
1999
01:16:27,367 --> 01:16:29,411
Floated me up like a saw pan
beckoning me.
Same-same, and we met these
2000
01:16:29,435 --> 01:16:31,714
beckoning me.
Same-same, and we met these
two beautiful glowing aliens who
2001
01:16:31,738 --> 01:16:33,549
same-same, and we met these
two beautiful glowing aliens who
took our hands and said
2002
01:16:33,573 --> 01:16:36,118
two beautiful glowing aliens who
took our hands and said
"welcome."
2003
01:16:36,142 --> 01:16:38,687
Took our hands and said
"welcome."
I've never felt so safe.
2004
01:16:38,711 --> 01:16:44,159
"Welcome."
I've never felt so safe.
And you, Ms. Rafferty?
2005
01:16:44,183 --> 01:16:46,462
I've never felt so safe.
And you, Ms. Rafferty?
Yeah, a little different for
2006
01:16:46,486 --> 01:16:46,929
and you, Ms. Rafferty?
Yeah, a little different for
me.
2007
01:16:46,953 --> 01:16:50,933
Yeah, a little different for
me.
I was less cradled by light and
2008
01:16:50,957 --> 01:16:52,267
me.
I was less cradled by light and
more grabbed by a giant rusty
2009
01:16:52,291 --> 01:16:52,873
I was less cradled by
light and more grabbed
2010
01:16:52,897 --> 01:16:53,535
by a giant rusty claw
which yanked me right out
2011
01:16:53,559 --> 01:16:55,404
more grabbed by a giant rusty
claw which yanked me right out
of my slacks.
2012
01:16:55,428 --> 01:16:57,606
Claw which yanked me right out
of my slacks.
So I'm pantsless, right?
2013
01:16:57,630 --> 01:17:00,843
Of my slacks.
So I'm pantsless, right?
I'm folded in half like a
2014
01:17:00,867 --> 01:17:01,276
so I'm pantsless, right?
I'm folded in half like a
wallet.
2015
01:17:01,300 --> 01:17:04,279
I'm folded in half like a
wallet.
I'm getting winched skyward with
2016
01:17:04,303 --> 01:17:08,317
wallet.
I'm getting winched skyward with
my vagita and my tragedy, and
2017
01:17:08,341 --> 01:17:09,100
I'm getting winched
skyward with my vagita and
2018
01:17:09,124 --> 01:17:09,885
my tragedy, and aye
tossed into the bottom of
2019
01:17:09,909 --> 01:17:10,786
my vagita and my tragedy, and
aye tossed into the bottom of
the ship.
2020
01:17:10,810 --> 01:17:13,222
Aye tossed into the bottom of
the ship.
I see my old pals the gray
2021
01:17:13,246 --> 01:17:15,124
the ship.
I see my old pals the gray
aliens with the big dumb eyes.
2022
01:17:15,148 --> 01:17:16,022
I see my old pals the
gray aliens with the
2023
01:17:16,046 --> 01:17:17,026
big dumb eyes. >>
Mrs. Rafferty, I'm told this
2024
01:17:17,050 --> 01:17:18,427
aliens with the big dumb eyes.
Mrs. Rafferty, I'm told this
is your fifth time being
2025
01:17:18,451 --> 01:17:21,363
Mrs. Rafferty, I'm told this
is your fifth time being
abducted by these gray aliens?
2026
01:17:21,387 --> 01:17:21,697
Is your fifth time being
abducted by these gray aliens?
Yeah.
2027
01:17:21,721 --> 01:17:23,332
Abducted by these gray aliens?
Yeah.
Only other place I've been
2028
01:17:23,356 --> 01:17:25,634
yeah.
Only other place I've been
pantsless five times is six
2029
01:17:25,658 --> 01:17:25,934
only other place I've been
pantsless five times is six
flags.
2030
01:17:25,958 --> 01:17:27,870
Pantsless five times is six
flags.
Okay, well, let's move past
2031
01:17:27,894 --> 01:17:28,170
flags.
Okay, well, let's move past
that.
2032
01:17:28,194 --> 01:17:29,238
Okay, well, let's move past
that.
Now what happened next in the
2033
01:17:29,262 --> 01:17:30,439
that.
Now what happened next in the
upper part of the ship?
2034
01:17:30,463 --> 01:17:33,942
Now what happened next in the
upper part of the ship?
Well, the smart aliens bathed
2035
01:17:33,966 --> 01:17:35,844
upper part of the ship?
Well, the smart aliens bathed
US in this glowing liquid that
2036
01:17:35,868 --> 01:17:37,012
well, the smart aliens bathed
US in this glowing liquid that
erased all my pain.
2037
01:17:37,036 --> 01:17:38,614
US in this glowing liquid that
erased all my pain.
My bad knee didn't even hurt.
2038
01:17:38,638 --> 01:17:41,450
Erased all my pain.
My bad knee didn't even hurt.
I busted it a few years back
2039
01:17:41,474 --> 01:17:43,085
my bad knee didn't even hurt.
I busted it a few years back
playing paint ball.
2040
01:17:43,109 --> 01:17:47,056
I busted it a few years back
playing paint ball.
Competitive.
2041
01:17:47,080 --> 01:17:48,724
Playing paint ball.
Competitive.
I don't know why you winked
2042
01:17:48,748 --> 01:17:50,726
competitive.
I don't know why you winked
at me after saying that, but
2043
01:17:50,750 --> 01:17:51,994
I don't know why you winked
at me after saying that, but
let's continue.
2044
01:17:52,018 --> 01:17:53,696
At me after saying that, but
let's continue.
Were you also bathed in this
2045
01:17:53,720 --> 01:17:55,130
let's continue.
Were you also bathed in this
light, sir?
2046
01:17:55,154 --> 01:17:56,999
Were you also bathed in this
light, sir?
Huh, yes, ma'am.
2047
01:17:57,023 --> 01:17:59,868
Light, sir?
Huh, yes, ma'am.
It felt better than any drug,
2048
01:17:59,892 --> 01:18:00,602
huh, yes, ma'am.
It felt better than any drug,
including the ones I'm on right
2049
01:18:00,626 --> 01:18:05,040
it felt better than any drug,
including the ones I'm on right
now.
2050
01:18:05,064 --> 01:18:07,209
Including the ones I'm on right
now.
Now that really tweaks my
2051
01:18:07,233 --> 01:18:09,611
now.
Now that really tweaks my
cheeks because down in steerage,
2052
01:18:09,635 --> 01:18:11,146
now that really tweaks my
cheeks because down in steerage,
the mood was tense.
2053
01:18:11,170 --> 01:18:13,015
Cheeks because down in steerage,
the mood was tense.
Steerage, what do you think
2054
01:18:13,039 --> 01:18:14,183
the mood was tense.
Steerage, what do you think
could have caused this reaction?
2055
01:18:14,207 --> 01:18:15,278
Steerage, what do
you think could have caused
2056
01:18:15,302 --> 01:18:16,285
this reaction? >> Well,
between you, me and
2057
01:18:16,309 --> 01:18:16,954
could have caused
this reaction? >> Well,
2058
01:18:16,978 --> 01:18:17,753
between you, me and
Jesus c., I think it had the
2059
01:18:17,777 --> 01:18:20,255
well, between you, me and
Jesus c., I think it had the
state of my down there hair.
2060
01:18:20,279 --> 01:18:22,157
Jesus c., I think it had the
state of my down there hair.
Because remember, I'm Donald
2061
01:18:22,181 --> 01:18:23,358
state of my down there hair.
Because remember, I'm Donald
ducking it, okay?
2062
01:18:23,382 --> 01:18:25,494
Because remember, I'm Donald
ducking it, okay?
Shirt, no pants.
2063
01:18:25,518 --> 01:18:28,464
Ducking it, okay?
Shirt, no pants.
So I'm poke Kay bowl and my
2064
01:18:28,488 --> 01:18:30,132
shirt, no pants.
So I'm poke Kay bowl and my
smoky hole are out.
2065
01:18:30,156 --> 01:18:32,501
So I'm poke Kay bowl and my
smoky hole are out.
And pubically speaking, nature
2066
01:18:32,525 --> 01:18:33,836
smoky hole are out.
And pubically speaking, nature
has reclaimed the earth.
2067
01:18:33,860 --> 01:18:35,771
And pubically speaking, nature
has reclaimed the earth.
Last time I had a Brazilian down
2068
01:18:35,795 --> 01:18:36,805
has reclaimed the earth.
Last time I had a Brazilian down
there was 2002.
2069
01:18:36,829 --> 01:18:38,207
Last time I had a Brazilian down
there was 2002.
His name was Diego, and he got
2070
01:18:38,231 --> 01:18:43,412
there was 2002.
His name was Diego, and he got
strep throat.
2071
01:18:43,436 --> 01:18:44,246
His name was Diego, and he got
strep throat.
Who mows the lawn in winter, am
2072
01:18:44,270 --> 01:18:50,252
strep throat.
Who mows the lawn in winter, am
I right?
2073
01:18:50,276 --> 01:18:51,820
Who mows the lawn in winter, am
I right?
Amen.
2074
01:18:51,844 --> 01:18:54,256
I right?
Amen.
Not say amen to that country.
2075
01:18:54,280 --> 01:18:56,291
Amen.
Not say amen to that country.
Mrs. Reporty, I'm failing to
2076
01:18:56,315 --> 01:18:57,385
not say amen to that
country. >> Mrs. Reporty,
2077
01:18:57,409 --> 01:18:58,393
I'm failing to see what
your unkempt private
2078
01:18:58,417 --> 01:18:59,701
Mrs. Reporty, I'm
failing to see what your
2079
01:18:59,725 --> 01:19:01,096
unkempt private area
has to do with the aliens'
2080
01:19:01,120 --> 01:19:01,463
see what your unkempt private
area has to do with the aliens'
demeanor.
2081
01:19:01,487 --> 01:19:03,632
Area has to do with the aliens'
demeanor.
Okay, my theory is they
2082
01:19:03,656 --> 01:19:08,504
demeanor.
Okay, my theory is they
thought it was an animal.
2083
01:19:08,528 --> 01:19:09,505
Okay, my theory is they
thought it was an animal.
First, they didn't know if it
2084
01:19:09,529 --> 01:19:10,272
thought it was an animal.
First, they didn't know if it
was friendly.
2085
01:19:10,296 --> 01:19:10,973
First, they didn't know if it
was friendly.
So they're cautious.
2086
01:19:10,997 --> 01:19:13,175
Was friendly.
So they're cautious.
They're going up the cabinet,
2087
01:19:13,199 --> 01:19:15,511
so they're cautious.
They're going up the cabinet,
and they're going... and then,
2088
01:19:15,535 --> 01:19:16,538
they're going up the
cabinet, and they're going
2089
01:19:16,562 --> 01:19:17,546
and then, then, the
Alpha comes in, and he
2090
01:19:17,570 --> 01:19:18,113
and they're going... and then,
then, the Alpha comes in, and he
challenges it, right.
2091
01:19:18,137 --> 01:19:26,137
Then, the Alpha comes in, and he
challenges it, right.
He goes like this.
2092
01:19:26,345 --> 01:19:27,022
Challenges it, right.
He goes like this.
Hehhhhh!
2093
01:19:27,046 --> 01:19:29,291
He goes like this.
Hehhhhh!
So he gives a thumbs-up like
2094
01:19:29,315 --> 01:19:30,859
hehhhhh!
So he gives a thumbs-up like
we're good, it's tame.
2095
01:19:30,883 --> 01:19:32,828
So he gives a thumbs-up like
we're good, it's tame.
And whoa, it's play time.
2096
01:19:32,852 --> 01:19:37,299
We're good, it's tame.
And whoa, it's play time.
And one of them comes up under
2097
01:19:37,323 --> 01:19:41,837
and whoa, it's play time.
And one of them comes up under
it, puts it on like a wig, and
2098
01:19:41,861 --> 01:19:42,700
and one of them comes
up under it, puts it on
2099
01:19:42,724 --> 01:19:43,639
like a wig, and he's like
doing frat comedy, and
2100
01:19:43,663 --> 01:19:46,039
it, puts it on like a
wig, and he's like doing
2101
01:19:46,063 --> 01:19:48,544
frat comedy, and another
one, he is so excited,
2102
01:19:48,568 --> 01:19:49,544
he's like doing frat
comedy, and another one,
2103
01:19:49,568 --> 01:19:50,612
he is so excited, he
is wrestling with it, like
2104
01:19:50,636 --> 01:19:51,750
another one, he is so
excited, he is wrestling
2105
01:19:51,774 --> 01:19:52,915
with it, like it's his
brother, pulling me all
2106
01:19:52,939 --> 01:19:54,750
he is wrestling with it, like
it's his brother, pulling me all
around the room.
2107
01:19:54,774 --> 01:19:55,651
It's his brother, pulling me all
around the room.
So I look down.
2108
01:19:55,675 --> 01:19:57,252
Around the room.
So I look down.
I see a guy between my legs with
2109
01:19:57,276 --> 01:19:58,720
so I look down.
I see a guy between my legs with
a smile on his face.
2110
01:19:58,744 --> 01:19:59,154
I see a guy between my legs with
a smile on his face.
I don't know.
2111
01:19:59,178 --> 01:20:02,457
A smile on his face.
I don't know.
First time for everything.
2112
01:20:02,481 --> 01:20:03,292
I don't know.
First time for everything.
Amen.
2113
01:20:03,316 --> 01:20:04,293
First time for everything.
Amen.
Okay, again, not a thing to
2114
01:20:04,317 --> 01:20:07,729
amen.
Okay, again, not a thing to
say amen to.
2115
01:20:07,753 --> 01:20:10,566
Okay, again, not a thing to
say amen to.
And this goes on about 15
2116
01:20:10,590 --> 01:20:12,568
say amen to.
And this goes on about 15
minutes until who comes to the
2117
01:20:12,592 --> 01:20:14,603
and this goes on about 15
minutes until who comes to the
door but my frigging mother,
2118
01:20:14,627 --> 01:20:15,037
minutes until who comes to the
door but my frigging mother,
Colleen sr.
2119
01:20:15,061 --> 01:20:15,370
Door but my frigging mother,
Colleen sr.
Yes.
2120
01:20:15,394 --> 01:20:16,104
Colleen sr.
Yes.
We actually had some questions
2121
01:20:16,128 --> 01:20:18,140
yes.
We actually had some questions
for her as well.
2122
01:20:18,164 --> 01:20:18,874
We actually had some questions
for her as well.
I'm here, I'm here, I'm here.
2123
01:20:18,898 --> 01:20:26,898
For her as well.
I'm here, I'm here, I'm here.
[ Applause ]
2124
01:20:30,409 --> 01:20:33,222
I'm here, I'm here, I'm here.
[ Applause ]
Sorry, sorry, my bathroom
2125
01:20:33,246 --> 01:20:34,556
[ applause ]
Sorry, sorry, my bathroom
break took longer than I
2126
01:20:34,580 --> 01:20:34,957
sorry, sorry, my bathroom
break took longer than I
thought.
2127
01:20:34,981 --> 01:20:35,657
Break took longer than I
thought.
My number one turned into a
2128
01:20:35,681 --> 01:20:41,797
thought.
My number one turned into a
number three.
2129
01:20:41,821 --> 01:20:43,498
My number one turned into a
number three.
Mega mill of alert.
2130
01:20:43,522 --> 01:20:44,766
Number three.
Mega mill of alert.
Not.
2131
01:20:44,790 --> 01:20:46,668
Mega mill of alert.
Not.
Now Mrs. Rafferty, you had been
2132
01:20:46,692 --> 01:20:47,903
not.
Now Mrs. Rafferty, you had been
abducted earlier that same
2133
01:20:47,927 --> 01:20:48,570
now Mrs. Rafferty, you had been
abducted earlier that same
evening?
2134
01:20:48,594 --> 01:20:49,838
Abducted earlier that same
evening?
Yep.
2135
01:20:49,862 --> 01:20:52,207
Evening?
Yep.
US Rafferty gals, we always
2136
01:20:52,231 --> 01:20:53,175
yep.
US Rafferty gals, we always
attracted the freaks.
2137
01:20:53,199 --> 01:20:54,676
US Rafferty gals, we always
attracted the freaks.
For years I thought Colleen's
2138
01:20:54,700 --> 01:20:56,511
attracted the freaks.
For years I thought Colleen's
father was part alien, but it
2139
01:20:56,535 --> 01:20:57,079
for years I thought Colleen's
father was part alien, but it
turns out he was just
2140
01:20:57,103 --> 01:21:05,103
father was part alien, but it
turns out he was just
uncircumcised.
2141
01:21:06,112 --> 01:21:08,590
Turns out he was just
uncircumcised.
Amen.
2142
01:21:08,614 --> 01:21:10,425
Uncircumcised.
Amen.
Please, stop.
2143
01:21:10,449 --> 01:21:10,726
Amen.
Please, stop.
Stop.
2144
01:21:10,750 --> 01:21:14,930
Please, stop.
Stop.
Any way, I still had my pants
2145
01:21:14,954 --> 01:21:17,299
stop.
Any way, I still had my pants
on when they took me, but that
2146
01:21:17,323 --> 01:21:18,611
any way, I still had
my pants on when they
2147
01:21:18,635 --> 01:21:20,068
took me, but that was
good because much like her,
2148
01:21:20,092 --> 01:21:23,906
on when they took me, but that
was good because much like her,
I got a into the woods
2149
01:21:23,930 --> 01:21:24,273
was good because much like her,
I got a into the woods
situation.
2150
01:21:24,297 --> 01:21:26,208
I got a into the woods
situation.
My ex used to say that it was
2151
01:21:26,232 --> 01:21:28,610
situation.
My ex used to say that it was
like trying to hack his way
2152
01:21:28,634 --> 01:21:29,945
my ex used to say that it was
like trying to hack his way
through the black forest.
2153
01:21:29,969 --> 01:21:30,412
Like trying to hack his way
through the black forest.
Okay.
2154
01:21:30,436 --> 01:21:31,046
Through the black forest.
Okay.
Okay.
2155
01:21:31,070 --> 01:21:33,949
Okay.
Okay.
I feel like we're off track.
2156
01:21:33,973 --> 01:21:35,484
Okay.
I feel like we're off track.
You said that after arriving on
2157
01:21:35,508 --> 01:21:36,697
I feel like we're
off track. You said that
2158
01:21:36,721 --> 01:21:37,886
after arriving on the
ship, the aliens lost
2159
01:21:37,910 --> 01:21:39,588
you said that after arriving on
the ship, the aliens lost
interest and, quote, stuck you
2160
01:21:39,612 --> 01:21:40,689
the ship, the aliens lost
interest and, quote, stuck you
in a closet?
2161
01:21:40,713 --> 01:21:41,123
Interest and, quote, stuck you
in a closet?
Yeah, yes.
2162
01:21:41,147 --> 01:21:44,693
In a closet?
Yeah, yes.
Can you believe that?
2163
01:21:44,717 --> 01:21:48,230
Yeah, yes.
Can you believe that?
I mean, hey, I'm used to being
2164
01:21:48,254 --> 01:21:50,098
can you believe that?
I mean, hey, I'm used to being
stuffed into those closets, but
2165
01:21:50,122 --> 01:21:51,301
I mean, hey, I'm used
to being stuffed into those
2166
01:21:51,325 --> 01:21:52,434
closets, but it's usually
when the guy's wife
2167
01:21:52,458 --> 01:21:54,961
stuffed into those closets,
but it's usually when
2168
01:21:54,985 --> 01:21:57,339
the guy's wife comes
home later or earlier or
2169
01:21:57,363 --> 01:21:58,607
it's usually when the guy's wife
comes home later or earlier or
whatever.
2170
01:21:58,631 --> 01:22:00,008
Comes home later or earlier or
whatever.
So all of the sudden I hear this
2171
01:22:00,032 --> 01:22:01,009
whatever.
So all of the sudden I hear this
screaming, this one.
2172
01:22:01,033 --> 01:22:03,712
So all of the sudden I hear this
screaming, this one.
And so I just kind of... just
2173
01:22:03,736 --> 01:22:08,216
screaming, this one.
And so I just kind of... just
kind of bust out of that... I
2174
01:22:08,240 --> 01:22:10,284
and so I just kind of
just kind of bust out
2175
01:22:10,308 --> 01:22:12,354
of that... I just bust
out, and I just kicked
2176
01:22:12,378 --> 01:22:13,088
kind of bust out of
that... I just bust out,
2177
01:22:13,112 --> 01:22:13,889
and I just kicked those
little... I just kicked
2178
01:22:13,913 --> 01:22:21,913
just bust out, and I just kicked
those little... I just kicked
those little p ervs away.
2179
01:22:22,254 --> 01:22:26,301
Those little... I just kicked
those little p ervs away.
Wow, you are a good mama.
2180
01:22:26,325 --> 01:22:28,403
Those little p ervs away.
Wow, you are a good mama.
Yeah, well, a good mother can
2181
01:22:28,427 --> 01:22:29,938
wow, you are a good mama.
Yeah, well, a good mother can
also be a gad girl.
2182
01:22:29,962 --> 01:22:31,006
Yeah, well, a good mother can
also be a gad girl.
What's your name, mustache?
2183
01:22:31,030 --> 01:22:32,708
Also be a gad girl.
What's your name, mustache?
Okay, can we not do any of
2184
01:22:32,732 --> 01:22:34,710
what's your name, mustache?
Okay, can we not do any of
that right now, please?
2185
01:22:34,734 --> 01:22:35,644
Okay, can we not do any of
that right now, please?
How did you all exit the
2186
01:22:35,668 --> 01:22:38,680
that right now, please?
How did you all exit the
spacecraft?
2187
01:22:38,704 --> 01:22:41,116
How did you all exit the
spacecraft?
That same soft light picked
2188
01:22:41,140 --> 01:22:43,251
spacecraft?
That same soft light picked
me up and placed me back in my
2189
01:22:43,275 --> 01:22:43,552
that same soft light picked
me up and placed me back in my
bed.
2190
01:22:43,576 --> 01:22:45,320
Me up and placed me back in my
bed.
Me too.
2191
01:22:45,344 --> 01:22:47,889
Bed.
Me too.
That light even tucked me in,
2192
01:22:47,913 --> 01:22:49,091
me too.
That light even tucked me in,
which was so thoughtful of it.
2193
01:22:49,115 --> 01:22:49,495
That light even tucked
me in, which was so
2194
01:22:49,519 --> 01:22:49,958
thoughtful of it. >> And
how did you two depart
2195
01:22:49,982 --> 01:22:52,227
which was so thoughtful of it.
And how did you two depart
the spacecraft?
2196
01:22:52,251 --> 01:22:53,895
And how did you two depart
the spacecraft?
Well, in the past I've just
2197
01:22:53,919 --> 01:22:54,997
the spacecraft?
Well, in the past I've just
been pushed out of a hatch, but
2198
01:22:55,021 --> 01:22:55,359
well, in the past
I've just been pushed out
2199
01:22:55,383 --> 01:22:55,731
of a hatch, but this time
that's what happened
2200
01:22:55,755 --> 01:22:57,632
been pushed out of a hatch, but
this time that's what happened
too.
2201
01:22:57,656 --> 01:23:00,936
This time that's what happened
too.
[ Laughter ]
2202
01:23:00,960 --> 01:23:04,039
Too.
[ Laughter ]
Yeah, but my pants got
2203
01:23:04,063 --> 01:23:05,741
[ laughter ]
Yeah, but my pants got
snagged on a piece of metal, so
2204
01:23:05,765 --> 01:23:06,908
yeah, but my pants got
snagged on a piece of metal, so
they're gone.
2205
01:23:06,932 --> 01:23:08,944
Snagged on a piece of metal, so
they're gone.
And then as for underwear,
2206
01:23:08,968 --> 01:23:09,878
they're gone.
And then as for underwear,
underwear wise, this devil wears
2207
01:23:09,902 --> 01:23:14,316
and then as for underwear,
underwear wise, this devil wears
nada.
2208
01:23:14,340 --> 01:23:17,586
Underwear wise, this devil wears
nada.
[ Applause ]
2209
01:23:17,610 --> 01:23:20,455
Nada.
[ Applause ]
Basically, we kind of it was
2210
01:23:20,479 --> 01:23:22,624
[ applause ]
Basically, we kind of it was
a free-fall for 40 feet with our
2211
01:23:22,648 --> 01:23:23,366
basically, we kind
of it was a free-fall for
2212
01:23:23,390 --> 01:23:24,126
40 feet with our Crockett's
and our parapets on
2213
01:23:24,150 --> 01:23:25,827
a free-fall for 40 feet with our
Crockett's and our parapets on
full display.
2214
01:23:25,851 --> 01:23:27,662
Crockett's and our parapets on
full display.
We crashed through a ceiling.
2215
01:23:27,686 --> 01:23:30,799
Full display.
We crashed through a ceiling.
We land ass up on top of Phil
2216
01:23:30,823 --> 01:23:31,199
we crashed through a ceiling.
We land ass up on top of Phil
mcdermott.
2217
01:23:31,223 --> 01:23:33,368
We land ass up on top of Phil
mcdermott.
And who is Phil mcdermott?
2218
01:23:33,392 --> 01:23:36,438
Mcdermott.
And who is Phil mcdermott?
He is a gentleman whose
2219
01:23:36,462 --> 01:23:37,739
and who is Phil mcdermott?
He is a gentleman whose
family I bet wished they went
2220
01:23:37,763 --> 01:23:38,373
he is a gentleman whose
family I bet wished they went
with the closed cassette
2221
01:23:38,397 --> 01:23:39,875
family I bet wished they went
with the closed cassette
funeral.
2222
01:23:39,899 --> 01:23:43,278
With the closed cassette
funeral.
[ Laughter ]
2223
01:23:43,302 --> 01:23:44,579
Funeral.
[ Laughter ]
Not the worst thing my mom
2224
01:23:44,603 --> 01:23:46,114
[ laughter ]
Not the worst thing my mom
and I have done in a church.
2225
01:23:46,138 --> 01:23:46,922
Not the worst thing
my mom and I have done
2226
01:23:46,946 --> 01:23:47,749
in a church. >> Please,
let's not finish that
2227
01:23:47,773 --> 01:23:48,383
and I have done in a church.
Please, let's not finish that
story at all.
2228
01:23:48,407 --> 01:23:49,351
Please, let's not finish that
story at all.
Thank you for your candor.
2229
01:23:49,375 --> 01:23:51,720
Story at all.
Thank you for your candor.
We're going to take you for some
2230
01:23:51,744 --> 01:23:52,421
thank you for your candor.
We're going to take you for some
psychological tests now.
2231
01:23:52,445 --> 01:23:53,355
We're going to take you for some
psychological tests now.
Oh, we'll save you the
2232
01:23:53,379 --> 01:23:53,688
psychological tests now.
Oh, we'll save you the
trouble.
2233
01:23:53,712 --> 01:23:54,790
Oh, we'll save you the
trouble.
Fail.
2234
01:23:54,814 --> 01:24:01,518
Trouble.
Fail.
[ Cheers and applause ]
2235
01:24:04,089 --> 01:24:12,089
♪♪
that's right.
It was early, only 50 bucks.
2236
01:24:15,835 --> 01:24:16,278
That's right.
It was early, only 50 bucks.
Young man.
2237
01:24:16,302 --> 01:24:19,848
It was early, only 50 bucks.
Young man.
Oh my god, laraine Newman.
2238
01:24:19,872 --> 01:24:21,083
Young man.
Oh my god, laraine Newman.
Would you mind keeping the
2239
01:24:21,107 --> 01:24:22,517
oh my god, laraine Newman.
Would you mind keeping the
studio open a few minutes
2240
01:24:22,541 --> 01:24:22,851
would you mind keeping the
studio open a few minutes
longer?
2241
01:24:22,875 --> 01:24:23,552
Studio open a few minutes
longer?
Of course, take as long as
2242
01:24:23,576 --> 01:24:27,845
longer?
Of course, take as long as
you need.
2243
01:24:29,681 --> 01:24:37,681
♪♪
god.
Excuse me?
2244
01:24:42,061 --> 01:24:42,938
God.
Excuse me?
What up?
2245
01:24:42,962 --> 01:24:44,739
Excuse me?
What up?
Oh, you startled me, that's
2246
01:24:44,763 --> 01:24:45,006
what up?
Oh, you startled me, that's
all.
2247
01:24:45,030 --> 01:24:49,911
Oh, you startled me, that's
all.
I thought I was alone.
2248
01:24:49,935 --> 01:24:52,114
All.
I thought I was alone.
I'm larrain.
2249
01:24:52,138 --> 01:24:52,447
I thought I was alone.
I'm larrain.
Okay.
2250
01:24:52,471 --> 01:24:53,415
I'm larrain.
Okay.
What's your name?
2251
01:24:53,439 --> 01:24:54,082
Okay.
What's your name?
Chad.
2252
01:24:54,106 --> 01:24:55,283
What's your name?
Chad.
Hi, Chad.
2253
01:24:55,307 --> 01:24:56,218
Chad.
Hi, Chad.
I'm sorry to disturb you.
2254
01:24:56,242 --> 01:25:01,056
Hi, Chad.
I'm sorry to disturb you.
I used to work here.
2255
01:25:01,080 --> 01:25:02,991
I'm sorry to disturb you.
I used to work here.
Back when the show first
2256
01:25:03,015 --> 01:25:03,325
I used to work here.
Back when the show first
started.
2257
01:25:03,349 --> 01:25:04,893
Back when the show first
started.
Hey, Chad, Chad, do you think
2258
01:25:04,917 --> 01:25:06,428
started.
Hey, Chad, Chad, do you think
maybe you could take a
2259
01:25:06,452 --> 01:25:07,462
hey, Chad, Chad, do you think
maybe you could take a
five-minute break?
2260
01:25:07,486 --> 01:25:08,363
Maybe you could take a
five-minute break?
I was hoping to have a quiet
2261
01:25:08,387 --> 01:25:08,830
five-minute break?
I was hoping to have a quiet
moment in here.
2262
01:25:08,854 --> 01:25:12,033
I was hoping to have a quiet
moment in here.
Okay.
2263
01:25:12,057 --> 01:25:15,971
Moment in here.
Okay.
Actually, would you join me.
2264
01:25:15,995 --> 01:25:16,671
Okay.
Actually, would you join me.
It might be nice to have some
2265
01:25:16,695 --> 01:25:17,038
actually, would you join me.
It might be nice to have some
company.
2266
01:25:17,062 --> 01:25:19,463
It might be nice to have some
company.
Okay.
2267
01:25:21,266 --> 01:25:27,215
♪♪
wow, look at US.
Look at our clothes.
2268
01:25:27,239 --> 01:25:27,582
Wow, look at US.
Look at our clothes.
Gay.
2269
01:25:27,606 --> 01:25:30,218
Look at our clothes.
Gay.
God, I look so young, but you
2270
01:25:30,242 --> 01:25:34,089
gay.
God, I look so young, but you
know what I had in 1975?
2271
01:25:34,113 --> 01:25:36,191
God, I look so young, but you
know what I had in 1975?
Big ass bush?
2272
01:25:36,215 --> 01:25:37,125
Know what I had in 1975?
Big ass bush?
No.
2273
01:25:37,149 --> 01:25:37,926
Big ass bush?
No.
I had ambition.
2274
01:25:37,950 --> 01:25:40,095
No.
I had ambition.
We all did, but god, we were
2275
01:25:40,119 --> 01:25:40,462
I had ambition.
We all did, but god, we were
terrified.
2276
01:25:40,486 --> 01:25:41,763
We all did, but god, we were
terrified.
I think that's why we clung to
2277
01:25:41,787 --> 01:25:43,732
terrified.
I think that's why we clung to
each other like we did, which of
2278
01:25:43,756 --> 01:25:44,329
I think that's why we
clung to each other like
2279
01:25:44,353 --> 01:25:44,966
we did, which of course
created its own problems
2280
01:25:44,990 --> 01:25:45,895
each other like we did,
which of course created
2281
01:25:45,919 --> 01:25:46,768
its own problems with
the partying and sex.
2282
01:25:46,792 --> 01:25:47,335
Course created its own problems
with the partying and sex.
What up?
2283
01:25:47,359 --> 01:25:50,138
With the partying and sex.
What up?
If I wasn't wild, I would
2284
01:25:50,162 --> 01:25:51,573
what up?
If I wasn't wild, I would
have been all over you back
2285
01:25:51,597 --> 01:25:51,873
if I wasn't wild, I would
have been all over you back
then.
2286
01:25:51,897 --> 01:25:52,607
Have been all over you back
then.
But I'm not like that anymore.
2287
01:25:52,631 --> 01:25:54,509
Then.
But I'm not like that anymore.
Okay.
2288
01:25:54,533 --> 01:25:56,978
But I'm not like that anymore.
Okay.
Chad, would you do me a
2289
01:25:57,002 --> 01:25:57,279
okay.
Chad, would you do me a
favor?
2290
01:25:57,303 --> 01:25:58,547
Chad, would you do me a
favor?
Do me.
2291
01:25:58,571 --> 01:26:00,048
Favor?
Do me.
Would you put a follow spot
2292
01:26:00,072 --> 01:26:00,549
do me.
Would you put a follow spot
on me?
2293
01:26:00,573 --> 01:26:02,117
Would you put a follow spot
on me?
I just want to feel what it's
2294
01:26:02,141 --> 01:26:02,851
on me?
I just want to feel what it's
like to walk on to that stage
2295
01:26:02,875 --> 01:26:03,318
I just want to feel what it's
like to walk on to that stage
one more time.
2296
01:26:03,342 --> 01:26:06,755
Like to walk on to that stage
one more time.
Okay.
2297
01:26:06,779 --> 01:26:12,160
One more time.
Okay.
I'm ready, Chad.
2298
01:26:12,184 --> 01:26:17,299
Okay.
I'm ready, Chad.
My bad!
2299
01:26:17,323 --> 01:26:19,201
I'm ready, Chad.
My bad!
My bad.
2300
01:26:19,225 --> 01:26:20,335
My bad!
My bad.
My bad.
2301
01:26:20,359 --> 01:26:21,570
My bad.
My bad.
My bad.
2302
01:26:21,594 --> 01:26:22,137
My bad.
My bad.
My bad.
2303
01:26:22,161 --> 01:26:22,671
My bad.
My bad.
So unflattering.
2304
01:26:22,695 --> 01:26:24,105
My bad.
So unflattering.
My bad.
2305
01:26:24,129 --> 01:26:27,309
So unflattering.
My bad.
My bad.
2306
01:26:27,333 --> 01:26:32,981
My bad.
My bad.
There we go.
2307
01:26:33,005 --> 01:26:35,817
My bad.
There we go.
I can almost hear the laughs,
2308
01:26:35,841 --> 01:26:36,117
there we go.
I can almost hear the laughs,
Chad.
2309
01:26:36,141 --> 01:26:40,922
I can almost hear the laughs,
Chad.
The band, that famous sacks, I
2310
01:26:40,946 --> 01:26:42,757
Chad.
The band, that famous sacks, I
can almost feel what it was like
2311
01:26:42,781 --> 01:26:43,790
the band, that famous
sacks, I can almost feel
2312
01:26:43,814 --> 01:26:44,759
what it was like when
all of this was new.
2313
01:26:44,783 --> 01:26:45,227
Can almost feel what it was like
when all of this was new.
Okay.
2314
01:26:45,251 --> 01:26:47,062
When all of this was new.
Okay.
I can almost see my old
2315
01:26:47,086 --> 01:26:52,000
okay.
I can almost see my old
friends.
2316
01:26:52,024 --> 01:26:55,203
I can almost see my old
friends.
Thanks for indulging me, Chad.
2317
01:26:55,227 --> 01:26:55,904
Friends.
Thanks for indulging me, Chad.
I have so many wonderful
2318
01:26:55,928 --> 01:26:56,338
thanks for indulging me, Chad.
I have so many wonderful
memories here.
2319
01:26:56,362 --> 01:27:00,976
I have so many wonderful
memories here.
I'm sure you do too.
2320
01:27:01,000 --> 01:27:02,978
Memories here.
I'm sure you do too.
I hope you realize how lucky you
2321
01:27:03,002 --> 01:27:07,182
I'm sure you do too.
I hope you realize how lucky you
are to work here, Chad.
2322
01:27:07,206 --> 01:27:09,884
I hope you realize how lucky you
are to work here, Chad.
It's a pretty magical place.
2323
01:27:09,908 --> 01:27:12,854
Are to work here, Chad.
It's a pretty magical place.
Okay.
2324
01:27:12,878 --> 01:27:16,992
It's a pretty magical place.
Okay.
[ Applause ]
2325
01:27:17,016 --> 01:27:25,000
Okay.
[ Applause ]
♪
2326
01:27:25,024 --> 01:27:32,195
[ applause ]
♪
[ Cheering ]
2327
01:27:34,232 --> 01:27:41,549
[ Cheers and applause ]
Ladies and gentlemen, Adam
sandler.
2328
01:27:41,573 --> 01:27:44,419
Ladies and gentlemen, Adam
sandler.
Yeah, baby!
2329
01:27:44,443 --> 01:27:46,588
Sandler.
Yeah, baby!
Let's hear it for Jack, baby.
2330
01:27:46,612 --> 01:27:47,922
Yeah, baby!
Let's hear it for Jack, baby.
Jack made it out tonight!
2331
01:27:47,946 --> 01:27:49,991
Let's hear it for Jack, baby.
Jack made it out tonight!
Love you, brother.
2332
01:27:50,015 --> 01:27:53,528
Jack made it out tonight!
Love you, brother.
Okay, here we go.
2333
01:27:53,552 --> 01:27:54,996
Love you, brother.
Okay, here we go.
♪ everyone in this room has
2334
01:27:55,020 --> 01:27:57,899
okay, here we go.
♪ everyone in this room has
something in common ♪
2335
01:27:57,923 --> 01:27:59,634
♪ everyone in this room has
something in common ♪
♪ all of our lives were changed
2336
01:27:59,658 --> 01:28:03,605
something in common ♪
♪ all of our lives were changed
by the show ♪
2337
01:28:03,629 --> 01:28:05,940
♪ all of our lives were changed
by the show ♪
♪ everyone in this room has
2338
01:28:05,964 --> 01:28:09,644
by the show ♪
♪ everyone in this room has
something else in common, none
2339
01:28:09,668 --> 01:28:12,681
♪ everyone in this room has
something else in common, none
of US were allowed to use the
2340
01:28:12,705 --> 01:28:13,348
something else in common, none
of US were allowed to use the
little bathroom in lorne's
2341
01:28:13,372 --> 01:28:18,119
of US were allowed to use the
little bathroom in lorne's
office ♪
2342
01:28:18,143 --> 01:28:23,725
little bathroom in lorne's
office ♪
♪ 50 years, 50 years, Saturday
2343
01:28:23,749 --> 01:28:25,627
office ♪
♪ 50 years, 50 years, Saturday
night live has been on for 50
2344
01:28:25,651 --> 01:28:27,062
♪ 50 years, 50 years, Saturday
night live has been on for 50
years ♪
2345
01:28:27,086 --> 01:28:29,698
night live has been on for 50
years ♪
♪ 50 years of your sketch
2346
01:28:29,722 --> 01:28:31,933
years ♪
♪ 50 years of your sketch
killing at read-through and
2347
01:28:31,957 --> 01:28:33,735
♪ 50 years of your sketch
killing at read-through and
finding out they didn't take it
2348
01:28:33,759 --> 01:28:34,105
killing at read-through
and finding out they
2349
01:28:34,129 --> 01:28:34,502
didn't take it because
the host didn't want to
2350
01:28:34,526 --> 01:28:37,272
finding out they didn't take it
because the host didn't want to
take off his shirt ♪
2351
01:28:37,296 --> 01:28:41,142
because the host didn't want to
take off his shirt ♪
♪ 50 years, of Tuesday late
2352
01:28:41,166 --> 01:28:43,645
take off his shirt ♪
♪ 50 years, of Tuesday late
night pizza ♪
2353
01:28:43,669 --> 01:28:48,516
♪ 50 years, of Tuesday late
night pizza ♪
♪ 35 years of pepto-bismol from
2354
01:28:48,540 --> 01:28:49,718
night pizza ♪
♪ 35 years of pepto-bismol from
nurse Theresa ♪
2355
01:28:49,742 --> 01:28:51,653
♪ 35 years of pepto-bismol from
nurse Theresa ♪
yeah, baby!
2356
01:28:51,677 --> 01:28:54,989
Nurse Theresa ♪
yeah, baby!
♪ 50 years of the cast looking
2357
01:28:55,013 --> 01:28:58,493
yeah, baby!
♪ 50 years of the cast looking
straight at the cue cards, and
2358
01:28:58,517 --> 01:28:59,499
♪ 50 years of the cast
looking straight at the
2359
01:28:59,523 --> 01:29:00,528
cue cards, and 30 years
of drunk Wally holding
2360
01:29:00,552 --> 01:29:01,759
straight at the cue
cards, and 30 years of
2361
01:29:01,783 --> 01:29:03,164
drunk Wally holding the
cue cards upside down ♪
2362
01:29:03,188 --> 01:29:06,634
30 years of drunk Wally holding
the cue cards upside down ♪
that a baby, Wally!
2363
01:29:06,658 --> 01:29:11,906
The cue cards upside down ♪
that a baby, Wally!
♪ 50 years of writers seeing
2364
01:29:11,930 --> 01:29:13,908
that a baby, Wally!
♪ 50 years of writers seeing
Steven Spielberg at lorne's
2365
01:29:13,932 --> 01:29:14,751
♪ 50 years of writers
seeing Steven Spielberg
2366
01:29:14,775 --> 01:29:15,577
at lorne's monitors,
not laughing at one of
2367
01:29:15,601 --> 01:29:16,375
Steven Spielberg at
lorne's monitors, not
2368
01:29:16,399 --> 01:29:17,345
laughing at one of his
sketches that he obviously
2369
01:29:17,369 --> 01:29:18,513
monitors, not laughing at one of
his sketches that he obviously
hated ♪
2370
01:29:18,537 --> 01:29:20,115
his sketches that he obviously
hated ♪
♪ 50 years of those same writers
2371
01:29:20,139 --> 01:29:23,485
hated ♪
♪ 50 years of those same writers
getting wasted at the after
2372
01:29:23,509 --> 01:29:24,452
♪ 50 years of those same writers
getting wasted at the after
party ♪
2373
01:29:24,476 --> 01:29:26,121
getting wasted at the after
party ♪
♪ and loudly telling everybody
2374
01:29:26,145 --> 01:29:29,057
party ♪
♪ and loudly telling everybody
that jaws was overrated ♪
2375
01:29:29,081 --> 01:29:31,036
♪ and loudly telling
everybody that jaws was
2376
01:29:31,060 --> 01:29:33,061
overrated ♪ ♪ 50 years
of prank calling some
2377
01:29:33,085 --> 01:29:35,430
that jaws was overrated ♪
♪ 50 years of prank calling some
"New York" magazine critic, ♪
2378
01:29:35,454 --> 01:29:36,310
♪ 50 years of prank
calling some "New York"
2379
01:29:36,334 --> 01:29:37,332
magazine critic, ♪ ♪ 50
years of finding out your
2380
01:29:37,356 --> 01:29:39,367
"New York" magazine critic, ♪
♪ 50 years of finding out your
favorite musician's
2381
01:29:39,391 --> 01:29:40,502
♪ 50 years of finding out your
favorite musician's
antisemitic ♪
2382
01:29:40,526 --> 01:29:42,370
favorite musician's
antisemitic ♪
♪ 50 years of asking an intern
2383
01:29:42,394 --> 01:29:44,973
antisemitic ♪
♪ 50 years of asking an intern
to pick up your laundry at 2:30
2384
01:29:44,997 --> 01:29:46,152
♪ 50 years of asking
an intern to pick up your
2385
01:29:46,176 --> 01:29:47,308
laundry at 2:30 A.M.,
not realizing that the
2386
01:29:47,332 --> 01:29:49,255
to pick up your
laundry at 2:30 A.M., not
2387
01:29:49,279 --> 01:29:51,713
realizing that the intern
was Martin scorsese's kid
2388
01:29:51,737 --> 01:29:53,570
A.M., not realizing that
the intern was Martin
2389
01:29:53,594 --> 01:29:55,350
scorsese's kid or Nora
efron's kid or Randy
2390
01:29:55,374 --> 01:29:56,632
intern was Martin
scorsese's kid or Nora efron's
2391
01:29:56,656 --> 01:29:57,786
kid or Randy Newman's
kid or whoever lorne
2392
01:29:57,810 --> 01:29:58,820
or Nora efron's kid or Randy
Newman's kid or whoever lorne
had dinner with on Wednesday
2393
01:29:58,844 --> 01:30:00,422
Newman's kid or whoever lorne
had dinner with on Wednesday
night's kid ♪
2394
01:30:00,446 --> 01:30:01,856
had dinner with on Wednesday
night's kid ♪
♪ 50 years from cast members
2395
01:30:01,880 --> 01:30:03,425
night's kid ♪
♪ 50 years from cast members
saying I'm not getting on
2396
01:30:03,449 --> 01:30:04,726
♪ 50 years from cast members
saying I'm not getting on
enough ♪
2397
01:30:04,750 --> 01:30:06,194
saying I'm not getting on
enough ♪
♪ their spirits are broken and
2398
01:30:06,218 --> 01:30:08,096
enough ♪
♪ their spirits are broken and
their hearts are full of
2399
01:30:08,120 --> 01:30:09,531
♪ their spirits are broken and
their hearts are full of
malice ♪
2400
01:30:09,555 --> 01:30:11,833
their hearts are full of
malice ♪
♪ 50 years of them storming off
2401
01:30:11,857 --> 01:30:14,803
malice ♪
♪ 50 years of them storming off
to tell lorne how they really
2402
01:30:14,827 --> 01:30:16,204
♪ 50 years of them storming off
to tell lorne how they really
feel ♪
2403
01:30:16,228 --> 01:30:17,972
to tell lorne how they really
feel ♪
♪ then chickening out and saying
2404
01:30:17,996 --> 01:30:20,074
feel ♪
♪ then chickening out and saying
hey lorne, I knitted this scarf
2405
01:30:20,098 --> 01:30:21,910
♪ then chickening out and saying
hey lorne, I knitted this scarf
for Alice ♪
2406
01:30:21,934 --> 01:30:24,012
hey lorne, I knitted this scarf
for Alice ♪
♪ 50 years of waking up Sunday
2407
01:30:24,036 --> 01:30:26,714
for Alice ♪
♪ 50 years of waking up Sunday
afternoon to threats, 50 years
2408
01:30:26,738 --> 01:30:29,075
♪ 50 years of waking
up Sunday afternoon to
2409
01:30:29,099 --> 01:30:31,653
threats, 50 years of
downing writing that cold
2410
01:30:31,677 --> 01:30:32,855
afternoon to threats,
50 years of downing
2411
01:30:32,879 --> 01:30:34,289
writing that cold open
five minutes until dress,
2412
01:30:34,313 --> 01:30:36,057
of downing writing that cold
open five minutes until dress,
and Colin ♪
2413
01:30:36,081 --> 01:30:37,492
open five minutes until dress,
and Colin ♪
♪ 50 years of wondering who is
2414
01:30:37,516 --> 01:30:38,593
and Colin ♪
♪ 50 years of wondering who is
going to take over the show when
2415
01:30:38,617 --> 01:30:39,383
♪ 50 years of wondering
who is going to take
2416
01:30:39,407 --> 01:30:40,228
over the show when
lorne retires, but everyone
2417
01:30:40,252 --> 01:30:43,969
going to take over the
show when lorne retires,
2418
01:30:43,993 --> 01:30:47,635
but everyone knows
the answer is of course is
2419
01:30:47,659 --> 01:30:48,870
lorne retires, but everyone
knows the answer is of course is
petey ♪
2420
01:30:48,894 --> 01:30:51,506
knows the answer is of course is
petey ♪
♪ 50 years of young comedians
2421
01:30:51,530 --> 01:30:54,742
petey ♪
♪ 50 years of young comedians
getting hired for other shows ♪
2422
01:30:54,766 --> 01:30:55,420
♪ 50 years of young
comedians getting hired
2423
01:30:55,444 --> 01:30:56,177
for other shows ♪ ♪
stand-up second city in all
2424
01:30:56,201 --> 01:30:59,280
getting hired for other shows ♪
♪ stand-up second city in all
the rest ♪
2425
01:30:59,304 --> 01:31:01,316
♪ stand-up second city in all
the rest ♪
♪ 50 years of cast members
2426
01:31:01,340 --> 01:31:02,550
the rest ♪
♪ 50 years of cast members
saying I think our cast is the
2427
01:31:02,574 --> 01:31:04,552
♪ 50 years of cast members
saying I think our cast is the
greatest of all time ♪
2428
01:31:04,576 --> 01:31:05,987
saying I think our cast is the
greatest of all time ♪
♪ but we all know that the first
2429
01:31:06,011 --> 01:31:09,491
greatest of all time ♪
♪ but we all know that the first
cast was the best ♪
2430
01:31:09,515 --> 01:31:14,729
♪ but we all know that the first
cast was the best ♪
♪ and because of them we got
2431
01:31:14,753 --> 01:31:17,632
cast was the best ♪
♪ and because of them we got
four years of Eddie Murphy,
2432
01:31:17,656 --> 01:31:20,368
♪ and because of them we got
four years of Eddie Murphy,
eight years of will forte ♪
2433
01:31:20,392 --> 01:31:24,239
four years of Eddie Murphy,
eight years of will forte ♪
♪ five years of chan hooks and
2434
01:31:24,263 --> 01:31:26,174
eight years of will forte ♪
♪ five years of chan hooks and
gilda, six of Victoria, 11 of
2435
01:31:26,198 --> 01:31:27,408
♪ five years of chan hooks and
gilda, six of Victoria, 11 of
chase ♪
2436
01:31:27,432 --> 01:31:29,377
gilda, six of Victoria, 11 of
chase ♪
♪ three years of Melanie
2437
01:31:29,401 --> 01:31:31,446
chase ♪
♪ three years of Melanie
hutsell, Michael mckeon crushed
2438
01:31:31,470 --> 01:31:33,681
♪ three years of Melanie
hutsell, Michael mckeon crushed
it in two ♪
2439
01:31:33,705 --> 01:31:35,116
hutsell, Michael mckeon crushed
it in two ♪
♪ one in Billy crystal, six of
2440
01:31:35,140 --> 01:31:37,018
it in two ♪
♪ one in Billy crystal, six of
Dennis Miller, eight of Harvey
2441
01:31:37,042 --> 01:31:38,520
♪ one in Billy crystal, six of
Dennis Miller, eight of Harvey
the blue ♪
2442
01:31:38,544 --> 01:31:43,725
Dennis Miller, eight of Harvey
the blue ♪
♪ seven years of, five years
2443
01:31:43,749 --> 01:31:47,595
the blue ♪
♪ seven years of, five years
Terry and Quinn, four of
2444
01:31:47,619 --> 01:31:51,599
♪ seven years of, five years
Terry and Quinn, four of
klingon, 11 of armisen ♪
2445
01:31:51,623 --> 01:31:58,006
Terry and Quinn, four of
klingon, 11 of armisen ♪
♪ 14 years of Davis and handy,
2446
01:31:58,030 --> 01:32:03,945
klingon, 11 of armisen ♪
♪ 14 years of Davis and handy,
Schiller, 18 of ammon and disco,
2447
01:32:03,969 --> 01:32:06,579
♪ 14 years of Davis
and handy, Schiller, 18 of
2448
01:32:06,603 --> 01:32:09,384
ammon and disco, 30
years of downey, 45 years of
2449
01:32:09,408 --> 01:32:10,585
Schiller, 18 of ammon and disco,
30 years of downey, 45 years of
lorne ♪
2450
01:32:10,609 --> 01:32:14,055
30 years of downey, 45 years of
lorne ♪
♪ six years of our boy farley,
2451
01:32:14,079 --> 01:32:19,460
lorne ♪
♪ six years of our boy farley,
five of our buddy norm ♪
2452
01:32:19,484 --> 01:32:22,897
♪ six years of our boy farley,
five of our buddy norm ♪
♪ 50 years of one of US getting
2453
01:32:22,921 --> 01:32:24,933
five of our buddy norm ♪
♪ 50 years of one of US getting
to say live from New York, it's
2454
01:32:24,957 --> 01:32:26,568
♪ 50 years of one of US getting
to say live from New York, it's
Saturday night ♪
2455
01:32:26,592 --> 01:32:29,904
to say live from New York, it's
Saturday night ♪
♪ 50 years of standing on home
2456
01:32:29,928 --> 01:32:31,205
Saturday night ♪
♪ 50 years of standing on home
base, waving good night and
2457
01:32:31,229 --> 01:32:36,210
♪ 50 years of standing on home
base, waving good night and
goodbye ♪
2458
01:32:36,234 --> 01:32:41,616
base, waving good night and
goodbye ♪
♪ 50 years of the best times of
2459
01:32:41,640 --> 01:32:44,986
goodbye ♪
♪ 50 years of the best times of
our lives ♪♪
2460
01:32:45,010 --> 01:32:49,958
♪ 50 years of the best times of
our lives ♪♪
all right!
2461
01:32:49,982 --> 01:32:50,425
Our lives ♪♪
all right!
Thank you, all!
2462
01:32:50,449 --> 01:32:56,052
All right!
Thank you, all!
[ Cheers and applause ]
2463
01:33:10,468 --> 01:33:15,617
BMW.
Hot dogs and heroin, get
your hot dogs and heroin here.
2464
01:33:15,641 --> 01:33:16,918
Hot dogs and heroin, get
your hot dogs and heroin here.
Hello, kind sir.
2465
01:33:16,942 --> 01:33:18,019
Your hot dogs and heroin here.
Hello, kind sir.
We just moved here from the
2466
01:33:18,043 --> 01:33:19,821
hello, kind sir.
We just moved here from the
small towns we grew up in.
2467
01:33:19,845 --> 01:33:22,123
We just moved here from the
small towns we grew up in.
That's right.
2468
01:33:22,147 --> 01:33:24,425
Small towns we grew up in.
That's right.
We're both young and of the same
2469
01:33:24,449 --> 01:33:25,560
that's right.
We're both young and of the same
age, with dreams of making it
2470
01:33:25,584 --> 01:33:25,906
we're both young and
of the same age, with
2471
01:33:25,930 --> 01:33:26,294
dreams of making it big
here in New York City.
2472
01:33:26,318 --> 01:33:28,529
Age, with dreams of making it
big here in New York City.
You're moving to New York
2473
01:33:28,553 --> 01:33:29,130
big here in New York City.
You're moving to New York
now?
2474
01:33:29,154 --> 01:33:29,998
You're moving to New York
now?
It's 1975.
2475
01:33:30,022 --> 01:33:31,265
Now?
It's 1975.
New York is dying.
2476
01:33:31,289 --> 01:33:32,333
It's 1975.
New York is dying.
It's a bankrupt hell hole.
2477
01:33:32,357 --> 01:33:33,701
New York is dying.
It's a bankrupt hell hole.
Oh, it is?
2478
01:33:33,725 --> 01:33:35,303
It's a bankrupt hell hole.
Oh, it is?
Well, let's get out of here.
2479
01:33:35,327 --> 01:33:35,903
Oh, it is?
Well, let's get out of here.
No.
2480
01:33:35,927 --> 01:33:37,572
Well, let's get out of here.
No.
We're poets and dreamers, and
2481
01:33:37,596 --> 01:33:39,073
no.
We're poets and dreamers, and
New York can where we belong.
2482
01:33:39,097 --> 01:33:39,741
We're poets and dreamers, and
New York can where we belong.
So one hot dog with heroin,
2483
01:33:39,765 --> 01:33:44,045
New York can where we belong.
So one hot dog with heroin,
please.
2484
01:33:44,069 --> 01:33:46,347
So one hot dog with heroin,
please.
Very well.
2485
01:33:46,371 --> 01:33:49,217
Please.
Very well.
Hot dog and heroin, tell these
2486
01:33:49,241 --> 01:33:49,951
very well.
Hot dog and heroin, tell these
boys what New York City is all
2487
01:33:49,975 --> 01:33:53,521
hot dog and heroin, tell these
boys what New York City is all
about.
2488
01:33:53,545 --> 01:34:01,545
Boys what New York City is all
about.
♪♪
2489
01:34:03,422 --> 01:34:06,868
About.
♪♪
♪ baby look at me, and tell me
2490
01:34:06,892 --> 01:34:10,038
♪♪
♪ baby look at me, and tell me
what you see ♪
2491
01:34:10,062 --> 01:34:15,677
♪ baby look at me, and tell me
what you see ♪
♪ this old city is going to
2492
01:34:15,701 --> 01:34:16,644
what you see ♪
♪ this old city is going to
hell ♪
2493
01:34:16,668 --> 01:34:18,946
♪ this old city is going to
hell ♪
♪ urine is all you can smell ♪
2494
01:34:18,970 --> 01:34:20,948
hell ♪
♪ urine is all you can smell ♪
♪ fame, you're going to get shot
2495
01:34:20,972 --> 01:34:21,848
♪ urine is all you can
smell ♪ ♪ fame, you're
2496
01:34:21,872 --> 01:34:22,750
going to get shot in
a taxi, you're going to
2497
01:34:22,774 --> 01:34:27,055
♪ fame, you're going to get shot
in a taxi, you're going to
stabbed on the train ♪
2498
01:34:27,079 --> 01:34:34,328
in a taxi, you're going to
stabbed on the train ♪
♪ the president... baby remember
2499
01:34:34,352 --> 01:34:35,329
stabbed on the train ♪
♪ the president... baby remember
the game ♪
2500
01:34:35,353 --> 01:34:38,855
♪ the president... baby remember
the game ♪
♪♪
2501
01:34:42,093 --> 01:34:46,496
♪♪
2502
01:34:49,266 --> 01:34:57,266
[ applause ]
Whoa, where are we now, John?
It's the 1980s.
2503
01:34:58,810 --> 01:35:00,988
Whoa, where are we now, John?
It's the 1980s.
We're at a power lunch on wall
2504
01:35:01,012 --> 01:35:01,322
it's the 1980s.
We're at a power lunch on wall
street.
2505
01:35:01,346 --> 01:35:02,190
We're at a power lunch on wall
street.
Oh, New York is fine now?
2506
01:35:02,214 --> 01:35:03,691
Street.
Oh, New York is fine now?
If you're white, yes.
2507
01:35:03,715 --> 01:35:05,059
Oh, New York is fine now?
If you're white, yes.
It's all thanks to the boom on
2508
01:35:05,083 --> 01:35:06,260
if you're white, yes.
It's all thanks to the boom on
the stock market and a new diet
2509
01:35:06,284 --> 01:35:10,339
it's all thanks to the
boom on the stock market
2510
01:35:10,363 --> 01:35:14,335
and a new diet that's
been sweeping the city.
2511
01:35:14,359 --> 01:35:22,243
The stock market and a new diet
that's been sweeping the city.
Cocaine and some vodka.
2512
01:35:22,267 --> 01:35:25,880
That's been sweeping the city.
Cocaine and some vodka.
What a wonderful fame.
2513
01:35:25,904 --> 01:35:29,117
Cocaine and some vodka.
What a wonderful fame.
Cocaine and some vodka, it's how
2514
01:35:29,141 --> 01:35:32,019
what a wonderful fame.
Cocaine and some vodka, it's how
the mets win their games.
2515
01:35:32,043 --> 01:35:33,013
Cocaine and some vodka,
it's how the mets win
2516
01:35:33,037 --> 01:35:33,988
their games. ♪ no
sleeping, for a couple of
2517
01:35:34,012 --> 01:35:38,926
the mets win their games.
♪ no sleeping, for a couple of
days ♪
2518
01:35:38,950 --> 01:35:45,767
♪ no sleeping, for a couple of
days ♪
♪ it's the power lift that
2519
01:35:45,791 --> 01:35:47,702
days ♪
♪ it's the power lift that
shrinks your dick ♪
2520
01:35:47,726 --> 01:35:51,272
♪ it's the power lift that
shrinks your dick ♪
♪ cocaine and vodka ♪
2521
01:35:51,296 --> 01:35:55,376
shrinks your dick ♪
♪ cocaine and vodka ♪
♪ vodka, wow.
2522
01:35:55,400 --> 01:35:56,844
♪ Cocaine and vodka ♪
♪ vodka, wow.
I think Kinsey is going to be
2523
01:35:56,868 --> 01:35:57,211
♪ vodka, wow.
I think Kinsey is going to be
psyched.
2524
01:35:57,235 --> 01:35:59,247
I think Kinsey is going to be
psyched.
Won't it make it harder for
2525
01:35:59,271 --> 01:36:00,181
psyched.
Won't it make it harder for
artists like me to live here?
2526
01:36:00,205 --> 01:36:01,048
Won't it make it harder for
artists like me to live here?
It will.
2527
01:36:01,072 --> 01:36:03,818
Artists like me to live here?
It will.
And as we enter the '90s, times
2528
01:36:03,842 --> 01:36:06,888
it will.
And as we enter the '90s, times
square will be transformed from
2529
01:36:06,912 --> 01:36:07,685
and as we enter the
'90s, times square will
2530
01:36:07,709 --> 01:36:08,556
be transformed from
pimps and photographers to
2531
01:36:08,580 --> 01:36:10,324
square will be transformed from
pimps and photographers to
something filthier, cartoon
2532
01:36:10,348 --> 01:36:10,658
pimps and photographers to
something filthier, cartoon
mascots.
2533
01:36:10,682 --> 01:36:11,359
Something filthier, cartoon
mascots.
But the old guard will not go
2534
01:36:11,383 --> 01:36:13,494
mascots.
But the old guard will not go
quietly.
2535
01:36:13,518 --> 01:36:17,331
But the old guard will not go
quietly.
♪ look down, look down, you're
2536
01:36:17,355 --> 01:36:20,001
quietly.
♪ look down, look down, you're
standing in my grave ♪
2537
01:36:20,025 --> 01:36:25,606
♪ look down, look down, you're
standing in my grave ♪
♪ look down you fool, I have
2538
01:36:25,630 --> 01:36:26,774
standing in my grave ♪
♪ look down you fool, I have
served ♪
2539
01:36:26,798 --> 01:36:30,311
♪ look down you fool, I have
served ♪
♪ you will never change, I swear
2540
01:36:30,335 --> 01:36:38,335
served ♪
♪ you will never change, I swear
I do, you know nothing, two for
2541
01:36:38,743 --> 01:36:39,987
♪ you will never change, I swear
I do, you know nothing, two for
eight ♪
2542
01:36:40,011 --> 01:36:43,157
I do, you know nothing, two for
eight ♪
♪
2543
01:36:43,181 --> 01:36:50,498
eight ♪ ♪ ♪♪
2544
01:36:50,522 --> 01:36:53,568
♪
♪♪
♪ but look, it's the one who
2545
01:36:53,592 --> 01:36:55,536
♪♪
♪ but look, it's the one who
will unite them, the one
2546
01:36:55,560 --> 01:36:57,405
♪ but look, it's the one who
will unite them, the one
character in Times Square whose
2547
01:36:57,429 --> 01:37:00,141
will unite them, the one
character in Times Square whose
family friendly but also a
2548
01:37:00,165 --> 01:37:01,275
character in Times Square whose
family friendly but also a
prostitute, the green MandM.
2549
01:37:01,299 --> 01:37:05,346
Family friendly but also a
prostitute, the green MandM.
♪♪
2550
01:37:05,370 --> 01:37:12,453
Prostitute, the green MandM.
♪♪
♪ I dreamed a dream I'm... cough
2551
01:37:12,477 --> 01:37:15,456
♪♪
♪ I dreamed a dream I'm... cough
cough... and I was high on meth
2552
01:37:15,480 --> 01:37:19,994
♪ I dreamed a dream I'm... cough
cough... and I was high on meth
and skittles ♪
2553
01:37:20,018 --> 01:37:26,901
cough... and I was high on meth
and skittles ♪
♪ so different than it used to
2554
01:37:26,925 --> 01:37:29,237
and skittles ♪
♪ so different than it used to
be, so different from this hell
2555
01:37:29,261 --> 01:37:31,239
♪ so different than it used to
be, so different from this hell
I'm living ♪
2556
01:37:31,263 --> 01:37:36,811
be, so different from this hell
I'm living ♪
♪ so different now that it used
2557
01:37:36,835 --> 01:37:43,017
I'm living ♪
♪ so different now that it used
to be, but Julie killed the
2558
01:37:43,041 --> 01:37:46,454
♪ so different now that it used
to be, but Julie killed the
dream I dreamed ♪
2559
01:37:46,478 --> 01:37:49,857
to be, but Julie killed the
dream I dreamed ♪
what are you doing?
2560
01:37:49,881 --> 01:37:50,191
Dream I dreamed ♪
what are you doing?
Stop.
2561
01:37:50,215 --> 01:37:55,062
What are you doing?
Stop.
What are you doing?
2562
01:37:55,086 --> 01:37:58,132
Stop.
What are you doing?
That's right, Rudy giuliani,
2563
01:37:58,156 --> 01:37:59,166
what are you doing?
That's right, Rudy giuliani,
here in post-9/11 New York, the
2564
01:37:59,190 --> 01:37:59,524
that's right, Rudy
giuliani, here in post-9/11
2565
01:37:59,548 --> 01:37:59,834
New York, the city
has rallied like never
2566
01:37:59,858 --> 01:38:05,873
here in post-9/11 New York, the
city has rallied like never
before.
2567
01:38:05,897 --> 01:38:08,342
City has rallied like never
before.
Rudy, Rudy, you're america's
2568
01:38:08,366 --> 01:38:08,643
before.
Rudy, Rudy, you're america's
mayor.
2569
01:38:08,667 --> 01:38:10,978
Rudy, Rudy, you're america's
mayor.
You're beloved all across the
2570
01:38:11,002 --> 01:38:12,346
mayor.
You're beloved all across the
country, this is your big shot.
2571
01:38:12,370 --> 01:38:12,699
You're beloved all
across the country, this is
2572
01:38:12,723 --> 01:38:13,047
your big shot. What
are you going to do with
2573
01:38:13,071 --> 01:38:13,314
country, this is your big shot.
What are you going to do with
it?
2574
01:38:13,338 --> 01:38:16,150
What are you going to do with
it?
Simple.
2575
01:38:16,174 --> 01:38:18,319
It?
Simple.
I am throwing away my shots.
2576
01:38:18,343 --> 01:38:23,658
Simple.
I am throwing away my shots.
I am throwing my shots.
2577
01:38:23,682 --> 01:38:25,159
I am throwing away my shots.
I am throwing my shots.
Anyone and I am throwing away my
2578
01:38:25,183 --> 01:38:25,459
I am throwing my shots.
Anyone and I am throwing away my
shots.
2579
01:38:25,483 --> 01:38:33,483
Anyone and I am throwing away my
shots.
♪♪ whoa, whoa, whoa ♪
2580
01:38:37,095 --> 01:38:42,109
shots.
♪♪ whoa, whoa, whoa ♪
♪ rise up, a rise up, I'll plant
2581
01:38:42,133 --> 01:38:44,478
♪♪ whoa, whoa, whoa ♪
♪ rise up, a rise up, I'll plant
the thieves, and rise up,
2582
01:38:44,502 --> 01:38:47,014
♪ rise up, a rise up, I'll plant
the thieves, and rise up,
getting crazy, going to rise
2583
01:38:47,038 --> 01:38:48,449
the thieves, and rise up,
getting crazy, going to rise
up ♪
2584
01:38:48,473 --> 01:38:55,623
getting crazy, going to rise
up ♪
♪ rise up, and just like a city,
2585
01:38:55,647 --> 01:38:57,558
up ♪
♪ rise up, and just like a city,
buzz he is going away, I am
2586
01:38:57,582 --> 01:38:59,527
♪ rise up, and just like a city,
buzz he is going away, I am
throwing away ♪
2587
01:38:59,551 --> 01:39:06,267
buzz he is going away, I am
throwing away ♪
[ Cheers and applause ]
2588
01:39:06,291 --> 01:39:08,736
Throwing away ♪
[ Cheers and applause ]
Then after Michael bloomberg
2589
01:39:08,760 --> 01:39:10,838
[ cheers and applause ]
Then after Michael bloomberg
took New York to new heights.
2590
01:39:10,862 --> 01:39:11,920
Then after Michael
bloomberg took New York
2591
01:39:11,944 --> 01:39:13,074
to new heights. >> In
terms of how unaffordable
2592
01:39:13,098 --> 01:39:13,474
took New York to new heights.
In terms of how unaffordable
it became.
2593
01:39:13,498 --> 01:39:18,946
In terms of how unaffordable
it became.
Great impression.
2594
01:39:18,970 --> 01:39:26,970
It became.
Great impression.
And sylvie blasio brought ill
2595
01:39:28,646 --> 01:39:29,323
great impression.
And sylvie blasio brought ill
brought US universal di care.
2596
01:39:29,347 --> 01:39:30,691
And sylvie blasio brought ill
brought US universal di care.
Yeah, that right.
2597
01:39:30,715 --> 01:39:32,660
Brought US universal di care.
Yeah, that right.
Homeless dudes want to push
2598
01:39:32,684 --> 01:39:36,797
yeah, that right.
Homeless dudes want to push
people on to the subway track,
2599
01:39:36,821 --> 01:39:37,565
homeless dudes want to push
people on to the subway track,
they got it.
2600
01:39:37,589 --> 01:39:39,300
People on to the subway track,
they got it.
Somehow New York today feels
2601
01:39:39,324 --> 01:39:41,268
they got it.
Somehow New York today feels
like it's back in the '70s, back
2602
01:39:41,292 --> 01:39:41,936
somehow New York today feels
like it's back in the '70s, back
on skid row.
2603
01:39:41,960 --> 01:39:42,703
Like it's back in the '70s, back
on skid row.
That's right.
2604
01:39:42,727 --> 01:39:43,270
On skid row.
That's right.
Skid row.
2605
01:39:43,294 --> 01:39:44,138
That's right.
Skid row.
Oh my god, who hit you,
2606
01:39:44,162 --> 01:39:44,438
skid row.
Oh my god, who hit you,
Colin?
2607
01:39:44,462 --> 01:39:45,606
Oh my god, who hit you,
Colin?
No.
2608
01:39:45,630 --> 01:39:49,210
Colin?
No.
Not this time.
2609
01:39:49,234 --> 01:39:50,478
No.
Not this time.
You see, there is a new menace
2610
01:39:50,502 --> 01:39:51,445
not this time.
You see, there is a new menace
on the streets of our city.
2611
01:39:51,469 --> 01:39:57,251
You see, there is a new menace
on the streets of our city.
♪♪
2612
01:39:57,275 --> 01:40:01,989
On the streets of our city.
♪♪
♪ suddenly evites, they're
2613
01:40:02,013 --> 01:40:10,013
♪♪
♪ suddenly evites, they're
flying around me, on the
2614
01:40:10,889 --> 01:40:16,170
♪ suddenly evites, they're
flying around me, on the
sidewalk and suddenly e-bikes,
2615
01:40:16,194 --> 01:40:21,609
flying around me, on the
sidewalk and suddenly e-bikes,
they're trying to kill you, it's
2616
01:40:21,633 --> 01:40:29,383
sidewalk and suddenly e-bikes,
they're trying to kill you, it's
like from midnight ies ♪
2617
01:40:29,407 --> 01:40:32,520
they're trying to kill you, it's
like from midnight ies ♪
[ Applause ]
2618
01:40:32,544 --> 01:40:34,021
Like from midnight ies ♪
[ Applause ]
Then why even live in new
2619
01:40:34,045 --> 01:40:34,755
[ applause ]
Then why even live in new
York anymore?
2620
01:40:34,779 --> 01:40:36,390
Then why even live in new
York anymore?
It's too loud, it's too
2621
01:40:36,414 --> 01:40:36,757
York anymore?
It's too loud, it's too
dangerous.
2622
01:40:36,781 --> 01:40:38,259
It's too loud, it's too
dangerous.
They gives rats free birth
2623
01:40:38,283 --> 01:40:39,794
dangerous.
They gives rats free birth
control, but not human women?
2624
01:40:39,818 --> 01:40:40,600
They gives rats free
birth control, but not
2625
01:40:40,624 --> 01:40:41,462
human women? I mean,
if this is what New York
2626
01:40:41,486 --> 01:40:42,363
control, but not human women?
I mean, if this is what New York
is, I'm out.
2627
01:40:42,387 --> 01:40:43,998
I mean, if this is what New York
is, I'm out.
Wait, Pete, and where did
2628
01:40:44,022 --> 01:40:47,635
is, I'm out.
Wait, Pete, and where did
spade go, by the way?
2629
01:40:47,659 --> 01:40:49,437
Wait, Pete, and where did
spade go, by the way?
Oh, he sat back down in the
2630
01:40:49,461 --> 01:40:49,804
spade go, by the way?
Oh, he sat back down in the
audience.
2631
01:40:49,828 --> 01:40:54,642
Oh, he sat back down in the
audience.
Yeah, I got a feel for it.
2632
01:40:54,666 --> 01:40:56,911
Audience.
Yeah, I got a feel for it.
Pete, before you turn your
2633
01:40:56,935 --> 01:40:57,950
yeah, I got a feel
for it. >> Pete, before
2634
01:40:57,974 --> 01:40:59,013
you turn your back on
New York, remember what
2635
01:40:59,037 --> 01:41:00,948
Pete, before you turn your
back on New York, remember what
this city gave you.
2636
01:41:00,972 --> 01:41:01,315
Back on New York, remember what
this city gave you.
Herpes?
2637
01:41:01,339 --> 01:41:02,383
This city gave you.
Herpes?
No, this city didn't give you
2638
01:41:02,407 --> 01:41:02,683
herpes?
No, this city didn't give you
that.
2639
01:41:02,707 --> 01:41:04,952
No, this city didn't give you
that.
I remember how the city inspired
2640
01:41:04,976 --> 01:41:05,219
that.
I remember how the city inspired
you.
2641
01:41:05,243 --> 01:41:06,587
I remember how the city inspired
you.
Just because the art scene and
2642
01:41:06,611 --> 01:41:07,822
you.
Just because the art scene and
the music scene are dead and the
2643
01:41:07,846 --> 01:41:09,486
just because the art
scene and the music scene
2644
01:41:09,510 --> 01:41:11,258
are dead and the city is
a bunch of td banks and
2645
01:41:11,282 --> 01:41:12,827
the music scene are dead and the
city is a bunch of td banks and
you can't just give up.
2646
01:41:12,851 --> 01:41:14,328
City is a bunch of td banks and
you can't just give up.
I'm just asking you, nay, all of
2647
01:41:14,352 --> 01:41:15,631
you can't just give
up. I'm just asking you,
2648
01:41:15,655 --> 01:41:16,964
nay, all of US here,
to still believe in the
2649
01:41:16,988 --> 01:41:17,988
I'm just asking you,
nay, all of US here, to still
2650
01:41:18,012 --> 01:41:18,933
believe in the power
of New York, and to give
2651
01:41:18,957 --> 01:41:22,803
US here, to still believe in the
power of New York, and to give
the city we love...
2652
01:41:22,827 --> 01:41:28,876
Power of New York, and to give
the city we love...
♪♪
2653
01:41:28,900 --> 01:41:33,914
The city we love...
♪♪
♪ one day more, another
2654
01:41:33,938 --> 01:41:34,648
♪♪
♪ one day more, another
destiny ♪
2655
01:41:34,672 --> 01:41:36,050
♪ one day more, another
destiny ♪
♪ still having a horse and
2656
01:41:36,074 --> 01:41:38,786
destiny ♪
♪ still having a horse and
carriage, how can it be ♪
2657
01:41:38,810 --> 01:41:40,488
♪ still having a horse and
carriage, how can it be ♪
♪ even though it's full of guns,
2658
01:41:40,512 --> 01:41:41,646
carriage, how can it
be ♪ ♪ even though it's
2659
01:41:41,670 --> 01:41:42,857
full of guns, there is
no place I would spend
2660
01:41:42,881 --> 01:41:44,291
♪ even though it's full of guns,
there is no place I would spend
my time ♪
2661
01:41:44,315 --> 01:41:47,828
there is no place I would spend
my time ♪
♪ I would not live another
2662
01:41:47,852 --> 01:41:49,597
my time ♪
♪ I would not live another
place ♪
2663
01:41:49,621 --> 01:41:49,964
♪ I would not live another
place ♪
yes.
2664
01:41:49,988 --> 01:41:53,701
Place ♪
yes.
♪ though we cannot afford
2665
01:41:53,725 --> 01:41:54,869
yes.
♪ though we cannot afford
apartments ♪
2666
01:41:54,893 --> 01:41:58,072
♪ though we cannot afford
apartments ♪
♪ one day more, we will unite
2667
01:41:58,096 --> 01:42:04,945
apartments ♪
♪ one day more, we will unite
again ♪
2668
01:42:04,969 --> 01:42:08,816
♪ one day more, we will unite
again ♪
♪ our rise to power merely...
2669
01:42:08,840 --> 01:42:13,554
Again ♪
♪ our rise to power merely...
one day more ♪
2670
01:42:13,578 --> 01:42:15,823
♪ our rise to power merely...
one day more ♪
♪ revolution, how to stop the
2671
01:42:15,847 --> 01:42:19,059
one day more ♪
♪ revolution, how to stop the
violent crime, most cities don't
2672
01:42:19,083 --> 01:42:21,362
♪ revolution, how to stop the
violent crime, most cities don't
have more people, here it
2673
01:42:21,386 --> 01:42:23,797
violent crime, most cities don't
have more people, here it
happens all the time ♪
2674
01:42:23,821 --> 01:42:27,768
have more people, here it
happens all the time ♪
♪ I dreamed a dream that king
2675
01:42:27,792 --> 01:42:30,771
happens all the time ♪
♪ I dreamed a dream that king
Kong died, then I remembered
2676
01:42:30,795 --> 01:42:36,810
♪ I dreamed a dream that king
Kong died, then I remembered
he's in Florida ♪
2677
01:42:36,834 --> 01:42:39,847
Kong died, then I remembered
he's in Florida ♪
♪ I place is here, I fight with
2678
01:42:39,871 --> 01:42:45,786
he's in Florida ♪
♪ I place is here, I fight with
you ♪
2679
01:42:45,810 --> 01:42:49,523
♪ I place is here, I fight with
you ♪
♪ tomorrow we'll discover what
2680
01:42:49,547 --> 01:42:57,547
you ♪
♪ tomorrow we'll discover what
our city has in store, one more
2681
01:42:59,123 --> 01:43:01,907
♪ tomorrow we'll
discover what our city has
2682
01:43:01,931 --> 01:43:04,972
in store, one more time,
one more day, one day
2683
01:43:04,996 --> 01:43:11,712
our city has in store, one more
time, one more day, one day
more ♪♪
2684
01:43:11,736 --> 01:43:18,057
time, one more day, one day
more ♪♪
[ Cheers and applause ]
2685
01:43:25,465 --> 01:43:30,180
Sfliefnlgt, 17-time host, Alec
Baldwin.
Thank you.
2686
01:43:30,204 --> 01:43:34,084
Baldwin.
Thank you.
Thank you very much.
2687
01:43:34,108 --> 01:43:36,020
Thank you.
Thank you very much.
Good evening, everyone.
2688
01:43:36,044 --> 01:43:37,321
Thank you very much.
Good evening, everyone.
I'm Alex Baldwin.
2689
01:43:37,345 --> 01:43:37,988
Good evening, everyone.
I'm Alex Baldwin.
I should have corrected you
2690
01:43:38,012 --> 01:43:41,792
I'm Alex Baldwin.
I should have corrected you
about that a long time ago.
2691
01:43:41,816 --> 01:43:44,929
I should have corrected you
about that a long time ago.
I'm here to introduce some of
2692
01:43:44,953 --> 01:43:45,265
about that a long
time ago. I'm here to
2693
01:43:45,289 --> 01:43:45,696
introduce some of the
best commercial parodies to
2694
01:43:45,720 --> 01:43:46,849
I'm here to introduce
some of the best commercial
2695
01:43:46,873 --> 01:43:47,865
parodies to ever appear
on "Saturday night
2696
01:43:47,889 --> 01:43:48,198
the best commercial parodies to
ever appear on "Saturday night
live."
2697
01:43:48,222 --> 01:43:50,000
Ever appear on "Saturday night
live."
I'm also like to thank the fine
2698
01:43:50,024 --> 01:43:55,506
live."
I'm also like to thank the fine
folks who are sponsoring this
2699
01:43:55,530 --> 01:43:55,806
I'm also like to thank the fine
folks who are sponsoring this
soygd.
2700
01:43:55,830 --> 01:43:56,240
Folks who are sponsoring this
soygd.
Segment.
2701
01:43:56,264 --> 01:43:58,776
Soygd.
Segment.
Are you having trouble falling
2702
01:43:58,800 --> 01:43:59,209
segment.
Are you having trouble falling
asleep?
2703
01:43:59,233 --> 01:44:01,712
Are you having trouble falling
asleep?
Nothing puts people... nothing
2704
01:44:01,736 --> 01:44:05,049
asleep?
Nothing puts people... nothing
puts people to sleep faster than
2705
01:44:05,073 --> 01:44:06,414
nothing puts people...
Nothing puts people to
2706
01:44:06,438 --> 01:44:07,751
sleep faster than the
sketches to air after
2707
01:44:07,775 --> 01:44:08,085
puts people to sleep faster than
the sketches to air after
update.
2708
01:44:08,109 --> 01:44:14,358
The sketches to air after
update.
We also third year veneers.
2709
01:44:14,382 --> 01:44:16,760
Update.
We also third year veneers.
Arrived here with no money and
2710
01:44:16,784 --> 01:44:18,011
we also third year
veneers. Arrived here with
2711
01:44:18,035 --> 01:44:19,263
no money and gaffed
up teeth, by year three,
2712
01:44:19,287 --> 01:44:19,931
arrived here with no
money and gaffed up teeth,
2713
01:44:19,955 --> 01:44:20,531
by year three, you
better believe they're
2714
01:44:20,555 --> 01:44:23,067
gaffed up teeth, by year three,
you better believe they're
getting third year veneers.
2715
01:44:23,091 --> 01:44:23,934
You better believe they're
getting third year veneers.
Right, Sam?
2716
01:44:23,958 --> 01:44:25,669
Getting third year veneers.
Right, Sam?
You bet, Alex.
2717
01:44:25,693 --> 01:44:27,504
Right, Sam?
You bet, Alex.
Just never bite into an
2718
01:44:27,528 --> 01:44:28,238
you bet, Alex.
Just never bite into an
apple.
2719
01:44:28,262 --> 01:44:29,573
Just never bite into an
apple.
And now without further ado,
2720
01:44:29,597 --> 01:44:30,274
apple.
And now without further ado,
here are some commercials.
2721
01:44:30,298 --> 01:44:35,379
And now without further ado,
here are some commercials.
[ Applause ]
2722
01:44:35,403 --> 01:44:39,850
Here are some commercials.
[ Applause ]
You just go ahead, have a
2723
01:44:39,874 --> 01:44:41,518
[ applause ]
You just go ahead, have a
talk with the your old grandma.
2724
01:44:41,542 --> 01:44:42,753
You just go ahead, have a
talk with the your old grandma.
You're still having control
2725
01:44:42,777 --> 01:44:43,454
talk with the your old grandma.
You're still having control
problems, aren't you?
2726
01:44:43,478 --> 01:44:45,456
You're still having control
problems, aren't you?
I don't feel confident,
2727
01:44:45,480 --> 01:44:45,789
problems, aren't you?
I don't feel confident,
Harvey.
2728
01:44:45,813 --> 01:44:46,323
I don't feel confident,
Harvey.
Come with me.
2729
01:44:46,347 --> 01:44:46,991
Harvey.
Come with me.
I'll let you in on a little
2730
01:44:47,015 --> 01:44:48,792
come with me.
I'll let you in on a little
secret.
2731
01:44:48,816 --> 01:44:52,196
I'll let you in on a little
secret.
Here we are.
2732
01:44:52,220 --> 01:44:54,832
Secret.
Here we are.
Oops, I pooped my pants.
2733
01:44:54,856 --> 01:44:56,133
Here we are.
Oops, I pooped my pants.
A lot of miles that day and
2734
01:44:56,157 --> 01:44:59,003
oops, I pooped my pants.
A lot of miles that day and
downed a lot of donuts.
2735
01:44:59,027 --> 01:45:00,804
A lot of miles that day and
downed a lot of donuts.
Have been on my tray table since
2736
01:45:00,828 --> 01:45:01,605
downed a lot of donuts.
Have been on my tray table since
I was a kid.
2737
01:45:01,629 --> 01:45:02,506
Have been on my tray table since
I was a kid.
Well, there is fiber and
2738
01:45:02,530 --> 01:45:06,176
I was a kid.
Well, there is fiber and
there is high fiber.
2739
01:45:06,200 --> 01:45:12,483
Well, there is fiber and
there is high fiber.
Colon blow.
2740
01:45:12,507 --> 01:45:14,385
There is high fiber.
Colon blow.
I think I get the picture.
2741
01:45:14,409 --> 01:45:16,687
Colon blow.
I think I get the picture.
Get the edge.
2742
01:45:16,711 --> 01:45:20,724
I think I get the picture.
Get the edge.
Hi, I'm Mel where you find
2743
01:45:20,748 --> 01:45:23,727
get the edge.
Hi, I'm Mel where you find
your own towel, you cut your own
2744
01:45:23,751 --> 01:45:24,061
hi, I'm Mel where you find
your own towel, you cut your own
steaks.
2745
01:45:24,085 --> 01:45:25,295
Your own towel, you cut your own
steaks.
Wilson trap doors.
2746
01:45:25,319 --> 01:45:28,298
Steaks.
Wilson trap doors.
Watch, the British toupee.
2747
01:45:28,322 --> 01:45:31,668
Wilson trap doors.
Watch, the British toupee.
But can it copy your ad?
2748
01:45:31,692 --> 01:45:34,471
Watch, the British toupee.
But can it copy your ad?
The xerox 790 ad check can.
2749
01:45:34,495 --> 01:45:39,843
But can it copy your ad?
The xerox 790 ad check can.
Why not share the most moment
2750
01:45:39,867 --> 01:45:40,477
the xerox 790 ad check can.
Why not share the most moment
of them all with the love
2751
01:45:40,501 --> 01:45:40,811
why not share the most moment
of them all with the love
toilet.
2752
01:45:40,835 --> 01:45:45,049
Of them all with the love
toilet.
♪♪
2753
01:45:45,073 --> 01:45:48,852
Toilet.
♪♪
the canon ae 1, a Cannon so
2754
01:45:48,876 --> 01:45:50,587
♪♪
the canon ae 1, a Cannon so
simple, even Stevie wonder can
2755
01:45:50,611 --> 01:45:51,121
the canon ae 1, a Cannon so
simple, even Stevie wonder can
use it.
2756
01:45:51,145 --> 01:45:53,857
Simple, even Stevie wonder can
use it.
Robots are everywhere.
2757
01:45:53,881 --> 01:45:55,759
Use it.
Robots are everywhere.
And they eat all people's
2758
01:45:55,783 --> 01:45:56,360
robots are everywhere.
And they eat all people's
medicine for fuel.
2759
01:45:56,384 --> 01:45:58,896
And they eat all people's
medicine for fuel.
Now there is a company that
2760
01:45:58,920 --> 01:45:59,763
medicine for fuel.
Now there is a company that
offers coverage against the
2761
01:45:59,787 --> 01:46:00,731
now there is a company that
offers coverage against the
unfortunate event of a robot
2762
01:46:00,755 --> 01:46:04,802
offers coverage against the
unfortunate event of a robot
attack, old glory insurance.
2763
01:46:04,826 --> 01:46:06,136
Unfortunate event of a robot
attack, old glory insurance.
Discontinue use of happy fun
2764
01:46:06,160 --> 01:46:07,571
attack, old glory insurance.
Discontinue use of happy fun
ball if any of the following
2765
01:46:07,595 --> 01:46:07,905
discontinue use of happy fun
ball if any of the following
occurs.
2766
01:46:07,929 --> 01:46:09,139
Ball if any of the following
occurs.
This mother's day, give her
2767
01:46:09,163 --> 01:46:10,340
occurs.
This mother's day, give her
something that says I'm not a
2768
01:46:10,364 --> 01:46:10,774
this mother's day, give her
something that says I'm not a
woman anymore.
2769
01:46:10,798 --> 01:46:15,979
Something that says I'm not a
woman anymore.
I'm a mom.
2770
01:46:16,003 --> 01:46:18,816
Woman anymore.
I'm a mom.
With Tylenol P.M., I know i'm
2771
01:46:18,840 --> 01:46:20,951
I'm a mom.
With Tylenol P.M., I know i'm
going get a good night sleep.
2772
01:46:20,975 --> 01:46:21,690
With Tylenol P.M., I
know i'm going get a good
2773
01:46:21,714 --> 01:46:22,386
night sleep. I Salim
through my first dump in
2774
01:46:22,410 --> 01:46:23,554
going get a good night sleep.
I Salim through my first dump in
the morning.
2775
01:46:23,578 --> 01:46:26,123
I Salim through my first dump in
the morning.
Did you [ Bleep ] the bed?
2776
01:46:26,147 --> 01:46:32,763
The morning.
Did you [ Bleep ] the bed?
Now with ecstasy.
2777
01:46:32,787 --> 01:46:35,332
Did you [ Bleep ] the bed?
Now with ecstasy.
Nutraquick suppository.
2778
01:46:35,356 --> 01:46:38,035
Now with ecstasy.
Nutraquick suppository.
Jon hamm's Jon hamm.
2779
01:46:38,059 --> 01:46:39,403
Nutraquick suppository.
Jon hamm's Jon hamm.
Crystal gravy.
2780
01:46:39,427 --> 01:46:41,572
Jon hamm's Jon hamm.
Crystal gravy.
Baby's thing.
2781
01:46:41,596 --> 01:46:44,007
Crystal gravy.
Baby's thing.
Baby's toupee.
2782
01:46:44,031 --> 01:46:47,211
Baby's thing.
Baby's toupee.
Tampon, made for a woman by a
2783
01:46:47,235 --> 01:46:47,611
baby's toupee.
Tampon, made for a woman by a
republican.
2784
01:46:47,635 --> 01:46:49,313
Tampon, made for a woman by a
republican.
It's a robot and it cleans my
2785
01:46:49,337 --> 01:46:50,447
republican.
It's a robot and it cleans my
business, my lady business, and
2786
01:46:50,471 --> 01:46:51,315
it's a robot and it cleans my
business, my lady business, and
I like that.
2787
01:46:51,339 --> 01:46:55,185
Business, my lady business, and
I like that.
Using bosley's breakthrough
2788
01:46:55,209 --> 01:46:57,087
I like that.
Using bosley's breakthrough
technique, harvested from the
2789
01:46:57,111 --> 01:46:57,610
using bosley's
breakthrough technique,
2790
01:46:57,634 --> 01:46:58,222
harvested from the
mezzanine and brought to the
2791
01:46:58,246 --> 01:46:58,522
technique, harvested from the
mezzanine and brought to the
head.
2792
01:46:58,546 --> 01:46:59,756
Mezzanine and brought to the
head.
That's what I call taco.
2793
01:46:59,780 --> 01:47:02,092
Head.
That's what I call taco.
Well, it's not a taco town,
2794
01:47:02,116 --> 01:47:02,479
that's what I call
taco. >> Well, it's not
2795
01:47:02,503 --> 01:47:02,860
a taco town, taco,
until we roll it up in a
2796
01:47:02,884 --> 01:47:06,997
well, it's not a taco town,
taco, until we roll it up in a
blueberry pancake.
2797
01:47:07,021 --> 01:47:09,933
Taco, until we roll it up in a
blueberry pancake.
It's almost pizza, pizza that
2798
01:47:09,957 --> 01:47:13,504
blueberry pancake.
It's almost pizza, pizza that
is practically in every way
2799
01:47:13,528 --> 01:47:14,638
it's almost pizza, pizza that
is practically in every way
except for a few key once.
2800
01:47:14,662 --> 01:47:17,174
Is practically in every way
except for a few key once.
I'll eat it.
2801
01:47:17,198 --> 01:47:17,541
Except for a few key once.
I'll eat it.
No!
2802
01:47:17,565 --> 01:47:19,109
I'll eat it.
No!
Absolutely not.
2803
01:47:19,133 --> 01:47:22,813
No!
Absolutely not.
Is it a b shirt?
2804
01:47:22,837 --> 01:47:24,181
Absolutely not.
Is it a b shirt?
Is it a c shirt?
2805
01:47:24,205 --> 01:47:26,049
Is it a b shirt?
Is it a c shirt?
No, a z shirt.
2806
01:47:26,073 --> 01:47:28,485
Is it a c shirt?
No, a z shirt.
For when you realize you love
2807
01:47:28,509 --> 01:47:28,919
no, a z shirt.
For when you realize you love
Taylor swift.
2808
01:47:28,943 --> 01:47:32,890
For when you realize you love
Taylor swift.
Babe, we need those.
2809
01:47:32,914 --> 01:47:37,427
Taylor swift.
Babe, we need those.
What's going on back there?
2810
01:47:37,451 --> 01:47:38,896
Babe, we need those.
What's going on back there?
[ Bleep ] Love function guy.
2811
01:47:38,920 --> 01:47:39,967
What's going on back
there? [ Bleep ] Love
2812
01:47:39,991 --> 01:47:41,165
function guy. >> You
can't smoke in here, man.
2813
01:47:41,189 --> 01:47:45,169
[ Bleep ] Love function guy.
You can't smoke in here, man.
You're smoking in here.
2814
01:47:45,193 --> 01:47:53,193
You can't smoke in here, man.
You're smoking in here.
We've got toilet.
2815
01:47:53,801 --> 01:47:55,646
You're smoking in here.
We've got toilet.
Ozempic for ramadan.
2816
01:47:55,670 --> 01:47:58,515
We've got toilet.
Ozempic for ramadan.
Xanax for gay summer
2817
01:47:58,539 --> 01:47:59,316
ozempic for ramadan.
Xanax for gay summer
weddings.
2818
01:47:59,340 --> 01:48:00,350
Xanax for gay summer
weddings.
Freeways.
2819
01:48:00,374 --> 01:48:02,452
Weddings.
Freeways.
Undercover office potty.
2820
01:48:02,476 --> 01:48:03,620
Freeways.
Undercover office potty.
Bathroom cobra.
2821
01:48:03,644 --> 01:48:05,989
Undercover office potty.
Bathroom cobra.
Rogaine.
2822
01:48:06,013 --> 01:48:07,691
Bathroom cobra.
Rogaine.
Deluxe 2.
2823
01:48:07,715 --> 01:48:10,727
Rogaine.
Deluxe 2.
With a smile that says yum.
2824
01:48:10,751 --> 01:48:12,462
Deluxe 2.
With a smile that says yum.
Introducing Wells for
2825
01:48:12,486 --> 01:48:14,231
with a smile that says yum.
Introducing Wells for
sensitive little boys.
2826
01:48:14,255 --> 01:48:16,667
Introducing Wells for
sensitive little boys.
You want to do the commercial
2827
01:48:16,691 --> 01:48:17,034
sensitive little boys.
You want to do the commercial
anymore?
2828
01:48:17,058 --> 01:48:17,334
You want to do the commercial
anymore?
Okay.
2829
01:48:17,358 --> 01:48:20,938
Anymore?
Okay.
He wants to go back to the well.
2830
01:48:20,962 --> 01:48:28,962
Okay.
He wants to go back to the well.
[ Applause ]
2831
01:48:29,503 --> 01:48:30,914
He wants to go back to the well.
[ Applause ]
I agree.
2832
01:48:30,938 --> 01:48:31,782
[ Applause ]
I agree.
I think needs a vacation.
2833
01:48:31,806 --> 01:48:32,849
I agree.
I think needs a vacation.
I agree.
2834
01:48:32,873 --> 01:48:33,283
I think needs a vacation.
I agree.
Hello.
2835
01:48:33,307 --> 01:48:34,785
I agree.
Hello.
Hi, I'm Betty.
2836
01:48:34,809 --> 01:48:36,153
Hello.
Hi, I'm Betty.
Welcome to Bronx beat.
2837
01:48:36,177 --> 01:48:36,486
Hi, I'm Betty.
Welcome to Bronx beat.
Yes.
2838
01:48:36,510 --> 01:48:38,021
Welcome to Bronx beat.
Yes.
This is a very special
2839
01:48:38,045 --> 01:48:39,289
yes.
This is a very special
episode because we are coming
2840
01:48:39,313 --> 01:48:40,524
this is a very special
episode because we are coming
from the "snl" 50th anniversary
2841
01:48:40,548 --> 01:48:40,824
episode because we are coming
from the "snl" 50th anniversary
show.
2842
01:48:40,848 --> 01:48:41,191
From the "snl" 50th anniversary
show.
Right.
2843
01:48:41,215 --> 01:48:41,625
Show.
Right.
Ooh la la!
2844
01:48:41,649 --> 01:48:44,228
Right.
Ooh la la!
[ Applause ]
2845
01:48:44,252 --> 01:48:47,264
Ooh la la!
[ Applause ]
I am seeing so many icons.
2846
01:48:47,288 --> 01:48:48,865
[ Applause ]
I am seeing so many icons.
What an incredible night.
2847
01:48:48,889 --> 01:48:50,567
I am seeing so many icons.
What an incredible night.
We got very famous people in
2848
01:48:50,591 --> 01:48:51,735
what an incredible night.
We got very famous people in
the audience.
2849
01:48:51,759 --> 01:48:52,402
We got very famous people in
the audience.
Actor, actor.
2850
01:48:52,426 --> 01:48:53,003
The audience.
Actor, actor.
Actor.
2851
01:48:53,027 --> 01:48:54,004
Actor, actor.
Actor.
Conan o'brien.
2852
01:48:54,028 --> 01:48:55,372
Actor.
Conan o'brien.
Actor, actor.
2853
01:48:55,396 --> 01:48:57,407
Conan o'brien.
Actor, actor.
And look at this guy.
2854
01:48:57,431 --> 01:48:58,375
Actor, actor.
And look at this guy.
Oh, yeah.
2855
01:48:58,399 --> 01:49:00,244
And look at this guy.
Oh, yeah.
He's a cutie.
2856
01:49:00,268 --> 01:49:00,777
Oh, yeah.
He's a cutie.
Hey, hi.
2857
01:49:00,801 --> 01:49:01,578
He's a cutie.
Hey, hi.
Who you?
2858
01:49:01,602 --> 01:49:02,613
Hey, hi.
Who you?
Hi, cutie.
2859
01:49:02,637 --> 01:49:03,080
Who you?
Hi, cutie.
What do you do?
2860
01:49:03,104 --> 01:49:05,949
Hi, cutie.
What do you do?
I'm an actor.
2861
01:49:05,973 --> 01:49:07,317
What do you do?
I'm an actor.
Oh, you know what?
2862
01:49:07,341 --> 01:49:07,851
I'm an actor.
Oh, you know what?
Honey, get up here.
2863
01:49:07,875 --> 01:49:09,920
Oh, you know what?
Honey, get up here.
Come on.
2864
01:49:09,944 --> 01:49:13,257
Honey, get up here.
Come on.
[ Applause ]
2865
01:49:13,281 --> 01:49:13,991
Come on.
[ Applause ]
Hurry up.
2866
01:49:14,015 --> 01:49:15,225
[ Applause ]
Hurry up.
We don't have time.
2867
01:49:15,249 --> 01:49:16,293
Hurry up.
We don't have time.
The show is 30 minutes.
2868
01:49:16,317 --> 01:49:16,793
We don't have time.
The show is 30 minutes.
Okay.
2869
01:49:16,817 --> 01:49:18,829
The show is 30 minutes.
Okay.
Okay, okay.
2870
01:49:18,853 --> 01:49:20,797
Okay.
Okay, okay.
So tell US your name, honey, who
2871
01:49:20,821 --> 01:49:21,965
okay, okay.
So tell US your name, honey, who
are you?
2872
01:49:21,989 --> 01:49:22,799
So tell US your name, honey, who
are you?
Miles teller.
2873
01:49:22,823 --> 01:49:25,769
Are you?
Miles teller.
Oh, you're cute, miles.
2874
01:49:25,793 --> 01:49:30,641
Miles teller.
Oh, you're cute, miles.
Miles, I like your smile.
2875
01:49:30,665 --> 01:49:31,775
Oh, you're cute, miles.
Miles, I like your smile.
Miles smiles.
2876
01:49:31,799 --> 01:49:33,277
Miles, I like your smile.
Miles smiles.
So you're an actor.
2877
01:49:33,301 --> 01:49:34,111
Miles smiles.
So you're an actor.
So what's that like?
2878
01:49:34,135 --> 01:49:36,246
So you're an actor.
So what's that like?
You know what, miles, if I
2879
01:49:36,270 --> 01:49:37,881
so what's that like?
You know what, miles, if I
was an actor and had to kiss
2880
01:49:37,905 --> 01:49:40,083
you know what, miles, if I
was an actor and had to kiss
someone in a movie, I would
2881
01:49:40,107 --> 01:49:40,784
was an actor and had to kiss
someone in a movie, I would
immediately fall in love.
2882
01:49:40,808 --> 01:49:41,718
Someone in a movie, I would
immediately fall in love.
You know what?
2883
01:49:41,742 --> 01:49:43,020
Immediately fall in love.
You know what?
It's not very romantic.
2884
01:49:43,044 --> 01:49:44,755
You know what?
It's not very romantic.
If my job were to be in
2885
01:49:44,779 --> 01:49:46,156
it's not very romantic.
If my job were to be in
movies and do love scenes, i'd
2886
01:49:46,180 --> 01:49:46,690
if my job were to be in
movies and do love scenes, i'd
be in jail.
2887
01:49:46,714 --> 01:49:47,157
Movies and do love scenes, i'd
be in jail.
Yeah.
2888
01:49:47,181 --> 01:49:49,726
Be in jail.
Yeah.
So miles, we want to know
2889
01:49:49,750 --> 01:49:51,361
yeah.
So miles, we want to know
every single little thing about
2890
01:49:51,385 --> 01:49:51,628
so miles, we want to know
every single little thing about
you.
2891
01:49:51,652 --> 01:49:52,729
Every single little thing about
you.
How did you get your start?
2892
01:49:52,753 --> 01:49:54,231
You.
How did you get your start?
I caught the acting bug when
2893
01:49:54,255 --> 01:49:55,599
how did you get your start?
I caught the acting bug when
I was a sophomore in high
2894
01:49:55,623 --> 01:49:55,932
I caught the acting bug when
I was a sophomore in high
school.
2895
01:49:55,956 --> 01:49:56,800
I was a sophomore in high
school.
Whoa, whoa, whoa.
2896
01:49:56,824 --> 01:49:58,368
School.
Whoa, whoa, whoa.
Don't start that far back.
2897
01:49:58,392 --> 01:49:59,903
Whoa, whoa, whoa.
Don't start that far back.
We don't have that kind of time.
2898
01:49:59,927 --> 01:50:01,805
Don't start that far back.
We don't have that kind of time.
Yeah, miles, we're not
2899
01:50:01,829 --> 01:50:02,172
we don't have that kind of time.
Yeah, miles, we're not
immortal.
2900
01:50:02,196 --> 01:50:03,006
Yeah, miles, we're not
immortal.
Okay.
2901
01:50:03,030 --> 01:50:04,608
Immortal.
Okay.
What do we know you from?
2902
01:50:04,632 --> 01:50:08,612
Okay.
What do we know you from?
Well, I was in "top gun:
2903
01:50:08,636 --> 01:50:09,012
What do we know you from?
Well, I was in "top gun:
Maverick."
2904
01:50:09,036 --> 01:50:10,180
Well, I was in "top gun:
Maverick."
Oh, there we go.
2905
01:50:10,204 --> 01:50:10,714
Maverick."
oh, there we go.
We've seen that.
2906
01:50:10,738 --> 01:50:11,448
Oh, there we go.
We've seen that.
We've seen that.
2907
01:50:11,472 --> 01:50:12,382
We've seen that.
We've seen that.
Look at you.
2908
01:50:12,406 --> 01:50:16,353
We've seen that.
Look at you.
Look at you in "top gun 2".
2909
01:50:16,377 --> 01:50:17,587
Look at you.
Look at you in "top gun 2".
It's actually "top gun:
2910
01:50:17,611 --> 01:50:17,988
Look at you in "top gun 2".
It's actually "top gun:
Maverick."
2911
01:50:18,012 --> 01:50:20,724
It's actually "top gun:
Maverick."
Oh, "top gun 2."
2912
01:50:20,748 --> 01:50:22,426
Maverick."
oh, "top gun 2."
"Top gun 2".
2913
01:50:22,450 --> 01:50:23,427
Oh, "top gun 2."
"Top gun 2".
I'm proud of you.
2914
01:50:23,451 --> 01:50:28,699
"Top gun 2".
I'm proud of you.
Proud of you in "top gun 2" with
2915
01:50:28,723 --> 01:50:29,733
I'm proud of you.
Proud of you in "top gun 2" with
Tom Cruise.
2916
01:50:29,757 --> 01:50:31,001
Proud of you in "top gun 2" with
Tom Cruise.
Who did you play?
2917
01:50:31,025 --> 01:50:31,902
Tom Cruise.
Who did you play?
Who did you play?
2918
01:50:31,926 --> 01:50:33,870
Who did you play?
Who did you play?
I played rooster.
2919
01:50:33,894 --> 01:50:34,271
Who did you play?
I played rooster.
Okay.
2920
01:50:34,295 --> 01:50:35,238
I played rooster.
Okay.
Okay, rooster.
2921
01:50:35,262 --> 01:50:36,473
Okay.
Okay, rooster.
I remember you.
2922
01:50:36,497 --> 01:50:37,741
Okay, rooster.
I remember you.
That was you playing football on
2923
01:50:37,765 --> 01:50:39,509
I remember you.
That was you playing football on
the beach tussling with Tom
2924
01:50:39,533 --> 01:50:39,910
that was you playing football on
the beach tussling with Tom
cruise, huh?
2925
01:50:39,934 --> 01:50:41,311
The beach tussling with Tom
cruise, huh?
Let me ask you a question.
2926
01:50:41,335 --> 01:50:42,112
Cruise, huh?
Let me ask you a question.
You like to tussle?
2927
01:50:42,136 --> 01:50:43,380
Let me ask you a question.
You like to tussle?
You like to tussle?
2928
01:50:43,404 --> 01:50:45,615
You like to tussle?
You like to tussle?
You like to tussle on the beach?
2929
01:50:45,639 --> 01:50:46,817
You like to tussle?
You like to tussle on the beach?
You a tussler?
2930
01:50:46,841 --> 01:50:47,784
You like to tussle on the beach?
You a tussler?
I bet you do.
2931
01:50:47,808 --> 01:50:49,686
You a tussler?
I bet you do.
I bet you like to tussle with
2932
01:50:49,710 --> 01:50:50,554
I bet you do.
I bet you like to tussle with
Tom Cruise on the beach.
2933
01:50:50,578 --> 01:50:54,791
I bet you like to tussle with
Tom Cruise on the beach.
You like to tussle?
2934
01:50:54,815 --> 01:50:55,292
Tom Cruise on the beach.
You like to tussle?
Cock-a-doodle-doo.
2935
01:50:55,316 --> 01:50:58,428
You like to tussle?
Cock-a-doodle-doo.
Cock-a-doodle-doo in "top gun
2936
01:50:58,452 --> 01:50:58,695
cock-a-doodle-doo.
Cock-a-doodle-doo in "top gun
2.
2937
01:50:58,719 --> 01:50:59,429
Cock-a-doodle-doo in "top gun
2.
"Top gun: Maverick."
2938
01:50:59,453 --> 01:51:00,530
2.
"Top gun: Maverick."
I've never going to call it
2939
01:51:00,554 --> 01:51:00,831
"top gun: Maverick."
I've never going to call it
that.
2940
01:51:00,855 --> 01:51:01,264
I've never going to call it
that.
Thank you.
2941
01:51:01,288 --> 01:51:02,532
That.
Thank you.
You can go sit down, rooster.
2942
01:51:02,556 --> 01:51:02,866
Thank you.
You can go sit down, rooster.
Goodbye.
2943
01:51:02,890 --> 01:51:05,802
You can go sit down, rooster.
Goodbye.
[ Applause ]
2944
01:51:05,826 --> 01:51:08,772
Goodbye.
[ Applause ]
He's cute.
2945
01:51:08,796 --> 01:51:09,773
[ Applause ]
He's cute.
He should be an actor.
2946
01:51:09,797 --> 01:51:10,374
He's cute.
He should be an actor.
He is cute.
2947
01:51:10,398 --> 01:51:10,807
He should be an actor.
He is cute.
All right.
2948
01:51:10,831 --> 01:51:12,142
He is cute.
All right.
That's all the time we have.
2949
01:51:12,166 --> 01:51:13,610
All right.
That's all the time we have.
It's a very packed show.
2950
01:51:13,634 --> 01:51:15,345
That's all the time we have.
It's a very packed show.
Betty, let's get out of here,
2951
01:51:15,369 --> 01:51:16,012
it's a very packed show.
Betty, let's get out of here,
you know.
2952
01:51:16,036 --> 01:51:19,015
Betty, let's get out of here,
you know.
We can go get some coffee or
2953
01:51:19,039 --> 01:51:19,416
you know.
We can go get some coffee or
something.
2954
01:51:19,440 --> 01:51:20,083
We can go get some coffee or
something.
Somebody talking about
2955
01:51:20,107 --> 01:51:20,417
something.
Somebody talking about
coffee?
2956
01:51:20,441 --> 01:51:22,419
Somebody talking about
coffee?
[ Cheering ]
2957
01:51:22,443 --> 01:51:27,190
Coffee?
[ Cheering ]
Oh, my gosh, we're not
2958
01:51:27,214 --> 01:51:28,525
[ cheering ]
Oh, my gosh, we're not
worthy, we're not worthy!
2959
01:51:28,549 --> 01:51:30,127
Oh, my gosh, we're not
worthy, we're not worthy!
Touch my monkey, touch my
2960
01:51:30,151 --> 01:51:30,460
worthy, we're not worthy!
Touch my monkey, touch my
monkey.
2961
01:51:30,484 --> 01:51:32,796
Touch my monkey, touch my
monkey.
Okay.
2962
01:51:32,820 --> 01:51:36,032
Monkey.
Okay.
Oh my god, look at you, it's
2963
01:51:36,056 --> 01:51:37,100
okay.
Oh my god, look at you, it's
so good to see you.
2964
01:51:37,124 --> 01:51:37,868
Oh my god, look at you, it's
so good to see you.
Thank you for stopping by.
2965
01:51:37,892 --> 01:51:41,138
So good to see you.
Thank you for stopping by.
Well, I was at zabar's
2966
01:51:41,162 --> 01:51:48,211
thank you for stopping by.
Well, I was at zabar's
picking up a noodle cuing kugel
2967
01:51:48,235 --> 01:51:48,912
well, I was at zabar's
picking up a noodle cuing kugel
thought I would come see the
2968
01:51:48,936 --> 01:51:49,246
picking up a noodle cuing kugel
thought I would come see the
girls.
2969
01:51:49,270 --> 01:51:50,213
Thought I would come see the
girls.
We are thrilled you're here.
2970
01:51:50,237 --> 01:51:51,181
Girls.
We are thrilled you're here.
You look wonderful.
2971
01:51:51,205 --> 01:51:53,417
We are thrilled you're here.
You look wonderful.
Thank you.
2972
01:51:53,441 --> 01:51:54,284
You look wonderful.
Thank you.
Both of you, you look like
2973
01:51:54,308 --> 01:51:54,818
thank you.
Both of you, you look like
butter.
2974
01:51:54,842 --> 01:51:55,585
Both of you, you look like
butter.
My god.
2975
01:51:55,609 --> 01:51:57,721
Butter.
My god.
Oh, come on, look at you.
2976
01:51:57,745 --> 01:51:59,589
My god.
Oh, come on, look at you.
Two big sticks of butter, that's
2977
01:51:59,613 --> 01:52:00,056
oh, come on, look at you.
Two big sticks of butter, that's
what you are.
2978
01:52:00,080 --> 01:52:02,959
Two big sticks of butter, that's
what you are.
Well, I do use a salve on my
2979
01:52:02,983 --> 01:52:06,863
what you are.
Well, I do use a salve on my
skin that is made of stem cells
2980
01:52:06,887 --> 01:52:10,033
well, I do use a salve on my
skin that is made of stem cells
and snail mucin.
2981
01:52:10,057 --> 01:52:11,868
Skin that is made of stem cells
and snail mucin.
I think it's made of snail
2982
01:52:11,892 --> 01:52:12,202
and snail mucin.
I think it's made of snail
sperm.
2983
01:52:12,226 --> 01:52:13,637
I think it's made of snail
sperm.
Good for you, good for you.
2984
01:52:13,661 --> 01:52:16,239
Sperm.
Good for you, good for you.
How is our mutual friend Paul
2985
01:52:16,263 --> 01:52:16,573
good for you, good for you.
How is our mutual friend Paul
Baldwin?
2986
01:52:16,597 --> 01:52:18,708
How is our mutual friend Paul
Baldwin?
Well, our dear friend Paul
2987
01:52:18,732 --> 01:52:19,943
Baldwin?
Well, our dear friend Paul
Baldwin is in the clinic here in
2988
01:52:19,967 --> 01:52:21,478
well, our dear friend Paul
Baldwin is in the clinic here in
the city.
2989
01:52:21,502 --> 01:52:25,415
Baldwin is in the clinic here in
the city.
He's got advanced spillken
2990
01:52:25,439 --> 01:52:27,584
the city.
He's got advanced spillken
connector, flew him up from boca
2991
01:52:27,608 --> 01:52:29,786
he's got advanced spillken
connector, flew him up from boca
raton in an iron lung.
2992
01:52:29,810 --> 01:52:31,688
Connector, flew him up from boca
raton in an iron lung.
What a shonda.
2993
01:52:31,712 --> 01:52:32,322
Raton in an iron lung.
What a shonda.
Poor Baldwin.
2994
01:52:32,346 --> 01:52:33,990
What a shonda.
Poor Baldwin.
I'm telling you right now,
2995
01:52:34,014 --> 01:52:37,561
poor Baldwin.
I'm telling you right now,
I'm getting a little verklempt.
2996
01:52:37,585 --> 01:52:39,229
I'm telling you right now,
I'm getting a little verklempt.
Talk amongst yourselves.
2997
01:52:39,253 --> 01:52:40,464
I'm getting a little verklempt.
Talk amongst yourselves.
I'll give you a topic.
2998
01:52:40,488 --> 01:52:42,132
Talk amongst yourselves.
I'll give you a topic.
Professor Vera was neither
2999
01:52:42,156 --> 01:52:44,134
I'll give you a topic.
Professor Vera was neither
progressive nor an error.
3000
01:52:44,158 --> 01:52:48,738
Professor Vera was neither
progressive nor an error.
Okay.
3001
01:52:48,762 --> 01:52:49,072
Progressive nor an error.
Okay.
Okay.
3002
01:52:49,096 --> 01:52:50,540
Okay.
Okay.
That's a good way to pull
3003
01:52:50,564 --> 01:52:50,907
okay.
That's a good way to pull
through.
3004
01:52:50,931 --> 01:52:56,112
That's a good way to pull
through.
Thanks, god, pooh-pooh pooh.
3005
01:52:56,136 --> 01:52:56,947
Through.
Thanks, god, pooh-pooh pooh.
How you doing?
3006
01:52:56,971 --> 01:52:59,883
Thanks, god, pooh-pooh pooh.
How you doing?
It's been a tough year.
3007
01:52:59,907 --> 01:53:00,350
How you doing?
It's been a tough year.
What's wrong?
3008
01:53:00,374 --> 01:53:04,521
It's been a tough year.
What's wrong?
I have a hematoma
3009
01:53:04,545 --> 01:53:04,955
what's wrong?
I have a hematoma
infactoryum.
3010
01:53:04,979 --> 01:53:06,189
I have a hematoma
infactoryum.
My shorts are on fire.
3011
01:53:06,213 --> 01:53:08,258
Infactoryum.
My shorts are on fire.
I had to have it moved four
3012
01:53:08,282 --> 01:53:08,592
my shorts are on fire.
I had to have it moved four
inches.
3013
01:53:08,616 --> 01:53:10,961
I had to have it moved four
inches.
Where my belly button used to
3014
01:53:10,985 --> 01:53:15,866
inches.
Where my belly button used to
be, I can't wear belmonts.
3015
01:53:15,890 --> 01:53:17,234
Where my belly button used to
be, I can't wear belmonts.
Your store. Zorch?
3016
01:53:17,258 --> 01:53:18,802
Be, I can't wear belmonts.
Your store. Zorch?
Your what?
3017
01:53:18,826 --> 01:53:22,572
Your store. Zorch?
Your what?
My zorch.
3018
01:53:22,596 --> 01:53:24,207
Your what?
My zorch.
I think he means the downtown
3019
01:53:24,231 --> 01:53:24,508
my zorch.
I think he means the downtown
area.
3020
01:53:24,532 --> 01:53:26,109
I think he means the downtown
area.
You in know what I want to
3021
01:53:26,133 --> 01:53:27,177
area.
You in know what I want to
do, sit down.
3022
01:53:27,201 --> 01:53:29,179
You in know what I want to
do, sit down.
You know who likes sitting down?
3023
01:53:29,203 --> 01:53:29,746
Do, sit down.
You know who likes sitting down?
My stupid husband.
3024
01:53:29,770 --> 01:53:31,281
You know who likes sitting down?
My stupid husband.
Yeah, I heard about the
3025
01:53:31,305 --> 01:53:31,615
my stupid husband.
Yeah, I heard about the
husband.
3026
01:53:31,639 --> 01:53:36,086
Yeah, I heard about the
husband.
All he does is sit around and
3027
01:53:36,110 --> 01:53:39,356
husband.
All he does is sit around and
watch outlander reruns on starz.
3028
01:53:39,380 --> 01:53:42,492
All he does is sit around and
watch outlander reruns on starz.
Here it comes.
3029
01:53:42,516 --> 01:53:43,827
Watch outlander reruns on starz.
Here it comes.
Stupid, but I love him so much.
3030
01:53:43,851 --> 01:53:45,295
Here it comes.
Stupid, but I love him so much.
I know, I know.
3031
01:53:45,319 --> 01:53:46,963
Stupid, but I love him so much.
I know, I know.
Give me my four children.
3032
01:53:46,987 --> 01:53:48,598
I know, I know.
Give me my four children.
I want them to live forever.
3033
01:53:48,622 --> 01:53:50,367
Give me my four children.
I want them to live forever.
You better pray he doesn't.
3034
01:53:50,391 --> 01:53:52,589
I want them to live
forever. >> You better
3035
01:53:52,613 --> 01:53:55,071
pray he doesn't. Never
going to say his splunk
3036
01:53:55,095 --> 01:53:56,640
you better pray he doesn't.
Never going to say his splunk
is...
3037
01:53:56,664 --> 01:53:59,643
Never going to say his splunk
is...
[ Talking gibberish ]
3038
01:53:59,667 --> 01:54:01,945
Is...
[ Talking gibberish ]
Everybody try, my ssris must
3039
01:54:01,969 --> 01:54:03,079
[ talking gibberish ]
Everybody try, my ssris must
be booming because I don't feel
3040
01:54:03,103 --> 01:54:03,446
everybody try, my ssris must
be booming because I don't feel
a thing.
3041
01:54:03,470 --> 01:54:05,615
Be booming because I don't feel
a thing.
Can I just say something?
3042
01:54:05,639 --> 01:54:06,917
A thing.
Can I just say something?
Can I just say something?
3043
01:54:06,941 --> 01:54:08,618
Can I just say something?
Can I just say something?
We're all miracles.
3044
01:54:08,642 --> 01:54:10,186
Can I just say something?
We're all miracles.
Maybe the secret of life is that
3045
01:54:10,210 --> 01:54:13,590
we're all miracles.
Maybe the secret of life is that
there are no big whoops, only a
3046
01:54:13,614 --> 01:54:14,790
maybe the secret of
life is that there are no
3047
01:54:14,814 --> 01:54:15,992
big whoops, only a
series of small agonizing
3048
01:54:16,016 --> 01:54:16,326
there are no big whoops, only a
series of small agonizing
whoops.
3049
01:54:16,350 --> 01:54:17,460
Series of small agonizing
whoops.
You're right, Linda.
3050
01:54:17,484 --> 01:54:18,061
Whoops.
You're right, Linda.
Bring it in.
3051
01:54:18,085 --> 01:54:19,796
You're right, Linda.
Bring it in.
You are so right, Linda.
3052
01:54:19,820 --> 01:54:22,132
Bring it in.
You are so right, Linda.
You know what?
3053
01:54:22,156 --> 01:54:22,866
You are so right, Linda.
You know what?
The whole world is going to blow
3054
01:54:22,890 --> 01:54:23,133
you know what?
The whole world is going to blow
up.
3055
01:54:23,157 --> 01:54:23,733
The whole world is going to blow
up.
Who cares.
3056
01:54:23,757 --> 01:54:25,802
Up.
Who cares.
Have a glass of wine.
3057
01:54:25,826 --> 01:54:27,370
Who cares.
Have a glass of wine.
Have two glasses of wine.
3058
01:54:27,394 --> 01:54:28,638
Have a glass of wine.
Have two glasses of wine.
Who cares.
3059
01:54:28,662 --> 01:54:29,739
Have two glasses of wine.
Who cares.
You know what?
3060
01:54:29,763 --> 01:54:31,608
Who cares.
You know what?
We should go for a glass of
3061
01:54:31,632 --> 01:54:32,208
you know what?
We should go for a glass of
wine.
3062
01:54:32,232 --> 01:54:32,609
We should go for a glass of
wine.
Right now.
3063
01:54:32,633 --> 01:54:33,476
Wine.
Right now.
You know what?
3064
01:54:33,500 --> 01:54:34,611
Right now.
You know what?
Bad news, it's raining.
3065
01:54:34,635 --> 01:54:35,278
You know what?
Bad news, it's raining.
But good news, it's sweater
3066
01:54:35,302 --> 01:54:37,013
bad news, it's raining.
But good news, it's sweater
weather.
3067
01:54:37,037 --> 01:54:40,684
But good news, it's sweater
weather.
Sweater weather!
3068
01:54:40,708 --> 01:54:41,785
Weather.
Sweater weather!
We're going to have some
3069
01:54:41,809 --> 01:54:42,352
sweater weather!
We're going to have some
wine.
3070
01:54:42,376 --> 01:54:42,719
We're going to have some
wine.
Let's go.
3071
01:54:42,743 --> 01:54:47,446
Wine.
Let's go.
[ Cheers and applause ]
3072
01:54:58,358 --> 01:55:05,375
Ladies and gentlemen, lil
Wayne and the roots.
[ Cheers and applause ]
3073
01:55:05,399 --> 01:55:09,746
Wayne and the roots.
[ Cheers and applause ]
♪♪
3074
01:55:09,770 --> 01:55:12,382
[ cheers and applause ]
♪♪
ladies and gentlemen what
3075
01:55:12,406 --> 01:55:13,016
♪♪
ladies and gentlemen what
the, y'all.
3076
01:55:13,040 --> 01:55:20,590
Ladies and gentlemen what
the, y'all.
Five for three two...
3077
01:55:20,614 --> 01:55:21,925
The, y'all.
Five for three two...
♪ what the f-though
3078
01:55:21,949 --> 01:55:22,425
five for three two...
♪ what the f-though
where the love go
3079
01:55:22,449 --> 01:55:23,026
♪ what the f-though
where the love go
five, four, three, two
3080
01:55:23,050 --> 01:55:23,526
where the love go
five, four, three, two
I let one go ♪
3081
01:55:23,550 --> 01:55:24,594
five, four, three, two
I let one go ♪
♪ bow, get the f-though
3082
01:55:24,618 --> 01:55:25,095
I let one go ♪
♪ bow, get the f-though
I don't bluff, bro
3083
01:55:25,119 --> 01:55:25,629
♪ bow, get the f-though
I don't bluff, bro
aiming at your head
3084
01:55:25,653 --> 01:55:26,162
I don't bluff, bro
aiming at your head
like a buffalo ♪
3085
01:55:26,186 --> 01:55:26,696
aiming at your head
like a buffalo ♪
♪ you a roughneck
3086
01:55:26,720 --> 01:55:27,163
like a buffalo ♪
♪ you a roughneck
I'm a cutthroat
3087
01:55:27,187 --> 01:55:27,664
♪ you a roughneck
I'm a cutthroat
you're a tough guy
3088
01:55:27,688 --> 01:55:28,264
I'm a cutthroat
you're a tough guy
that's enough jokes ♪
3089
01:55:28,288 --> 01:55:28,832
you're a tough guy
that's enough jokes ♪
♪ then the sun die
3090
01:55:28,856 --> 01:55:29,466
that's enough jokes ♪
♪ then the sun die
the night is young though
3091
01:55:29,490 --> 01:55:30,100
♪ then the sun die
the night is young though
the diamonds still shine
3092
01:55:30,124 --> 01:55:30,700
the night is young though
the diamonds still shine
get it rough ♪
3093
01:55:30,724 --> 01:55:31,835
the diamonds still shine
get it rough ♪
♪ let's work
3094
01:55:31,859 --> 01:55:32,335
get it rough ♪
♪ let's work
what the f-though
3095
01:55:32,359 --> 01:55:32,902
♪ let's work
what the f-though
where the love go ♪
3096
01:55:32,926 --> 01:55:34,204
what the f-though
where the love go ♪
♪ five, four, three, two
3097
01:55:34,228 --> 01:55:34,604
where the love go ♪
♪ five, four, three, two
I let one go
3098
01:55:34,628 --> 01:55:35,071
♪ five, four, three, two
I let one go
let's work ♪
3099
01:55:35,095 --> 01:55:36,206
I let one go
let's work ♪
♪ bow, get the f-though
3100
01:55:36,230 --> 01:55:36,706
let's work ♪
♪ bow, get the f-though
I don't bluff, bro
3101
01:55:36,730 --> 01:55:37,240
♪ bow, get the f-though
I don't bluff, bro
aiming at your head
3102
01:55:37,264 --> 01:55:37,774
I don't bluff, bro
aiming at your head
like a buffalo ♪
3103
01:55:37,798 --> 01:55:38,808
aiming at your head
like a buffalo ♪
♪ she lick me
3104
01:55:38,832 --> 01:55:39,275
like a buffalo ♪
♪ she lick me
like a lollipop
3105
01:55:39,299 --> 01:55:40,243
♪ she lick me
like a lollipop
lollipop ♪
3106
01:55:40,267 --> 01:55:44,514
like a lollipop
lollipop ♪
♪ shorty want a thug
3107
01:55:44,538 --> 01:55:47,684
lollipop ♪
♪ shorty want a thug
thug, thug
3108
01:55:47,708 --> 01:55:50,320
♪ shorty want a thug
thug, thug
bottles in the club
3109
01:55:50,344 --> 01:55:54,791
thug, thug
bottles in the club
club, club ♪
3110
01:55:54,815 --> 01:56:02,098
bottles in the club
club, club ♪
he like a lollipop
3111
01:56:02,122 --> 01:56:10,122
club, club ♪
he like a lollipop
♪♪
3112
01:56:14,268 --> 01:56:17,280
he like a lollipop
♪♪
♪ she even wear her hair like
3113
01:56:17,304 --> 01:56:19,649
♪♪
♪ she even wear her hair like
mine, but man, she never had a
3114
01:56:19,673 --> 01:56:21,584
♪ she even wear her hair like
mine, but man, she never had a
love like mine ♪
3115
01:56:21,608 --> 01:56:22,952
mine, but man, she never had a
love like mine ♪
♪ I never seen a body like
3116
01:56:22,976 --> 01:56:26,389
love like mine ♪
♪ I never seen a body like
hers ♪
3117
01:56:26,413 --> 01:56:32,195
♪ I never seen a body like
hers ♪
♪ that body err love for word ♪
3118
01:56:32,219 --> 01:56:34,464
hers ♪
♪ that body err love for word ♪
♪ I told her to back it up, she
3119
01:56:34,488 --> 01:56:36,499
♪ that body err love for word ♪
♪ I told her to back it up, she
made it jump ♪♪
3120
01:56:36,523 --> 01:56:37,233
♪ I told her to back it up, she
made it jump ♪♪
that's when she... okay, okay,
3121
01:56:37,257 --> 01:56:45,257
made it jump ♪♪
that's when she... okay, okay,
okay ♪
3122
01:56:47,634 --> 01:56:55,452
that's when she... okay, okay,
okay ♪
♪ you don't understand ♪
3123
01:56:55,476 --> 01:56:57,754
okay ♪
♪ you don't understand ♪
♪ two women at the same time,
3124
01:56:57,778 --> 01:57:00,090
♪ you don't understand ♪
♪ two women at the same time,
synchronized swimming ♪
3125
01:57:00,114 --> 01:57:01,658
♪ two women at the same time,
synchronized swimming ♪
♪ I never met the girl, but I
3126
01:57:01,682 --> 01:57:04,327
synchronized swimming ♪
♪ I never met the girl, but I
like I missed her ♪
3127
01:57:04,351 --> 01:57:07,797
♪ I never met the girl, but I
like I missed her ♪
♪ and death is a sister ♪
3128
01:57:07,821 --> 01:57:10,200
like I missed her ♪
♪ and death is a sister ♪
♪ can resist her ♪
3129
01:57:10,224 --> 01:57:11,701
♪ and death is a sister ♪
♪ can resist her ♪
♪ we are no mother nature, it's
3130
01:57:11,725 --> 01:57:14,003
♪ can resist her ♪
♪ we are no mother nature, it's
all in the family, I got no
3131
01:57:14,027 --> 01:57:15,338
♪ we are no mother nature, it's
all in the family, I got no
relation ♪
3132
01:57:15,362 --> 01:57:17,307
all in the family, I got no
relation ♪
♪ no matter who's buying, I'm a
3133
01:57:17,331 --> 01:57:18,007
relation ♪
♪ no matter who's buying, I'm a
celebration, black and white
3134
01:57:18,031 --> 01:57:25,014
♪ no matter who's buying, I'm a
celebration, black and white
diamonds ♪
3135
01:57:25,038 --> 01:57:30,987
celebration, black and white
diamonds ♪
♪ I don't feel like I've done
3136
01:57:31,011 --> 01:57:33,256
diamonds ♪
♪ I don't feel like I've done
enough, ♪
3137
01:57:33,280 --> 01:57:41,280
♪ I don't feel like I've done
enough, ♪
♪ yeah, yeah, yeah
3138
01:57:47,360 --> 01:57:53,443
♪ I got to stop, she got me
thinking ♪
I could date a cop ♪
3139
01:57:53,467 --> 01:57:54,711
thinking ♪
I could date a cop ♪
♪ 'cause her uniform
3140
01:57:54,735 --> 01:57:55,211
I could date a cop ♪
♪ 'cause her uniform
fits her so tight
3141
01:57:55,235 --> 01:57:55,845
♪ 'cause her uniform
fits her so tight
she read me my rights ♪
3142
01:57:55,869 --> 01:57:56,746
fits her so tight
she read me my rights ♪
♪ she put me in her car
3143
01:57:56,770 --> 01:57:57,380
she read me my rights ♪
♪ she put me in her car
she cut off all the lights
3144
01:57:57,404 --> 01:57:58,014
♪ she put me in her car
she cut off all the lights
she said I have the right
3145
01:57:58,038 --> 01:57:59,282
she cut off all the lights
she said I have the right
to remain silent ♪
3146
01:57:59,306 --> 01:58:00,683
she said I have the right
to remain silent ♪
♪ now I got her hollering
3147
01:58:00,707 --> 01:58:02,519
to remain silent ♪
♪ now I got her hollering
sounding like a siren
3148
01:58:02,543 --> 01:58:04,120
♪ now I got her hollering
sounding like a siren
talking 'bout
3149
01:58:04,144 --> 01:58:07,757
sounding like a siren
talking 'bout
wee-oo-wee-oo-wee ♪
3150
01:58:07,781 --> 01:58:09,425
talking 'bout
wee-oo-wee-oo-wee ♪
♪ and I know she the law
3151
01:58:09,449 --> 01:58:11,027
wee-oo-wee-oo-wee ♪
♪ and I know she the law
and she know I'm the boss
3152
01:58:11,051 --> 01:58:12,595
♪ and I know she the law
and she know I'm the boss
and she know I get high
3153
01:58:12,619 --> 01:58:13,596
and she know I'm the boss
and she know I get high
above the law ♪
3154
01:58:13,620 --> 01:58:14,964
and she know I get high
above the law ♪
♪ and she know I'm raw
3155
01:58:14,988 --> 01:58:17,233
above the law ♪
♪ and she know I'm raw
she know I'm from the streets
3156
01:58:17,257 --> 01:58:18,434
♪ and she know I'm raw
she know I'm from the streets
and all she want me to do
3157
01:58:18,458 --> 01:58:21,571
she know I'm from the streets
and all she want me to do
is f-the police ♪
3158
01:58:21,595 --> 01:58:29,595
and all she want me to do
is f-the police ♪
♪ talking 'bout
3159
01:58:32,206 --> 01:58:33,216
is f-the police ♪
♪ talking 'bout
wee-oo-wee-oo-wee, yeah ♪
3160
01:58:33,240 --> 01:58:34,617
♪ talking 'bout
wee-oo-wee-oo-wee, yeah ♪
♪ when I get up all in you
3161
01:58:34,641 --> 01:58:35,084
wee-oo-wee-oo-wee, yeah ♪
♪ when I get up all in you
we can hear the
3162
01:58:35,108 --> 01:58:35,652
♪ when I get up all in you
we can hear the
angels calling US ♪
3163
01:58:35,676 --> 01:58:36,386
we can hear the
angels calling US ♪
♪ we can see
3164
01:58:36,410 --> 01:58:36,986
angels calling US ♪
♪ we can see
the sunrise before US
3165
01:58:37,010 --> 01:58:37,987
♪ we can see
the sunrise before US
and when I'm in that thang ♪
3166
01:58:38,011 --> 01:58:39,455
the sunrise before US
and when I'm in that thang ♪
♪ I'll make that body sing
3167
01:58:39,479 --> 01:58:39,956
and when I'm in that thang ♪
♪ I'll make that body sing
I'll make it say
3168
01:58:39,980 --> 01:58:40,657
♪ I'll make that body sing
I'll make it say
wee-oo-wee-oo-wee ♪
3169
01:58:40,681 --> 01:58:42,325
I'll make it say
wee-oo-wee-oo-wee ♪
♪ wee-oo-wee-oo-wee
3170
01:58:42,349 --> 01:58:44,427
wee-oo-wee-oo-wee ♪
♪ wee-oo-wee-oo-wee
wee-oo-wee-oo-wee
3171
01:58:44,451 --> 01:58:45,428
♪ wee-oo-wee-oo-wee
wee-oo-wee-oo-wee
wee-oo-wee-oo-wee ♪
3172
01:58:45,452 --> 01:58:46,729
wee-oo-wee-oo-wee
wee-oo-wee-oo-wee ♪
♪ wee-oo-wee-oo-wee
3173
01:58:46,753 --> 01:58:47,597
wee-oo-wee-oo-wee ♪
♪ wee-oo-wee-oo-wee
wee-oo-wee-oo-wee
3174
01:58:47,621 --> 01:58:51,423
♪ wee-oo-wee-oo-wee
wee-oo-wee-oo-wee
I'll make ya say ♪
3175
01:58:59,632 --> 01:59:04,981
♪ A million, a million, a
million, a million, a million ♪
♪ a million, a million, a
3176
01:59:05,005 --> 01:59:11,354
million, a million, a million ♪
♪ a million, a million, a
million ♪
3177
01:59:11,378 --> 01:59:12,589
♪ a million, a million, a
million ♪
♪ a millionaire
3178
01:59:12,613 --> 01:59:13,289
million ♪
♪ a millionaire
I'm a young money millionaire
3179
01:59:13,313 --> 01:59:14,023
♪ a millionaire
I'm a young money millionaire
tougher than Nigerian hair ♪
3180
01:59:14,047 --> 01:59:15,625
I'm a young money millionaire
tougher than Nigerian hair ♪
♪ my criteria compared
3181
01:59:15,649 --> 01:59:18,261
tougher than Nigerian hair ♪
♪ my criteria compared
to your career
3182
01:59:18,285 --> 01:59:19,295
♪ my criteria compared
to your career
and leak on the sheet ♪
3183
01:59:19,319 --> 01:59:20,763
to your career
and leak on the sheet ♪
♪ of the tablet in my mind
3184
01:59:20,787 --> 01:59:21,364
and leak on the sheet ♪
♪ of the tablet in my mind
'cause I don't write...
3185
01:59:21,388 --> 01:59:26,202
♪ Of the tablet in my mind
'cause I don't write...
cause I ain't got time ♪
3186
01:59:26,226 --> 01:59:27,604
'cause I don't write...
cause I ain't got time ♪
♪ and the almighty power
3187
01:59:27,628 --> 01:59:28,204
cause I ain't got time ♪
♪ and the almighty power
of that ch-ch-ch-chopper
3188
01:59:28,228 --> 01:59:28,671
♪ and the almighty power
of that ch-ch-ch-chopper
sister, brother
3189
01:59:28,695 --> 01:59:29,172
of that ch-ch-ch-chopper
sister, brother
son, daughter ♪
3190
01:59:29,196 --> 01:59:36,212
sister, brother
son, daughter ♪
♪ father, mother
3191
01:59:36,236 --> 01:59:37,313
son, daughter ♪
♪ father, mother
♪
3192
01:59:37,337 --> 01:59:37,780
♪ father, mother
♪
tell the coppers
3193
01:59:37,804 --> 01:59:38,248
♪ tell the coppers ha-ha-ha-ha ♪
3194
01:59:38,272 --> 01:59:39,549
tell the coppers
ha-ha-ha-ha ♪
♪ you can't catch 'em
3195
01:59:39,573 --> 01:59:40,049
ha-ha-ha-ha ♪
♪ you can't catch 'em
you can't stop 'em
3196
01:59:40,073 --> 01:59:40,717
♪ you can't catch 'em
you can't stop 'em
I go by them goon rules ♪
3197
01:59:40,741 --> 01:59:41,618
you can't stop 'em
I go by them goon rules ♪
♪ if you can't beat 'em
3198
01:59:41,642 --> 01:59:42,085
I go by them goon rules ♪
♪ if you can't beat 'em
then you pop 'em
3199
01:59:42,109 --> 01:59:42,585
♪ if you can't beat 'em
then you pop 'em
you can't man 'em
3200
01:59:42,609 --> 01:59:43,152
then you pop 'em
you can't man 'em
then you mop 'em ♪
3201
01:59:43,176 --> 01:59:43,753
you can't man 'em
then you mop 'em ♪
♪ you can't stand 'em
3202
01:59:43,777 --> 01:59:44,254
then you mop 'em ♪
♪ you can't stand 'em
then you drop 'em
3203
01:59:44,278 --> 01:59:44,854
♪ you can't stand 'em
then you drop 'em
you pop 'em 'cause ♪
3204
01:59:44,878 --> 01:59:45,555
then you drop 'em
you pop 'em 'cause ♪
♪ we pop 'em like
3205
01:59:45,579 --> 01:59:49,926
you pop 'em 'cause ♪
♪ we pop 'em like
Orville redenbacher
3206
01:59:49,950 --> 01:59:52,795
♪ we pop 'em like
Orville redenbacher
♪ everybody, homeboy ♪
3207
01:59:52,819 --> 01:59:54,097
Orville redenbacher
♪ everybody, homeboy ♪
♪ a million here
3208
01:59:54,121 --> 01:59:57,767
♪ everybody, homeboy ♪
♪ a million here
a million there
3209
01:59:57,791 --> 02:00:00,036
♪ a million here
a million there
sicilian with long hair ♪
3210
02:00:00,060 --> 02:00:01,471
a million there
sicilian with long hair ♪
♪ with coke in her derriere
3211
02:00:01,495 --> 02:00:01,905
sicilian with long hair ♪
♪ with coke in her derriere
like smoke in
3212
02:00:01,929 --> 02:00:02,705
♪ with coke in her derriere
like smoke in
the thinnest air ♪
3213
02:00:02,729 --> 02:00:04,107
like smoke in
the thinnest air ♪
♪ I open the lamborghini
3214
02:00:04,131 --> 02:00:04,707
the thinnest air ♪
♪ I open the lamborghini
hopin' them guys see me
3215
02:00:04,731 --> 02:00:05,108
♪ I open the lamborghini
hopin' them guys see me
like look at
3216
02:00:05,132 --> 02:00:05,875
hopin' them guys see me
like look at
that bastard weezy ♪
3217
02:00:05,899 --> 02:00:07,043
like look at
that bastard weezy ♪
♪ he's a beast
3218
02:00:07,067 --> 02:00:07,510
that bastard weezy ♪
♪ he's a beast
he's a dog
3219
02:00:07,534 --> 02:00:08,544
♪ he's a beast
he's a dog
he's a mother... problem ♪
3220
02:00:08,568 --> 02:00:09,879
he's a dog
he's a mother... problem ♪
♪ okay, you're a goon
3221
02:00:09,903 --> 02:00:10,380
he's a mother... problem ♪
♪ okay, you're a goon
but what's a goon
3222
02:00:10,404 --> 02:00:13,149
♪ okay, you're a goon
but what's a goon
to a goblin ♪♪
3223
02:00:13,173 --> 02:00:13,516
but what's a goon
to a goblin ♪♪
thank you.
3224
02:00:13,540 --> 02:00:13,917
To a goblin ♪♪
thank you.
Happy 50th.
3225
02:00:13,941 --> 02:00:18,927
Thank you.
Happy 50th.
[ Cheering ]
3226
02:00:26,135 --> 02:00:31,184
As we celebrate the
achievements of the past 50
years, we must also take a
3227
02:00:31,208 --> 02:00:32,185
achievements of the past 50
years, we must also take a
moment to honor those who we've
3228
02:00:32,209 --> 02:00:35,254
years, we must also take a
moment to honor those who we've
lost.
3229
02:00:35,278 --> 02:00:38,091
Moment to honor those who we've
lost.
Countless members of the "snl"
3230
02:00:38,115 --> 02:00:43,129
lost.
Countless members of the "snl"
family taken from US too soon.
3231
02:00:43,153 --> 02:00:44,306
Countless members
of the "snl" family taken
3232
02:00:44,330 --> 02:00:45,565
from US too soon. I'm
talking of course "snl"
3233
02:00:45,589 --> 02:00:46,833
family taken from US too soon.
I'm talking of course "snl"
characters and sketches that
3234
02:00:46,857 --> 02:00:48,501
I'm talking of course "snl"
characters and sketches that
have aged horribly.
3235
02:00:48,525 --> 02:00:50,937
Characters and sketches that
have aged horribly.
But even though these
3236
02:00:50,961 --> 02:00:53,906
have aged horribly.
But even though these
characters, accents and let's
3237
02:00:53,930 --> 02:01:00,013
but even though these
characters, accents and let's
just call them ethnic wigs were
3238
02:01:00,037 --> 02:01:01,433
characters, accents
and let's just call them
3239
02:01:01,457 --> 02:01:02,949
ethnic wigs were
unquestionably in poor taste,
3240
02:01:02,973 --> 02:01:06,252
just call them ethnic wigs were
unquestionably in poor taste,
you all laughed at them.
3241
02:01:06,276 --> 02:01:10,356
Unquestionably in poor taste,
you all laughed at them.
So if anyone should be canceled,
3242
02:01:10,380 --> 02:01:10,990
you all laughed at them.
So if anyone should be canceled,
shouldn't it be you, the
3243
02:01:11,014 --> 02:01:13,426
so if anyone should be canceled,
shouldn't it be you, the
audience?
3244
02:01:13,450 --> 02:01:13,826
Shouldn't it be you, the
audience?
[ Laughter ]
3245
02:01:13,850 --> 02:01:16,462
Audience?
[ Laughter ]
Something to think about.
3246
02:01:16,486 --> 02:01:19,999
[ Laughter ]
Something to think about.
Any way, we now present to you
3247
02:01:20,023 --> 02:01:23,024
something to think about.
Any way, we now present to you
this in memoriam.
3248
02:01:27,763 --> 02:01:35,763
Would you tell me...
it will give me a job.
Your job, he he he.
3249
02:01:42,746 --> 02:01:46,192
It will give me a job.
Your job, he he he.
Make you believe.
3250
02:01:46,216 --> 02:01:47,660
Your job, he he he.
Make you believe.
Hey, excuse me.
3251
02:01:47,684 --> 02:01:51,664
Make you believe.
Hey, excuse me.
This is getting out of hand.
3252
02:01:51,688 --> 02:01:54,200
Hey, excuse me.
This is getting out of hand.
Why don't you drop out of
3253
02:01:54,224 --> 02:01:55,110
this is getting out of
hand. >> Why don't you
3254
02:01:55,134 --> 02:01:56,002
drop out of that green
jumpsuit and show me
3255
02:01:56,026 --> 02:01:59,305
why don't you drop out of
that green jumpsuit and show me
that fat ass.
3256
02:01:59,329 --> 02:01:59,972
That green jumpsuit and show me
that fat ass.
Hey, what do you say we
3257
02:01:59,996 --> 02:02:01,641
that fat ass.
Hey, what do you say we
adjoin to the janitor's closet,
3258
02:02:01,665 --> 02:02:02,140
hey, what do you
say we adjoin to the
3259
02:02:02,164 --> 02:02:02,775
janitor's closet, drop trow
and see if we can make
3260
02:02:02,799 --> 02:02:09,515
adjoin to the janitor's closet,
drop trow and see if we can make
baby?
3261
02:02:09,539 --> 02:02:13,386
Drop trow and see if we can make
baby?
It looks like this is my
3262
02:02:13,410 --> 02:02:15,188
baby?
It looks like this is my
lucky day.
3263
02:02:15,212 --> 02:02:18,424
It looks like this is my
lucky day.
I'll take the rapist for 200.
3264
02:02:18,448 --> 02:02:20,426
Lucky day.
I'll take the rapist for 200.
That's therapist.
3265
02:02:20,450 --> 02:02:22,662
I'll take the rapist for 200.
That's therapist.
Look at my bum, I look at
3266
02:02:22,686 --> 02:02:23,062
that's therapist.
Look at my bum, I look at
your bum.
3267
02:02:23,086 --> 02:02:24,964
Look at my bum, I look at
your bum.
I made a little diary to show
3268
02:02:24,988 --> 02:02:27,300
your bum.
I made a little diary to show
everybody how it is to be a
3269
02:02:27,324 --> 02:02:28,334
I made a little diary to show
everybody how it is to be a
host here.
3270
02:02:28,358 --> 02:02:31,504
Everybody how it is to be a
host here.
I made my grandmother's
3271
02:02:31,528 --> 02:02:33,706
host here.
I made my grandmother's
special recipe for cocker
3272
02:02:33,730 --> 02:02:34,073
I made my grandmother's
special recipe for cocker
spaniel.
3273
02:02:34,097 --> 02:02:35,608
Special recipe for cocker
spaniel.
I know it's not your first
3274
02:02:35,632 --> 02:02:40,379
spaniel.
I know it's not your first
choice, but keep in mind you're
3275
02:02:40,403 --> 02:02:40,713
I know it's not your first
choice, but keep in mind you're
a doll.
3276
02:02:40,737 --> 02:02:46,786
Choice, but keep in mind you're
a doll.
All right.
3277
02:02:46,810 --> 02:02:51,157
A doll.
All right.
Jane, you ignorant slut!
3278
02:02:51,181 --> 02:02:55,661
All right.
Jane, you ignorant slut!
Guys dancing with guys, girls
3279
02:02:55,685 --> 02:02:56,363
Jane, you ignorant
slut! >> Guys dancing
3280
02:02:56,387 --> 02:02:57,130
with guys, girls dancing
with girls, guys that
3281
02:02:57,154 --> 02:02:58,043
guys dancing with
guys, girls dancing with
3282
02:02:58,067 --> 02:02:58,998
girls, guys that looks
like girls dancing with
3283
02:02:59,022 --> 02:02:59,332
dancing with girls, guys that
looks like girls dancing with
girls.
3284
02:02:59,356 --> 02:03:05,938
Looks like girls dancing with
girls.
You don't even know what gay
3285
02:03:05,962 --> 02:03:06,205
girls.
You don't even know what gay
is.
3286
02:03:06,229 --> 02:03:09,942
You don't even know what gay
is.
I didn't like it the first
3287
02:03:09,966 --> 02:03:12,945
is.
I didn't like it the first
time when it was called chasing
3288
02:03:12,969 --> 02:03:13,246
I didn't like it the first
time when it was called chasing
Amy.
3289
02:03:13,270 --> 02:03:14,480
Time when it was called chasing
Amy.
Run, throw, and catch like a
3290
02:03:14,504 --> 02:03:18,484
Amy.
Run, throw, and catch like a
girl.
3291
02:03:18,508 --> 02:03:18,851
Run, throw, and catch like a
girl.
Olympics.
3292
02:03:18,875 --> 02:03:20,186
Girl.
Olympics.
The winner is.
3293
02:03:20,210 --> 02:03:21,687
Olympics.
The winner is.
It should be noted that that
3294
02:03:21,711 --> 02:03:23,656
the winner is.
It should be noted that that
joke was written by a woman.
3295
02:03:23,680 --> 02:03:24,524
It should be noted that that
joke was written by a woman.
No, just kidding.
3296
02:03:24,548 --> 02:03:25,558
Joke was written by a woman.
No, just kidding.
We don't hire women.
3297
02:03:25,582 --> 02:03:27,160
No, just kidding.
We don't hire women.
Happy holidays for everyone,
3298
02:03:27,184 --> 02:03:30,997
we don't hire women.
Happy holidays for everyone,
expect New Jersey!
3299
02:03:31,021 --> 02:03:36,691
Happy holidays for everyone,
expect New Jersey!
What the hell is that?
3300
02:03:41,030 --> 02:03:49,030
Please welcome Marsha Quinn,
sue chow and li hao.
Welcome to celebrity battle
3301
02:03:50,340 --> 02:03:52,885
sue chow and li hao.
Welcome to celebrity battle
of the sexes and races.
3302
02:03:52,909 --> 02:03:55,721
Welcome to celebrity battle
of the sexes and races.
You know you're a beautiful
3303
02:03:55,745 --> 02:03:56,055
of the sexes and races.
You know you're a beautiful
woman.
3304
02:03:56,079 --> 02:03:57,657
You know you're a beautiful
woman.
Robert Blake, puff daddy.
3305
02:03:57,681 --> 02:03:59,659
Woman.
Robert Blake, puff daddy.
Don't judge a book by its
3306
02:03:59,683 --> 02:03:59,992
Robert Blake, puff daddy.
Don't judge a book by its
cover.
3307
02:04:00,016 --> 02:04:01,794
Don't judge a book by its
cover.
My man is like r. Kelly.
3308
02:04:01,818 --> 02:04:04,130
Cover.
My man is like r. Kelly.
Thank you to r. Kelly.
3309
02:04:04,154 --> 02:04:05,231
My man is like r. Kelly.
Thank you to r. Kelly.
I'm Jared Vogel from subway.
3310
02:04:05,255 --> 02:04:07,700
Thank you to r. Kelly.
I'm Jared Vogel from subway.
White trash.
3311
02:04:07,724 --> 02:04:08,134
I'm Jared Vogel from subway.
White trash.
Jungle bunny.
3312
02:04:08,158 --> 02:04:11,137
White trash.
Jungle bunny.
Honky!
3313
02:04:11,161 --> 02:04:12,038
Jungle bunny.
Honky!
Spade.
3314
02:04:12,062 --> 02:04:17,476
Honky!
Spade.
Honky honky.
3315
02:04:17,500 --> 02:04:18,010
Spade.
Honky honky.
[ Bleep ] [ Bleep ].
3316
02:04:18,034 --> 02:04:22,670
Honky honky.
[ Bleep ] [ Bleep ].
Dead honky.
3317
02:04:26,442 --> 02:04:30,623
Hi, guys!
Hi.
Hi, drew.
3318
02:04:30,647 --> 02:04:31,090
Hi.
Hi, drew.
Hi.
3319
02:04:31,114 --> 02:04:32,191
Hi, drew.
Hi.
Good to see you.
3320
02:04:32,215 --> 02:04:36,162
Hi.
Good to see you.
I didn't know you knew eyo.
3321
02:04:36,186 --> 02:04:38,965
Good to see you.
I didn't know you knew eyo.
Just met in the bathroom.
3322
02:04:38,989 --> 02:04:39,732
I didn't know you knew eyo.
Just met in the bathroom.
Crawled under her stall.
3323
02:04:39,756 --> 02:04:41,000
Just met in the bathroom.
Crawled under her stall.
My kind of gal.
3324
02:04:41,024 --> 02:04:42,268
Crawled under her stall.
My kind of gal.
What a night to celebrate.
3325
02:04:42,292 --> 02:04:42,802
My kind of gal.
What a night to celebrate.
I know.
3326
02:04:42,826 --> 02:04:43,569
What a night to celebrate.
I know.
You know what?
3327
02:04:43,593 --> 02:04:45,705
I know.
You know what?
Is there a bartender here?
3328
02:04:45,729 --> 02:04:48,608
You know what?
Is there a bartender here?
What can I get you?
3329
02:04:48,632 --> 02:04:52,011
Is there a bartender here?
What can I get you?
[ Cheers and applause ]
3330
02:04:52,035 --> 02:04:55,147
What can I get you?
[ Cheers and applause ]
Well, you know, it's a
3331
02:04:55,171 --> 02:04:55,548
[ cheers and applause ]
Well, you know, it's a
celebration.
3332
02:04:55,572 --> 02:04:56,315
Well, you know, it's a
celebration.
I'm thinking some bubbly.
3333
02:04:56,339 --> 02:04:58,184
Celebration.
I'm thinking some bubbly.
I love that yeah, it's great.
3334
02:04:58,208 --> 02:04:58,784
I'm thinking some bubbly.
I love that yeah, it's great.
Here you go, guys.
3335
02:04:58,808 --> 02:04:59,218
I love that yeah, it's great.
Here you go, guys.
Thank you.
3336
02:04:59,242 --> 02:04:59,819
Here you go, guys.
Thank you.
All right!
3337
02:04:59,843 --> 02:05:06,425
Thank you.
All right!
Party!
3338
02:05:06,449 --> 02:05:06,859
All right!
Party!
Ex-official.
3339
02:05:06,883 --> 02:05:07,560
Party!
Ex-official.
Have you seen the latest
3340
02:05:07,584 --> 02:05:10,196
ex-official.
Have you seen the latest
study on alcohol?
3341
02:05:10,220 --> 02:05:11,831
Have you seen the latest
study on alcohol?
Even one drink can significantly
3342
02:05:11,855 --> 02:05:15,668
study on alcohol?
Even one drink can significantly
slash life expectancy.
3343
02:05:15,692 --> 02:05:18,638
Even one drink can significantly
slash life expectancy.
♪♪
3344
02:05:18,662 --> 02:05:20,539
Slash life expectancy.
♪♪
♪ you're enjoying your day,
3345
02:05:20,563 --> 02:05:21,874
♪♪
♪ you're enjoying your day,
everything going your way, then
3346
02:05:21,898 --> 02:05:25,478
♪ you're enjoying your day,
everything going your way, then
along comes Debbie downer ♪
3347
02:05:25,502 --> 02:05:26,172
everything going your
way, then along comes
3348
02:05:26,196 --> 02:05:26,946
Debbie downer ♪ ♪ tell
you about a new disease,
3349
02:05:26,970 --> 02:05:30,316
along comes Debbie downer ♪
♪ tell you about a new disease,
a car accident or a killer
3350
02:05:30,340 --> 02:05:31,484
♪ tell you about a new disease,
a car accident or a killer
bees ♪
3351
02:05:31,508 --> 02:05:32,885
a car accident or a killer
bees ♪
♪ but you can't stop Debbie
3352
02:05:32,909 --> 02:05:34,887
bees ♪
♪ but you can't stop Debbie
downer ♪
3353
02:05:34,911 --> 02:05:36,689
♪ but you can't stop Debbie
downer ♪
okay, I think sometimes you
3354
02:05:36,713 --> 02:05:37,623
downer ♪
okay, I think sometimes you
just got to celebrate.
3355
02:05:37,647 --> 02:05:38,991
Okay, I think sometimes you
just got to celebrate.
I mean, this is such a
3356
02:05:39,015 --> 02:05:39,492
just got to celebrate.
I mean, this is such a
special night.
3357
02:05:39,516 --> 02:05:40,459
I mean, this is such a
special night.
I agree.
3358
02:05:40,483 --> 02:05:42,028
Special night.
I agree.
To "snl," to another 50 years!
3359
02:05:42,052 --> 02:05:45,398
I agree.
To "snl," to another 50 years!
Cheers!
3360
02:05:45,422 --> 02:05:46,832
To "snl," to another 50 years!
Cheers!
Let's hope humanity lasts
3361
02:05:46,856 --> 02:05:47,233
cheers!
Let's hope humanity lasts
that long.
3362
02:05:47,257 --> 02:05:49,702
Let's hope humanity lasts
that long.
At this point, it looks like
3363
02:05:49,726 --> 02:05:50,569
that long.
At this point, it looks like
we're going the way of the white
3364
02:05:50,593 --> 02:05:50,870
at this point, it looks like
we're going the way of the white
rhino.
3365
02:05:50,894 --> 02:05:53,105
We're going the way of the white
rhino.
What are you talking about?
3366
02:05:53,129 --> 02:05:54,740
Rhino.
What are you talking about?
There are only two left in
3367
02:05:54,764 --> 02:05:55,408
what are you talking about?
There are only two left in
captivity, and they're both
3368
02:05:55,432 --> 02:05:56,342
there are only two left in
captivity, and they're both
female.
3369
02:05:56,366 --> 02:06:00,646
Captivity, and they're both
female.
♪♪
3370
02:06:00,670 --> 02:06:03,582
Female.
♪♪
well, here is a toast to all
3371
02:06:03,606 --> 02:06:06,152
♪♪
well, here is a toast to all
of the friends we've made, both
3372
02:06:06,176 --> 02:06:06,786
well, here is a toast to all
of the friends we've made, both
old and new.
3373
02:06:06,810 --> 02:06:09,655
Of the friends we've made, both
old and new.
Hey, amen to that.
3374
02:06:09,679 --> 02:06:11,924
Old and new.
Hey, amen to that.
Hey, just a heads up, we
3375
02:06:11,948 --> 02:06:12,458
hey, amen to that.
Hey, just a heads up, we
don't have any eggs.
3376
02:06:12,482 --> 02:06:15,995
Hey, just a heads up, we
don't have any eggs.
What?
3377
02:06:16,019 --> 02:06:17,596
Don't have any eggs.
What?
Why would we want eggs?
3378
02:06:17,620 --> 02:06:21,000
What?
Why would we want eggs?
Bird flu is on the rampage.
3379
02:06:21,024 --> 02:06:22,401
Why would we want eggs?
Bird flu is on the rampage.
Millions of s s of fowl have a
3380
02:06:22,425 --> 02:06:27,640
bird flu is on the rampage.
Millions of s s of fowl have a
been culled.
3381
02:06:27,664 --> 02:06:30,509
Millions of s s of fowl have a
been culled.
Debbie, we're trying to have
3382
02:06:30,533 --> 02:06:31,110
been culled.
Debbie, we're trying to have
fun, okay.
3383
02:06:31,134 --> 02:06:32,545
Debbie, we're trying to have
fun, okay.
Why don't you go take five.
3384
02:06:32,569 --> 02:06:34,547
Fun, okay.
Why don't you go take five.
Believe me, I'd love to sit
3385
02:06:34,571 --> 02:06:34,847
why don't you go take five.
Believe me, I'd love to sit
down.
3386
02:06:34,871 --> 02:06:37,083
Believe me, I'd love to sit
down.
My right foot is throbbing.
3387
02:06:37,107 --> 02:06:38,617
Down.
My right foot is throbbing.
Pretty sure it's my old friend
3388
02:06:38,641 --> 02:06:38,918
my right foot is throbbing.
Pretty sure it's my old friend
gout.
3389
02:06:38,942 --> 02:06:45,658
Pretty sure it's my old friend
gout.
♪♪
3390
02:06:45,682 --> 02:06:46,892
Gout.
♪♪
thank you.
3391
02:06:46,916 --> 02:06:47,526
♪♪
thank you.
Well.
3392
02:06:47,550 --> 02:06:51,797
Thank you.
Well.
Hey, Bobby!
3393
02:06:51,821 --> 02:06:53,566
Well.
Hey, Bobby!
Good to see you.
3394
02:06:53,590 --> 02:06:55,568
Hey, Bobby!
Good to see you.
Nice to see you.
3395
02:06:55,592 --> 02:06:56,302
Good to see you.
Nice to see you.
Excuse me, I'm such a big
3396
02:06:56,326 --> 02:06:58,804
nice to see you.
Excuse me, I'm such a big
fan.
3397
02:06:58,828 --> 02:07:03,376
Excuse me, I'm such a big
fan.
It's good to see you.
3398
02:07:03,400 --> 02:07:05,711
Fan.
It's good to see you.
Can I have a Tequila and a soda
3399
02:07:05,735 --> 02:07:06,145
it's good to see you.
Can I have a Tequila and a soda
with a straw?
3400
02:07:06,169 --> 02:07:08,314
Can I have a Tequila and a soda
with a straw?
You talking to me?
3401
02:07:08,338 --> 02:07:12,251
With a straw?
You talking to me?
You talking to me?
3402
02:07:12,275 --> 02:07:13,719
You talking to me?
You talking to me?
Is that supposed to be a
3403
02:07:13,743 --> 02:07:14,020
you talking to me?
Is that supposed to be a
joke?
3404
02:07:14,044 --> 02:07:16,022
Is that supposed to be a
joke?
No, I'm asking, I have dry
3405
02:07:16,046 --> 02:07:17,690
joke?
No, I'm asking, I have dry
eye, and it's hard to discern if
3406
02:07:17,714 --> 02:07:18,290
no, I'm asking, I have dry
eye, and it's hard to discern if
you were talking to me.
3407
02:07:18,314 --> 02:07:24,797
Eye, and it's hard to discern if
you were talking to me.
♪♪
3408
02:07:24,821 --> 02:07:25,831
You were talking to me.
♪♪
just give me a drink.
3409
02:07:25,855 --> 02:07:26,399
♪♪
just give me a drink.
Okay, sure.
3410
02:07:26,423 --> 02:07:26,866
Just give me a drink.
Okay, sure.
Coming right up.
3411
02:07:26,890 --> 02:07:27,967
Okay, sure.
Coming right up.
Here you go.
3412
02:07:27,991 --> 02:07:29,935
Coming right up.
Here you go.
There you go with that.
3413
02:07:29,959 --> 02:07:33,372
Here you go.
There you go with that.
There you go.
3414
02:07:33,396 --> 02:07:34,106
There you go with that.
There you go.
Kind of surprise you'd want a
3415
02:07:34,130 --> 02:07:36,175
there you go.
Kind of surprise you'd want a
straw.
3416
02:07:36,199 --> 02:07:38,177
Kind of surprise you'd want a
straw.
Why is that?
3417
02:07:38,201 --> 02:07:39,779
Straw.
Why is that?
Microplastic.
3418
02:07:39,803 --> 02:07:41,147
Why is that?
Microplastic.
At this point, we're all walking
3419
02:07:41,171 --> 02:07:42,181
microplastic.
At this point, we're all walking
landfills.
3420
02:07:42,205 --> 02:07:46,719
At this point, we're all walking
landfills.
♪♪
3421
02:07:46,743 --> 02:07:48,054
Landfills.
♪♪
odds are they've already
3422
02:07:48,078 --> 02:07:49,321
♪♪
odds are they've already
taken up residence in your
3423
02:07:49,345 --> 02:07:49,655
odds are they've already
taken up residence in your
testes.
3424
02:07:49,679 --> 02:07:52,825
Taken up residence in your
testes.
♪♪
3425
02:07:52,849 --> 02:07:59,165
Testes.
♪♪
[ Laughter ]
3426
02:07:59,189 --> 02:08:00,733
♪♪
[ Laughter ]
Deborah, I'm going to talk
3427
02:08:00,757 --> 02:08:01,434
[ laughter ]
Deborah, I'm going to talk
now, and you're going to shut
3428
02:08:01,458 --> 02:08:04,136
Deborah, I'm going to talk
now, and you're going to shut
it.
3429
02:08:04,160 --> 02:08:04,804
Now, and you're going to shut
it.
I do not appreciate this
3430
02:08:04,828 --> 02:08:06,939
it.
I do not appreciate this
conversation.
3431
02:08:06,963 --> 02:08:07,706
I do not appreciate this
conversation.
I don't want to talk about
3432
02:08:07,730 --> 02:08:10,109
conversation.
I don't want to talk about
plastic in my balls.
3433
02:08:10,133 --> 02:08:13,879
I don't want to talk about
plastic in my balls.
I want to laugh and feel joy and
3434
02:08:13,903 --> 02:08:17,750
plastic in my balls.
I want to laugh and feel joy and
have a sliver of hope for three
3435
02:08:17,774 --> 02:08:18,363
I want to laugh and
feel joy and have a sliver
3436
02:08:18,387 --> 02:08:18,951
of hope for three
goddamn hours of my life.
3437
02:08:18,975 --> 02:08:20,152
Have a sliver of hope for three
goddamn hours of my life.
That's all I want.
3438
02:08:20,176 --> 02:08:21,454
Goddamn hours of my life.
That's all I want.
I came here tonight to get a
3439
02:08:21,478 --> 02:08:22,555
that's all I want.
I came here tonight to get a
little frigging break from our
3440
02:08:22,579 --> 02:08:23,272
I came here tonight
to get a little frigging
3441
02:08:23,296 --> 02:08:24,023
break from our world
right now, which is like
3442
02:08:24,047 --> 02:08:25,520
little frigging break
from our world right
3443
02:08:25,544 --> 02:08:27,193
now, which is like
living under a... in a full
3444
02:08:27,217 --> 02:08:27,526
world right now, which is like
living under a... in a full
diaper.
3445
02:08:27,550 --> 02:08:29,762
Living under a... in a full
diaper.
Diapers are a leading culprit
3446
02:08:29,786 --> 02:08:30,396
diaper.
Diapers are a leading culprit
in the microplastic saga.
3447
02:08:30,420 --> 02:08:37,436
Diapers are a leading culprit
in the microplastic saga.
♪♪
3448
02:08:37,460 --> 02:08:41,307
In the microplastic saga.
♪♪
Bobby, Bobby, Bob, it's all
3449
02:08:41,331 --> 02:08:42,508
♪♪
Bobby, Bobby, Bob, it's all
working.
3450
02:08:42,532 --> 02:08:44,977
Bobby, Bobby, Bob, it's all
working.
She think she is helping, okay?
3451
02:08:45,001 --> 02:08:46,112
Working.
She think she is helping, okay?
My kids think the best of you.
3452
02:08:46,136 --> 02:08:47,279
She think she is helping, okay?
My kids think the best of you.
Speaking of kids, it's
3453
02:08:47,303 --> 02:08:47,646
my kids think the best of you.
Speaking of kids, it's
official.
3454
02:08:47,670 --> 02:08:48,614
Speaking of kids, it's
official.
I can't have children.
3455
02:08:48,638 --> 02:08:56,638
Official.
I can't have children.
♪♪ but I told you that once,
3456
02:08:57,747 --> 02:08:58,023
I can't have children.
♪♪ but I told you that once,
Jimmy.
3457
02:08:58,047 --> 02:08:58,524
♪♪ But I told you that once,
Jimmy.
Yeah, did you?
3458
02:08:58,548 --> 02:09:01,393
Jimmy.
Yeah, did you?
I don't remember.
3459
02:09:01,417 --> 02:09:04,196
Yeah, did you?
I don't remember.
You know what, Debbie,
3460
02:09:04,220 --> 02:09:05,064
I don't remember.
You know what, Debbie,
Jimmy's right.
3461
02:09:05,088 --> 02:09:07,600
You know what, Debbie,
Jimmy's right.
Why don't you join US in a
3462
02:09:07,624 --> 02:09:07,933
Jimmy's right.
Why don't you join US in a
toast.
3463
02:09:07,957 --> 02:09:08,634
Why don't you join US in a
toast.
Okay.
3464
02:09:08,658 --> 02:09:08,934
Toast.
Okay.
Okay.
3465
02:09:08,958 --> 02:09:14,907
Okay.
Okay.
Let me get my drink.
3466
02:09:14,931 --> 02:09:16,976
Okay.
Let me get my drink.
To laughter, to friendship,
3467
02:09:17,000 --> 02:09:19,245
let me get my drink.
To laughter, to friendship,
and to 50 years!
3468
02:09:19,269 --> 02:09:21,947
To laughter, to friendship,
and to 50 years!
And to continuing advances in
3469
02:09:21,971 --> 02:09:23,115
and to 50 years!
And to continuing advances in
curing feline aids.
3470
02:09:23,139 --> 02:09:24,750
And to continuing advances in
curing feline aids.
It's the number one killer of
3471
02:09:24,774 --> 02:09:26,952
curing feline aids.
It's the number one killer of
domestic cats.
3472
02:09:26,976 --> 02:09:30,356
It's the number one killer of
domestic cats.
Meow, meow.
3473
02:09:30,380 --> 02:09:31,824
Domestic cats.
Meow, meow.
♪ no, you can't stop Debbie
3474
02:09:31,848 --> 02:09:32,391
meow, meow.
♪ no, you can't stop Debbie
downer ♪
3475
02:09:32,415 --> 02:09:34,295
♪ no, you can't stop Debbie
downer ♪
[ Applause ]
3476
02:09:35,617 --> 02:09:43,617
♪♪
3477
02:09:55,637 --> 02:09:59,118
All right, you knucklehead,
listen up.
I bet you think robbing a
3478
02:09:59,142 --> 02:10:00,753
listen up.
I bet you think robbing a
convenience store is pretty
3479
02:10:00,777 --> 02:10:01,887
I bet you think robbing a
convenience store is pretty
boss, yeah?
3480
02:10:01,911 --> 02:10:03,022
Convenience store is pretty
boss, yeah?
Whatever, man.
3481
02:10:03,046 --> 02:10:04,657
Boss, yeah?
Whatever, man.
You may think it's one big
3482
02:10:04,681 --> 02:10:05,724
whatever, man.
You may think it's one big
joke, but it's not.
3483
02:10:05,748 --> 02:10:07,493
You may think it's one big
joke, but it's not.
It's why I invited
3484
02:10:07,517 --> 02:10:10,996
joke, but it's not.
It's why I invited
representatives from the scared
3485
02:10:11,020 --> 02:10:11,697
it's why I invited
representatives from the scared
straight program.
3486
02:10:11,721 --> 02:10:16,735
Representatives from the scared
straight program.
They're inmates at the larchmont
3487
02:10:16,759 --> 02:10:17,836
straight program.
They're inmates at the larchmont
maximum security prison and here
3488
02:10:17,860 --> 02:10:19,379
they're inmates at the
larchmont maximum security
3489
02:10:19,403 --> 02:10:20,739
prison and here to
warn you of a dangerous
3490
02:10:20,763 --> 02:10:21,106
maximum security prison and here
to warn you of a dangerous
lifestyle.
3491
02:10:21,130 --> 02:10:21,540
To warn you of a dangerous
lifestyle.
Get in here!
3492
02:10:21,564 --> 02:10:23,409
Lifestyle.
Get in here!
All right, here we come.
3493
02:10:23,433 --> 02:10:23,876
Get in here!
All right, here we come.
On your feet!
3494
02:10:23,900 --> 02:10:27,179
All right, here we come.
On your feet!
Coming up.
3495
02:10:27,203 --> 02:10:30,449
On your feet!
Coming up.
Sit your asses down!
3496
02:10:30,473 --> 02:10:34,186
Coming up.
Sit your asses down!
On your feet!
3497
02:10:34,210 --> 02:10:34,887
Sit your asses down!
On your feet!
Sit down before I kill
3498
02:10:34,911 --> 02:10:35,254
on your feet!
Sit down before I kill
somebody.
3499
02:10:35,278 --> 02:10:36,055
Sit down before I kill
somebody.
There you go.
3500
02:10:36,079 --> 02:10:40,092
Somebody.
There you go.
All right.
3501
02:10:40,116 --> 02:10:42,995
There you go.
All right.
My name is Lorenzo macintosh.
3502
02:10:43,019 --> 02:10:46,232
All right.
My name is Lorenzo macintosh.
And my name is all the way
3503
02:10:46,256 --> 02:10:46,565
my name is Lorenzo macintosh.
And my name is all the way
ray may.
3504
02:10:46,589 --> 02:10:52,871
And my name is all the way
ray may.
I don't do nothing halfway.
3505
02:10:52,895 --> 02:10:59,078
Ray may.
I don't do nothing halfway.
[ Laughter ]
3506
02:10:59,102 --> 02:11:01,180
I don't do nothing halfway.
[ Laughter ]
What you in here for, chief?
3507
02:11:01,204 --> 02:11:04,883
[ Laughter ]
What you in here for, chief?
Let me guess, manipulating
3508
02:11:04,907 --> 02:11:05,384
what you in here for, chief?
Let me guess, manipulating
crypto market.
3509
02:11:05,408 --> 02:11:06,819
Let me guess, manipulating
crypto market.
No, no, that's a terrible
3510
02:11:06,843 --> 02:11:07,853
crypto market.
No, no, that's a terrible
guess, no.
3511
02:11:07,877 --> 02:11:10,089
No, no, that's a terrible
guess, no.
I got these little bozos
3512
02:11:10,113 --> 02:11:10,522
guess, no.
I got these little bozos
shoplifting.
3513
02:11:10,546 --> 02:11:11,190
I got these little bozos
shoplifting.
Oh, shoplifting.
3514
02:11:11,214 --> 02:11:13,092
Shoplifting.
Oh, shoplifting.
It starts with shoplifting.
3515
02:11:13,116 --> 02:11:18,797
Oh, shoplifting.
It starts with shoplifting.
Guess where it ends... genocide!
3516
02:11:18,821 --> 02:11:19,865
It starts with shoplifting.
Guess where it ends... genocide!
What?
3517
02:11:19,889 --> 02:11:20,232
Guess where it ends... genocide!
What?
But wait.
3518
02:11:20,256 --> 02:11:22,368
What?
But wait.
You better listen up.
3519
02:11:22,392 --> 02:11:24,737
But wait.
You better listen up.
You think you tough, huh?
3520
02:11:24,761 --> 02:11:26,038
You better listen up.
You think you tough, huh?
You real street?
3521
02:11:26,062 --> 02:11:27,940
You think you tough, huh?
You real street?
Well, guess what?
3522
02:11:27,964 --> 02:11:30,376
You real street?
Well, guess what?
When I was a boy, I watched both
3523
02:11:30,400 --> 02:11:31,644
well, guess what?
When I was a boy, I watched both
my parents die on these streets.
3524
02:11:31,668 --> 02:11:32,177
When I was a boy, I watched both
my parents die on these streets.
That's right.
3525
02:11:32,201 --> 02:11:34,313
My parents die on these streets.
That's right.
And the family that adopted him
3526
02:11:34,337 --> 02:11:36,015
that's right.
And the family that adopted him
made him sleep under the
3527
02:11:36,039 --> 02:11:36,382
and the family that adopted him
made him sleep under the
staircase.
3528
02:11:36,406 --> 02:11:37,783
Made him sleep under the
staircase.
Until one day I got a letter
3529
02:11:37,807 --> 02:11:40,452
staircase.
Until one day I got a letter
from an owl telling me I had to
3530
02:11:40,476 --> 02:11:40,776
until one day I
got a letter from an owl
3531
02:11:40,800 --> 02:11:41,153
telling me I had to report
to some kind of school
3532
02:11:41,177 --> 02:11:44,757
from an owl telling me I had to
report to some kind of school
for wizards.
3533
02:11:44,781 --> 02:11:45,224
Report to some kind of school
for wizards.
[ Laughter ]
3534
02:11:45,248 --> 02:11:47,526
For wizards.
[ Laughter ]
Is that what you want, huh?
3535
02:11:47,550 --> 02:11:49,928
[ Laughter ]
Is that what you want, huh?
You and Hermione have to stop
3536
02:11:49,952 --> 02:11:50,637
is that what you want,
huh? You and Hermione
3537
02:11:50,661 --> 02:11:51,363
have to stop who must
not be named before he
3538
02:11:51,387 --> 02:11:53,121
you and Hermione have
to stop who must not be
3539
02:11:53,145 --> 02:11:55,034
named before he gets
his hands on the sorcerer's
3540
02:11:55,058 --> 02:11:55,434
who must not be named before he
gets his hands on the sorcerer's
stone?
3541
02:11:55,458 --> 02:11:58,704
Gets his hands on the sorcerer's
stone?
That's definitely Harry
3542
02:11:58,728 --> 02:11:59,038
stone?
That's definitely Harry
Potter.
3543
02:11:59,062 --> 02:12:03,142
That's definitely Harry
Potter.
No, no.
3544
02:12:03,166 --> 02:12:05,044
Potter.
No, no.
Shut your damn mouth.
3545
02:12:05,068 --> 02:12:06,312
No, no.
Shut your damn mouth.
Your mind.
3546
02:12:06,336 --> 02:12:08,747
Shut your damn mouth.
Your mind.
In prison there will be a dude
3547
02:12:08,771 --> 02:12:10,749
your mind.
In prison there will be a dude
entering your chamber of
3548
02:12:10,773 --> 02:12:11,083
in prison there will be a dude
entering your chamber of
secrets.
3549
02:12:11,107 --> 02:12:14,453
Entering your chamber of
secrets.
Maybe Slytherin right into your
3550
02:12:14,477 --> 02:12:14,853
secrets.
Maybe Slytherin right into your
ass-ka-ban.
3551
02:12:14,877 --> 02:12:16,722
Maybe Slytherin right into your
ass-ka-ban.
You're not going to be in
3552
02:12:16,746 --> 02:12:17,089
ass-ka-ban.
You're not going to be in
Hogwarts.
3553
02:12:17,113 --> 02:12:20,759
You're not going to be in
Hogwarts.
There will be warts on your hog.
3554
02:12:20,783 --> 02:12:24,029
Hogwarts.
There will be warts on your hog.
Come on, hufflepuff it.
3555
02:12:24,053 --> 02:12:25,898
There will be warts on your hog.
Come on, hufflepuff it.
The dude I describe as
3556
02:12:25,922 --> 02:12:27,166
come on, hufflepuff it.
The dude I describe as
serious black is going to wave
3557
02:12:27,190 --> 02:12:35,190
the dude I describe as
serious black is going to wave
his wand in your face and say
3558
02:12:37,734 --> 02:12:38,043
serious black is going to wave
his wand in your face and say
expect
3559
02:12:38,067 --> 02:12:39,244
his wand in your face and say
expect
expecto fellatio.
3560
02:12:39,268 --> 02:12:42,715
Expect
expecto fellatio.
Good lord, fellows.
3561
02:12:42,739 --> 02:12:44,149
Expecto fellatio.
Good lord, fellows.
Well done, chief.
3562
02:12:44,173 --> 02:12:44,850
Good lord, fellows.
Well done, chief.
We stepped on the line.
3563
02:12:44,874 --> 02:12:48,887
Well done, chief.
We stepped on the line.
That's a two point shot.
3564
02:12:48,911 --> 02:12:50,189
We stepped on the line.
That's a two point shot.
Now which one of you all is
3565
02:12:50,213 --> 02:12:53,992
that's a two point shot.
Now which one of you all is
the ringleader?
3566
02:12:54,016 --> 02:12:56,161
Now which one of you all is
the ringleader?
What I didn't realize it was
3567
02:12:56,185 --> 02:12:59,164
the ringleader?
What I didn't realize it was
national rat out a latino day.
3568
02:12:59,188 --> 02:13:00,666
What I didn't realize it was
national rat out a latino day.
On your damn feet.
3569
02:13:00,690 --> 02:13:02,935
National rat out a latino day.
On your damn feet.
Look at them pretty brown
3570
02:13:02,959 --> 02:13:03,235
on your damn feet.
Look at them pretty brown
eyes.
3571
02:13:03,259 --> 02:13:05,003
Look at them pretty brown
eyes.
They're going love you in
3572
02:13:05,027 --> 02:13:08,073
eyes.
They're going love you in
prison, Arianna pequeno.
3573
02:13:08,097 --> 02:13:08,674
They're going love you in
prison, Arianna pequeno.
Why you shoplift?
3574
02:13:08,698 --> 02:13:11,143
Prison, Arianna pequeno.
Why you shoplift?
I was trying to impress my
3575
02:13:11,167 --> 02:13:11,543
why you shoplift?
I was trying to impress my
girlfriend.
3576
02:13:11,567 --> 02:13:12,478
I was trying to impress my
girlfriend.
She thick as hell.
3577
02:13:12,502 --> 02:13:14,880
Girlfriend.
She thick as hell.
You think I'm going to try
3578
02:13:14,904 --> 02:13:15,180
she thick as hell.
You think I'm going to try
those?
3579
02:13:15,204 --> 02:13:17,349
You think I'm going to try
those?
Start with a 400 pound
3580
02:13:17,373 --> 02:13:17,816
those?
Start with a 400 pound
professor, huh?
3581
02:13:17,840 --> 02:13:18,984
Start with a 400 pound
professor, huh?
And I fell in love with Jada
3582
02:13:19,008 --> 02:13:22,488
professor, huh?
And I fell in love with Jada
pinkett?
3583
02:13:22,512 --> 02:13:25,057
And I fell in love with Jada
pinkett?
But he was ashamed of his weight
3584
02:13:25,081 --> 02:13:30,829
pinkett?
But he was ashamed of his weight
so he drank a serum that turned
3585
02:13:30,853 --> 02:13:31,363
but he was ashamed of his weight
so he drank a serum that turned
him into buddy love.
3586
02:13:31,387 --> 02:13:32,898
So he drank a serum that turned
him into buddy love.
Is that what you want?
3587
02:13:32,922 --> 02:13:35,401
Him into buddy love.
Is that what you want?
Then you go through a den and
3588
02:13:35,425 --> 02:13:36,135
is that what you want?
Then you go through a den and
realize that everybody at the
3589
02:13:36,159 --> 02:13:38,604
then you go through a den and
realize that everybody at the
table is the same person.
3590
02:13:38,628 --> 02:13:41,874
Realize that everybody at the
table is the same person.
Because this is real!
3591
02:13:41,898 --> 02:13:43,976
Table is the same person.
Because this is real!
Yo, okay, that's almost
3592
02:13:44,000 --> 02:13:52,000
because this is real!
Yo, okay, that's almost
certainly "the nutty professor."
3593
02:13:54,944 --> 02:13:55,997
Yo, okay, that's
almost certainly "the
3594
02:13:56,021 --> 02:13:57,256
nutty professor." >>
What will that what you're
3595
02:13:57,280 --> 02:14:02,227
certainly "the nutty professor."
What will that what you're
going to both get.
3596
02:14:02,251 --> 02:14:05,697
What will that what you're
going to both get.
Prison, you'll be professor
3597
02:14:05,721 --> 02:14:07,599
going to both get.
Prison, you'll be professor
your love of nuts all right, but
3598
02:14:07,623 --> 02:14:08,635
prison, you'll be
professor your love of
3599
02:14:08,659 --> 02:14:09,768
nuts all right, but you
won't be losing no 200
3600
02:14:09,792 --> 02:14:10,102
your love of nuts all right, but
you won't be losing no 200
pounds.
3601
02:14:10,126 --> 02:14:14,039
You won't be losing no 200
pounds.
You'll be gaining 9 inches.
3602
02:14:14,063 --> 02:14:16,942
Pounds.
You'll be gaining 9 inches.
See they give you a
3603
02:14:16,966 --> 02:14:18,610
you'll be gaining 9 inches.
See they give you a
possession, muscle relaxants.
3604
02:14:18,634 --> 02:14:21,146
See they give you a
possession, muscle relaxants.
You'll be handling so many dudes
3605
02:14:21,170 --> 02:14:21,988
possession, muscle
relaxants. You'll be handling
3606
02:14:22,012 --> 02:14:22,815
so many dudes at once,
they'll all be cheering
3607
02:14:22,839 --> 02:14:24,131
you'll be handling so
many dudes at once, they'll
3608
02:14:24,155 --> 02:14:25,317
all be cheering at the
same time, Hercules,
3609
02:14:25,341 --> 02:14:25,684
at once, they'll all be cheering
at the same time, Hercules,
Hercules.
3610
02:14:25,708 --> 02:14:28,053
At the same time, Hercules,
Hercules.
Absolutely not, no.
3611
02:14:28,077 --> 02:14:29,321
Hercules.
Absolutely not, no.
I let that go way too long
3612
02:14:29,345 --> 02:14:30,022
absolutely not, no.
I let that go way too long
because optimism a fan of the
3613
02:14:30,046 --> 02:14:30,322
I let that go way too long
because optimism a fan of the
film.
3614
02:14:30,346 --> 02:14:31,857
Because optimism a fan of the
film.
Come on.
3615
02:14:31,881 --> 02:14:33,358
Film.
Come on.
These are children.
3616
02:14:33,382 --> 02:14:33,859
Come on.
These are children.
Fellows all right?
3617
02:14:33,883 --> 02:14:36,261
These are children.
Fellows all right?
30-year-old children.
3618
02:14:36,285 --> 02:14:36,595
Fellows all right?
30-year-old children.
Come on.
3619
02:14:36,619 --> 02:14:37,596
30-year-old children.
Come on.
Hey, hey, hey, hey.
3620
02:14:37,620 --> 02:14:45,620
Come on.
Hey, hey, hey, hey.
[ Applause ]
3621
02:14:46,062 --> 02:14:47,606
Hey, hey, hey, hey.
[ Applause ]
No one else is wearing their
3622
02:14:47,630 --> 02:14:50,008
[ applause ]
No one else is wearing their
spring uniform.
3623
02:14:50,032 --> 02:14:55,747
No one else is wearing their
spring uniform.
[ Laughter ]
3624
02:14:55,771 --> 02:14:58,250
Spring uniform.
[ Laughter ]
Who the hell is this guy?
3625
02:14:58,274 --> 02:14:58,817
[ Laughter ]
Who the hell is this guy?
That's big red.
3626
02:14:58,841 --> 02:14:59,284
Who the hell is this guy?
That's big red.
That's right.
3627
02:14:59,308 --> 02:15:01,753
That's big red.
That's right.
They call me big red.
3628
02:15:01,777 --> 02:15:03,255
That's right.
They call me big red.
Because of your hair?
3629
02:15:03,279 --> 02:15:07,226
They call me big red.
Because of your hair?
No, because I'm well read.
3630
02:15:07,250 --> 02:15:10,629
Because of your hair?
No, because I'm well read.
I got six geds and a nagging
3631
02:15:10,653 --> 02:15:13,232
no, because I'm well read.
I got six geds and a nagging
uti, and I'd like to offer a
3632
02:15:13,256 --> 02:15:13,665
I got six geds and a nagging
uti, and I'd like to offer a
counterpoint.
3633
02:15:13,689 --> 02:15:16,602
Uti, and I'd like to offer a
counterpoint.
Prison is actually really fun.
3634
02:15:16,626 --> 02:15:19,004
Counterpoint.
Prison is actually really fun.
I'm in an improv group, i'm
3635
02:15:19,028 --> 02:15:26,078
prison is actually really fun.
I'm in an improv group, i'm
scrapbooking like crazy.
3636
02:15:26,102 --> 02:15:28,113
I'm in an improv group, i'm
scrapbooking like crazy.
Outside I never used to get
3637
02:15:28,137 --> 02:15:28,447
scrapbooking like crazy.
Outside I never used to get
laid.
3638
02:15:28,471 --> 02:15:29,815
Outside I never used to get
laid.
Now I'm having sex 50, 60 times
3639
02:15:29,839 --> 02:15:30,115
laid.
Now I'm having sex 50, 60 times
a day.
3640
02:15:30,139 --> 02:15:31,984
Now I'm having sex 50, 60 times
a day.
It's incredible.
3641
02:15:32,008 --> 02:15:34,186
A day.
It's incredible.
Yeah, but don't let all of
3642
02:15:34,210 --> 02:15:36,121
it's incredible.
Yeah, but don't let all of
that fool you.
3643
02:15:36,145 --> 02:15:37,589
Yeah, but don't let all of
that fool you.
This man is tough as nails.
3644
02:15:37,613 --> 02:15:39,424
That fool you.
This man is tough as nails.
Tough as press-on nails.
3645
02:15:39,448 --> 02:15:40,526
This man is tough as nails.
Tough as press-on nails.
You better believe that, buster.
3646
02:15:40,550 --> 02:15:42,420
Tough as press-on
nails. You better believe
3647
02:15:42,444 --> 02:15:44,196
that, buster. >> Tell
him your story, red.
3648
02:15:44,220 --> 02:15:47,332
You better believe that, buster.
Tell him your story, red.
Well, you see, I was
3649
02:15:47,356 --> 02:15:51,003
tell him your story, red.
Well, you see, I was
abandoned as a baby.
3650
02:15:51,027 --> 02:15:52,437
Well, you see, I was
abandoned as a baby.
Got my human parents.
3651
02:15:52,461 --> 02:15:54,172
Abandoned as a baby.
Got my human parents.
So I was forced to grow up at
3652
02:15:54,196 --> 02:15:54,940
got my human parents.
So I was forced to grow up at
the north pole.
3653
02:15:54,964 --> 02:15:57,009
So I was forced to grow up at
the north pole.
And you know, I'm going to skip
3654
02:15:57,033 --> 02:15:57,442
the north pole.
And you know, I'm going to skip
ahead to elf.
3655
02:15:57,466 --> 02:16:01,914
And you know, I'm going to skip
ahead to elf.
I'm going to talk about elf.
3656
02:16:01,938 --> 02:16:03,148
Ahead to elf.
I'm going to talk about elf.
But guess what!
3657
02:16:03,172 --> 02:16:04,049
I'm going to talk about elf.
But guess what!
This is real.
3658
02:16:04,073 --> 02:16:05,450
But guess what!
This is real.
This is elf.
3659
02:16:05,474 --> 02:16:11,123
This is real.
This is elf.
I mean, real!
3660
02:16:11,147 --> 02:16:13,392
This is elf.
I mean, real!
So you were an elf?
3661
02:16:13,416 --> 02:16:14,693
I mean, real!
So you were an elf?
I knew you were a little bitch.
3662
02:16:14,717 --> 02:16:20,365
So you were an elf?
I knew you were a little bitch.
Oh!
3663
02:16:20,389 --> 02:16:21,166
I knew you were a little bitch.
Oh!
That's the night the lights
3664
02:16:21,190 --> 02:16:25,304
oh!
That's the night the lights
went out in Georgia.
3665
02:16:25,328 --> 02:16:28,440
That's the night the lights
went out in Georgia.
You better keep your damn
3666
02:16:28,464 --> 02:16:28,874
went out in Georgia.
You better keep your damn
mouth shut.
3667
02:16:28,898 --> 02:16:30,442
You better keep your damn
mouth shut.
In prison, you're not going
3668
02:16:30,466 --> 02:16:38,466
mouth shut.
In prison, you're not going
to be named elf you're no.
3669
02:16:40,409 --> 02:16:41,820
In prison, you're not going
to be named elf you're no.
You're going to get elfed.
3670
02:16:41,844 --> 02:16:43,188
To be named elf you're no.
You're going to get elfed.
In your butt.
3671
02:16:43,212 --> 02:16:44,923
You're going to get elfed.
In your butt.
I'm trying, I'm trying.
3672
02:16:44,947 --> 02:16:46,858
In your butt.
I'm trying, I'm trying.
You're doing good.
3673
02:16:46,882 --> 02:16:47,993
I'm trying, I'm trying.
You're doing good.
That's right, that's right.
3674
02:16:48,017 --> 02:16:49,127
You're doing good.
That's right, that's right.
And forget about your nut
3675
02:16:49,151 --> 02:16:49,428
that's right, that's right.
And forget about your nut
hole.
3676
02:16:49,452 --> 02:16:51,263
And forget about your nut
hole.
What you need to be worrying
3677
02:16:51,287 --> 02:16:53,131
hole.
What you need to be worrying
about is your south pole,
3678
02:16:53,155 --> 02:16:54,666
what you need to be worrying
about is your south pole,
because you'll be yelling son of
3679
02:16:54,690 --> 02:16:56,568
about is your south pole,
because you'll be yelling son of
a nutcracker, all right?
3680
02:16:56,592 --> 02:16:57,687
Because you'll be yelling
son of a nutcracker,
3681
02:16:57,711 --> 02:16:58,737
all right? And it won't
be no Santa coming
3682
02:16:58,761 --> 02:16:59,871
a nutcracker, all right?
And it won't be no Santa coming
to town.
3683
02:16:59,895 --> 02:17:00,639
And it won't be no Santa coming
to town.
It will be Santos coming in your
3684
02:17:00,663 --> 02:17:00,973
to town.
It will be Santos coming in your
brown.
3685
02:17:00,997 --> 02:17:04,876
It will be Santos coming in your
brown.
No, no!
3686
02:17:04,900 --> 02:17:05,644
Brown.
No, no!
Get out of here.
3687
02:17:05,668 --> 02:17:06,011
No, no!
Get out of here.
Let's go.
3688
02:17:06,035 --> 02:17:06,378
Get out of here.
Let's go.
All three.
3689
02:17:06,402 --> 02:17:09,348
Let's go.
All three.
Let's go.
3690
02:17:09,372 --> 02:17:09,815
All three.
Let's go.
That's okay.
3691
02:17:09,839 --> 02:17:13,452
Let's go.
That's okay.
That's okay.
3692
02:17:13,476 --> 02:17:13,885
That's okay.
That's okay.
Red, come on.
3693
02:17:13,909 --> 02:17:16,788
That's okay.
Red, come on.
We got to go.
3694
02:17:16,812 --> 02:17:17,656
Red, come on.
We got to go.
Red, get we got to go.
3695
02:17:17,680 --> 02:17:24,029
We got to go.
Red, get we got to go.
[ Applause ]
3696
02:17:24,053 --> 02:17:28,533
Red, get we got to go.
[ Applause ]
Boy.
3697
02:17:28,557 --> 02:17:29,801
[ Applause ]
Boy.
I don't know what I was
3698
02:17:29,825 --> 02:17:30,168
boy.
I don't know what I was
thinking.
3699
02:17:30,192 --> 02:17:32,204
I don't know what I was
thinking.
I don't know how that would be
3700
02:17:32,228 --> 02:17:33,271
thinking.
I don't know how that would be
helpful, you know.
3701
02:17:33,295 --> 02:17:34,573
I don't know how that would be
helpful, you know.
Ask what I can do for you.
3702
02:17:34,597 --> 02:17:36,074
Helpful, you know.
Ask what I can do for you.
Come on, enough.
3703
02:17:36,098 --> 02:17:36,775
Ask what I can do for you.
Come on, enough.
It's too much.
3704
02:17:36,799 --> 02:17:37,275
Come on, enough.
It's too much.
It's all right.
3705
02:17:37,299 --> 02:17:43,649
It's too much.
It's all right.
[ Cheers and applause ]
3706
02:17:43,673 --> 02:17:50,022
It's all right.
[ Cheers and applause ]
♪♪
3707
02:17:50,046 --> 02:17:50,756
[ cheers and applause ]
♪♪
ladies and gentlemen, a live
3708
02:17:50,780 --> 02:17:51,056
♪♪
ladies and gentlemen, a live
show!
3709
02:17:51,080 --> 02:17:51,323
Ladies and gentlemen, a live
show!
>>.
3710
02:17:51,347 --> 02:17:54,882
Show!
>>.
[ Cheers and applause ]
3711
02:17:56,384 --> 02:17:58,118
♪♪
3712
02:17:59,320 --> 02:18:07,320
[ cheers and applause ]
Hello, y'all.
I am Jared Maurice!
3713
02:18:12,435 --> 02:18:15,714
Hello, y'all.
I am Jared Maurice!
[ Cheering ]
3714
02:18:15,738 --> 02:18:17,916
I am Jared Maurice!
[ Cheering ]
Wait a minute, are there any
3715
02:18:17,940 --> 02:18:20,552
[ cheering ]
Wait a minute, are there any
cops in the audience?
3716
02:18:20,576 --> 02:18:22,888
Wait a minute, are there any
cops in the audience?
I am Garrett Morris, okay, and
3717
02:18:22,912 --> 02:18:25,157
cops in the audience?
I am Garrett Morris, okay, and
way back there, when I joined
3718
02:18:25,181 --> 02:18:27,125
I am Garrett Morris, okay, and
way back there, when I joined
the cast of "Saturday night
3719
02:18:27,149 --> 02:18:30,629
way back there, when I joined
the cast of "Saturday night
live," I had no idea, y'all,
3720
02:18:30,653 --> 02:18:31,963
the cast of "Saturday night
live," I had no idea, y'all,
that I would be required to do
3721
02:18:31,987 --> 02:18:32,931
live," I had no idea, y'all,
that I would be required to do
so many reunion shows.
3722
02:18:32,955 --> 02:18:38,603
That I would be required to do
so many reunion shows.
[ Laughter ]
3723
02:18:38,627 --> 02:18:43,442
So many reunion shows.
[ Laughter ]
But here I am, okay.
3724
02:18:43,466 --> 02:18:44,609
[ Laughter ]
But here I am, okay.
Now, this film you're going to
3725
02:18:44,633 --> 02:18:47,479
but here I am, okay.
Now, this film you're going to
see, it's a great film made by
3726
02:18:47,503 --> 02:18:50,048
now, this film you're going to
see, it's a great film made by
my man Tom Schiller, yeah.
3727
02:18:50,072 --> 02:18:53,985
See, it's a great film made by
my man Tom Schiller, yeah.
In 1978, and it features the
3728
02:18:54,009 --> 02:18:54,986
my man Tom Schiller, yeah.
In 1978, and it features the
entire cast.
3729
02:18:55,010 --> 02:18:59,491
In 1978, and it features the
entire cast.
So sit back, relax, and enjoy
3730
02:18:59,515 --> 02:19:00,192
entire cast.
So sit back, relax, and enjoy
"look back in anger."
3731
02:19:00,216 --> 02:19:03,484
So sit back, relax, and enjoy
"look back in anger."
[ Applause ]
3732
02:19:15,764 --> 02:19:22,236
I guess this is my stop.
♪♪
3733
02:19:23,805 --> 02:19:31,805
♪♪
3734
02:19:39,854 --> 02:19:46,004
I thought I'd be the first to
go.
I was one of those live hard,
3735
02:19:46,028 --> 02:19:49,407
go.
I was one of those live hard,
die young, good-looking corpse
3736
02:19:49,431 --> 02:19:49,808
I was one of those live hard,
die young, good-looking corpse
types.
3737
02:19:49,832 --> 02:19:51,443
Die young, good-looking corpse
types.
Well, I guess they were wrong.
3738
02:19:51,467 --> 02:19:53,812
Types.
Well, I guess they were wrong.
Here they are, all my friends.
3739
02:19:53,836 --> 02:19:54,259
Well, I guess they were
wrong. Here they are,
3740
02:19:54,283 --> 02:19:54,746
all my friends. This is
not ready for prime time
3741
02:19:54,770 --> 02:19:56,414
here they are, all my friends.
This is not ready for prime time
cemetery.
3742
02:19:56,438 --> 02:19:59,718
This is not ready for prime time
cemetery.
Oh, no.
3743
02:19:59,742 --> 02:20:07,080
Cemetery.
Oh, no.
♪♪
3744
02:20:12,854 --> 02:20:20,854
Here's gilda radner.
She had her own show on Canadian
television for years and years,
3745
02:20:21,897 --> 02:20:23,098
she had her own show
on Canadian television
3746
02:20:23,122 --> 02:20:24,409
for years and years,
"the gilda radner show."
3747
02:20:24,433 --> 02:20:25,449
Television for years
and years, "the gilda
3748
02:20:25,473 --> 02:20:26,611
radner show." Well, at
least now I can see her
3749
02:20:26,635 --> 02:20:30,081
"the gilda radner show."
Well, at least now I can see her
on reruns.
3750
02:20:30,105 --> 02:20:31,783
Well, at least now I can see her
on reruns.
God bless her.
3751
02:20:31,807 --> 02:20:35,587
On reruns.
God bless her.
Here is where laraine is.
3752
02:20:35,611 --> 02:20:39,257
God bless her.
Here is where laraine is.
They say she murdered her dej
3753
02:20:39,281 --> 02:20:39,591
here is where laraine is.
They say she murdered her dej
husband.
3754
02:20:39,615 --> 02:20:41,526
They say she murdered her dej
husband.
Then moved to the valley in
3755
02:20:41,550 --> 02:20:43,795
husband.
Then moved to the valley in
California and had pecan farms.
3756
02:20:43,819 --> 02:20:45,129
Then moved to the
valley in California and had
3757
02:20:45,153 --> 02:20:46,464
pecan farms. She was
a big one when she died.
3758
02:20:46,488 --> 02:20:47,900
California and had pecan
farms. She was a big
3759
02:20:47,924 --> 02:20:49,401
one when she died. Jane
curtain, she married a
3760
02:20:49,425 --> 02:20:50,125
she was a big one when
she died. Jane curtain,
3761
02:20:50,149 --> 02:20:50,836
she married a stockbroker,
had two children,
3762
02:20:50,860 --> 02:20:54,806
Jane curtain, she married a
stockbroker, had two children,
moved upstate New York.
3763
02:20:54,830 --> 02:20:56,474
Stockbroker, had two children,
moved upstate New York.
She died of complications during
3764
02:20:56,498 --> 02:21:03,215
moved upstate New York.
She died of complications during
cosmetic surgery.
3765
02:21:03,239 --> 02:21:05,617
She died of complications during
cosmetic surgery.
Garrett Morris.
3766
02:21:05,641 --> 02:21:06,551
Cosmetic surgery.
Garrett Morris.
Apparently Garrett left the show
3767
02:21:06,575 --> 02:21:08,286
Garrett Morris.
Apparently Garrett left the show
and worked in the black theater
3768
02:21:08,310 --> 02:21:08,787
apparently Garrett left the show
and worked in the black theater
for years.
3769
02:21:08,811 --> 02:21:09,521
And worked in the black theater
for years.
And then he died of an overdose
3770
02:21:09,545 --> 02:21:12,924
for years.
And then he died of an overdose
of heroin.
3771
02:21:12,948 --> 02:21:13,491
And then he died of an overdose
of heroin.
Here is bill Murray.
3772
02:21:13,515 --> 02:21:15,126
Of heroin.
Here is bill Murray.
He lived the longest.
3773
02:21:15,150 --> 02:21:18,897
Here is bill Murray.
He lived the longest.
38 years.
3774
02:21:18,921 --> 02:21:19,564
He lived the longest.
38 years.
He was happy when he died,
3775
02:21:19,588 --> 02:21:23,969
38 years.
He was happy when he died,
though.
3776
02:21:23,993 --> 02:21:26,872
He was happy when he died,
though.
He just grown his mustache back.
3777
02:21:26,896 --> 02:21:28,573
Though.
He just grown his mustache back.
Probably still growing.
3778
02:21:28,597 --> 02:21:36,597
He just grown his mustache back.
Probably still growing.
Oh, and here is Chevy chase.
3779
02:21:36,772 --> 02:21:40,552
Probably still growing.
Oh, and here is Chevy chase.
The guy his first movie with
3780
02:21:40,576 --> 02:21:40,986
oh, and here is Chevy chase.
The guy his first movie with
Goldie hawn.
3781
02:21:41,010 --> 02:21:43,154
The guy his first movie with
Goldie hawn.
Over here is Danny ackroyd.
3782
02:21:43,178 --> 02:21:45,423
Goldie hawn.
Over here is Danny ackroyd.
I guess he loved his Harley too
3783
02:21:45,447 --> 02:21:45,724
over here is Danny ackroyd.
I guess he loved his Harley too
much.
3784
02:21:45,748 --> 02:21:48,727
I guess he loved his Harley too
much.
I clocked him at 175 miles an
3785
02:21:48,751 --> 02:21:49,661
much.
I clocked him at 175 miles an
hour before the crash.
3786
02:21:49,685 --> 02:21:56,968
I clocked him at 175 miles an
hour before the crash.
It was a blur.
3787
02:21:56,992 --> 02:21:59,504
Hour before the crash.
It was a blur.
I got called in to identify his
3788
02:21:59,528 --> 02:22:01,039
it was a blur.
I got called in to identify his
body.
3789
02:22:01,063 --> 02:22:01,773
I got called in to identify his
body.
I recognized him by his webbed
3790
02:22:01,797 --> 02:22:09,797
body.
I recognized him by his webbed
toes.
3791
02:22:11,073 --> 02:22:16,087
I recognized him by his webbed
toes.
Saturday night show was the best
3792
02:22:16,111 --> 02:22:16,988
toes.
Saturday night show was the best
experience of my life.
3793
02:22:17,012 --> 02:22:17,555
Saturday night show was the best
experience of my life.
Now they're all gone.
3794
02:22:17,579 --> 02:22:18,990
Experience of my life.
Now they're all gone.
I miss every one of them.
3795
02:22:19,014 --> 02:22:22,928
Now they're all gone.
I miss every one of them.
Why me?
3796
02:22:22,952 --> 02:22:25,330
I miss every one of them.
Why me?
Why did I live so long?
3797
02:22:25,354 --> 02:22:29,534
Why me?
Why did I live so long?
They're all dead.
3798
02:22:29,558 --> 02:22:32,771
Why did I live so long?
They're all dead.
I'll tell you why.
3799
02:22:32,795 --> 02:22:34,105
They're all dead.
I'll tell you why.
Because I'm a dancer.
3800
02:22:34,129 --> 02:22:37,531
I'll tell you why.
Because I'm a dancer.
♪♪
3801
02:22:39,133 --> 02:22:44,504
♪♪ [ Applause ]
3802
02:22:46,074 --> 02:22:51,378
♪♪
3803
02:22:53,915 --> 02:22:55,048
[ applause ]
3804
02:23:05,159 --> 02:23:07,127
♪♪
3805
02:23:15,169 --> 02:23:19,539
Ladies and gentlemen, sir
Paul McCartney!
[ Cheers and applause ]
3806
02:23:21,209 --> 02:23:29,209
♪♪
♪ once there was a way to get
back homeward ♪
3807
02:23:40,596 --> 02:23:43,241
♪ once there was a way to get
back homeward ♪
♪ once there was a way to get
3808
02:23:43,265 --> 02:23:45,210
back homeward ♪
♪ once there was a way to get
back home ♪
3809
02:23:45,234 --> 02:23:51,282
♪ once there was a way to get
back home ♪
♪ a secret door, do not cry, and
3810
02:23:51,306 --> 02:23:59,306
back home ♪
♪ a secret door, do not cry, and
I will sing a lullaby ♪
3811
02:24:04,753 --> 02:24:05,029
♪ a secret door, do not cry, and
I will sing a lullaby ♪
snowe
3812
02:24:05,053 --> 02:24:07,432
I will sing a lullaby ♪ snowe ♪
3813
02:24:07,456 --> 02:24:09,890
snowe ♪ ♪♪
3814
02:24:15,229 --> 02:24:23,229
♪ Darling do not cry and I will
sing a lullaby ♪
♪ once there was a way to get
3815
02:24:29,912 --> 02:24:36,761
sing a lullaby ♪
♪ once there was a way to get
back homeward ♪
3816
02:24:36,785 --> 02:24:40,799
♪ once there was a way to get
back homeward ♪
♪ once there was a way, to get
3817
02:24:40,823 --> 02:24:44,869
back homeward ♪
♪ once there was a way, to get
back home ♪
3818
02:24:44,893 --> 02:24:46,404
♪ once there was a way, to get
back home ♪
♪ sleep, pretty darling, do not
3819
02:24:46,428 --> 02:24:50,341
back home ♪
♪ sleep, pretty darling, do not
cry ♪
3820
02:24:50,365 --> 02:24:51,743
♪ sleep, pretty darling, do not
cry ♪
♪ and I will sing you a
3821
02:24:51,767 --> 02:24:58,116
cry ♪
♪ and I will sing you a
lullaby ♪
3822
02:24:58,140 --> 02:25:02,887
♪ and I will sing you a
lullaby ♪
♪ oh, you're going to carry that
3823
02:25:02,911 --> 02:25:10,911
lullaby ♪
♪ oh, you're going to carry that
way carry the way long way ♪
3824
02:25:11,019 --> 02:25:12,513
♪ oh, you're going to
carry that way carry the
3825
02:25:12,537 --> 02:25:14,098
way long way ♪ ♪ oh,
you're going to carry that
3826
02:25:14,122 --> 02:25:14,958
way carry the way long
way ♪ ♪ oh, you're going
3827
02:25:14,982 --> 02:25:15,767
to carry that weight,
carry that weight the
3828
02:25:15,791 --> 02:25:23,791
♪ oh, you're going to carry that
weight, carry that weight the
long time ♪
3829
02:25:26,267 --> 02:25:31,671
♪♪
3830
02:25:35,142 --> 02:25:43,142
♪♪
♪ I never give you my pillow, I
only send my invitations ♪
3831
02:25:55,163 --> 02:26:01,813
♪ I never give you my pillow, I
only send my invitations ♪
♪ and in the middle of the
3832
02:26:01,837 --> 02:26:06,684
only send my invitations ♪
♪ and in the middle of the
celebration I pray that ♪
3833
02:26:06,708 --> 02:26:10,622
♪ and in the middle of the
celebration I pray that ♪
♪ oh you're going to carry that
3834
02:26:10,646 --> 02:26:12,727
celebration I pray
that ♪ ♪ oh you're going
3835
02:26:12,751 --> 02:26:15,026
to carry that weight,
carry that weight a long
3836
02:26:15,050 --> 02:26:16,294
♪ oh you're going to carry that
weight, carry that weight a long
time ♪
3837
02:26:16,318 --> 02:26:19,230
weight, carry that weight a long
time ♪
♪ boy, you're going to carry
3838
02:26:19,254 --> 02:26:20,298
time ♪
♪ boy, you're going to carry
that that weight, carry that
3839
02:26:20,322 --> 02:26:27,060
♪ boy, you're going to carry
that that weight, carry that
weight a long time ♪
3840
02:26:28,896 --> 02:26:34,234
♪♪
3841
02:26:49,183 --> 02:26:53,320
♪ Oh, yeah, all right ♪
3842
02:27:03,931 --> 02:27:06,166
♪ Are you going to be in my
dreams tonight ♪
3843
02:27:07,835 --> 02:27:13,373
♪♪
3844
02:27:15,443 --> 02:27:23,443
♪♪
♪ love you, love you, love you,
love you ♪
3845
02:27:24,953 --> 02:27:29,367
♪ love you, love you, love you,
love you ♪
♪ love you, love you, love you,
3846
02:27:29,391 --> 02:27:33,326
love you ♪
♪ love you, love you, love you,
love you ♪
3847
02:27:34,862 --> 02:27:41,468
♪♪
3848
02:27:43,504 --> 02:27:48,174
♪♪
3849
02:27:50,678 --> 02:27:57,984
♪♪
3850
02:27:59,820 --> 02:28:06,826
♪♪
3851
02:28:09,397 --> 02:28:17,397
♪
3852
02:28:19,407 --> 02:28:24,244
♪♪ [ Cheering ]
3853
02:28:27,682 --> 02:28:35,682
♪ And in the end, the love you
take ♪
♪ is equal to the love you
3854
02:28:41,930 --> 02:28:46,511
take ♪
♪ is equal to the love you
make ♪
3855
02:28:46,535 --> 02:28:54,535
♪ is equal to the love you
make ♪
♪ ahhh-ahhh ♪♪
3856
02:28:55,177 --> 02:29:01,214
make ♪ ♪ ahhh-ahhh ♪♪
3857
02:29:05,553 --> 02:29:12,492
[ cheers and applause ]
3858
02:29:14,795 --> 02:29:20,834
[ Cheers and applause ]
Thank you.
3859
02:29:29,043 --> 02:29:37,043
♪♪
if you want to know what it
takes to make a show like this
3860
02:29:39,354 --> 02:29:40,617
if you want to
know what it takes to make
3861
02:29:40,641 --> 02:29:41,933
a show like this last
for 50 years, see these
3862
02:29:41,957 --> 02:29:43,668
takes to make a show like this
last for 50 years, see these
people right around me, the
3863
02:29:43,692 --> 02:29:45,161
last for 50 years,
see these people right
3864
02:29:45,185 --> 02:29:46,904
around me, the first
cast, laraine Newman, Jane
3865
02:29:46,928 --> 02:29:48,439
people right around me, the
first cast, laraine Newman, Jane
curtain, Garrett and Chevy
3866
02:29:48,463 --> 02:29:48,740
first cast, laraine Newman, Jane
curtain, Garrett and Chevy
chase.
3867
02:29:48,764 --> 02:29:51,576
Curtain, Garrett and Chevy
chase.
They paved the way for people
3868
02:29:51,600 --> 02:29:56,447
chase.
They paved the way for people
like cheri oteri, Jay pharaoh,
3869
02:29:56,471 --> 02:29:57,256
they paved the way for
people like cheri oteri,
3870
02:29:57,280 --> 02:29:57,982
Jay pharaoh, the great
kenan Thompson and
3871
02:29:58,006 --> 02:29:58,416
like cheri oteri, Jay pharaoh,
the great kenan Thompson and
Billy crystal.
3872
02:29:58,440 --> 02:29:59,617
The great kenan Thompson and
Billy crystal.
And finall the reason we're
3873
02:29:59,641 --> 02:30:01,919
Billy crystal.
And finall the reason we're
all here, the man who made our
3874
02:30:01,943 --> 02:30:03,588
and finall the reason we're
all here, the man who made our
dream come true, the one and
3875
02:30:03,612 --> 02:30:06,257
all here, the man who made our
dream come true, the one and
only, oh, and Paul.
3876
02:30:06,281 --> 02:30:07,058
Dream come true, the one and
only, oh, and Paul.
Lorne Michaels!
3877
02:30:07,082 --> 02:30:15,082
Only, oh, and Paul.
Lorne Michaels!
[ Cheers and applause ]
3878
02:30:20,562 --> 02:30:24,108
Lorne Michaels!
[ Cheers and applause ]
50, best of luck, we can't wait.
3879
02:30:24,132 --> 02:30:26,110
[ Cheers and applause ]
50, best of luck, we can't wait.
God knows we love you all.
3880
02:30:26,134 --> 02:30:26,844
50, best of luck, we can't wait.
God knows we love you all.
Good night and god bless!
3881
02:30:26,868 --> 02:30:30,436
God knows we love you all.
Good night and god bless!
[ Cheers and applause ]
3882
02:30:31,972 --> 02:30:39,972
♪♪ [ Applause ]
3883
02:30:42,449 --> 02:30:50,449
♪♪
3884
02:30:54,795 --> 02:31:01,534
♪♪
3885
02:31:09,543 --> 02:31:16,749
♪♪
3886
02:31:31,966 --> 02:31:39,105
♪♪
3887
02:31:41,041 --> 02:31:46,913
♪♪
3888
02:31:56,957 --> 02:32:04,957
♪♪
3889
02:32:07,234 --> 02:32:14,374
♪♪
3890
02:32:16,443 --> 02:32:17,443
♪
431420
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.