All language subtitles for Wolves.Against.The.World.2024.720p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.MX]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:36,514 --> 00:00:37,994 Step right up. 4 00:02:33,979 --> 00:02:35,894 - Hey. - Hey. 5 00:02:36,068 --> 00:02:37,069 What are we doing for you today? 6 00:02:38,245 --> 00:02:40,508 - Cover up. - Okay. On your back? 7 00:02:40,682 --> 00:02:41,726 - Mm-hmm. - Okay. 8 00:02:50,431 --> 00:02:54,391 Uh, yeah, this isn't like a $200 job. 9 00:02:54,870 --> 00:02:57,177 - What do you want me to do here? - I don't care. 10 00:03:00,005 --> 00:03:02,921 This is gonna be, like, $2000. - Come on. 11 00:03:03,095 --> 00:03:05,576 I mean, it's gonna take me so much time. 12 00:03:05,750 --> 00:03:06,925 It's gonna take a lot of ink. 13 00:03:09,537 --> 00:03:10,625 So, what am I supposed to do? 14 00:03:12,148 --> 00:03:14,716 I wouldn't take your shirt off in public. 15 00:03:24,073 --> 00:03:25,117 God damn it. 16 00:03:44,920 --> 00:03:45,921 Fucking-- 17 00:03:49,098 --> 00:03:51,622 Oh, God! Fucking-- 18 00:03:53,015 --> 00:03:55,235 Damn it! 19 00:03:56,061 --> 00:03:57,324 Oh, God. 20 00:04:05,027 --> 00:04:07,421 Right, goodbye. Uh, bye, Melody. 21 00:04:08,117 --> 00:04:09,292 Bye, Mel. 22 00:04:13,514 --> 00:04:14,645 Bye, sweetie. 23 00:04:16,430 --> 00:04:18,040 With that in mind, we have a guest here today 24 00:04:18,214 --> 00:04:20,216 who actually has some firsthand experience. 25 00:04:20,695 --> 00:04:23,611 This is Louis, and you can ask him any questions you might have. 26 00:04:25,917 --> 00:04:28,529 Anybody have a question? Yeah, Ann. 27 00:04:30,095 --> 00:04:31,880 Did you ever use the "N" word? 28 00:04:35,187 --> 00:04:36,841 Yes, I did. 29 00:04:38,190 --> 00:04:39,279 It was a mistake. 30 00:04:39,844 --> 00:04:41,629 But that's how we talked back then. 31 00:04:42,238 --> 00:04:45,023 - Elliot. - Did you guys make meth? 32 00:04:46,155 --> 00:04:49,114 No. Uh, we mainly smoked weed and played music. 33 00:04:49,289 --> 00:04:50,594 What kind of music? 34 00:04:51,203 --> 00:04:53,815 Um, I was into doom metal stuff, 35 00:04:53,989 --> 00:04:57,949 and, uh... well, there's a large neo-Nazi-- 36 00:04:58,123 --> 00:05:01,388 I heard everybody who plays death metal is a Nazi. 37 00:05:02,084 --> 00:05:04,739 - Uh, no, no-- that's not-- - Have you ever killed someone? 38 00:05:05,348 --> 00:05:06,218 No. 39 00:05:07,089 --> 00:05:09,352 Look, we were just dumb kids 40 00:05:09,526 --> 00:05:10,788 that got confused by some bullshit. 41 00:05:10,962 --> 00:05:12,747 Uh... can I say "bullshit"? 42 00:05:12,921 --> 00:05:14,879 I'd rather you didn't. - Ouch. 43 00:05:15,053 --> 00:05:17,447 Are you sorry you did it? - Yes. 44 00:05:17,621 --> 00:05:19,754 Would you take it back if you could? - Yes. 45 00:05:19,928 --> 00:05:22,496 Is your life better now than it was then? 46 00:05:23,366 --> 00:05:25,325 Yeah. Of course. 47 00:06:29,040 --> 00:06:30,520 So, um... 48 00:06:31,434 --> 00:06:32,435 ...big news. Um... 49 00:06:35,438 --> 00:06:36,657 ...I cried the other day. 50 00:06:38,920 --> 00:06:42,750 I was, um... I was in my car, 51 00:06:42,924 --> 00:06:45,274 and I turned on the radio, and that, um, 52 00:06:45,448 --> 00:06:46,754 that Aerosmith song comes on. You know, 53 00:06:46,928 --> 00:06:49,278 the one with the acoustic intro, like-- 54 00:06:49,452 --> 00:06:50,584 - "Dream on." - Mm-hmm. 55 00:06:50,758 --> 00:06:52,412 Yeah, that's it. That's it. 56 00:06:54,892 --> 00:06:57,199 Eminem did a version of it, and... 57 00:06:59,506 --> 00:07:02,030 ...I remember sitting in the parking lot 58 00:07:02,204 --> 00:07:04,119 of a Giant Eagle with my friends. 59 00:07:04,728 --> 00:07:07,296 We were 16, eating tacos, 60 00:07:07,470 --> 00:07:09,864 talking about how our dads used to kick the shit out of us. 61 00:07:20,962 --> 00:07:22,616 And I remember, um... 62 00:07:27,229 --> 00:07:29,492 ...that's one of the last times I hung out with those guys, you know. 63 00:07:32,713 --> 00:07:35,193 And my friend Kyle hugged me goodbye, you know. 64 00:07:40,155 --> 00:07:41,939 And I was like, "Holy shit," you know, "that's-- 65 00:07:42,113 --> 00:07:44,464 I think that's the last time a dude has hugged me, I think." 66 00:07:48,468 --> 00:07:51,079 And I just, uh-- 67 00:07:55,736 --> 00:07:58,347 Cool. That takes strength. 68 00:07:58,521 --> 00:07:59,870 - Hmm - Uh-huh. 69 00:08:00,392 --> 00:08:02,612 Yeah, just to sort of, like, piggyback off 70 00:08:02,786 --> 00:08:04,614 from what, uh, Louis was saying, you know-- 71 00:08:15,538 --> 00:08:17,671 - I got next. - You hear that, Louis? 72 00:08:17,845 --> 00:08:19,673 He's got next. 73 00:08:19,847 --> 00:08:22,240 Leave him alone! 74 00:08:27,942 --> 00:08:29,596 Odin's hammer! 75 00:08:29,770 --> 00:08:31,598 Fuck! 76 00:08:31,772 --> 00:08:33,991 - Blood and honor, motherfucker! - Oh, fuck-- 77 00:08:34,165 --> 00:08:35,471 - There you go. - Get-- 78 00:08:35,645 --> 00:08:36,864 Fuck off, faggot! 79 00:08:37,560 --> 00:08:38,909 God damn it! 80 00:08:41,216 --> 00:08:42,870 Fucking asshole! 81 00:08:43,044 --> 00:08:45,220 Oh, fucking nice. Just thanks, asshole. 82 00:08:46,395 --> 00:08:47,439 Fuck! 83 00:09:06,720 --> 00:09:08,286 I know what you think. 84 00:09:13,509 --> 00:09:15,859 I hear you whispering when you think you're alone. 85 00:09:18,906 --> 00:09:21,517 I hear the blood in your neck. 86 00:09:38,012 --> 00:09:39,535 Do you think he's okay? 87 00:09:39,709 --> 00:09:41,581 I wouldn't worry about him right now. 88 00:09:44,671 --> 00:09:46,977 I'm sorry for what's about to happen to you. 89 00:09:47,151 --> 00:09:48,849 I'm sorry after I kick your ass, bitch. 90 00:09:51,895 --> 00:09:53,593 Right now, this is a game to you. 91 00:09:55,725 --> 00:09:57,161 You and your little buddy, 92 00:09:58,380 --> 00:10:00,208 you play until you get bored. 93 00:10:02,602 --> 00:10:04,473 But this is not a game to me! 94 00:10:07,389 --> 00:10:10,261 This is about the survival of our race. 95 00:10:12,960 --> 00:10:14,048 You need to see that. 96 00:10:16,311 --> 00:10:20,532 You need to take it on... physically. 97 00:10:23,971 --> 00:10:25,102 Fuck-- fuck off me! 98 00:11:18,112 --> 00:11:20,810 At the tone, please record your message. 99 00:11:20,984 --> 00:11:25,075 When you have finished recording, you may hang up or press one for more options. 100 00:11:25,249 --> 00:11:27,817 - - Hey, it's, uh, Lou. 101 00:11:27,991 --> 00:11:33,127 Um, I was wondering if you could talk or something. 102 00:11:33,301 --> 00:11:35,782 Um, yeah, uh... 103 00:11:37,044 --> 00:11:39,960 ...yeah, um... anyway, I hope you're having fun 104 00:11:40,134 --> 00:11:42,223 pretending to be a fucking Viking or whatever. Bye. 105 00:11:46,357 --> 00:11:48,359 So, somebody ran out of money, huh? 106 00:11:48,533 --> 00:11:51,232 - Come on up to the cabin, we'll talk about it. 107 00:11:55,192 --> 00:11:56,324 So, what should I do? 108 00:11:57,064 --> 00:11:58,326 What do you wanna do? 109 00:11:59,283 --> 00:12:01,938 I don't know. Maybe he's different, you know. 110 00:12:02,112 --> 00:12:03,244 Maybe we could-- 111 00:12:04,506 --> 00:12:06,595 - you know, maybe he's-- - Yeah. 112 00:12:07,857 --> 00:12:08,728 Maybe. 113 00:12:10,077 --> 00:12:12,209 - Plus money. - Sure. 114 00:12:13,689 --> 00:12:17,040 You just make sure that the reason is the reason, you know? 115 00:12:17,954 --> 00:12:19,129 I know what? 116 00:12:24,482 --> 00:12:26,093 You want the God's honest truth? 117 00:12:27,050 --> 00:12:29,923 Those days, fighting, fucking, all that horrible shit, 118 00:12:30,880 --> 00:12:32,926 those were the best days of our lives, 119 00:12:33,100 --> 00:12:34,188 and we all know it. 120 00:12:34,971 --> 00:12:36,320 We just pretend not to. 121 00:12:37,539 --> 00:12:41,195 Were the best days of our lives, and they're over. 122 00:12:42,544 --> 00:12:43,501 Over. 123 00:12:45,025 --> 00:12:46,026 I don't know. 124 00:12:46,504 --> 00:12:48,202 Just don't get stuck up there. 125 00:12:49,725 --> 00:12:51,858 Oh, I don't care about that shit-- - Okay. 126 00:12:52,728 --> 00:12:54,034 What do you care about? 127 00:13:09,136 --> 00:13:14,532 We are wolves against the world! 128 00:14:10,675 --> 00:14:11,589 Louis? 129 00:14:23,558 --> 00:14:24,689 Fuck are you doing here, man? 130 00:14:29,694 --> 00:14:30,739 It's good to see you. 131 00:14:32,828 --> 00:14:33,960 Yeah, man. You too. 132 00:14:38,225 --> 00:14:39,182 So-- 133 00:14:42,794 --> 00:14:45,667 So, um, you live out here now? 134 00:14:47,147 --> 00:14:50,715 Yeah. Yeah, I run a, a men's workshop 135 00:14:50,890 --> 00:14:53,196 on the other side of the property. Yeah. - Men's workshop. Wow. 136 00:14:53,980 --> 00:14:57,548 You know, getting in touch with the feelings and all that. 137 00:14:59,333 --> 00:15:01,944 Yeah, um, so, uh, 138 00:15:02,902 --> 00:15:04,555 you know, you're not, uh... 139 00:15:05,600 --> 00:15:06,427 ...you don't-- 140 00:15:08,472 --> 00:15:09,647 Not a Nazi anymore? 141 00:15:12,041 --> 00:15:14,087 Come on, man, that shit was, like, seven years ago. 142 00:15:17,046 --> 00:15:18,091 Uh, what's that? 143 00:15:19,092 --> 00:15:21,181 It's for a workshop with the other men. 144 00:15:23,226 --> 00:15:24,184 Where are they? 145 00:15:25,707 --> 00:15:26,621 Around. 146 00:15:28,057 --> 00:15:29,102 You won't see 'em. 147 00:15:29,885 --> 00:15:31,582 I didn't see any other buildings on the way in. 148 00:15:35,847 --> 00:15:37,197 You're staying for a day or two. 149 00:15:37,371 --> 00:15:39,112 - Am I, now? - You are. 150 00:15:40,809 --> 00:15:42,637 - I got work on Tuesday. - Yeah, yeah. 151 00:15:45,422 --> 00:15:46,162 Where's your shoes? 152 00:15:53,343 --> 00:15:54,562 I don't have any clothes, man. 153 00:15:55,215 --> 00:15:56,172 I got clothes. 154 00:15:56,564 --> 00:15:58,696 - In my size? - Every size. 155 00:16:00,046 --> 00:16:02,570 Sorry, I don't have a bed, I got this cot, though. 156 00:16:03,179 --> 00:16:05,573 No, I don't care, man. 157 00:16:06,052 --> 00:16:07,444 As long as it's not upstairs. 158 00:16:09,272 --> 00:16:10,665 Scared of the dead, Louis? 159 00:16:29,075 --> 00:16:30,554 Come on, where the-- 160 00:16:30,728 --> 00:16:31,903 where the fuck is it? 161 00:16:33,340 --> 00:16:34,689 Oh, fuck. 162 00:16:34,863 --> 00:16:36,212 Oh, fuck! 163 00:17:29,613 --> 00:17:30,701 I don't know what to say. 164 00:17:32,573 --> 00:17:33,704 I guess, uh... 165 00:17:35,532 --> 00:17:36,446 ...fuck you? 166 00:17:39,493 --> 00:17:40,320 Amen. 167 00:17:52,245 --> 00:17:54,943 What's up, my dudes? It's your man, Tyler, bringing you the best 168 00:17:55,117 --> 00:17:57,337 of the spooky macabre here in Ohio. 169 00:17:57,511 --> 00:17:59,730 I'm about 15 miles from the nearest town 170 00:17:59,904 --> 00:18:02,864 'cause today, we're checking out the Mitchell murder. 171 00:18:03,038 --> 00:18:05,040 So, this was about seven years back, 172 00:18:05,214 --> 00:18:07,738 when the lead singer of a Nazi band 173 00:18:07,912 --> 00:18:12,613 was burned alive in some sort of satanic ritual. 174 00:18:12,787 --> 00:18:14,658 The cabin is occupied, currently, 175 00:18:14,832 --> 00:18:16,356 but there are lots of urban legends, 176 00:18:16,530 --> 00:18:18,445 even about the forest around the house, 177 00:18:18,619 --> 00:18:22,144 lots of missing person cases, that kind of thing. 178 00:18:22,318 --> 00:18:24,929 A group of teenagers went missing near here, 179 00:18:25,104 --> 00:18:28,498 and the whole Sherman Ableman case happened nearby. 180 00:18:31,066 --> 00:18:33,416 Okay. 181 00:18:37,246 --> 00:18:40,945 Okay, so we should be getting closer here. 182 00:18:44,732 --> 00:18:46,125 What the hell is that? 183 00:19:02,053 --> 00:19:05,100 Oh!Crazy! 184 00:19:05,622 --> 00:19:08,799 It's like an old abandoned railway car. 185 00:19:22,987 --> 00:19:24,075 Fuck! What the fuck! 186 00:19:43,834 --> 00:19:46,359 Okay. Okay. Okay. Okay. 187 00:20:03,202 --> 00:20:04,333 Oh, fuck! 188 00:20:05,160 --> 00:20:06,988 Shit, man, it's been a while. 189 00:20:07,902 --> 00:20:09,251 Oh! 190 00:20:09,425 --> 00:20:10,513 What the fuck? 191 00:20:18,739 --> 00:20:19,653 So, you're, uh, 192 00:20:20,741 --> 00:20:22,177 you're doing pretty good out here, huh? 193 00:20:22,960 --> 00:20:26,050 I am. I'm, uh, I'm peaceful. 194 00:20:28,575 --> 00:20:29,663 You're peaceful? 195 00:20:32,709 --> 00:20:34,842 God, you remind me of that, 196 00:20:35,016 --> 00:20:38,585 um, a D&Dplayer who used to play the, the ranger. 197 00:20:40,369 --> 00:20:41,762 What's his name? What's his name? - S-- 198 00:20:41,936 --> 00:20:43,459 Come on, don't make me say it. 199 00:20:43,633 --> 00:20:45,374 Say it. Come on. 200 00:20:45,548 --> 00:20:47,507 - Noldor Greymantle. - Noldor! 201 00:20:47,681 --> 00:20:51,206 - God! - So fucking stupid. 202 00:20:51,859 --> 00:20:53,252 Oh, shit. 203 00:20:59,040 --> 00:21:00,259 I miss that shit. 204 00:21:03,131 --> 00:21:04,088 Do you? 205 00:21:08,528 --> 00:21:09,529 Yeah, man. 206 00:21:11,966 --> 00:21:14,185 I don't know what you're trying to do here. 207 00:21:14,360 --> 00:21:15,274 Who are you now... 208 00:21:16,927 --> 00:21:17,841 ...Louis? 209 00:21:24,718 --> 00:21:25,893 I don't know, man. 210 00:21:29,679 --> 00:21:32,029 I'm just trying to fucking survive, you know? 211 00:21:35,816 --> 00:21:37,774 I'm in fucking AA. 212 00:21:39,733 --> 00:21:43,302 I do my job, do community service shit. 213 00:21:46,653 --> 00:21:50,787 - And you want money. - I got a fucking 22-inch swastika on my back. 214 00:21:50,961 --> 00:21:54,182 Yeah, I told you that was a bad idea, you shouldn't have a tattoo. 215 00:21:54,661 --> 00:21:55,662 You're not a warrior. 216 00:21:57,881 --> 00:21:59,709 Don't be a fucking cunt, dude. 217 00:21:59,883 --> 00:22:01,102 You know, if you gotta say "no," 218 00:22:01,276 --> 00:22:02,886 just say "no" like a fucking man, 219 00:22:03,060 --> 00:22:04,627 and I'll just drive back tonight. - Oh, shit, 220 00:22:04,801 --> 00:22:06,847 this must be awful for you! 221 00:22:08,501 --> 00:22:10,981 Having to come here... and grovel 222 00:22:11,155 --> 00:22:12,505 - like this after the big... - I'm not groveling, all right? 223 00:22:12,679 --> 00:22:15,290 ...fucking deal you made when you left. 224 00:22:15,464 --> 00:22:19,338 After what you said to me when I took the, the payout on the first album, 225 00:22:19,512 --> 00:22:21,383 - do you remember what you said? - Yeah. 226 00:22:24,995 --> 00:22:25,909 Say it. 227 00:22:28,303 --> 00:22:31,306 You said, "Stop acting... 228 00:22:32,568 --> 00:22:34,091 ...like a fucking Jew." 229 00:22:46,234 --> 00:22:47,104 You know... 230 00:22:48,628 --> 00:22:51,239 ...I did a lot of work to not be that guy anymore. 231 00:22:53,763 --> 00:22:55,374 I don't like that you brought that up. 232 00:23:25,142 --> 00:23:26,405 Have you seen Anders? 233 00:23:28,929 --> 00:23:29,843 No. 234 00:23:50,603 --> 00:23:51,908 Did you hear about Tom? 235 00:23:53,693 --> 00:23:54,650 No. 236 00:23:54,824 --> 00:23:57,348 Oh, he's got a new girlfriend. 237 00:23:58,132 --> 00:24:00,134 - Cool. - Yeah. 238 00:24:01,744 --> 00:24:03,616 Her name is Ji Yoon. 239 00:24:04,704 --> 00:24:06,445 Ji Yoon? 240 00:24:06,619 --> 00:24:09,056 What kind of fucking name is that? 241 00:24:09,230 --> 00:24:11,928 It's an Asian name. 242 00:24:12,102 --> 00:24:13,321 Oh, shit. 243 00:24:14,714 --> 00:24:17,281 I hope he got out of town before the guys found out, huh? 244 00:24:19,588 --> 00:24:20,589 He didn't. 245 00:24:33,123 --> 00:24:34,560 Where the fuck is Anders? 246 00:24:40,653 --> 00:24:42,785 He's probably just out having some fun. 247 00:25:33,096 --> 00:25:34,881 ...please, please, don't look! Please, don't look! 248 00:25:37,361 --> 00:25:39,363 I don't know what's happening to me! 249 00:25:41,627 --> 00:25:42,453 Just-- 250 00:25:43,237 --> 00:25:44,717 No! 251 00:25:44,891 --> 00:25:47,284 Fuck! 252 00:25:47,458 --> 00:25:49,460 God damn! 253 00:25:50,331 --> 00:25:51,375 Fuck! 254 00:25:58,165 --> 00:25:59,514 Fucking-- damn it. 255 00:26:12,919 --> 00:26:13,920 Anders! 256 00:26:14,964 --> 00:26:16,966 Hey! Anders! 257 00:26:17,706 --> 00:26:20,709 Fucking-- Hey, Anders! 258 00:26:22,319 --> 00:26:23,451 - Yeah. - Hey! 259 00:26:24,017 --> 00:26:28,021 - I, I can't hear you! - Turn it off! 260 00:26:28,587 --> 00:26:29,588 Yeah. 261 00:26:31,720 --> 00:26:33,026 - God damn! - Whew. 262 00:26:35,594 --> 00:26:38,422 - Did I wake you? - Yeah, man, you woke the fucking dead! 263 00:26:39,162 --> 00:26:40,816 Wouldn't that be nice? 264 00:26:41,338 --> 00:26:44,298 Jesus! Fucking asshole, man! 265 00:26:47,040 --> 00:26:49,390 - Feel like helping out? - No, I don't. 266 00:26:56,353 --> 00:26:59,400 All right. Okay, fine. Wha-- what are you working on? 267 00:26:59,574 --> 00:27:02,621 Ah. All right, let me show you. 268 00:27:06,973 --> 00:27:07,843 You'll like this. 269 00:27:09,628 --> 00:27:10,629 Okay. 270 00:27:15,634 --> 00:27:20,769 โ™ช We are the warriors of the Black Forest โ™ช 271 00:27:21,335 --> 00:27:25,382 โ™ช We are the keepers of the flame โ™ช 272 00:27:26,732 --> 00:27:32,215 โ™ช We embody the Nine Noble Virtues โ™ช 273 00:27:32,781 --> 00:27:38,657 โ™ช We honor all things holy โ™ช 274 00:27:42,486 --> 00:27:43,705 A little fruity. 275 00:27:45,707 --> 00:27:48,623 - It gets heavy. - Yeah, I bet it does. 276 00:27:49,929 --> 00:27:50,930 Just play something. 277 00:27:52,235 --> 00:27:54,760 Yeah, well, don't have a kit, do I? 278 00:27:54,934 --> 00:27:56,892 No drum kits. We don't use anything 279 00:27:57,066 --> 00:28:00,113 that wasn't available to pre-Christian European man. 280 00:28:04,813 --> 00:28:06,075 Don't be an asshole, dude. You know what I mean? - 281 00:28:06,249 --> 00:28:07,860 I mean, you fucking said it, dude. 282 00:28:11,167 --> 00:28:12,168 Can I play the rest? 283 00:28:12,865 --> 00:28:15,389 Yeah, I can tell you're dying to tell me more. 284 00:28:15,563 --> 00:28:17,130 All right, all right, here we go. 285 00:28:17,304 --> 00:28:19,262 So, this is the bit-- uh, this is where it gets heavy, 286 00:28:19,436 --> 00:28:20,437 - right here. Right. - Mm-hmm. 287 00:28:24,180 --> 00:28:25,747 โ™ช Now we meet โ™ช 288 00:28:26,705 --> 00:28:28,489 โ™ช The truth of death โ™ช 289 00:28:29,751 --> 00:28:34,974 โ™ช As you draw your final breath โ™ช 290 00:28:35,757 --> 00:28:37,759 โ™ช The battle's lost โ™ช 291 00:28:38,629 --> 00:28:40,675 โ™ช But count the cost โ™ช 292 00:28:41,981 --> 00:28:43,547 โ™ช We fight โ™ช 293 00:28:44,592 --> 00:28:51,599 โ™ช For our holy land โ™ช 294 00:28:56,125 --> 00:28:58,084 Yeah, man, it's, uh, it's cool. I like it. 295 00:28:59,215 --> 00:29:00,521 Wh-- what's wrong with it? 296 00:29:01,043 --> 00:29:03,089 Nothing. It's cool, like I said. 297 00:29:07,049 --> 00:29:09,269 Come on, show me how it's done. Play something. 298 00:29:10,400 --> 00:29:11,619 Come on. 299 00:29:12,359 --> 00:29:14,056 - All right. - Come on. Yeah. 300 00:29:22,935 --> 00:29:23,718 Okay. 301 00:29:29,768 --> 00:29:30,681 That's wrong. 302 00:29:31,334 --> 00:29:33,075 Jesus Christ, man. 303 00:29:33,249 --> 00:29:35,599 It's like fucking KC and the Sunshine Band. 304 00:29:36,862 --> 00:29:40,648 Okay, so, first of all, since we're in theory 101, 305 00:29:41,301 --> 00:29:43,129 this is a tritone scale. 306 00:29:54,488 --> 00:29:57,665 Right? But you don't wanna be in the tritone, man. 307 00:29:57,839 --> 00:30:00,146 You wanna be in a harmonic mile with the flat fifth, 308 00:30:00,320 --> 00:30:01,930 'cause then you can, you know, open it up 309 00:30:02,104 --> 00:30:03,453 and you can do shit that's unexpected, 310 00:30:03,627 --> 00:30:04,933 like, uh, like this here. 311 00:30:20,731 --> 00:30:22,081 That's better, right? 312 00:30:22,995 --> 00:30:24,823 - Yeah, it's better. - Yeah, I thought so. 313 00:30:24,997 --> 00:30:26,302 All right, dude, what's the song about? 314 00:30:26,912 --> 00:30:29,175 Um, well, it's about this, like, uh-- 315 00:30:29,653 --> 00:30:31,351 there's, like, these Viking warriors, 316 00:30:31,525 --> 00:30:33,701 and they get, uh, woken up in modern times. 317 00:30:33,875 --> 00:30:35,921 - Mm-hmm. - And then they go to war with the, um, 318 00:30:36,095 --> 00:30:38,488 like, the global government. You know, it's stupid. 319 00:30:38,662 --> 00:30:41,491 Yeah. Um, all right. Whatever. Right? 320 00:30:41,665 --> 00:30:43,145 Uh, okay. So, um... 321 00:30:44,233 --> 00:30:46,192 ...the acoustic shit is like the tribe, right? 322 00:30:46,714 --> 00:30:48,542 And then the metal is the modern world. - Yeah. Yeah. 323 00:30:48,716 --> 00:30:51,980 All right. Then, um, maybe instead of the percussion 324 00:30:52,154 --> 00:30:54,417 crashing in with the metal, then maybe we fucking go heavy 325 00:30:54,591 --> 00:30:55,766 on the acoustic shit, you know, 326 00:30:55,941 --> 00:30:57,072 - to give it, like, uh... - Okay. Okay. 327 00:30:57,246 --> 00:30:58,334 ...give it, like, a fucking texture. 328 00:30:58,508 --> 00:30:59,379 - Yeah. - Right? A-- and then, 329 00:30:59,553 --> 00:31:00,423 then the thing about the, 330 00:31:00,597 --> 00:31:02,338 - the metal drums? - Uh-huh. 331 00:31:02,512 --> 00:31:05,124 The evil empire drums. Right? That's kind of cool, right? 332 00:31:05,298 --> 00:31:07,343 The thing about them is that they're like, um... 333 00:31:11,521 --> 00:31:13,175 - ...they're, like, robotic. - Okay. 334 00:31:13,349 --> 00:31:15,569 All right? Like, they don't have... - Yeah. 335 00:31:15,743 --> 00:31:17,876 ...any texture to them. They're, they're lifeless. - Yeah. It's, like, 336 00:31:18,050 --> 00:31:20,182 this, like, this, like, form forward, just, like-- - Yeah. Yeah. And it's-- 337 00:31:20,356 --> 00:31:22,663 - Nah, it's as heavy, you know? - Yeah. It's like military, 338 00:31:22,837 --> 00:31:24,883 you know? It's, like, this sort of fascist or-- like, whatever. 339 00:31:25,057 --> 00:31:26,275 - Yeah, no, wha-- whatever. - You know. Yeah, yeah. 340 00:31:46,339 --> 00:31:47,731 Oh. 341 00:31:50,212 --> 00:31:51,257 Look what I found. 342 00:31:54,608 --> 00:31:57,567 Oh, my God. Is that dead fucking squirrel? 343 00:31:57,741 --> 00:32:00,353 - Jesus. - Death in your voice. 344 00:32:02,964 --> 00:32:05,793 I'm gonna bring a lot of them to our next show and throw them at people. 345 00:32:05,967 --> 00:32:07,838 People need more death in their lives. 346 00:32:08,709 --> 00:32:10,406 You're gonna piss a lot of people off. 347 00:32:11,581 --> 00:32:12,800 People need changing. 348 00:32:16,412 --> 00:32:18,284 - Yeah. - To make them see. 349 00:32:20,851 --> 00:32:21,765 Sure. 350 00:32:26,031 --> 00:32:27,467 Do you see, Louis? 351 00:32:31,427 --> 00:32:32,689 Do you see? 352 00:32:33,342 --> 00:32:34,778 Or is this a game to you? 353 00:32:35,518 --> 00:32:36,476 A game? 354 00:32:39,870 --> 00:32:41,960 Someday you're gonna need to make a commitment. 355 00:32:48,575 --> 00:32:52,622 A more... permanent connection to the movement. 356 00:32:53,362 --> 00:32:56,713 I think I'm pretty fucking... connected. 357 00:33:04,852 --> 00:33:06,288 Something irrevocable. 358 00:33:09,291 --> 00:33:10,597 Something final. 359 00:33:14,949 --> 00:33:15,906 Holy shit. 360 00:33:17,082 --> 00:33:17,908 Is that a wolf? 361 00:33:26,961 --> 00:33:28,006 No... 362 00:33:29,920 --> 00:33:31,009 ...it's not a wolf. 363 00:33:53,596 --> 00:33:54,467 Look, man... 364 00:33:55,772 --> 00:33:58,775 ...I know we had fun today or whatever, but... 365 00:34:00,342 --> 00:34:01,387 ...I can't stay. 366 00:34:02,910 --> 00:34:05,347 And I gotta ask about the money. 367 00:34:10,570 --> 00:34:13,834 They don't pay you wherever you work? 368 00:34:14,313 --> 00:34:16,750 Just some piece of shit warehouse job. 369 00:34:16,924 --> 00:34:17,925 You know how it is. 370 00:34:18,926 --> 00:34:19,796 No. 371 00:34:20,275 --> 00:34:22,582 I mean, you don't. 372 00:34:25,280 --> 00:34:26,238 What's that mean? 373 00:34:26,977 --> 00:34:28,196 Come on, man. 374 00:34:29,328 --> 00:34:32,070 Look, I never gave you shit because your parents were rich. 375 00:34:32,244 --> 00:34:33,810 I never asked you for shit. 376 00:34:34,985 --> 00:34:37,292 But there's no money out there right now for guys like me. 377 00:34:38,598 --> 00:34:41,427 And this is what you want to return to? 378 00:34:41,601 --> 00:34:42,428 No. 379 00:34:42,906 --> 00:34:44,082 Don't you miss it? 380 00:34:45,561 --> 00:34:47,215 What we had up here, our... 381 00:34:48,129 --> 00:34:49,130 ...our community? 382 00:34:49,304 --> 00:34:50,871 You, me, Helvete. 383 00:34:51,045 --> 00:34:53,091 Our brotherhood. 384 00:34:53,265 --> 00:34:56,224 Yeah, well... Helvete died. 385 00:34:59,401 --> 00:35:00,533 Where did you go? 386 00:35:02,752 --> 00:35:04,189 Why did you leave so fast? 387 00:35:06,582 --> 00:35:10,586 - It was-- - I needed you, and you left. 388 00:35:12,501 --> 00:35:14,155 It wasn't planned or anything. 389 00:35:17,245 --> 00:35:19,334 I've known you my entire life. 390 00:35:19,943 --> 00:35:21,641 We were best friends, dude. 391 00:35:21,815 --> 00:35:24,687 You made me think that you cared about me. 392 00:35:24,861 --> 00:35:26,646 - But it wasn't about me, was it? - Andy. 393 00:35:26,820 --> 00:35:28,952 'Cause you left as soon as he died! 394 00:35:35,785 --> 00:35:36,656 I'm sorry. 395 00:35:38,832 --> 00:35:40,312 You're right. I'm, I'm sorry. 396 00:35:42,879 --> 00:35:47,232 I should've called or, or som-- or something, you know? 397 00:35:51,540 --> 00:35:52,454 Is it me? 398 00:35:55,153 --> 00:35:56,806 Is there something wrong with me? 399 00:35:57,416 --> 00:35:59,244 No, man. 400 00:36:53,211 --> 00:36:57,215 "We dwell in purity beneath a sea of abundance, 401 00:36:58,259 --> 00:37:00,130 content with the nurture of our native land." 402 00:37:00,305 --> 00:37:01,784 You know what the hell this sounds like, man? 403 00:37:04,613 --> 00:37:06,833 You sound like fucking Graveland with this shit, dude. 404 00:37:09,444 --> 00:37:11,446 I don't wanna do any fucking race shit, man. 405 00:37:13,187 --> 00:37:14,057 Okay. 406 00:37:14,841 --> 00:37:15,842 No, look at me. 407 00:37:18,148 --> 00:37:19,846 I don't wanna do any race shit. 408 00:37:21,935 --> 00:37:24,067 Who asked you to do anything? 409 00:37:25,112 --> 00:37:26,679 You're leaving, remember? 410 00:37:27,854 --> 00:37:29,203 As soon as you get your money. 411 00:37:30,857 --> 00:37:32,467 Yeah. You're right. 412 00:37:36,906 --> 00:37:40,301 Look, if the concept of honor is racist to you, 413 00:37:40,475 --> 00:37:43,739 then I don't know what to write about. 414 00:37:44,436 --> 00:37:46,176 What else is racist, Louis? 415 00:37:46,655 --> 00:37:49,745 Pride? Strength? Love? 416 00:37:49,919 --> 00:37:52,574 Racist, racist, racist. My God, it must be exhausting 417 00:37:52,748 --> 00:37:55,142 carrying the world on your back the way you do. 418 00:37:55,316 --> 00:37:58,276 - I'm not saying you can't-- - N-- well, no. Hey, maybe you have a point. 419 00:37:58,450 --> 00:38:00,365 Maybe, instead of purity, we should say, 420 00:38:00,539 --> 00:38:02,889 "We dwell in an equitable emotional space 421 00:38:03,063 --> 00:38:06,719 that recognizes everyone's unique intersectional challenges." 422 00:38:08,982 --> 00:38:12,812 Do you have anyone that you can talk to openly about this stuff? 423 00:38:12,986 --> 00:38:15,902 I can talk about race. I do it all the time. 424 00:38:16,076 --> 00:38:18,600 But you have to do it on your knees, don't you? 425 00:38:19,384 --> 00:38:21,951 "Oh. Oh. O-- oh, please. 426 00:38:22,125 --> 00:38:24,563 I'm so sorry that I'm white. 427 00:38:24,737 --> 00:38:27,217 Please, let me keep my slave job. 428 00:38:27,392 --> 00:38:29,350 It's what I deserve. 429 00:38:29,524 --> 00:38:32,092 It's what I deserve for being white." 430 00:38:32,266 --> 00:38:34,529 Dude, white people sell most of the power, all right? 431 00:38:34,703 --> 00:38:37,663 The percentage of CEOs, lawmakers-- - Oh, shut the fuck up! 432 00:38:38,968 --> 00:38:41,319 Do you have any idea how weak you sound? 433 00:38:46,324 --> 00:38:48,151 You said you were done with the movement. 434 00:38:48,891 --> 00:38:49,849 I am. 435 00:38:52,330 --> 00:38:53,461 I've outgrown it. 436 00:39:02,209 --> 00:39:06,256 Oh, dude! He's fucking cutting his arm! 437 00:39:06,866 --> 00:39:08,650 Can you even fucking play now? 438 00:39:08,824 --> 00:39:10,609 Oh, man, this'll be so sick 439 00:39:10,783 --> 00:39:12,262 on, like, a documentary, you know, 440 00:39:12,437 --> 00:39:14,264 like, when they make a documentary about it. 441 00:39:14,439 --> 00:39:16,441 Fucking raw, dude. 442 00:39:16,615 --> 00:39:18,443 Yeah, man, he's gone fucking sick. 443 00:39:18,617 --> 00:39:20,706 If he fucking passes out, we can't play the fucking show. 444 00:39:20,880 --> 00:39:22,229 - Great thinking. 445 00:39:22,403 --> 00:39:23,752 - Oh, Jesus Christ. 446 00:39:23,926 --> 00:39:25,014 Dude, I can't even look at it. 447 00:39:29,671 --> 00:39:32,152 - Fuck you, motherfuc-- - Shut the fuck up! 448 00:39:33,632 --> 00:39:36,330 Tell me. Tell me. 449 00:39:37,375 --> 00:39:39,202 Do we have any Jews in the house tonight? 450 00:39:39,377 --> 00:39:41,727 Make some fucking noise! 451 00:39:48,864 --> 00:39:49,778 You. 452 00:39:51,780 --> 00:39:54,870 - Where are you from? - Fucking Scottish, bro. 453 00:39:55,044 --> 00:39:56,742 Think I'll put on a fucking kilt, 454 00:39:56,916 --> 00:39:59,266 you fucking faggot? Whoo! 455 00:39:59,440 --> 00:40:01,964 I feel like killing someone tonight! 456 00:40:02,138 --> 00:40:04,793 Yeah! 457 00:40:20,069 --> 00:40:21,331 Shut the fuck up. 458 00:40:41,569 --> 00:40:43,266 - Hey. - Hey. 459 00:40:50,230 --> 00:40:51,666 Huh? 460 00:41:35,231 --> 00:41:36,450 I was hoping you would stay. 461 00:41:38,539 --> 00:41:39,627 We're having a blot tonight. 462 00:41:40,759 --> 00:41:41,760 What's a blot? 463 00:41:43,283 --> 00:41:45,546 It's like this ritual that me and the other dudes do. 464 00:41:45,720 --> 00:41:47,113 I was gonna introduce you to 'em. 465 00:41:50,769 --> 00:41:51,596 Look, man. 466 00:41:53,162 --> 00:41:54,860 Whatever you got going on out here... 467 00:41:56,383 --> 00:41:57,602 ...I can't be a part of it. 468 00:42:02,345 --> 00:42:03,433 Yeah, I get it. 469 00:42:07,350 --> 00:42:08,221 But, uh... 470 00:42:10,615 --> 00:42:11,703 ...you can come with me. 471 00:42:13,400 --> 00:42:15,837 Like, uh, live with me. 472 00:42:21,103 --> 00:42:22,757 Looks like it's gonna be a hard winter. 473 00:42:28,720 --> 00:42:29,590 Look... 474 00:42:31,679 --> 00:42:32,550 ...stay for the night. 475 00:42:33,289 --> 00:42:35,074 Come to the blot, meet the other dudes. 476 00:42:35,727 --> 00:42:38,468 And I'll think about it, I promise. 477 00:42:40,209 --> 00:42:41,863 Yo-- you can do that for me, right? 478 00:42:44,300 --> 00:42:45,301 Of course I can. 479 00:42:47,477 --> 00:42:48,478 Thanks, man. 480 00:43:07,280 --> 00:43:08,803 Fuck, fuck, fuck. Fuck. 481 00:43:16,855 --> 00:43:17,943 I'm home. 482 00:43:28,127 --> 00:43:30,608 What was that? I think I hear some-- 483 00:43:32,261 --> 00:43:33,872 Oh, fucking fuck. 484 00:43:37,527 --> 00:43:40,835 Okay. I think it's gonna be okay. 485 00:43:41,009 --> 00:43:43,316 I think th-- I, uh-- 486 00:43:52,760 --> 00:43:53,805 Holy fuck! 487 00:43:59,158 --> 00:44:01,464 - Oh, my God-- My God! - 488 00:45:04,266 --> 00:45:06,268 Hey, good to see you! 489 00:45:06,442 --> 00:45:08,357 - Thanks for coming. - Yeah, just for tonight. 490 00:45:09,576 --> 00:45:11,099 Uh, you look fucking ridiculous. 491 00:45:13,623 --> 00:45:17,366 You know, you shouldn't mock the ridiculous, Louis. 492 00:45:18,759 --> 00:45:19,891 You should fear it. 493 00:45:29,857 --> 00:45:30,684 Ah! 494 00:45:35,558 --> 00:45:39,171 I call upon Odin Father to speak through me. 495 00:45:40,825 --> 00:45:44,524 Odin Father, Wolf God, speaks now. 496 00:45:46,352 --> 00:45:49,616 Once, my ravens flew the world entire, 497 00:45:49,790 --> 00:45:52,140 sinister forces compassed me. 498 00:45:52,314 --> 00:45:55,840 I am bound in power by the black gods of the desert. 499 00:45:56,449 --> 00:45:58,277 I have sent forth prophets 500 00:45:58,756 --> 00:46:01,541 to topple the demon god, Jesus Christ. 501 00:46:01,715 --> 00:46:04,022 - My children, 502 00:46:04,936 --> 00:46:09,375 you do not know how great your destiny is. 503 00:46:10,245 --> 00:46:14,902 You are the true inheritors of my world. 504 00:46:15,076 --> 00:46:18,776 When I set forth my child, the German pretender, 505 00:46:18,950 --> 00:46:22,780 I gave him power, but he squandered it in love of himself. 506 00:46:22,954 --> 00:46:26,044 And so, he was defeated. 507 00:46:26,218 --> 00:46:30,875 The man I send you now, the man through whom I speak... 508 00:46:31,571 --> 00:46:33,486 he has no weakness! 509 00:46:37,055 --> 00:46:39,971 Hail Odin, hail the old father! 510 00:46:43,670 --> 00:46:45,411 Ragnarok is coming. 511 00:46:46,716 --> 00:46:47,848 Ragnarok is coming. 512 00:46:49,545 --> 00:46:50,938 Ragnarok is coming. 513 00:46:51,591 --> 00:46:53,811 Ragnarok is coming! - 514 00:46:53,985 --> 00:46:56,378 Ragnarok is coming. 515 00:46:58,511 --> 00:47:00,252 The jaws of Fenrir, 516 00:47:00,818 --> 00:47:03,821 the great wolf, will open wide, 517 00:47:03,995 --> 00:47:08,564 crush the world, and shatter the powers that keep white men shackled! 518 00:47:16,834 --> 00:47:18,705 Tonight, we welcome a new brother. 519 00:47:22,143 --> 00:47:23,144 Louis. 520 00:47:24,537 --> 00:47:28,062 My oldest, my closest friend. 521 00:47:29,194 --> 00:47:34,547 My love for you only grows as you make this sacrifice. 522 00:47:39,639 --> 00:47:41,162 He will add his strength to ours 523 00:47:41,336 --> 00:47:43,686 and we will be purified in our power. 524 00:47:45,427 --> 00:47:47,125 - Welcome, brother. - Welcome, Louis. 525 00:47:56,221 --> 00:47:57,483 No fucking alcohol. 526 00:48:01,487 --> 00:48:03,489 - Drink, brother. - Take a drink, man. 527 00:48:05,491 --> 00:48:08,798 May Odin bless us as we welcome our new brother! 528 00:48:11,932 --> 00:48:13,542 The blot begins! 529 00:48:13,716 --> 00:48:14,587 Silence. 530 00:55:06,390 --> 00:55:08,217 Hey, this is Mike. How can I help you today? 531 00:55:08,392 --> 00:55:10,785 Hey, it's, uh, it's Louis. 532 00:55:11,917 --> 00:55:14,267 Um, yeah. What's, what's up? 533 00:55:16,225 --> 00:55:18,010 I-- I don't know what to do. 534 00:55:18,793 --> 00:55:21,622 Look, is this an SOS? 535 00:55:21,796 --> 00:55:25,147 No, um-- I think it's okay. I'm, I'm okay. 536 00:55:25,322 --> 00:55:27,062 What's going on? 537 00:55:29,587 --> 00:55:30,588 I don't know. I-- 538 00:55:32,241 --> 00:55:33,721 I mean, everything was going good, I-- 539 00:55:33,895 --> 00:55:35,332 we were making music, and-- 540 00:55:35,506 --> 00:55:36,855 and then he gave me this psychedelic drink, 541 00:55:37,029 --> 00:55:38,378 an-- and then I'm just-- I don't know, 542 00:55:38,552 --> 00:55:39,640 I'm just fucking scattered now. 543 00:55:39,814 --> 00:55:41,338 He's giving you drugs? 544 00:55:45,037 --> 00:55:46,865 Yeah. 545 00:55:47,561 --> 00:55:50,216 I think you better get back here, you know, right now. 546 00:55:52,479 --> 00:55:55,308 - Yeah. - Listen, I'm at work. 547 00:55:55,482 --> 00:55:58,006 - I got-- Just, just, just... - Fuck. I-- I'm, I'm sorry. 548 00:55:58,180 --> 00:56:01,053 ...you know, be on the road within the hour. Yeah? 549 00:56:06,145 --> 00:56:07,712 I gotta talk to him, see if I can-- 550 00:56:07,886 --> 00:56:09,540 Fuck him! 551 00:56:13,848 --> 00:56:16,373 - I can't leave him here. - He's a piece of shit. 552 00:56:20,638 --> 00:56:21,595 Yeah. 553 00:57:36,191 --> 00:57:37,323 Anders! 554 00:57:40,065 --> 00:57:41,109 Anders! 555 00:57:44,199 --> 00:57:45,287 Anders! 556 00:57:51,598 --> 00:57:52,469 Hey. 557 00:57:53,382 --> 00:57:54,471 Have you seen Anders? 558 00:57:56,298 --> 00:57:58,300 Hey! Hey, dude! 559 00:58:09,050 --> 00:58:11,444 I just saw him, he was back-- leaving the-- 560 00:58:14,491 --> 00:58:15,492 Go on. 561 00:58:27,982 --> 00:58:29,462 I am truly sorry. 562 00:58:34,946 --> 00:58:39,298 What do we do when our quarry goes to the trees? 563 00:58:40,255 --> 00:58:41,779 Burn down the forest, sir. 564 00:58:42,954 --> 00:58:45,217 These forests are sacred to Odin. 565 00:58:45,391 --> 00:58:46,958 We will not waste his gifts. 566 00:58:49,177 --> 00:58:50,048 Shoot him down. 567 00:58:50,875 --> 00:58:53,051 We could. 568 00:58:53,530 --> 00:58:56,576 But it is a gift to know when to make a spectacle 569 00:58:57,142 --> 00:58:58,622 of your enemy's suffering. 570 00:59:01,929 --> 00:59:05,237 Hey, how you doing up there? 571 00:59:05,411 --> 00:59:07,239 Uh, not great. 572 00:59:09,110 --> 00:59:12,549 Yeah. Okay, so, listen. Here's the deal. 573 00:59:12,723 --> 00:59:15,943 If you're still hanging on to this tree in five minutes, 574 00:59:16,596 --> 00:59:17,466 we'll let you go. 575 00:59:18,424 --> 00:59:19,381 Cool? 576 00:59:20,600 --> 00:59:21,558 Cool? 577 00:59:22,820 --> 00:59:23,777 Cool. 578 00:59:24,909 --> 00:59:25,779 Great. 579 00:59:26,345 --> 00:59:27,346 Good luck. 580 00:59:30,044 --> 00:59:31,568 No guns, no climbing. Impress me. 581 00:59:41,795 --> 00:59:43,318 We're all wolves, Louis. 582 00:59:44,581 --> 00:59:50,499 All of us. Black, white, Chinese, Muslim. Jews, especially. 583 00:59:51,457 --> 00:59:56,984 All just circling and snarling and snapping at each other. 584 00:59:57,158 --> 01:00:00,031 You see, I don't hate anybody. 585 01:00:00,945 --> 01:00:03,034 They are what they are, and they can't help that. 586 01:00:03,600 --> 01:00:06,211 And they've been treated horribly, I-- I would be the first to admit it, 587 01:00:06,385 --> 01:00:11,129 which is exactly why they cannot be allowed access to power. 588 01:00:11,303 --> 01:00:12,696 They'll just do 589 01:00:12,870 --> 01:00:13,914 the same thing to us that we did to them-- 590 01:00:14,088 --> 01:00:15,568 Will you shut the hell up? 591 01:00:20,704 --> 01:00:23,620 Gentlemen, what are our words? 592 01:00:23,794 --> 01:00:25,796 We must secure the existence of the white race 593 01:00:25,970 --> 01:00:27,841 and the future for our white children. 594 01:00:29,843 --> 01:00:32,803 For the glory of the Reich. 595 01:00:32,977 --> 01:00:35,588 What fucking Reich? You're Irish. 596 01:00:35,762 --> 01:00:38,156 - I'm white. - And your name isn't even Anders, it's Andrew. 597 01:00:38,330 --> 01:00:41,420 You have a fucking BFA in theater, for Christ's sake. - Two minutes and 22 seconds. 598 01:00:41,594 --> 01:00:43,901 Okay. Okay, dude. 599 01:00:44,728 --> 01:00:46,077 Dude, will you at least look at me? 600 01:00:47,382 --> 01:00:48,688 If you let that guy go, 601 01:00:49,820 --> 01:00:52,257 we, we can just leave, all right? 602 01:00:53,824 --> 01:00:54,912 You can come with me to the city, 603 01:00:55,086 --> 01:00:56,957 you can crash at my place. 604 01:00:57,131 --> 01:00:59,264 You know, we can, we can do music, all right? 605 01:00:59,438 --> 01:01:02,746 We can, we can do shows, we-- 606 01:01:33,515 --> 01:01:34,647 Back off, man! 607 01:01:36,040 --> 01:01:37,171 Get the fuck back! 608 01:01:38,042 --> 01:01:39,696 I'll fucking use this shit, I swear to God! - Hey, hey. 609 01:01:39,870 --> 01:01:42,133 Hey. Louis. 610 01:01:44,091 --> 01:01:46,703 I could help you, man. I could help you. 611 01:01:47,878 --> 01:01:49,618 You hear that, guys? He's gonna help me. 612 01:01:50,663 --> 01:01:52,447 - Maybe I should help you. - Please. 613 01:01:53,622 --> 01:01:54,885 Please. 614 01:01:58,540 --> 01:02:00,238 Oh, fuck-- 615 01:02:08,115 --> 01:02:11,379 Oh, fuck! 616 01:02:17,168 --> 01:02:18,125 Oh. 617 01:03:32,765 --> 01:03:34,680 I thought you said your fucking men's group 618 01:03:34,854 --> 01:03:37,074 was about getting in touch with your feelings. 619 01:03:39,946 --> 01:03:41,600 I never said which feelings. 620 01:03:51,349 --> 01:03:54,352 You know, I dream of what would've happened if you had never left. 621 01:03:55,875 --> 01:03:57,572 We'd be doing this together. 622 01:03:58,791 --> 01:04:00,358 The way it was when we were kids. 623 01:04:03,056 --> 01:04:05,189 Smoking weed in your mom's basement 624 01:04:05,363 --> 01:04:08,192 and listening to whatever bullshit we could find 625 01:04:08,366 --> 01:04:11,325 and dreaming that one day we were gonna be famous. 626 01:04:11,499 --> 01:04:12,674 We were losers. 627 01:04:13,806 --> 01:04:14,981 We were. 628 01:04:16,287 --> 01:04:20,595 We'd still be losers, but Helvete, uh, changed me. 629 01:04:24,904 --> 01:04:26,253 And then you killed him. 630 01:04:29,822 --> 01:04:30,779 I did. 631 01:04:34,958 --> 01:04:36,960 And then I burned the body... 632 01:04:37,917 --> 01:04:40,137 ...so he could never come back. 633 01:04:43,401 --> 01:04:46,404 I still think I see him sometimes. 634 01:04:50,451 --> 01:04:52,714 See, he wanted to control you. 635 01:04:53,324 --> 01:04:54,978 I don't wanna control you. 636 01:04:58,546 --> 01:05:00,635 I love you, Louis. 637 01:05:03,900 --> 01:05:07,251 Every dream that you have ever had, 638 01:05:07,425 --> 01:05:10,254 I wanna make them come true. 639 01:05:11,951 --> 01:05:12,821 Just... 640 01:05:15,955 --> 01:05:17,391 ...just don't leave me, okay? 641 01:05:19,828 --> 01:05:21,613 Don't ever leave me alone again. 642 01:05:23,180 --> 01:05:24,050 Anders... 643 01:05:27,097 --> 01:05:29,012 ...I never even liked that shit. 644 01:05:31,753 --> 01:05:33,973 I just didn't have anyone else to hang out with. 645 01:05:38,760 --> 01:05:40,023 Do you remember that kid... 646 01:05:41,676 --> 01:05:44,462 ...that you attacked in the alley, that Jew? 647 01:05:46,812 --> 01:05:47,682 He died. 648 01:05:49,728 --> 01:05:50,685 So... 649 01:05:52,557 --> 01:05:56,953 ...the next time you feel like judging me... 650 01:06:00,434 --> 01:06:01,435 ...just remember... 651 01:06:03,133 --> 01:06:05,135 ...I'm not the only murderer in this room. 652 01:06:12,229 --> 01:06:14,013 Plus, it's like, you know, 653 01:06:14,187 --> 01:06:16,407 it's a base, dude, it's, like, the easiest instrument to play. 654 01:06:16,581 --> 01:06:18,322 You just do that, like, walking thing, you know, that, like... 655 01:06:18,496 --> 01:06:20,280 Mm, totally. 656 01:06:20,454 --> 01:06:22,152 Oh, shit! Look at this, man! 657 01:06:22,326 --> 01:06:24,241 Have you ever heard of, uh, Pink Floyd? 658 01:06:24,415 --> 01:06:26,156 - I think so. - Dude, man, 659 01:06:26,330 --> 01:06:28,897 they're fucking great! I mean, they're not metal or anything, 660 01:06:29,855 --> 01:06:31,857 but, man, they're like-- 661 01:06:32,031 --> 01:06:33,337 - they tell a story, you know? - Uh-huh. 662 01:06:33,511 --> 01:06:35,252 It's, like, operatic and shit. 663 01:06:35,426 --> 01:06:37,645 Man, no, this is the shit, man! 664 01:06:57,796 --> 01:07:04,803 โ™ช How long can this dream go on? โ™ช 665 01:07:05,717 --> 01:07:12,724 โ™ช How long can this dream go on? โ™ช 666 01:07:13,768 --> 01:07:20,166 โ™ช How long can this dream go on? โ™ช 667 01:07:33,919 --> 01:07:35,790 I can hear you. 668 01:07:39,664 --> 01:07:42,014 What happened to you, man? 669 01:07:46,018 --> 01:07:46,845 I mean... 670 01:07:48,412 --> 01:07:50,501 ...you're always kind of a piece of shit, but... 671 01:07:51,763 --> 01:07:53,939 ...when did you become the fucking Unabomber? 672 01:07:57,203 --> 01:08:00,250 You know, before your mom married that... 673 01:08:02,513 --> 01:08:03,557 ...Ted guy... 674 01:08:07,779 --> 01:08:10,086 ...we grew up in the same shitty town... 675 01:08:11,870 --> 01:08:14,090 ...the same shitty drunk fathers... 676 01:08:16,483 --> 01:08:18,006 ...same shitty moms. 677 01:08:20,052 --> 01:08:23,011 And we went to the same shitty fucking school. 678 01:08:34,197 --> 01:08:37,852 Do you wanna know how I survived all that? 679 01:08:42,683 --> 01:08:46,165 Every week, I'd-- I'd go to your house... 680 01:08:47,210 --> 01:08:50,648 ...and we'd spend hours telling stories about how one day... 681 01:08:51,649 --> 01:08:54,695 ...we'd get out of this shit. 682 01:08:57,002 --> 01:08:58,308 And we'd be rich... 683 01:08:59,831 --> 01:09:00,962 ...and powerful. 684 01:09:04,749 --> 01:09:06,359 And it was great, man. 685 01:09:09,406 --> 01:09:10,537 It really was. 686 01:09:18,545 --> 01:09:21,331 And then we got older... 687 01:09:23,855 --> 01:09:26,118 ...and those stories never came true, and... 688 01:09:30,122 --> 01:09:31,645 ...then we got angry. 689 01:09:36,563 --> 01:09:38,652 The stories got so... 690 01:09:42,090 --> 01:09:44,049 ...dark. 691 01:09:47,705 --> 01:09:50,925 I knew you were never gonna stop... 692 01:09:52,710 --> 01:09:54,320 ...even after all that time. 693 01:10:00,326 --> 01:10:02,285 That's your problem, man. 694 01:10:04,852 --> 01:10:07,028 That's always been your problem. 695 01:10:10,249 --> 01:10:12,947 You can never tell the difference between what's... 696 01:10:14,253 --> 01:10:18,475 ...what you wanted and, and what's real. 697 01:10:20,999 --> 01:10:23,175 So I left. 698 01:10:26,004 --> 01:10:30,704 I left so I could live in a shitty, 699 01:10:31,357 --> 01:10:33,577 horrible, real fucking-- 700 01:10:38,277 --> 01:10:39,191 Don't. 701 01:10:40,975 --> 01:10:42,673 - Don't try to rewrite-- - I'm-- 702 01:10:42,847 --> 01:10:44,675 - I'm not rewriting-- - Stop it! 703 01:10:50,115 --> 01:10:51,247 That was funny. 704 01:10:53,161 --> 01:10:58,254 I could end all of this with one bite. 705 01:10:59,603 --> 01:11:02,867 And you're still hurting me! 706 01:11:08,176 --> 01:11:09,961 No. 707 01:11:15,793 --> 01:11:17,011 What am I doing? 708 01:11:19,971 --> 01:11:22,582 Why do I wanna hurt you so bad? 709 01:11:24,671 --> 01:11:27,370 I don't wanna hurt you, Louis, I love you! 710 01:11:27,848 --> 01:11:28,762 It's okay. 711 01:11:31,504 --> 01:11:33,463 I'm here, I'm not going anywhere. 712 01:11:35,943 --> 01:11:38,424 - Oh, I've heard that before. - Andy. 713 01:11:38,598 --> 01:11:39,469 No! 714 01:11:40,208 --> 01:11:42,559 I'm not Andy anymore. 715 01:11:42,733 --> 01:11:43,864 I'm not little Andy. 716 01:11:44,038 --> 01:11:45,083 You can't trick me, 717 01:11:45,257 --> 01:11:47,346 and you can't change how I feel! 718 01:11:47,520 --> 01:11:49,783 I-- I know. I know. 719 01:12:00,751 --> 01:12:01,665 Louis. 720 01:12:28,779 --> 01:12:30,215 Why? 721 01:12:49,060 --> 01:12:50,453 Wolves against the world. 722 01:12:51,497 --> 01:12:52,846 Wolves against the world. 723 01:13:36,890 --> 01:13:39,632 It is clear... 724 01:13:42,635 --> 01:13:44,376 ...that the Semitic world state... 725 01:13:46,465 --> 01:13:49,294 ...has committed numerous acts of aggression 726 01:13:49,468 --> 01:13:51,644 against the people of this world. 727 01:13:54,647 --> 01:13:55,779 These include... 728 01:13:57,650 --> 01:13:59,522 ...the terrorist attacks of 9/11... 729 01:14:01,611 --> 01:14:04,265 ...and psychological operations... 730 01:14:06,224 --> 01:14:07,704 ...spreading the lie... 731 01:14:10,794 --> 01:14:13,579 ...of German war crimes during World War II... 732 01:14:19,933 --> 01:14:24,590 ...enlightened... and other... acts of... 733 01:14:37,516 --> 01:14:43,609 ...and what that means is that this is a military trial. 734 01:14:47,308 --> 01:14:50,094 You are accused of high treason. 735 01:14:51,182 --> 01:14:52,792 War treason. 736 01:14:53,663 --> 01:14:56,492 Subversion of military strength. 737 01:14:57,623 --> 01:14:58,885 Desertion. 738 01:15:01,105 --> 01:15:02,715 What do you have to say for yourself? 739 01:15:03,586 --> 01:15:05,762 I'm guilty. 740 01:15:08,242 --> 01:15:09,113 You are? 741 01:15:09,896 --> 01:15:10,810 Yeah. 742 01:15:12,420 --> 01:15:13,596 What are you guilty of? 743 01:15:18,688 --> 01:15:19,732 All of it. 744 01:15:21,821 --> 01:15:22,779 Forever. 745 01:15:27,566 --> 01:15:31,222 The failure to defend yourself is weakness. 746 01:15:31,875 --> 01:15:34,704 Weakness is punishable by death. 747 01:15:39,839 --> 01:15:41,493 Louis, please... 748 01:15:44,278 --> 01:15:45,192 Holmgang. 749 01:15:52,156 --> 01:15:52,983 All right. 750 01:15:54,158 --> 01:15:55,681 Holmgang. 751 01:16:00,164 --> 01:16:02,122 Holmgang is an art form. 752 01:16:06,910 --> 01:16:08,781 War brought to the hearth. 753 01:16:17,703 --> 01:16:19,575 No courtrooms, no cowardice. 754 01:16:20,488 --> 01:16:22,490 The victor leads the pack. 755 01:16:25,319 --> 01:16:26,103 The loser... 756 01:17:38,654 --> 01:17:40,438 Fuck! 757 01:17:53,843 --> 01:17:56,541 Wolf! Wolf! 758 01:18:45,982 --> 01:18:48,680 God! 50329

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.