Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,229 --> 00:00:02,747
[Faith]
Previously on Will Trent...
2
00:00:02,851 --> 00:00:04,059
Are you really gonna move in
with Ormewood?
3
00:00:04,163 --> 00:00:05,612
Post-divorce life is expensive.
4
00:00:05,716 --> 00:00:07,131
Ormewood needs
some passive income,
5
00:00:07,235 --> 00:00:08,788
and I just need a place to stay.
6
00:00:08,891 --> 00:00:10,652
Jeremy's gonna deliver the bag.
7
00:00:10,755 --> 00:00:12,826
What you did is
called drug trafficking.
8
00:00:12,930 --> 00:00:14,311
It's a felony.
9
00:00:14,414 --> 00:00:15,829
This is gonna kill your mother,
you know that?
10
00:00:15,933 --> 00:00:17,279
Do we have to tell her?
11
00:00:17,383 --> 00:00:19,626
This young man is
my confidential informant.
12
00:00:19,730 --> 00:00:21,973
You are helping the DA's office
13
00:00:22,077 --> 00:00:23,941
build their RICO case
to take him down.
14
00:00:24,045 --> 00:00:26,737
This stays between us.
15
00:00:29,257 --> 00:00:31,776
- Hey, um...
- [Betty barks]
16
00:00:33,399 --> 00:00:34,986
- You sure you have to go?
- [Marion chuckles]
17
00:00:35,090 --> 00:00:36,471
You know, Betty and I would
love it if you stay.
18
00:00:36,574 --> 00:00:37,886
Wouldn't we, girl?
19
00:00:37,989 --> 00:00:39,577
Oh, yeah? I know.
I hate that I have to leave,
20
00:00:39,681 --> 00:00:41,683
but I... I have a thing.
21
00:00:41,786 --> 00:00:44,168
Oh, a mysterious thing.
22
00:00:44,272 --> 00:00:46,929
No, it's just a thing.
A class thing.
23
00:00:47,033 --> 00:00:48,621
Yeah, it's just, um...
[clears throat]
24
00:00:49,277 --> 00:00:50,554
I have a juggling class.
25
00:00:50,657 --> 00:00:53,453
Marion Alba, you're taking
a juggling class?
26
00:00:53,557 --> 00:00:55,283
I mean, I don't wanna
turn you on too much,
27
00:00:55,386 --> 00:00:57,492
but I do have a little arthritis
in my hands.
28
00:00:57,595 --> 00:01:00,943
I had no idea that you were,
uh, secretly a clown.
29
00:01:01,461 --> 00:01:03,843
Hey, there are many
respected clowns in my class.
30
00:01:03,946 --> 00:01:05,741
I'm very sure. I'm just...
31
00:01:06,673 --> 00:01:08,158
constantly surprised by you.
32
00:01:08,261 --> 00:01:09,538
Mmm.
33
00:01:09,642 --> 00:01:11,402
Hey, what are you up
to this Friday?
34
00:01:12,093 --> 00:01:14,302
Oh, uh... [tuts]
35
00:01:14,405 --> 00:01:17,581
Nothing much. I'm just, um,
getting older. [chuckles]
36
00:01:18,306 --> 00:01:19,790
Wait a minute.
It's your birthday?
37
00:01:19,893 --> 00:01:21,136
Why didn't you say anything?
38
00:01:21,240 --> 00:01:22,758
Oh, I'm not really into it,
you know.
39
00:01:22,862 --> 00:01:24,553
I come from a big family,
and they forget every year.
40
00:01:24,657 --> 00:01:26,141
It's a real
Sixteen Candles situation,
41
00:01:26,245 --> 00:01:27,867
so I just don't make
a big deal about it.
42
00:01:27,970 --> 00:01:29,213
It's just another day.
43
00:01:29,317 --> 00:01:30,490
It's definitely not
just another day,
44
00:01:30,594 --> 00:01:32,043
and it's a very, very big deal.
45
00:01:32,147 --> 00:01:34,391
Now, I would love
to celebrate you.
46
00:01:34,494 --> 00:01:37,635
- May I take you to dinner?
- [Marion inhales heavily]
47
00:01:39,016 --> 00:01:40,535
- How can you say no to us?
- [laughs]
48
00:01:40,638 --> 00:01:42,571
You can't.
Look at these brown eyes.
49
00:01:42,675 --> 00:01:44,263
Look at us. Give her the look.
50
00:01:44,366 --> 00:01:46,161
Whose brown eyes
am I looking at? [chuckles]
51
00:01:46,541 --> 00:01:48,094
- All four.
- [laughs]
52
00:01:48,612 --> 00:01:51,201
Fine, fine.
You can take me to dinner.
53
00:01:51,304 --> 00:01:52,995
Yes! We did it, girl.
54
00:01:53,099 --> 00:01:54,997
Oh. Well, wait.
Let me get one of those.
55
00:01:55,101 --> 00:01:56,240
I gotta go.
56
00:01:58,139 --> 00:02:00,210
All right. Bye, girl.
I'll let myself out.
57
00:02:00,313 --> 00:02:01,659
Bye.
58
00:02:02,867 --> 00:02:05,594
[phone rings]
59
00:02:07,355 --> 00:02:09,633
[phone continues ringing]
60
00:02:10,979 --> 00:02:13,188
[door opens, closes]
61
00:02:14,879 --> 00:02:16,467
Hey, Jeremy. Everything okay?
62
00:02:16,571 --> 00:02:17,779
Man, I'm kinda spinning out.
63
00:02:17,882 --> 00:02:20,437
Listen to me.
You're doing great.
64
00:02:20,540 --> 00:02:22,542
All right? Rafael's back
to ignoring you, right?
65
00:02:22,646 --> 00:02:23,750
Business as usual?
66
00:02:23,854 --> 00:02:25,925
- Uh-huh.
- That's great.
67
00:02:26,028 --> 00:02:27,375
[car door closes,
engine starts]
68
00:02:27,478 --> 00:02:29,756
That's what we wanted.
Okay, you're okay.
69
00:02:29,860 --> 00:02:31,137
[car departs]
70
00:02:31,241 --> 00:02:32,656
Now... [sighs]
71
00:02:32,759 --> 00:02:35,452
...I want you to start
paying attention to paper.
72
00:02:35,555 --> 00:02:37,592
Right?
Contracts, bills, receipts.
73
00:02:37,695 --> 00:02:39,041
And who does the books.
74
00:02:39,145 --> 00:02:40,836
I need you
to listen for a name.
75
00:02:40,940 --> 00:02:42,804
And if I could do that, I can
stop being a snitch, right?
76
00:02:42,907 --> 00:02:44,046
Soon.
77
00:02:44,150 --> 00:02:46,670
I promise.
I'ma get you out of this.
78
00:02:46,773 --> 00:02:49,155
- Man, if I get caught--
- You're not getting caught.
79
00:02:49,259 --> 00:02:51,985
Be smart. Lay low.
80
00:02:52,089 --> 00:02:53,642
You call me
if you need anything.
81
00:02:54,540 --> 00:02:55,989
[sighs]
82
00:02:57,888 --> 00:03:00,511
[phone rings]
83
00:03:06,724 --> 00:03:09,555
[phone continues ringing]
84
00:03:10,728 --> 00:03:13,421
Will? Took you long enough.
I'm coming to pick you up.
85
00:03:13,524 --> 00:03:16,251
- What's the case?
- It's kind of a non-case.
86
00:03:16,355 --> 00:03:18,322
One of Amanda's bougie friends
called in a favor.
87
00:03:18,426 --> 00:03:19,703
Her daughter's missing.
88
00:03:19,806 --> 00:03:21,532
She probably
just snuck out of the house.
89
00:03:21,636 --> 00:03:24,328
Okay, I'll, um...
I'll get ready.
90
00:03:24,742 --> 00:03:26,123
[phone clicks]
91
00:03:32,267 --> 00:03:33,510
This way.
92
00:03:33,613 --> 00:03:35,305
You sure Whitney's not
at a friend's house?
93
00:03:35,408 --> 00:03:38,515
I reached out, and her friends
haven't heard from her.
94
00:03:38,929 --> 00:03:40,171
[Faith] Hmm.
95
00:03:40,275 --> 00:03:41,518
Where were you?
96
00:03:41,621 --> 00:03:44,210
Wellness retreat in Florida.
No phones.
97
00:03:44,314 --> 00:03:46,108
Whitney is
incredibly independent
98
00:03:46,212 --> 00:03:47,834
and self-sufficient.
I wasn't worried.
99
00:03:47,938 --> 00:03:49,284
And it was your husband
100
00:03:49,388 --> 00:03:50,837
who noticed
the security cameras were off?
101
00:03:50,941 --> 00:03:52,218
Yes, Kwame.
102
00:03:55,117 --> 00:03:57,913
Did, uh...
Did you put these here?
103
00:03:58,293 --> 00:04:00,053
That was there when I got home.
104
00:04:01,020 --> 00:04:04,126
[mother] Kwame's doing some work
with our foundation in Malawi.
105
00:04:04,230 --> 00:04:05,852
The cameras were off
for several hours
106
00:04:05,956 --> 00:04:07,060
before he noticed.
107
00:04:07,475 --> 00:04:09,546
The three of us are
the only ones who know the code.
108
00:04:09,649 --> 00:04:11,617
[Faith] Has she ever
turned them off before?
109
00:04:12,065 --> 00:04:13,653
[mother] No.
110
00:04:13,757 --> 00:04:16,863
I know what you're thinking,
but she's a straight-A student.
111
00:04:18,831 --> 00:04:21,385
[thunder rumbling]
112
00:04:23,836 --> 00:04:25,527
She spends her time
in the science lab,
113
00:04:25,631 --> 00:04:27,564
not sneaking out of the house.
114
00:04:27,667 --> 00:04:29,290
She's going to MIT in the fall.
115
00:04:36,297 --> 00:04:38,195
[Faith] Do you know
if she's seeing anyone?
116
00:04:38,782 --> 00:04:42,855
[mother] No, she hasn't
mentioned anybody to me.
117
00:04:42,958 --> 00:04:44,995
She's too focused on school.
118
00:04:53,348 --> 00:04:55,212
[Faith] And that's her car
in the driveway?
119
00:04:55,316 --> 00:04:56,386
[mother] Yes.
120
00:04:56,834 --> 00:04:59,009
And her wallet is
still here too.
121
00:05:18,339 --> 00:05:19,892
[mother]
And I can't find her phone.
122
00:05:19,995 --> 00:05:22,170
What if... I just have
such a terrible feeling.
123
00:05:22,273 --> 00:05:24,206
[Faith]
Don't let your mind go there.
124
00:05:36,391 --> 00:05:37,323
[sighs]
125
00:05:37,427 --> 00:05:39,636
[thunder rumbling]
126
00:05:49,749 --> 00:05:51,164
[mother gasps]
127
00:05:53,339 --> 00:05:56,825
Whitney? Whitney! Whitney!
128
00:05:56,929 --> 00:05:58,620
[Will] Whoa, whoa, whoa.
129
00:05:58,724 --> 00:06:01,830
No! No, let me see my daughter!
You let me see my bab-- [wails]
130
00:06:01,934 --> 00:06:03,107
I'm sorry.
131
00:06:03,211 --> 00:06:05,627
No! No! [sobbing]
132
00:06:05,731 --> 00:06:07,111
No!
133
00:06:07,215 --> 00:06:11,633
Whitney! No! [wails]
134
00:06:11,737 --> 00:06:13,911
[tapping laptop keys]
135
00:06:19,192 --> 00:06:20,780
Hard to hide anything in here.
136
00:06:21,298 --> 00:06:23,749
- Man, this room is cold.
- [Faith] Check in her socks.
137
00:06:24,750 --> 00:06:26,821
That's where I used to hide
the notes Charles would give me.
138
00:06:26,924 --> 00:06:28,201
Hmm.
139
00:06:33,621 --> 00:06:34,622
Oh...
140
00:06:35,070 --> 00:06:36,520
- Good call.
- [Faith groans]
141
00:06:36,624 --> 00:06:39,350
Whitney's DMs are vicious.
Trash-talking, gossip.
142
00:06:39,454 --> 00:06:41,491
Lord knows
I do not miss high school.
143
00:06:41,594 --> 00:06:43,389
Oh, look at this one.
144
00:06:43,493 --> 00:06:45,529
Sent last night to somebody
named Elijah.
145
00:06:45,633 --> 00:06:47,255
"My parents are out of town.
Come over."
146
00:06:47,358 --> 00:06:49,775
I'll talk to Michelle,
see if she knows this kid.
147
00:06:50,776 --> 00:06:51,915
Hmm.
148
00:06:55,781 --> 00:06:57,127
[sighs]
149
00:06:58,887 --> 00:07:01,545
Drugs. Boys.
150
00:07:01,649 --> 00:07:04,168
An ID in a sock
that I doubt is real.
151
00:07:04,548 --> 00:07:07,827
Hey, you had your secrets,
didn't you, Whitney?
152
00:07:11,417 --> 00:07:12,556
[Will sighs]
153
00:07:12,660 --> 00:07:14,455
Do you really wanna talk
about secrets?
154
00:07:14,938 --> 00:07:16,180
Excuse me.
155
00:07:16,284 --> 00:07:18,113
You put your partner's son
in danger.
156
00:07:18,217 --> 00:07:21,082
Maybe stop all the judging
and solve my murder.
157
00:07:21,185 --> 00:07:22,566
- What the hell's going on?
- Come on.
158
00:07:22,670 --> 00:07:24,982
You talk to dead people
all the time.
159
00:07:26,156 --> 00:07:27,606
Whitney McAdams.
160
00:07:27,985 --> 00:07:29,953
Bingo, it's me.
161
00:07:30,816 --> 00:07:31,955
Fantastic.
162
00:07:32,058 --> 00:07:33,750
Elijah Buckley
is not a teenager.
163
00:07:33,853 --> 00:07:36,407
He is 32 and the choreographer
of the Belle Rose League.
164
00:07:36,511 --> 00:07:38,340
They're having rehearsal
right now.
165
00:07:38,444 --> 00:07:39,756
I don't know
what a Belle Rose is,
166
00:07:39,859 --> 00:07:41,378
but you can explain it
on the way.
167
00:07:41,482 --> 00:07:44,001
- Shotgun.
- [sighs]
168
00:07:50,870 --> 00:07:55,357
And-a-one,
and-a-two, and-a-turn.
169
00:07:55,875 --> 00:07:57,946
And hold. Heads up.
170
00:07:58,050 --> 00:08:01,605
Arms strong, shoulders down.
Next phrase, everybody.
171
00:08:01,709 --> 00:08:04,505
And one, and-a-two, and...
172
00:08:04,608 --> 00:08:06,230
- [students murmur, giggle]
- Why am I hearing talking?
173
00:08:06,334 --> 00:08:07,611
Wow.
174
00:08:07,715 --> 00:08:10,407
Oh, yeah, Belle Rose is
the highest echelon
175
00:08:10,511 --> 00:08:11,926
of Atlanta society.
176
00:08:12,029 --> 00:08:14,756
Black excellence,
wealth and exclusion.
177
00:08:14,860 --> 00:08:16,309
I know that look.
178
00:08:16,413 --> 00:08:18,311
I'm the Chapter Director,
Lorraine Potts.
179
00:08:18,415 --> 00:08:20,106
Are you considering Belle Rose
for your child?
180
00:08:20,210 --> 00:08:22,005
- Good Lord, no.
- [chuckles] Oh.
181
00:08:22,108 --> 00:08:23,800
Will Trent,
Georgia Bureau of Investigation.
182
00:08:23,903 --> 00:08:25,974
This is Faith Mitchell,
my work partner.
183
00:08:26,078 --> 00:08:27,631
We'd like to speak
with your choreographer,
184
00:08:27,735 --> 00:08:28,908
Elijah Buckley.
185
00:08:29,840 --> 00:08:32,498
Oh, dear. You can use my office.
186
00:08:32,912 --> 00:08:34,086
Elijah?
187
00:08:41,921 --> 00:08:43,405
I prefer to keep the door open.
188
00:08:44,303 --> 00:08:47,237
As a matter of fact,
I'm recording this.
189
00:08:48,238 --> 00:08:50,654
Mr. Buckley, can you tell us
where you were last night?
190
00:08:50,758 --> 00:08:51,828
What's this about?
191
00:08:51,931 --> 00:08:53,830
Whitney McAdams
invited you over.
192
00:08:53,933 --> 00:08:55,659
[sighs] She did.
193
00:08:55,763 --> 00:08:57,592
I didn't respond.
It was inappropriate.
194
00:08:58,110 --> 00:08:59,663
Is Whitney accusing me
of something?
195
00:08:59,767 --> 00:09:01,320
- [Will] Where were you
last night?
- Why?
196
00:09:01,423 --> 00:09:03,046
Whitney was murdered.
197
00:09:06,739 --> 00:09:07,775
Oh, God.
198
00:09:08,741 --> 00:09:10,294
I was... I was teaching
a dance class
199
00:09:10,398 --> 00:09:11,813
at Beltline Dance Studios.
200
00:09:11,917 --> 00:09:13,228
Then I had dinner with friends.
201
00:09:13,332 --> 00:09:15,472
Why would a 17-year-old girl
invite you over?
202
00:09:15,576 --> 00:09:16,818
She has a crush.
203
00:09:16,922 --> 00:09:18,544
I shut it down,
but she's relentless.
204
00:09:18,648 --> 00:09:21,098
- Do I need a lawyer?
- Not if your alibi checks out.
205
00:09:21,202 --> 00:09:22,721
Just don't leave town.
206
00:09:22,824 --> 00:09:24,032
Unless I'm under arrest,
207
00:09:24,136 --> 00:09:25,896
I can move about my life
as I see fit.
208
00:09:26,483 --> 00:09:28,278
[student]
Oh, my God, she's dead?
209
00:09:29,313 --> 00:09:31,005
Well, I guess the news is out.
210
00:09:31,108 --> 00:09:32,593
Yep.
211
00:09:34,629 --> 00:09:36,044
[sighs] Thanks for coming.
212
00:09:36,148 --> 00:09:37,528
Yeah. Poison ivy, huh?
213
00:09:37,632 --> 00:09:39,807
Yeah, I'm never taking
these kids hiking again.
214
00:09:39,910 --> 00:09:41,602
It was supposed to be
a wholesome family activity.
215
00:09:41,705 --> 00:09:43,569
How is it possible that
neither one of these kids knows
216
00:09:43,673 --> 00:09:45,433
what poison ivy looks like?
217
00:09:45,536 --> 00:09:47,573
- I bet they do now.
- [Michael chuckles]
218
00:09:47,677 --> 00:09:48,678
How you guys doing?
219
00:09:48,781 --> 00:09:50,403
Max looks like a monster.
220
00:09:50,507 --> 00:09:52,578
- Cooper.
- I want to go back to Mom's.
221
00:09:52,682 --> 00:09:54,822
Yeah, well, your mom said
that because you got poison ivy
222
00:09:54,925 --> 00:09:56,720
on my watch,
you're stuck with me
223
00:09:56,824 --> 00:09:58,688
for the next couple of days.
So, guys,
224
00:09:58,791 --> 00:10:00,897
head upstairs and itch quietly,
225
00:10:01,000 --> 00:10:02,761
and separately
in your own rooms, okay?
226
00:10:02,864 --> 00:10:04,452
Polaski and I have work to do.
227
00:10:06,488 --> 00:10:07,593
Who got murdered today?
228
00:10:08,180 --> 00:10:11,079
It was yesterday.
Where were you around 2:00 p.m?
229
00:10:11,183 --> 00:10:13,841
I was getting poison ivy.
You wanna see?
230
00:10:14,669 --> 00:10:16,947
Nasty. Oh, baby.
231
00:10:17,948 --> 00:10:19,398
It's like he hates me.
232
00:10:19,501 --> 00:10:21,124
He always wants to be over
at his mom's house now.
233
00:10:21,227 --> 00:10:23,298
The whole reason
I even suggested this hike was
234
00:10:23,402 --> 00:10:25,197
so we could all
spend time together. Now look.
235
00:10:25,300 --> 00:10:27,199
He's itchy. It's on his face.
Cut him a break.
236
00:10:27,613 --> 00:10:29,063
Monroe Tiveret found
237
00:10:29,166 --> 00:10:32,756
with three gunshot wounds
to the chest. No witnesses.
238
00:10:32,860 --> 00:10:34,309
- Robbery?
- No.
239
00:10:34,413 --> 00:10:39,625
Actually, he was found
with his wallet, keys, watch.
240
00:10:41,316 --> 00:10:43,629
Three gunshots, huh?
Sounds personal.
241
00:10:43,733 --> 00:10:46,770
Yeah, he was an AC repairman.
Beloved at work.
242
00:10:46,874 --> 00:10:49,221
No complaints against him
in 15 years, apparently.
243
00:10:49,324 --> 00:10:51,810
- Everybody's pal.
- Not everybody.
244
00:10:51,913 --> 00:10:53,570
Divorced, two kids.
245
00:10:54,088 --> 00:10:55,503
My money's on the ex-wife.
246
00:10:55,606 --> 00:10:58,057
This anger at ex-wives is
not a good look on you.
247
00:10:58,540 --> 00:11:01,578
Besides,
the ex-wife was in Tampa.
248
00:11:02,890 --> 00:11:04,512
Could've hired a hit man.
249
00:11:05,513 --> 00:11:06,479
Okay.
250
00:11:06,583 --> 00:11:08,412
I'm interning
at a high profile
251
00:11:08,516 --> 00:11:09,931
national news network.
252
00:11:10,035 --> 00:11:12,416
GBI agents interviewing
Black teens
253
00:11:12,520 --> 00:11:14,556
without representation
or guardians?
254
00:11:14,936 --> 00:11:16,731
That's a story
they might be interested in.
255
00:11:17,214 --> 00:11:19,423
- Permission to record?
- Of course.
256
00:11:19,527 --> 00:11:21,218
I bet you were hoping
you could question us
257
00:11:21,322 --> 00:11:22,633
before we found out.
258
00:11:22,737 --> 00:11:24,774
Figured we'd be, like,
more honest that way.
259
00:11:25,188 --> 00:11:29,571
She really knew
how to look out for herself.
260
00:11:29,951 --> 00:11:31,573
Care to talk more about that?
261
00:11:31,677 --> 00:11:32,713
Look at this picture.
262
00:11:33,368 --> 00:11:36,509
My eyes are closed, three zits.
Look at this lighting.
263
00:11:36,613 --> 00:11:38,615
Whitney still posted it
to the grid.
264
00:11:38,719 --> 00:11:40,582
Do you know if Whitney was
seeing anyone?
265
00:11:40,686 --> 00:11:42,446
[chuckles]
There are always rumors.
266
00:11:42,550 --> 00:11:43,931
A college guy,
267
00:11:44,034 --> 00:11:46,657
an Atlanta Falcon,
a sheikh in Dubai.
268
00:11:46,761 --> 00:11:48,004
Who knows what was true?
269
00:11:48,107 --> 00:11:49,419
It was all true.
270
00:11:50,247 --> 00:11:51,490
What is your name?
271
00:11:51,593 --> 00:11:53,388
Tasha Hargrove. [sighs]
272
00:11:54,942 --> 00:11:56,564
That better be a prescription.
273
00:11:58,083 --> 00:11:59,187
It is.
274
00:11:59,567 --> 00:12:01,017
No one told you yet?
275
00:12:01,603 --> 00:12:02,743
I'm crazy.
276
00:12:03,260 --> 00:12:04,848
My mother died, so...
277
00:12:04,952 --> 00:12:07,299
Yeah. That'll do it.
278
00:12:08,403 --> 00:12:09,646
Oh, my God.
279
00:12:09,750 --> 00:12:11,613
What, are you two
in a club or something?
280
00:12:13,132 --> 00:12:15,238
Is-Is Whitney really gone?
281
00:12:17,102 --> 00:12:20,001
- Were you and Whitney close?
- Yeah, when we were younger.
282
00:12:20,691 --> 00:12:23,280
But then she got popular,
and I didn't. [stammers]
283
00:12:23,867 --> 00:12:27,146
Still I thought we had
this sort of unspoken bond
or whatever.
284
00:12:27,940 --> 00:12:29,735
And I couldn't have
been more wrong.
285
00:12:29,839 --> 00:12:30,943
Did something happen?
286
00:12:31,357 --> 00:12:33,049
I made a mistake
of confiding in Whitney
287
00:12:33,152 --> 00:12:34,257
about my hospital stay.
288
00:12:34,947 --> 00:12:36,466
The next day, everyone knew.
289
00:12:36,569 --> 00:12:37,708
[sighs] Oh, my God.
290
00:12:37,812 --> 00:12:39,365
She is seriously
still talking about this?
291
00:12:39,469 --> 00:12:41,402
I am literally dead.
292
00:12:41,505 --> 00:12:43,197
You win. Give it up.
293
00:12:43,300 --> 00:12:45,751
Not long after that,
I caught her going
through my bag.
294
00:12:45,855 --> 00:12:48,374
- What was she looking for?
- Who knows? She was a meddler.
295
00:12:48,478 --> 00:12:49,997
Uh! Now that's rude.
296
00:12:50,100 --> 00:12:51,550
Was Whitney seeing anyone?
297
00:12:51,653 --> 00:12:53,276
What's going on here?
298
00:12:53,863 --> 00:12:56,762
Uh, Whitney was murdered
last night.
299
00:12:57,798 --> 00:13:00,110
Yeah, I heard. Her poor parents.
300
00:13:00,697 --> 00:13:03,044
Look, I'm sorry. I can't have
you upsetting my daughter.
301
00:13:03,148 --> 00:13:04,459
Stepdaughter.
302
00:13:05,978 --> 00:13:07,359
Let's get going, Tash.
303
00:13:14,366 --> 00:13:15,712
You should talk to Jayden.
304
00:13:16,126 --> 00:13:19,267
He's usually in his car.
A gray Tesla.
305
00:13:22,236 --> 00:13:26,102
[♪ "Mover Shaker" playing]
306
00:13:26,723 --> 00:13:29,001
[knocking]
307
00:13:30,520 --> 00:13:32,211
- Jayden Parker?
- [music stops]
308
00:13:32,694 --> 00:13:34,282
- Who's asking?
- GBI.
309
00:13:34,386 --> 00:13:36,388
We want to talk to you
about Whitney McAdams.
310
00:13:37,251 --> 00:13:39,287
Whitney? What about her?
311
00:13:39,391 --> 00:13:41,980
Jayden, are you cheating on me
with Whitney?
312
00:13:42,083 --> 00:13:44,775
Molly, who you gonna believe,
me or them?
313
00:13:44,879 --> 00:13:47,123
- That is not a d...
- Hey, hey, no.
Hey, hey, hey, hey.
314
00:13:47,226 --> 00:13:50,816
That is enough. Hey!
Little girl, stop hitting him.
315
00:13:51,368 --> 00:13:52,645
Faith.
316
00:13:54,337 --> 00:13:56,373
Both of you out the car, now.
317
00:13:58,030 --> 00:13:59,652
Jayden, we're bringing you in
for questioning
318
00:13:59,756 --> 00:14:01,896
regarding the death
of Whitney McAdams.
319
00:14:03,933 --> 00:14:05,141
We found your client
320
00:14:05,244 --> 00:14:06,728
with an item
from the crime scene.
321
00:14:06,832 --> 00:14:09,386
Circumstantial.
We're cooperating.
322
00:14:09,731 --> 00:14:10,905
Aren't we, Jayden?
323
00:14:11,733 --> 00:14:12,976
My client received
324
00:14:13,080 --> 00:14:14,702
a series of voice messages
from the victim.
325
00:14:14,805 --> 00:14:18,292
Uh, the victim has a name,
stupid. Show some respect.
326
00:14:19,086 --> 00:14:22,330
[Whitney on voice message]
You're in for the best night
of your life, Jayden.
327
00:14:22,848 --> 00:14:25,023
She's talking to me
in that part.
328
00:14:26,058 --> 00:14:27,611
[Whitney]
Jayden, where are you?
329
00:14:27,715 --> 00:14:29,096
Ten minutes
and the offer's off the table.
330
00:14:29,786 --> 00:14:33,238
What? You gotta run men
or they'll run you.
331
00:14:34,998 --> 00:14:38,450
[Whitney] Jayden, you better
be in a ditch right now.
332
00:14:38,553 --> 00:14:42,212
Like, you better be lying
in a pool of your own blood.
333
00:14:42,903 --> 00:14:44,490
What the hell
are you doing here?
334
00:14:44,594 --> 00:14:45,733
Right there. See?
335
00:14:46,113 --> 00:14:48,184
She was talking to someone else.
It wasn't me.
336
00:14:48,287 --> 00:14:49,564
Someone else was in the yard
with her.
337
00:14:49,668 --> 00:14:51,497
The time stamps
on these messages
338
00:14:51,601 --> 00:14:53,258
were all left before 8:00 p.m.
339
00:14:53,706 --> 00:14:55,018
My client arrived after 9:00.
340
00:14:55,122 --> 00:14:56,882
His location services
will verify that.
341
00:14:56,986 --> 00:14:58,746
What happened
after you arrived, Jayden?
342
00:14:58,849 --> 00:15:01,680
I came through the side gate,
went straight to the backyard.
343
00:15:01,783 --> 00:15:03,199
She wasn't there.
344
00:15:03,302 --> 00:15:06,340
I assumed she bailed
'cause I was late, so I bounced.
345
00:15:06,443 --> 00:15:08,376
I am so glad
I didn't sleep with him.
346
00:15:08,480 --> 00:15:10,137
What about
the towel in your car?
347
00:15:10,240 --> 00:15:11,655
I stepped in dirt.
348
00:15:12,415 --> 00:15:13,588
I was wearing my Paris Dunks.
349
00:15:13,692 --> 00:15:14,831
I can't be walking around
like that.
350
00:15:14,935 --> 00:15:16,971
[scoffs] So glad.
351
00:15:17,489 --> 00:15:20,319
Did you see anyone while you
were there or on your way out?
352
00:15:21,079 --> 00:15:22,908
Oh, damn. Ye...
353
00:15:23,322 --> 00:15:26,360
Sorry, ma'am.
Didn't mean to curse. Um...
354
00:15:26,463 --> 00:15:29,363
Yeah, there was a Black 7 Series
leaving when I pulled up.
355
00:15:29,466 --> 00:15:30,743
Anything else?
356
00:15:30,847 --> 00:15:33,229
Any idea who might have
hurt your friend?
357
00:15:33,332 --> 00:15:36,232
Honestly, Whitney made
a lot of enemies.
358
00:15:36,335 --> 00:15:38,061
I mean, it didn't matter
who you were.
359
00:15:38,165 --> 00:15:40,374
If you got in her way,
you were gonna catch that smoke.
360
00:15:40,477 --> 00:15:42,893
She was even arguing
with Ms. Potts last week.
361
00:15:42,997 --> 00:15:44,757
I mean, going at it.
362
00:15:44,861 --> 00:15:46,759
Lorraine Potts? At Belle Rose?
363
00:15:46,863 --> 00:15:48,589
All right.
I think that's enough.
364
00:15:48,692 --> 00:15:50,315
Jayden, let's go.
365
00:15:51,109 --> 00:15:52,973
Thought they'd never leave.
366
00:15:54,112 --> 00:15:56,390
- Let's pay Lorraine a visit.
- Okay.
367
00:15:56,493 --> 00:15:58,116
Are we leaving?
368
00:15:59,220 --> 00:16:01,153
No! You stay! Don't move!
369
00:16:02,844 --> 00:16:04,467
That's okay.
I'll meet you there.
370
00:16:04,881 --> 00:16:06,572
Hey, Pete.
What do you got for us?
371
00:16:06,676 --> 00:16:08,091
Autopsy results.
372
00:16:08,195 --> 00:16:10,576
Cause of death:
Gunshot wound to the chest.
373
00:16:10,680 --> 00:16:13,614
- Dad, we're out of Sprite.
- Uh, bullet hit his heart.
374
00:16:13,717 --> 00:16:15,029
He would've died nearly
instantaneously.
375
00:16:15,133 --> 00:16:16,893
- Dad.
- What are you talking about?
376
00:16:16,997 --> 00:16:18,964
- I just got more yesterday.
- [Max] Well, now it's gone.
377
00:16:19,068 --> 00:16:20,483
Okay, Pete, anything else?
378
00:16:20,586 --> 00:16:22,278
- [Pete] Yeah, he...
- You drank six Sprites
379
00:16:22,381 --> 00:16:23,417
in 24 hours?
380
00:16:23,520 --> 00:16:25,005
I have poison ivy.
381
00:16:25,108 --> 00:16:26,454
- [Max] Stop shaming me.
- [Michael] Drink water.
382
00:16:26,558 --> 00:16:27,697
[Max scoffs]
Someone needs to chill.
383
00:16:27,800 --> 00:16:29,078
Dad. Max, drank all the Sprite.
384
00:16:29,181 --> 00:16:30,803
You guys, I'm on a call.
385
00:16:30,907 --> 00:16:33,634
- Is that the dead guy?
- Yes, that is the dead guy
386
00:16:33,737 --> 00:16:36,706
and your alibi checked out
though, so you're off the hook.
387
00:16:36,809 --> 00:16:38,294
You guys need a minute or...
388
00:16:38,397 --> 00:16:39,674
- No.
- No. Pete, keep going.
389
00:16:39,778 --> 00:16:42,781
All right.
Well, I found small traces
390
00:16:42,884 --> 00:16:46,405
of three ground meats,
chicken, pork, and beef,
391
00:16:46,509 --> 00:16:49,926
as well as onions,
tomato, jalapeño,
392
00:16:50,030 --> 00:16:52,066
American cheese and bread.
393
00:16:52,411 --> 00:16:55,483
♪ A little bit of chicken
Some onions, pork and cheese ♪
394
00:16:55,587 --> 00:16:57,106
♪ Tomatoes, pepper, beef ♪
395
00:16:57,209 --> 00:16:59,073
♪ Pick up
the triple-chopped cheese ♪
396
00:16:59,453 --> 00:17:00,764
Did you just make that up, Coop?
397
00:17:00,868 --> 00:17:02,490
No. I heard it on the radio.
398
00:17:02,594 --> 00:17:05,148
It's for the chopped cheese
at Jean & Tony's Burger Shack.
399
00:17:05,252 --> 00:17:07,978
Pete, could that have
been his last meal?
400
00:17:08,082 --> 00:17:10,326
Maybe. There wasn't much
in his stomach.
401
00:17:10,429 --> 00:17:12,880
Whatever he ate, he only had
about one bite of it.
402
00:17:13,536 --> 00:17:16,849
Jean & Tony's is a block away
from where the body was found.
403
00:17:16,953 --> 00:17:19,300
- I want a chopped cheese.
- Me too.
404
00:17:19,921 --> 00:17:20,991
Me too.
405
00:17:21,095 --> 00:17:22,476
It's closed right now,
406
00:17:22,579 --> 00:17:24,064
so we'll get chopped cheese
tomorrow, okay?
407
00:17:24,167 --> 00:17:25,927
- Everyone happy?
- And Sprite.
408
00:17:27,067 --> 00:17:28,551
Stop scratching.
409
00:17:35,075 --> 00:17:36,869
I hate to say it,
but Whitney seems...
410
00:17:36,973 --> 00:17:38,906
Like she's the worst person
in the world.
411
00:17:39,665 --> 00:17:41,702
Oh, really? I'm the worst?
412
00:17:41,805 --> 00:17:43,117
- [phone dings]
- The worst.
413
00:17:43,221 --> 00:17:45,878
There are no dogs in heaven.
Nope.
414
00:17:45,982 --> 00:17:48,640
So when little Betty dies,
she'll just be gone.
415
00:17:49,089 --> 00:17:51,091
- You shut your mouth.
- Excuse me?
416
00:17:51,539 --> 00:17:53,058
Um. Sorry.
417
00:17:53,162 --> 00:17:57,683
It's a self-help technique
to interrupt intrusive thoughts.
418
00:17:57,787 --> 00:17:59,858
I, uh, think it's great
419
00:17:59,961 --> 00:18:01,756
that you're doing some work
on yourself.
420
00:18:01,860 --> 00:18:03,724
- Thank you.
- Anyway, Rocky texted.
421
00:18:03,827 --> 00:18:06,554
A neighbor's Ring camera footage
corroborates Jayden's story,
422
00:18:06,658 --> 00:18:07,900
when he arrived, when he left,
423
00:18:08,004 --> 00:18:09,799
and that BMW
he said he saw leaving.
424
00:18:10,179 --> 00:18:11,387
- We get a plate?
- Partial.
425
00:18:11,490 --> 00:18:13,147
We'll see
if something comes up soon.
426
00:18:13,837 --> 00:18:15,391
I'll, um...
I'll just be a second.
427
00:18:15,494 --> 00:18:18,118
I need to, uh, check something.
Marion's birthday.
428
00:18:18,221 --> 00:18:21,224
All right. I'll see
if the choreographer's here.
429
00:18:21,328 --> 00:18:22,674
I wanna ask him
about that Tasha girl
430
00:18:22,777 --> 00:18:24,020
that Whitney had beef with.
431
00:18:28,369 --> 00:18:29,750
I'm gonna need you to pipe down.
432
00:18:29,853 --> 00:18:31,855
And I'm gonna need you
to solve my murder.
433
00:18:31,959 --> 00:18:34,030
No. The fact
that everyone disliked you is
434
00:18:34,134 --> 00:18:35,376
making my job real hard.
435
00:18:35,480 --> 00:18:37,861
At least no one can
call me a liar.
436
00:18:37,965 --> 00:18:40,450
Oh, here we go again. You know,
I'm gonna tell her about Jeremy.
437
00:18:40,554 --> 00:18:41,865
- When?
- Soon.
438
00:18:43,212 --> 00:18:45,248
- You know what I think?
- I can't wait to hear it.
439
00:18:45,352 --> 00:18:48,734
Mm-hmm. Yeah, I think
you've finally made
440
00:18:48,838 --> 00:18:50,702
a real friend and partner.
441
00:18:50,805 --> 00:18:52,290
Someone that you trust
442
00:18:52,393 --> 00:18:54,637
after a lifetime
of having your walls up.
443
00:18:54,740 --> 00:18:56,190
And now
that you've betrayed her,
444
00:18:56,294 --> 00:18:58,434
you're afraid
she's gonna find out the truth
445
00:18:58,537 --> 00:18:59,780
and abandon you.
446
00:18:59,883 --> 00:19:02,127
And she should,
ya tiny little bitch.
447
00:19:02,231 --> 00:19:04,785
- Oh, I'm a tiny little bitch?
[scoffs]
- Yeah. You are.
448
00:19:04,888 --> 00:19:06,821
And you're calling yourself
a tiny little bitch
449
00:19:06,925 --> 00:19:09,893
because I'm you,
tiny little bitch.
450
00:19:09,997 --> 00:19:11,481
That's enough, okay?
451
00:19:11,585 --> 00:19:13,103
- Tiny little bitch.
Tiny little bitch.
- Shut up.
452
00:19:13,207 --> 00:19:15,727
La-la-la-la. [trills lips]
I can't hear you.
453
00:19:15,830 --> 00:19:17,073
I don't hear your voice anymore.
454
00:19:17,177 --> 00:19:19,455
No, I can't hear you.
I can't hear you.
455
00:19:19,558 --> 00:19:20,835
La-la-la-la-la.
456
00:19:20,939 --> 00:19:22,872
Can you just get out
of my head, huh?
457
00:19:22,975 --> 00:19:24,287
That was embarrassing.
458
00:19:24,391 --> 00:19:25,909
[Will scoffs]
459
00:19:27,221 --> 00:19:29,258
Stay in the car.
460
00:19:29,361 --> 00:19:31,812
- [door slams]
- [♪ "In The Night" playing]
461
00:19:31,915 --> 00:19:35,850
♪ I'm just a country boy
from Georgia ♪
462
00:19:37,058 --> 00:19:40,717
♪ Your body's made
for California ♪
463
00:19:40,821 --> 00:19:42,305
♪ My love ♪
464
00:19:42,409 --> 00:19:45,584
♪ Your man does nothin'
but adore ya ♪
465
00:19:46,206 --> 00:19:50,658
♪ But I wonder
what would he say?♪
466
00:19:52,246 --> 00:19:55,560
♪ You look so good
I can't afford ya ♪
467
00:19:56,768 --> 00:20:00,668
♪ He kissed your lips
It looked like torture...♪
468
00:20:02,083 --> 00:20:03,533
[Elijah chuckles]
469
00:20:03,637 --> 00:20:05,984
Mrs. Etta Mae would be rolling
in her grave right now
470
00:20:06,087 --> 00:20:07,330
if she saw those dance moves
471
00:20:07,434 --> 00:20:09,263
on the Belle Rose
ballroom floor.
472
00:20:10,126 --> 00:20:11,817
I take it you looked
into my alibi.
473
00:20:11,921 --> 00:20:13,302
Yes, you're cleared.
474
00:20:13,405 --> 00:20:15,821
Beltline Dance Studio,
I take classes there.
475
00:20:15,925 --> 00:20:17,375
- Oh.
- I would like to ask you
476
00:20:17,478 --> 00:20:19,722
some follow-up questions,
though, if you don't mind.
477
00:20:20,447 --> 00:20:24,209
Me first. Mrs. Etta Mae,
was she your chapter matron?
478
00:20:25,003 --> 00:20:28,386
And choreographer,
and judge, and jury.
479
00:20:28,903 --> 00:20:30,491
She kicked me out.
480
00:20:30,595 --> 00:20:31,837
Ouch.
481
00:20:32,252 --> 00:20:34,495
Well, I prefer to encourage
the kids to stay.
482
00:20:35,082 --> 00:20:36,221
The formal dance is
for the parents,
483
00:20:36,325 --> 00:20:38,499
but I like to mix it up.
[chuckles]
484
00:20:38,603 --> 00:20:40,536
- [Faith chuckles]
- Dance with me.
485
00:20:41,399 --> 00:20:43,884
- You know the kids pretty well.
- Oh, yeah.
486
00:20:43,987 --> 00:20:45,886
People get vulnerable in here.
487
00:20:46,473 --> 00:20:47,646
We got it all.
488
00:20:48,647 --> 00:20:53,203
Tears, fights, body dysmorphia.
489
00:20:53,307 --> 00:20:54,619
[both chuckle]
490
00:20:55,309 --> 00:20:56,586
They confide in you.
491
00:20:57,000 --> 00:20:59,865
No murder confessions if that's
what you're hoping for.
492
00:21:00,280 --> 00:21:03,248
- Get ready for this turn.
- Oh, no, no, no, I am not ready.
493
00:21:03,628 --> 00:21:04,939
There you go.
494
00:21:07,977 --> 00:21:11,049
- [gasps] That was fun.
- [both laugh]
495
00:21:11,152 --> 00:21:12,706
So has Tasha
ever opened up to you
496
00:21:12,809 --> 00:21:14,086
about what's going on with her?
497
00:21:14,190 --> 00:21:15,329
That's a hard one.
498
00:21:15,985 --> 00:21:18,159
She was never the same
after her mother passed.
499
00:21:18,781 --> 00:21:20,921
She used to be lighter.
500
00:21:21,439 --> 00:21:22,992
I don't know
how else to describe it.
501
00:21:23,682 --> 00:21:25,097
She had a falling out
with Whitney.
502
00:21:25,201 --> 00:21:27,237
I try to stay out
of the complicated dynamics
503
00:21:27,341 --> 00:21:29,930
of female friendships,
especially teenagers,
504
00:21:30,033 --> 00:21:32,519
but I will say
they weren't too close lately.
505
00:21:33,382 --> 00:21:36,316
Let me ask you something.
Turn in the other way.
506
00:21:39,319 --> 00:21:40,389
Why'd you get kicked out?
507
00:21:40,492 --> 00:21:42,322
Because I was pregnant.
508
00:21:44,324 --> 00:21:45,635
My son's name is Jeremy.
509
00:21:45,739 --> 00:21:48,017
He's 19, and Janis Coleman
told everybody.
510
00:21:48,120 --> 00:21:49,743
- She did not.
- Oh, she did.
511
00:21:50,226 --> 00:21:52,297
The next time I came
to a Young Belles meeting,
512
00:21:52,401 --> 00:21:54,644
she had
this giant greeting card.
513
00:21:54,748 --> 00:21:56,715
- The huge ones?
- Oh, ginormous.
514
00:21:56,819 --> 00:21:58,407
"Congratulations
on your new baby."
515
00:21:58,510 --> 00:22:00,892
She had everybody sign it
and set it right outside
516
00:22:00,995 --> 00:22:02,583
of Mrs. Etta Mae's office.
517
00:22:02,687 --> 00:22:04,136
So apparently,
518
00:22:05,310 --> 00:22:06,794
I wasn't Belle Rose material.
519
00:22:06,898 --> 00:22:08,555
I bet that still stings.
520
00:22:09,038 --> 00:22:10,246
Like a murder hornet.
521
00:22:11,730 --> 00:22:13,905
How about you finally have
your night at the ball?
522
00:22:14,699 --> 00:22:15,803
It could be our second date.
523
00:22:15,907 --> 00:22:17,460
Oh, this is not a date.
524
00:22:17,564 --> 00:22:19,911
Pfft. We danced.
We bore our souls.
525
00:22:20,014 --> 00:22:21,947
You told me a deeply sad story.
526
00:22:22,051 --> 00:22:23,432
That card was so big.
527
00:22:23,535 --> 00:22:25,226
[both laugh]
528
00:22:27,297 --> 00:22:29,230
Ms. Potts, what were
you and Whitney arguing about
529
00:22:29,334 --> 00:22:30,473
a couple of weeks ago?
530
00:22:30,577 --> 00:22:32,095
Whitney didn't complete
her hours.
531
00:22:32,199 --> 00:22:34,132
I informed her
that she absolutely could not
532
00:22:34,235 --> 00:22:35,478
participate in the cotillion.
533
00:22:35,582 --> 00:22:37,100
She was unhappy
with that decision.
534
00:22:37,204 --> 00:22:38,792
Yeah, I know you told me
to wait in the car,
535
00:22:38,895 --> 00:22:40,587
but obviously, you need my help.
536
00:22:40,690 --> 00:22:43,486
Why is the dress
in my closet, Will?
537
00:22:44,763 --> 00:22:47,248
However, she was still coming
to the cotillion.
538
00:22:49,423 --> 00:22:50,907
[whispers] There you go.
539
00:22:55,256 --> 00:22:57,569
Whitney barged in a week later.
540
00:22:58,639 --> 00:23:00,469
She had done her research.
541
00:23:00,952 --> 00:23:02,229
What was she holding over you?
542
00:23:02,747 --> 00:23:05,370
My résumé says
I graduated from Spelman,
543
00:23:06,198 --> 00:23:07,268
but I never did.
544
00:23:07,890 --> 00:23:09,478
Whitney threatened to expose me
545
00:23:09,581 --> 00:23:11,825
unless I signed off
on her hours,
546
00:23:11,928 --> 00:23:13,136
so I did.
547
00:23:13,240 --> 00:23:14,621
And why didn't
you just tell the truth?
548
00:23:14,724 --> 00:23:17,037
[Whitney scoffs] Hypocrite.
549
00:23:17,140 --> 00:23:19,142
I love this organization
and these kids.
550
00:23:19,660 --> 00:23:22,145
I couldn't lose the life
that I'd worked hard to build.
551
00:23:22,249 --> 00:23:24,113
Yeah, she knew
how to get her way.
552
00:23:25,425 --> 00:23:28,220
Why is the world so hard
on ambitious women, hmm?
553
00:23:28,324 --> 00:23:30,084
- [phone buzzes]
- What kind of car do you drive?
554
00:23:30,188 --> 00:23:33,156
Green Volvo. Sorry,
I need to take this.
555
00:23:33,260 --> 00:23:34,537
[phone continues buzzing]
556
00:23:37,298 --> 00:23:38,438
Hello, my love.
557
00:23:41,579 --> 00:23:44,720
G-gross. Who do you think
she's screwing?
558
00:23:44,823 --> 00:23:46,722
You know, you're
really annoying. You know that?
559
00:23:46,825 --> 00:23:48,171
And you're not helping
with the case.
560
00:23:48,275 --> 00:23:49,656
You were thinking
the same thing.
561
00:23:49,759 --> 00:23:52,521
Will, they traced the plates
on that BMW.
562
00:23:52,624 --> 00:23:54,419
It's registered to Tasha.
563
00:24:01,461 --> 00:24:03,566
Tasha, this is serious.
564
00:24:03,670 --> 00:24:06,362
Your car was at Whitney's house
the night she was killed,
565
00:24:06,466 --> 00:24:08,157
and her phone was in your car.
566
00:24:08,260 --> 00:24:09,399
We need an explanation.
567
00:24:09,503 --> 00:24:11,436
- I don't know.
- You don't know?
568
00:24:11,540 --> 00:24:12,955
[breathes shakily]
I don't remember.
569
00:24:13,058 --> 00:24:14,025
I don't remember going
to Whitney's house.
570
00:24:14,784 --> 00:24:18,098
Sometimes I black out,
but I know I didn't kill her.
571
00:24:18,201 --> 00:24:20,134
Blackouts? How long's
that been going on?
572
00:24:21,032 --> 00:24:23,068
Things have been difficult
since her mother passed.
573
00:24:23,172 --> 00:24:25,277
The blackouts, mood swings.
574
00:24:25,381 --> 00:24:27,245
Doctor says
it's an autoimmune disease,
575
00:24:27,348 --> 00:24:29,454
but Tasha's taking medication
to manage that.
576
00:24:29,558 --> 00:24:31,801
And yet, you left her at home
alone with the car keys.
577
00:24:31,905 --> 00:24:34,252
Hey, I just went to a sports bar
in Midtown to catch the game,
578
00:24:34,355 --> 00:24:36,081
and Tasha knew
how to get in touch with me.
579
00:24:36,185 --> 00:24:37,945
You said your friendship
with Whitney ended
580
00:24:38,049 --> 00:24:40,603
because she told people
about your hospital stay.
581
00:24:40,707 --> 00:24:43,433
- That must have made you angry.
- She was pretty upset.
582
00:24:43,537 --> 00:24:46,816
When I got home,
I found her stabbing things.
583
00:24:47,230 --> 00:24:49,578
The flat screen,
the wall sockets.
584
00:24:49,681 --> 00:24:50,889
Guess I'm wired wrong.
585
00:24:51,718 --> 00:24:54,065
Gavin said I shouldn't hang out
with her anymore.
586
00:24:54,514 --> 00:24:57,309
- She's like my trigger
or something.
- And she was.
587
00:24:58,172 --> 00:24:59,795
[stammers]
Not to speak ill of her.
588
00:24:59,898 --> 00:25:01,451
I can still smell her
in the house.
589
00:25:01,555 --> 00:25:03,488
[Faith] All right,
why don't we take a break?
590
00:25:03,592 --> 00:25:06,387
- [Tasha crying]
- Gavin, can you step outside
with us?
591
00:25:12,842 --> 00:25:15,051
- Mr. Overton, Tasha is--
- I failed her.
592
00:25:15,742 --> 00:25:17,985
Look, I promised her mom
I would take care of her.
593
00:25:18,089 --> 00:25:19,331
I can't believe
this is happening.
594
00:25:19,435 --> 00:25:20,643
You think
she could've done this?
595
00:25:20,747 --> 00:25:23,819
No. I mean, I don't want to,
596
00:25:23,922 --> 00:25:25,924
but with the car, the blackouts,
597
00:25:26,787 --> 00:25:28,064
I don't know.
598
00:25:36,245 --> 00:25:38,523
Wait, what do you mean
you're out of the sandwich?
599
00:25:38,627 --> 00:25:41,353
It's a limited edition sandwich.
Yesterday was the last day.
600
00:25:41,457 --> 00:25:42,700
But I wanted the sandwich.
601
00:25:42,803 --> 00:25:44,391
Yeah, we came here
for the sandwich.
602
00:25:44,494 --> 00:25:46,635
Dad, chill. I'm sure they have
some other sandwiches.
603
00:25:46,738 --> 00:25:48,015
Stop saying "sandwich."
604
00:25:48,119 --> 00:25:49,292
Yeah, but this one has
its own jingle.
605
00:25:49,396 --> 00:25:51,018
Cooper, do the jingle.
606
00:25:51,122 --> 00:25:52,502
♪ A little bit of chicken
Some onions with--♪
607
00:25:52,606 --> 00:25:53,883
Okay. Yeah, no, no, good job.
Okay.
608
00:25:53,987 --> 00:25:55,713
Can you guys just wait
right over there?
609
00:25:56,265 --> 00:25:57,784
Just give me a sec.
610
00:25:58,163 --> 00:26:01,719
Okay. Hi. Uh... Poison ivy.
611
00:26:01,822 --> 00:26:03,513
- Anyway, I apologize.
- Mmm.
612
00:26:03,617 --> 00:26:04,860
What we're gonna need is
613
00:26:04,963 --> 00:26:08,967
four of your second most popular
lunch item
614
00:26:09,071 --> 00:26:11,452
and the security footage
from that camera.
615
00:26:11,936 --> 00:26:16,250
I know it doesn't seem like it,
but, uh, we're with the APD.
616
00:26:20,841 --> 00:26:22,429
Hey, what's going on
with you, Max?
617
00:26:22,809 --> 00:26:25,121
I feel like you've been nothing
but mad at me.
618
00:26:25,915 --> 00:26:27,330
I'm not mad at you.
619
00:26:30,437 --> 00:26:31,990
I have a tryout tomorrow.
620
00:26:32,094 --> 00:26:35,304
A tryout? You getting back
into wrestling. I love that.
621
00:26:35,925 --> 00:26:37,651
I'm trying out
for the school play.
622
00:26:39,549 --> 00:26:41,655
I know you think it's stupid
so just go ahead and say it.
623
00:26:41,759 --> 00:26:43,553
No, no, I don't... I don't think
it's stupid at all.
624
00:26:43,657 --> 00:26:44,934
I think it's... [stammers]
625
00:26:45,038 --> 00:26:47,074
I'm... I'm just surprised.
626
00:26:48,248 --> 00:26:49,939
A play? Really?
627
00:26:50,940 --> 00:26:52,114
Is it a musical?
628
00:26:52,632 --> 00:26:53,909
No.
629
00:26:54,012 --> 00:26:56,256
Good. Uh... Um...
What's the... What's the play?
630
00:26:56,359 --> 00:26:59,569
Romeo and Juliet.
I'm just trying it out.
631
00:26:59,673 --> 00:27:01,917
Well. Hey, that's great.
632
00:27:02,020 --> 00:27:04,229
Hey, Romeo. Girls love a Romeo.
633
00:27:04,333 --> 00:27:06,266
I look like a pizza
with diaper rash.
634
00:27:06,369 --> 00:27:07,957
I'm disgusting.
635
00:27:08,061 --> 00:27:09,890
I'm going to be Montague cousin
number three if I'm lucky.
636
00:27:09,994 --> 00:27:13,411
Hey, no. Quit feeling sorry
for yourself, okay? Suck it up.
637
00:27:13,514 --> 00:27:16,207
Look,
here's what's gonna happen.
638
00:27:16,897 --> 00:27:19,037
You're gonna go up there,
and you're gonna make a joke
639
00:27:19,141 --> 00:27:20,694
about the poison ivy
on your face.
640
00:27:20,798 --> 00:27:22,627
Then you're gonna crush it
so hard,
641
00:27:22,731 --> 00:27:24,422
you make everybody there forget
that you even have
642
00:27:24,525 --> 00:27:25,768
poison ivy on your face.
643
00:27:25,872 --> 00:27:27,114
Can you do that?
644
00:27:28,391 --> 00:27:31,049
Yeah, you can do that.
I know you can do that.
645
00:27:32,188 --> 00:27:33,880
Hey, good news.
646
00:27:33,983 --> 00:27:36,158
We got the security cam footage
from the day Monroe was killed.
647
00:27:38,885 --> 00:27:40,334
Here's Monroe.
648
00:27:45,443 --> 00:27:47,894
Ooh, Monroe got
the last sandwich.
649
00:27:47,997 --> 00:27:49,896
One final win before death.
650
00:27:57,697 --> 00:28:00,044
Yikes. Maybe that's our killer.
651
00:28:00,907 --> 00:28:02,632
You think someone would kill
over a sandwich?
652
00:28:02,736 --> 00:28:04,117
It's supposed
to be a good sandwich.
653
00:28:04,220 --> 00:28:05,394
We'll never know.
654
00:28:05,739 --> 00:28:08,017
I mean, it tracks, right?
655
00:28:08,121 --> 00:28:09,847
There was no sandwich found
at the scene,
656
00:28:09,950 --> 00:28:12,539
so this guy could've killed
Monroe and taken the sandwich.
657
00:28:12,642 --> 00:28:14,886
The guy took a sandwich
with a bite out of it.
658
00:28:15,404 --> 00:28:18,234
What an animal.
We gotta find this guy.
659
00:28:19,201 --> 00:28:20,581
I'll have them run his face
to the system,
660
00:28:20,685 --> 00:28:21,755
see if we get a hit.
661
00:28:21,859 --> 00:28:22,998
- [bell rings]
- Order for Angie!
662
00:28:23,101 --> 00:28:24,240
[Angie] Hey.
663
00:28:28,279 --> 00:28:29,521
All right, where are we on this?
664
00:28:29,625 --> 00:28:30,971
I'm talking to Michelle
later today.
665
00:28:31,385 --> 00:28:33,042
Poor woman's planning
her child's funeral.
666
00:28:33,146 --> 00:28:36,114
Tasha stayed at that facility,
it was a 72-hour hold.
667
00:28:36,218 --> 00:28:38,082
Visitor log showed
only one visitor.
668
00:28:46,642 --> 00:28:49,541
- Whitney.
- Staff said she sat with Tasha,
669
00:28:49,645 --> 00:28:52,855
held her hand while she slept
like a friend.
670
00:28:53,891 --> 00:28:56,272
Well, maybe not the worst person
in the world.
671
00:28:58,136 --> 00:29:00,760
Her mouth is moving.
What'd she say?
672
00:29:04,315 --> 00:29:06,386
[Faith] "I'm going to"...
673
00:29:06,489 --> 00:29:07,628
"I'm..."
674
00:29:07,732 --> 00:29:09,113
Uh...
675
00:29:12,185 --> 00:29:14,083
"I'm going to help you."
676
00:29:18,432 --> 00:29:19,709
[Will] "I'll find out"...
677
00:29:19,813 --> 00:29:22,264
"I'll find out what"...
678
00:29:22,816 --> 00:29:24,300
"What truck"?
679
00:29:25,025 --> 00:29:27,234
"Drug." That's it.
680
00:29:28,753 --> 00:29:31,480
Whoo! Almost there!
681
00:29:31,825 --> 00:29:33,585
Yes, we are, Whitney.
682
00:29:33,689 --> 00:29:35,725
You figured out something was up
with her medication.
683
00:29:35,829 --> 00:29:37,175
You damn right I did.
684
00:29:37,279 --> 00:29:38,728
Because you were going to MIT,
STEM girl.
685
00:29:38,832 --> 00:29:39,937
Dream deferred, but keep going.
686
00:29:40,040 --> 00:29:41,248
You went through Tasha's bag
687
00:29:41,352 --> 00:29:42,698
'cause you wanted
to test the pills.
688
00:29:42,802 --> 00:29:44,286
Yes, and...
689
00:29:44,389 --> 00:29:46,944
I bet your fancy school had
one of those things. Um...
690
00:29:47,047 --> 00:29:49,256
- Mass spectrometer!
- I knew it. I knew that word.
691
00:29:49,360 --> 00:29:51,914
I know you did
'cause I'm in your head, baby.
692
00:29:52,018 --> 00:29:53,364
- Squad! Let's go!
- Yeah!
693
00:29:53,467 --> 00:29:54,744
You were just trying
to help your friend.
694
00:29:54,848 --> 00:29:56,885
- Thank you.
- You had hidden depth.
695
00:29:56,988 --> 00:29:58,645
Did somebody say redemption arc?
696
00:29:58,748 --> 00:30:01,096
Well, someone is drugging her.
My money's on the stepfather.
697
00:30:01,786 --> 00:30:05,203
Whitney McAdams,
you were a hero.
698
00:30:09,552 --> 00:30:12,417
This compound is
an antipsychotic
called Norazine.
699
00:30:12,521 --> 00:30:15,041
Side effects include blackouts,
mood swings,
700
00:30:15,144 --> 00:30:17,629
exactly the symptoms
that Tasha described.
701
00:30:18,009 --> 00:30:19,735
But this is not the medication
702
00:30:19,839 --> 00:30:21,495
that her stepfather said
she's taking.
703
00:30:21,599 --> 00:30:23,290
You think he's giving her
the wrong meds on purpose
704
00:30:23,394 --> 00:30:24,602
to make her sick?
705
00:30:24,705 --> 00:30:26,397
- Why? What's the motive?
- Could be greed.
706
00:30:26,500 --> 00:30:27,950
All the money
in that family comes
707
00:30:28,054 --> 00:30:29,572
from Tasha's mother's side.
708
00:30:29,676 --> 00:30:31,609
How much you wanna bet
that she has a massive trust
709
00:30:31,712 --> 00:30:33,438
waiting for her
when she turns 18?
710
00:30:33,542 --> 00:30:35,509
If Gavin
got her declared unstable,
711
00:30:35,613 --> 00:30:36,959
he could put her
into conservatorship.
712
00:30:37,063 --> 00:30:39,582
Control Tasha,
control her money.
713
00:30:39,686 --> 00:30:41,136
Britney Spears all over again.
714
00:30:41,239 --> 00:30:43,759
Tasha said she could
smell Whitney in the house.
715
00:30:44,346 --> 00:30:46,520
What if Whitney was going there
digging around?
716
00:30:47,038 --> 00:30:49,799
I think Gavin realized
Whitney was on to him.
717
00:30:49,903 --> 00:30:51,732
He panicked, killed her.
718
00:30:52,250 --> 00:30:55,426
[scoffs] And they say
stepmothers are wicked.
719
00:30:56,047 --> 00:30:57,738
Go bring that man in.
720
00:31:00,051 --> 00:31:02,571
"O, Romeo, Romeo.
721
00:31:03,123 --> 00:31:05,022
Wherefore art thou, Romeo?
722
00:31:05,436 --> 00:31:07,541
Deny thy father
and refuse thy name.
723
00:31:07,645 --> 00:31:11,097
Or if th... if thou wilt not
be but sworn, my love,
724
00:31:11,200 --> 00:31:12,961
and I'll no longer
be a Capulet."
725
00:31:13,064 --> 00:31:15,618
"Shall I hear more,
or shall I speak at this?"
726
00:31:15,722 --> 00:31:17,827
"O, 'tis but thy name
that is my enemy.
727
00:31:17,931 --> 00:31:20,589
Thou art thyself though,
not a Montague.
728
00:31:20,692 --> 00:31:22,004
What is a Montague?
729
00:31:22,108 --> 00:31:25,007
It is nor hands,
nor arm, nor foot
730
00:31:25,111 --> 00:31:26,457
nor face, nor any other part"--
731
00:31:26,560 --> 00:31:28,252
Yo, isn't this Max's audition?
732
00:31:29,046 --> 00:31:31,876
Yeah. You're gonna crush this,
dude. You got it.
733
00:31:34,223 --> 00:31:35,500
This is really good.
734
00:31:35,604 --> 00:31:36,536
The guy could have
just ordered one of these
735
00:31:36,639 --> 00:31:38,434
and not shot anybody.
736
00:31:39,435 --> 00:31:42,473
Hey, Dad, isn't that the guy?
737
00:31:43,715 --> 00:31:45,338
You're right. That is the guy.
738
00:31:45,441 --> 00:31:47,788
Max, Cooper, you stay down.
Don't get up until I say so.
739
00:31:48,582 --> 00:31:49,963
- [Michael] Stop right there!
- [Angie] Hey!
740
00:31:50,067 --> 00:31:51,792
[Michael] Hey, stop right there!
741
00:31:53,346 --> 00:31:56,659
Hey, I said stop right there!
742
00:31:56,763 --> 00:31:58,247
- Whoa.
- Whoa.
743
00:32:06,152 --> 00:32:07,912
Gavin Overton,
we need to speak with you
744
00:32:08,016 --> 00:32:10,052
about the murder
of Whitney McAdams.
745
00:32:10,673 --> 00:32:11,847
Hey.
746
00:32:14,850 --> 00:32:16,472
GBI! Stop!
747
00:32:20,373 --> 00:32:21,995
- [thud]
- [tires screech]
748
00:32:27,587 --> 00:32:28,864
I told him to stop.
749
00:32:28,968 --> 00:32:30,900
- People are dumb.
- We searched his house,
750
00:32:31,004 --> 00:32:33,558
found the conservatorship
paperwork and the drugs.
751
00:32:33,662 --> 00:32:35,940
He killed Whitney to keep
the truth from coming out.
752
00:32:36,044 --> 00:32:39,909
She was only protecting Tasha.
Please let her mother know that.
753
00:32:40,013 --> 00:32:41,187
[sighs]
754
00:32:41,290 --> 00:32:42,809
And didn't he have an alibi?
755
00:32:42,912 --> 00:32:44,638
Well, he bought a beer at 7:30.
The bar was crowded.
756
00:32:44,742 --> 00:32:46,537
He could've slipped out
and killed her by 8:30.
757
00:32:46,640 --> 00:32:49,678
Then he planted Whitney's phone
in Tasha's car to frame her.
758
00:32:49,781 --> 00:32:51,059
Have you released Tasha?
759
00:32:51,162 --> 00:32:52,715
The hospital's running tests
to be sure,
760
00:32:52,819 --> 00:32:54,545
but the doctor said
it doesn't seem like Gavin
761
00:32:54,648 --> 00:32:56,029
did any lasting damage.
762
00:32:56,133 --> 00:32:58,238
Tasha has an aunt
who agreed to be her guardian.
763
00:32:58,342 --> 00:32:59,377
Good.
764
00:33:00,378 --> 00:33:03,209
I'm glad Whitney's family
finally has some answers.
765
00:33:11,493 --> 00:33:12,977
Decided to take a fashion risk?
766
00:33:13,081 --> 00:33:14,565
[Betty barks]
767
00:33:15,876 --> 00:33:17,361
[Marion] Will, are you ready?
768
00:33:18,914 --> 00:33:20,502
Oh, I... I'll be right out.
769
00:33:21,434 --> 00:33:22,538
Can I help you with something?
770
00:33:22,642 --> 00:33:24,057
You tell me.
771
00:33:24,713 --> 00:33:25,817
[Will sighs]
772
00:33:26,266 --> 00:33:28,027
I missed something, didn't I?
773
00:33:28,441 --> 00:33:30,443
[Whitney's voice note playing]
Jayden, you better
be in a ditch right now.
774
00:33:30,546 --> 00:33:34,067
Like, you'd better be lying
in a pool of your own blood.
775
00:33:35,068 --> 00:33:37,070
What the hell
are you doing here?
776
00:33:38,071 --> 00:33:39,521
The voice note you left Jayden.
777
00:33:41,419 --> 00:33:42,731
You don't sound afraid.
778
00:33:43,594 --> 00:33:45,147
But if Gavin was
in your backyard,
779
00:33:45,251 --> 00:33:46,493
you would have been scared
780
00:33:46,597 --> 00:33:48,737
because you knew
what he was capable of.
781
00:33:49,186 --> 00:33:51,671
You were surprised,
a little annoyed.
782
00:33:51,774 --> 00:33:54,398
I've gathered that's
your default state or mine.
783
00:33:55,192 --> 00:33:56,124
[sighs]
784
00:33:56,227 --> 00:33:57,746
You're not done yet.
785
00:34:00,887 --> 00:34:02,302
We should go.
786
00:34:02,406 --> 00:34:04,270
You look very handsome,
787
00:34:04,822 --> 00:34:07,169
but you should bring a coat.
It's kinda cold out.
788
00:34:09,137 --> 00:34:10,828
- Cold.
- Mm-hmm.
789
00:34:10,931 --> 00:34:12,243
It's cold.
790
00:34:14,970 --> 00:34:17,421
I'm sorry, but we have
to make a stop before dinner.
791
00:34:20,320 --> 00:34:23,668
I was thinking "make a stop"
meant drinks or a museum
792
00:34:23,772 --> 00:34:25,567
maybe before dinner
or even a record store,
793
00:34:25,670 --> 00:34:27,396
but this is... this is cool.
794
00:34:27,500 --> 00:34:30,503
I know, sorry. I just...
I need to check one thing,
795
00:34:30,606 --> 00:34:31,987
and then we'll go.
796
00:34:33,333 --> 00:34:34,852
Notice anything about this room?
797
00:34:34,955 --> 00:34:36,440
It's freezing for one.
798
00:34:37,130 --> 00:34:43,067
Exactly. Something is blocking
the warm air.
799
00:34:45,932 --> 00:34:47,485
- Can you hold this?
- Yeah.
800
00:35:04,295 --> 00:35:06,332
[phone plays moaning, groaning]
801
00:35:07,333 --> 00:35:09,266
Why are we watching porn
in a little girl's room?
802
00:35:09,369 --> 00:35:12,407
- Is this my birthday present?
- It's actually part of the case.
803
00:35:13,787 --> 00:35:16,169
That is Gavin Overton
804
00:35:16,273 --> 00:35:20,484
and that is the person
who killed Whitney McAdams.
805
00:35:23,521 --> 00:35:25,385
We're not gonna make
our reservation.
806
00:35:27,353 --> 00:35:30,010
[TV narrator] Brown bears,
as opposed to polar bears
807
00:35:30,114 --> 00:35:32,358
or grizzlies, are generally...
808
00:35:32,461 --> 00:35:34,325
- Dad?
- Yeah, Coop?
809
00:35:34,429 --> 00:35:36,776
Was that guy you caught
the murderer?
810
00:35:37,673 --> 00:35:40,055
Yeah. Yeah, he confessed.
811
00:35:40,745 --> 00:35:43,921
Turns out, he was just a guy
having a very bad day
812
00:35:44,024 --> 00:35:45,681
and losing out
on the last sandwich
813
00:35:45,785 --> 00:35:47,304
was the final straw.
814
00:35:47,407 --> 00:35:50,859
- That doesn't make any sense.
- Yeah, I know. I'm sorry.
815
00:35:51,308 --> 00:35:52,792
You know, sometimes,
bad things happen,
816
00:35:52,895 --> 00:35:54,621
and they don't make
a whole lot of sense.
817
00:35:55,415 --> 00:35:57,417
I'm sorry you had to see that, sweetheart.
818
00:35:57,521 --> 00:35:59,454
- [Faith sighs]
- Faith, you look gorgeous.
819
00:35:59,557 --> 00:36:02,422
Wow, she's right.
Total smoke show.
820
00:36:02,526 --> 00:36:03,527
Thanks, roomies.
821
00:36:03,906 --> 00:36:05,701
Have you seen
a package around here?
822
00:36:05,805 --> 00:36:07,116
Uh, yeah. Amazon Prime
823
00:36:07,220 --> 00:36:08,773
for Faith Mitchell
right there on the table.
824
00:36:08,877 --> 00:36:12,915
Ooh. Thank God it came so fast.
825
00:36:15,055 --> 00:36:16,540
[Faith shrieks]
826
00:36:17,230 --> 00:36:18,887
Come through statement bag.
827
00:36:19,715 --> 00:36:22,339
It's so fluffy. I love it.
It's like a little owl.
828
00:36:22,442 --> 00:36:23,823
- Right?
- [door slams]
829
00:36:23,926 --> 00:36:26,619
- Hey.
- Well, what happened?
830
00:36:26,722 --> 00:36:27,896
Guess who's Romeo.
831
00:36:27,999 --> 00:36:29,000
- Awesome!
- Yeah. What?
832
00:36:29,104 --> 00:36:31,313
- Oh, my...
- Mike Donaldson.
833
00:36:31,417 --> 00:36:32,590
- Boo. What?
- Boo that guy.
834
00:36:32,694 --> 00:36:35,006
But guess who's Mercutio?
835
00:36:35,697 --> 00:36:37,802
- Me.
- Yay!
836
00:36:37,906 --> 00:36:39,666
Who's Mercutio?
837
00:36:39,770 --> 00:36:41,047
It's Romeo's friend.
838
00:36:41,150 --> 00:36:43,670
I'm funnier and my death
is slow and painful.
839
00:36:44,257 --> 00:36:45,672
- What's for dinner?
- Okay. I gotta go,
840
00:36:45,776 --> 00:36:47,433
but I am so happy for you, Max.
841
00:36:47,536 --> 00:36:48,537
Thanks.
842
00:36:48,641 --> 00:36:50,712
- Home by 11:00 please.
- Shut up.
843
00:36:51,264 --> 00:36:54,578
[♪ "Quartet No. 5
in E-flat major" playing]
844
00:37:16,945 --> 00:37:18,705
Your kids look great.
845
00:37:20,500 --> 00:37:21,950
Good enough to get a third date?
846
00:37:22,813 --> 00:37:24,746
- Your math is insane.
- [chuckles]
847
00:37:29,268 --> 00:37:30,614
What's he doing here?
848
00:37:33,927 --> 00:37:36,447
- What's happening?
- I need you to play along.
849
00:37:37,655 --> 00:37:38,794
You got it.
850
00:37:43,627 --> 00:37:46,215
Ms. Potts, let's not
ruin the night for these kids
851
00:37:46,319 --> 00:37:47,320
by making a scene.
852
00:37:47,803 --> 00:37:49,357
Agent Trent,
what are you talking about?
853
00:37:49,460 --> 00:37:51,842
I'm talking about the murder
of Whitney McAdams.
854
00:37:51,945 --> 00:37:53,361
You were sleeping with Gavin.
855
00:37:53,947 --> 00:37:55,846
Whitney found out,
she threatened you, didn't she?
856
00:37:55,949 --> 00:37:58,504
That's what you fought about,
not that fake résumé.
857
00:37:58,607 --> 00:38:01,783
I will call security
if you don't stop harassing me.
858
00:38:03,957 --> 00:38:06,443
I bet your prints on this glass
match the ones we found
859
00:38:06,546 --> 00:38:08,099
at the scene of the crime.
860
00:38:08,203 --> 00:38:09,756
So, do you want to make this
easy or hard, Lorraine?
861
00:38:09,860 --> 00:38:13,519
You beat a 17-year-old to death.
You took her future.
862
00:38:14,036 --> 00:38:16,763
For what, money?
Because she found out
about your little secret
863
00:38:16,867 --> 00:38:20,215
- or 'cause you thought
she was mean?
- She was a monster.
864
00:38:20,767 --> 00:38:22,907
No. She was not.
865
00:38:23,011 --> 00:38:24,599
She was a child.
866
00:38:29,983 --> 00:38:31,847
[whooping, applause]
867
00:38:32,676 --> 00:38:34,125
Lorraine Potts,
you're under arrest
868
00:38:34,229 --> 00:38:36,473
for the murder
of Whitney McAdams. Let's go.
869
00:38:38,647 --> 00:38:40,787
[handcuffs clicking]
870
00:38:52,385 --> 00:38:55,768
[♪ "I Can't Stand the Rain"
playing]
871
00:38:55,871 --> 00:38:57,217
May I have this dance?
872
00:38:58,495 --> 00:39:00,669
Unless you want to arrest
that waiter real quick.
873
00:39:01,808 --> 00:39:02,775
Let's dance.
874
00:39:02,878 --> 00:39:04,190
[both chuckle]
875
00:39:08,919 --> 00:39:11,370
I'm guessing tonight wasn't
what you thought it would be.
876
00:39:12,060 --> 00:39:14,407
No, but it was better.
877
00:39:15,201 --> 00:39:19,585
I mean, aside from the whole
catching-a-murderer thing.
878
00:39:19,688 --> 00:39:21,518
Right, that thing.
879
00:39:21,966 --> 00:39:26,592
I got to enjoy a night
without my teenage insecurities.
880
00:39:26,937 --> 00:39:29,180
I got to wear
this beautiful dress.
881
00:39:29,284 --> 00:39:31,528
- Okay.
- And have fun on a date.
882
00:39:33,909 --> 00:39:34,945
You know,
883
00:39:35,290 --> 00:39:37,913
I don't get to do that
enough actually.
884
00:39:38,431 --> 00:39:39,605
What, date?
885
00:39:39,708 --> 00:39:42,193
Well, yeah,
but I meant have fun.
886
00:39:42,884 --> 00:39:44,230
I need more fun in my life.
887
00:39:44,817 --> 00:39:47,060
- I happen to be very fun.
- Oh.
888
00:39:53,377 --> 00:39:55,414
Thanks for finding my killer,
Will.
889
00:39:58,624 --> 00:40:01,109
It was my honor and pleasure.
890
00:40:04,837 --> 00:40:07,115
Hey, Will, take it from me,
891
00:40:08,150 --> 00:40:10,118
secrets have a way
of getting out.
892
00:40:10,981 --> 00:40:12,292
You should tell her the truth
893
00:40:12,396 --> 00:40:14,294
before she hears it
from somebody else.
894
00:40:24,270 --> 00:40:27,031
Also, I made up the whole thing
895
00:40:27,135 --> 00:40:29,931
about there not being
any dogs in heaven.
896
00:40:31,070 --> 00:40:32,312
I knew it.
897
00:40:36,109 --> 00:40:39,147
Rest in peace, Whitney McAdams.
898
00:40:44,497 --> 00:40:45,533
[music fades]
899
00:40:45,636 --> 00:40:46,948
[♪ "If You Were Here" playing]
900
00:40:47,051 --> 00:40:48,777
[Will]
Sorry about the reservation.
901
00:40:49,295 --> 00:40:53,299
It's fine.
Yeah, tonight was very exciting.
902
00:40:57,268 --> 00:40:58,822
Guess what I got
for my birthday?
903
00:40:59,995 --> 00:41:01,859
What's that?
904
00:41:01,963 --> 00:41:03,482
A divorce.
905
00:41:05,967 --> 00:41:08,625
- You kidding?
- Nope, got the email tonight.
906
00:41:08,728 --> 00:41:10,937
It's all final and official.
907
00:41:17,012 --> 00:41:18,220
You okay?
908
00:41:19,532 --> 00:41:21,016
I'm okay.
909
00:41:22,224 --> 00:41:23,778
- Okay. Okay.
- Yeah.
910
00:41:23,881 --> 00:41:27,229
I was gonna say I'm sorry,
but I'm really, really not.
911
00:41:27,333 --> 00:41:28,886
Yeah, me neither.
912
00:41:28,990 --> 00:41:30,405
[chuckling]
913
00:41:31,889 --> 00:41:33,235
I'm so happy.
914
00:41:33,339 --> 00:41:35,962
Yeah? Me too.
915
00:41:36,066 --> 00:41:38,344
Oh. Hang on. Okay?
916
00:41:40,001 --> 00:41:41,692
[Marion chuckles] Oh...
917
00:41:42,831 --> 00:41:45,800
- Oh, pancakes. I love pancakes.
- Yeah.
918
00:41:45,903 --> 00:41:51,150
No, this is the best birthday
I've had in many years.
919
00:41:51,909 --> 00:41:55,257
Feliz cumpleaños, Marion.
920
00:41:58,226 --> 00:41:59,538
Make a wish.
921
00:42:01,022 --> 00:42:02,644
I don't have to.
922
00:42:18,557 --> 00:42:19,696
[music ends]
923
00:42:19,696 --> 00:42:24,696
DOWNLOADED FROM WWW.AWAFIM.TV
924
00:42:19,696 --> 00:42:29,696
For latest movies and series with subtitles
Visit WWW.AWAFIM.TV Today
64674
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.