All language subtitles for Tulsa.King.S02e10.Reconstruction.720p.x264.English.Esubs.MoviesMod.org.srt - eng(3)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:20,000 {\an8}Downloaded From MoviesMod.org 2 00:00:02,217 --> 00:00:03,985 ♪ MTV ♪ 3 00:00:03,986 --> 00:00:05,954 [Anahu] We want payback for this. 4 00:00:06,054 --> 00:00:07,155 [Dwight] I know. 5 00:00:07,256 --> 00:00:08,791 - We're at war. - This is for you. 6 00:00:08,891 --> 00:00:10,393 Jimmy's mother wanted you to have it. 7 00:00:10,493 --> 00:00:12,895 I hope to put this to good use. 8 00:00:12,995 --> 00:00:14,797 Got a proposition for you. 9 00:00:14,897 --> 00:00:16,432 Maybe a path back. 10 00:00:16,532 --> 00:00:18,834 - What's that? - Get Dwight back into the fold. 11 00:00:18,934 --> 00:00:20,535 As long as Tulsa's his, 12 00:00:20,536 --> 00:00:21,804 it ain't ours. 13 00:00:21,904 --> 00:00:24,171 We need to put our differences aside. 14 00:00:24,172 --> 00:00:27,142 Why are you so desperate to let everybody know 15 00:00:27,242 --> 00:00:29,778 that you weren't involved in trying to kill me? 16 00:00:29,878 --> 00:00:31,713 It wasn't me, Dwight. 17 00:00:31,714 --> 00:00:33,382 It was Ming. 18 00:00:33,482 --> 00:00:35,418 Manfredi knows it was you behind the car bombing. 19 00:00:35,518 --> 00:00:37,852 - And now he's coming for me. - Hard. 20 00:00:37,853 --> 00:00:39,822 How do I get to him? 21 00:00:41,790 --> 00:00:42,825 Just around the corner. 22 00:00:42,925 --> 00:00:45,027 - [horse neighs] - [gunfire] 23 00:00:46,395 --> 00:00:47,430 [grunting] 24 00:00:49,131 --> 00:00:52,501 This is the man who caused all the bloodletting. 25 00:00:55,438 --> 00:00:56,772 Armand returned the 500 grand 26 00:00:56,872 --> 00:00:59,074 and helped set this whole thing up. 27 00:00:59,174 --> 00:01:01,344 So, Armand, we're square. 28 00:01:02,110 --> 00:01:04,112 Bigfoot, you wanna bury that? 29 00:01:04,212 --> 00:01:05,948 ♪ twangy music ♪ 30 00:01:06,214 --> 00:01:08,484 *** 31 00:01:14,423 --> 00:01:16,459 [Dwight] How big is this farm? 32 00:01:16,559 --> 00:01:19,127 [Thresher] 18,200 acres. 33 00:01:19,227 --> 00:01:22,130 [Dwight] Lot of land, lot of profit. 34 00:01:22,264 --> 00:01:24,099 Yeah. 35 00:01:24,199 --> 00:01:26,669 You know, I feel like I owe you 36 00:01:26,769 --> 00:01:28,936 for taking care of that whole Ming situation. 37 00:01:28,937 --> 00:01:30,772 What do you mean "owe"? 38 00:01:30,773 --> 00:01:32,508 A partnership. 39 00:01:34,477 --> 00:01:36,744 You think I'm doing this-- 40 00:01:36,745 --> 00:01:39,214 or we did this-- for free? 41 00:01:39,314 --> 00:01:41,283 Oh, I know nothing comes for free. 42 00:01:41,384 --> 00:01:43,951 You need to be compensated, fairly. 43 00:01:43,952 --> 00:01:45,988 So name a price. 44 00:01:46,088 --> 00:01:48,391 I'm not here to negotiate. 45 00:01:48,491 --> 00:01:52,960 That's what businessmen do, Dwight, we discuss things. 46 00:01:52,961 --> 00:01:55,431 "Discuss things"? 47 00:01:55,531 --> 00:01:59,001 You're breathing. You're walking around. 48 00:01:59,101 --> 00:02:01,302 You're smelling the coffee. 49 00:02:01,303 --> 00:02:04,773 All right, I saved your ass, Thresher. 50 00:02:04,873 --> 00:02:06,975 I put your enemy in the ground, 51 00:02:07,075 --> 00:02:11,013 and you're gonna follow him if you... 52 00:02:11,113 --> 00:02:13,147 negate this deal. 53 00:02:13,148 --> 00:02:15,384 Are you threatening me? 54 00:02:16,184 --> 00:02:18,153 You'd never do that. Do you know why? 55 00:02:18,253 --> 00:02:20,088 Because I'm not some disposable thug 56 00:02:20,188 --> 00:02:22,057 that you'd normally just get rid of. 57 00:02:22,190 --> 00:02:23,458 So don't threaten me with this 58 00:02:23,459 --> 00:02:25,394 "I'm gonna make you disappear" routine. 59 00:02:25,494 --> 00:02:27,530 You'd never get away with it. 60 00:02:27,630 --> 00:02:30,065 And you can forget about owning all of this. 61 00:02:30,198 --> 00:02:33,468 So let's discuss and negotiate like gentlemen. 62 00:02:33,469 --> 00:02:35,237 Fine. 63 00:02:36,805 --> 00:02:37,873 Bigfoot? 64 00:02:37,973 --> 00:02:38,907 Yeah? 65 00:02:39,007 --> 00:02:40,375 Kill him. 66 00:02:40,476 --> 00:02:41,577 [cocks revolver] 67 00:02:41,677 --> 00:02:43,879 Aw, shove it up your ass, Sasquatch. 68 00:02:43,979 --> 00:02:46,114 ♪ tense music ♪ 69 00:02:46,381 --> 00:02:49,016 *** 70 00:02:49,017 --> 00:02:50,619 Put it down. 71 00:02:52,755 --> 00:02:54,657 I'm impressed. 72 00:02:54,757 --> 00:02:56,391 - Really? Why? - Yeah. 73 00:02:56,525 --> 00:02:58,126 You got guts, Cal. 74 00:02:58,226 --> 00:02:59,494 What does that mean? 75 00:02:59,495 --> 00:03:00,896 It means 76 00:03:01,029 --> 00:03:03,031 I'm gonna give you a chance 77 00:03:03,131 --> 00:03:04,666 to try to think clearly. 78 00:03:04,667 --> 00:03:06,868 Okay? 79 00:03:06,869 --> 00:03:09,805 I'm taking all of this, 80 00:03:09,905 --> 00:03:11,106 every bit, 81 00:03:11,239 --> 00:03:13,442 'cause I got rid of Ming for you. 82 00:03:13,542 --> 00:03:16,111 And you should be thanking me because 83 00:03:16,211 --> 00:03:17,746 you were a dead man. 84 00:03:17,880 --> 00:03:19,615 But you know what you suffer from? 85 00:03:19,715 --> 00:03:21,750 I'm afraid you're gonna tell me. 86 00:03:21,850 --> 00:03:23,518 Pride. 87 00:03:23,519 --> 00:03:27,155 Pride will get you killed faster than anything. 88 00:03:27,255 --> 00:03:29,558 This is not your world, pal. 89 00:03:29,658 --> 00:03:31,526 This is the underworld, 90 00:03:31,527 --> 00:03:34,429 and people like you should stay out of it. 91 00:03:34,530 --> 00:03:36,298 People like you 92 00:03:36,398 --> 00:03:39,867 get killed in the underworld. 93 00:03:39,868 --> 00:03:41,303 So... 94 00:03:41,436 --> 00:03:43,037 you were born rich. 95 00:03:43,038 --> 00:03:44,406 You have oil money. 96 00:03:44,507 --> 00:03:47,142 Go live your rich life. 97 00:03:47,242 --> 00:03:49,744 And forget the gangster life. 98 00:03:49,745 --> 00:03:52,481 Leave the gangster life 99 00:03:52,615 --> 00:03:54,783 to fucking gangsters. 100 00:03:54,883 --> 00:03:56,685 Point well taken. 101 00:03:57,653 --> 00:04:00,789 I never did enjoy this enterprise, anyway. 102 00:04:00,923 --> 00:04:03,225 Good luck, Dwight. 103 00:04:06,795 --> 00:04:08,196 Fuck off. 104 00:04:08,296 --> 00:04:08,997 [kisses] 105 00:04:09,331 --> 00:04:11,900 *** 106 00:04:12,735 --> 00:04:14,737 - [Tyson] You good, O.G.? - [Dwight] Yeah. 107 00:04:14,837 --> 00:04:16,471 18,000 acres, big-time. 108 00:04:16,572 --> 00:04:17,772 - I mean, that's... - It's-it's a lot. 109 00:04:17,773 --> 00:04:19,073 I thought my boy Bigfoot 110 00:04:19,074 --> 00:04:20,308 was about to Swiss cheese Thresher. 111 00:04:20,408 --> 00:04:22,811 No, that was, like, a negotiating tool. 112 00:04:22,945 --> 00:04:24,445 But I'll tell you something, we got to stop 113 00:04:24,446 --> 00:04:27,650 leaving a trail of bodies wherever we go. 114 00:04:27,783 --> 00:04:30,752 Right? Things have got to change. 115 00:04:30,753 --> 00:04:33,321 We got to change. 116 00:04:37,760 --> 00:04:39,961 ♪ Run it up, run it up ♪ 117 00:04:39,962 --> 00:04:41,963 ♪ Run them numbers to the sky ♪ 118 00:04:41,964 --> 00:04:44,298 ♪ Crank it up, crank it up ♪ 119 00:04:44,299 --> 00:04:45,767 ♪ Make me feel like I can fly ♪ 120 00:04:45,768 --> 00:04:47,469 ♪ Run it up, run it up ♪ 121 00:04:47,570 --> 00:04:49,470 ♪ Run them numbers to the sky ♪ 122 00:04:49,471 --> 00:04:51,305 ♪ Crank it up, crank it up ♪ 123 00:04:51,306 --> 00:04:53,942 ♪ Make me feel like I can fly ♪ 124 00:05:03,852 --> 00:05:06,555 *** 125 00:05:21,303 --> 00:05:23,939 ♪ percussive, upbeat music ♪ 126 00:05:51,066 --> 00:05:54,469 *** 127 00:06:12,621 --> 00:06:14,623 *** 128 00:06:26,334 --> 00:06:27,936 [jazzy music playing] 129 00:06:28,036 --> 00:06:30,773 And... one more. 130 00:06:35,243 --> 00:06:36,178 That's it? 131 00:06:36,278 --> 00:06:37,780 All done. 132 00:06:37,880 --> 00:06:39,982 You are now the new and hopefully proud owner 133 00:06:40,115 --> 00:06:42,517 of Donnie Shore's Auto Corral. 134 00:06:42,617 --> 00:06:45,252 Well, ain't that just music to my ears. 135 00:06:45,253 --> 00:06:46,454 How do you feel, Donnie? 136 00:06:46,554 --> 00:06:48,723 Well... I never once thought 137 00:06:48,724 --> 00:06:52,093 I'd sell 352 cars in one day. [laughs] 138 00:06:52,094 --> 00:06:54,562 Let me ask you, 139 00:06:54,663 --> 00:06:57,264 what are you gonna do with that windfall of yours? 140 00:06:57,265 --> 00:06:58,533 I was thinking I'd open 141 00:06:58,633 --> 00:07:00,202 a competing dealership down the street. 142 00:07:02,671 --> 00:07:04,873 [laughing] I got you. 143 00:07:04,973 --> 00:07:06,274 You damn near did. 144 00:07:06,374 --> 00:07:09,111 You sly dog. Congratulations. 145 00:07:09,211 --> 00:07:10,312 The same to you. 146 00:07:10,412 --> 00:07:11,446 Thank you so much. 147 00:07:11,546 --> 00:07:14,216 - [phone rings] - [Dwight] Hello? 148 00:07:14,316 --> 00:07:16,985 - General. - [Dwight over phone] Yeah. 149 00:07:17,085 --> 00:07:19,387 Just calling to let you know that we're under new management. 150 00:07:19,487 --> 00:07:21,089 What's that mean? 151 00:07:21,189 --> 00:07:23,792 Chickie's out. 152 00:07:23,892 --> 00:07:28,095 Really? When you say "out," you mean "down and out"? 153 00:07:28,096 --> 00:07:29,732 Just moved aside, 154 00:07:29,832 --> 00:07:31,199 with the full support of the other families. 155 00:07:31,333 --> 00:07:34,036 What's important now is I'm in charge. 156 00:07:34,870 --> 00:07:36,872 Oh, that's great. So, the, uh, inmates 157 00:07:36,972 --> 00:07:38,940 have taken over the asylum. [scoffs] 158 00:07:38,941 --> 00:07:41,176 [chuckles] 159 00:07:41,309 --> 00:07:44,346 He's headed your way. You should know that. 160 00:07:44,446 --> 00:07:46,280 Why? 161 00:07:46,281 --> 00:07:48,150 He's been given an ultimatum. 162 00:07:48,250 --> 00:07:51,285 The other families think you should be kicking back to us. 163 00:07:51,286 --> 00:07:53,487 If Chickie can't convince you, 164 00:07:53,488 --> 00:07:55,758 for all intents and purposes, he's done here. 165 00:07:55,858 --> 00:07:59,594 Kicking back? That won't be happening. 166 00:08:00,395 --> 00:08:01,897 Good. 167 00:08:01,997 --> 00:08:04,666 I didn't want that psycho around anymore anyway. 168 00:08:04,767 --> 00:08:06,568 How Chickie treated you was a disgrace. 169 00:08:06,701 --> 00:08:08,804 Pete, too, if I'm being honest. 170 00:08:09,537 --> 00:08:13,708 Whatever happens, I hope together we can move forward. 171 00:08:13,809 --> 00:08:15,277 That's bullshit, man. 172 00:08:15,377 --> 00:08:17,012 Okay, Vince. The only thing 173 00:08:17,112 --> 00:08:20,982 I want moving forward over you is a fucking bus. 174 00:08:20,983 --> 00:08:23,185 - [laughs] - What does that mean? 175 00:08:23,285 --> 00:08:25,821 Could've been more specific. I don't know. [laughs] 176 00:08:25,921 --> 00:08:26,989 [phone beeps] 177 00:08:27,923 --> 00:08:29,524 [line beeps] 178 00:08:30,725 --> 00:08:32,526 Think he's starting to warm up to me. 179 00:08:32,527 --> 00:08:34,996 ♪ "All the Neighbors" by Nice Motor ♪ 180 00:08:34,997 --> 00:08:36,832 *** 181 00:08:41,536 --> 00:08:43,471 ♪ And I feel the need... ♪ 182 00:08:43,571 --> 00:08:45,573 So, what did New York have to say? 183 00:08:45,673 --> 00:08:48,175 - Well, Chickie's done. - Done? 184 00:08:48,176 --> 00:08:49,676 He's gonna go nuts. 185 00:08:49,677 --> 00:08:52,180 Yeah. New York wants what we got going on here. 186 00:08:52,280 --> 00:08:53,748 They think I'm gonna go back to New York. 187 00:08:53,849 --> 00:08:56,384 They think Chickie's gonna talk me into that. 188 00:08:56,484 --> 00:08:58,253 That's not gonna happen. 189 00:08:58,353 --> 00:08:59,421 According to who? 190 00:08:59,521 --> 00:09:00,688 Vince. 191 00:09:00,789 --> 00:09:02,390 You're gonna give all this to New York? 192 00:09:02,490 --> 00:09:04,358 I mean, you built this alone with your bare hands. 193 00:09:04,359 --> 00:09:06,261 Yeah. This belongs to all of us, 194 00:09:06,361 --> 00:09:08,931 but as long as I keep pulling the strings, 195 00:09:09,064 --> 00:09:11,033 they're gonna keep coming. 196 00:09:11,133 --> 00:09:13,969 Boss. We have a visitor. 197 00:09:14,102 --> 00:09:15,137 Who is it? 198 00:09:15,270 --> 00:09:18,073 [sighs] You said we were gonna talk. 199 00:09:18,173 --> 00:09:21,009 It's been a couple days. Here I am, again. 200 00:09:21,109 --> 00:09:24,479 [chuckles] You know, the mountain didn't go to Muhammad. 201 00:09:24,612 --> 00:09:26,014 No. 202 00:09:26,714 --> 00:09:28,116 So, what can I do for you? 203 00:09:28,216 --> 00:09:31,887 I spoke to Thresher. Said he was done, out. 204 00:09:31,987 --> 00:09:33,288 Yeah. That's the deal. 205 00:09:33,388 --> 00:09:35,523 Good. Fuck him. 206 00:09:35,623 --> 00:09:36,992 So what's my deal? 207 00:09:37,092 --> 00:09:38,759 Oh, you want to cut yourself in? 208 00:09:38,760 --> 00:09:41,830 I think I got it coming to me, no? 209 00:09:41,930 --> 00:09:44,065 I tipped you off to Ming, right? 210 00:09:44,066 --> 00:09:45,633 Sounded the alarms. 211 00:09:45,733 --> 00:09:47,469 My guys took half of his guys out. 212 00:09:47,569 --> 00:09:49,604 I killed for you. 213 00:09:49,704 --> 00:09:52,507 So what's my part in all this shit show? 214 00:09:52,640 --> 00:09:55,109 How about some peace and quiet? 215 00:09:55,110 --> 00:09:57,012 [laughs] 216 00:09:57,145 --> 00:09:59,081 You're a funny guy. 217 00:10:00,082 --> 00:10:02,017 Let's not forget you took out my right-hand man. 218 00:10:02,117 --> 00:10:04,619 You killed Jimmy the Creek. 219 00:10:04,719 --> 00:10:06,054 Fifty percent, 220 00:10:06,154 --> 00:10:08,656 half and half, right down the fucking middle. 221 00:10:08,756 --> 00:10:09,724 It's the right thing. 222 00:10:09,824 --> 00:10:12,793 You took out Jimmy the Creek, 223 00:10:12,794 --> 00:10:15,030 so you're getting 25%, 224 00:10:15,163 --> 00:10:16,865 and you ought to be happy, Bill. 225 00:10:16,965 --> 00:10:18,200 I should be happy? 226 00:10:18,333 --> 00:10:21,569 You're gonna give me 25%? After all this bullshit? 227 00:10:21,669 --> 00:10:23,271 Are you out of your fucking mind? 228 00:10:23,371 --> 00:10:24,939 You started all this. 229 00:10:24,940 --> 00:10:28,776 You came here to whack me. I defended myself. 230 00:10:28,877 --> 00:10:32,214 You wanted to take it all, Bill, every bit, 231 00:10:32,314 --> 00:10:33,814 but that's not gonna happen. 232 00:10:33,815 --> 00:10:35,782 You know, the only reason why you don't have a bullet 233 00:10:35,783 --> 00:10:37,185 through your fucking skull 234 00:10:37,319 --> 00:10:38,553 is 'cause you're such a great earner. 235 00:10:38,653 --> 00:10:39,988 That is fucking it. 236 00:10:40,088 --> 00:10:42,190 I take you out, New York sends a bunch of goons 237 00:10:42,324 --> 00:10:43,591 claiming this is all theirs. 238 00:10:43,691 --> 00:10:45,193 I don't fucking need that bullshit. 239 00:10:45,327 --> 00:10:47,862 ♪ tense music ♪ 240 00:10:47,963 --> 00:10:50,565 You give me the 50% we both know I deserve, 241 00:10:50,665 --> 00:10:54,102 we're out of each other's hair, permanently. 242 00:10:55,070 --> 00:10:58,339 Not gonna happen. We're done here. 243 00:10:58,340 --> 00:11:01,243 You know... 244 00:11:01,343 --> 00:11:04,146 I was here long before you. 245 00:11:04,246 --> 00:11:07,181 I'm gonna be here after. 246 00:11:07,182 --> 00:11:09,117 Sleep on that. 247 00:11:16,391 --> 00:11:18,260 [sighs] 248 00:11:18,393 --> 00:11:20,328 - He doesn't look happy. - [door opens] 249 00:11:20,428 --> 00:11:22,197 I think that's gonna be another problem. 250 00:11:22,297 --> 00:11:23,197 [door closes] 251 00:11:23,198 --> 00:11:25,433 Very perceptive, Goodie. 252 00:11:25,533 --> 00:11:28,403 [chuckles] 253 00:11:28,503 --> 00:11:31,306 ♪ "Incense and Peppermints" by Strawberry Alarm Clock ♪ 254 00:11:31,573 --> 00:11:34,509 *** 255 00:11:36,945 --> 00:11:38,280 These are my favorite. 256 00:11:38,380 --> 00:11:41,348 They're bamboo, slow-burning. Really great. 257 00:11:41,349 --> 00:11:45,653 Uh, for sativa, I like Purple Haze, Sour Diesel. 258 00:11:45,753 --> 00:11:48,190 Did you want a sativa or hybrid? 259 00:11:52,094 --> 00:11:53,228 Come here. 260 00:11:53,328 --> 00:11:54,395 Me? 261 00:11:54,396 --> 00:11:55,497 Yeah, you. Come here. 262 00:11:55,597 --> 00:11:58,365 I'll be right back. 263 00:11:58,366 --> 00:11:59,900 Can I help you? 264 00:11:59,901 --> 00:12:02,704 This is, uh, Dwight's place. Where is he? 265 00:12:02,804 --> 00:12:04,973 Is he, uh, expecting you? 266 00:12:05,073 --> 00:12:06,608 Is he here or not? 267 00:12:06,708 --> 00:12:07,875 I'm sorry, uh, who are you? 268 00:12:07,976 --> 00:12:09,411 None of your fucking business who I am. 269 00:12:09,511 --> 00:12:10,645 - [Fred] Whoa, whoa. - Is he here or not? 270 00:12:10,778 --> 00:12:12,114 Hey, man, we got a problem here? 271 00:12:12,214 --> 00:12:14,082 - Yeah. Who the fuck are you? - I'm security. 272 00:12:14,182 --> 00:12:15,683 You're security? You're gonna need security 273 00:12:15,783 --> 00:12:16,784 if you don't go get fucking Dwight right now. 274 00:12:16,918 --> 00:12:17,885 You understand me? 275 00:12:17,986 --> 00:12:19,754 Go call Tyson. 276 00:12:19,854 --> 00:12:22,624 - Chill, all right? - Chill? 277 00:12:22,757 --> 00:12:24,159 So who's this fucking zombie? Your backup? 278 00:12:24,259 --> 00:12:26,394 [Fred] Hey, hey, hey. Don't worry about him. 279 00:12:26,494 --> 00:12:29,031 She's calling, all right? 280 00:12:30,065 --> 00:12:31,299 How you doing, Spencer? 281 00:12:31,433 --> 00:12:33,468 I'm fine. Thanks for calling ahead. 282 00:12:33,568 --> 00:12:35,203 Are you ready for your first riding lesson? 283 00:12:35,303 --> 00:12:37,605 Ah. Are you gonna go easy on me today, big boy? 284 00:12:37,705 --> 00:12:39,106 Mm, he's fine. 285 00:12:39,107 --> 00:12:42,177 This week, he's going in for his PATH certification. 286 00:12:42,277 --> 00:12:44,746 He's gonna be a great therapy horse. 287 00:12:44,846 --> 00:12:46,281 Oh, you'll be his first client. 288 00:12:46,381 --> 00:12:48,749 Excuse me? 289 00:12:48,750 --> 00:12:50,318 - Don't listen to him. - [Margaret] Hey! 290 00:12:50,418 --> 00:12:52,487 - [Dwight] Margaret. - [laughs] You made it. 291 00:12:52,587 --> 00:12:53,420 Yeah. 292 00:12:53,421 --> 00:12:54,989 I need a new hobby. 293 00:12:55,090 --> 00:12:56,290 I thought you were gonna chicken out. 294 00:12:56,291 --> 00:12:57,758 - Aw, man. - Excuse me? 295 00:12:57,759 --> 00:12:59,161 - Fighting words, man. - Chicken-- Did she say, 296 00:12:59,261 --> 00:13:01,829 did she say the C-word? Chicken. Did she? 297 00:13:01,929 --> 00:13:03,198 - [chuckles] - I don't think so. 298 00:13:03,298 --> 00:13:05,033 I don't know about the outfit, though. 299 00:13:05,167 --> 00:13:06,368 A little overdressed. 300 00:13:06,468 --> 00:13:08,036 I don't have a cowboy outfit. 301 00:13:08,136 --> 00:13:10,038 I'll get you one, and you'll wear it. 302 00:13:10,172 --> 00:13:12,707 - Okay. Whatever you say. - Okay. 303 00:13:12,840 --> 00:13:14,509 Let's get this show on the road. 304 00:13:14,609 --> 00:13:16,478 - [phone ringing] - Wait, wait, before we move. 305 00:13:16,578 --> 00:13:19,881 This horse looks bigger than last time I saw him. 306 00:13:19,981 --> 00:13:22,149 - Uh-uh. - [Tyson] Hey, O.G. 307 00:13:22,150 --> 00:13:23,685 What? 308 00:13:23,818 --> 00:13:25,652 - He hasn't grown? - Mm-mm. 309 00:13:25,653 --> 00:13:27,089 Yeah? 310 00:13:28,590 --> 00:13:30,492 All right. Yeah. 311 00:13:30,592 --> 00:13:31,792 I'll be there. 312 00:13:31,793 --> 00:13:35,029 We got to go. Sorry to hit-and-run. 313 00:13:35,130 --> 00:13:37,532 Be back soon. Bye. 314 00:13:37,632 --> 00:13:39,167 What? 315 00:13:41,303 --> 00:13:43,470 ♪ pulsing, intriguing music ♪ 316 00:13:43,471 --> 00:13:46,474 *** 317 00:13:48,076 --> 00:13:49,777 Finally. What the fuck? Who is this guy? 318 00:13:49,877 --> 00:13:51,246 He threw me out of my office. 319 00:13:51,346 --> 00:13:53,081 He threatened to break Fred's jaw. 320 00:13:53,215 --> 00:13:55,883 - You need me on your backup? - No, it's personal. I got it. 321 00:13:57,752 --> 00:13:59,853 Don't make a mess, please. 322 00:13:59,854 --> 00:14:01,689 Yeah, sure. 323 00:14:04,892 --> 00:14:08,596 You come into my place and intimidate my people? 324 00:14:08,696 --> 00:14:09,697 Get up! 325 00:14:09,797 --> 00:14:12,300 Relax. I come in peace. 326 00:14:14,869 --> 00:14:16,537 I mean, look at this place. 327 00:14:16,538 --> 00:14:19,641 It's modern. You build it? 328 00:14:19,741 --> 00:14:21,075 Of course you did. 329 00:14:21,176 --> 00:14:22,577 You're always developing something, right, General? 330 00:14:22,677 --> 00:14:24,679 That's my desk. 331 00:14:24,779 --> 00:14:26,881 Yeah. Of course. 332 00:14:30,585 --> 00:14:32,787 What are you doing here? 333 00:14:33,688 --> 00:14:35,657 I'm here to make amends. 334 00:14:35,757 --> 00:14:37,859 When you're wrong, you be a man, you admit it. 335 00:14:37,959 --> 00:14:40,928 New York is where you belong. It's in your blood. 336 00:14:41,028 --> 00:14:44,332 I mean, Tulsa? Are you fucking kidding me? 337 00:14:45,200 --> 00:14:47,402 So you think I should reconsider? 338 00:14:47,502 --> 00:14:49,570 Yes! 339 00:14:49,571 --> 00:14:50,972 Reconsider. 340 00:14:51,105 --> 00:14:52,873 It was my father's idea to send you out here, 341 00:14:52,874 --> 00:14:54,376 and it was a terrible mistake. 342 00:14:54,476 --> 00:14:57,078 - Your father? - It was. 343 00:14:57,879 --> 00:15:00,548 I loved him, but the man wasn't perfect. 344 00:15:00,648 --> 00:15:02,150 Let's face it. 345 00:15:02,250 --> 00:15:04,886 Now, let's forget about all this bullshit. 346 00:15:04,986 --> 00:15:07,155 Okay? Come back home with me to New York. 347 00:15:07,289 --> 00:15:08,823 We'll take Vince out. 348 00:15:08,923 --> 00:15:10,925 And then you could take your rightful place beside me 349 00:15:11,025 --> 00:15:12,559 in running this family. 350 00:15:12,560 --> 00:15:14,329 The way you earn, your skills... 351 00:15:14,462 --> 00:15:16,864 - My skills? - Your skills. 352 00:15:16,964 --> 00:15:20,968 Your leadership, it's special. 353 00:15:21,068 --> 00:15:22,170 You're special. 354 00:15:22,304 --> 00:15:24,639 You sound different, Chickie. 355 00:15:24,739 --> 00:15:26,308 What do you mean? 356 00:15:26,441 --> 00:15:28,609 "Different"? How? 357 00:15:28,610 --> 00:15:30,812 Enlightened. 358 00:15:30,912 --> 00:15:32,814 Like now you see the light. 359 00:15:32,914 --> 00:15:36,351 I see what's ahead, Dwight. 360 00:15:36,451 --> 00:15:38,353 And the future's fucking bright. 361 00:15:38,486 --> 00:15:39,654 It's ironic. 362 00:15:39,754 --> 00:15:43,991 You travel all the way out here to see me, 363 00:15:44,091 --> 00:15:46,293 and, when I'm on the inside, 364 00:15:46,294 --> 00:15:49,197 you guys wouldn't travel a couple of miles 365 00:15:49,297 --> 00:15:50,998 to see me. 366 00:15:51,098 --> 00:15:52,367 Ironic. 367 00:15:53,335 --> 00:15:54,669 And you're right. 368 00:15:54,769 --> 00:15:58,673 And I apologize for myself and the family. 369 00:15:58,773 --> 00:16:00,242 Thanks. 370 00:16:02,310 --> 00:16:03,711 My life is here now. 371 00:16:03,845 --> 00:16:07,014 Here? Middle of nowhere? 372 00:16:07,148 --> 00:16:08,815 It's somewhere. 373 00:16:08,816 --> 00:16:11,018 - It's where I belong. - [sighs] 374 00:16:11,118 --> 00:16:13,821 And snakes like you don't. 375 00:16:13,921 --> 00:16:16,724 Fucking snake who lived 376 00:16:16,858 --> 00:16:19,861 in the pathetic shadow of your old man, 377 00:16:19,961 --> 00:16:22,163 till you fucking killed him, 378 00:16:22,264 --> 00:16:24,766 you pathetic fucking rat. 379 00:16:24,866 --> 00:16:26,833 What the fuck are you talking about? 380 00:16:26,834 --> 00:16:30,337 I love my old man. That's bullshit! 381 00:16:30,338 --> 00:16:33,475 I don't know, maybe you've been in the sun too fucking long. 382 00:16:33,575 --> 00:16:35,877 This isn't a negotiation. 383 00:16:36,010 --> 00:16:38,045 Maybe I ain't making myself clear. 384 00:16:38,179 --> 00:16:40,615 So listen up, and listen up fucking good. 385 00:16:40,715 --> 00:16:43,385 I am not going back empty-handed. 386 00:16:43,485 --> 00:16:45,587 Well, I'm not going back, either. 387 00:16:45,687 --> 00:16:48,456 And you tell them I'm not coming back. 388 00:16:48,556 --> 00:16:50,057 And I hope you get 389 00:16:50,157 --> 00:16:53,828 the fucking pain you deserve. 390 00:16:53,928 --> 00:16:57,432 Now, get the fuck out. 391 00:17:01,903 --> 00:17:03,805 I'm not going away. 392 00:17:10,144 --> 00:17:11,245 [Armand] You haven't met Bigfoot? 393 00:17:11,346 --> 00:17:12,747 [Spencer] No, I haven't. 394 00:17:12,847 --> 00:17:13,880 [Armand] You can't miss him, if you haven't seen him. 395 00:17:13,881 --> 00:17:15,082 [Spencer] Obviously. 396 00:17:15,216 --> 00:17:16,784 [Armand] Guy's like a fucking tree. 397 00:17:16,918 --> 00:17:18,051 [Spencer] Why does everyone keep talking about him? 398 00:17:18,052 --> 00:17:19,287 [Armand] 'Cause he's remarkable. 399 00:17:19,387 --> 00:17:21,222 [Spencer] Okay. 400 00:17:21,323 --> 00:17:22,524 [Spencer laughs] 401 00:17:22,624 --> 00:17:23,925 [Armand] It grows on you. 402 00:17:24,025 --> 00:17:25,927 [Spencer] It really does. 403 00:17:28,563 --> 00:17:31,599 Well, well. Look who's here. 404 00:17:31,699 --> 00:17:34,067 Sorry for showing up unannounced. 405 00:17:34,068 --> 00:17:35,702 Dwight said you might. 406 00:17:35,703 --> 00:17:40,274 We just fed the horses. Mucked out the stalls, as well. 407 00:17:41,676 --> 00:17:43,243 Hmm. 408 00:17:43,244 --> 00:17:45,680 [chuckling] Is it my imagination, or... 409 00:17:45,780 --> 00:17:47,682 do you no longer work here? 410 00:17:48,616 --> 00:17:52,153 I don't, I just, I didn't have anywhere else to go, so... 411 00:17:53,555 --> 00:17:55,589 I mean, the last 12 years, 412 00:17:55,590 --> 00:17:57,257 this place has been my life, Margaret. 413 00:17:57,258 --> 00:17:59,361 I mean, you, the ranch hands, the horses... 414 00:18:01,128 --> 00:18:03,297 It's like home here, you know? 415 00:18:04,031 --> 00:18:05,032 It's all I know. 416 00:18:05,132 --> 00:18:06,468 And, until recently, 417 00:18:06,568 --> 00:18:08,370 it was the only thing I didn't fuck up. 418 00:18:08,470 --> 00:18:11,172 Yeah. And you did. 419 00:18:12,139 --> 00:18:15,810 You were a good manager, Armand, but... mm-mm. 420 00:18:15,943 --> 00:18:18,946 I know, and I apologize from the bottom of my heart. 421 00:18:20,014 --> 00:18:22,016 I'm not the one that needs to hear that. 422 00:18:23,985 --> 00:18:26,688 We cleared the air for quite a while. 423 00:18:27,755 --> 00:18:29,924 See, I'm trying to get my family back, 424 00:18:30,024 --> 00:18:32,494 my wife and kids, and... 425 00:18:32,594 --> 00:18:34,061 that's the most important thing. 426 00:18:34,161 --> 00:18:36,664 If you could see your way to let me have another chance, 427 00:18:36,798 --> 00:18:39,166 that would really go a long way with her. 428 00:18:39,266 --> 00:18:41,569 I swear, I'll be better than ever. 429 00:18:43,270 --> 00:18:45,339 I want you in a program... 430 00:18:45,440 --> 00:18:46,674 for the drinking. 431 00:18:46,774 --> 00:18:48,209 Done. 432 00:18:54,682 --> 00:18:56,350 So get back to work. 433 00:18:57,018 --> 00:18:58,386 Thank you. 434 00:19:15,803 --> 00:19:17,204 [Chickie] B.B. 435 00:19:17,839 --> 00:19:19,574 [shotgun racks] 436 00:19:21,743 --> 00:19:23,044 Chickie. 437 00:19:23,177 --> 00:19:24,979 What in the fuck are you doing here? 438 00:19:25,913 --> 00:19:27,882 Taking back what's mine. 439 00:19:30,251 --> 00:19:33,921 Our thing goes back to what, 12th fucking century? 440 00:19:34,055 --> 00:19:37,425 And all the time, there's been rules, 441 00:19:37,559 --> 00:19:39,627 an order to things. 442 00:19:40,495 --> 00:19:42,063 I know you didn't come here to lecture me 443 00:19:42,163 --> 00:19:43,230 about the Sicilian Vespers. 444 00:19:43,364 --> 00:19:45,032 I came here to talk to you, boss to boss. 445 00:19:45,132 --> 00:19:46,400 Boss to boss. 446 00:19:46,534 --> 00:19:48,069 You just finished telling me that they put you 447 00:19:48,169 --> 00:19:49,537 on the shelf, Chick. I mean, not for nothing, 448 00:19:49,637 --> 00:19:51,238 but you don't have that kind of juice right now. 449 00:19:51,338 --> 00:19:53,741 Only 'cause I allowed it to happen. 450 00:19:53,841 --> 00:19:55,242 [scoffs] 451 00:19:55,376 --> 00:19:57,078 How'd you even get here, the Illinois Central? 452 00:19:57,178 --> 00:19:58,679 What are you, like, Boxcar fucking Willie? 453 00:19:58,680 --> 00:20:01,449 My means of transportation are irrelevant. 454 00:20:01,549 --> 00:20:03,150 But you want to poke shots, go ahead. 455 00:20:03,250 --> 00:20:04,452 [chuckles] No, no, I'm just being, 456 00:20:04,552 --> 00:20:06,052 I'm being realistic, Chick. 457 00:20:06,053 --> 00:20:08,255 What's not realistic? 458 00:20:08,355 --> 00:20:10,324 That fucking Dwight's bulletproof? 459 00:20:10,424 --> 00:20:12,994 You should be thinking about fixing things in New York 460 00:20:13,094 --> 00:20:15,963 with your family, first and foremost, 461 00:20:16,097 --> 00:20:17,865 not going back at Dwight. 462 00:20:17,965 --> 00:20:21,368 Hey. What is it with you and this guy? 463 00:20:21,469 --> 00:20:24,371 He's the root of all my fucking problems. 464 00:20:24,472 --> 00:20:25,940 Yours, too, 465 00:20:26,040 --> 00:20:27,809 - if you're not careful. - What the fuck does that mean? 466 00:20:27,942 --> 00:20:30,243 Pulled the same shit with you. 467 00:20:30,244 --> 00:20:32,947 You give him an inch, he'll take a fucking mile. 468 00:20:33,080 --> 00:20:35,983 He's a greedy fuck. I'll give you that much. 469 00:20:36,117 --> 00:20:38,552 And what happens when that greed goes unchecked? 470 00:20:38,553 --> 00:20:41,122 What kind of message does that send? 471 00:20:42,189 --> 00:20:43,658 We look weak. 472 00:20:43,758 --> 00:20:46,259 I should've did this a year ago. 473 00:20:46,260 --> 00:20:47,929 Two in the head the second he went rogue 474 00:20:48,029 --> 00:20:49,395 and stopped kicking up. 475 00:20:49,396 --> 00:20:53,767 But instead, out of respect to my father... 476 00:20:53,768 --> 00:20:55,036 [sucks teeth] 477 00:20:55,136 --> 00:20:57,471 I tried to be nice, 478 00:20:57,572 --> 00:21:00,608 I tried to work with him, be reasonable. 479 00:21:02,176 --> 00:21:03,578 You want to whack him? 480 00:21:04,178 --> 00:21:06,280 Rules are rules, Bill. 481 00:21:06,380 --> 00:21:08,382 He's left me no choice. 482 00:21:09,483 --> 00:21:11,251 Bottom line is, I either whack Dwight 483 00:21:11,252 --> 00:21:13,988 and take back what's mine, 484 00:21:14,088 --> 00:21:16,256 or you help me 485 00:21:16,257 --> 00:21:17,992 and we take back what's ours. 486 00:21:18,125 --> 00:21:19,926 ♪ slow, pensive music ♪ 487 00:21:19,927 --> 00:21:22,363 *** 488 00:21:23,397 --> 00:21:26,000 [crickets chirping] 489 00:21:28,202 --> 00:21:30,572 [boots tapping floor] 490 00:21:32,840 --> 00:21:34,909 What are you doing? 491 00:21:35,009 --> 00:21:36,377 Getting my boot on. 492 00:21:36,477 --> 00:21:38,379 It's the middle of the night. 493 00:21:38,512 --> 00:21:40,514 It's 4 a.m. 494 00:21:41,348 --> 00:21:43,718 Yeah, like I said. It's the... 495 00:21:43,818 --> 00:21:47,722 [groans] It's the middle of the night. 496 00:21:47,822 --> 00:21:51,658 This is a ranch, honey. This is when I get up. 497 00:21:51,659 --> 00:21:53,394 Why? 498 00:21:54,228 --> 00:21:56,363 Got to muck the stalls, feed the horses. 499 00:21:56,497 --> 00:21:57,765 Horses? 500 00:21:57,865 --> 00:22:00,500 Can't you teach these things to sleep later? 501 00:22:00,501 --> 00:22:03,605 [scoffs] How about I train you to sleep in? 502 00:22:04,806 --> 00:22:06,574 Go back to bed. 503 00:22:09,243 --> 00:22:11,645 Get your beauty rest. 504 00:22:11,646 --> 00:22:13,313 Yeah. 505 00:22:13,314 --> 00:22:15,750 That's real helpful. 506 00:22:17,484 --> 00:22:19,153 [grunts] 507 00:22:19,253 --> 00:22:21,188 Gosh. Damn. 508 00:22:21,288 --> 00:22:22,790 ♪ It's a good life ♪ 509 00:22:22,890 --> 00:22:25,226 ♪ When you looking at the city from a high-rise ♪ 510 00:22:25,326 --> 00:22:28,262 ♪ Wake up in another country, look how time flies ♪ 511 00:22:28,395 --> 00:22:31,698 ♪ So much green you feeling like you must be Popeye ♪ 512 00:22:31,699 --> 00:22:34,034 ♪ Everybody want to be up in my spotlight ♪ 513 00:22:34,035 --> 00:22:35,737 ♪ That's right... ♪ 514 00:22:35,870 --> 00:22:37,705 Look, I hear you, I like it. 515 00:22:37,805 --> 00:22:39,774 Let me think about it. 516 00:22:39,874 --> 00:22:41,342 I got your message. What's up? 517 00:22:41,442 --> 00:22:43,244 We're just having a little marketing meeting here 518 00:22:43,344 --> 00:22:45,112 for Mitch Keller's Car City. 519 00:22:45,212 --> 00:22:46,748 We're brainstorming the commercial we're gonna shoot. 520 00:22:46,881 --> 00:22:48,315 Oh, what do you guys have so far? 521 00:22:48,415 --> 00:22:49,784 Oh, we were thinking 522 00:22:49,917 --> 00:22:51,585 we'd give away some nifty swag. 523 00:22:51,686 --> 00:22:53,955 Water bottles maybe, or T-shirts. 524 00:22:54,088 --> 00:22:56,090 Also, free, uh, hot dogs once a week. 525 00:22:56,190 --> 00:22:57,792 Wiener Wednesday. 526 00:22:57,892 --> 00:23:00,795 Oh, I'm afraid to even ask what this is about. 527 00:23:01,696 --> 00:23:03,597 They thought it'd be great if I dressed up 528 00:23:03,698 --> 00:23:07,068 like a circus ringmaster and Fred'd be my lion. 529 00:23:07,168 --> 00:23:08,401 We ain't "lion." 530 00:23:08,402 --> 00:23:10,772 We got the lowest prices in town. [growls] 531 00:23:10,872 --> 00:23:12,173 [laughs] 532 00:23:12,273 --> 00:23:13,607 What do you think? 533 00:23:13,708 --> 00:23:16,277 Come on, T-shirts? Free hot dogs? 534 00:23:16,377 --> 00:23:17,745 Who gives a shit? 535 00:23:17,845 --> 00:23:20,281 I mean, at least offer people something they want. 536 00:23:20,381 --> 00:23:21,482 Gummies. 537 00:23:21,615 --> 00:23:22,716 That's a great idea. 538 00:23:22,717 --> 00:23:24,485 "Come to Mitch Keller's Car City, 539 00:23:24,585 --> 00:23:26,988 leave with your first DUI." 540 00:23:27,088 --> 00:23:29,289 You're the one that went to film school, right? 541 00:23:29,290 --> 00:23:31,225 I mean, what would you do? 542 00:23:31,325 --> 00:23:32,694 Something not lame. 543 00:23:32,794 --> 00:23:35,329 Donnie Shore's commercials were corny as shit. 544 00:23:35,429 --> 00:23:37,198 Yeah, Donnie was a cornball. 545 00:23:37,331 --> 00:23:40,735 You're a... sexy guy, you know? 546 00:23:40,835 --> 00:23:43,636 You need a persona, something hot. 547 00:23:43,637 --> 00:23:45,773 I'm not an actor, Grace. 548 00:23:45,873 --> 00:23:47,341 I've seen you on stage. 549 00:23:47,441 --> 00:23:48,609 You're a showman. 550 00:23:48,710 --> 00:23:50,745 And what's sales if not a show? 551 00:23:50,845 --> 00:23:53,380 Let me think on it. 552 00:23:53,480 --> 00:23:54,481 I'll think of something good. 553 00:23:54,581 --> 00:23:55,783 Okay, deal. 554 00:23:55,883 --> 00:23:57,784 Your tail is crooked. 555 00:23:57,785 --> 00:23:59,353 [growls] 556 00:24:04,291 --> 00:24:06,793 So tell me, are you signatories of the Tribal Gaming Compact? 557 00:24:06,794 --> 00:24:10,997 No, Jimmy was, and I need you to assume his ownership. 558 00:24:10,998 --> 00:24:12,665 Hey. 559 00:24:12,666 --> 00:24:13,967 - What are you doing? - Hey, man, I'm mingling, man. 560 00:24:13,968 --> 00:24:15,069 - Mingling? - Yeah. 561 00:24:15,202 --> 00:24:16,370 Goodie, come on over. 562 00:24:16,470 --> 00:24:17,972 Which amounted to what? 563 00:24:18,072 --> 00:24:18,972 Fifteen percent. 564 00:24:18,973 --> 00:24:20,441 Including food and beverage? 565 00:24:20,541 --> 00:24:22,877 Nah, I didn't need Jimmy for a liquor license. 566 00:24:22,977 --> 00:24:24,510 Yeah, but you need us to play those games, 567 00:24:24,511 --> 00:24:26,047 which keeps people eating and drinking. 568 00:24:26,180 --> 00:24:29,216 Hmm, let's see, what's fair? 569 00:24:30,885 --> 00:24:32,920 Twenty percent of the gaming, all in. 570 00:24:33,054 --> 00:24:35,422 Keeps the accounting cleaner. 571 00:24:36,257 --> 00:24:37,391 I can work with that. 572 00:24:37,491 --> 00:24:39,025 Good. 573 00:24:39,026 --> 00:24:42,528 ♪ "You Keep Me Hangin' On" by Vanilla Fudge ♪ 574 00:24:42,529 --> 00:24:47,468 ♪ Set me free, why don't you babe? ♪ 575 00:24:47,568 --> 00:24:52,940 ♪ Get out my life, why don't you babe? ♪ 576 00:24:54,641 --> 00:24:57,879 ♪ You really don't want me ♪ 577 00:24:57,979 --> 00:25:02,249 ♪ You just keep me hangin' on... ♪ 578 00:25:02,349 --> 00:25:06,120 I want to do for weed what Starbucks did for coffee. 579 00:25:06,220 --> 00:25:08,489 So I charge exorbitant prices 580 00:25:08,589 --> 00:25:10,024 for gratis WeWork stations? 581 00:25:10,124 --> 00:25:11,125 Yes. 582 00:25:11,225 --> 00:25:13,526 And a drive-through window. 583 00:25:13,527 --> 00:25:16,529 - Yeah. - How about uniforms? 584 00:25:16,530 --> 00:25:18,398 First it's uniforms, then it's marching orders, 585 00:25:18,399 --> 00:25:19,500 then it's World War Weed. 586 00:25:19,600 --> 00:25:22,603 No, I'm talking Granny Smith green 587 00:25:22,703 --> 00:25:24,271 biohazard jumpsuits, 588 00:25:24,405 --> 00:25:27,707 like the Beastie Boys, circa Hello Nasty. 589 00:25:27,708 --> 00:25:29,510 Yeah, I mean, I have "Song for Junior" 590 00:25:29,610 --> 00:25:31,612 on permanent play in my house. 591 00:25:31,745 --> 00:25:33,880 Ooh, the '90s. 592 00:25:33,881 --> 00:25:36,383 The '90s were awesome, Bodhi. 593 00:25:36,483 --> 00:25:38,252 Disagree. Yeah, I spent half that decade 594 00:25:38,352 --> 00:25:40,654 cooped up in my room with social anxiety 595 00:25:40,754 --> 00:25:42,323 and a ton of acne. 596 00:25:42,456 --> 00:25:44,491 But I bet that's how you discovered weed. 597 00:25:44,591 --> 00:25:45,993 Yes, very intuitive. 598 00:25:46,127 --> 00:25:47,461 Mm-hmm, yeah, also... 599 00:25:47,561 --> 00:25:49,296 [laughing] very stoned. 600 00:25:49,396 --> 00:25:52,967 You do realize that this is kind of a job interview, right? 601 00:25:53,067 --> 00:25:54,601 But you don't need to impress me. 602 00:25:54,701 --> 00:25:56,703 You're already hired. 603 00:25:57,638 --> 00:25:59,140 There's that Manfredi charm. 604 00:25:59,240 --> 00:26:00,808 Yeah, maybe it's a good thing that I'll be off 605 00:26:00,908 --> 00:26:02,143 running the grow facility. 606 00:26:02,243 --> 00:26:02,977 Oh, yeah. 607 00:26:03,110 --> 00:26:04,812 - How's that going? - Good. 608 00:26:04,912 --> 00:26:06,881 We're almost done installing a massive hydroponic farm 609 00:26:06,981 --> 00:26:10,283 made from red cedar, multi-wall polycarbonate sheeting 610 00:26:10,284 --> 00:26:12,285 and quantum board LEDs. 611 00:26:12,286 --> 00:26:15,189 And pretty soon, we'll be cultivating quality crumble 612 00:26:15,289 --> 00:26:16,991 and selling it on the black market 613 00:26:17,091 --> 00:26:18,860 for almost 100% profit. 614 00:26:18,960 --> 00:26:20,293 If that's possible. 615 00:26:20,294 --> 00:26:22,263 That's great. And I'll be here, 616 00:26:22,363 --> 00:26:24,832 keeping the home fires burning. 617 00:26:25,799 --> 00:26:26,733 Good. 618 00:26:26,834 --> 00:26:29,102 I got one question though. Um... 619 00:26:29,103 --> 00:26:30,337 where's my office? 620 00:26:30,437 --> 00:26:32,272 What'd you say? 621 00:26:32,273 --> 00:26:34,140 [clucks tongue] My office. 622 00:26:34,141 --> 00:26:35,709 - Your office? - Yeah. 623 00:26:35,843 --> 00:26:37,143 Kidding. Follow me. 624 00:26:37,144 --> 00:26:38,312 You're silly. 625 00:26:38,412 --> 00:26:39,346 You're so silly. 626 00:26:39,446 --> 00:26:40,848 [laughs] 627 00:26:42,984 --> 00:26:44,484 [Bigfoot] Whoa. 628 00:26:44,485 --> 00:26:46,020 Lift your arms. 629 00:26:46,120 --> 00:26:47,688 Not necessary. 630 00:26:47,788 --> 00:26:50,057 [jazzy music playing] 631 00:26:58,499 --> 00:26:59,633 Goodie, how are you? 632 00:26:59,733 --> 00:27:01,202 Chickie, how's it going? 633 00:27:01,302 --> 00:27:03,037 Good. 634 00:27:03,137 --> 00:27:05,039 Thanks for meeting with us, General. 635 00:27:05,139 --> 00:27:07,875 Well, things got a little hot the other day. 636 00:27:07,975 --> 00:27:09,977 You two said you had a proposition? 637 00:27:10,077 --> 00:27:11,312 We do, we do. 638 00:27:11,412 --> 00:27:14,048 Like we discussed on the phone. 639 00:27:14,148 --> 00:27:16,649 Chickie here thinks that Tulsa's become a bone of contention. 640 00:27:16,650 --> 00:27:19,152 All three of us have a claim. 641 00:27:19,153 --> 00:27:20,554 I agree. 642 00:27:20,687 --> 00:27:21,788 Right. 643 00:27:21,889 --> 00:27:25,292 You two have a bone of contention. 644 00:27:25,392 --> 00:27:28,896 What is ours is ours, Chickie. 645 00:27:28,996 --> 00:27:30,663 [scoffs] This fucking guy. 646 00:27:30,664 --> 00:27:33,935 Okay, let's say everything is yours. 647 00:27:34,035 --> 00:27:36,503 Okay, we're talking about expanding. 648 00:27:36,603 --> 00:27:39,473 Nebraska, Iowa, Arkansas. 649 00:27:39,573 --> 00:27:41,508 Because all these places have been run 650 00:27:41,608 --> 00:27:44,278 by a bunch of shit-kickers just like it was here. 651 00:27:44,411 --> 00:27:47,047 - [Dwight] Hmm. - What you did in Tulsa, 652 00:27:47,048 --> 00:27:49,750 we could easily do in any of these places. 653 00:27:49,850 --> 00:27:51,352 Like a franchise. 654 00:27:51,452 --> 00:27:53,686 Yeah, exactly. 655 00:27:53,687 --> 00:27:55,289 Yeah, we send a guy to set it up, 656 00:27:55,389 --> 00:27:57,591 and then we all get a big piece. 657 00:27:57,691 --> 00:27:59,593 So in theory... 658 00:27:59,693 --> 00:28:02,429 we'd be in business together 659 00:28:02,563 --> 00:28:05,266 and live happily ever after? 660 00:28:05,399 --> 00:28:07,434 Why the fuck not? 661 00:28:07,534 --> 00:28:09,402 What do you think? 662 00:28:09,403 --> 00:28:10,703 Don't worry about him. 663 00:28:10,704 --> 00:28:12,273 He came up with the idea. He likes it. 664 00:28:12,373 --> 00:28:13,941 Dwight. 665 00:28:14,041 --> 00:28:15,509 Everybody wins. 666 00:28:17,244 --> 00:28:18,512 You fuck. 667 00:28:28,155 --> 00:28:29,756 Fifty percent. 668 00:28:29,856 --> 00:28:31,825 You earned it. 669 00:28:46,273 --> 00:28:49,176 - Please take him out. - [door opens] 670 00:28:50,978 --> 00:28:52,079 [door closes] 671 00:28:52,179 --> 00:28:54,481 [birds chirping] 672 00:28:54,615 --> 00:28:56,583 Now, as you can see from the communications 673 00:28:56,683 --> 00:28:58,185 - that we intercepted, we-- - Hey, boss. 674 00:28:58,285 --> 00:29:00,354 Just hung up with headquarters in D.C. 675 00:29:00,487 --> 00:29:02,723 They're requesting everything we have on Dwight Manfredi. 676 00:29:02,823 --> 00:29:04,025 What's that about? 677 00:29:04,125 --> 00:29:05,526 They wouldn't say. 678 00:29:05,659 --> 00:29:08,195 Huh, so much for sharing intel. 679 00:29:09,596 --> 00:29:11,198 Give 'em what we've got. 680 00:29:12,833 --> 00:29:14,035 Now, these four substations 681 00:29:14,135 --> 00:29:16,003 are vulnerable for different reasons. 682 00:29:16,103 --> 00:29:18,305 [mysterious music playing] 683 00:29:20,707 --> 00:29:22,808 [lively country music playing] 684 00:29:22,809 --> 00:29:25,746 Ladies and gentlemen, drivers of all ages, 685 00:29:25,846 --> 00:29:29,116 welcome to Mitch Keller's Car City! 686 00:29:29,216 --> 00:29:32,919 The place where high prices are slashed! 687 00:29:33,020 --> 00:29:36,523 It's criminal to overpay for a car. 688 00:29:36,623 --> 00:29:40,827 See Mitch Keller for a deal that's a cut above the rest. 689 00:29:42,696 --> 00:29:44,798 That's right, folks, 690 00:29:44,898 --> 00:29:46,567 let us protect you from those other 691 00:29:46,700 --> 00:29:48,202 unscrupulous dealers 692 00:29:48,302 --> 00:29:50,904 and their exorbitant prices. 693 00:29:53,240 --> 00:29:56,110 Having a hard time cutting your bills down to size? 694 00:29:59,080 --> 00:30:02,649 Come see me about our easy credit terms. 695 00:30:02,749 --> 00:30:04,918 Bad credit? No credit? 696 00:30:05,052 --> 00:30:06,453 No problem. 697 00:30:06,553 --> 00:30:08,688 We're here with a car for you. 698 00:30:08,689 --> 00:30:10,690 So come on down to... 699 00:30:10,691 --> 00:30:13,427 [all] Mitch Keller's Car City! 700 00:30:13,560 --> 00:30:15,762 [cheering, clamoring] 701 00:30:18,765 --> 00:30:21,568 - Bravo! - Bravo, bravo. 702 00:30:24,771 --> 00:30:28,642 All right, first I want to thank my wonderful director Grace... 703 00:30:28,742 --> 00:30:30,277 [cheering, applause] 704 00:30:30,411 --> 00:30:32,345 ...Clint, Fred and Bodhi. 705 00:30:32,346 --> 00:30:34,915 For breaking me out of my cinematic shell. 706 00:30:36,350 --> 00:30:39,420 Ladies and gentlemen, will you give a round of applause. 707 00:30:39,553 --> 00:30:41,622 Our old boss man would like to say a word. 708 00:30:41,755 --> 00:30:45,326 Mr. Dwight Manfredi! 709 00:30:45,426 --> 00:30:48,060 [cheering, applause] 710 00:30:48,061 --> 00:30:49,930 Yeah! 711 00:30:50,030 --> 00:30:51,132 Wise guy. 712 00:30:51,232 --> 00:30:53,267 [laughter] 713 00:30:55,936 --> 00:30:57,604 This is not comfortable. 714 00:30:57,704 --> 00:30:58,939 Right? 715 00:30:59,039 --> 00:31:00,807 This, I'm not used to this. 716 00:31:00,941 --> 00:31:02,743 But, okay, here it goes. 717 00:31:02,843 --> 00:31:06,680 I am very, very happy because I'm seeing everyone out there 718 00:31:06,780 --> 00:31:07,981 also looking happy. 719 00:31:08,081 --> 00:31:09,950 So, that's a wonderful thing, 720 00:31:10,083 --> 00:31:12,386 because we've been through a lot together. 721 00:31:12,486 --> 00:31:15,087 I spent a long time away. 722 00:31:15,088 --> 00:31:18,024 It wasn't a vacation. It was pretty bad. 723 00:31:18,125 --> 00:31:19,925 But during that time, I really had 724 00:31:19,926 --> 00:31:22,928 to ponder these questions like, 725 00:31:22,929 --> 00:31:24,531 "What's life all about? 726 00:31:24,631 --> 00:31:27,301 What's the secret of happiness?" 727 00:31:27,401 --> 00:31:29,370 Everything. Well, guess what? 728 00:31:29,470 --> 00:31:31,237 It's not easy to figure out, 729 00:31:31,238 --> 00:31:35,476 and no one really is ever gonna crack that code, definitively. 730 00:31:35,576 --> 00:31:37,943 What else is there? Well, there's nothing 731 00:31:37,944 --> 00:31:41,148 more important than trustworthy friendship, 732 00:31:41,282 --> 00:31:43,317 loyalty, family-- 733 00:31:43,417 --> 00:31:47,020 ah, Joanne, love you-- my daughter, 734 00:31:47,154 --> 00:31:50,657 my grandkids, and, of course, Margaret. 735 00:31:50,757 --> 00:31:52,693 My God, what do you see in me? I don't know. 736 00:31:52,793 --> 00:31:54,126 [laughter] 737 00:31:54,127 --> 00:31:57,630 Last but not least is, 738 00:31:57,631 --> 00:31:59,700 we are now legit, 739 00:31:59,800 --> 00:32:02,869 and you do not have to look over your shoulder anymore! 740 00:32:03,003 --> 00:32:04,971 - Yeah! - [whooping] 741 00:32:05,071 --> 00:32:07,139 And after this weekend, everyone's going 742 00:32:07,140 --> 00:32:11,612 to get a fair cut of all the businesses. 743 00:32:11,712 --> 00:32:14,181 Okay? So, I want you to enjoy yourselves. 744 00:32:14,281 --> 00:32:16,883 You really deserve it. 745 00:32:17,017 --> 00:32:19,953 And the last thing is, you're young. 746 00:32:20,053 --> 00:32:23,323 You don't stay that way forever, so really enjoy it. 747 00:32:23,324 --> 00:32:24,691 And... [laughs] 748 00:32:24,825 --> 00:32:28,028 This is a terrible pun, but, 749 00:32:28,128 --> 00:32:32,266 "Life goes by faster than a speeding bullet." 750 00:32:32,366 --> 00:32:34,834 - [laughter] - Okay. Thank you all. 751 00:32:34,835 --> 00:32:37,037 - [cheering] - Yeah. 752 00:32:37,137 --> 00:32:38,439 Yeah! 753 00:32:42,443 --> 00:32:43,910 I think I'll keep you. 754 00:32:44,010 --> 00:32:45,646 That's a good idea. Thank you. 755 00:32:45,746 --> 00:32:46,880 [both laugh] 756 00:32:46,980 --> 00:32:49,216 [laughing] How much do you cost? 757 00:32:49,316 --> 00:32:51,752 - Priceless. - [laughs] 758 00:32:51,885 --> 00:32:54,621 [crickets chirping] 759 00:33:05,899 --> 00:33:07,801 [man] Don't fucking move! 760 00:33:07,901 --> 00:33:09,570 Fuck! Hey! 761 00:33:09,670 --> 00:33:10,870 - Hey! - Put your hands 762 00:33:10,871 --> 00:33:12,205 where I can see them. 763 00:33:12,306 --> 00:33:13,574 Just cooperate, and you won't get hurt. 764 00:33:13,707 --> 00:33:15,342 [panting] 765 00:33:19,346 --> 00:33:22,316 [indistinct radio chatter] 766 00:33:35,829 --> 00:33:37,298 [lock buzzes] 767 00:33:41,234 --> 00:33:43,202 - [light clacks on] - [grunts] 768 00:33:43,203 --> 00:33:46,340 [breathing heavily] 769 00:33:48,975 --> 00:33:50,544 Who are you? 770 00:33:51,378 --> 00:33:53,447 [male voice] You work for us now. 771 00:33:53,580 --> 00:33:56,917 [panting] 772 00:34:08,662 --> 00:34:10,664 ♪ percussive, upbeat music ♪ 773 00:34:10,931 --> 00:34:12,966 *** 774 00:34:40,994 --> 00:34:43,364 *** 775 00:34:58,945 --> 00:35:01,815 *** 50658

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.