Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,185 --> 00:00:04,019
♪ MTV
2
00:00:06,322 --> 00:00:08,290
- [Tyson] What's the plan?
- [Dwight] We wait.
3
00:00:08,291 --> 00:00:09,724
- My pops is nearly dead!
- Easy. Easy.
4
00:00:09,725 --> 00:00:11,293
It was Bevilaqua. What the fuck?
5
00:00:11,294 --> 00:00:13,195
You don't make a move
until we know
6
00:00:13,196 --> 00:00:14,996
what we're up against.
7
00:00:14,997 --> 00:00:17,031
All's I know is whoever tried
to kill you, it wasn't us.
8
00:00:17,032 --> 00:00:18,333
What about Thresher?
9
00:00:18,334 --> 00:00:19,667
- What about him?
- Did you see
10
00:00:19,668 --> 00:00:21,336
any of his cronies
driving a white Prius?
11
00:00:21,337 --> 00:00:23,171
Him? You think that...
12
00:00:23,172 --> 00:00:25,173
I'm sorry, I'm just,
I'm caught in the middle here.
13
00:00:25,174 --> 00:00:27,176
There's only one side, Armand.
14
00:00:28,377 --> 00:00:29,511
What happened?
15
00:00:29,512 --> 00:00:31,213
Explosive went off too early.
16
00:00:31,214 --> 00:00:32,847
What happens when
Manfredi finds out about this?
17
00:00:32,848 --> 00:00:34,482
'Cause he sure as shit will.
18
00:00:34,483 --> 00:00:37,152
I could go to Dwight,
make a business arrangement.
19
00:00:37,153 --> 00:00:39,721
But not with Chickie out front.
So let me move Chickie aside.
20
00:00:39,722 --> 00:00:42,524
We got to go to the bosses.
We got to get this sanctioned.
21
00:00:42,525 --> 00:00:44,192
Something you want to tell me?
22
00:00:44,193 --> 00:00:45,860
I don't know
what you're talking about.
23
00:00:45,861 --> 00:00:47,395
I'm gonna find that white Prius.
24
00:00:47,396 --> 00:00:49,497
And when I do, I'm gonna burn
25
00:00:49,498 --> 00:00:52,734
your world
to the fucking ground.
26
00:00:52,735 --> 00:00:54,702
Tough times don't last,
27
00:00:54,703 --> 00:00:56,238
but tough people do.
28
00:00:56,239 --> 00:00:58,906
- That's you and me.
- You have terrible taste in men.
29
00:00:58,907 --> 00:01:01,042
- Forgive me.
- [Dwight] Tyson.
30
00:01:01,043 --> 00:01:02,244
Whatever you're thinking
about doing,
31
00:01:02,245 --> 00:01:04,280
don't fucking do it.
32
00:01:08,050 --> 00:01:10,318
- [crashing]
- [horn blaring]
33
00:01:10,319 --> 00:01:12,887
♪ intriguing music
34
00:01:12,888 --> 00:01:15,758
***
35
00:01:21,364 --> 00:01:23,299
Tyson...
36
00:01:25,268 --> 00:01:28,336
...if this was the real mafia,
37
00:01:28,337 --> 00:01:33,276
I have grounds to take you out
right now.
38
00:01:34,277 --> 00:01:36,144
It's payback for my father.
39
00:01:36,145 --> 00:01:37,379
Your father's still alive.
40
00:01:37,380 --> 00:01:38,613
So is the other guy.
41
00:01:38,614 --> 00:01:40,282
That's not the point.
42
00:01:40,283 --> 00:01:43,251
You created a big problem
for everybody.
43
00:01:43,252 --> 00:01:44,586
[Mitch] It's a miracle
you got away with it.
44
00:01:44,587 --> 00:01:46,221
Ten ways you could have
gotten caught.
45
00:01:46,222 --> 00:01:48,790
There are much better ways
to handle things like this.
46
00:01:48,791 --> 00:01:50,758
You're supposed to plan,
to think ahead.
47
00:01:50,759 --> 00:01:53,261
You don't just storm in
like some fucking cowboy,
48
00:01:53,262 --> 00:01:56,598
where you can get wasted,
or worse, arrested.
49
00:01:56,599 --> 00:01:57,932
How is arrested worse?
50
00:01:57,933 --> 00:02:00,503
Because you jeopardize
everybody.
51
00:02:02,571 --> 00:02:05,573
There's a hierarchy,
steps to follow.
52
00:02:05,574 --> 00:02:08,376
You go to the boss first,
and he gives you the okay.
53
00:02:08,377 --> 00:02:10,412
Even then,
you still gotta seriously plan,
54
00:02:10,413 --> 00:02:12,447
for Chrissakes.
55
00:02:12,448 --> 00:02:14,049
So...
56
00:02:15,318 --> 00:02:18,320
[stammering]
So what we gonna do here?
57
00:02:18,321 --> 00:02:21,356
I'm out?
Y'all getting rid of me?
58
00:02:21,357 --> 00:02:23,825
- He doesn't get it.
- Nope.
59
00:02:23,826 --> 00:02:24,992
[Dwight]
He still doesn't get it.
60
00:02:24,993 --> 00:02:26,461
You don't get it, do you?
61
00:02:26,462 --> 00:02:28,630
You're part of a family.
62
00:02:28,631 --> 00:02:33,635
That means we're here
to protect you no matter what.
63
00:02:33,636 --> 00:02:35,271
Even when you're wrong, Tyson.
64
00:02:37,406 --> 00:02:41,209
But you can't put us
in fucking jeopardy.
65
00:02:41,210 --> 00:02:43,212
You gotta try
to protect us, too.
66
00:02:44,613 --> 00:02:47,282
So you gotta think.
67
00:02:47,283 --> 00:02:49,284
Be responsible for your actions.
68
00:02:49,285 --> 00:02:51,520
- Okay.
- [Dwight] Okay?
69
00:02:54,189 --> 00:02:55,823
Go home, clean up.
70
00:02:55,824 --> 00:02:58,060
Start over.
71
00:03:07,703 --> 00:03:09,272
Bigfoot.
72
00:03:10,606 --> 00:03:13,875
That white Prius is registered
to a company called
73
00:03:13,876 --> 00:03:15,176
AGV Imports.
74
00:03:15,177 --> 00:03:16,344
Here's the address.
75
00:03:16,345 --> 00:03:17,679
Check it out,
give me a call, okay?
76
00:03:17,680 --> 00:03:19,548
I'm on it.
77
00:03:21,484 --> 00:03:23,718
He's a good kid.
He'll be all right.
78
00:03:23,719 --> 00:03:26,789
Yeah, he'll be all right.
He's-- He's young.
79
00:03:29,392 --> 00:03:32,560
We all here?
Where the fuck's Art?
80
00:03:32,561 --> 00:03:35,331
- Parking his car.
- [door closes]
81
00:03:36,299 --> 00:03:37,732
[Bevilaqua]
Did I not say nine o'clock?
82
00:03:37,733 --> 00:03:40,235
At the hospital
checking on Vic.
83
00:03:41,370 --> 00:03:43,204
- How's he doing?
- [Art] Jacked up on morphine,
84
00:03:43,205 --> 00:03:44,672
but he's all right.
85
00:03:44,673 --> 00:03:46,341
Took two fucking bullets.
86
00:03:46,342 --> 00:03:47,742
Those little fuckers, man.
He see who did it?
87
00:03:47,743 --> 00:03:49,577
- No.
- [Bevilaqua] All right,
88
00:03:49,578 --> 00:03:51,513
we're gonna hit fucking Tulsa,
and we're gonna hit 'em hard.
89
00:03:51,514 --> 00:03:53,214
- Do you understand me?
- Fuck yeah.
90
00:03:53,215 --> 00:03:54,215
Yeah, we should have done it
last night.
91
00:03:54,216 --> 00:03:56,118
The fuck you say?
92
00:03:57,320 --> 00:03:59,120
Nothing. You know,
just for Vic's sake, I think...
93
00:03:59,121 --> 00:04:00,888
- You questioning me?
- No.
94
00:04:00,889 --> 00:04:02,890
You keep your mouth
fucking shut.
95
00:04:02,891 --> 00:04:04,892
What's Manfredi's crew
look like?
96
00:04:04,893 --> 00:04:06,661
It's fucking nothing.
It's him, it's the Black kid,
97
00:04:06,662 --> 00:04:08,229
it's the consigliere.
98
00:04:08,230 --> 00:04:10,097
- A bunch of fucking misfits.
- Any shooters?
99
00:04:10,098 --> 00:04:11,733
I don't know and I don't give
a fuck; what does it matter?
100
00:04:11,734 --> 00:04:13,134
Well, I'm just trying
to strategize. I want to know--
101
00:04:13,135 --> 00:04:14,235
I don't give a fuck
what they got.
102
00:04:14,236 --> 00:04:16,438
They're not us. Right? Right?!
103
00:04:16,439 --> 00:04:18,373
- [all] Yeah. Right.
- [Bevilaqua] Right!
104
00:04:18,374 --> 00:04:19,941
- Okay.
- Where are the cops in all this?
105
00:04:19,942 --> 00:04:21,242
They don't know nothing,
106
00:04:21,243 --> 00:04:22,477
and we're gonna
keep it that way.
107
00:04:22,478 --> 00:04:24,312
[cell phone buzzing]
108
00:04:24,313 --> 00:04:25,314
New York.
109
00:04:27,049 --> 00:04:28,383
Chickie!
110
00:04:28,384 --> 00:04:29,951
Why do I got
five missed calls from you?
111
00:04:29,952 --> 00:04:31,553
Because it fucking happened.
112
00:04:31,554 --> 00:04:33,120
- That's why, Chickie.
- What did?
113
00:04:33,121 --> 00:04:35,022
He tried to clip one of
my fucking guys. Manfredi.
114
00:04:35,023 --> 00:04:37,392
- Manfredi personally?
- I don't know.
115
00:04:37,393 --> 00:04:38,760
Him or his fucking crew.
My guy Vic,
116
00:04:38,761 --> 00:04:40,462
they shot him twice
in his fucking shoulder
117
00:04:40,463 --> 00:04:41,996
in my fucking driveway.
118
00:04:41,997 --> 00:04:43,931
My fucking house again, Chickie!
119
00:04:43,932 --> 00:04:46,434
- Second time.
- He okay?
120
00:04:46,435 --> 00:04:48,003
No, he's not okay.
He's fucking shot.
121
00:04:49,572 --> 00:04:51,339
Are you sure it's Dwight
behind all this?
122
00:04:51,340 --> 00:04:52,807
I don't know.
Was it you, Chick?
123
00:04:52,808 --> 00:04:54,175
Of course not.
124
00:04:54,176 --> 00:04:55,242
Well, then,
it was fucking Manfredi.
125
00:04:55,243 --> 00:04:56,310
I'm done with this.
126
00:04:56,311 --> 00:04:57,178
I'm done with this fucking guy,
127
00:04:57,179 --> 00:04:58,312
you understand me?
128
00:04:58,313 --> 00:04:59,814
I-I got him up to fucking here.
129
00:04:59,815 --> 00:05:02,316
He's fucking gone!
Do you understand?
130
00:05:02,317 --> 00:05:04,352
If it's the last fucking thing
I do, Chickie,
131
00:05:04,353 --> 00:05:06,422
I'm getting rid of him.
You understand me?
132
00:05:07,490 --> 00:05:09,524
[Chickie]
Fine by me.
133
00:05:09,525 --> 00:05:11,660
[Bevilaqua]
I'm glad you fucking approve.
134
00:05:12,861 --> 00:05:15,430
♪ percussive, upbeat music
135
00:05:15,431 --> 00:05:17,366
***
136
00:05:48,831 --> 00:05:50,899
***
137
00:06:27,269 --> 00:06:29,304
[vehicle approaching]
138
00:06:39,748 --> 00:06:41,248
I really appreciate you coming.
139
00:06:41,249 --> 00:06:44,085
Well, I almost didn't,
but you sounded
140
00:06:44,086 --> 00:06:46,253
really not good on the phone.
141
00:06:46,254 --> 00:06:49,691
Jesus, you been drinking
already?
142
00:06:49,692 --> 00:06:51,225
It's not even 9 a.m., Armand.
143
00:06:51,226 --> 00:06:52,694
I'm jammed up, Clara, please.
144
00:06:52,695 --> 00:06:55,062
Would you, please?
145
00:06:55,063 --> 00:06:58,501
- Is it him?
- Partially.
146
00:07:00,102 --> 00:07:01,268
I've gotten to know
this other guy.
147
00:07:01,269 --> 00:07:03,437
He's rich, owns horses.
148
00:07:03,438 --> 00:07:04,872
He was paying me
a lot of money
149
00:07:04,873 --> 00:07:06,040
to get information on Dwight.
150
00:07:06,041 --> 00:07:07,775
Now, it was all innocent
at first,
151
00:07:07,776 --> 00:07:10,479
but now I'm not so sure.
152
00:07:11,914 --> 00:07:14,749
What does that even mean?
153
00:07:14,750 --> 00:07:16,584
There was an attempt
on Dwight's life,
154
00:07:16,585 --> 00:07:19,321
and it's possible
this guy was involved.
155
00:07:20,689 --> 00:07:21,789
And Dwight blames you?
156
00:07:21,790 --> 00:07:24,993
Not yet, but...
157
00:07:26,962 --> 00:07:28,563
Thinking of going to the FBI.
158
00:07:28,564 --> 00:07:30,765
What, witness protection?
159
00:07:30,766 --> 00:07:33,300
Yeah. It's not a bad option,
Clara.
160
00:07:33,301 --> 00:07:35,638
They relocate you,
they help you get a job.
161
00:07:38,240 --> 00:07:39,473
What about you and the kids?
162
00:07:39,474 --> 00:07:41,577
What about us?
163
00:07:42,545 --> 00:07:44,445
Well, would you come with me?
164
00:07:44,446 --> 00:07:46,447
Are you-- Are you insane?
165
00:07:46,448 --> 00:07:49,817
I am moving on
with my life, Armand.
166
00:07:49,818 --> 00:07:51,418
So are the kids.
167
00:07:51,419 --> 00:07:52,820
We're moving to Denver.
168
00:07:52,821 --> 00:07:54,455
Denver? Why?
169
00:07:54,456 --> 00:07:56,691
Because it's not Tulsa,
which you have made
170
00:07:56,692 --> 00:07:58,526
a fucking nightmare for us.
171
00:07:58,527 --> 00:08:00,595
Hey, you know,
I love the sympathy, Clara.
172
00:08:00,596 --> 00:08:02,630
- Really, it's so beautiful.
- You know what?
173
00:08:02,631 --> 00:08:03,598
You have no one to blame
but yourself.
174
00:08:03,599 --> 00:08:05,633
Hey, fuck you! All right?
Fuck you!
175
00:08:05,634 --> 00:08:07,169
I'll be fucking better off
without you anyway.
176
00:08:09,171 --> 00:08:11,338
[engine starts]
177
00:08:11,339 --> 00:08:13,474
Do not fucking call me.
178
00:08:13,475 --> 00:08:15,009
Ever!
179
00:08:15,010 --> 00:08:17,779
♪ haunting music
180
00:08:17,780 --> 00:08:19,781
***
181
00:08:19,782 --> 00:08:21,584
- [engine revs]
- [tires squeal]
182
00:08:27,022 --> 00:08:28,355
- Grandpa.
- Grandpa.
183
00:08:28,356 --> 00:08:31,392
Hey, guys. Hello.
Hello, hello.
184
00:08:31,393 --> 00:08:33,160
- Oh, you're getting so strong.
- [Cody] Can we wrestle?
185
00:08:33,161 --> 00:08:34,829
Oh, you want to wrestle now?
186
00:08:34,830 --> 00:08:37,832
Maybe a little later.
I need to talk to your mommy.
187
00:08:37,833 --> 00:08:39,734
- [Cody] 'Kay.
- Kids, go play upstairs, please.
188
00:08:39,735 --> 00:08:41,704
[both]
Okay.
189
00:08:49,812 --> 00:08:52,479
What is it now?
190
00:08:52,480 --> 00:08:55,016
Everything is okay,
191
00:08:55,017 --> 00:08:59,220
but Tyson had an-an accident.
192
00:08:59,221 --> 00:09:01,256
What kind of accident?
193
00:09:02,691 --> 00:09:05,559
- A shooting.
- Shooting?
194
00:09:05,560 --> 00:09:07,095
He's okay, but...
195
00:09:08,864 --> 00:09:11,232
I think it's very important
196
00:09:11,233 --> 00:09:13,735
that you take the kids
197
00:09:13,736 --> 00:09:16,805
and leave the city now.
198
00:09:18,473 --> 00:09:20,676
It's the only safe thing to do.
199
00:09:22,711 --> 00:09:26,081
I'd be lying if I said I didn't
think this would happen.
200
00:09:27,315 --> 00:09:30,118
I just didn't know
it would be so soon.
201
00:09:31,654 --> 00:09:36,190
I think you should
go back to New York.
202
00:09:36,191 --> 00:09:38,760
♪ quiet music
203
00:09:38,761 --> 00:09:41,329
And just like that,
after everything...
204
00:09:42,464 --> 00:09:43,798
...we're back at the beginning.
205
00:09:43,799 --> 00:09:45,733
I'm-I'm sorry, Tina.
206
00:09:45,734 --> 00:09:46,935
[sighs]
207
00:09:48,303 --> 00:09:51,706
You know, against all reason...
208
00:09:51,707 --> 00:09:53,408
I thought you could change.
209
00:09:55,443 --> 00:09:56,911
But you really can't, can you?
210
00:09:56,912 --> 00:09:58,681
This time it's not my fault.
211
00:10:00,716 --> 00:10:02,985
Who sets the stage
for bad things to happen?
212
00:10:04,720 --> 00:10:06,689
[sighs]
213
00:10:09,324 --> 00:10:10,425
Okay.
214
00:10:11,493 --> 00:10:12,994
We'll leave.
215
00:10:12,995 --> 00:10:15,296
But I want you to know that
216
00:10:15,297 --> 00:10:16,764
if this family's
torn apart again,
217
00:10:16,765 --> 00:10:18,967
it's not gonna be able
to get fixed.
218
00:10:19,968 --> 00:10:21,870
You know that, right?
219
00:10:23,138 --> 00:10:25,007
Don't you think that...
220
00:10:27,142 --> 00:10:29,712
...over time,
we can work things out?
221
00:10:31,646 --> 00:10:33,348
We're out of time.
222
00:10:39,988 --> 00:10:41,857
You break my heart.
223
00:10:43,491 --> 00:10:47,462
Because I know
that there's good inside of you.
224
00:10:48,831 --> 00:10:50,532
Parts that I love.
225
00:10:53,836 --> 00:10:55,603
But I can't live like this.
226
00:10:57,539 --> 00:10:58,774
You know that.
227
00:11:00,809 --> 00:11:03,011
[voice breaking] I just don't
want you to hate me.
228
00:11:06,214 --> 00:11:07,716
I love you.
229
00:11:09,885 --> 00:11:11,754
That's what makes this so hard.
230
00:11:12,654 --> 00:11:14,889
♪ gentle, hopeful music
231
00:11:14,890 --> 00:11:16,959
***
232
00:11:29,371 --> 00:11:32,074
[exhales]
233
00:11:39,647 --> 00:11:41,716
[monitor beeping]
234
00:11:43,451 --> 00:11:45,987
[indistinct P.A. announcement]
235
00:11:45,988 --> 00:11:48,957
- Y'all good?
- That's good. Thank you.
236
00:11:55,697 --> 00:11:57,065
Where were you last night?
237
00:11:58,967 --> 00:12:00,001
What you mean?
238
00:12:00,002 --> 00:12:01,735
Tried calling after you left.
239
00:12:01,736 --> 00:12:03,505
I was worried.
240
00:12:05,407 --> 00:12:06,941
Just went home.
241
00:12:06,942 --> 00:12:09,644
And cut my phone off. I didn't
even know you was awake.
242
00:12:11,079 --> 00:12:13,248
I was in and out.
But I heard enough.
243
00:12:15,083 --> 00:12:17,051
Anything you need to tell me?
244
00:12:17,052 --> 00:12:19,887
Oh, no. It's all good.
245
00:12:19,888 --> 00:12:21,890
- Is it?
- Yeah.
246
00:12:22,825 --> 00:12:25,059
'Cause you were pretty upset.
247
00:12:25,060 --> 00:12:27,629
I was just chatting,
blowing off steam.
248
00:12:30,298 --> 00:12:32,234
Don't do anything foolish,
Tyson.
249
00:12:39,174 --> 00:12:41,043
I was just gonna go.
250
00:12:42,310 --> 00:12:43,846
I'll see you tomorrow.
251
00:12:44,847 --> 00:12:46,314
- [chuckles]
- [Tyson] I love you.
252
00:12:48,150 --> 00:12:50,417
♪ gentle, sad music
253
00:12:50,418 --> 00:12:52,786
***
254
00:12:52,787 --> 00:12:53,956
What's going on?
255
00:12:55,723 --> 00:12:57,624
I can't face him right now.
256
00:12:57,625 --> 00:12:59,127
I don't even want
to look at him.
257
00:13:03,098 --> 00:13:05,133
Baby, you almost lost me.
258
00:13:07,002 --> 00:13:09,304
Are we gonna lose our son?
259
00:13:11,039 --> 00:13:13,041
I think we already have.
260
00:13:19,948 --> 00:13:21,448
All right, what do you got?
261
00:13:21,449 --> 00:13:22,483
[Bigfoot]
Yeah.
262
00:13:22,484 --> 00:13:24,151
I'm here on Front Street.
263
00:13:24,152 --> 00:13:26,287
There's no business here.
264
00:13:26,288 --> 00:13:28,022
- It's an empty lot.
- [quietly] Fuck.
265
00:13:28,023 --> 00:13:29,423
All right,
come back and pick me up.
266
00:13:29,424 --> 00:13:30,392
Got you.
267
00:13:31,526 --> 00:13:32,994
[Armand] When I tell you
to fucking do something,
268
00:13:32,995 --> 00:13:35,629
I don't mean tomorrow,
you understand?
269
00:13:35,630 --> 00:13:36,931
Why are you yelling at me?
270
00:13:36,932 --> 00:13:38,665
- I'm doing what you asked.
- Really?
271
00:13:38,666 --> 00:13:39,967
You think our clients want
to come here
272
00:13:39,968 --> 00:13:41,502
and see their horses living
in filthy stalls?
273
00:13:41,503 --> 00:13:43,337
- The stalls are clean.
- Clean?
274
00:13:43,338 --> 00:13:44,671
There's fucking shit
all over the floor.
275
00:13:44,672 --> 00:13:45,839
You giving me
an attitude now?
276
00:13:45,840 --> 00:13:47,041
I'm not giving you an attitude.
277
00:13:47,042 --> 00:13:48,642
I'm just trying to explain
278
00:13:48,643 --> 00:13:50,144
- that I don't think...
- Fuck your explanations.
279
00:13:50,145 --> 00:13:50,878
I don't want
to fucking hear it, okay?
280
00:13:50,879 --> 00:13:52,313
Hear what? I didn't do anything!
281
00:13:52,314 --> 00:13:53,814
No, none of you
do anything, right?
282
00:13:53,815 --> 00:13:55,983
You're a bunch
of fucking saints.
283
00:13:55,984 --> 00:13:57,584
You know what you can do,
little miss ass-kiss?
284
00:13:57,585 --> 00:13:59,486
You can take that piece of shit
Dwight calls a horse
285
00:13:59,487 --> 00:14:01,355
to the fucking glue factory.
286
00:14:01,356 --> 00:14:02,356
- Okay.
- All right?
287
00:14:02,357 --> 00:14:03,824
- Okay.
- Yeah? Yeah?
288
00:14:03,825 --> 00:14:04,825
- You know what? I'm done here.
- Good.
289
00:14:04,826 --> 00:14:06,127
Get out of my fucking sight!
290
00:14:06,128 --> 00:14:07,494
Oh! Whoa!
291
00:14:07,495 --> 00:14:09,863
What the hell is going on here?
292
00:14:09,864 --> 00:14:11,832
He's crazy.
293
00:14:11,833 --> 00:14:14,035
I'm trying to do
my job here, Margaret.
294
00:14:14,036 --> 00:14:16,404
This kid is...
295
00:14:18,140 --> 00:14:19,441
Are you drunk?
296
00:14:20,375 --> 00:14:21,944
I had a drink, so?
297
00:14:23,045 --> 00:14:24,345
Go home.
I'll get someone to--
298
00:14:24,346 --> 00:14:26,347
I don't have a fucking home!
299
00:14:26,348 --> 00:14:28,215
I have a shithole
one-room apartment!
300
00:14:28,216 --> 00:14:29,417
[Margaret]
Armand...
301
00:14:30,585 --> 00:14:32,186
I know you're struggling,
302
00:14:32,187 --> 00:14:34,021
but this behavior is
not acceptable.
303
00:14:34,022 --> 00:14:35,990
You're gonna lecture me
about what's acceptable?
304
00:14:35,991 --> 00:14:38,259
Your boyfriend is
a fucking murderer
305
00:14:38,260 --> 00:14:39,962
who ruined my life.
306
00:14:41,596 --> 00:14:42,965
You're fired.
307
00:14:44,166 --> 00:14:45,532
What?
308
00:14:45,533 --> 00:14:47,368
Get your shit
and get out of here.
309
00:14:47,369 --> 00:14:49,804
Get off my property before
I have you fucking thrown out!
310
00:14:50,738 --> 00:14:51,873
[Armand scoffs]
311
00:14:53,075 --> 00:14:55,209
You and Dwight, huh?
312
00:14:55,210 --> 00:14:57,612
Match made in fucking heaven.
313
00:15:02,084 --> 00:15:04,786
Think you can you handle
interim stable manager?
314
00:15:06,188 --> 00:15:08,056
Of course. Yeah.
315
00:15:10,025 --> 00:15:11,258
[exhales quietly]
316
00:15:11,259 --> 00:15:14,129
All right, boys,
run to the car.
317
00:15:15,763 --> 00:15:16,964
[Joanne]
He's gonna be upset
318
00:15:16,965 --> 00:15:19,400
he didn't get to say
goodbye to you.
319
00:15:19,401 --> 00:15:21,068
Yeah, well.
320
00:15:21,069 --> 00:15:22,569
I've cried enough,
321
00:15:22,570 --> 00:15:24,639
I don't think
I could handle any more.
322
00:15:26,441 --> 00:15:28,910
Plus, you know,
it's better this way.
323
00:15:29,911 --> 00:15:31,946
- What're you gonna do?
- I don't know.
324
00:15:33,281 --> 00:15:34,081
Get a job.
325
00:15:34,082 --> 00:15:35,616
You know, I'd go with you,
326
00:15:35,617 --> 00:15:37,118
but I need to stay here
for your dad.
327
00:15:37,119 --> 00:15:39,287
No, no, no. It's-it's good
that you're here for him.
328
00:15:40,888 --> 00:15:44,425
He won't admit it, but...
he doesn't like to be alone.
329
00:15:44,426 --> 00:15:47,029
Yeah. [laughs]
I know, I know.
330
00:15:49,831 --> 00:15:52,233
- I love you.
- [Joanne] I love you, too.
331
00:15:52,234 --> 00:15:54,235
♪ slow, tranquil music ♪
332
00:15:54,236 --> 00:15:56,437
***
333
00:15:56,438 --> 00:15:57,704
I'll call you
when we're settled in?
334
00:15:57,705 --> 00:15:58,939
- [Joanne] Yeah.
- Okay.
335
00:15:58,940 --> 00:16:00,041
All right.
336
00:16:00,042 --> 00:16:01,409
Okay.
337
00:16:07,482 --> 00:16:09,116
[vehicle door closes]
338
00:16:09,117 --> 00:16:10,117
[Dwight]
All right, guys.
339
00:16:10,118 --> 00:16:12,486
Come on, listen up.
340
00:16:12,487 --> 00:16:14,655
Last night, an attempt was made
341
00:16:14,656 --> 00:16:17,624
on one of Bevilaqua's men
in Kansas City.
342
00:16:17,625 --> 00:16:20,161
- Whoa.
- Shit just got real.
343
00:16:20,162 --> 00:16:21,595
Very real.
344
00:16:21,596 --> 00:16:23,130
- Attempt by who?
- The less we know the better.
345
00:16:23,131 --> 00:16:24,598
- [Dwight] Right.
- When you say "attempt..."
346
00:16:24,599 --> 00:16:26,300
Well, the guy's still alive.
347
00:16:26,301 --> 00:16:27,701
This have something
to do with Tyson?
348
00:16:27,702 --> 00:16:29,170
I notice
he's conspicuously missing.
349
00:16:29,171 --> 00:16:30,804
[Grace]
I noticed that, too.
350
00:16:30,805 --> 00:16:32,039
[Fred] And what about Armand?
He isn't here, either.
351
00:16:32,040 --> 00:16:33,640
Fred, I wouldn't worry
about Armand.
352
00:16:33,641 --> 00:16:36,177
The main thing is we got
to close this place down
353
00:16:36,178 --> 00:16:38,112
- and the casino fast.
- What, we just walk away?
354
00:16:38,113 --> 00:16:39,846
[Bodhi] Yeah, we have
a shit ton of inventory,
355
00:16:39,847 --> 00:16:41,182
that we need to store properly.
356
00:16:41,183 --> 00:16:42,816
[Dwight]
I don't care.
357
00:16:42,817 --> 00:16:44,651
Just got to do
whatever you got to do fast
358
00:16:44,652 --> 00:16:46,120
and close this place down.
359
00:16:46,121 --> 00:16:47,854
- Tonight.
- Then what?
360
00:16:47,855 --> 00:16:49,956
Well, then we, uh,
lay low for a while
361
00:16:49,957 --> 00:16:51,892
and figure out
what Kansas City is gonna do.
362
00:16:51,893 --> 00:16:53,860
Is this like
going to the mattresses?
363
00:16:53,861 --> 00:16:55,296
- It's...
- [Grace] Why do they call that,
364
00:16:55,297 --> 00:16:56,197
- anyway?
- It means hunkering down,
365
00:16:56,198 --> 00:16:57,364
getting ready for war.
366
00:16:57,365 --> 00:16:59,333
From The Godfather, right?
367
00:16:59,334 --> 00:17:00,667
[Bodhi]
Yes, but it was an expression
368
00:17:00,668 --> 00:17:01,968
used in Italy before that,
by the Romans.
369
00:17:01,969 --> 00:17:03,537
Did the Romans even
have mattresses?
370
00:17:03,538 --> 00:17:05,206
Well, I don't think they just
slept on the floor.
371
00:17:05,207 --> 00:17:06,840
- Wait. Did they?
- [Bodhi] I don't know.
372
00:17:06,841 --> 00:17:09,676
The expression's probably used
by the Camorra in Naples.
373
00:17:09,677 --> 00:17:12,413
Bodhi, enough of the fucking
history of mattresses, okay?
374
00:17:12,414 --> 00:17:15,216
We're in a crisis.
375
00:17:15,217 --> 00:17:17,084
All right, let's take off
and do what we got to do.
376
00:17:17,085 --> 00:17:19,153
Let's go. Fucking Camorra.
377
00:17:19,154 --> 00:17:21,054
Jesus.
378
00:17:21,055 --> 00:17:23,690
Plus, they slept
on fucking straw.
379
00:17:23,691 --> 00:17:25,192
[whirring nearby]
380
00:17:25,193 --> 00:17:27,194
We're looking
to swap out the Tahoe.
381
00:17:27,195 --> 00:17:28,662
Not to your liking?
382
00:17:28,663 --> 00:17:30,731
Uh, there's a little bit
of damage.
383
00:17:30,732 --> 00:17:32,366
Fender bender already?
384
00:17:32,367 --> 00:17:34,569
Uh, not that kind
of damage, Donnie.
385
00:17:40,508 --> 00:17:42,243
So, what'd you have in mind?
386
00:17:42,244 --> 00:17:45,078
I just got in a Chevy Suburban.
387
00:17:45,079 --> 00:17:48,081
Actually, you can have
whatever you want.
388
00:17:48,082 --> 00:17:50,417
Every car on this lot
will be yours once we close
389
00:17:50,418 --> 00:17:52,386
- that deal tomorrow.
- [Mitch] Speaking of which,
390
00:17:52,387 --> 00:17:54,255
I just got that contract
in last night.
391
00:17:54,256 --> 00:17:55,256
Excellent.
392
00:17:55,257 --> 00:17:56,357
What about that Escalade?
393
00:17:56,358 --> 00:17:57,924
[Mitch]
Ooh, a Caddy?
394
00:17:57,925 --> 00:17:59,526
I like where your head's at.
Yeah, what about that?
395
00:17:59,527 --> 00:18:01,629
- Let me run get you them keys.
- [Mitch] All right.
396
00:18:04,632 --> 00:18:06,567
♪ mid-tempo, energetic music
397
00:18:06,568 --> 00:18:08,770
***
398
00:18:22,284 --> 00:18:23,417
- What's that?
- From Santo.
399
00:18:23,418 --> 00:18:24,951
Down the Pipe Fitter's Union.
400
00:18:24,952 --> 00:18:26,587
Good. Prick's been
ducking me for a week.
401
00:18:26,588 --> 00:18:28,356
You got this?
402
00:18:29,791 --> 00:18:31,659
Bevilaqua's making a move
on Dwight.
403
00:18:32,594 --> 00:18:34,428
That a good thing?
404
00:18:34,429 --> 00:18:37,097
- Or a bad thing?
- What do I care?
405
00:18:37,098 --> 00:18:39,433
We're better off
if it's a stalemate.
406
00:18:39,434 --> 00:18:40,801
How you figure that?
407
00:18:40,802 --> 00:18:43,437
Right now, neither of them has
any real power.
408
00:18:43,438 --> 00:18:46,307
Whoever wins, consolidate maybe,
409
00:18:46,308 --> 00:18:48,409
double their territory.
410
00:18:48,410 --> 00:18:50,344
Plus, there'll be no more
pitting one against the other.
411
00:18:50,345 --> 00:18:52,779
[scoffs]
General MacArthur over here.
412
00:18:52,780 --> 00:18:55,182
[chuckling]
413
00:18:55,183 --> 00:18:56,950
Just figuring the odds,
that's all.
414
00:18:56,951 --> 00:18:58,185
Do yourself a favor.
415
00:18:58,186 --> 00:19:00,287
Stay in your own fucking lane
416
00:19:00,288 --> 00:19:01,623
and leave the odds to Vegas.
417
00:19:12,634 --> 00:19:14,369
[door closes]
418
00:19:16,304 --> 00:19:18,439
♪ quiet, tense music
419
00:19:18,440 --> 00:19:20,374
***
420
00:19:20,375 --> 00:19:22,443
Think it might be time
for him to go.
421
00:19:22,444 --> 00:19:24,045
I don't disagree.
422
00:19:25,046 --> 00:19:26,847
But how's this gonna fly?
423
00:19:26,848 --> 00:19:28,815
Internally?
424
00:19:28,816 --> 00:19:30,451
Everybody knows he's a psycho.
425
00:19:30,452 --> 00:19:32,519
- The rumors about Pete?
- I mean with the other families.
426
00:19:32,520 --> 00:19:33,987
If we whack him?
427
00:19:33,988 --> 00:19:36,290
Who said anything
about whacking him?
428
00:19:36,291 --> 00:19:37,824
***
429
00:19:37,825 --> 00:19:39,493
There's other ways
to be moved aside.
430
00:19:39,494 --> 00:19:41,128
What'd you have in mind?
431
00:19:42,330 --> 00:19:44,131
You'll know
when you need to know.
432
00:19:47,402 --> 00:19:49,002
[Dwight]
I mean, Kansas City is
433
00:19:49,003 --> 00:19:52,406
not that big,
but they've got the resources,
434
00:19:52,407 --> 00:19:54,475
so we have to proceed
with caution.
435
00:19:54,476 --> 00:19:55,842
Grace.
436
00:19:55,843 --> 00:19:57,511
Are you sure
you want the in on this?
437
00:19:57,512 --> 00:19:59,413
- I was about to say--
- Yes.
438
00:19:59,414 --> 00:20:01,214
I'm the best shot in this group.
439
00:20:01,215 --> 00:20:03,016
And that's that.
440
00:20:03,017 --> 00:20:05,018
Might be time to call
some backup.
441
00:20:05,019 --> 00:20:06,687
How about Ahanu and his guys?
442
00:20:06,688 --> 00:20:08,522
- That's the Native guys, right?
- [Goodie] The Indians.
443
00:20:08,523 --> 00:20:10,324
That could be a good idea.
Let me sleep on it.
444
00:20:10,325 --> 00:20:11,958
I think it might be
a great idea.
445
00:20:11,959 --> 00:20:13,694
Yeah.
446
00:20:13,695 --> 00:20:16,330
We got us
a couple of Feds outside.
447
00:20:16,331 --> 00:20:17,698
Let 'em in.
448
00:20:17,699 --> 00:20:19,334
- You guys wait in the back.
- Yep.
449
00:20:20,935 --> 00:20:23,203
♪ slow, somber music
450
00:20:23,204 --> 00:20:25,473
***
451
00:20:30,745 --> 00:20:33,246
Drive by for a cocktail, guys?
452
00:20:33,247 --> 00:20:36,216
There was a shooting last night
up in Kansas City.
453
00:20:36,217 --> 00:20:38,620
Vic Aliotta, Bevilaqua's capo.
454
00:20:39,921 --> 00:20:41,288
Another tragedy, huh?
455
00:20:41,289 --> 00:20:43,290
I got some more news for you,
456
00:20:43,291 --> 00:20:44,558
and you're
only hearing it because,
457
00:20:44,559 --> 00:20:46,226
under the law,
it's my job to share.
458
00:20:46,227 --> 00:20:48,929
Our counterparts up in KC
have it on good authority
459
00:20:48,930 --> 00:20:50,431
that Bill Bevilaqua is planning
460
00:20:50,432 --> 00:20:51,932
to make an attempt on your life.
461
00:20:51,933 --> 00:20:53,934
"Bill Bevilaqua."
462
00:20:53,935 --> 00:20:55,436
Now, that's a mouthful.
463
00:20:55,437 --> 00:20:57,270
[chuckles] Don't know the guy.
464
00:20:57,271 --> 00:20:58,840
Know that's bullshit.
465
00:20:59,774 --> 00:21:01,543
Yeah, you're entitled
to your opinion.
466
00:21:03,210 --> 00:21:04,545
You've been warned.
467
00:21:04,546 --> 00:21:06,580
Mmm. Appreciate it.
468
00:21:06,581 --> 00:21:08,450
Good luck staying alive.
469
00:21:09,551 --> 00:21:11,752
Thanks for caring.
470
00:21:11,753 --> 00:21:13,420
[door opens]
471
00:21:13,421 --> 00:21:15,422
Lock it up, Bigfoot.
472
00:21:15,423 --> 00:21:17,658
- [door closes]
- Okay, guys.
473
00:21:17,659 --> 00:21:20,761
- Hey, come on out.
- [Mitch whistles]
474
00:21:20,762 --> 00:21:22,496
I just hear
what I think I heard?
475
00:21:22,497 --> 00:21:24,499
You did.
476
00:21:26,000 --> 00:21:27,502
So, what do we do now?
477
00:21:28,470 --> 00:21:29,403
Nothing we can do.
478
00:21:29,404 --> 00:21:31,171
We can't
make a move on Bevilaqua.
479
00:21:31,172 --> 00:21:33,508
He got these two birds
watching us.
480
00:21:34,509 --> 00:21:37,511
So, let's eat, drink
and be merry while we can.
481
00:21:37,512 --> 00:21:38,745
Cheers.
482
00:21:38,746 --> 00:21:40,347
Salute.
483
00:21:40,348 --> 00:21:41,448
Yes, sir.
484
00:21:41,449 --> 00:21:43,518
- [birds singing]
- [insects trilling]
485
00:21:46,187 --> 00:21:48,622
Think of it more
as a proposition,
486
00:21:48,623 --> 00:21:50,156
a new arrangement, if you will.
487
00:21:50,157 --> 00:21:52,158
What's wrong with
the arrangement we have?
488
00:21:52,159 --> 00:21:54,127
Nothing, I'm just sure
that when you hear
489
00:21:54,128 --> 00:21:55,830
what I have in mind, you'll--
490
00:21:58,833 --> 00:22:00,401
Oh, shit.
491
00:22:00,402 --> 00:22:01,436
[Armand]
Mr. Thresher?
492
00:22:03,004 --> 00:22:04,505
I'm so sorry to interrupt.
493
00:22:04,506 --> 00:22:06,139
I have to speak to you.
494
00:22:06,140 --> 00:22:07,741
What'd I tell you about
showing up here unannounced?
495
00:22:07,742 --> 00:22:09,510
- I didn't know what else to do.
- Let's talk later.
496
00:22:09,511 --> 00:22:11,177
- Yeah.
- Come meet me in the field when
497
00:22:11,178 --> 00:22:12,846
you're done.
498
00:22:12,847 --> 00:22:14,481
What is so important?
499
00:22:14,482 --> 00:22:15,516
Dwight knows
I've been talking to you,
500
00:22:15,517 --> 00:22:16,850
giving you information.
501
00:22:16,851 --> 00:22:18,151
You told him?
502
00:22:18,152 --> 00:22:19,821
I had no choice.
He's not fucking stupid.
503
00:22:20,788 --> 00:22:22,623
So-- so what are you here for?
504
00:22:22,624 --> 00:22:24,157
Do you want me
to protect you or something?
505
00:22:24,158 --> 00:22:27,494
And I was hoping maybe
you could advance me some money.
506
00:22:27,495 --> 00:22:29,029
Advance you?
507
00:22:29,030 --> 00:22:30,030
You're useless to me now.
508
00:22:30,031 --> 00:22:31,998
Well, I-I lost my job.
509
00:22:31,999 --> 00:22:33,467
Maybe I could work for you,
510
00:22:33,468 --> 00:22:35,335
some kind of
management situation.
511
00:22:35,336 --> 00:22:36,703
Management? [laughs]
512
00:22:36,704 --> 00:22:38,572
I wouldn't hire you
to sweep my floors.
513
00:22:38,573 --> 00:22:40,707
Please, please. Can you just
514
00:22:40,708 --> 00:22:42,042
let me borrow some cash,
515
00:22:42,043 --> 00:22:43,510
just a little bit
to tide me over?
516
00:22:43,511 --> 00:22:44,878
Just, like, five to ten grand.
517
00:22:44,879 --> 00:22:46,346
That's nothing to you.
518
00:22:46,347 --> 00:22:47,714
You're mighty generous
with my money.
519
00:22:47,715 --> 00:22:49,416
I'm sorry, I didn't
mean anything by it.
520
00:22:49,417 --> 00:22:50,584
Shut up.
521
00:22:50,585 --> 00:22:52,553
Here's a hundred.
522
00:22:52,554 --> 00:22:54,288
Go buy yourself a life.
523
00:23:17,912 --> 00:23:19,713
Hello?
524
00:23:19,714 --> 00:23:21,648
[Joanne]
Hey.
525
00:23:21,649 --> 00:23:23,117
In here.
526
00:23:24,752 --> 00:23:25,987
Where is everybody?
527
00:23:28,690 --> 00:23:29,957
Well, she left.
528
00:23:32,794 --> 00:23:35,362
I know she was leaving,
but I didn't think now.
529
00:23:36,998 --> 00:23:39,133
- Well, didn't you discuss that?
- We did, but...
530
00:23:41,669 --> 00:23:43,404
I wanted to say goodbye.
531
00:23:48,142 --> 00:23:50,611
♪ quiet, emotional music
532
00:23:50,612 --> 00:23:52,780
***
533
00:24:02,890 --> 00:24:04,825
You know, Joanne, I...
534
00:24:04,826 --> 00:24:07,394
I really didn't want her to go.
535
00:24:09,564 --> 00:24:10,764
I know that.
536
00:24:10,765 --> 00:24:12,634
***
537
00:24:16,638 --> 00:24:18,573
There's nothing left upstairs?
538
00:24:21,475 --> 00:24:22,577
I don't think so.
539
00:24:31,185 --> 00:24:33,187
Who are you calling?
540
00:24:37,024 --> 00:24:38,993
[cell phone buzzing]
541
00:24:45,667 --> 00:24:47,301
[sighs]
542
00:24:48,536 --> 00:24:49,803
Dwight, what's up?
543
00:24:49,804 --> 00:24:51,105
Chickie.
544
00:24:52,707 --> 00:24:56,176
My daughter and my grandkids
are coming back to New York.
545
00:24:56,177 --> 00:24:58,011
Now.
546
00:24:58,012 --> 00:25:00,046
- Okay.
- Okay.
547
00:25:00,047 --> 00:25:01,982
Anything happens to them,
548
00:25:01,983 --> 00:25:04,017
they get a threat,
549
00:25:04,018 --> 00:25:06,019
they get a fucking phone call,
550
00:25:06,020 --> 00:25:09,022
someone follows them
down the street,
551
00:25:09,023 --> 00:25:10,223
I promise you,
552
00:25:10,224 --> 00:25:11,793
I will kill you slow.
553
00:25:12,727 --> 00:25:14,561
Relax.
554
00:25:14,562 --> 00:25:16,396
Nobody's interested
in your family.
555
00:25:16,397 --> 00:25:17,865
You better not.
556
00:25:18,866 --> 00:25:20,233
Put Vince on the phone.
557
00:25:20,234 --> 00:25:22,069
He ain't here.
558
00:25:23,470 --> 00:25:25,772
Well, you tell him what I said.
559
00:25:25,773 --> 00:25:27,241
Yeah.
560
00:25:28,743 --> 00:25:30,711
♪ quiet, dramatic music
561
00:25:30,712 --> 00:25:32,614
***
562
00:25:33,648 --> 00:25:35,282
Where's Vince?
563
00:25:36,618 --> 00:25:38,686
I got to go.
564
00:25:39,854 --> 00:25:40,922
Okay.
565
00:25:47,629 --> 00:25:48,963
Ugh.
566
00:25:50,331 --> 00:25:51,732
[Bodhi]
How we doing, guys?
567
00:25:51,733 --> 00:25:53,066
[Grace] That's pretty much
the last of it.
568
00:25:53,067 --> 00:25:54,768
The rest is in the refrigerator.
569
00:25:54,769 --> 00:25:56,269
Great.
570
00:25:56,270 --> 00:25:57,638
You guys can head out.
571
00:25:57,639 --> 00:25:58,939
Jimmy and I'll take care
of the rest.
572
00:25:58,940 --> 00:25:59,906
Are you sure?
573
00:25:59,907 --> 00:26:01,474
I'm happy to stay.
574
00:26:01,475 --> 00:26:02,909
Yeah, we'll be okay.
575
00:26:02,910 --> 00:26:04,077
I mean, I can make sure
that all this stuff
576
00:26:04,078 --> 00:26:05,411
gets put in the refrigerator.
577
00:26:05,412 --> 00:26:06,747
[Bodhi]
Yeah. You guys go home,
578
00:26:06,748 --> 00:26:08,950
stay there. We will be in touch.
579
00:26:12,119 --> 00:26:13,086
Call us if you need anything.
580
00:26:13,087 --> 00:26:14,822
Will do.
581
00:26:17,859 --> 00:26:19,592
[over phone]
Hey, it's Devin.
582
00:26:19,593 --> 00:26:22,763
Dad said I need one of these
outgoing things, so...
583
00:26:22,764 --> 00:26:24,264
talk when it beeps.
584
00:26:24,265 --> 00:26:26,299
- [phone beeps]
- [Armand] Hey, Dev, it's Daddy.
585
00:26:26,300 --> 00:26:28,735
Uh, just calling to see how
you and your brother are doing.
586
00:26:28,736 --> 00:26:30,136
I know I haven't been
around a lot
587
00:26:30,137 --> 00:26:31,672
lately, buddy.
588
00:26:31,673 --> 00:26:33,775
I'm so sorry. I miss you both.
589
00:26:34,976 --> 00:26:37,778
Listen, pal, I'm gonna talk
to you like a man now, okay?
590
00:26:37,779 --> 00:26:39,612
You're 14.
591
00:26:39,613 --> 00:26:41,649
So, I got to tell you something.
592
00:26:42,817 --> 00:26:44,651
Well, your old man, he...
593
00:26:44,652 --> 00:26:46,721
he really
stepped in it this time.
594
00:26:47,755 --> 00:26:49,322
Well, if I'm being honest,
595
00:26:49,323 --> 00:26:50,323
I've been stepping in shit
my whole life,
596
00:26:50,324 --> 00:26:51,692
one way or the other.
597
00:26:51,693 --> 00:26:53,860
But...
598
00:26:53,861 --> 00:26:55,662
um...
599
00:26:55,663 --> 00:26:57,799
you kids are the only thing
that ever made any sense to me.
600
00:27:00,634 --> 00:27:02,803
Look, I gotta
do something, okay?
601
00:27:02,804 --> 00:27:04,671
And then I'm gonna
go away for a while,
602
00:27:04,672 --> 00:27:06,807
so you and your brother,
603
00:27:06,808 --> 00:27:09,210
you may not be seeing
your dad for a long time.
604
00:27:10,444 --> 00:27:12,679
Just know that
I love you both very much,
605
00:27:12,680 --> 00:27:15,348
and this is not something
that I wanted to happen,
606
00:27:15,349 --> 00:27:17,350
but...
607
00:27:17,351 --> 00:27:20,854
you know, Dev, your past,
608
00:27:20,855 --> 00:27:23,190
it'll become your future
if you don't deal with it.
609
00:27:24,125 --> 00:27:25,525
You know?
610
00:27:25,526 --> 00:27:27,994
You gotta deal with it.
611
00:27:27,995 --> 00:27:29,662
You can't run from it
because it's always gonna be
612
00:27:29,663 --> 00:27:31,698
right there behind you,
chasing you.
613
00:27:31,699 --> 00:27:33,466
It's got your number.
614
00:27:33,467 --> 00:27:36,803
You gotta...
you gotta run towards it.
615
00:27:36,804 --> 00:27:37,704
You understand me?
616
00:27:37,705 --> 00:27:40,875
Meet that motherfucker head-on.
617
00:27:45,012 --> 00:27:46,546
Listen, Dev, do me a favor.
618
00:27:46,547 --> 00:27:48,882
Could you
and your brother maybe,
619
00:27:48,883 --> 00:27:52,018
I don't know, try and remember
the good times, too,
620
00:27:52,019 --> 00:27:54,387
'cause there was a lot of them.
621
00:27:54,388 --> 00:27:56,824
And I'm afraid
that when you think...
622
00:27:58,860 --> 00:28:00,861
...when you think about me,
623
00:28:00,862 --> 00:28:02,296
you're just gonna remember this.
624
00:28:05,466 --> 00:28:07,534
Anyway, I love you guys.
625
00:28:08,669 --> 00:28:10,304
That's it. Bye.
626
00:28:11,572 --> 00:28:13,875
[crying]
627
00:28:18,412 --> 00:28:20,346
[Ali Angel's
"Beck and Call" playing]
628
00:28:20,347 --> 00:28:21,882
***
629
00:28:21,883 --> 00:28:24,584
When the fuck did we
get a grenade launcher?
630
00:28:24,585 --> 00:28:26,052
It was my aunt's.
631
00:28:26,053 --> 00:28:27,854
She left it for me in her will.
632
00:28:27,855 --> 00:28:29,923
It's the biker gang,
back of one of the trucks, man.
633
00:28:29,924 --> 00:28:31,057
I was gonna say,
634
00:28:31,058 --> 00:28:32,559
I thought my family
was dangerous.
635
00:28:35,797 --> 00:28:37,764
What do you want to do
with all this cash?
636
00:28:37,765 --> 00:28:40,566
Half a million of it
goes to Donnie Shore tomorrow.
637
00:28:40,567 --> 00:28:42,269
Leave it there.
We'll get it in the morning.
638
00:28:43,337 --> 00:28:48,074
♪ I don't want to hear
about your new shit ♪
639
00:28:48,075 --> 00:28:52,479
♪ Why don't you go tell
someone else all about it? ♪
640
00:28:55,049 --> 00:28:58,019
♪ Oh-oh, oh, oh, oh ♪
641
00:29:03,690 --> 00:29:04,992
Excuse me, gentlemen.
642
00:29:05,993 --> 00:29:07,493
If you're here to visit
and you want to leave
643
00:29:07,494 --> 00:29:08,962
this car parked out
on the street,
644
00:29:08,963 --> 00:29:10,964
you're gonna need
a temporary parking pass,
645
00:29:10,965 --> 00:29:14,335
and that pass must be
displayed on the dashboard.
646
00:29:15,336 --> 00:29:16,970
Oh.
647
00:29:16,971 --> 00:29:18,604
Yeah, sorry about that.
648
00:29:18,605 --> 00:29:19,806
We were
just in the neighborhood,
649
00:29:19,807 --> 00:29:22,308
thought we'd drop in on
an old friend.
650
00:29:22,309 --> 00:29:24,310
Really? That's funny, I've never
seen you around here before.
651
00:29:24,311 --> 00:29:25,745
Who's your old friend?
652
00:29:25,746 --> 00:29:27,914
Oh, just an old
high school buddy.
653
00:29:27,915 --> 00:29:30,116
Oh, Mr. Manfredi.
654
00:29:30,117 --> 00:29:31,818
Well, I don't think he's home.
655
00:29:31,819 --> 00:29:33,854
Well, I appreciate that.
656
00:29:33,855 --> 00:29:35,989
We'll just come back then.
657
00:29:35,990 --> 00:29:37,423
Well, if you do,
make sure you ask
658
00:29:37,424 --> 00:29:38,458
Mr. Manfredi
about that parking pass,
659
00:29:38,459 --> 00:29:39,993
all right?
660
00:29:39,994 --> 00:29:41,494
Will do.
661
00:29:41,495 --> 00:29:42,997
Well, you tell
Mr. Manfredi I said hello.
662
00:29:50,171 --> 00:29:52,672
When I first came
to this country at 13,
663
00:29:52,673 --> 00:29:54,608
I had nothing.
664
00:29:55,609 --> 00:29:58,311
Lived in a room
with eight other refugees.
665
00:29:58,312 --> 00:30:00,046
Washed dishes at a restaurant
666
00:30:00,047 --> 00:30:01,849
in Minneapolis.
667
00:30:03,050 --> 00:30:04,317
They called the food "Chinese."
668
00:30:04,318 --> 00:30:06,020
I didn't even recognize it.
669
00:30:06,988 --> 00:30:08,121
Hmm.
670
00:30:08,122 --> 00:30:09,489
Taught myself the language,
671
00:30:09,490 --> 00:30:12,326
kept my ears open
and my mouth shut.
672
00:30:13,861 --> 00:30:16,062
And I learned about Americans.
673
00:30:16,063 --> 00:30:17,564
What'd you learn?
674
00:30:18,499 --> 00:30:19,765
That they're lazy.
675
00:30:19,766 --> 00:30:22,035
Spoiled.
676
00:30:22,036 --> 00:30:24,370
Do you know why
we succeed so quickly?
677
00:30:24,371 --> 00:30:27,173
Because we are willing
to be ruthless.
678
00:30:27,174 --> 00:30:28,909
Because we have nothing to lose.
679
00:30:28,910 --> 00:30:30,444
What does that
have to do with us?
680
00:30:32,179 --> 00:30:34,148
I'm changing our agreement.
681
00:30:35,349 --> 00:30:37,118
What, are you
leaving the business?
682
00:30:38,585 --> 00:30:39,753
You are.
683
00:30:43,224 --> 00:30:45,158
♪ ominous, dramatic music
684
00:30:45,159 --> 00:30:46,192
***
685
00:30:46,193 --> 00:30:47,827
The business will be
686
00:30:47,828 --> 00:30:49,996
transferred to my name
for the sum of $1,000.
687
00:30:49,997 --> 00:30:52,133
[laughs]
688
00:30:53,067 --> 00:30:54,500
What is this, some kind of joke?
689
00:30:54,501 --> 00:30:56,170
No.
690
00:30:57,138 --> 00:30:59,340
No fucking joke.
691
00:31:01,608 --> 00:31:03,978
How do you think you're
gonna get away with this?
692
00:31:06,213 --> 00:31:07,213
[sniffles]
693
00:31:07,214 --> 00:31:09,883
You could... disappear.
694
00:31:12,853 --> 00:31:14,887
Oh, you got to be shitting me.
695
00:31:14,888 --> 00:31:16,157
You have five seconds.
696
00:31:21,295 --> 00:31:22,596
Give me the contract.
697
00:31:30,137 --> 00:31:32,073
[clicks tongue]
698
00:31:42,950 --> 00:31:44,951
Fuck off.
699
00:31:44,952 --> 00:31:46,987
♪ "Monte Cristo"
by Connie Conway ♪
700
00:31:46,988 --> 00:31:49,055
***
701
00:31:49,056 --> 00:31:52,792
♪ From far away,
across the sea ♪
702
00:31:52,793 --> 00:31:54,627
♪ A certain song
keeps haunting me ♪
703
00:31:54,628 --> 00:31:56,796
♪ It brings me back once more
704
00:31:56,797 --> 00:31:58,631
♪ To Monte Cristo...
705
00:31:58,632 --> 00:32:01,001
I'm getting nowhere
with this reservation.
706
00:32:01,002 --> 00:32:02,302
Nicky,
707
00:32:02,303 --> 00:32:04,470
you still got your
connection over there?
708
00:32:04,471 --> 00:32:06,472
Where, Rao's?
709
00:32:06,473 --> 00:32:08,441
Yeah, I'll put a call in
to Joe Ciccone.
710
00:32:08,442 --> 00:32:09,510
You're the best.
711
00:32:13,080 --> 00:32:14,148
- Jimmy.
- Yo.
712
00:32:16,283 --> 00:32:18,618
Chickie, how you doing?
713
00:32:18,619 --> 00:32:20,953
What's this, an intervention?
714
00:32:20,954 --> 00:32:22,990
Have a seat.
715
00:32:23,991 --> 00:32:25,125
Fuck you say to me?
716
00:32:25,126 --> 00:32:26,292
Relax, Chickie.
717
00:32:26,293 --> 00:32:27,960
It's not what you think.
718
00:32:27,961 --> 00:32:29,462
I don't know what I think,
but I don't like it.
719
00:32:29,463 --> 00:32:31,131
Relax, Chickie. Take a seat.
720
00:32:31,132 --> 00:32:33,266
This doesn't
have to be contentious.
721
00:32:33,267 --> 00:32:35,135
- Take a seat.
- Oh, you heavy?
722
00:32:35,136 --> 00:32:36,037
Fuck you think?
723
00:32:37,204 --> 00:32:38,905
Take his gun.
724
00:32:39,840 --> 00:32:41,007
Chickie, on my kids,
725
00:32:41,008 --> 00:32:42,509
just as a precaution.
726
00:32:54,021 --> 00:32:56,890
Now, you want to tell me
what the fuck is going on?
727
00:32:59,160 --> 00:33:01,061
There's been conversations
728
00:33:01,062 --> 00:33:03,329
with the heads
of the other families,
729
00:33:03,330 --> 00:33:05,099
who give their full support.
730
00:33:06,500 --> 00:33:08,201
We're making some changes.
731
00:33:08,202 --> 00:33:11,003
There's no "we," Vince.
732
00:33:11,004 --> 00:33:13,206
There's only me.
733
00:33:13,207 --> 00:33:16,543
Yeah, well,
that's part of the problem.
734
00:33:17,878 --> 00:33:20,180
- You're being moved aside.
- Really?
735
00:33:20,181 --> 00:33:21,847
Obviously, this could've
gone a different way,
736
00:33:21,848 --> 00:33:23,316
but we didn't want to do that.
737
00:33:23,317 --> 00:33:24,684
You threatening me,
you disloyal--
738
00:33:24,685 --> 00:33:26,686
You've run this family
into the fucking ground!
739
00:33:26,687 --> 00:33:29,256
- Vince! Chickie! Relax!
- Motherfucker.
740
00:33:30,291 --> 00:33:32,192
Take a seat!
741
00:33:32,193 --> 00:33:34,127
The both of you, take a seat!
742
00:33:34,128 --> 00:33:36,230
Sit. Sit, right?
743
00:33:43,270 --> 00:33:44,505
Fuck.
744
00:33:47,608 --> 00:33:50,144
We all had abiding respect
for your father.
745
00:33:51,078 --> 00:33:53,146
But somehow you didn't
make it to his funeral.
746
00:33:53,147 --> 00:33:56,249
Oh, well, I was whooping it up
at Sloan-Kettering, you know.
747
00:33:56,250 --> 00:33:57,383
Maybe you remember.
748
00:33:57,384 --> 00:33:59,252
[chuckles]
749
00:33:59,253 --> 00:34:02,222
But the bigger point is,
the old guard,
750
00:34:02,223 --> 00:34:05,525
from the Bronx to the Belt,
751
00:34:05,526 --> 00:34:07,793
we built something together,
752
00:34:07,794 --> 00:34:09,595
a dynasty to last generations.
753
00:34:09,596 --> 00:34:11,131
But since Pete's passing--
754
00:34:11,132 --> 00:34:12,198
"Passing."
755
00:34:12,199 --> 00:34:14,168
Motherfucker!
756
00:34:16,237 --> 00:34:17,570
You...
757
00:34:17,571 --> 00:34:21,308
You whacked Jerry Izzo
for nothing.
758
00:34:22,976 --> 00:34:24,244
Revenue is drying up.
759
00:34:24,245 --> 00:34:25,945
The Albanians,
760
00:34:25,946 --> 00:34:28,215
they're grabbing
with both hands.
761
00:34:29,450 --> 00:34:32,218
And you send Dwight Manfredi
to Tulsa?
762
00:34:32,219 --> 00:34:34,620
Yeah. Where he went rogue.
763
00:34:34,621 --> 00:34:36,289
Well, what do you
expect him to do, huh?
764
00:34:36,290 --> 00:34:38,591
The man's a legend.
765
00:34:38,592 --> 00:34:40,293
You should've brought him
right back into the fold.
766
00:34:40,294 --> 00:34:42,228
Instead, you insult him,
767
00:34:42,229 --> 00:34:44,297
you banish him,
768
00:34:44,298 --> 00:34:46,333
all because of your ego.
769
00:34:48,269 --> 00:34:49,602
It wasn't my call.
770
00:34:49,603 --> 00:34:51,238
Oh, so you're blaming
your father now?
771
00:34:53,073 --> 00:34:54,274
It was a business decision
772
00:34:54,275 --> 00:34:56,242
so he could open up
a new territory.
773
00:34:56,243 --> 00:34:58,312
And how is that working out?
774
00:35:00,281 --> 00:35:02,982
[Fat Jimmy]
You lost the locker room, pal.
775
00:35:02,983 --> 00:35:05,018
That's the bottom line.
776
00:35:09,156 --> 00:35:11,225
Youse all feel that way?
777
00:35:12,459 --> 00:35:14,060
Huh?
778
00:35:16,497 --> 00:35:18,464
Effective immediately,
779
00:35:18,465 --> 00:35:20,166
this family's under
new leadership.
780
00:35:20,167 --> 00:35:22,368
You got Marine One
waiting outside for me?
781
00:35:22,369 --> 00:35:24,670
Take some time.
782
00:35:24,671 --> 00:35:26,207
Get the drinking under control.
783
00:35:28,609 --> 00:35:30,310
Couple of months,
784
00:35:30,311 --> 00:35:32,045
we'll see what's what.
785
00:35:43,023 --> 00:35:44,225
[sniffs]
786
00:35:46,527 --> 00:35:47,894
[spits]
787
00:35:48,862 --> 00:35:51,297
♪ tense, dark music
788
00:35:51,298 --> 00:35:53,300
***
789
00:36:03,710 --> 00:36:05,378
All set?
790
00:36:05,379 --> 00:36:07,547
Yeah.
791
00:36:07,548 --> 00:36:10,883
- Hey, can I ask you a question?
- [locks door]
792
00:36:10,884 --> 00:36:12,653
Sure, fire away.
793
00:36:13,887 --> 00:36:15,688
What do you make of all this?
794
00:36:15,689 --> 00:36:19,392
Kansas City, us shutting down?
795
00:36:19,393 --> 00:36:22,395
Well, my great-grandfather
once told me a story
796
00:36:22,396 --> 00:36:24,364
about the Cree Nation.
797
00:36:24,365 --> 00:36:26,932
How a powerful, prideful people
were shoved
798
00:36:26,933 --> 00:36:29,335
to a corner of the Earth
that was barely livable.
799
00:36:29,336 --> 00:36:30,736
- Ah.
- Others in the tribe,
800
00:36:30,737 --> 00:36:32,272
they called it theft.
801
00:36:32,273 --> 00:36:34,507
Some called it rape, even.
802
00:36:34,508 --> 00:36:36,742
My grandfather
called it what it was.
803
00:36:36,743 --> 00:36:38,345
Inevitable.
804
00:36:39,380 --> 00:36:41,414
Yeah, you lost me.
805
00:36:41,415 --> 00:36:44,183
This was always
coming our way, Bodhi.
806
00:36:44,184 --> 00:36:48,187
We just didn't know how or when
or what it was gonna look like.
807
00:36:48,188 --> 00:36:52,525
Now that we know,
there's nothing stopping it.
808
00:36:52,526 --> 00:36:54,394
That is not very comforting.
809
00:36:54,395 --> 00:36:55,895
You asked.
810
00:36:55,896 --> 00:36:57,431
I did. [sighs]
811
00:37:00,801 --> 00:37:02,303
[door opens]
812
00:37:04,505 --> 00:37:06,139
[Bodhi sighs]
813
00:37:07,140 --> 00:37:09,542
Well, it was fun
while it lasted.
814
00:37:09,543 --> 00:37:11,277
Eh, this too shall pass.
815
00:37:11,278 --> 00:37:12,712
I mean, we'll be
back in business in no time.
816
00:37:12,713 --> 00:37:14,547
- [Bodhi] Yeah.
- [engine revving]
817
00:37:14,548 --> 00:37:16,617
- [tires screech]
- What the fuck?
818
00:37:18,485 --> 00:37:19,520
Gun!
819
00:37:25,459 --> 00:37:27,528
[tires squealing]
820
00:37:28,462 --> 00:37:31,164
[Jimmy wheezing]
821
00:37:34,335 --> 00:37:35,536
Jimmy. Hey.
822
00:37:36,803 --> 00:37:40,406
Oh, fuck.
823
00:37:40,407 --> 00:37:42,808
[Goodie] Everything squared away
at the Higher Plane?
824
00:37:42,809 --> 00:37:44,577
- [Dwight] Mm-hmm.
- [phone buzzing]
825
00:37:44,578 --> 00:37:45,945
Bodhi has it under control.
826
00:37:45,946 --> 00:37:47,314
Speak of the devil.
827
00:37:48,315 --> 00:37:50,483
Yeah, Bodhi, what's up?
828
00:37:50,484 --> 00:37:53,053
What? When?
829
00:37:54,755 --> 00:37:56,288
Come on, Jimmy's been hit.
830
00:37:56,289 --> 00:37:57,457
Ah, fuck.
831
00:37:57,458 --> 00:37:59,393
Goodie, stay put. Goddamn it.
832
00:38:00,661 --> 00:38:02,228
How many?
833
00:38:03,997 --> 00:38:05,332
Find them.
834
00:38:06,867 --> 00:38:09,502
They hit the weed store,
we got at least one of 'em.
835
00:38:09,503 --> 00:38:11,937
- Not Manfredi, though?
- No, they're still looking.
836
00:38:11,938 --> 00:38:13,138
Fuck.
837
00:38:13,139 --> 00:38:14,440
Hey, Skip, we got a visitor.
838
00:38:14,441 --> 00:38:16,242
What visitor? Who?
839
00:38:18,078 --> 00:38:20,145
- The fuck are you doing here?
- I need your help.
840
00:38:20,146 --> 00:38:21,180
- My help?
- Yeah.
841
00:38:21,181 --> 00:38:22,548
What about your partner?
842
00:38:22,549 --> 00:38:23,549
- Ming?
- Yeah.
843
00:38:23,550 --> 00:38:25,017
He's the problem.
844
00:38:25,018 --> 00:38:26,686
I'm in trouble,
and you might be, too.
845
00:38:26,687 --> 00:38:28,521
- Tell me about it.
- He's out of control.
846
00:38:28,522 --> 00:38:30,657
He forced me out. The cocksucker
threatened to kill me.
847
00:38:31,825 --> 00:38:33,359
How is that my problem, Cal?
848
00:38:33,360 --> 00:38:35,828
He's ruthless.
He's got an army.
849
00:38:35,829 --> 00:38:37,363
He wants to take over
everything.
850
00:38:37,364 --> 00:38:38,564
And it's not just gonna
stop with me.
851
00:38:38,565 --> 00:38:39,832
He wants everyone run out.
852
00:38:39,833 --> 00:38:41,467
And what do you want me to do?
853
00:38:41,468 --> 00:38:42,668
You want me to go to war
with this fucking loser?
854
00:38:42,669 --> 00:38:44,570
He's not a loser, he's a psycho.
855
00:38:44,571 --> 00:38:47,006
Bill, we can't let this guy win.
856
00:38:47,007 --> 00:38:49,008
Take what you want.
Take half of everything.
857
00:38:49,009 --> 00:38:50,543
I don't care,
we got to stop this guy.
858
00:38:50,544 --> 00:38:51,877
Cal, I-I don't have fucking time
for this right now.
859
00:38:51,878 --> 00:38:53,212
Okay?
I got problems of my own,
860
00:38:53,213 --> 00:38:54,714
thanks to your fucking
friend Manfredi.
861
00:38:54,715 --> 00:38:56,081
- My friend?
- Yeah.
862
00:38:56,082 --> 00:38:57,517
It was Ming who tried
to take him out.
863
00:38:57,518 --> 00:38:59,351
The fuck you talking about?
864
00:38:59,352 --> 00:39:00,486
Ming thought he was doing me
some kind of favor
865
00:39:00,487 --> 00:39:01,887
by blowing up Manfredi.
866
00:39:01,888 --> 00:39:03,890
It was a car bomb,
and he missed.
867
00:39:05,459 --> 00:39:07,393
You stupid motherfucker, do
you know what you fucking did?!
868
00:39:07,394 --> 00:39:08,761
- Hey!
- I'm in a fucking war right now
869
00:39:08,762 --> 00:39:10,396
because of you.
870
00:39:10,397 --> 00:39:12,498
You.
871
00:39:12,499 --> 00:39:13,467
Fuck!
872
00:39:18,572 --> 00:39:21,874
♪ ominous music
873
00:39:21,875 --> 00:39:23,577
[machine beeps]
874
00:39:27,080 --> 00:39:28,080
Hey.
875
00:39:28,081 --> 00:39:30,049
Jesus Christ.
876
00:39:30,050 --> 00:39:31,484
You scared the shit out of me.
877
00:39:31,485 --> 00:39:33,419
How'd you get in here?
878
00:39:33,420 --> 00:39:34,920
The door was unlocked.
879
00:39:34,921 --> 00:39:36,221
All right, well,
go have a drink.
880
00:39:36,222 --> 00:39:37,189
You're not allowed
to be back here.
881
00:39:37,190 --> 00:39:39,058
I don't want a drink.
882
00:39:39,059 --> 00:39:41,528
Or whatever. Go wait for me
by the bar till I finish up.
883
00:39:42,729 --> 00:39:44,698
- I'm sorry, Goodie.
- About what?
884
00:39:48,769 --> 00:39:50,102
What is this, a fucking joke?
885
00:39:50,103 --> 00:39:51,605
Just give me the money, okay?
886
00:39:52,873 --> 00:39:54,707
Smarten up, asshole,
887
00:39:54,708 --> 00:39:56,108
before I slap the shit
out of you.
888
00:39:56,109 --> 00:39:57,610
I'm not fucking around, Goodie.
889
00:39:57,611 --> 00:40:00,946
Now take your gun out slow
and put it on the floor.
890
00:40:00,947 --> 00:40:02,314
Go fuck yourself.
891
00:40:02,315 --> 00:40:04,184
I'm fucking telling you,
I'm desperate!
892
00:40:05,251 --> 00:40:08,387
No, no, you're fucking suicidal.
893
00:40:08,388 --> 00:40:09,722
Now get the fuck out of here
894
00:40:09,723 --> 00:40:11,924
before you do something
you can't undo.
895
00:40:11,925 --> 00:40:15,194
I'm not gonna tell you again.
Get your gun out.
896
00:40:15,195 --> 00:40:16,763
Now.
897
00:40:19,365 --> 00:40:20,900
Motherfucker!
898
00:40:20,901 --> 00:40:22,268
I'm serious, Goodie,
get your fucking hands up.
899
00:40:23,970 --> 00:40:25,205
Get 'em up!
900
00:40:31,978 --> 00:40:34,614
You're dead. You know that?
901
00:40:34,615 --> 00:40:37,350
- You're fucking dead!
- Shut up.
902
00:40:39,520 --> 00:40:40,721
Back up.
903
00:40:41,788 --> 00:40:43,524
Back the fuck up!
904
00:40:44,958 --> 00:40:46,760
Back up!
905
00:40:50,664 --> 00:40:52,666
Where are you gonna go, huh?
Fucking Mars?
906
00:40:54,735 --> 00:40:59,672
Wherever you go, we will
find you, you motherfucker.
907
00:40:59,673 --> 00:41:03,577
Dwight is gonna fucking
skin you alive!
908
00:41:06,046 --> 00:41:08,582
Fuck Dwight, and fuck you.
909
00:41:14,521 --> 00:41:16,657
***
910
00:41:28,569 --> 00:41:30,636
♪ percussive, upbeat music
911
00:41:30,637 --> 00:41:40,637
***
96906
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.