All language subtitles for Striking Rescue (2024) 720p Bluray

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian Download
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: [Script Info] ; Note: This file was saved by MPC-HC. ScriptType: v4.00+ Collisions: Normal ScaledBorderAndShadow: yes YCbCr Matrix: None PlayResX: 0 PlayResY: 0 Timer: 100.0000 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Arial,24,&H0000ffff,&H0000ffff,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100.00,100.00,0.00,0.00,3,1.00,1.00,2,10,10,10,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Actor, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:01:34.43,0:01:36.73,Default,,0000,0000,0000,,¡No! Dialogue: 0,0:01:40.46,0:01:42.76,Default,,0000,0000,0000,,¡No! Dialogue: 0,0:01:51.48,0:01:54.78,Default,,0000,0000,0000,,JIATI MERCADO - REPÚBLICA DE BALLYVINA Dialogue: 0,0:02:09.42,0:02:11.42,Default,,0000,0000,0000,,¡Bang Kang! Dialogue: 0,0:02:11.45,0:02:13.45,Default,,0000,0000,0000,,Bang Kang, el dinero\Ndel depósito de este mes. Dialogue: 0,0:02:13.47,0:02:15.77,Default,,0000,0000,0000,,Todo. Dialogue: 0,0:02:18.50,0:02:19.50,Default,,0000,0000,0000,,Aquí, para ti. Dialogue: 0,0:02:19.52,0:02:21.82,Default,,0000,0000,0000,,¡Gracias, Bang Kang! Dialogue: 0,0:02:22.44,0:02:25.44,Default,,0000,0000,0000,,¡No te dejes engañar tan\Nfácilmente mañana! Hazlo bien. Dialogue: 0,0:02:25.47,0:02:26.47,Default,,0000,0000,0000,,Lo haré. Dialogue: 0,0:02:26.49,0:02:28.79,Default,,0000,0000,0000,,¡Gracias, Bang Kang! Dialogue: 0,0:02:39.42,0:02:41.42,Default,,0000,0000,0000,,¡Hola, Kun Tai! Dialogue: 0,0:02:41.44,0:02:43.44,Default,,0000,0000,0000,,¿Por qué no estás aquí todavía? Dialogue: 0,0:02:43.46,0:02:45.46,Default,,0000,0000,0000,,Tengo el dinero. Dialogue: 0,0:02:45.49,0:02:47.49,Default,,0000,0000,0000,,Hola? Dialogue: 0,0:02:47.51,0:02:49.81,Default,,0000,0000,0000,,¿Por qué estás tan callado? Dialogue: 0,0:03:09.40,0:03:11.70,Default,,0000,0000,0000,,¿Por qué mataste a mi mujer y a mi hija? Dialogue: 0,0:03:17.42,0:03:19.42,Default,,0000,0000,0000,,¿Quieres saber por qué? Dialogue: 0,0:03:19.45,0:03:21.75,Default,,0000,0000,0000,,Ven conmigo. Dialogue: 0,0:03:40.47,0:03:43.47,Default,,0000,0000,0000,,Oye, no ases el pescado. Dialogue: 0,0:03:43.50,0:03:45.50,Default,,0000,0000,0000,,Sólo asa a la persona\Nque está detrás de mí. Dialogue: 0,0:03:45.52,0:03:47.82,Default,,0000,0000,0000,,De acuerdo, jefe. Vámonos. Dialogue: 0,0:03:52.44,0:03:53.64,Default,,0000,0000,0000,,¡Jefe, jefe! Nada. Dialogue: 0,0:03:53.67,0:03:55.47,Default,,0000,0000,0000,,Sigue comiendo. Dialogue: 0,0:03:55.49,0:03:57.49,Default,,0000,0000,0000,,De acuerdo. Dialogue: 0,0:03:57.52,0:04:00.72,Default,,0000,0000,0000,,Salud. ¡Salud! Dialogue: 0,0:04:13.44,0:04:15.44,Default,,0000,0000,0000,,¿Por qué? Dialogue: 0,0:04:15.46,0:04:17.46,Default,,0000,0000,0000,,¿Por qué mi familia? Dialogue: 0,0:04:17.49,0:04:19.49,Default,,0000,0000,0000,,Amigos, Dialogue: 0,0:04:19.51,0:04:22.41,Default,,0000,0000,0000,,cualquiera que pueda matar a este bastardo Dialogue: 0,0:04:22.44,0:04:25.44,Default,,0000,0000,0000,,recibirá dinero de Kun Tai. Dialogue: 0,0:04:25.46,0:04:27.76,Default,,0000,0000,0000,,Vámonos. Dialogue: 0,0:04:41.48,0:04:43.78,Default,,0000,0000,0000,,¡Todo el mundo! Dialogue: 0,0:04:44.41,0:04:46.71,Default,,0000,0000,0000,,¡Adelante! Dialogue: 0,0:05:37.43,0:05:38.43,Default,,0000,0000,0000,,¿Por qué? Dialogue: 0,0:05:38.46,0:05:42.46,Default,,0000,0000,0000,,¿Por qué mataste a mi\Nfamilia? Sólo me están pagando. Dialogue: 0,0:05:42.48,0:05:44.78,Default,,0000,0000,0000,,Para cumplir las órdenes del jefe. Dialogue: 0,0:05:46.40,0:05:48.40,Default,,0000,0000,0000,,¿Es Yinghao He tu jefe? Dialogue: 0,0:05:48.43,0:05:51.73,Default,,0000,0000,0000,,¿Dónde puedo encontrarle? No lo sé. Dialogue: 0,0:05:52.45,0:05:54.45,Default,,0000,0000,0000,,De acuerdo, Dialogue: 0,0:05:54.48,0:05:55.48,Default,,0000,0000,0000,,De acuerdo. Dialogue: 0,0:05:55.50,0:05:58.40,Default,,0000,0000,0000,,Sólo conozco a un conductor, Dialogue: 0,0:05:58.42,0:06:00.42,Default,,0000,0000,0000,,El conductor del jefe. Dialogue: 0,0:06:00.45,0:06:02.45,Default,,0000,0000,0000,,Nos hemos visto unas cuantas veces. Dialogue: 0,0:06:02.47,0:06:03.47,Default,,0000,0000,0000,,Supe de él Dialogue: 0,0:06:03.50,0:06:06.50,Default,,0000,0000,0000,,Yinghao Recogió a su hija Dialogue: 0,0:06:06.52,0:06:08.52,Default,,0000,0000,0000,,en Jiati Junior High School Dialogue: 0,0:06:08.54,0:06:10.44,Default,,0000,0000,0000,,todos los días. Dialogue: 0,0:06:10.47,0:06:11.47,Default,,0000,0000,0000,,¡Cuántas matrículas! Dialogue: 0,0:06:11.49,0:06:16.79,Default,,0000,0000,0000,,JIATI-6677. Dialogue: 0,0:06:32.42,0:06:37.62,Default,,0000,0000,0000,,RESCATE EN HUELGA Dialogue: 0,0:06:49.44,0:06:51.74,Default,,0000,0000,0000,,¡Mamá! Dialogue: 0,0:07:10.46,0:07:12.46,Default,,0000,0000,0000,,Hola, señorita, Dialogue: 0,0:07:12.49,0:07:15.39,Default,,0000,0000,0000,,¿Estás tomando clases de lucha\Nlibre en la escuela internacional? Dialogue: 0,0:07:19.41,0:07:22.71,Default,,0000,0000,0000,,El ambiente en tu escuela es bastante\Nexcitante también! No es asunto tuyo. Dialogue: 0,0:07:25.44,0:07:27.44,Default,,0000,0000,0000,,¿Dónde está mi padre?\NTodavía está en viaje de negocios. Dialogue: 0,0:07:27.46,0:07:29.46,Default,,0000,0000,0000,,Te está esperando en casa. Dialogue: 0,0:07:29.48,0:07:32.78,Default,,0000,0000,0000,,No te gusta, ¿verdad? He\Nvenido como tú querías, ¿verdad? Dialogue: 0,0:07:34.41,0:07:36.41,Default,,0000,0000,0000,,No tienes que venir aquí.\NPuedo irme a casa sola. Dialogue: 0,0:07:36.43,0:07:38.73,Default,,0000,0000,0000,,Vamos, por favor, ¡sube al coche, princesa! Dialogue: 0,0:07:39.46,0:07:41.76,Default,,0000,0000,0000,,¡Aburrido! Dialogue: 0,0:07:45.48,0:07:46.48,Default,,0000,0000,0000,,Lo siento. Dialogue: 0,0:07:46.50,0:07:48.80,Default,,0000,0000,0000,,¿Se encuentra bien? Dialogue: 0,0:07:56.43,0:07:58.43,Default,,0000,0000,0000,,Ten cuidado en la carretera. Dialogue: 0,0:07:58.45,0:08:00.75,Default,,0000,0000,0000,,Lo siento. Dialogue: 0,0:08:06.48,0:08:08.78,Default,,0000,0000,0000,,¡Venga! Dialogue: 0,0:08:30.42,0:08:32.72,Default,,0000,0000,0000,,Ting, estás en casa. Dialogue: 0,0:08:33.45,0:08:35.75,Default,,0000,0000,0000,,Sentémonos y comamos. Dialogue: 0,0:08:36.47,0:08:39.77,Default,,0000,0000,0000,,Tómatelo con calma, seguro que\Nseguiremos apoyándote el año que viene. Dialogue: 0,0:08:40.50,0:08:42.80,Default,,0000,0000,0000,,Lo sentimos Dialogue: 0,0:08:49.42,0:08:51.42,Default,,0000,0000,0000,,Deja los palillos. Dialogue: 0,0:08:51.44,0:08:54.44,Default,,0000,0000,0000,,Tenemos modales para comer. Dialogue: 0,0:08:54.47,0:08:56.77,Default,,0000,0000,0000,,Mira tu ropa. Dialogue: 0,0:08:58.49,0:09:00.49,Default,,0000,0000,0000,,Ve a cambiarte primero.\NTing, déjame ayudarte. Dialogue: 0,0:09:00.52,0:09:02.82,Default,,0000,0000,0000,,Déjale en paz. Dialogue: 0,0:09:13.44,0:09:16.74,Default,,0000,0000,0000,,Yinghao, algo va mal en el\Ndepartamento de logística de la empresa. Dialogue: 0,0:09:17.46,0:09:18.76,Default,,0000,0000,0000,,La policía recibió información de que Dialogue: 0,0:09:18.79,0:09:21.49,Default,,0000,0000,0000,,se encontraron drogas en nuestro envío. Dialogue: 0,0:09:21.51,0:09:23.51,Default,,0000,0000,0000,,¿A qué se debe? Dialogue: 0,0:09:23.54,0:09:25.54,Default,,0000,0000,0000,,El tráfico de drogas siempre\Nha estado muy extendido en Jiati. Dialogue: 0,0:09:25.56,0:09:27.86,Default,,0000,0000,0000,,Sospecho que hay algunos\Nempleados en la empresa Dialogue: 0,0:09:28.48,0:09:30.78,Default,,0000,0000,0000,,colaborando en secreto\Ncon traficantes de drogas. Dialogue: 0,0:09:31.41,0:09:34.41,Default,,0000,0000,0000,,Estoy a cargo del control de seguridad, Dialogue: 0,0:09:34.43,0:09:36.73,Default,,0000,0000,0000,,¿Así que crees que tengo un problema? Dialogue: 0,0:09:37.46,0:09:39.46,Default,,0000,0000,0000,,Yo no he dicho eso, Dialogue: 0,0:09:39.48,0:09:42.78,Default,,0000,0000,0000,,pero no podemos decir lo\Nmismo del personal local. Dialogue: 0,0:09:44.40,0:09:46.70,Default,,0000,0000,0000,,Voy a investigar. Dialogue: 0,0:09:48.43,0:09:50.43,Default,,0000,0000,0000,,Ping Lu, Dialogue: 0,0:09:50.45,0:09:52.45,Default,,0000,0000,0000,,si las noticias sobre\Nesta droga se extienden, Dialogue: 0,0:09:52.48,0:09:54.48,Default,,0000,0000,0000,,definitivamente habrá mucha presión\Npor parte de las autoridades locales. Dialogue: 0,0:09:54.50,0:09:56.50,Default,,0000,0000,0000,,Nos enfrentaremos a un gran problema Dialogue: 0,0:09:56.52,0:09:58.52,Default,,0000,0000,0000,,misma excepción de inspección\Nlogística en ese momento. Dialogue: 0,0:09:58.55,0:10:00.85,Default,,0000,0000,0000,,Encárgate tú. Dialogue: 0,0:10:01.47,0:10:03.47,Default,,0000,0000,0000,,Mr. He, creo que nuestro grupo... Dialogue: 0,0:10:03.50,0:10:05.80,Default,,0000,0000,0000,,Ting. Dialogue: 0,0:10:10.42,0:10:13.42,Default,,0000,0000,0000,,¿Qué pasa en la escuela? Dialogue: 0,0:10:13.44,0:10:15.44,Default,,0000,0000,0000,,Nada. Dialogue: 0,0:10:15.47,0:10:17.47,Default,,0000,0000,0000,,¿Nada? Dialogue: 0,0:10:17.49,0:10:19.79,Default,,0000,0000,0000,,¿Qué le pasa a tu camisa? Dialogue: 0,0:10:24.42,0:10:26.42,Default,,0000,0000,0000,,Acabo de derramar pintura. Dialogue: 0,0:10:26.44,0:10:28.74,Default,,0000,0000,0000,,¿Así de simple? Dialogue: 0,0:10:29.46,0:10:31.76,Default,,0000,0000,0000,,Lo es. Dialogue: 0,0:10:33.49,0:10:36.79,Default,,0000,0000,0000,,Entonces, ¿por qué el\Ndirector llamó a mi padre y Dialogue: 0,0:10:37.41,0:10:40.41,Default,,0000,0000,0000,,rogándole que no retirara\Nla financiación a la escuela? Dialogue: 0,0:10:40.44,0:10:42.44,Default,,0000,0000,0000,,¿Cómo voy a saberlo? El\Ndirector no informó de nada Dialogue: 0,0:10:42.46,0:10:44.46,Default,,0000,0000,0000,,a mí primero. Dialogue: 0,0:10:44.48,0:10:46.48,Default,,0000,0000,0000,,Yinghao, ¿quizás hubo un malentendido? Dialogue: 0,0:10:46.51,0:10:48.41,Default,,0000,0000,0000,,¿Qué malentendido? Dialogue: 0,0:10:48.43,0:10:51.43,Default,,0000,0000,0000,,El director ha venido a ver a mi padre. Dialogue: 0,0:10:51.46,0:10:54.46,Default,,0000,0000,0000,,Sigues mintiendo. ¡Ellos\Nme provocaron primero! Dialogue: 0,0:10:54.48,0:10:57.48,Default,,0000,0000,0000,,¿Cómo puedes comportarte\Ncomo una colegiala? Dialogue: 0,0:10:57.50,0:11:00.40,Default,,0000,0000,0000,,¿Peleando? ¿Quién te ha enseñado eso? Dialogue: 0,0:11:00.43,0:11:02.43,Default,,0000,0000,0000,,Papá me enseñó a ser valiente y Dialogue: 0,0:11:02.45,0:11:04.87,Default,,0000,0000,0000,,luchar cuando me acosaban\Ny me trataban injustamente. Dialogue: 0,0:11:06.48,0:11:08.78,Default,,0000,0000,0000,,Cuando se trata de pelear, aprendí de él. Dialogue: 0,0:11:10.40,0:11:11.40,Default,,0000,0000,0000,,Ah, Dialogue: 0,0:11:11.42,0:11:13.42,Default,,0000,0000,0000,,sin embargo fuera no es\Ntan seguro como en casa. Dialogue: 0,0:11:13.45,0:11:15.83,Default,,0000,0000,0000,,Las chicas deberían aprender\NKungfu para defenderse. Dialogue: 0,0:11:16.47,0:11:18.47,Default,,0000,0000,0000,,Mi padre me dijo que me defendiera, Dialogue: 0,0:11:18.50,0:11:20.50,Default,,0000,0000,0000,,no montar una escena. Dialogue: 0,0:11:20.52,0:11:22.52,Default,,0000,0000,0000,,¿Cómo te atreves a amenazar al Director? Dialogue: 0,0:11:22.54,0:11:25.44,Default,,0000,0000,0000,,¿Sabes cuánto me cuesta\Nenviarte aquí a la escuela? Dialogue: 0,0:11:25.47,0:11:27.77,Default,,0000,0000,0000,,No sé nada. Dialogue: 0,0:11:30.49,0:11:32.49,Default,,0000,0000,0000,,No me importa si tu padre es He Yinghao. Dialogue: 0,0:11:32.52,0:11:34.82,Default,,0000,0000,0000,,Ahora sigo siendo el jefe de esta escuela. Dialogue: 0,0:11:35.44,0:11:39.10,Default,,0000,0000,0000,,Sólo está ayudando a los estudiantes locales\Ny no le importa quién tiene razón o no. Dialogue: 0,0:11:39.46,0:11:42.46,Default,,0000,0000,0000,,Te estás esforzando mucho en clase Dialogue: 0,0:11:42.49,0:11:45.49,Default,,0000,0000,0000,,violencia física, incluso llevando un arma. Dialogue: 0,0:11:45.51,0:11:48.41,Default,,0000,0000,0000,,Sólo porque tu padre He Yinghao Dialogue: 0,0:11:48.44,0:11:51.44,Default,,0000,0000,0000,,no significa que puedas romper las reglas. Dialogue: 0,0:11:51.46,0:11:53.46,Default,,0000,0000,0000,,Deberías saber Dialogue: 0,0:11:53.48,0:11:55.78,Default,,0000,0000,0000,,Puedo sacarte ahora mismo. Dialogue: 0,0:11:56.41,0:11:58.41,Default,,0000,0000,0000,,No me gusta esa escuela ni\NJiati. ¡Ni siquiera quiero vivir aquí! Dialogue: 0,0:11:58.43,0:12:00.43,Default,,0000,0000,0000,,Esta es tu casa. Dialogue: 0,0:12:00.46,0:12:03.76,Default,,0000,0000,0000,,¿A dónde vas? ¡Esta no es mi casa!\N¡Mi casa es donde está mi madre! Dialogue: 0,0:12:05.48,0:12:07.48,Default,,0000,0000,0000,,Odio este lugar. Dialogue: 0,0:12:07.50,0:12:09.50,Default,,0000,0000,0000,,Yo también te odio. No hay\Nnecesidad de fingir ser un buen padre. Dialogue: 0,0:12:09.53,0:12:11.53,Default,,0000,0000,0000,,¡Cada vez dices más tonterías! Dialogue: 0,0:12:11.55,0:12:13.45,Default,,0000,0000,0000,,¿Estoy metiendo la pata? Dialogue: 0,0:12:13.48,0:12:16.90,Default,,0000,0000,0000,,¿Alguna vez me preguntaste por qué he\Nestado peleando desde que llegué a casa? Dialogue: 0,0:12:17.40,0:12:18.40,Default,,0000,0000,0000,,No, ¡no lo hizo! Dialogue: 0,0:12:18.42,0:12:20.42,Default,,0000,0000,0000,,Ping Lu es vegetariana y nunca come\Ncarne. ¿Alguna vez te preocupaste por ella? Dialogue: 0,0:12:20.45,0:12:22.45,Default,,0000,0000,0000,,¡No! Dialogue: 0,0:12:22.47,0:12:25.47,Default,,0000,0000,0000,,¿Cumpliste tu promesa de acompañarme\Nhoy al santuario para rezar por mamá? Dialogue: 0,0:12:25.50,0:12:27.50,Default,,0000,0000,0000,,¡Tampoco! Dialogue: 0,0:12:27.52,0:12:30.42,Default,,0000,0000,0000,,¡No te importa nadie! ¡Sólo te\Npreocupas de ti mismo y de tu negocio! Dialogue: 0,0:12:30.44,0:12:32.44,Default,,0000,0000,0000,,Ting, para. No me importa Dialogue: 0,0:12:32.47,0:12:34.47,Default,,0000,0000,0000,,las necesidades de los demás. Dialogue: 0,0:12:34.49,0:12:37.23,Default,,0000,0000,0000,,A los ojos de mi padre, ¡todo\Nse puede solucionar con dinero! Dialogue: 0,0:12:44.42,0:12:46.72,Default,,0000,0000,0000,,Yinghao, controla tu temperamento. Dialogue: 0,0:12:52.44,0:12:54.44,Default,,0000,0000,0000,,Ting ya es un adulto. Dialogue: 0,0:12:54.46,0:12:56.76,Default,,0000,0000,0000,,No la regañes siempre así. Dialogue: 0,0:13:01.49,0:13:03.79,Default,,0000,0000,0000,,Ping Lu, Dialogue: 0,0:13:04.41,0:13:06.75,Default,,0000,0000,0000,,Resérvame un billete de\Navión para mañana temprano. Dialogue: 0,0:13:07.44,0:13:09.74,Default,,0000,0000,0000,,Me voy a casa a ver a su madre. Dialogue: 0,0:13:10.46,0:13:11.76,Default,,0000,0000,0000,,Yinghao, / Vuelve a su país. Dialogue: 0,0:13:11.78,0:13:14.48,Default,,0000,0000,0000,,Pero los negocios aquí en\NJiati necesitan ser supervisados. Dialogue: 0,0:13:14.51,0:13:16.41,Default,,0000,0000,0000,,Sin ti, Dialogue: 0,0:13:16.43,0:13:18.43,Default,,0000,0000,0000,,Me temo que... Dialogue: 0,0:13:18.46,0:13:24.56,Default,,0000,0000,0000,,LU PING, ALMACÉN, HE\NYINGHAO, WU ZHENG, HE TING... Dialogue: 0,0:13:32.48,0:13:34.78,Default,,0000,0000,0000,,KUN TAI Dialogue: 0,0:13:40.40,0:13:42.70,Default,,0000,0000,0000,,¡No! Dialogue: 0,0:13:45.43,0:13:47.73,Default,,0000,0000,0000,,¡Querida! Dialogue: 0,0:13:52.45,0:13:54.75,Default,,0000,0000,0000,,¡No! Dialogue: 0,0:14:01.48,0:14:03.78,Default,,0000,0000,0000,,¡Yinghao He! Dialogue: 0,0:14:12.40,0:14:14.70,Default,,0000,0000,0000,,¡Vaya! Dialogue: 0,0:14:16.42,0:14:18.42,Default,,0000,0000,0000,,Todas nuestras cosas Dialogue: 0,0:14:18.45,0:14:20.75,Default,,0000,0000,0000,,han desaparecido. Dialogue: 0,0:14:22.47,0:14:25.77,Default,,0000,0000,0000,,Todo fue confiscado por la policía. Dialogue: 0,0:14:26.50,0:14:28.50,Default,,0000,0000,0000,,Lo hizo un fugitivo Dialogue: 0,0:14:28.52,0:14:30.52,Default,,0000,0000,0000,,llamado Bai An, que salió en las noticias. Dialogue: 0,0:14:30.54,0:14:32.54,Default,,0000,0000,0000,,Irrumpió y Dialogue: 0,0:14:32.57,0:14:34.57,Default,,0000,0000,0000,,mató a todos nuestros miembros. Dialogue: 0,0:14:34.59,0:14:36.89,Default,,0000,0000,0000,,Creo que llamó a la policía. Dialogue: 0,0:14:45.42,0:14:47.72,Default,,0000,0000,0000,,¡Bang Long! Dialogue: 0,0:14:48.44,0:14:50.44,Default,,0000,0000,0000,,¡Bang Long! Dialogue: 0,0:14:50.46,0:14:52.76,Default,,0000,0000,0000,,¡Bang Long! Dialogue: 0,0:14:54.49,0:14:56.49,Default,,0000,0000,0000,,Has perdido sus cosas, Dialogue: 0,0:14:56.51,0:14:58.51,Default,,0000,0000,0000,,¿Conoces las consecuencias? Dialogue: 0,0:14:58.54,0:15:00.44,Default,,0000,0000,0000,,¡Perdóname! Dialogue: 0,0:15:00.46,0:15:02.76,Default,,0000,0000,0000,,Lo reemplazaré. Lo\Nreemplazaré por cualquier cosa. Dialogue: 0,0:15:03.48,0:15:05.48,Default,,0000,0000,0000,,Cuánto vale tu vida Dialogue: 0,0:15:05.51,0:15:07.81,Default,,0000,0000,0000,,¿20 millones de dólares? Dialogue: 0,0:15:11.43,0:15:12.43,Default,,0000,0000,0000,,¡Bang Long! Dialogue: 0,0:15:12.46,0:15:14.76,Default,,0000,0000,0000,,¡Bang Long! Dialogue: 0,0:15:15.48,0:15:17.78,Default,,0000,0000,0000,,¡Bang Long! Dialogue: 0,0:15:44.40,0:15:46.40,Default,,0000,0000,0000,,¿Dónde están mis cosas? Dialogue: 0,0:15:46.43,0:15:48.43,Default,,0000,0000,0000,,Hay un problema con Dialogue: 0,0:15:48.45,0:15:50.45,Default,,0000,0000,0000,,circuito de transporte del Grupo He. Dialogue: 0,0:15:50.48,0:15:53.48,Default,,0000,0000,0000,,La policía ha confiscado\Ntodas nuestras pertenencias. Dialogue: 0,0:15:53.50,0:15:55.40,Default,,0000,0000,0000,,¿Dónde está ese bastardo de Tai Kun? Dialogue: 0,0:15:55.42,0:15:57.42,Default,,0000,0000,0000,,¿De qué sirve si no puede\Nquedarse con las cosas? Dialogue: 0,0:15:57.45,0:16:00.45,Default,,0000,0000,0000,,Te diré una cosa, Tai Long,\Nsi no fuera por mi padre Dialogue: 0,0:16:00.47,0:16:02.47,Default,,0000,0000,0000,,que insistió en cuidarte\Npara que fueras un perro, Dialogue: 0,0:16:02.50,0:16:04.80,Default,,0000,0000,0000,,como podría cuidar de ti hasta... Dialogue: 0,0:16:06.42,0:16:08.72,Default,,0000,0000,0000,,Habla con Yinghao He mañana. Dialogue: 0,0:16:11.44,0:16:13.74,Default,,0000,0000,0000,,Para encontrar a Bai An. Dialogue: 0,0:16:26.49,0:16:28.79,Default,,0000,0000,0000,,Ting, aquí. Dialogue: 0,0:16:33.42,0:16:35.72,Default,,0000,0000,0000,,Ting. Dialogue: 0,0:16:51.44,0:16:53.74,Default,,0000,0000,0000,,Mi hija ya es mayor. Dialogue: 0,0:16:54.46,0:16:57.46,Default,,0000,0000,0000,,Lo que dijiste anoche Dialogue: 0,0:16:57.49,0:16:59.79,Default,,0000,0000,0000,,¡realmente bueno! Dialogue: 0,0:17:02.41,0:17:04.41,Default,,0000,0000,0000,,Hoy volveremos a ver a tu madre. Dialogue: 0,0:17:04.44,0:17:08.74,Default,,0000,0000,0000,,Tu madre estará muy contenta Dialogue: 0,0:17:09.46,0:17:11.46,Default,,0000,0000,0000,,de verte ahora. Dialogue: 0,0:17:11.48,0:17:13.78,Default,,0000,0000,0000,,Yinghao, hay noticias de la policía. Dialogue: 0,0:17:22.41,0:17:24.41,Default,,0000,0000,0000,,¿Qué pasa? Dialogue: 0,0:17:24.43,0:17:27.17,Default,,0000,0000,0000,,La policía está comprobando\Nlas drogas del almacén logístico. Dialogue: 0,0:17:27.46,0:17:29.46,Default,,0000,0000,0000,,Los resultados de las pruebas mostraron\Nque las drogas esta vez eran las mismas que Dialogue: 0,0:17:29.48,0:17:31.48,Default,,0000,0000,0000,,una serie de drogas de hace 3 años. Dialogue: 0,0:17:31.50,0:17:34.40,Default,,0000,0000,0000,,Después de nuestras\Nnegociaciones privadas con la policía, Dialogue: 0,0:17:34.43,0:17:37.13,Default,,0000,0000,0000,,este asunto no se hará público por ahora. Dialogue: 0,0:17:41.45,0:17:43.45,Default,,0000,0000,0000,,Cuando yo no esté Dialogue: 0,0:17:43.48,0:17:46.48,Default,,0000,0000,0000,,visita a los líderes en mi nombre Dialogue: 0,0:17:46.50,0:17:49.40,Default,,0000,0000,0000,,como muestra de mi gratitud. Dialogue: 0,0:17:49.42,0:17:51.42,Default,,0000,0000,0000,,No pienses en el coste. Dialogue: 0,0:17:51.45,0:17:53.75,Default,,0000,0000,0000,,De acuerdo. Dialogue: 0,0:19:01.42,0:19:02.42,Default,,0000,0000,0000,,¡Tingting! Dialogue: 0,0:19:02.44,0:19:04.74,Default,,0000,0000,0000,,En realidad tu padre se preocupa por ti, Dialogue: 0,0:19:05.47,0:19:07.77,Default,,0000,0000,0000,,sólo que no es bueno demostrándolo. Dialogue: 0,0:19:08.49,0:19:10.49,Default,,0000,0000,0000,,¿Papá te dijo que dijeras eso? Dialogue: 0,0:19:10.52,0:19:12.42,Default,,0000,0000,0000,,Probablemente no lo sepas Dialogue: 0,0:19:12.44,0:19:15.74,Default,,0000,0000,0000,,por qué valora tanto a Ping Lu, ¿verdad? Dialogue: 0,0:19:20.46,0:19:22.46,Default,,0000,0000,0000,,Lo que más le preocupa es en realidad Dialogue: 0,0:19:22.49,0:19:25.49,Default,,0000,0000,0000,,la falta de afecto\Nmaternal en tu edad adulta. Dialogue: 0,0:19:25.51,0:19:26.51,Default,,0000,0000,0000,,Wu, Dialogue: 0,0:19:26.54,0:19:28.84,Default,,0000,0000,0000,,¿No puedes aprender a callarte? Dialogue: 0,0:19:35.46,0:19:37.46,Default,,0000,0000,0000,,La policía ha comenzado a identificar Dialogue: 0,0:19:37.48,0:19:39.78,Default,,0000,0000,0000,,a Bai An como sospechoso del tiroteo. Dialogue: 0,0:19:46.41,0:19:47.41,Default,,0000,0000,0000,,¿Puedes conducir? Dialogue: 0,0:19:47.43,0:19:48.43,Default,,0000,0000,0000,,¡Vamos a pagar! Dialogue: 0,0:19:48.46,0:19:50.76,Default,,0000,0000,0000,,Estás bloqueando mi coche a propósito. Dialogue: 0,0:20:05.48,0:20:07.48,Default,,0000,0000,0000,,¡Ahí están! ¡Venga! Dialogue: 0,0:20:07.50,0:20:09.80,Default,,0000,0000,0000,,¡Da la vuelta al coche! ¡A cubierto! Dialogue: 0,0:20:26.43,0:20:28.43,Default,,0000,0000,0000,,¡Socorro! Dialogue: 0,0:20:28.45,0:20:30.75,Default,,0000,0000,0000,,¡Suéltame! Dialogue: 0,0:20:38.48,0:20:40.78,Default,,0000,0000,0000,,¿Te encuentras bien? Dialogue: 0,0:20:51.40,0:20:53.70,Default,,0000,0000,0000,,¡Sigue con vida! Dialogue: 0,0:21:04.42,0:21:06.42,Default,,0000,0000,0000,,¡Fuera! ¿Qué pasa? Dialogue: 0,0:21:06.45,0:21:08.45,Default,,0000,0000,0000,,¿Qué pasa? ¡No te muevas! Dialogue: 0,0:21:08.47,0:21:09.47,Default,,0000,0000,0000,,¡Ting! Dialogue: 0,0:21:09.50,0:21:11.80,Default,,0000,0000,0000,,¡Tintineando! Dialogue: 0,0:21:13.42,0:21:15.72,Default,,0000,0000,0000,,Tenemos que hablar. Dialogue: 0,0:21:16.44,0:21:17.44,Default,,0000,0000,0000,,¡Tingting! Dialogue: 0,0:21:17.47,0:21:18.47,Default,,0000,0000,0000,,¡No hagas daño a Tingting! Dialogue: 0,0:21:18.49,0:21:20.49,Default,,0000,0000,0000,,¡Zheng Wu! Dialogue: 0,0:21:20.52,0:21:23.42,Default,,0000,0000,0000,,¡Salve a Tingting! ¡Señor ¡He! Dialogue: 0,0:21:23.44,0:21:24.44,Default,,0000,0000,0000,,¡Papá! ¡Fuera! Dialogue: 0,0:21:24.46,0:21:26.76,Default,,0000,0000,0000,,¡Suéltame! Dialogue: 0,0:21:29.49,0:21:31.79,Default,,0000,0000,0000,,¡Escoria! Dialogue: 0,0:21:39.41,0:21:41.71,Default,,0000,0000,0000,,¡Déjame! Dialogue: 0,0:21:42.44,0:21:44.74,Default,,0000,0000,0000,,¡Suéltame! Dialogue: 0,0:22:06.46,0:22:08.46,Default,,0000,0000,0000,,¡Llévate a Tingting\Nprimero! ¡Date prisa! ¡Vale! Dialogue: 0,0:22:08.48,0:22:10.78,Default,,0000,0000,0000,,¡Vamos! Dialogue: 0,0:22:20.41,0:22:22.71,Default,,0000,0000,0000,,¡Vamos! Dialogue: 0,0:22:55.43,0:22:57.43,Default,,0000,0000,0000,,Mr. He! ¿Dónde está Tingting? Dialogue: 0,0:22:57.46,0:22:59.76,Default,,0000,0000,0000,,Ella está bien. Dialogue: 0,0:23:42.48,0:23:44.78,Default,,0000,0000,0000,,Vámonos. Dialogue: 0,0:24:31.40,0:24:33.70,Default,,0000,0000,0000,,¡Suéltame! Dialogue: 0,0:24:57.43,0:24:59.73,Default,,0000,0000,0000,,¡Zheng Wu! Dialogue: 0,0:25:09.45,0:25:11.75,Default,,0000,0000,0000,,¡Lo tengo! Dialogue: 0,0:25:15.48,0:25:17.78,Default,,0000,0000,0000,,Ven conmigo o muere aquí. Dialogue: 0,0:25:25.40,0:25:27.40,Default,,0000,0000,0000,,¡Todos al coche! Dialogue: 0,0:25:27.42,0:25:29.72,Default,,0000,0000,0000,,¡Vamos, deprisa, deprisa! Dialogue: 0,0:26:28.45,0:26:36.45,Default,,0000,0000,0000,,¡Nada de drogas en Jiati! Dialogue: 0,0:26:39.47,0:26:40.47,Default,,0000,0000,0000,,La demostración no tuvo sentido. Dialogue: 0,0:26:40.50,0:26:42.50,Default,,0000,0000,0000,,La única manera es Dialogue: 0,0:26:42.52,0:26:45.72,Default,,0000,0000,0000,,erradicar por completo\Neste delito de drogas. Dialogue: 0,0:26:46.44,0:26:48.94,Default,,0000,0000,0000,,Especialmente el grupo de\Ncriminales liderado por Clay. Dialogue: 0,0:26:49.47,0:26:50.47,Default,,0000,0000,0000,,Se ha convertido en Dialogue: 0,0:26:50.49,0:26:52.79,Default,,0000,0000,0000,,¡el mayor tumor de nuestro Jiati! Dialogue: 0,0:26:54.42,0:26:57.72,Default,,0000,0000,0000,,Sr. Congresista, cada vez\Nque menciona mi nombre en TV, Dialogue: 0,0:26:58.44,0:27:01.74,Default,,0000,0000,0000,,realmente me irrita. Dialogue: 0,0:27:03.46,0:27:06.46,Default,,0000,0000,0000,,Por eso te he visitado hoy. Dialogue: 0,0:27:06.49,0:27:08.79,Default,,0000,0000,0000,,Y te he traído un regalo.\NDigamos que te gusta, Dialogue: 0,0:27:09.41,0:27:11.71,Default,,0000,0000,0000,,¡gratis! Dialogue: 0,0:27:14.44,0:27:16.74,Default,,0000,0000,0000,,Es que no me respetas, ¿no crees? Dialogue: 0,0:27:19.46,0:27:21.46,Default,,0000,0000,0000,,Niños Dialogue: 0,0:27:21.48,0:27:23.78,Default,,0000,0000,0000,,No se preocupe. Dialogue: 0,0:27:24.41,0:27:27.41,Default,,0000,0000,0000,,¡Mamá! ¡Lan! Dialogue: 0,0:27:27.43,0:27:28.43,Default,,0000,0000,0000,,¡Mamá! ¡Lan! Dialogue: 0,0:27:28.46,0:27:31.46,Default,,0000,0000,0000,,¡Mamá! ¡Lan! Dialogue: 0,0:27:31.48,0:27:33.48,Default,,0000,0000,0000,,¡Mamá! Dialogue: 0,0:27:33.50,0:27:35.80,Default,,0000,0000,0000,,¡Mamá! Dialogue: 0,0:27:40.43,0:27:42.73,Default,,0000,0000,0000,,Hubiera estado bien hacerlo antes. Dialogue: 0,0:27:47.45,0:27:49.45,Default,,0000,0000,0000,,Mr. Clay. Dialogue: 0,0:27:49.48,0:27:51.48,Default,,0000,0000,0000,,Sr. Clay. Clay. Dialogue: 0,0:27:51.50,0:27:53.50,Default,,0000,0000,0000,,Sr. Clay. Clay. ¡Piérdete! Dialogue: 0,0:27:53.52,0:27:55.52,Default,,0000,0000,0000,,Por favor, por favor, deje ir a mi hijo. Dialogue: 0,0:27:55.55,0:27:57.45,Default,,0000,0000,0000,,Haría cualquier cosa por ti. Dialogue: 0,0:27:57.47,0:27:59.77,Default,,0000,0000,0000,,Sr. Clay. Clay. Dialogue: 0,0:28:01.50,0:28:03.80,Default,,0000,0000,0000,,Vamos a jugar el juego. Dialogue: 0,0:28:06.42,0:28:08.42,Default,,0000,0000,0000,,Sólo uno de ellos Dialogue: 0,0:28:08.44,0:28:10.74,Default,,0000,0000,0000,,puede vivir. Dialogue: 0,0:28:11.47,0:28:14.77,Default,,0000,0000,0000,,Quién muere, quién vive, Dialogue: 0,0:28:16.49,0:28:18.79,Default,,0000,0000,0000,,Tú eliges. Dialogue: 0,0:28:21.42,0:28:23.72,Default,,0000,0000,0000,,O mueren los dos. Dialogue: 0,0:28:46.44,0:28:48.44,Default,,0000,0000,0000,,Xiao Di, Dialogue: 0,0:28:48.46,0:28:50.46,Default,,0000,0000,0000,,Perdón Dialogue: 0,0:28:50.49,0:28:53.79,Default,,0000,0000,0000,,Eres el hermano mayor. Dialogue: 0,0:29:05.41,0:29:07.41,Default,,0000,0000,0000,,Xiao Da! / Da! Dialogue: 0,0:29:07.44,0:29:08.44,Default,,0000,0000,0000,,Xiao Da! / Da! Dialogue: 0,0:29:08.46,0:29:10.46,Default,,0000,0000,0000,,Este es tu padre, Dialogue: 0,0:29:10.48,0:29:12.48,Default,,0000,0000,0000,,un hombre de buena boca, recto y moral, Dialogue: 0,0:29:12.51,0:29:14.51,Default,,0000,0000,0000,,pero disparó a su propio hijo Dialogue: 0,0:29:14.53,0:29:16.83,Default,,0000,0000,0000,,¡Vete al infierno! Dialogue: 0,0:29:20.46,0:29:22.76,Default,,0000,0000,0000,,Sólo quiero tragar drogas, como un burro. Dialogue: 0,0:29:27.48,0:29:29.78,Default,,0000,0000,0000,,Jefe, Sr. Está aquí. Dialogue: 0,0:29:35.40,0:29:37.40,Default,,0000,0000,0000,,¡Sr. Presidente Yinghao He! Dialogue: 0,0:29:37.43,0:29:39.73,Default,,0000,0000,0000,,Espero que no le importe Dialogue: 0,0:29:40.45,0:29:42.45,Default,,0000,0000,0000,,venir por aquí. Dialogue: 0,0:29:42.48,0:29:44.48,Default,,0000,0000,0000,,Me has traído aquí Dialogue: 0,0:29:44.50,0:29:46.50,Default,,0000,0000,0000,,Por las drogas, ¿verdad? Dialogue: 0,0:29:46.52,0:29:48.42,Default,,0000,0000,0000,,Más que eso. Dialogue: 0,0:29:48.45,0:29:50.45,Default,,0000,0000,0000,,Tengo un regalo mejor para ti. Dialogue: 0,0:29:50.47,0:29:53.77,Default,,0000,0000,0000,,Estas son todas las empresas\Nlocales de logística en Jiati. Dialogue: 0,0:29:54.50,0:29:56.80,Default,,0000,0000,0000,,Firma todo y es tuyo. Dialogue: 0,0:29:57.42,0:29:59.42,Default,,0000,0000,0000,,Sobre esos 20 millones de dólares, Dialogue: 0,0:29:59.44,0:30:02.74,Default,,0000,0000,0000,,Puedo borrarlo, Dialogue: 0,0:30:03.47,0:30:05.47,Default,,0000,0000,0000,,¡mientras trabajemos juntos! Dialogue: 0,0:30:05.49,0:30:07.49,Default,,0000,0000,0000,,¿No es un gran regalo? Dialogue: 0,0:30:07.52,0:30:09.52,Default,,0000,0000,0000,,Que has estado deseando? Dialogue: 0,0:30:09.54,0:30:10.54,Default,,0000,0000,0000,,[ACUERDO DE TRANSFERENCIA DE CAPITAL] Dialogue: 0,0:30:10.56,0:30:12.46,Default,,0000,0000,0000,,En Jiati, Dialogue: 0,0:30:12.49,0:30:14.49,Default,,0000,0000,0000,,sólo mi empresa está exenta de inspección. Dialogue: 0,0:30:14.51,0:30:16.51,Default,,0000,0000,0000,,Deberías apreciarlo. Dialogue: 0,0:30:16.54,0:30:18.84,Default,,0000,0000,0000,,¿Verdad? Dialogue: 0,0:30:20.46,0:30:22.46,Default,,0000,0000,0000,,No quiero firmar, Dialogue: 0,0:30:22.48,0:30:24.78,Default,,0000,0000,0000,,aunque me mates. Dialogue: 0,0:30:31.41,0:30:33.71,Default,,0000,0000,0000,,Sr. Presidente He, Dialogue: 0,0:30:34.43,0:30:36.43,Default,,0000,0000,0000,,significas más para mí vivo. Dialogue: 0,0:30:36.46,0:30:38.46,Default,,0000,0000,0000,,Si mueres, Dialogue: 0,0:30:38.48,0:30:40.48,Default,,0000,0000,0000,,El Grupo será Dialogue: 0,0:30:40.50,0:30:42.80,Default,,0000,0000,0000,,inútil para mí. Dialogue: 0,0:30:44.43,0:30:46.73,Default,,0000,0000,0000,,Pero tu hija es diferente. Dialogue: 0,0:30:47.45,0:30:49.75,Default,,0000,0000,0000,,¡Bastardo! ¡No le hagas daño a mi hija! Dialogue: 0,0:30:50.48,0:30:52.78,Default,,0000,0000,0000,,¿Eh? Dialogue: 0,0:31:08.40,0:31:10.40,Default,,0000,0000,0000,,Te he conocido Dialogue: 0,0:31:10.42,0:31:12.72,Default,,0000,0000,0000,,en la puerta de la escuela. Dialogue: 0,0:31:13.45,0:31:15.45,Default,,0000,0000,0000,,Tú... Dialogue: 0,0:31:15.47,0:31:17.47,Default,,0000,0000,0000,,¡Eres el fugitivo de las noticias! Dialogue: 0,0:31:17.50,0:31:19.50,Default,,0000,0000,0000,,La policía comenzó a identificar Dialogue: 0,0:31:19.52,0:31:20.72,Default,,0000,0000,0000,,a Bai An como sospechoso del tiroteo... Dialogue: 0,0:31:20.74,0:31:23.04,Default,,0000,0000,0000,,Mataste a tu mujer y a tu hija. ¡Cállate! Dialogue: 0,0:31:24.47,0:31:26.77,Default,,0000,0000,0000,,Fue tu padre quien las mató. Dialogue: 0,0:31:34.49,0:31:36.79,Default,,0000,0000,0000,,Eso es imposible. Dialogue: 0,0:31:39.42,0:31:41.72,Default,,0000,0000,0000,,No sabes nada de tu familia, ¿eh? Dialogue: 0,0:31:44.44,0:31:46.44,Default,,0000,0000,0000,,No me fiaría de un fugitivo. Dialogue: 0,0:31:46.46,0:31:48.76,Default,,0000,0000,0000,,Sin mí, estás muerta. Dialogue: 0,0:31:55.49,0:31:57.49,Default,,0000,0000,0000,,Realmente no es asunto tuyo. Dialogue: 0,0:31:57.51,0:31:59.81,Default,,0000,0000,0000,,¡Fuera de aquí! Dialogue: 0,0:32:01.44,0:32:03.74,Default,,0000,0000,0000,,¡Largo de aquí! Dialogue: 0,0:32:04.46,0:32:06.76,Default,,0000,0000,0000,,¡Gracias por salvarme! Dialogue: 0,0:32:14.48,0:32:15.48,Default,,0000,0000,0000,,¡Zheng Wu! Dialogue: 0,0:32:15.51,0:32:17.81,Default,,0000,0000,0000,,¿Qué pasa? Dialogue: 0,0:32:18.43,0:32:20.43,Default,,0000,0000,0000,,¡No hagas preguntas! Escúchame. Dialogue: 0,0:32:20.46,0:32:22.46,Default,,0000,0000,0000,,¿Te llamó Tingting o se fue a casa? Dialogue: 0,0:32:22.48,0:32:23.48,Default,,0000,0000,0000,,No, no lo hizo. Dialogue: 0,0:32:23.50,0:32:25.80,Default,,0000,0000,0000,,¿Qué ha pasado? Dialogue: 0,0:32:26.43,0:32:29.73,Default,,0000,0000,0000,,Creo que recibimos\Nrepresalias del cartel de la droga. Dialogue: 0,0:32:30.45,0:32:32.45,Default,,0000,0000,0000,,Sr. Lo han traído. Dialogue: 0,0:32:32.48,0:32:34.78,Default,,0000,0000,0000,,Los otros están muertos. Dialogue: 0,0:32:36.40,0:32:38.70,Default,,0000,0000,0000,,¿Y Tingting? Dialogue: 0,0:32:39.42,0:32:42.42,Default,,0000,0000,0000,,Zheng Wu, ¡eres un idiota! Sólo\Ntú estás a cargo de la seguridad, Dialogue: 0,0:32:42.45,0:32:44.45,Default,,0000,0000,0000,,¡resulta que no puedes proteger a nadie! Dialogue: 0,0:32:44.47,0:32:46.47,Default,,0000,0000,0000,,¡Ahora te callas! Dialogue: 0,0:32:46.50,0:32:49.50,Default,,0000,0000,0000,,Los perdí, y arriesgaré mi\Nvida para encontrarlos de nuevo. Dialogue: 0,0:32:49.52,0:32:52.72,Default,,0000,0000,0000,,Comprueba ahora la cámara de\NCCTV en la puerta de la escuela Jiati. Dialogue: 0,0:32:53.44,0:32:55.44,Default,,0000,0000,0000,,La hora: Ayer por la tarde. Dialogue: 0,0:32:55.47,0:32:57.47,Default,,0000,0000,0000,,Detuve al hombre que llevaba el sombrero. Dialogue: 0,0:32:57.49,0:32:59.49,Default,,0000,0000,0000,,¿Quién es ese tipo? Dialogue: 0,0:32:59.52,0:33:01.52,Default,,0000,0000,0000,,No es nadie. Dialogue: 0,0:33:01.54,0:33:03.54,Default,,0000,0000,0000,,Envíame el vídeo. Dialogue: 0,0:33:03.56,0:33:06.38,Default,,0000,0000,0000,,Zheng Wu, escúchame, ¡no lo\Nestropees! La policía ya está aquí. Dialogue: 0,0:33:13.49,0:33:15.79,Default,,0000,0000,0000,,Observe que la ruta del coche es a Dialogue: 0,0:33:16.41,0:33:18.41,Default,,0000,0000,0000,,su capitán. Dialogue: 0,0:33:18.44,0:33:21.06,Default,,0000,0000,0000,,¿Quién más lo sabe? /\NNadie excepto el capitán. Dialogue: 0,0:33:21.46,0:33:23.76,Default,,0000,0000,0000,,Sólo nos lo dijo antes de partir. Dialogue: 0,0:33:37.48,0:33:39.48,Default,,0000,0000,0000,,Señora Ping Lu. Este es Ting He. Dialogue: 0,0:33:39.51,0:33:40.51,Default,,0000,0000,0000,,¡Tingting! Dialogue: 0,0:33:40.53,0:33:42.53,Default,,0000,0000,0000,,Tingting, ¿dónde estás ahora? ¿Estás bien? Dialogue: 0,0:33:42.56,0:33:44.86,Default,,0000,0000,0000,,¿Todo bien? Estoy bien. Dialogue: 0,0:33:45.48,0:33:47.48,Default,,0000,0000,0000,,No sé dónde está esto. Dialogue: 0,0:33:47.50,0:33:49.80,Default,,0000,0000,0000,,De acuerdo. Dialogue: 0,0:33:50.43,0:33:51.43,Default,,0000,0000,0000,,Escúchame, Dialogue: 0,0:33:51.45,0:33:53.45,Default,,0000,0000,0000,,a partir de ahora, Dialogue: 0,0:33:53.48,0:33:55.48,Default,,0000,0000,0000,,no confíes en nadie. Dialogue: 0,0:33:55.50,0:33:57.50,Default,,0000,0000,0000,,Incluido Zheng Wu, Dialogue: 0,0:33:57.52,0:33:59.82,Default,,0000,0000,0000,,¿Veo? No estoy segura en este momento. Dialogue: 0,0:34:00.45,0:34:02.45,Default,,0000,0000,0000,,Pero antes de salir, Dialogue: 0,0:34:02.47,0:34:04.47,Default,,0000,0000,0000,,nadie sabe adónde vas, excepto él. Dialogue: 0,0:34:04.50,0:34:06.50,Default,,0000,0000,0000,,Tingting, ahora tienes que encontrar Dialogue: 0,0:34:06.52,0:34:08.52,Default,,0000,0000,0000,,el lugar seguro más cercano y esconderte. Dialogue: 0,0:34:08.54,0:34:10.54,Default,,0000,0000,0000,,Ahora te recojo. Dialogue: 0,0:34:10.57,0:34:12.87,Default,,0000,0000,0000,,¿Lo tienes? Lo tengo. Dialogue: 0,0:34:40.49,0:34:42.49,Default,,0000,0000,0000,,¡Ayuda! Dialogue: 0,0:34:42.52,0:34:44.82,Default,,0000,0000,0000,,¡Ayuda! Dialogue: 0,0:34:47.44,0:34:49.44,Default,,0000,0000,0000,,¿Niña china? Soy la hija de Yinghao He. Dialogue: 0,0:34:49.46,0:34:51.46,Default,,0000,0000,0000,,Fui secuestrada, acabo de escapar. Dialogue: 0,0:34:51.49,0:34:53.49,Default,,0000,0000,0000,,¿La hija de Yinghao He? Dialogue: 0,0:34:53.51,0:34:55.51,Default,,0000,0000,0000,,Ahora estás a salvo.\NTe llevaré a la comisaría. Dialogue: 0,0:34:55.54,0:34:57.54,Default,,0000,0000,0000,,Vámonos. Dialogue: 0,0:34:57.56,0:34:59.56,Default,,0000,0000,0000,,Estaba llamando a mi familia. Dialogue: 0,0:34:59.58,0:35:01.58,Default,,0000,0000,0000,,Me recogerán, no te preocupes. Dialogue: 0,0:35:01.61,0:35:03.61,Default,,0000,0000,0000,,Llamaré a tu familia cuando\Nlleguemos a la comisaría. Dialogue: 0,0:35:03.63,0:35:05.43,Default,,0000,0000,0000,,Vámonos. Dialogue: 0,0:35:05.46,0:35:07.76,Default,,0000,0000,0000,,¡Ten cuidado! Dialogue: 0,0:35:19.48,0:35:21.48,Default,,0000,0000,0000,,Hola, señor. Dialogue: 0,0:35:21.50,0:35:23.80,Default,,0000,0000,0000,,Soy el oficial de patrulla PDJ-663. Dialogue: 0,0:35:27.43,0:35:29.73,Default,,0000,0000,0000,,Es la hija del Grupo He. Dialogue: 0,0:35:30.45,0:35:31.45,Default,,0000,0000,0000,,Muy bonito. Dialogue: 0,0:35:31.48,0:35:34.48,Default,,0000,0000,0000,,Recibimos la llamada y la policía\Nlo estaba buscando por las calles. Dialogue: 0,0:35:34.50,0:35:35.50,Default,,0000,0000,0000,,Todo el mundo aquí está preparado. Dialogue: 0,0:35:35.52,0:35:37.52,Default,,0000,0000,0000,,Tómatelo con calma. Puedes volver. Dialogue: 0,0:35:37.55,0:35:39.85,Default,,0000,0000,0000,,Sí, señor. Dialogue: 0,0:35:40.47,0:35:42.77,Default,,0000,0000,0000,,¡Cuartel General! Dialogue: 0,0:35:45.50,0:35:47.50,Default,,0000,0000,0000,,¡No te muevas! Dialogue: 0,0:35:47.52,0:35:50.72,Default,,0000,0000,0000,,Ya no puedes huir.\NVales 1 millón de dólares. Dialogue: 0,0:35:51.44,0:35:53.74,Default,,0000,0000,0000,,Hola. Dialogue: 0,0:35:56.47,0:35:58.47,Default,,0000,0000,0000,,Sólo necesito una respuesta. Dialogue: 0,0:35:58.49,0:36:00.49,Default,,0000,0000,0000,,¿Quién te ha metido en esto? Dialogue: 0,0:36:00.52,0:36:02.54,Default,,0000,0000,0000,,Hubo... alguien que ofreció\Nuna recompensa. Todo el Dialogue: 0,0:36:02.57,0:36:04.42,Default,,0000,0000,0000,,mercado negro sabe que\Nvale 1 millón de dólares. Dialogue: 0,0:36:04.44,0:36:07.44,Default,,0000,0000,0000,,Pero no sé quién le pagó. Dialogue: 0,0:36:07.46,0:36:09.76,Default,,0000,0000,0000,,¿Cómo me encontró? Dialogue: 0,0:36:10.49,0:36:13.79,Default,,0000,0000,0000,,Buscamos en la ubicación de este\Nteléfono público y te encontramos. Dialogue: 0,0:36:19.41,0:36:21.41,Default,,0000,0000,0000,,¿Está muerto? Sólo desmayado. Dialogue: 0,0:36:21.44,0:36:23.74,Default,,0000,0000,0000,,Vámonos. Dialogue: 0,0:36:40.46,0:36:42.76,Default,,0000,0000,0000,,¿Por qué estás ahí? Dialogue: 0,0:36:49.48,0:36:50.48,Default,,0000,0000,0000,,Lo siento. Dialogue: 0,0:36:50.51,0:36:52.51,Default,,0000,0000,0000,,¿Se encuentra bien? Dialogue: 0,0:36:52.53,0:36:54.43,Default,,0000,0000,0000,,Desde que nos conocimos\Nen la puerta de la escuela Dialogue: 0,0:36:54.46,0:36:56.76,Default,,0000,0000,0000,,¿me has estado espiando? Dialogue: 0,0:37:01.48,0:37:04.78,Default,,0000,0000,0000,,No sé en quién más puedo confiar. Dialogue: 0,0:37:07.40,0:37:09.70,Default,,0000,0000,0000,,Los secuestradores ya se están preparando. Dialogue: 0,0:37:10.43,0:37:12.73,Default,,0000,0000,0000,,Pero sólo Zheng Wu conocía la ruta. Dialogue: 0,0:37:15.45,0:37:17.45,Default,,0000,0000,0000,,También, la señorita Ping Lu. Dialogue: 0,0:37:17.48,0:37:19.78,Default,,0000,0000,0000,,Acabo de llamarla esta noche. Dialogue: 0,0:37:22.40,0:37:24.70,Default,,0000,0000,0000,,Podemos trabajar juntos. Dialogue: 0,0:37:30.42,0:37:32.42,Default,,0000,0000,0000,,Come y nos esconderemos primero. Dialogue: 0,0:37:32.45,0:37:35.45,Default,,0000,0000,0000,,¿No quieres vengarte? Pero tú\Nmismo no sabes dónde está mi padre. Dialogue: 0,0:37:35.47,0:37:37.47,Default,,0000,0000,0000,,Lo localizaré. Dialogue: 0,0:37:37.50,0:37:39.80,Default,,0000,0000,0000,,Entonces, ¿por qué no me lo pides a mí? Dialogue: 0,0:37:41.42,0:37:43.42,Default,,0000,0000,0000,,¿A qué te refieres? Dialogue: 0,0:37:43.44,0:37:45.44,Default,,0000,0000,0000,,Yo también quiero encontrarlo. Dialogue: 0,0:37:45.47,0:37:47.47,Default,,0000,0000,0000,,Así nuestro objetivo es el mismo, Dialogue: 0,0:37:47.49,0:37:49.49,Default,,0000,0000,0000,,así que, ¿por qué no cooperamos? Dialogue: 0,0:37:49.52,0:37:52.72,Default,,0000,0000,0000,,Debes saber lo que eso significa. Dialogue: 0,0:37:54.44,0:37:56.74,Default,,0000,0000,0000,,Lo sé. Dialogue: 0,0:37:57.46,0:37:59.46,Default,,0000,0000,0000,,Seguro de que me necesitarás. Dialogue: 0,0:37:59.49,0:38:01.49,Default,,0000,0000,0000,,Pero tienes que mantenerme a salvo. Dialogue: 0,0:38:01.51,0:38:04.41,Default,,0000,0000,0000,,Si lo encontramos\Ndespués, eso es otra historia. Dialogue: 0,0:38:04.44,0:38:07.74,Default,,0000,0000,0000,,¿De verdad quieres que lo mate? Dialogue: 0,0:38:08.46,0:38:10.76,Default,,0000,0000,0000,,¿Por qué? Dialogue: 0,0:38:12.48,0:38:15.48,Default,,0000,0000,0000,,Las drogas mataron a mi madre. Dialogue: 0,0:38:15.51,0:38:17.81,Default,,0000,0000,0000,,Mi padre y yo odiamos\Nlas drogas más que a nada. Dialogue: 0,0:38:18.43,0:38:19.43,Default,,0000,0000,0000,,Seguro Dialogue: 0,0:38:19.46,0:38:22.46,Default,,0000,0000,0000,,que no fue mi padre\Nquien mató a tu familia. Dialogue: 0,0:38:22.48,0:38:25.48,Default,,0000,0000,0000,,Y estoy seguro de que no\Nmatarías a gente inocente por nada. Dialogue: 0,0:38:25.50,0:38:27.50,Default,,0000,0000,0000,,O no me salvarás Dialogue: 0,0:38:27.53,0:38:29.83,Default,,0000,0000,0000,,dos veces. Dialogue: 0,0:38:31.45,0:38:33.75,Default,,0000,0000,0000,,No eres más que un problema. Dialogue: 0,0:38:35.48,0:38:37.78,Default,,0000,0000,0000,,No, no soy un problema. Dialogue: 0,0:38:38.40,0:38:41.70,Default,,0000,0000,0000,,Ahora mismo soy tu única pista. Dialogue: 0,0:39:07.42,0:39:09.42,Default,,0000,0000,0000,,Encontré a la persona que mencionaste.\NSu nombre es Bai An. Es un fugitivo. Dialogue: 0,0:39:09.45,0:39:11.75,Default,,0000,0000,0000,,¿Es él quien trajo a Tingting? Dialogue: 0,0:39:14.47,0:39:16.77,Default,,0000,0000,0000,,No fue ella. Dialogue: 0,0:39:17.50,0:39:19.50,Default,,0000,0000,0000,,¡Escucha! Dialogue: 0,0:39:19.52,0:39:22.42,Default,,0000,0000,0000,,Empieza ahora, Dialogue: 0,0:39:22.44,0:39:25.74,Default,,0000,0000,0000,,si Ting He te está buscando,\Nházmelo saber inmediatamente. Dialogue: 0,0:39:26.47,0:39:28.47,Default,,0000,0000,0000,,Si no, Dialogue: 0,0:39:28.49,0:39:31.49,Default,,0000,0000,0000,,Lo matarás. ¿Qué quieres decir? Dialogue: 0,0:39:31.52,0:39:33.52,Default,,0000,0000,0000,,Voy a recoger a Tingting ahora mismo. Dialogue: 0,0:39:33.54,0:39:35.54,Default,,0000,0000,0000,,No tengo tiempo para decírtelo. Dialogue: 0,0:39:35.56,0:39:37.46,Default,,0000,0000,0000,,No tienes que venir aquí. Dialogue: 0,0:39:37.49,0:39:39.79,Default,,0000,0000,0000,,Se ha ido. Dialogue: 0,0:39:53.44,0:39:56.44,Default,,0000,0000,0000,,Creo que es un problema de drogas. Dialogue: 0,0:39:56.46,0:39:58.46,Default,,0000,0000,0000,,Antes de irme, oí a mi\Npadre hablando con ellos. Dialogue: 0,0:39:58.48,0:39:59.98,Default,,0000,0000,0000,,Papá echó a un grupo de gente Dialogue: 0,0:39:59.99,0:40:01.59,Default,,0000,0000,0000,,de esa compañía hace 3 años Dialogue: 0,0:40:01.61,0:40:03.61,Default,,0000,0000,0000,,por contrabando de drogas.\NLa policía comprobó las drogas Dialogue: 0,0:40:03.63,0:40:05.43,Default,,0000,0000,0000,,del almacén logístico. Dialogue: 0,0:40:05.46,0:40:07.46,Default,,0000,0000,0000,,Los resultados de las pruebas mostraron que Dialogue: 0,0:40:07.48,0:40:09.48,Default,,0000,0000,0000,,las drogas esta vez son\Nlas mismas que hace 3 años. Dialogue: 0,0:40:09.51,0:40:12.41,Default,,0000,0000,0000,,He oído que todos han salido de la cárcel Dialogue: 0,0:40:12.43,0:40:14.43,Default,,0000,0000,0000,,y se convirtieron en un grupo de\Nbandidos. Harían cualquier cosa por dinero. Dialogue: 0,0:40:14.45,0:40:16.75,Default,,0000,0000,0000,,Este es el punto logístico donde trabajan. Dialogue: 0,0:40:17.48,0:40:20.38,Default,,0000,0000,0000,,Todavía debe haber archivos sobre\Nellos en el ordenador del supervisor. Dialogue: 0,0:40:20.40,0:40:22.40,Default,,0000,0000,0000,,¿Seguro de que Dialogue: 0,0:40:22.43,0:40:24.43,Default,,0000,0000,0000,,lo saben como nosotros? Dialogue: 0,0:40:24.45,0:40:27.45,Default,,0000,0000,0000,,Al menos deben saber algo. Dialogue: 0,0:40:27.47,0:40:30.37,Default,,0000,0000,0000,,Entraré y burlaré a los guardias\Nde seguridad. Entonces entra tú. Dialogue: 0,0:40:36.50,0:40:38.50,Default,,0000,0000,0000,,¡Ayuda! Ayúdame. Dialogue: 0,0:40:38.52,0:40:40.42,Default,,0000,0000,0000,,¡Ayúdame! Dialogue: 0,0:40:40.45,0:40:42.45,Default,,0000,0000,0000,,¿Qué pasa? Soy la hija de Yinghao He. Dialogue: 0,0:40:42.47,0:40:44.47,Default,,0000,0000,0000,,Estoy huyendo del secuestrador. Dialogue: 0,0:40:44.49,0:40:46.79,Default,,0000,0000,0000,,Entra. Dialogue: 0,0:40:52.42,0:40:54.42,Default,,0000,0000,0000,,{\an3}De acuerdo con las\Núltimas noticias de la policía, Dialogue: 0,0:40:54.44,0:40:56.43,Default,,0000,0000,0000,,{\an3}2 cuerpos fueron\Nencontrados en la escena. Uno Dialogue: 0,0:40:56.45,0:40:58.44,Default,,0000,0000,0000,,{\an3}de ellos era un oficial\Nde la patrulla Jiati, Dialogue: 0,0:40:58.47,0:41:01.47,Default,,0000,0000,0000,,{mientras que el otro era un\Nasesino disfrazado de policía. Dialogue: 0,0:41:01.49,0:41:03.49,Default,,0000,0000,0000,,{\an3}No había rastro de la chica secuestrada. Dialogue: 0,0:41:03.51,0:41:05.51,Default,,0000,0000,0000,,{\an3}de la familia He en la escena del crimen. Dialogue: 0,0:41:05.54,0:41:07.44,Default,,0000,0000,0000,,{\an3}Otra información sobre este caso. Dialogue: 0,0:41:07.46,0:41:09.76,Default,,0000,0000,0000,,{\an3}todavía no existe. Dialogue: 0,0:41:10.49,0:41:12.49,Default,,0000,0000,0000,,Señorita Ting He, Dialogue: 0,0:41:12.51,0:41:14.81,Default,,0000,0000,0000,,¿cómo escapó de los secuestradores? Dialogue: 0,0:41:15.43,0:41:17.73,Default,,0000,0000,0000,,Ahí está. Dialogue: 0,0:41:20.46,0:41:21.46,Default,,0000,0000,0000,,¿Quién es ése? Dialogue: 0,0:41:21.48,0:41:23.78,Default,,0000,0000,0000,,Buscando la muerte, ¿eh? Dialogue: 0,0:41:30.41,0:41:33.41,Default,,0000,0000,0000,,Este mascador de nueces de betel\Nes el autor intelectual del despido. Dialogue: 0,0:41:33.43,0:41:36.43,Default,,0000,0000,0000,,Recuerdo bien su apodo. Dialogue: 0,0:41:36.45,0:41:38.75,Default,,0000,0000,0000,,Están interconectados. Dialogue: 0,0:41:43.48,0:41:45.78,Default,,0000,0000,0000,,Dime, ¿dónde puedo encontrarlo? Dialogue: 0,0:41:46.41,0:41:49.41,Default,,0000,0000,0000,,No sé de qué está hablando. ¿Dónde\Npuedo encontrar esa nuez de areca? Dialogue: 0,0:41:49.43,0:41:51.43,Default,,0000,0000,0000,,En el mercado tradicional de\NLese. Es un lugar complicado Dialogue: 0,0:41:51.46,0:41:53.46,Default,,0000,0000,0000,,incluso la policía tiene miedo de ir allí. Dialogue: 0,0:41:53.48,0:41:55.78,Default,,0000,0000,0000,,Te pueden matar allí. Dialogue: 0,0:42:00.41,0:42:02.41,Default,,0000,0000,0000,,Serás como este teléfono móvil Dialogue: 0,0:42:02.43,0:42:04.73,Default,,0000,0000,0000,,si se lo dices a otras personas. Dialogue: 0,0:42:05.45,0:42:08.75,Default,,0000,0000,0000,,Dijo... ¿qué dijo? Dialogue: 0,0:42:09.48,0:42:11.78,Default,,0000,0000,0000,,No entiendo... Dialogue: 0,0:42:20.40,0:42:22.70,Default,,0000,0000,0000,,Esa bolsa debe ser tu preciada posesión. Dialogue: 0,0:42:23.43,0:42:25.43,Default,,0000,0000,0000,,Claro que sí. Dialogue: 0,0:42:25.45,0:42:27.75,Default,,0000,0000,0000,,Es un regalo de cumpleaños de mi madre. Dialogue: 0,0:42:28.47,0:42:30.47,Default,,0000,0000,0000,,Aunque el color es un poco hortera, Dialogue: 0,0:42:30.50,0:42:32.50,Default,,0000,0000,0000,,seguiré llevándolo. Dialogue: 0,0:42:32.52,0:42:34.52,Default,,0000,0000,0000,,¿A las chicas no les gusta el rosa? Dialogue: 0,0:42:34.55,0:42:36.55,Default,,0000,0000,0000,,Eso es sólo una suposición. Dialogue: 0,0:42:36.57,0:42:38.57,Default,,0000,0000,0000,,¿A las chicas les tiene que gustar el rosa? Dialogue: 0,0:42:38.59,0:42:41.49,Default,,0000,0000,0000,,No importa, está pasado de moda, ¿vale? Dialogue: 0,0:42:41.52,0:42:44.02,Default,,0000,0000,0000,,Cuando crezcas, ¿te\Nimportarán realmente los demás? Dialogue: 0,0:42:45.44,0:42:47.44,Default,,0000,0000,0000,,¡Feliz cumpleaños! Dialogue: 0,0:42:47.47,0:42:49.47,Default,,0000,0000,0000,,Te quiero, papi Dialogue: 0,0:42:49.49,0:42:52.79,Default,,0000,0000,0000,,Tengo mi propio teléfono móvil. Dialogue: 0,0:42:55.41,0:42:57.41,Default,,0000,0000,0000,,¿No, papá? Dialogue: 0,0:42:57.44,0:43:01.74,Default,,0000,0000,0000,,¿Un feo color rosa neón? Mis\Ncompañeros se reirán de mí. Dialogue: 0,0:43:12.46,0:43:15.76,Default,,0000,0000,0000,,MERCADO TRADICIONAL LESE Dialogue: 0,0:43:44.49,0:43:45.49,Default,,0000,0000,0000,,Boom Dialogue: 0,0:43:45.51,0:43:47.51,Default,,0000,0000,0000,,Los otros hombres que buscamos... Dialogue: 0,0:43:47.53,0:43:49.53,Default,,0000,0000,0000,,¡Dame el dinero! Voy a entrar. Dialogue: 0,0:43:49.56,0:43:51.86,Default,,0000,0000,0000,,Y tú quédate aquí. Dialogue: 0,0:43:52.48,0:43:53.48,Default,,0000,0000,0000,,Espera. Dialogue: 0,0:43:53.51,0:43:55.51,Default,,0000,0000,0000,,Estas personas son traficantes\Nde drogas de bajo nivel, Dialogue: 0,0:43:55.53,0:43:57.53,Default,,0000,0000,0000,,suelen ser muy vigilantes. Dialogue: 0,0:43:57.55,0:44:00.45,Default,,0000,0000,0000,,En caso de cualquier presagio\Ninusual, desaparecerán, Dialogue: 0,0:44:00.48,0:44:02.48,Default,,0000,0000,0000,,por lo que son difíciles de encontrar. Dialogue: 0,0:44:02.50,0:44:04.50,Default,,0000,0000,0000,,Será mejor que entre. Deben reconocerme. Dialogue: 0,0:44:04.53,0:44:06.43,Default,,0000,0000,0000,,No soy una amenaza para ellos. Dialogue: 0,0:44:06.45,0:44:08.45,Default,,0000,0000,0000,,¡No! No hagas eso. Dialogue: 0,0:44:08.47,0:44:09.47,Default,,0000,0000,0000,,Es demasiado peligroso. Dialogue: 0,0:44:09.50,0:44:11.50,Default,,0000,0000,0000,,Tú me proteges. Dialogue: 0,0:44:11.52,0:44:13.82,Default,,0000,0000,0000,,¿Es eso cierto? Dialogue: 0,0:44:25.45,0:44:28.45,Default,,0000,0000,0000,,Oye calvito, llévame con ese\Nmascador de nueces de betel. Dialogue: 0,0:44:28.47,0:44:30.77,Default,,0000,0000,0000,,¿Quién eres, chico? ¡Vete de aquí! Dialogue: 0,0:44:36.49,0:44:38.49,Default,,0000,0000,0000,,Soy la hija de Yinghao He. Dialogue: 0,0:44:38.52,0:44:40.52,Default,,0000,0000,0000,,Valgo 1 millón de dólares. Dialogue: 0,0:44:40.54,0:44:42.84,Default,,0000,0000,0000,,¡Jefe, jefe! Es realmente ella. Dialogue: 0,0:44:48.47,0:44:50.77,Default,,0000,0000,0000,,Ven conmigo. Dialogue: 0,0:45:15.49,0:45:16.49,Default,,0000,0000,0000,,Ven conmigo. Dialogue: 0,0:45:16.51,0:45:18.81,Default,,0000,0000,0000,,¿Qué estás mirando? Dialogue: 0,0:45:34.44,0:45:37.44,Default,,0000,0000,0000,,¿A qué esperas? Sácalo de\Naquí y disecciona su estómago Dialogue: 0,0:45:37.46,0:45:39.46,Default,,0000,0000,0000,,e intenta salvar las drogas Dialogue: 0,0:45:39.49,0:45:41.79,Default,,0000,0000,0000,,antes de que se convierta en tai. Dialogue: 0,0:46:01.43,0:46:03.73,Default,,0000,0000,0000,,¡Para! Dialogue: 0,0:46:07.46,0:46:09.46,Default,,0000,0000,0000,,No lo sostengas. Dialogue: 0,0:46:09.48,0:46:11.78,Default,,0000,0000,0000,,Déjale entrar. Dialogue: 0,0:46:19.41,0:46:21.41,Default,,0000,0000,0000,,¡Devuélvemelo! Ah, Dialogue: 0,0:46:21.43,0:46:24.33,Default,,0000,0000,0000,,No puedes traer esto. Te\Nlo devolveré cuando salgas. Dialogue: 0,0:46:31.45,0:46:33.45,Default,,0000,0000,0000,,Efectivamente, es la hija de Yinghao He. Dialogue: 0,0:46:33.48,0:46:35.48,Default,,0000,0000,0000,,Nak, Dialogue: 0,0:46:35.50,0:46:37.40,Default,,0000,0000,0000,,¿qué quieres? Dialogue: 0,0:46:37.43,0:46:39.73,Default,,0000,0000,0000,,¿de mí? Dialogue: 0,0:46:41.45,0:46:43.45,Default,,0000,0000,0000,,Estoy aquí para Dialogue: 0,0:46:43.47,0:46:45.47,Default,,0000,0000,0000,,hacer un trato contigo. Dialogue: 0,0:46:45.50,0:46:47.80,Default,,0000,0000,0000,,Quiero que me ayudes a salvar a mi padre. Dialogue: 0,0:46:50.42,0:46:52.72,Default,,0000,0000,0000,,¿Por qué debería ayudarte? Dialogue: 0,0:46:53.45,0:46:55.45,Default,,0000,0000,0000,,¿Sabes que tu padre me despidió? Dialogue: 0,0:46:55.47,0:46:57.77,Default,,0000,0000,0000,,Y me encarceló? Dialogue: 0,0:46:59.49,0:47:01.49,Default,,0000,0000,0000,,Te daré 2 millones de dólares Dialogue: 0,0:47:01.52,0:47:03.82,Default,,0000,0000,0000,,si me ayudas. Dialogue: 0,0:47:08.44,0:47:10.74,Default,,0000,0000,0000,,¡Aguanta! Dialogue: 0,0:47:29.47,0:47:31.47,Default,,0000,0000,0000,,¿Dónde está Bai An? Dialogue: 0,0:47:31.49,0:47:33.49,Default,,0000,0000,0000,,Realmente no lo sé. Dialogue: 0,0:47:33.51,0:47:36.41,Default,,0000,0000,0000,,Sólo somos colegas. Dialogue: 0,0:47:36.44,0:47:38.44,Default,,0000,0000,0000,,Después de que su familia fuera asesinada Dialogue: 0,0:47:38.46,0:47:40.76,Default,,0000,0000,0000,,desapareció repentinamente. Dialogue: 0,0:47:54.49,0:47:55.49,Default,,0000,0000,0000,,¡Jefe, jefe! Dialogue: 0,0:47:55.51,0:47:57.51,Default,,0000,0000,0000,,Hemos encontrado al hombre. Dialogue: 0,0:47:57.53,0:47:59.53,Default,,0000,0000,0000,,Está cerca. Dialogue: 0,0:47:59.56,0:48:01.56,Default,,0000,0000,0000,,El que trajo a tu padre Dialogue: 0,0:48:01.58,0:48:03.48,Default,,0000,0000,0000,,fue Clay. Dialogue: 0,0:48:03.51,0:48:05.51,Default,,0000,0000,0000,,Es ese Dialogue: 0,0:48:05.53,0:48:07.53,Default,,0000,0000,0000,,¡el gran capo de la droga! Dialogue: 0,0:48:07.55,0:48:09.45,Default,,0000,0000,0000,,Quieres que luche contra él Dialogue: 0,0:48:09.48,0:48:11.78,Default,,0000,0000,0000,,¿con sólo 2 millones de dólares? Dialogue: 0,0:48:15.40,0:48:17.40,Default,,0000,0000,0000,,En realidad, sobre Clay, Dialogue: 0,0:48:17.43,0:48:19.73,Default,,0000,0000,0000,,tu padre lo sabría mejor que yo. Dialogue: 0,0:48:20.45,0:48:22.45,Default,,0000,0000,0000,,Durante los últimos tres años, Dialogue: 0,0:48:22.47,0:48:25.47,Default,,0000,0000,0000,,las mercancías de Clay han sido enviadas Dialogue: 0,0:48:25.50,0:48:27.84,Default,,0000,0000,0000,,a través de sus canales\Nlogísticos.- ¡No puede ser! Dialogue: 0,0:48:28.42,0:48:31.24,Default,,0000,0000,0000,,¿Cómo puede mi padre estar\Ninvolucrado con un capo de la droga? Dialogue: 0,0:48:36.45,0:48:38.45,Default,,0000,0000,0000,,No te pondré las cosas difíciles, Dialogue: 0,0:48:38.47,0:48:41.77,Default,,0000,0000,0000,,si me llevas a casa a salvo 2\Nmillones de dolares son tuyos. Dialogue: 0,0:48:42.49,0:48:44.49,Default,,0000,0000,0000,,No quiero 2 millones de dólares. Dialogue: 0,0:48:44.52,0:48:47.42,Default,,0000,0000,0000,,Todo lo que estoy haciendo es llevarte,\Ny tu familia está pagando por ello. Dialogue: 0,0:48:47.44,0:48:49.44,Default,,0000,0000,0000,,Lo que yo quiera. Una\Nvez que consiga el dinero, Dialogue: 0,0:48:49.47,0:48:51.77,Default,,0000,0000,0000,,Te enviaré a Clay. Dialogue: 0,0:48:52.49,0:48:55.79,Default,,0000,0000,0000,,Eres como un cajero\Nautomático enviado a nosotros. Dialogue: 0,0:48:57.41,0:48:59.11,Default,,0000,0000,0000,,[SIN SEÑAL] Dialogue: 0,0:49:06.44,0:49:07.44,Default,,0000,0000,0000,,¡Atrás! Dialogue: 0,0:49:07.46,0:49:09.76,Default,,0000,0000,0000,,Joder... Dialogue: 0,0:49:12.49,0:49:14.79,Default,,0000,0000,0000,,¡Agárrala! ¡Suéltame! Dialogue: 0,0:49:15.41,0:49:16.41,Default,,0000,0000,0000,,¡Que te jodan! Dialogue: 0,0:49:16.43,0:49:18.43,Default,,0000,0000,0000,,¿Conoces el valor de estas drogas? Dialogue: 0,0:49:18.46,0:49:20.46,Default,,0000,0000,0000,,¿Con qué mano lo has\Ntirado? Ponlo sobre la mesa Dialogue: 0,0:49:20.48,0:49:22.48,Default,,0000,0000,0000,,¡y córtalo ahora mismo! Dialogue: 0,0:49:22.51,0:49:24.51,Default,,0000,0000,0000,,¿No tienes miedo de que Clay mate? Dialogue: 0,0:49:24.53,0:49:25.53,Default,,0000,0000,0000,,Por supuesto que tengo miedo. Dialogue: 0,0:49:25.55,0:49:28.45,Default,,0000,0000,0000,,Pero tengo más miedo de no\Nganar dinero el resto de mi vida. Dialogue: 0,0:49:28.48,0:49:30.48,Default,,0000,0000,0000,,Debe haber otra vida después de mi muerte. Dialogue: 0,0:49:30.50,0:49:32.50,Default,,0000,0000,0000,,Nada puede impedirme\Nganar dinero en esta vida. Dialogue: 0,0:49:32.53,0:49:33.83,Default,,0000,0000,0000,,¡Hijo de puta! Dialogue: 0,0:49:42.45,0:49:44.75,Default,,0000,0000,0000,,¡Bai An! Dialogue: 0,0:49:52.47,0:49:54.77,Default,,0000,0000,0000,,¿Te encuentras bien? Dialogue: 0,0:50:10.50,0:50:12.50,Default,,0000,0000,0000,,¡Mierda! Dialogue: 0,0:50:12.52,0:50:14.82,Default,,0000,0000,0000,,Retrocede. ¡Atrás o la mato! Dialogue: 0,0:50:22.45,0:50:24.45,Default,,0000,0000,0000,,Tienes suerte de que\Nhaya funcionado esta vez. Dialogue: 0,0:50:24.47,0:50:27.47,Default,,0000,0000,0000,,La próxima vez, dale una\Npatada en la ingle. ¡No muerdas! Dialogue: 0,0:50:27.49,0:50:29.79,Default,,0000,0000,0000,,¿Lo tienes? Dialogue: 0,0:50:31.42,0:50:33.42,Default,,0000,0000,0000,,¿Dónde puedo encontrar a Clay? Dialogue: 0,0:50:33.44,0:50:35.44,Default,,0000,0000,0000,,De acuerdo, Dialogue: 0,0:50:35.47,0:50:38.47,Default,,0000,0000,0000,,fuera de la ciudad, el centro de\Ndrogas de Clay está fuera de la ciudad. Dialogue: 0,0:50:38.49,0:50:40.49,Default,,0000,0000,0000,,Tu padre debe estar allí. Dialogue: 0,0:50:40.51,0:50:43.41,Default,,0000,0000,0000,,La sede estaba cerrada. Sólo\Nel repartidor llamado Tío Jiu Dialogue: 0,0:50:43.44,0:50:45.44,Default,,0000,0000,0000,,que podía ir y venir a su antojo. Dialogue: 0,0:50:45.46,0:50:48.46,Default,,0000,0000,0000,,Es uno de los confidentes de Clay. Dialogue: 0,0:50:48.49,0:50:50.49,Default,,0000,0000,0000,,Fuera de la ciudad tiene... Dialogue: 0,0:50:50.51,0:50:52.51,Default,,0000,0000,0000,,El viejo Hotel Jiati. Ese es su lugar. Dialogue: 0,0:50:52.53,0:50:55.73,Default,,0000,0000,0000,,Morirás si vas allí. Dialogue: 0,0:51:36.46,0:51:38.76,Default,,0000,0000,0000,,¡Vamos! Dialogue: 0,0:52:39.48,0:52:41.78,Default,,0000,0000,0000,,¡Vamos! Dialogue: 0,0:52:55.41,0:52:58.41,Default,,0000,0000,0000,,¡Salta! ¡No puedo, no soy Tony Jaa! Dialogue: 0,0:52:58.43,0:53:00.73,Default,,0000,0000,0000,,¡Para! Dialogue: 0,0:53:03.45,0:53:05.75,Default,,0000,0000,0000,,¿Quieres seguir corriendo? Dialogue: 0,0:53:06.48,0:53:08.78,Default,,0000,0000,0000,,¡Mátalo! Dialogue: 0,0:53:55.40,0:53:58.70,Default,,0000,0000,0000,,Déjamelo a mí. Te dejaré vivir. Dialogue: 0,0:54:48.43,0:54:50.73,Default,,0000,0000,0000,,¡Bien! Dialogue: 0,0:54:56.45,0:54:58.75,Default,,0000,0000,0000,,¡Me encanta! Dialogue: 0,0:54:59.47,0:55:01.47,Default,,0000,0000,0000,,Desgraciadamente, Dialogue: 0,0:55:01.50,0:55:03.80,Default,,0000,0000,0000,,arruinaste mi maquillaje. Dialogue: 0,0:55:25.42,0:55:27.72,Default,,0000,0000,0000,,¡Bai An! Dialogue: 0,0:55:28.45,0:55:30.75,Default,,0000,0000,0000,,¡Vete! Dialogue: 0,0:55:37.47,0:55:39.77,Default,,0000,0000,0000,,¡Bai An! Dialogue: 0,0:55:40.49,0:55:42.79,Default,,0000,0000,0000,,¡Adelante! Dialogue: 0,0:56:03.42,0:56:05.72,Default,,0000,0000,0000,,¡Para! ¡Para! Dialogue: 0,0:56:07.44,0:56:08.44,Default,,0000,0000,0000,,¡Suéltame! Dialogue: 0,0:56:08.47,0:56:10.77,Default,,0000,0000,0000,,¡Suéltame! Dialogue: 0,0:56:16.49,0:56:18.49,Default,,0000,0000,0000,,Tingting, ¡ven aquí! Dialogue: 0,0:56:18.51,0:56:20.41,Default,,0000,0000,0000,,Tingting, Dialogue: 0,0:56:20.44,0:56:22.44,Default,,0000,0000,0000,,¿Por qué estás en silencio? Dialogue: 0,0:56:22.46,0:56:24.76,Default,,0000,0000,0000,,A partir de ahora, no confíes en nadie. Dialogue: 0,0:56:26.49,0:56:29.49,Default,,0000,0000,0000,,¡Tingting, Ting He! Dialogue: 0,0:56:29.51,0:56:30.51,Default,,0000,0000,0000,,¡Tingting! Dialogue: 0,0:56:30.53,0:56:33.73,Default,,0000,0000,0000,,Tingting, ¿por qué corres? Dialogue: 0,0:56:49.46,0:56:51.76,Default,,0000,0000,0000,,¡Bai An! No lo mates. Dialogue: 0,0:56:53.48,0:56:55.48,Default,,0000,0000,0000,,Tingting, no puedes ir con él. Dialogue: 0,0:56:55.51,0:56:57.81,Default,,0000,0000,0000,,Es un criminal buscado. Dialogue: 0,0:56:59.43,0:57:00.43,Default,,0000,0000,0000,,¡Bai An! Dialogue: 0,0:57:00.45,0:57:02.75,Default,,0000,0000,0000,,¡Vámonos! Dialogue: 0,0:57:16.48,0:57:18.48,Default,,0000,0000,0000,,¡Bai An! Dialogue: 0,0:57:18.50,0:57:20.50,Default,,0000,0000,0000,,¡Bai An! Dialogue: 0,0:57:20.53,0:57:21.53,Default,,0000,0000,0000,,Te mataré. Dialogue: 0,0:57:21.55,0:57:23.85,Default,,0000,0000,0000,,¡Te mato! Dialogue: 0,0:57:30.47,0:57:32.77,Default,,0000,0000,0000,,¿Te encuentras bien? Dialogue: 0,0:57:37.50,0:57:40.50,Default,,0000,0000,0000,,Te voy a llevar al médico ahora mismo. ¡No! Dialogue: 0,0:57:40.52,0:57:42.52,Default,,0000,0000,0000,,Llamamos demasiado la atención, Dialogue: 0,0:57:42.55,0:57:45.45,Default,,0000,0000,0000,,este sigue siendo el\Nlugar de los gangsters. Dialogue: 0,0:57:45.47,0:57:47.47,Default,,0000,0000,0000,,No puedes hacer eso. Dialogue: 0,0:57:47.49,0:57:49.79,Default,,0000,0000,0000,,Morirás si no haces nada. Dialogue: 0,0:57:54.42,0:57:56.72,Default,,0000,0000,0000,,Tengo una idea. Dialogue: 0,0:58:14.44,0:58:16.44,Default,,0000,0000,0000,,¿Hay alguien dentro? ¡Abre la puerta! Dialogue: 0,0:58:16.47,0:58:18.47,Default,,0000,0000,0000,,¡Un momento! ¿Por qué golpeas la puerta? Dialogue: 0,0:58:18.49,0:58:20.49,Default,,0000,0000,0000,,¿Sabes qué hora es? Dialogue: 0,0:58:20.51,0:58:22.81,Default,,0000,0000,0000,,¿Por qué perturbar mi\Nsueño? Doctor, ayúdelo. Dialogue: 0,0:58:26.44,0:58:28.44,Default,,0000,0000,0000,,¿Por qué no vas al hospital? Dialogue: 0,0:58:28.46,0:58:30.46,Default,,0000,0000,0000,,Ver lo que estoy haciendo aquí. Dialogue: 0,0:58:30.49,0:58:32.79,Default,,0000,0000,0000,,Cuidado de animales. Soy veterinario. Dialogue: 0,0:58:38.41,0:58:41.41,Default,,0000,0000,0000,,Los veterinarios seguimos siendo\Nmédicos. Podemos ayudar a los animales Dialogue: 0,0:58:41.43,0:58:43.73,Default,,0000,0000,0000,,y tratar a los humanos. Dialogue: 0,0:58:44.46,0:58:46.46,Default,,0000,0000,0000,,Calma, calma, calma. Está un poco enfermo. Dialogue: 0,0:58:46.48,0:58:48.78,Default,,0000,0000,0000,,¡Aguanta! Dialogue: 0,0:58:49.41,0:58:51.71,Default,,0000,0000,0000,,Ya. Dialogue: 0,0:58:58.33,0:58:59.53,Default,,0000,0000,0000,,CLÍNICA VETERINARIA Dialogue: 0,0:58:59.55,0:59:01.45,Default,,0000,0000,0000,,Creo, Dialogue: 0,0:59:01.48,0:59:03.78,Default,,0000,0000,0000,,ya no es crítico. Dialogue: 0,0:59:04.40,0:59:07.40,Default,,0000,0000,0000,,¿Por qué el sudor sigue\Nfrío? La herida está infectada, Dialogue: 0,0:59:07.43,0:59:10.43,Default,,0000,0000,0000,,por lo que hay síntomas de fiebre. Dialogue: 0,0:59:10.45,0:59:12.45,Default,,0000,0000,0000,,Entonces dale alguna medicina. Dialogue: 0,0:59:12.47,0:59:14.47,Default,,0000,0000,0000,,Mira, lo que tengo aquí Dialogue: 0,0:59:14.50,0:59:16.50,Default,,0000,0000,0000,,medicina para gatos, perros, Dialogue: 0,0:59:16.52,0:59:19.42,Default,,0000,0000,0000,,incluso cerdos, así que... Dialogue: 0,0:59:19.45,0:59:21.75,Default,,0000,0000,0000,,Gracias. Este es mi trabajo. Dialogue: 0,0:59:22.47,0:59:26.47,Default,,0000,0000,0000,,¿A dónde a Old Jiati Motel? Dialogue: 0,0:59:26.49,0:59:29.49,Default,,0000,0000,0000,,¿Qué... qué? / ¿Dónde\Nestá el Viejo Motel Jiati? Dialogue: 0,0:59:29.52,0:59:31.52,Default,,0000,0000,0000,,Eso es fácil. Dialogue: 0,0:59:31.54,0:59:33.54,Default,,0000,0000,0000,,Desde la salida de aquí, gira a la derecha. Dialogue: 0,0:59:33.57,0:59:35.57,Default,,0000,0000,0000,,Cruzando tres carreteras. El\Nlugar está en la intersección. Dialogue: 0,0:59:35.59,0:59:37.49,Default,,0000,0000,0000,,Pero que yo sepa, Dialogue: 0,0:59:37.51,0:59:39.81,Default,,0000,0000,0000,,no es un buen lugar. Dialogue: 0,0:59:41.44,0:59:42.44,Default,,0000,0000,0000,,Anu... Dialogue: 0,0:59:42.46,0:59:44.46,Default,,0000,0000,0000,,¡Este es el trabajo del doctor! Dialogue: 0,0:59:44.49,0:59:46.49,Default,,0000,0000,0000,,¡El deber del médico! Dialogue: 0,0:59:46.51,0:59:48.51,Default,,0000,0000,0000,,¡Acéptalo! Te mataré Dialogue: 0,0:59:48.53,0:59:50.83,Default,,0000,0000,0000,,si se lo dices a alguien más. Dialogue: 0,0:59:54.46,0:59:55.46,Default,,0000,0000,0000,,Gracias. Dialogue: 0,0:59:55.48,0:59:57.78,Default,,0000,0000,0000,,¡Gracias! Dialogue: 0,1:00:02.41,1:00:04.71,Default,,0000,0000,0000,,¡Toque mágico! Dialogue: 0,1:00:05.43,1:00:07.73,Default,,0000,0000,0000,,¡Toque mágico! Dialogue: 0,1:00:14.45,1:00:17.75,Default,,0000,0000,0000,,VIEJO MOTEL JIATI Dialogue: 0,1:00:19.48,1:00:21.48,Default,,0000,0000,0000,,¿Hay alguien ahí? Dialogue: 0,1:00:21.50,1:00:23.40,Default,,0000,0000,0000,,¿Quieres quedarte aquí? Dialogue: 0,1:00:23.43,1:00:25.43,Default,,0000,0000,0000,,¡Enséñame el carnet de identidad! Dialogue: 0,1:00:42.43,1:00:43.43,Default,,0000,0000,0000,,Señora, Dialogue: 0,1:00:43.46,1:00:44.46,Default,,0000,0000,0000,,mi padre está enfermo. Dialogue: 0,1:00:44.48,1:00:46.48,Default,,0000,0000,0000,,Hemos venido a ver a un médico. Dialogue: 0,1:00:46.50,1:00:48.50,Default,,0000,0000,0000,,Me han robado la cartera y los documentos, Dialogue: 0,1:00:48.53,1:00:51.73,Default,,0000,0000,0000,,excepto un poco de dinero\Nque queda. Por favor, ayúdenos. Dialogue: 0,1:00:53.45,1:00:56.75,Default,,0000,0000,0000,,No parecen padre e hija. Dialogue: 0,1:01:00.48,1:01:02.78,Default,,0000,0000,0000,,Lo entiendo. Dialogue: 0,1:01:03.40,1:01:06.40,Default,,0000,0000,0000,,Tu madre es extranjera, ¿verdad? Dialogue: 0,1:01:06.42,1:01:07.42,Default,,0000,0000,0000,,Sí. Dialogue: 0,1:01:07.45,1:01:09.45,Default,,0000,0000,0000,,Mi madre es extranjera. Dialogue: 0,1:01:09.47,1:01:11.47,Default,,0000,0000,0000,,Mi padre es de aquí. Dialogue: 0,1:01:11.50,1:01:13.50,Default,,0000,0000,0000,,Generalmente, Dialogue: 0,1:01:13.52,1:01:17.42,Default,,0000,0000,0000,,habitación estándar $20 por noche. Pero\Nno trajiste tu tarjeta de identificación. Dialogue: 0,1:01:17.44,1:01:19.74,Default,,0000,0000,0000,,Es difícil para mí. Dialogue: 0,1:01:26.47,1:01:28.47,Default,,0000,0000,0000,,Gira a la derecha hacia las escaleras. Dialogue: 0,1:01:28.49,1:01:30.79,Default,,0000,0000,0000,,Gracias. Dialogue: 0,1:01:43.42,1:01:45.42,Default,,0000,0000,0000,,¡Hola, tío Jiu! Dialogue: 0,1:01:45.44,1:01:47.74,Default,,0000,0000,0000,,Ha aparecido. Dialogue: 0,1:01:51.46,1:01:53.76,Default,,0000,0000,0000,,¿Cuándo buscar al tío Jiu? Dialogue: 0,1:01:54.49,1:01:55.49,Default,,0000,0000,0000,,Espera aquí. Dialogue: 0,1:01:55.51,1:01:57.81,Default,,0000,0000,0000,,Aparecerá. Dialogue: 0,1:01:58.44,1:02:00.74,Default,,0000,0000,0000,,Esta es la ciudad. Dialogue: 0,1:02:11.46,1:02:13.46,Default,,0000,0000,0000,,Cómete esto. Dialogue: 0,1:02:13.48,1:02:15.48,Default,,0000,0000,0000,,Mamá me enseñó Dialogue: 0,1:02:15.51,1:02:17.51,Default,,0000,0000,0000,,comer dulces será mejor Dialogue: 0,1:02:17.53,1:02:19.83,Default,,0000,0000,0000,,cuando estés herido. Dialogue: 0,1:02:24.46,1:02:26.76,Default,,0000,0000,0000,,Bai An. Dialogue: 0,1:02:28.48,1:02:30.48,Default,,0000,0000,0000,,Tengo una pregunta para usted. Dialogue: 0,1:02:30.50,1:02:32.80,Default,,0000,0000,0000,,Solo pregunta. Dialogue: 0,1:02:33.43,1:02:35.73,Default,,0000,0000,0000,,¿Es mi padre realmente\Nun traficante de drogas? Dialogue: 0,1:02:37.45,1:02:39.45,Default,,0000,0000,0000,,¿Por qué? Dialogue: 0,1:02:39.48,1:02:41.78,Default,,0000,0000,0000,,¿Por qué preguntas ahora? Dialogue: 0,1:02:42.40,1:02:44.70,Default,,0000,0000,0000,,No lo sé. Dialogue: 0,1:02:45.42,1:02:47.42,Default,,0000,0000,0000,,Yo le creo. Dialogue: 0,1:02:47.45,1:02:49.45,Default,,0000,0000,0000,,Pero ahora no eres sólo tú, Dialogue: 0,1:02:49.47,1:02:52.47,Default,,0000,0000,0000,,incluso el hombre que mascaba nuez\Nde betel le llamó traficante de drogas. Dialogue: 0,1:02:52.50,1:02:54.50,Default,,0000,0000,0000,,No sé en quién más confiar. Dialogue: 0,1:02:54.52,1:02:57.72,Default,,0000,0000,0000,,Como si mi padre no fuera\Nel hombre que solía conocer. Dialogue: 0,1:03:01.44,1:03:03.44,Default,,0000,0000,0000,,¡Bai An! Dialogue: 0,1:03:03.47,1:03:05.47,Default,,0000,0000,0000,,Si, quiero decir si Dialogue: 0,1:03:05.49,1:03:08.79,Default,,0000,0000,0000,,fue mi padre quien hizo daño a tu familia, Dialogue: 0,1:03:10.42,1:03:12.72,Default,,0000,0000,0000,,¿Quieres prometérmelo? Dialogue: 0,1:03:18.44,1:03:20.74,Default,,0000,0000,0000,,¡Bai An! Dialogue: 0,1:03:41.46,1:03:43.76,Default,,0000,0000,0000,,El que siempre duerme es mi padre. Dialogue: 0,1:03:45.49,1:03:49.03,Default,,0000,0000,0000,,Esta vez va a trabajar en el turno de\Nnoche y no puede venir a casa con nosotros. Dialogue: 0,1:03:53.41,1:03:55.71,Default,,0000,0000,0000,,Vamos al aeropuerto. Dialogue: 0,1:03:56.44,1:03:59.74,Default,,0000,0000,0000,,La cena está lista. Tu\Narroz frito tailandés favorito. Dialogue: 0,1:04:00.46,1:04:02.92,Default,,0000,0000,0000,,Llévate esto a la oficina y\Ncaliéntalo antes de comer. Dialogue: 0,1:04:08.48,1:04:09.48,Default,,0000,0000,0000,,Toma. Dialogue: 0,1:04:09.51,1:04:10.51,Default,,0000,0000,0000,,Papá, Dialogue: 0,1:04:10.53,1:04:12.43,Default,,0000,0000,0000,,Esto. / ¡Mamá! Dialogue: 0,1:04:12.46,1:04:14.76,Default,,0000,0000,0000,,Mamá...y / ¡yo! Dialogue: 0,1:04:19.48,1:04:21.78,Default,,0000,0000,0000,,Vale, vámonos. Dialogue: 0,1:05:31.40,1:05:33.70,Default,,0000,0000,0000,,¡Vamos a matarlo! Dialogue: 0,1:06:15.43,1:06:17.43,Default,,0000,0000,0000,,¡Matémosle! Dialogue: 0,1:06:17.45,1:06:19.75,Default,,0000,0000,0000,,¡Adelante! Dialogue: 0,1:07:52.48,1:07:54.78,Default,,0000,0000,0000,,¿Dónde está la base de drogas de Clay? Dialogue: 0,1:07:56.40,1:07:57.40,Default,,0000,0000,0000,,¡Dímelo! Dialogue: 0,1:07:57.42,1:08:00.42,Default,,0000,0000,0000,,En el bosque cerca del\Nembarcadero del río May. Dialogue: 0,1:08:00.45,1:08:03.45,Default,,0000,0000,0000,,Todas las drogas se envían desde allí. Dialogue: 0,1:08:03.47,1:08:05.47,Default,,0000,0000,0000,,Sé que eres bueno peleando.\NPero deberías rendirte. Dialogue: 0,1:08:05.50,1:08:07.50,Default,,0000,0000,0000,,La policía puede controlar\Na la gente corriente, Dialogue: 0,1:08:07.52,1:08:10.72,Default,,0000,0000,0000,,pero no pueden controlarle\Na él. No estará seguro allí. Dialogue: 0,1:08:11.44,1:08:13.74,Default,,0000,0000,0000,,¡Bai An! Dialogue: 0,1:08:23.47,1:08:25.77,Default,,0000,0000,0000,,¡Bai An! ¿Te encuentras bien? Dialogue: 0,1:08:26.49,1:08:28.49,Default,,0000,0000,0000,,Vamos a ver a Clay. Dialogue: 0,1:08:28.52,1:08:30.82,Default,,0000,0000,0000,,Vamos Dialogue: 0,1:08:44.44,1:08:46.74,Default,,0000,0000,0000,,Por fin os he encontrado. Dialogue: 0,1:08:56.46,1:08:58.46,Default,,0000,0000,0000,,No puedo esperar Dialogue: 0,1:08:58.49,1:09:01.79,Default,,0000,0000,0000,,para devolverte todas estas heridas. Dialogue: 0,1:09:02.41,1:09:04.71,Default,,0000,0000,0000,,¡Bai An! Dialogue: 0,1:09:40.44,1:09:42.44,Default,,0000,0000,0000,,¡Bai An! Dialogue: 0,1:09:42.46,1:09:44.46,Default,,0000,0000,0000,,¡Ayúdala! ¡Bai An! Dialogue: 0,1:09:44.48,1:09:46.48,Default,,0000,0000,0000,,Tingting, ¿estás bien? Dialogue: 0,1:09:46.51,1:09:48.51,Default,,0000,0000,0000,,¡Ayuda a Bai An! Tingting, ven conmigo. Dialogue: 0,1:09:48.53,1:09:51.43,Default,,0000,0000,0000,,Yo llevaré a Bai An. ¿Estás\Nloco? Va a matar a tu padre. Dialogue: 0,1:09:51.46,1:09:55.76,Default,,0000,0000,0000,,¡Bai An! Dialogue: 0,1:10:34.40,1:10:36.40,Default,,0000,0000,0000,,¡Vamos! ¡Fuera de aquí! Dialogue: 0,1:10:36.43,1:10:38.43,Default,,0000,0000,0000,,¡Vamos! ¡No te muevas! Dialogue: 0,1:10:38.45,1:10:40.45,Default,,0000,0000,0000,,Ríndete. Dialogue: 0,1:10:40.48,1:10:42.94,Default,,0000,0000,0000,,Todo el mundo está aquí.\NPor favor, no nos hagan daño. Dialogue: 0,1:10:44.40,1:10:46.70,Default,,0000,0000,0000,,¡No! Dialogue: 0,1:11:07.42,1:11:09.72,Default,,0000,0000,0000,,¡Querida! Dialogue: 0,1:11:11.45,1:11:13.45,Default,,0000,0000,0000,,No dejes a papá. Dialogue: 0,1:11:13.47,1:11:15.47,Default,,0000,0000,0000,,Por favor. Dialogue: 0,1:11:15.50,1:11:17.80,Default,,0000,0000,0000,,¡No! Dialogue: 0,1:11:27.42,1:11:29.72,Default,,0000,0000,0000,,¿Cómo se encuentra? Dialogue: 0,1:11:36.44,1:11:37.44,Default,,0000,0000,0000,,¡Para! Dialogue: 0,1:11:37.47,1:11:39.47,Default,,0000,0000,0000,,¡Para! Dialogue: 0,1:11:39.49,1:11:41.49,Default,,0000,0000,0000,,¿Estás loco? Dialogue: 0,1:11:41.52,1:11:43.52,Default,,0000,0000,0000,,Si no fuera por Zheng Wu, Dialogue: 0,1:11:43.54,1:11:45.84,Default,,0000,0000,0000,,ya estaríamos muertos. Dialogue: 0,1:11:54.46,1:11:56.46,Default,,0000,0000,0000,,¿Cómo nos has encontrado? Dialogue: 0,1:11:56.49,1:11:59.49,Default,,0000,0000,0000,,Alojándose en un hotel y\Nrealizando cirugía de sutura Dialogue: 0,1:11:59.51,1:12:01.81,Default,,0000,0000,0000,,ya ha revelado su paradero. Dialogue: 0,1:12:02.44,1:12:04.44,Default,,0000,0000,0000,,Muchos hablan de Dialogue: 0,1:12:04.46,1:12:06.76,Default,,0000,0000,0000,,los dos en el mercado negro. Dialogue: 0,1:12:11.48,1:12:14.78,Default,,0000,0000,0000,,Antes, mis hombres informaron Dialogue: 0,1:12:15.41,1:12:18.41,Default,,0000,0000,0000,,Tingting llamó a Ping Lu. Dialogue: 0,1:12:18.43,1:12:20.43,Default,,0000,0000,0000,,Seguí el GPS. Dialogue: 0,1:12:20.46,1:12:22.46,Default,,0000,0000,0000,,Pero llegué demasiado tarde. Dialogue: 0,1:12:22.48,1:12:26.48,Default,,0000,0000,0000,,Sólo encontré el cuerpo de\Nun falso policía en el lugar. Dialogue: 0,1:12:26.50,1:12:28.80,Default,,0000,0000,0000,,Entonces, igual que tú, Dialogue: 0,1:12:29.43,1:12:31.43,Default,,0000,0000,0000,,Traté de encontrar el paradero de Mr. He. Dialogue: 0,1:12:31.45,1:12:33.45,Default,,0000,0000,0000,,Incluso investigué a sus antiguos empleados Dialogue: 0,1:12:33.48,1:12:35.48,Default,,0000,0000,0000,,que se convirtieron en contrabandistas\Ntras ser despedidos de la empresa. Dialogue: 0,1:12:35.50,1:12:37.50,Default,,0000,0000,0000,,Entonces encontré al hombre\Nque mascaba nueces de betel. Dialogue: 0,1:12:37.52,1:12:39.42,Default,,0000,0000,0000,,Capitán, encontramos\Na la señorita He retenida Dialogue: 0,1:12:39.44,1:12:41.85,Default,,0000,0000,0000,,por los hombres de betel.\NY ya sabes lo que pasó. Dialogue: 0,1:12:43.47,1:12:45.77,Default,,0000,0000,0000,,¿Qué es este lugar? Dialogue: 0,1:12:46.50,1:12:48.80,Default,,0000,0000,0000,,Esta es mi casa segura. Dialogue: 0,1:12:51.42,1:12:53.42,Default,,0000,0000,0000,,Tu kung fu es bastante bueno. Dialogue: 0,1:12:53.44,1:12:55.44,Default,,0000,0000,0000,,Parece Dialogue: 0,1:12:55.47,1:12:57.77,Default,,0000,0000,0000,,tienes un pasado muy diferente. Dialogue: 0,1:13:04.49,1:13:06.79,Default,,0000,0000,0000,,Te devuelvo esto. Dialogue: 0,1:13:07.42,1:13:09.42,Default,,0000,0000,0000,,No puedes convertir esto en un juguete. Dialogue: 0,1:13:09.44,1:13:11.44,Default,,0000,0000,0000,,No quise decir eso, Dialogue: 0,1:13:11.46,1:13:13.76,Default,,0000,0000,0000,,se cayó. Dialogue: 0,1:13:16.49,1:13:18.79,Default,,0000,0000,0000,,Vamos a buscar a tu padre. Dialogue: 0,1:13:19.41,1:13:20.41,Default,,0000,0000,0000,,Es más seguro aquí. Dialogue: 0,1:13:20.44,1:13:22.44,Default,,0000,0000,0000,,Zheng Wu encontrará a mi padre. Dialogue: 0,1:13:22.46,1:13:24.76,Default,,0000,0000,0000,,Debes recuperarte de tus heridas. Dialogue: 0,1:13:28.48,1:13:30.78,Default,,0000,0000,0000,,¡Bai An! Dialogue: 0,1:13:34.41,1:13:37.41,Default,,0000,0000,0000,,¿No puedes ser imprudente? Los\Ntraficantes son muchos y poderosos. Dialogue: 0,1:13:37.43,1:13:39.43,Default,,0000,0000,0000,,Estás solo y herido. Es lo mismo\Nque poner en peligro tu vida. Dialogue: 0,1:13:39.46,1:13:41.46,Default,,0000,0000,0000,,No me desafiaste Dialogue: 0,1:13:41.48,1:13:43.48,Default,,0000,0000,0000,,cuando te salvé de la mafia Dialogue: 0,1:13:43.50,1:13:45.50,Default,,0000,0000,0000,,Me utilizaste desde el principio. Dialogue: 0,1:13:45.53,1:13:48.43,Default,,0000,0000,0000,,Porque tienes un nuevo protector Dialogue: 0,1:13:48.45,1:13:50.75,Default,,0000,0000,0000,,Ya no me necesitas Dialogue: 0,1:13:51.48,1:13:53.48,Default,,0000,0000,0000,,Hemos terminado. Dialogue: 0,1:13:53.50,1:13:55.40,Default,,0000,0000,0000,,No quise decir eso. Dialogue: 0,1:13:55.42,1:13:58.72,Default,,0000,0000,0000,,Estoy preocupada por ti. Tú sólo\Nestás preocupado por tu padre. Dialogue: 0,1:13:59.45,1:14:02.75,Default,,0000,0000,0000,,He oído todo sobre ti. Dialogue: 0,1:14:03.47,1:14:05.47,Default,,0000,0000,0000,,Lo investigaré. Dialogue: 0,1:14:05.50,1:14:08.80,Default,,0000,0000,0000,,El hecho es que Yinghao\NHe mató a mi familia. Dialogue: 0,1:14:17.42,1:14:20.72,Default,,0000,0000,0000,,Mi esposa trabajó en el\NGrupo He durante 8 años. Dialogue: 0,1:14:22.44,1:14:24.44,Default,,0000,0000,0000,,Y hace unos días Dialogue: 0,1:14:24.47,1:14:27.77,Default,,0000,0000,0000,,dijo que volvía a su país. Dialogue: 0,1:14:29.49,1:14:32.49,Default,,0000,0000,0000,,Cariño, te estás\Ncomportando de forma extraña. Dialogue: 0,1:14:32.52,1:14:34.52,Default,,0000,0000,0000,,¿Pasa algo? Dialogue: 0,1:14:34.54,1:14:36.44,Default,,0000,0000,0000,,Por favor, dímelo. Dialogue: 0,1:14:36.46,1:14:38.46,Default,,0000,0000,0000,,Siempre puedes confiar en mí, ¿vale? Dialogue: 0,1:14:38.49,1:14:40.49,Default,,0000,0000,0000,,No te preocupes, Dialogue: 0,1:14:40.51,1:14:42.51,Default,,0000,0000,0000,,solo pido tu permiso. Dialogue: 0,1:14:42.54,1:14:44.84,Default,,0000,0000,0000,,Esperaremos a que vuelvas a casa. Dialogue: 0,1:14:49.46,1:14:50.66,Default,,0000,0000,0000,,Entonces me enteré Dialogue: 0,1:14:50.68,1:14:53.48,Default,,0000,0000,0000,,todo porque mi mujer encontró pruebas Dialogue: 0,1:14:53.51,1:14:55.51,Default,,0000,0000,0000,,Yinghao He traficaba con drogas. Dialogue: 0,1:14:55.53,1:14:57.53,Default,,0000,0000,0000,,Por eso lo mataron. Dialogue: 0,1:14:57.56,1:14:59.56,Default,,0000,0000,0000,,Está todo aquí. Por favor, Dialogue: 0,1:14:59.58,1:15:01.88,Default,,0000,0000,0000,,por favor, no nos hagas daño. Dialogue: 0,1:15:04.40,1:15:06.70,Default,,0000,0000,0000,,¿Dónde está la copia? ¡No! Dialogue: 0,1:15:08.43,1:15:10.73,Default,,0000,0000,0000,,Este pendrive, Dialogue: 0,1:15:12.45,1:15:14.45,Default,,0000,0000,0000,,contiene pruebas Dialogue: 0,1:15:14.48,1:15:16.78,Default,,0000,0000,0000,,y por esto mató a mi familia Dialogue: 0,1:15:17.40,1:15:19.40,Default,,0000,0000,0000,,¡Imposible! Dialogue: 0,1:15:19.42,1:15:21.42,Default,,0000,0000,0000,,No hay nada que odie más que las drogas. Dialogue: 0,1:15:21.45,1:15:23.75,Default,,0000,0000,0000,,Nunca tocará las drogas. Dialogue: 0,1:15:24.47,1:15:26.77,Default,,0000,0000,0000,,¡No importa! Dialogue: 0,1:15:27.50,1:15:30.50,Default,,0000,0000,0000,,He encontrado una oferta de\Nregalo en el móvil de Tai Kun Dialogue: 0,1:15:30.52,1:15:32.52,Default,,0000,0000,0000,,para matar a mi esposa. Y todas las pistas Dialogue: 0,1:15:32.54,1:15:34.54,Default,,0000,0000,0000,,conducen a Yinghao He. Dialogue: 0,1:15:34.57,1:15:36.57,Default,,0000,0000,0000,,Hola, Tai Kun. Dialogue: 0,1:15:36.59,1:15:39.49,Default,,0000,0000,0000,,¿Por qué no estás aquí\Ntodavía? ¡Estoy aquí con el dinero! Dialogue: 0,1:15:39.52,1:15:41.52,Default,,0000,0000,0000,,Y antes de que me mates Dialogue: 0,1:15:41.54,1:15:43.84,Default,,0000,0000,0000,,¡lo mataré con mis propias manos! Dialogue: 0,1:15:45.46,1:15:46.46,Default,,0000,0000,0000,,¡Vamos! ¡Mátame! Dialogue: 0,1:15:46.49,1:15:48.79,Default,,0000,0000,0000,,¡Vamos! ¡Vamos! Dialogue: 0,1:15:51.41,1:15:53.71,Default,,0000,0000,0000,,Zheng Wu. Dialogue: 0,1:15:59.44,1:16:01.44,Default,,0000,0000,0000,,Porque salvaste la vida de Tingting, Dialogue: 0,1:16:01.46,1:16:03.46,Default,,0000,0000,0000,,no te mataré. Dialogue: 0,1:16:03.48,1:16:06.78,Default,,0000,0000,0000,,Pero no vuelvas a aparecer delante de mí. Dialogue: 0,1:16:13.41,1:16:15.41,Default,,0000,0000,0000,,¡Bai An! Dialogue: 0,1:16:15.43,1:16:17.73,Default,,0000,0000,0000,,¡Bai An! Dialogue: 0,1:16:23.46,1:16:25.76,Default,,0000,0000,0000,,¿Se encuentra bien? Dialogue: 0,1:16:34.48,1:16:36.48,Default,,0000,0000,0000,,La dejaré ir Dialogue: 0,1:16:36.50,1:16:38.80,Default,,0000,0000,0000,,cuando traiga a tu padre de vuelta. Dialogue: 0,1:16:39.43,1:16:41.43,Default,,0000,0000,0000,,Ting He, Dialogue: 0,1:16:41.45,1:16:43.75,Default,,0000,0000,0000,,Creo que te preocupas\Nmás por él que por tu padre. Dialogue: 0,1:16:56.48,1:16:57.48,Default,,0000,0000,0000,,Tingting. Dialogue: 0,1:16:57.50,1:16:59.50,Default,,0000,0000,0000,,Tingting. Dialogue: 0,1:16:59.52,1:17:01.82,Default,,0000,0000,0000,,¿Cómo estás? ¿Estás bien? Estoy bien. Dialogue: 0,1:17:02.45,1:17:05.75,Default,,0000,0000,0000,,Asa, ¿cómo ha llegado hasta aquí? Dialogue: 0,1:17:06.47,1:17:09.01,Default,,0000,0000,0000,,¿Por qué no me dijiste que\Nhabías encontrado a Tingting? Dialogue: 0,1:17:09.50,1:17:11.50,Default,,0000,0000,0000,,Gestiono casi todo en la empresa. Dialogue: 0,1:17:11.52,1:17:13.82,Default,,0000,0000,0000,,¿Crees que se atreven a desobedecerme? Dialogue: 0,1:17:15.44,1:17:17.44,Default,,0000,0000,0000,,Tingting, ven a casa conmigo. Dialogue: 0,1:17:17.47,1:17:19.47,Default,,0000,0000,0000,,¡No! No me voy a casa. Dialogue: 0,1:17:19.49,1:17:21.79,Default,,0000,0000,0000,,Voy a buscar a mi padre. Tu padre. Dialogue: 0,1:17:23.42,1:17:25.72,Default,,0000,0000,0000,,Sr. ¿Lo han encontrado? Dialogue: 0,1:17:28.44,1:17:30.44,Default,,0000,0000,0000,,Clay Group es el culpable. Dialogue: 0,1:17:30.46,1:17:33.46,Default,,0000,0000,0000,,Creo que es por las drogas que\Nla policía incautó la última vez. Dialogue: 0,1:17:33.49,1:17:35.49,Default,,0000,0000,0000,,No es tan simple. Dialogue: 0,1:17:35.51,1:17:37.51,Default,,0000,0000,0000,,Hay traidores dentro de la empresa\Nque trafican con drogas en secreto. Dialogue: 0,1:17:37.54,1:17:40.74,Default,,0000,0000,0000,,La mujer de Bai An fue asesinada\Nporque encontró pruebas de ello. Dialogue: 0,1:17:41.46,1:17:43.46,Default,,0000,0000,0000,,¿Traidor? Dialogue: 0,1:17:43.48,1:17:45.78,Default,,0000,0000,0000,,Y definitivamente un miembro del núcleo. Dialogue: 0,1:17:55.41,1:17:56.41,Default,,0000,0000,0000,,¡No te muevas! Dialogue: 0,1:17:56.43,1:17:58.43,Default,,0000,0000,0000,,Asa, ¿qué haces? Dialogue: 0,1:17:58.46,1:18:00.76,Default,,0000,0000,0000,,Baja tu arma. O los mataré. Dialogue: 0,1:18:02.48,1:18:04.78,Default,,0000,0000,0000,,Bájala. Dialogue: 0,1:18:13.40,1:18:15.40,Default,,0000,0000,0000,,Llévaselos al Sr. Clay. Clay. Dialogue: 0,1:18:15.43,1:18:17.73,Default,,0000,0000,0000,,Yo me encargo de este. Dialogue: 0,1:18:18.45,1:18:20.45,Default,,0000,0000,0000,,¡Suéltame! ¡Suéltame! ¡Tingting! Dialogue: 0,1:18:20.48,1:18:22.48,Default,,0000,0000,0000,,¡Suéltame! ¡Tingting! Dialogue: 0,1:18:22.50,1:18:24.80,Default,,0000,0000,0000,,¡Tingting! Dialogue: 0,1:18:29.42,1:18:31.72,Default,,0000,0000,0000,,¡Suéltame! Dialogue: 0,1:18:37.45,1:18:39.45,Default,,0000,0000,0000,,Asa Dialogue: 0,1:18:39.47,1:18:41.47,Default,,0000,0000,0000,,¿cuándo empezaste? Dialogue: 0,1:18:41.50,1:18:43.80,Default,,0000,0000,0000,,Eso ya no es importante, ¿verdad? Dialogue: 0,1:18:44.42,1:18:46.42,Default,,0000,0000,0000,,De acuerdo, Asa. Dialogue: 0,1:18:46.44,1:18:49.74,Default,,0000,0000,0000,,Será mejor que huyas de mí más tarde. Dialogue: 0,1:18:50.47,1:18:52.47,Default,,0000,0000,0000,,Ya no tendrás tiempo. Dialogue: 0,1:18:52.49,1:18:54.49,Default,,0000,0000,0000,,La vida y la muerte están\Ndeterminadas por el destino. Dialogue: 0,1:18:54.52,1:18:56.52,Default,,0000,0000,0000,,La riqueza y la posición\Nson cosa del destino. Dialogue: 0,1:18:56.54,1:18:58.84,Default,,0000,0000,0000,,No me culpes. Sólo me gano la vida. Dialogue: 0,1:19:10.46,1:19:12.76,Default,,0000,0000,0000,,¿Quién demonios eres tú? Dialogue: 0,1:19:13.49,1:19:15.83,Default,,0000,0000,0000,,Sólo soy un fantasma\Nque perdió a su familia. Dialogue: 0,1:19:18.41,1:19:20.71,Default,,0000,0000,0000,,¿Por qué sacrificar tu vida? Dialogue: 0,1:19:22.44,1:19:24.44,Default,,0000,0000,0000,,Recibí dinero de la Familia He, Dialogue: 0,1:19:24.46,1:19:26.46,Default,,0000,0000,0000,,y luché por ellos. Eso\Nes fácil de entender. Dialogue: 0,1:19:26.48,1:19:28.78,Default,,0000,0000,0000,,¿Y tú? Dialogue: 0,1:19:35.41,1:19:37.71,Default,,0000,0000,0000,,Lo mismo que tu. A mí también me pagan. Dialogue: 0,1:19:44.46,1:19:46.46,Default,,0000,0000,0000,,Creo que el filete sabe mejor Dialogue: 0,1:19:46.48,1:19:48.78,Default,,0000,0000,0000,,si está poco hecho, Dialogue: 0,1:19:49.40,1:19:51.40,Default,,0000,0000,0000,,puede que tenga sabor a\Nsangre si está poco hecho, Dialogue: 0,1:19:51.43,1:19:54.73,Default,,0000,0000,0000,,y se vuelve demasiado duro\Nsi está demasiado cocido. Dialogue: 0,1:19:59.45,1:20:01.45,Default,,0000,0000,0000,,Supongo que es lo mismo que los humanos. Dialogue: 0,1:20:01.48,1:20:03.48,Default,,0000,0000,0000,,¿Cuál es la clave? Dialogue: 0,1:20:03.50,1:20:05.80,Default,,0000,0000,0000,,La clave es el momento. Dialogue: 0,1:20:06.42,1:20:08.72,Default,,0000,0000,0000,,No se verá bien Dialogue: 0,1:20:09.45,1:20:11.75,Default,,0000,0000,0000,,cuando se ofendan entre ellos. Dialogue: 0,1:20:12.47,1:20:14.47,Default,,0000,0000,0000,,He llegado a mi límite. Dialogue: 0,1:20:14.50,1:20:17.50,Default,,0000,0000,0000,,Y realmente no hay más Dialogue: 0,1:20:17.52,1:20:21.18,Default,,0000,0000,0000,,Sólo dígame lo bueno, Sr. He. He. Dialogue: 0,1:20:21.44,1:20:23.44,Default,,0000,0000,0000,,No se puede comer como la comida Dialogue: 0,1:20:23.47,1:20:25.47,Default,,0000,0000,0000,,ni gastarlo como dinero. Dialogue: 0,1:20:25.49,1:20:27.49,Default,,0000,0000,0000,,Por cierto, Sr. He, Dialogue: 0,1:20:27.52,1:20:31.72,Default,,0000,0000,0000,,mis clientes en el extranjero siguen\Nesperando ansiosamente mis envíos. Dialogue: 0,1:20:41.44,1:20:43.74,Default,,0000,0000,0000,,¡Tingting! ¿Estás bien? Dialogue: 0,1:20:45.46,1:20:46.46,Default,,0000,0000,0000,,¡Tingting! Dialogue: 0,1:20:46.49,1:20:48.79,Default,,0000,0000,0000,,¡Tingting! Dialogue: 0,1:20:49.41,1:20:51.71,Default,,0000,0000,0000,,¿Qué quieres? Dialogue: 0,1:20:59.44,1:21:01.74,Default,,0000,0000,0000,,Sr. He, firma el contrato. Dialogue: 0,1:21:02.46,1:21:05.46,Default,,0000,0000,0000,,Le dejaré ir y también le garantizo\Nque no hay ningún problema. Dialogue: 0,1:21:05.48,1:21:07.48,Default,,0000,0000,0000,,Para todo el Grupo He a partir de ahora. Dialogue: 0,1:21:07.51,1:21:10.71,Default,,0000,0000,0000,,De lo contrario... ¡Lo firmaré! Dialogue: 0,1:21:12.43,1:21:14.43,Default,,0000,0000,0000,,Así que Dialogue: 0,1:21:14.46,1:21:16.76,Default,,0000,0000,0000,,Mr. He, usted es realmente un hombre sabio. Dialogue: 0,1:21:20.48,1:21:22.48,Default,,0000,0000,0000,,Vamos, ¡salud! Dialogue: 0,1:21:22.50,1:21:24.50,Default,,0000,0000,0000,,Que nuestra cooperación Dialogue: 0,1:21:24.51,1:21:26.51,Default,,0000,0000,0000,,agradable. Dialogue: 0,1:21:26.53,1:21:29.73,Default,,0000,0000,0000,,Salud, salud. Espera un minuto. Dialogue: 0,1:21:30.45,1:21:32.45,Default,,0000,0000,0000,,La persona que hizo desaparecer\Nnuestras cosas se llama Bai An. Dialogue: 0,1:21:32.48,1:21:34.48,Default,,0000,0000,0000,,Parece ser Dialogue: 0,1:21:34.50,1:21:37.70,Default,,0000,0000,0000,,un guardia de almacén ordinario. Dialogue: 0,1:21:38.43,1:21:40.73,Default,,0000,0000,0000,,Pero antes de eso Dialogue: 0,1:21:41.45,1:21:43.45,Default,,0000,0000,0000,,era un especialista\Nprofesional en seguridad. Dialogue: 0,1:21:43.47,1:21:45.77,Default,,0000,0000,0000,,¿A qué te refieres? Dialogue: 0,1:21:46.50,1:21:49.50,Default,,0000,0000,0000,,Bai An que ha estado\Nprotegiendo a la chica, Dialogue: 0,1:21:49.52,1:21:52.42,Default,,0000,0000,0000,,pero ella estaba buscando una oportunidad Dialogue: 0,1:21:52.45,1:21:54.75,Default,,0000,0000,0000,,para matar a Yinghao He. Dialogue: 0,1:21:58.47,1:22:01.47,Default,,0000,0000,0000,,He perdido 20 millones de dólares. Dialogue: 0,1:22:01.49,1:22:03.79,Default,,0000,0000,0000,,¿Eso es todo lo que tienes para mí? Dialogue: 0,1:22:04.42,1:22:06.42,Default,,0000,0000,0000,,Te diré una cosa, Tai Long,\Nsi no fuera por mi padre. Dialogue: 0,1:22:06.44,1:22:08.44,Default,,0000,0000,0000,,Que insistió en tratarte como a un perro. Dialogue: 0,1:22:08.47,1:22:10.81,Default,,0000,0000,0000,,Entonces no me ocuparé\Nde ti hasta hoy. ¿Entendido? Dialogue: 0,1:22:16.49,1:22:18.79,Default,,0000,0000,0000,,Eres más bajo que un perro. Dialogue: 0,1:22:31.41,1:22:33.41,Default,,0000,0000,0000,,Limpia. Dialogue: 0,1:22:33.44,1:22:35.44,Default,,0000,0000,0000,,Pronto tendremos invitados. Dialogue: 0,1:22:35.46,1:22:37.76,Default,,0000,0000,0000,,De acuerdo. Dialogue: 0,1:22:50.49,1:22:52.79,Default,,0000,0000,0000,,¡Intruso! Dialogue: 0,1:24:10.41,1:24:12.71,Default,,0000,0000,0000,,¡Encuéntralo! Dialogue: 0,1:25:10.43,1:25:11.43,Default,,0000,0000,0000,,Interesante. Dialogue: 0,1:25:11.46,1:25:14.46,Default,,0000,0000,0000,,Los hombres que albergan un\Nodio profundo tienen compasión Dialogue: 0,1:25:14.48,1:25:17.78,Default,,0000,0000,0000,,por el enemigo de su hija. Dialogue: 0,1:25:19.41,1:25:21.71,Default,,0000,0000,0000,,Vamos a jugar el juego. Dialogue: 0,1:25:25.43,1:25:27.43,Default,,0000,0000,0000,,Mátalo, Dialogue: 0,1:25:27.45,1:25:29.75,Default,,0000,0000,0000,,y dejaré ir a esta chica. Dialogue: 0,1:25:42.48,1:25:44.78,Default,,0000,0000,0000,,¡Tu juego apesta! Dialogue: 0,1:25:50.40,1:25:52.70,Default,,0000,0000,0000,,Interesante Dialogue: 0,1:25:53.43,1:25:55.73,Default,,0000,0000,0000,,Tal vez podamos ser amigos. Dialogue: 0,1:25:56.45,1:25:58.45,Default,,0000,0000,0000,,No estoy buscando amigos. Dialogue: 0,1:25:58.47,1:26:00.47,Default,,0000,0000,0000,,¡Que se vayan! Dialogue: 0,1:26:00.50,1:26:02.50,Default,,0000,0000,0000,,No seremos enemigos. Dialogue: 0,1:26:02.52,1:26:04.42,Default,,0000,0000,0000,,¿Enemigos? Dialogue: 0,1:26:04.45,1:26:06.75,Default,,0000,0000,0000,,No sólo tú. Dialogue: 0,1:26:33.47,1:26:35.77,Default,,0000,0000,0000,,¡Allí! Dialogue: 0,1:26:37.49,1:26:39.79,Default,,0000,0000,0000,,¡Adentro! Dialogue: 0,1:28:12.42,1:28:13.42,Default,,0000,0000,0000,,Aparentemente Dialogue: 0,1:28:13.44,1:28:15.44,Default,,0000,0000,0000,,Te he subestimado. Dialogue: 0,1:28:15.47,1:28:18.77,Default,,0000,0000,0000,,No mereces ser mi enemigo. Dialogue: 0,1:28:19.49,1:28:23.79,Default,,0000,0000,0000,,Lo siento, no pudimos reunir\Na tu familia en ese momento. Dialogue: 0,1:28:24.41,1:28:26.71,Default,,0000,0000,0000,,¿A qué se refiere? Dialogue: 0,1:28:29.44,1:28:31.44,Default,,0000,0000,0000,,Antes de morir, ese bastardo de Clay Dialogue: 0,1:28:31.46,1:28:33.46,Default,,0000,0000,0000,,era todo alcohol y mujeres. Dialogue: 0,1:28:33.49,1:28:36.79,Default,,0000,0000,0000,,Lo hice todo, Dialogue: 0,1:28:37.41,1:28:39.71,Default,,0000,0000,0000,,incluyendo a tu familia. Dialogue: 0,1:29:39.43,1:29:41.43,Default,,0000,0000,0000,,Qué decepción, Dialogue: 0,1:29:41.46,1:29:45.76,Default,,0000,0000,0000,,ahora puedes reunirte con tu familia. Dialogue: 0,1:30:24.48,1:30:26.78,Default,,0000,0000,0000,,¡Bai An! Dialogue: 0,1:31:29.41,1:31:31.41,Default,,0000,0000,0000,,¡Bai An! Dialogue: 0,1:31:31.43,1:31:33.73,Default,,0000,0000,0000,,¡Bai An! Dialogue: 0,1:31:36.45,1:31:38.75,Default,,0000,0000,0000,,¡Sal de ahí! Dialogue: 0,1:31:44.48,1:31:46.78,Default,,0000,0000,0000,,¡Papá! Dialogue: 0,1:31:50.40,1:31:52.70,Default,,0000,0000,0000,,¡Tai Long! ¡Suelta a Tingting! Dialogue: 0,1:31:53.43,1:31:54.43,Default,,0000,0000,0000,,¡Suelta a Tingting! Dialogue: 0,1:31:54.45,1:31:56.45,Default,,0000,0000,0000,,¡Tai Long! ¡Suelta a Tingting! Dialogue: 0,1:31:56.47,1:31:58.47,Default,,0000,0000,0000,,Puedo darte cualquier cosa. ¿Qué te parece? Dialogue: 0,1:31:58.50,1:32:00.80,Default,,0000,0000,0000,,¡Tingting! Nunca Dialogue: 0,1:32:01.42,1:32:03.42,Default,,0000,0000,0000,,ser el único Dialogue: 0,1:32:03.45,1:32:06.45,Default,,0000,0000,0000,,que puede sobrevivir en este mundo. Una\Ncarga demasiado pesada sobre tus hombros. Dialogue: 0,1:32:06.47,1:32:08.77,Default,,0000,0000,0000,,Para salvarla, ¡debes suicidarte! Dialogue: 0,1:32:10.49,1:32:12.49,Default,,0000,0000,0000,,¡Este es el momento! Dialogue: 0,1:32:12.52,1:32:14.52,Default,,0000,0000,0000,,La próxima vez Dialogue: 0,1:32:14.54,1:32:16.84,Default,,0000,0000,0000,,Dale una patada en la\Nentrepierna. ¡No muerdas! Dialogue: 0,1:32:42.47,1:32:44.47,Default,,0000,0000,0000,,¡Bai An! Dialogue: 0,1:32:44.49,1:32:46.79,Default,,0000,0000,0000,,¡Bai An! Dialogue: 0,1:32:59.41,1:33:01.41,Default,,0000,0000,0000,,Bai An, Dialogue: 0,1:33:01.44,1:33:04.74,Default,,0000,0000,0000,,Nunca he hecho daño a tu familia, Dialogue: 0,1:33:05.46,1:33:07.76,Default,,0000,0000,0000,,y odio las drogas más que nada. Dialogue: 0,1:33:08.49,1:33:10.99,Default,,0000,0000,0000,,Si no me amenazaran usando Tingting, Dialogue: 0,1:33:12.41,1:33:14.71,Default,,0000,0000,0000,,no me comprometeré. Dialogue: 0,1:33:15.43,1:33:17.43,Default,,0000,0000,0000,,Confío en tu hija, Dialogue: 0,1:33:17.46,1:33:19.76,Default,,0000,0000,0000,,tanto como en ti. Dialogue: 0,1:33:26.48,1:33:28.48,Default,,0000,0000,0000,,¡Gracias, An! Dialogue: 0,1:33:28.51,1:33:30.51,Default,,0000,0000,0000,,En realidad, usted no sabe Dialogue: 0,1:33:30.53,1:33:32.53,Default,,0000,0000,0000,,lo mucho que envidio a tu hija ahora mismo. Dialogue: 0,1:33:32.55,1:33:35.45,Default,,0000,0000,0000,,Puedes dejarlo todo por ellos Dialogue: 0,1:33:35.48,1:33:37.48,Default,,0000,0000,0000,,para luchar contra el mundo. Dialogue: 0,1:33:37.50,1:33:39.40,Default,,0000,0000,0000,,Durante este tiempo Dialogue: 0,1:33:39.43,1:33:42.17,Default,,0000,0000,0000,,Creo que nunca he sentido el\Namor de un padre como ahora. Dialogue: 0,1:33:42.45,1:33:45.45,Default,,0000,0000,0000,,Pero ahora me doy cuenta\Nde que mi padre es igual que tú. Dialogue: 0,1:33:45.47,1:33:47.47,Default,,0000,0000,0000,,Siempre me quiso con todo su corazón Dialogue: 0,1:33:47.50,1:33:49.80,Default,,0000,0000,0000,,aunque el sacrificio fue grande. Dialogue: 0,1:33:52.42,1:33:56.72,Default,,0000,0000,0000,,No hay padre que no\Nsea un héroe por su hija. Dialogue: 0,1:33:57.45,1:33:59.45,Default,,0000,0000,0000,,Y cuando llegue el momento Dialogue: 0,1:33:59.47,1:34:01.77,Default,,0000,0000,0000,,eso es lo mas difícil Dialogue: 0,1:34:08.49,1:34:10.49,Default,,0000,0000,0000,,Bai An. Dialogue: 0,1:34:10.52,1:34:12.82,Default,,0000,0000,0000,,Gracias. Dialogue: 0,1:34:49.44,1:34:51.74,Default,,0000,0000,0000,,¿Quién eres? ¿Qué quieres? Dialogue: 0,1:34:58.47,1:35:01.77,Default,,0000,0000,0000,,¿Has visto alguna vez una mariposa\Natrapada en una tela de araña? Dialogue: 0,1:35:02.49,1:35:05.79,Default,,0000,0000,0000,,Creen que pueden escapar\Nporque su piel es escamosa. Dialogue: 0,1:35:08.41,1:35:10.71,Default,,0000,0000,0000,,Pero a veces no pueden escapar. Dialogue: 0,1:35:11.44,1:35:13.44,Default,,0000,0000,0000,,No se de que estas hablando. Dialogue: 0,1:35:13.46,1:35:15.46,Default,,0000,0000,0000,,Estás jugando con fuego, Dialogue: 0,1:35:15.49,1:35:17.49,Default,,0000,0000,0000,,¡Estás en llamas! Dialogue: 0,1:35:17.51,1:35:19.51,Default,,0000,0000,0000,,¿Quién eres tú? Dialogue: 0,1:35:19.53,1:35:21.53,Default,,0000,0000,0000,,Nunca te había visto antes. Dialogue: 0,1:35:21.56,1:35:23.86,Default,,0000,0000,0000,,Conoces a mi mujer y a mi hija, ¿verdad? Dialogue: 0,1:35:25.48,1:35:29.02,Default,,0000,0000,0000,,¿De verdad crees que puedes salirte con\Nla tuya después de todo lo que has hecho? Dialogue: 0,1:35:29.41,1:35:32.41,Default,,0000,0000,0000,,Cuando Ting He te llamó por primera vez Dialogue: 0,1:35:32.43,1:35:35.73,Default,,0000,0000,0000,,Fuiste tú a quien se le\Nocurrió la idea en primer lugar. Dialogue: 0,1:35:36.45,1:35:38.45,Default,,0000,0000,0000,,Encontramos a Ting He. Dialogue: 0,1:35:38.48,1:35:41.78,Default,,0000,0000,0000,,Le di al falso policía la\Ninformación sobre Ting He, Dialogue: 0,1:35:42.40,1:35:44.40,Default,,0000,0000,0000,,lo maté después de que fallara. Dialogue: 0,1:35:44.43,1:35:47.43,Default,,0000,0000,0000,,Háblale a Zheng Wu de este falso policía. Dialogue: 0,1:35:47.45,1:35:50.45,Default,,0000,0000,0000,,Entonces usa a Zheng para que nos localice. Dialogue: 0,1:35:50.47,1:35:53.17,Default,,0000,0000,0000,,Señorita Lu, encontramos a\NTing He. Está en esa casa segura. Dialogue: 0,1:35:53.50,1:35:55.50,Default,,0000,0000,0000,,Hiciste dos planes. ¡No te muevas! Dialogue: 0,1:35:55.52,1:35:57.52,Default,,0000,0000,0000,,Finge que te han pillado. Dialogue: 0,1:35:57.55,1:35:59.55,Default,,0000,0000,0000,,Luego pasa lo que pasa, Dialogue: 0,1:35:59.57,1:36:01.57,Default,,0000,0000,0000,,no te afectará. Dialogue: 0,1:36:01.59,1:36:03.59,Default,,0000,0000,0000,,Pero olvidaste que estaba allí. Dialogue: 0,1:36:03.62,1:36:05.42,Default,,0000,0000,0000,,Te vi llevando a Asa. Dialogue: 0,1:36:05.44,1:36:07.44,Default,,0000,0000,0000,,He siguió tu orden Dialogue: 0,1:36:07.47,1:36:09.47,Default,,0000,0000,0000,,al igual que los empleados Dialogue: 0,1:36:09.49,1:36:11.79,Default,,0000,0000,0000,,que te ayudaron a traficar con drogas. Dialogue: 0,1:36:13.41,1:36:15.71,Default,,0000,0000,0000,,Quedé atrapada en la tela de una araña. Dialogue: 0,1:36:16.44,1:36:18.44,Default,,0000,0000,0000,,Pero Tai Long Dialogue: 0,1:36:18.46,1:36:20.76,Default,,0000,0000,0000,,no fue la araña que me atrapó. Dialogue: 0,1:36:22.49,1:36:24.79,Default,,0000,0000,0000,,Señor Es tu telaraña. Dialogue: 0,1:36:29.41,1:36:32.23,Default,,0000,0000,0000,,Han pasado 10 años desde que\Nle seguí a esta tierra extranjera. Dialogue: 0,1:36:32.43,1:36:34.73,Default,,0000,0000,0000,,Pero nunca pude ser yo misma. Dialogue: 0,1:36:35.46,1:36:37.46,Default,,0000,0000,0000,,Es como si estuviera atrapado Dialogue: 0,1:36:37.48,1:36:39.48,Default,,0000,0000,0000,,dentro del cuerpo de\Nuna mujer para siempre. Dialogue: 0,1:36:39.51,1:36:41.81,Default,,0000,0000,0000,,Ting He nunca me aceptará. Dialogue: 0,1:36:44.45,1:36:46.75,Default,,0000,0000,0000,,Sólo soy un sustituto. Dialogue: 0,1:36:47.48,1:36:50.78,Default,,0000,0000,0000,,Así que usaste a Tai Long\Npara deshacerte de Mr. He Dialogue: 0,1:36:51.40,1:36:53.70,Default,,0000,0000,0000,,y él te usó a ti para matar a Clay. Dialogue: 0,1:36:54.43,1:36:58.43,Default,,0000,0000,0000,,Mi esposa, mi familia Dialogue: 0,1:36:58.45,1:37:02.75,Default,,0000,0000,0000,,se cruzaron en tu camino, Dialogue: 0,1:37:03.47,1:37:06.77,Default,,0000,0000,0000,,entonces destruiste mi familia Dialogue: 0,1:37:07.50,1:37:09.50,Default,,0000,0000,0000,,Si quieres culparme, Dialogue: 0,1:37:09.52,1:37:12.72,Default,,0000,0000,0000,,culpa a tu familia por cruzar mis límites. Dialogue: 0,1:37:25.45,1:37:27.75,Default,,0000,0000,0000,,Parece que te ha rechazado. Dialogue: 0,1:37:28.47,1:37:30.77,Default,,0000,0000,0000,,No dejemos que lo arruine todo. Dialogue: 0,1:37:31.49,1:37:33.49,Default,,0000,0000,0000,,Sólo quiero aceptar mi\Ndestino con mis propias manos. Dialogue: 0,1:37:33.52,1:37:34.52,Default,,0000,0000,0000,,¿Me he equivocado? Dialogue: 0,1:37:34.54,1:37:36.84,Default,,0000,0000,0000,,El Grupo He siempre pertenecerá a He. Dialogue: 0,1:37:37.47,1:37:40.47,Default,,0000,0000,0000,,Estaba tan cerca de conseguirlo\Ntodo. ¡Pero tú lo arruinaste todo! Dialogue: 0,1:37:40.49,1:37:42.79,Default,,0000,0000,0000,,¡Lo arruinaste! Dialogue: 0,1:37:50.41,1:37:52.71,Default,,0000,0000,0000,,¡Mi familia no interfirió en eso! Dialogue: 0,1:37:56.44,1:37:57.44,Default,,0000,0000,0000,,¿Qué haces? Dialogue: 0,1:37:57.46,1:37:59.46,Default,,0000,0000,0000,,¿Qué haces? ¡No! Dialogue: 0,1:37:59.49,1:38:00.59,Default,,0000,0000,0000,,Espera un momento. ¡No me mates! Dialogue: 0,1:38:00.61,1:38:02.61,Default,,0000,0000,0000,,Escúchame, estaba equivocada. Dialogue: 0,1:38:02.63,1:38:04.63,Default,,0000,0000,0000,,Por favor, perdóname. No\Ndebería haber herido al niño Dialogue: 0,1:38:04.66,1:38:06.66,Default,,0000,0000,0000,,y a tu mujer. No me mates. Dialogue: 0,1:38:06.68,1:38:08.98,Default,,0000,0000,0000,,Por favor, perdóname. Te lo ruego. Dialogue: 0,1:38:09.41,1:38:11.41,Default,,0000,0000,0000,,¡Por favor! ¡Perdóname! Dialogue: 0,1:38:11.43,1:38:13.73,Default,,0000,0000,0000,,No debí... Dialogue: 0,1:38:16.45,1:38:21.75,Default,,0000,0000,0000,,Mi mujer y mi hija son buenas personas. Dialogue: 0,1:38:22.48,1:38:25.48,Default,,0000,0000,0000,,Te perdonan. Dialogue: 0,1:38:25.50,1:38:27.40,Default,,0000,0000,0000,,Pero, Dialogue: 0,1:38:27.43,1:38:29.43,Default,,0000,0000,0000,,No perdono. ¡Dinero! Dialogue: 0,1:38:29.45,1:38:32.45,Default,,0000,0000,0000,,Puedo darte mucho dinero, ¡mucho dinero! Dialogue: 0,1:38:32.47,1:38:33.67,Default,,0000,0000,0000,,No me mates Por favor, ¡no me mates! Dialogue: 0,1:38:33.70,1:38:35.50,Default,,0000,0000,0000,,Se trata de Yinghao He. Dialogue: 0,1:38:35.52,1:38:37.52,Default,,0000,0000,0000,,Yinghao He me obligó a hacer esto. Dialogue: 0,1:38:37.55,1:38:39.85,Default,,0000,0000,0000,,Me obligó a hacer esto. Dialogue: 0,1:38:44.47,1:38:46.47,Default,,0000,0000,0000,,¡De ninguna manera! Dialogue: 0,1:38:46.49,1:38:48.79,Default,,0000,0000,0000,,Hay un dicho chino, Dialogue: 0,1:38:49.42,1:38:52.42,Default,,0000,0000,0000,,la perturbación de la\Nnaturaleza puede soportarte, Dialogue: 0,1:38:52.44,1:38:55.44,Default,,0000,0000,0000,,asúmelo tú mismo. Dialogue: 0,1:38:55.47,1:38:57.47,Default,,0000,0000,0000,,Usted Dialogue: 0,1:38:57.49,1:38:59.49,Default,,0000,0000,0000,,te has arruinado. Dialogue: 0,1:38:59.51,1:39:01.81,Default,,0000,0000,0000,,No me mates. Dialogue: 0,1:39:02.44,1:39:04.82,Default,,0000,0000,0000,,Tienes un minuto para despedirte. Dialogue: 0,1:39:14.46,1:39:15.46,Default,,0000,0000,0000,,¡No! Dialogue: 0,1:39:15.49,1:39:17.49,Default,,0000,0000,0000,,No te vayas. Dialogue: 0,1:39:17.51,1:39:19.81,Default,,0000,0000,0000,,¡No! Dialogue: 0,1:39:26.43,1:39:28.73,Default,,0000,0000,0000,,¿Estás escuchando, Yinghao? Dialogue: 0,1:39:29.46,1:39:31.76,Default,,0000,0000,0000,,Lo siento, Yinghao. Lo siento, Tingting. Dialogue: 0,1:39:32.48,1:39:34.48,Default,,0000,0000,0000,,Ha sido culpa mía. Dialogue: 0,1:39:34.51,1:39:36.51,Default,,0000,0000,0000,,Lo siento Dialogue: 0,1:39:36.53,1:39:37.53,Default,,0000,0000,0000,,Estoy Dialogue: 0,1:39:37.55,1:39:39.55,Default,,0000,0000,0000,,Quiero demasiado. Así soy yo. Dialogue: 0,1:39:39.58,1:39:41.88,Default,,0000,0000,0000,,Esto es culpa mia. No\Ndebería haber hecho esto. Dialogue: 0,1:39:42.40,1:39:44.40,Default,,0000,0000,0000,,¿Me perdonas? Dialogue: 0,1:39:44.43,1:39:46.73,Default,,0000,0000,0000,,¿Tingting? ¿Yinghao? Dialogue: 0,1:40:52.41,1:40:54.71,Default,,0000,0000,0000,,El que siempre duerme es mi padre. Dialogue: 0,1:40:58.43,1:41:01.97,Default,,0000,0000,0000,,Esta vez va a trabajar en el turno de\Nnoche y no puede venir a casa con nosotros. Dialogue: 0,1:41:06.46,1:41:08.76,Default,,0000,0000,0000,,Vamos al aeropuerto. Dialogue: 0,1:41:09.48,1:41:11.48,Default,,0000,0000,0000,,Te he preparado la cena. Dialogue: 0,1:41:11.51,1:41:13.51,Default,,0000,0000,0000,,Tu plato favorito es\Nel arroz frito tailandés. Dialogue: 0,1:41:13.53,1:41:15.83,Default,,0000,0000,0000,,Tráelo a la oficina y\Ncaliéntalo antes de comer. Dialogue: 0,1:41:23.45,1:41:24.75,Default,,0000,0000,0000,,Papá / ¿Papá y? Dialogue: 0,1:41:24.78,1:41:27.48,Default,,0000,0000,0000,,¡Mamá! Dialogue: 0,1:41:27.50,1:41:29.40,Default,,0000,0000,0000,,¿Y? ¡Yo! Dialogue: 0,1:41:29.43,1:41:31.73,Default,,0000,0000,0000,,De acuerdo. Dialogue: 0,1:41:56.45,1:41:59.25,Default,,0000,0000,0000,,Después de eso, Bai An se entregó voluntariamente y entregó las\Npruebas recogidas a la policía de la República de Ballyvina. Dialogue: 0,1:41:59.25,1:42:02.05,Default,,0000,0000,0000,,Con el apoyo y la acusación de varias pruebas criminales, el\Ngrupo criminal de Clay fue exterminado a fondo por la policía. Dialogue: 0,1:42:02.05,1:42:04.85,Default,,0000,0000,0000,,Lu Ping fue castigado y sancionado por la policía local de\Nacuerdo con la ley por delitos como lesiones intencionadas, Dialogue: 0,1:42:04.85,1:42:07.65,Default,,0000,0000,0000,,contrabando, tráfico de\Npersonas y transporte de drogas. Dialogue: 0,1:42:07.65,1:42:11.45,Default,,0000,0000,0000,,Todos los empleados implicados en el contrabando del\NGrupo He también fueron detenidos por la policía. Dialogue: 0,1:42:11.48,1:42:13.48,Default,,0000,0000,0000,,Bai An recibió el castigo y las sanciones\Nlegales adecuadas por su comportamiento ilegal. Dialogue: 0,1:42:13.50,1:42:17.84,Default,,0000,0000,0000,,El Grupo Heshi ha cumplido su promesa y ha proporcionado\Nayuda comercial a la República de Ballyvina. 105966

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.