All language subtitles for Small Achievable Goals (2025) S01E03 Good Sex

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:27,028 --> 00:00:30,662 Hey, you wanna do some stuff? 2 00:00:41,442 --> 00:00:44,409 We've got some serious air miles here. 3 00:00:44,478 --> 00:00:46,145 Bahamas. 4 00:00:48,416 --> 00:00:49,615 Ooh. 5 00:00:49,617 --> 00:00:51,550 Oh my God. 6 00:00:54,621 --> 00:00:56,488 Actually, no, I need my Good Timez folder. 7 00:00:58,959 --> 00:01:04,562 Somebody in this room is gonna have a really good old time. 8 00:01:04,598 --> 00:01:06,965 Yes! You like that? 9 00:01:06,967 --> 00:01:08,800 You want some more? Yeah! 10 00:01:08,803 --> 00:01:09,835 Oh! Ow. 11 00:01:09,837 --> 00:01:12,170 ♪ I feel it, I feel it, I feel it ♪ 12 00:01:12,306 --> 00:01:13,571 Back in! 13 00:01:26,787 --> 00:01:29,788 ♪ You and your body 14 00:01:29,857 --> 00:01:32,925 ♪ Every single portion 15 00:01:33,060 --> 00:01:36,862 ♪ Send chills up and down your spine 16 00:01:36,931 --> 00:01:39,598 ♪ Juices flowin' down your thigh 17 00:01:39,667 --> 00:01:41,466 ♪ If you're horny 18 00:01:41,469 --> 00:01:43,502 ♪ Let's do it 19 00:01:43,637 --> 00:01:44,803 ♪ Ride it, 20 00:01:44,872 --> 00:01:46,538 ♪ My pony 21 00:01:46,540 --> 00:01:49,675 ♪ My saddle's waitin' 22 00:01:49,677 --> 00:01:50,676 ♪ Come and ♪ 23 00:01:50,678 --> 00:01:52,044 Hey, mind if I come in? 24 00:01:52,179 --> 00:01:53,412 Okay, most people knock, but, um- 25 00:01:53,547 --> 00:01:54,413 Can I just park my 26 00:01:54,548 --> 00:01:55,480 kit-and-caboodle right there? 27 00:01:55,516 --> 00:01:56,515 Your what? Your uh... 28 00:01:56,650 --> 00:01:57,815 Well, actually, I don't have a place to put it 29 00:01:57,852 --> 00:01:58,884 'cause I don't have an office 30 00:01:58,953 --> 00:02:00,285 and I need my hands free to touch myself, stuff. 31 00:02:00,321 --> 00:02:01,486 Ooh, I don't think that- 32 00:02:01,622 --> 00:02:02,587 Don't worry. It doesn't make you feel uncomfortable 33 00:02:02,656 --> 00:02:04,222 because you are my therapist. 34 00:02:04,258 --> 00:02:05,190 HR, actually. 35 00:02:05,325 --> 00:02:06,558 Well, there's an "H" and an "R" in therapy, 36 00:02:06,693 --> 00:02:08,293 so basically you are my therapist. 37 00:02:08,329 --> 00:02:09,561 Anyway, Mo, suddenly it's like Shazam! 38 00:02:09,696 --> 00:02:10,628 All I can think about is sex. 39 00:02:10,664 --> 00:02:12,030 It's new for me. 40 00:02:12,032 --> 00:02:13,031 I could hump anything, Mo. 41 00:02:13,100 --> 00:02:14,433 And I mean, like, anything. 42 00:02:14,568 --> 00:02:17,169 Oh my God, look at the curve on that... 43 00:02:19,506 --> 00:02:21,573 Oh my God, I'm so horny. 44 00:02:21,708 --> 00:02:22,608 Oh God. 45 00:02:22,743 --> 00:02:24,075 Okay Kris, I'm gonna have to ask you to go. 46 00:02:24,111 --> 00:02:25,243 I have a lot of work to do. 47 00:02:25,279 --> 00:02:27,045 No! 48 00:02:27,114 --> 00:02:28,046 Please go. 49 00:02:28,115 --> 00:02:29,114 I'm going. - Just go, please. 50 00:02:29,116 --> 00:02:30,248 Yeah, I'm going. - Please go. 51 00:02:31,285 --> 00:02:32,517 That's one big ball. 52 00:02:37,725 --> 00:02:40,259 Evan, Kris and I choose the guests. 53 00:02:40,394 --> 00:02:43,162 Yes, and I let you do that the first two times, 54 00:02:43,297 --> 00:02:44,897 but the show needs sex appeal. 55 00:02:45,032 --> 00:02:47,365 It just needs to be sexier, all right? 56 00:02:47,401 --> 00:02:48,867 You've heard of Dr. Connors? 57 00:02:48,869 --> 00:02:51,937 She writes a syndicated column, "The Doctor Is Into It." 58 00:02:51,939 --> 00:02:53,672 Oh yeah, I read that book. 59 00:02:53,741 --> 00:02:54,873 - I really like it. - Uh-huh. 60 00:02:54,875 --> 00:02:55,741 Uh, Kris? - Yeah. 61 00:02:55,876 --> 00:02:57,308 Let's put that down. - Okay. 62 00:02:57,344 --> 00:02:59,544 Dr. Connors' new book is on The New York Times 63 00:02:59,547 --> 00:03:01,613 Best Seller list. 64 00:03:01,682 --> 00:03:03,682 It is huge that I got her. 65 00:03:03,684 --> 00:03:04,883 She knows everything 66 00:03:04,952 --> 00:03:06,284 about straight people sex. 67 00:03:06,420 --> 00:03:07,285 Everything? 68 00:03:10,157 --> 00:03:11,223 Okay, Evan. 69 00:03:11,358 --> 00:03:14,059 We'll take your guest this time. 70 00:03:14,194 --> 00:03:15,327 See? It's all I wanted, 71 00:03:15,462 --> 00:03:16,494 just tit for tat. 72 00:03:16,564 --> 00:03:18,096 I like sex. 73 00:03:18,165 --> 00:03:19,731 I like it. 74 00:03:20,834 --> 00:03:22,100 Do I need to throw a bucket of water on you? 75 00:03:22,102 --> 00:03:23,635 What's going on? 76 00:03:25,773 --> 00:03:27,105 I think a sex episode has potential 77 00:03:27,174 --> 00:03:28,173 to reach a lot of women. 78 00:03:28,308 --> 00:03:29,307 Oh my gosh, I agree. 79 00:03:29,376 --> 00:03:30,642 Like some women are losing their mojo 80 00:03:30,777 --> 00:03:31,709 and that is not acceptable. 81 00:03:31,745 --> 00:03:33,712 And I think they would love some advice 82 00:03:33,714 --> 00:03:35,514 on how to get that back. 83 00:03:35,649 --> 00:03:38,183 Listen, I know women in their 40s who are so wildly horny 84 00:03:38,252 --> 00:03:39,985 they may pass out, possibly die, 85 00:03:39,987 --> 00:03:41,787 if they are not penetrated immediately. 86 00:03:41,922 --> 00:03:44,322 I think that they could use professional help. 87 00:03:44,391 --> 00:03:46,524 These women don't need professionals. 88 00:03:46,594 --> 00:03:47,926 They just need dating apps. 89 00:03:47,995 --> 00:03:49,227 What? 90 00:03:49,230 --> 00:03:50,829 Here, see this guy here? 91 00:03:50,831 --> 00:03:51,997 So he's like, "Hey, what's up?" 92 00:03:51,999 --> 00:03:53,065 I'm like, "Not much. You?" 93 00:03:53,067 --> 00:03:54,066 He's like, "Going to the gym." 94 00:03:54,201 --> 00:03:56,334 And then I go in with a lowercase, "wow." 95 00:03:56,403 --> 00:03:57,469 And then what? 96 00:03:57,604 --> 00:03:59,004 Twenty minutes later I'm at the gym getting it done. 97 00:03:59,006 --> 00:04:00,105 What if you don't have a gym membership? 98 00:04:00,174 --> 00:04:01,606 I think we all need to be a little bit more open 99 00:04:01,675 --> 00:04:02,674 about sex, you know? 100 00:04:02,676 --> 00:04:03,675 That's how I am with my partners. 101 00:04:03,711 --> 00:04:04,743 Partners. Plural? 102 00:04:04,878 --> 00:04:06,144 Yeah, I'm poly. 103 00:04:06,146 --> 00:04:08,813 Oh, wow. I think, you know, some women are finding it hard 104 00:04:08,849 --> 00:04:10,282 to ramp themselves up for one person, 105 00:04:10,351 --> 00:04:11,683 let alone a squad. 106 00:04:11,818 --> 00:04:14,419 Oh, yeah, I get that even with the 'cule'. 107 00:04:14,421 --> 00:04:15,353 The... - Polycule. 108 00:04:15,489 --> 00:04:16,621 Oh. 109 00:04:16,657 --> 00:04:18,956 Yeah, you know, it's the same ol', same ol', ah, boring. 110 00:04:18,993 --> 00:04:20,692 You know, that's why you gotta mix things up a little bit, 111 00:04:20,728 --> 00:04:21,893 do something different. 112 00:04:21,895 --> 00:04:23,828 Yeah, you could try rope-play, role-play. 113 00:04:23,830 --> 00:04:24,696 Ooh, voyeurism. 114 00:04:24,831 --> 00:04:26,598 You're like, who's in there? 115 00:04:26,600 --> 00:04:27,833 Or you can just go to a sex shop. 116 00:04:27,968 --> 00:04:30,568 Hmm. Yeah, a sex shop. 117 00:04:30,604 --> 00:04:31,636 Yeah, that's it. 118 00:04:31,672 --> 00:04:33,038 That would be great research for the episode. 119 00:04:33,107 --> 00:04:34,506 Yup. Yes. 120 00:04:34,641 --> 00:04:35,840 A sex shop. 121 00:04:37,244 --> 00:04:38,710 Oh my God, Julie. 122 00:04:38,746 --> 00:04:41,246 I'm in dong heaven. - Okay. 123 00:04:41,248 --> 00:04:42,580 I might pass out. 124 00:04:42,616 --> 00:04:44,916 Well why don't you dive into that dong heaven 125 00:04:44,918 --> 00:04:47,385 and I will research over here alone. 126 00:04:47,454 --> 00:04:49,420 Okay, I'm blinded. You blinded me. 127 00:04:50,858 --> 00:04:52,491 Do, do you serve water? 128 00:04:52,493 --> 00:04:54,025 All you and all of me. 129 00:04:54,061 --> 00:04:55,259 This is great. 130 00:04:55,296 --> 00:04:56,395 And I like you and you like me. 131 00:04:56,397 --> 00:04:57,529 Here we go. 132 00:04:57,598 --> 00:05:00,465 You get a dong and you get a dong and you get a dong. 133 00:05:00,467 --> 00:05:01,333 And you get a dong. 134 00:05:01,402 --> 00:05:02,334 Nice to meet you. 135 00:05:02,403 --> 00:05:03,935 I'm the gold at the end of a rainbow. 136 00:05:04,004 --> 00:05:05,404 I'm gonna kiss you, I won't, I won't touch it. 137 00:05:05,406 --> 00:05:06,338 I didn't touch them. 138 00:05:06,473 --> 00:05:08,307 Dong da da dong da da da da da da dong. 139 00:05:08,442 --> 00:05:09,741 Br-iiiing. 140 00:05:09,777 --> 00:05:10,742 Dongs! 141 00:05:10,811 --> 00:05:13,011 Hi. Are you looking for lube? 142 00:05:13,146 --> 00:05:14,746 We have a lot of great options. 143 00:05:14,815 --> 00:05:15,814 I'm just browsing. 144 00:05:15,816 --> 00:05:17,349 I do not need lube. 145 00:05:20,320 --> 00:05:22,554 Oh, you really cannot go wrong with anal beads. 146 00:05:22,689 --> 00:05:23,722 Yes, I'm sure I could. 147 00:05:23,857 --> 00:05:26,624 I can't even get the cord on my vacuum to retract. 148 00:05:30,564 --> 00:05:33,431 Oh, you'll definitely need lube for that. 149 00:05:33,567 --> 00:05:34,966 I prefer to browse solo. 150 00:05:36,170 --> 00:05:37,102 Okay. 151 00:05:39,673 --> 00:05:41,106 Oh my gosh. 152 00:05:41,241 --> 00:05:43,441 Sharon, my best friend from the doctor's office. 153 00:05:43,477 --> 00:05:44,776 Oh, please tell me that you're not calling 154 00:05:44,911 --> 00:05:46,378 to cancel my appointment. 155 00:05:46,380 --> 00:05:48,446 Not cancelling. Just moving. 156 00:05:48,582 --> 00:05:51,783 Doctor Kent is out of office for a pharmaceutical luncheon. 157 00:05:51,918 --> 00:05:53,251 How's next Wednesday? 158 00:05:53,287 --> 00:05:56,321 Yeah, I mean, well I, 159 00:05:56,390 --> 00:05:57,389 I guess I don't really have a choice. 160 00:05:57,524 --> 00:05:58,990 Do I? Do I? I... 161 00:05:59,960 --> 00:06:02,594 Yes, that would be great. 162 00:06:05,932 --> 00:06:07,399 How you like me now, Michael? 163 00:06:07,468 --> 00:06:09,667 Am I suddenly more promotable? 164 00:06:09,703 --> 00:06:12,003 Ooh, look at me, I'm Michael. 165 00:06:12,072 --> 00:06:14,272 I like marketing and failing upward. 166 00:06:14,308 --> 00:06:15,540 Well, you know what, Michael? 167 00:06:15,542 --> 00:06:17,876 Watch my shatter that glass ceiling with my lady dick. 168 00:06:17,878 --> 00:06:19,811 Pew, pew, pew, pew, pew, pew! 169 00:06:19,880 --> 00:06:20,879 'Cause you know what Michael? 170 00:06:20,881 --> 00:06:21,813 I don't give a fuck. 171 00:06:21,948 --> 00:06:23,481 I got no fucks left to... 172 00:06:26,086 --> 00:06:27,819 My fucks are finite. 173 00:06:29,956 --> 00:06:31,889 I have a finite amount of fucks. 174 00:06:42,302 --> 00:06:44,836 Kris, can I see you in the change room, please? 175 00:06:44,971 --> 00:06:45,837 Julie? 176 00:06:45,972 --> 00:06:47,472 I need your help. 177 00:06:49,976 --> 00:06:50,908 Hello. Hello. 178 00:06:50,944 --> 00:06:51,977 Absolutely no judgement at all. 179 00:06:52,112 --> 00:06:54,712 I think you're fine, but how does that happen? 180 00:06:54,748 --> 00:06:56,381 Okay, well, I-I-I tried to push it down 181 00:06:56,383 --> 00:06:57,349 and that didn't work 182 00:06:57,484 --> 00:06:58,783 and then I thought well, maybe if I pull it up. 183 00:06:58,819 --> 00:07:00,585 That really didn't work and now I'm trapped. 184 00:07:00,720 --> 00:07:02,187 Okay, it's fine. It's fine. 185 00:07:02,322 --> 00:07:03,922 Why don't you turn around? You turn around. 186 00:07:03,924 --> 00:07:04,856 Okay, here we go. 187 00:07:04,925 --> 00:07:06,258 I get that. - Okay. 188 00:07:06,393 --> 00:07:07,859 This is my husband. He's all right. 189 00:07:07,928 --> 00:07:09,260 You'd hit that? 190 00:07:09,296 --> 00:07:10,262 Is that a trick question, 191 00:07:10,397 --> 00:07:11,663 'cause I'd hit anything right now. 192 00:07:11,732 --> 00:07:12,931 I could have hit that last night, 193 00:07:12,933 --> 00:07:15,167 but I didn't, so that's one F wasted. 194 00:07:15,302 --> 00:07:17,068 I am running out of sexual road. 195 00:07:17,871 --> 00:07:19,337 My gosh, Julie. - What? 196 00:07:19,406 --> 00:07:21,673 Is that one of those symptoms of menopause? 197 00:07:21,808 --> 00:07:22,941 Mm-hmm. 198 00:07:22,943 --> 00:07:24,676 Oh my God. Kris! 199 00:07:24,745 --> 00:07:25,744 Not now! 200 00:07:25,746 --> 00:07:27,245 Oh my God! - Just get it off me! 201 00:07:28,949 --> 00:07:30,949 Okay, but this guy is really relentless! 202 00:07:30,951 --> 00:07:31,883 Okay, focus! 203 00:07:31,952 --> 00:07:33,018 I am focused. 204 00:07:33,153 --> 00:07:34,553 I am really focused. 205 00:07:34,688 --> 00:07:36,955 This is very hard for me right now 206 00:07:36,957 --> 00:07:38,089 because I'm kind of turned on. 207 00:07:38,225 --> 00:07:40,157 I'm just gonna sit here for a second. 208 00:07:40,194 --> 00:07:44,095 So your total today is $1,200. 209 00:07:44,097 --> 00:07:45,697 Do you have a, uh, payment plan? 210 00:07:45,766 --> 00:07:46,832 No. 211 00:07:46,967 --> 00:07:50,035 Good. What can I get for this? 212 00:07:50,170 --> 00:07:52,169 Oh, also a dime. 213 00:07:55,041 --> 00:07:56,040 Oh my gosh. Good. 214 00:07:56,109 --> 00:07:57,108 Perfect. Discreet. 215 00:07:57,110 --> 00:07:58,776 It's subtle, vulnerable, like me. 216 00:07:58,846 --> 00:08:00,578 Thank you. Amazing. 217 00:08:00,714 --> 00:08:02,647 Just so you know, we do have a strict store policy. 218 00:08:02,782 --> 00:08:04,448 You try it, you buy it. 219 00:08:13,193 --> 00:08:15,460 Shiiitt. 220 00:08:15,529 --> 00:08:17,128 Oh my God! 221 00:08:24,004 --> 00:08:25,804 Okay, okay. It's okay. It's okay. 222 00:08:25,806 --> 00:08:27,005 It'll be fine. 223 00:08:28,475 --> 00:08:30,509 That's a UTI waiting to happen. 224 00:08:32,646 --> 00:08:33,745 Ugh. 225 00:08:33,814 --> 00:08:36,014 Oh my God. 226 00:08:40,320 --> 00:08:41,753 What are ya doing? 227 00:08:42,856 --> 00:08:45,189 Where, what are you doing? 228 00:08:45,259 --> 00:08:46,624 What do you think? 229 00:08:46,660 --> 00:08:48,626 Are you okay? 230 00:08:48,662 --> 00:08:50,161 Pshht. Am I okay? 231 00:08:50,297 --> 00:08:51,763 Well... 232 00:08:51,832 --> 00:08:53,364 I just think that... 233 00:08:54,634 --> 00:08:56,033 Could you help me set up a dating profile? 234 00:08:56,069 --> 00:08:57,368 And by help, I mean do it for me. 235 00:08:57,404 --> 00:08:59,837 Oh my God, gimme your phone. Yep, this is what I live for. 236 00:09:07,381 --> 00:09:09,114 Oh, Oliver, hurry up. Your ride's here. 237 00:09:09,249 --> 00:09:10,515 I can't find my new shin guards! 238 00:09:10,650 --> 00:09:11,582 Oh, um- 239 00:09:11,618 --> 00:09:13,417 They're in a bag on the table. 240 00:09:16,590 --> 00:09:17,589 You're welcome. 241 00:09:17,724 --> 00:09:18,790 I love you. 242 00:09:18,792 --> 00:09:19,824 We are outta coffee. 243 00:09:19,860 --> 00:09:21,025 I'm gonna run to the store. You want anything? 244 00:09:21,061 --> 00:09:24,129 Actually, I was thinking that we could hang out here. 245 00:09:24,264 --> 00:09:27,065 Maybe, um, do some stuff? 246 00:09:27,067 --> 00:09:28,667 Oh yeah? - Mm-hmm. 247 00:09:28,669 --> 00:09:29,968 Really? - Mm-hmm. 248 00:09:30,103 --> 00:09:31,069 Okay. - Okay. 249 00:09:31,071 --> 00:09:34,072 Come on. - Oh. Hmm. 250 00:09:34,074 --> 00:09:35,373 Actually. 251 00:09:35,375 --> 00:09:36,974 Oh, what are you doing? 252 00:09:36,976 --> 00:09:40,478 I am exploring my finite fucks. 253 00:09:40,547 --> 00:09:41,646 I have some plans for you. 254 00:09:41,682 --> 00:09:42,713 Tell me all about them. 255 00:09:42,749 --> 00:09:44,482 Oh, I'm going to in great detail. 256 00:09:44,518 --> 00:09:45,750 - Oh, I , sorry. - Oh, no, what? 257 00:09:45,885 --> 00:09:47,018 No, there's something poking me in the back. 258 00:09:47,087 --> 00:09:48,686 Oh, okay. - Don't go anywhere. 259 00:09:48,822 --> 00:09:50,288 Oh my God, look. 260 00:09:50,290 --> 00:09:51,356 Oliver's shin guards. 261 00:09:52,559 --> 00:09:54,692 - Oh no. - What? 262 00:09:54,828 --> 00:09:56,160 Oh, no, no. 263 00:09:56,730 --> 00:09:58,262 Oh, no, no! 264 00:09:58,332 --> 00:09:59,330 Oh my God, Pete. 265 00:09:59,333 --> 00:10:00,398 Pete, you have to get in the car 266 00:10:00,467 --> 00:10:01,833 and you have to go and get Oliver right now! 267 00:10:01,835 --> 00:10:02,801 What is going on? 268 00:10:02,803 --> 00:10:03,835 There's no time to explain! 269 00:10:03,904 --> 00:10:05,570 I just, I need you to get that bag back right now, 270 00:10:05,639 --> 00:10:07,772 or we are gonna have to do some really high-level parenting 271 00:10:07,774 --> 00:10:09,273 in about an hour! 272 00:10:11,144 --> 00:10:12,610 Oh, wow. 273 00:10:13,580 --> 00:10:14,646 I can't believe you're almost fifty. 274 00:10:14,781 --> 00:10:16,047 You look good for your age. 275 00:10:16,182 --> 00:10:17,682 Well, thank you. 276 00:10:17,817 --> 00:10:18,850 Oh, you're welcome. 277 00:10:20,153 --> 00:10:21,853 You know what? Just, here. 278 00:10:21,855 --> 00:10:23,855 - Like, I'm gonna. - Oh yeah. 279 00:10:23,857 --> 00:10:24,789 Oh, that's good. Yeah. 280 00:10:24,924 --> 00:10:26,124 That's supposed to be a sexy move. 281 00:10:26,259 --> 00:10:27,859 We're gonna have sex. 282 00:10:27,861 --> 00:10:29,293 To the floor. - Okay. 283 00:10:30,363 --> 00:10:31,396 There, is that a splinter in there? 284 00:10:31,398 --> 00:10:32,330 Uh.... 285 00:10:32,399 --> 00:10:33,531 You know what? Save that for later. 286 00:10:33,533 --> 00:10:35,032 Oh, you look like a pirate. 287 00:10:36,403 --> 00:10:37,802 Argh. 288 00:10:37,804 --> 00:10:39,370 That's my hook. 289 00:10:40,073 --> 00:10:41,106 There you go. Try again. 290 00:10:41,241 --> 00:10:43,107 Oh, you're heavier than you look. 291 00:10:43,176 --> 00:10:44,709 I think you're supposed to be around this area 292 00:10:44,711 --> 00:10:45,743 is where you're gonna go. 293 00:10:45,812 --> 00:10:46,944 Whoop, oh no, whoop! - I'm sorry. 294 00:10:47,014 --> 00:10:48,213 What's going on? 295 00:10:48,215 --> 00:10:51,149 You're like a gargoyle with better skincare. 296 00:10:51,284 --> 00:10:53,718 Grab it while it's hot. Grab it while it's hot. 297 00:10:53,720 --> 00:10:55,486 I'm gonna come right into that meat and two veg. 298 00:10:55,522 --> 00:10:56,454 Get in here. 299 00:10:56,589 --> 00:10:57,956 Okay, count me in Jet Man. 300 00:10:57,958 --> 00:10:59,858 Three, two, one. 301 00:11:01,227 --> 00:11:02,193 Aye aye! 302 00:11:02,195 --> 00:11:03,795 Chips ahoy, mate. 303 00:11:05,666 --> 00:11:07,465 No one wants to fuck a seagull, buddy. 304 00:11:15,008 --> 00:11:16,507 Please God, not now. 305 00:11:16,543 --> 00:11:17,942 What? - Nothing. 306 00:11:23,850 --> 00:11:25,116 Let's play a game. 307 00:11:25,251 --> 00:11:26,818 Cover your eyes. - I love games. 308 00:11:26,820 --> 00:11:28,119 Oh good! I love games. 309 00:11:28,254 --> 00:11:29,354 And you're great. 310 00:11:29,489 --> 00:11:31,523 Okay, um, I need you to, you know, get off the bed. 311 00:11:31,658 --> 00:11:34,592 Keep them covered. No peeking! Okay? 312 00:11:34,594 --> 00:11:36,661 Yeah, and then you, and then you face the wall. 313 00:11:36,796 --> 00:11:38,329 Go! Go, that's it, just- 314 00:11:38,365 --> 00:11:39,864 This is hot. 315 00:11:42,269 --> 00:11:44,636 Okay, no peeking, no peeking! 316 00:11:57,917 --> 00:11:59,617 Pilot from the flight deck. 317 00:11:59,653 --> 00:12:01,185 Where are you? 318 00:12:03,256 --> 00:12:04,855 I'm coming to find ya. 319 00:12:08,929 --> 00:12:10,361 Ah! 320 00:12:11,097 --> 00:12:12,830 Did I just slip in? 321 00:12:12,966 --> 00:12:13,965 Yeah. 322 00:12:18,404 --> 00:12:21,839 Okay, uh, so when, uh, two people love each other... 323 00:12:21,975 --> 00:12:22,907 although, yeah, to be honest, 324 00:12:22,976 --> 00:12:24,442 you don't have to be in love with each other, 325 00:12:24,577 --> 00:12:25,843 it's kind of a misogynistic construct- 326 00:12:25,879 --> 00:12:27,011 Mom, oh my God. 327 00:12:27,080 --> 00:12:29,714 Good note. Um, okay. 328 00:12:29,716 --> 00:12:32,784 Um, sometimes people like to try new things 329 00:12:32,919 --> 00:12:34,252 and-and that means toys. 330 00:12:34,254 --> 00:12:37,522 Toys. - Just a fun little toy. 331 00:12:37,524 --> 00:12:39,757 It's true. Listen to your mother, alright. 332 00:12:39,892 --> 00:12:41,759 Lots of people like using toys. 333 00:12:41,795 --> 00:12:43,727 You like using this?! 334 00:12:43,764 --> 00:12:44,662 Sure. 335 00:12:44,798 --> 00:12:45,830 It's no big deal, honestly. 336 00:12:45,966 --> 00:12:46,931 You'll see that one... 337 00:12:47,066 --> 00:12:48,532 Oh Lord, love a duck. 338 00:12:48,534 --> 00:12:50,535 This is the fun little toy? 339 00:12:50,537 --> 00:12:52,537 Why can you just be like everyone else's parents 340 00:12:52,606 --> 00:12:53,605 and fight all the time? 341 00:12:53,607 --> 00:12:54,772 Hey, listen, 342 00:12:54,907 --> 00:12:56,474 you should be happy that your mother and I 343 00:12:56,476 --> 00:12:57,541 are having sex, alright? 344 00:12:57,543 --> 00:12:59,143 It is part of a healthy relationship. 345 00:12:59,179 --> 00:13:01,279 Yeah, yeah, we have a lot of sexual road left ahead of us. 346 00:13:01,281 --> 00:13:02,213 Yes. - And you know, 347 00:13:02,282 --> 00:13:03,815 we're gonna drive it hard. 348 00:13:03,817 --> 00:13:05,216 Oh, you know what? - Somebody kill me. 349 00:13:05,218 --> 00:13:06,818 No, it's fine, it did the same thing in the shop. 350 00:13:06,953 --> 00:13:09,420 Okay, I can't, is that the off switch or the speed? 351 00:13:09,489 --> 00:13:10,955 It's the speed, 'cause it still on. 352 00:13:11,024 --> 00:13:11,923 Well, it's hard to see. 353 00:13:12,058 --> 00:13:13,291 Oli, can you get my reading glasses? 354 00:13:13,360 --> 00:13:15,826 Oh my God, Mom, you're ruining my life! 355 00:13:21,501 --> 00:13:22,901 Hmm. 356 00:13:24,104 --> 00:13:25,102 Morning, Kris. 357 00:13:25,138 --> 00:13:26,404 Morning! 358 00:13:26,539 --> 00:13:28,039 How was your night? 359 00:13:28,108 --> 00:13:30,875 Uh, yeah, it was um... 360 00:13:32,345 --> 00:13:34,712 Well, I guess I can talk to you 'cause you're my therapist, so. 361 00:13:34,848 --> 00:13:36,181 Uh, no, HR. - Like therapy. 362 00:13:36,316 --> 00:13:37,748 Still HR. 363 00:13:38,652 --> 00:13:40,117 Well... 364 00:13:41,388 --> 00:13:44,088 I had my first date, uh, in eight years. 365 00:13:45,559 --> 00:13:47,225 How'd that go? 366 00:13:47,294 --> 00:13:49,260 He said I was brave because my teeth overlapped 367 00:13:49,296 --> 00:13:51,128 and then I got my period out of nowhere. 368 00:13:51,164 --> 00:13:52,397 But it wasn't just any period, 369 00:13:52,532 --> 00:13:54,499 it was like 20 water balloons bursting all at once. 370 00:13:54,634 --> 00:13:55,600 Except they weren't filled with water, 371 00:13:55,602 --> 00:13:56,534 they were filled with blood, 372 00:13:56,603 --> 00:13:57,669 but all different textures of blood. 373 00:13:57,804 --> 00:13:59,136 It was kind of like, "What's that? Oh my God. 374 00:13:59,172 --> 00:14:00,604 "Is that like a chicken's liver? 375 00:14:00,640 --> 00:14:03,007 "Or is that just like a skipping rope and coffee grounds?" 376 00:14:03,142 --> 00:14:05,410 Just like. 377 00:14:05,545 --> 00:14:07,478 And then he slipped in it and then I cried at the sink. 378 00:14:07,547 --> 00:14:09,146 So how do you think it went? 379 00:14:12,986 --> 00:14:14,152 Sorry. 380 00:14:16,356 --> 00:14:17,889 Hello? 381 00:14:18,024 --> 00:14:19,890 We're gonna need to change your appointment again. 382 00:14:19,892 --> 00:14:22,827 Dr. Kent is on vacation for two weeks. 383 00:14:22,829 --> 00:14:24,061 How's two Fridays from now? 384 00:14:24,130 --> 00:14:26,297 Uh, yes, I'm free, but I. 385 00:14:26,366 --> 00:14:27,965 Have a good day. 386 00:14:29,035 --> 00:14:31,068 So just to circle back: no second date? 387 00:14:32,572 --> 00:14:33,504 No. 388 00:14:33,573 --> 00:14:35,105 Huh. 389 00:14:37,043 --> 00:14:38,976 Ah, aggressively insensitive, 390 00:14:39,012 --> 00:14:40,912 but no, getting cancelled is hard, right? 391 00:14:40,981 --> 00:14:44,381 Let's keep it out there for our Ball Pit, co-host Billy H. 392 00:14:44,417 --> 00:14:45,582 Uh, moving on. 393 00:14:45,619 --> 00:14:47,852 No! 394 00:14:47,854 --> 00:14:49,320 Oh, okay. So we're not moving on? 395 00:14:49,455 --> 00:14:50,354 Um, we are moving on. 396 00:14:50,423 --> 00:14:51,622 We're moving right along. 397 00:14:51,658 --> 00:14:52,856 And I just would like to say 398 00:14:52,893 --> 00:14:55,326 that I find your passion for marketing so moving. 399 00:14:56,396 --> 00:14:58,862 Thank you. Um, good. 400 00:14:58,999 --> 00:15:00,465 What happened? 401 00:15:00,467 --> 00:15:01,799 Our main focus today is our current marketing strategies 402 00:15:01,801 --> 00:15:02,733 and how they meet up with... 403 00:15:02,802 --> 00:15:04,768 I had awful sex last night, just awful. 404 00:15:06,606 --> 00:15:07,872 And then he sent me this. 405 00:15:08,007 --> 00:15:09,407 No! 406 00:15:11,911 --> 00:15:14,078 Stopping you, Evan. 407 00:15:14,080 --> 00:15:15,579 You're a machine. 408 00:15:15,615 --> 00:15:19,316 Great. Just as I was saying. 409 00:15:19,352 --> 00:15:20,918 What did you do to that guy's sheets? 410 00:15:20,954 --> 00:15:22,420 Did you ever see the movie, "There Will Be Blood?" 411 00:15:22,422 --> 00:15:23,621 Yeah. -Yeah. 412 00:15:23,623 --> 00:15:25,289 Oh! - Yeah. 413 00:15:25,358 --> 00:15:27,425 Oh God, I'm sorry. 414 00:15:27,427 --> 00:15:28,760 Oh, if it makes you feel any better, 415 00:15:28,895 --> 00:15:30,561 I had an awful night too. 416 00:15:30,630 --> 00:15:32,830 Not only did my sex toy not turn me on, 417 00:15:32,866 --> 00:15:35,366 it totally traumatized my family. 418 00:15:35,435 --> 00:15:36,434 I didn't get any sleep, 419 00:15:36,436 --> 00:15:37,768 I was up all night Googling. 420 00:15:37,804 --> 00:15:39,437 Turns out, you were right. 421 00:15:39,439 --> 00:15:41,372 Low libido is a symptom of menopause. 422 00:15:41,441 --> 00:15:44,642 It's just, I don't have $400. 423 00:15:44,644 --> 00:15:46,177 There's no way you should pay for that guy's sheets. 424 00:15:46,246 --> 00:15:48,579 How much did you pay for your nail set, 425 00:15:48,581 --> 00:15:50,514 your nails, your bikini wax, 426 00:15:50,583 --> 00:15:51,849 your Uber over there? 427 00:15:51,851 --> 00:15:53,984 To be fair, I'm full old-school down there 428 00:15:54,020 --> 00:15:54,986 and totally proud. 429 00:15:55,121 --> 00:15:56,053 But yeah, between my Spanx, 430 00:15:56,089 --> 00:15:57,455 my k-tape and my nipple covers, 431 00:15:57,524 --> 00:15:58,523 you know, I think he owes me. 432 00:15:58,658 --> 00:16:00,090 Yes! 433 00:16:00,794 --> 00:16:01,859 Yes. - So inspiring. 434 00:16:01,928 --> 00:16:03,328 Feeling your work today. 435 00:16:03,463 --> 00:16:06,030 - Our leader. Yeah. - Yeah! 436 00:16:06,066 --> 00:16:07,231 Evan. 437 00:16:07,233 --> 00:16:09,233 Evan! 438 00:16:11,271 --> 00:16:12,703 You know what? I've been thinking. 439 00:16:12,772 --> 00:16:13,671 We should just turn around. 440 00:16:13,806 --> 00:16:14,739 I'm gonna write him an email. 441 00:16:14,874 --> 00:16:16,273 We could go grab a donut. That would be great. 442 00:16:16,275 --> 00:16:17,342 Nope. Nope - Let's do that, please. 443 00:16:17,477 --> 00:16:18,409 Call him now. - Please. 444 00:16:18,445 --> 00:16:19,477 No. - Oh my God. 445 00:16:19,479 --> 00:16:20,945 Get your donuts afterwards. Call him now. 446 00:16:20,947 --> 00:16:22,079 Oh God. I don't want to. 447 00:16:22,215 --> 00:16:23,481 Are we gonna do this? - Yeah, you're gonna do it. 448 00:16:23,616 --> 00:16:25,349 Oh my God. Here we are. We're doing it. Ah! 449 00:16:26,419 --> 00:16:28,019 - Hello? - Hello? 450 00:16:28,154 --> 00:16:29,020 Sexier. 451 00:16:29,089 --> 00:16:30,088 Hello. 452 00:16:30,090 --> 00:16:31,022 Hmm, throw it away. 453 00:16:31,157 --> 00:16:33,091 Okay, no, we are not doing this. 454 00:16:33,093 --> 00:16:34,291 Hi, uh, it's me Kris. 455 00:16:34,327 --> 00:16:35,493 I'm here with the money for the sheets. 456 00:16:35,628 --> 00:16:36,828 Be right down. 457 00:16:36,963 --> 00:16:37,962 Okay. 458 00:16:37,964 --> 00:16:39,430 Okay. Okay. 459 00:16:39,432 --> 00:16:40,831 You got this. Be cool. 460 00:16:40,867 --> 00:16:42,500 Stay angry. Get in there. 461 00:16:42,502 --> 00:16:43,501 Actually, you know what? 462 00:16:43,503 --> 00:16:44,702 He's the one that got right in here. 463 00:16:44,704 --> 00:16:45,703 Nope, nope, nope, focus. 464 00:16:45,838 --> 00:16:47,105 Except for that one time when I was like bah- 465 00:16:47,240 --> 00:16:48,573 Focus! - Focus. 466 00:16:48,708 --> 00:16:51,708 Okay, you know what? I need you to stay close though. 467 00:16:51,745 --> 00:16:53,044 Stay within touching distance. 468 00:16:53,046 --> 00:16:54,445 We might wanna hold hands. 469 00:16:54,580 --> 00:16:55,913 Hmm, we're not gonna wanna hold hands. 470 00:16:55,915 --> 00:16:56,848 We might. - No. 471 00:16:56,983 --> 00:16:57,982 We might. - No. 472 00:16:57,984 --> 00:16:59,917 Here he comes. Oh my gosh. Here he comes. Ah. 473 00:17:01,320 --> 00:17:02,487 Hey. - Hi. 474 00:17:02,489 --> 00:17:03,988 I-I just wanted to say to you that I don't appreciate 475 00:17:04,123 --> 00:17:05,323 the way that you spoke to me the other night 476 00:17:05,458 --> 00:17:08,793 saying that I was lucky, uh, that I could use my forehead 477 00:17:08,795 --> 00:17:10,528 as an extra parking space. 478 00:17:10,597 --> 00:17:12,196 He said that? 479 00:17:12,331 --> 00:17:13,531 Do you know her? 480 00:17:13,533 --> 00:17:15,533 No, I don't. That is just a woman who speaks too loud. 481 00:17:15,535 --> 00:17:16,834 Listen, I really appreciate that 482 00:17:16,969 --> 00:17:19,804 somehow you have managed to have twelve abs 483 00:17:19,873 --> 00:17:22,006 and then you just have like a really nice package 484 00:17:22,008 --> 00:17:23,374 that I would hop on my 10 speed 485 00:17:23,443 --> 00:17:25,877 and drive to any city to pick up that package. 486 00:17:26,012 --> 00:17:27,912 But no, I'm gonna focus. 487 00:17:27,981 --> 00:17:29,346 And that is not why we are here. 488 00:17:29,416 --> 00:17:33,551 No, uh, you're here to drop off some sheets or gimme my money? 489 00:17:33,553 --> 00:17:34,785 Asshole. 490 00:17:34,854 --> 00:17:36,053 Asshole. Listen. 491 00:17:36,089 --> 00:17:37,488 Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa. 492 00:17:37,524 --> 00:17:39,156 Do you have any idea how vulnerable it is 493 00:17:39,225 --> 00:17:41,024 to put yourself out there and have sex 494 00:17:41,161 --> 00:17:43,060 when you're my age and you have no idea 495 00:17:43,063 --> 00:17:44,162 what your body's gonna do? 496 00:17:44,164 --> 00:17:45,730 It's terrifying. - It is terrifying! 497 00:17:45,732 --> 00:17:46,797 Seriously, who is that? 498 00:17:46,833 --> 00:17:48,099 It doesn't matter. The point is you're a dick. 499 00:17:48,168 --> 00:17:49,166 I mean, a dick with a nice dick, 500 00:17:49,235 --> 00:17:50,367 but a dick nonetheless. 501 00:17:50,403 --> 00:17:52,436 And I guess you just don't see women as real people. 502 00:17:52,439 --> 00:17:53,704 And that's why you can tell me 503 00:17:53,840 --> 00:17:55,339 that I have "knuckles like a T-Rex" 504 00:17:55,341 --> 00:17:56,673 and still expect a blowjob. 505 00:17:56,709 --> 00:18:00,777 And I have to learn not to hate myself that I did it. 506 00:18:04,717 --> 00:18:06,517 Good evening, sir. Oh. 507 00:18:09,756 --> 00:18:11,255 Yes, yes. 508 00:18:11,257 --> 00:18:12,789 Oh, hey, Kris. 509 00:18:13,526 --> 00:18:14,926 Yeah? 510 00:18:14,928 --> 00:18:16,093 Could I still get the money or? 511 00:18:16,228 --> 00:18:17,562 I will end you! - Oh, oh! I'm sor- 512 00:18:18,565 --> 00:18:20,497 You little piece of shit. You better run! 513 00:18:21,567 --> 00:18:23,401 Hey, um, Sharon? 514 00:18:23,403 --> 00:18:25,269 This is Dr. Kent's office. 515 00:18:25,271 --> 00:18:28,272 Would you mind if we moved your appointment again to possibly- 516 00:18:28,407 --> 00:18:31,275 Sharon, I love you, I really do. 517 00:18:31,410 --> 00:18:33,411 But I'm just, I'm learning how to stick up for myself 518 00:18:33,546 --> 00:18:35,546 and I find it hard to function 519 00:18:35,548 --> 00:18:37,615 when you keep changing the appointment. 520 00:18:37,617 --> 00:18:40,885 Listen, I need to see a doctor. 521 00:18:40,887 --> 00:18:43,854 So, if you could just pick a date 522 00:18:43,923 --> 00:18:45,990 and if you could just stick with it, 523 00:18:46,059 --> 00:18:47,558 I would really appreciate that. 524 00:18:47,627 --> 00:18:49,961 And I still love you and I love your work. 525 00:18:50,096 --> 00:18:51,095 Understood. 526 00:18:51,097 --> 00:18:52,829 We will make it work from our end. 527 00:18:54,567 --> 00:18:55,967 Thank you. 528 00:18:56,569 --> 00:18:57,768 Yes! Yes! 529 00:18:57,770 --> 00:18:59,170 I fucking did it. 530 00:18:59,239 --> 00:19:01,505 I did it! I did it! 531 00:19:01,574 --> 00:19:02,573 You did it! 532 00:19:02,575 --> 00:19:03,507 Oh my God! 533 00:19:03,576 --> 00:19:04,508 Oh your God, I mean- 534 00:19:04,577 --> 00:19:05,510 I love you, Sharon! 535 00:19:05,645 --> 00:19:06,577 Yeah, you told her you loved her. 536 00:19:06,613 --> 00:19:08,646 I did. -But you got it. 537 00:19:08,781 --> 00:19:10,114 I did it. Great, great. - Yeah. 538 00:19:10,249 --> 00:19:11,381 I'm buying you a donut. 539 00:19:11,417 --> 00:19:13,016 But you're terrible at that. 540 00:19:20,126 --> 00:19:21,926 I'm having a little problem here 541 00:19:21,995 --> 00:19:24,595 and I'm wondering if you could help me with it. 542 00:19:24,631 --> 00:19:25,730 What? 543 00:19:25,865 --> 00:19:28,131 Well, it seems that all of my pyjamas are in the wash 544 00:19:28,168 --> 00:19:31,001 and so I'm going to have to sleep nude. 545 00:19:31,137 --> 00:19:32,870 Oh no. - Mm-hmm. 546 00:19:35,708 --> 00:19:36,874 I'm sorry, I just, 547 00:19:37,009 --> 00:19:38,876 I think we need to talk. 548 00:19:38,878 --> 00:19:40,077 Shit. - I know. 549 00:19:40,146 --> 00:19:41,078 No, no, it's fair. 550 00:19:41,147 --> 00:19:42,779 I was hoping to distract you. 551 00:19:42,815 --> 00:19:44,415 Okay, it's like, I just want to understand, 552 00:19:44,550 --> 00:19:45,483 that's the thing, right? 553 00:19:45,618 --> 00:19:48,686 Because we agreed that there'd be no more butt- 554 00:19:48,688 --> 00:19:50,354 we agreed there'd be no more butt stuff. 555 00:19:50,423 --> 00:19:52,889 But then you go and get that thing and what am I supposed? 556 00:19:52,926 --> 00:19:54,492 Yeah, no, no, I'm good. - Okay. 557 00:19:55,895 --> 00:19:59,997 I just, lately it feels like you haven't been that into me. 558 00:20:01,167 --> 00:20:02,433 No, it's not you, babe. 559 00:20:02,568 --> 00:20:04,769 You are kind and sexy. 560 00:20:04,904 --> 00:20:06,437 Come on, you're a smoke show. 561 00:20:07,807 --> 00:20:10,041 Okay, then what is going on? 562 00:20:10,176 --> 00:20:13,043 You know you can talk to me about anything, right? 563 00:20:13,079 --> 00:20:14,979 Okay. Well. 564 00:20:17,583 --> 00:20:21,918 I am not getting any younger, 565 00:20:21,955 --> 00:20:25,389 and our sex life has always been fantastic. 566 00:20:25,524 --> 00:20:30,294 And I worry that if that changed- 567 00:20:30,330 --> 00:20:32,930 Hey, if this is about you turning fifty, 568 00:20:32,932 --> 00:20:36,600 nothing about us is ever gonna change, alright? 569 00:20:36,669 --> 00:20:39,737 I always, always want to do stuff with you. 570 00:20:40,807 --> 00:20:42,072 As a matter of fact, 571 00:20:42,141 --> 00:20:44,475 that pyjama problem you were talking about, 572 00:20:44,610 --> 00:20:45,609 why don't I take a look? 573 00:20:45,745 --> 00:20:47,210 Oh yeah. Oh, no, no, no. 574 00:20:47,780 --> 00:20:48,679 Leave that in. 575 00:20:48,814 --> 00:20:49,947 Leave it in? - Yeah, I think- 576 00:20:50,082 --> 00:20:51,081 Oh my God, you do love your toys. 577 00:20:51,150 --> 00:20:52,316 I do. Mm-hmm. 578 00:20:52,451 --> 00:20:53,884 Did you change the wifi password- 579 00:20:54,020 --> 00:20:55,086 - Oh my God! - Whoa! 580 00:20:55,221 --> 00:20:58,689 It's 8:30, it should be safe for me to walk in here! 581 00:20:58,824 --> 00:20:59,756 Ew! 582 00:21:00,793 --> 00:21:02,359 Is it 8:30 already? 583 00:21:02,395 --> 00:21:04,127 ♪ Here we go 584 00:21:04,163 --> 00:21:06,163 ♪ And all of me and this is great 585 00:21:06,299 --> 00:21:07,898 ♪ And I like you and you like me 586 00:21:07,967 --> 00:21:09,099 ♪ You get a dong ♪ 587 00:21:09,168 --> 00:21:11,235 ♪ And you get a dong And you get a dong ♪ 588 00:21:11,370 --> 00:21:12,303 ♪ And you get a dong ♪ 589 00:21:12,438 --> 00:21:13,570 ♪ Nice to meet you 590 00:21:13,572 --> 00:21:14,972 ♪ I'm like gold at the end of a rainbow 591 00:21:15,041 --> 00:21:16,240 ♪ I'm going to keep... 592 00:21:16,375 --> 00:21:17,641 ♪ I won't, I won't touch it, I didn't touch them 593 00:21:17,677 --> 00:21:19,777 ♪ Dong de-dong de-dong de-dong 594 00:21:19,846 --> 00:21:20,978 ♪ Briiiiing! ♪ 595 00:21:20,980 --> 00:21:22,112 ♪ DONGS! ♪ 596 00:21:22,148 --> 00:21:23,314 ♪ What do you mean? ♪ 597 00:21:23,316 --> 00:21:24,248 ♪ I don't give a fuck! ♪ 598 00:21:24,383 --> 00:21:25,282 ♪ Oh my God, Julie ♪ 599 00:21:25,417 --> 00:21:26,583 ♪ Pew pew pew pew pew pew pew! ♪ 600 00:21:26,653 --> 00:21:27,785 ♪ You get a dong ♪ 601 00:21:27,854 --> 00:21:30,121 ♪ And you get a dong And you get a dong ♪ 602 00:21:30,123 --> 00:21:31,221 ♪ And you get a dong ♪ 603 00:21:31,291 --> 00:21:32,790 ♪ I'm in Dong heaven ♪ 41929

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.