All language subtitles for One.Wild.Moment.AKA.Un.moment.degarement.2015.1080p.BluRay.DD.5.1.x264-eMc2
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:45,190 --> 00:00:49,607
HETKEN HULLUUS
2
00:02:30,108 --> 00:02:33,191
Kyll�p� t��ll� on rakennettu.
-Niin on.
3
00:02:33,275 --> 00:02:38,983
Onneksi on separatistit. Ilman
heit� t�m� olisi yksi hotellihelvetti.
4
00:02:39,066 --> 00:02:43,441
Tunnetko heit�?
-Kaikki me tunnemme.
5
00:02:55,400 --> 00:02:59,608
Is�. Onko viel� pitk� matka?
-Ei.
6
00:03:01,692 --> 00:03:06,026
T�t� tiet� sotkin
py�r�ll� kouluun joka p�iv�.
7
00:03:06,109 --> 00:03:12,234
Sain odottaa viisi vuotta ennen
kuin is� osti sen py�r�n. Viisi vuotta!
8
00:03:12,317 --> 00:03:16,609
Se oli taivaallinen p�iv�.
Olin niin ylpe�.
9
00:03:16,692 --> 00:03:24,276
Py�r�ilin kyl��n, m�ke� yl�s,
torin ymp�ri, alas ja yl�s taas.
10
00:03:24,359 --> 00:03:28,401
Ja taas torin ymp�ri.
-Oletko huomannut?
11
00:03:31,359 --> 00:03:33,984
Ymm�rr�n.
12
00:03:58,609 --> 00:04:02,276
Kannetaan laukut saman tien.
-Ollaanko perill�?
13
00:04:02,359 --> 00:04:07,318
Is�, otatko laukkuni?
-�l� luule.
14
00:04:07,401 --> 00:04:10,526
Et ole reilu.
15
00:04:15,776 --> 00:04:22,443
Sinulla oli onnellinen lapsuus.
-Se riippuu paljon vanhemmista.
16
00:04:25,193 --> 00:04:28,651
Meri on kaukana.
-Kaikki on kaukana.
17
00:04:42,068 --> 00:04:45,818
T�m� kyll� her�tt�� tunteita.
18
00:04:52,401 --> 00:04:54,443
Menn��nk� yl�kertaan?
-Jep.
19
00:05:03,985 --> 00:05:11,360
Charmi on s�ilynyt.-Siivosin
sent��n perunkirjoitusta tehdess�.
20
00:05:11,444 --> 00:05:17,110
Is� vain kulki keitti�n
ja makuuhuoneen v�li� kuin rotta.
21
00:05:17,194 --> 00:05:23,152
Katsokaas t�t�.
Eik� ole aivan mahtavaa?
22
00:05:23,235 --> 00:05:27,860
Mit� me oikein Pariisissa teemme?
-Totta puhut.
23
00:05:30,819 --> 00:05:35,902
Tuo villisian p�� on aika kuumottava.
En voi j��d� t�nne.
24
00:05:35,985 --> 00:05:41,944
Eik� kentt��. Tosi kiva.
-�lk�� nyt olko noin teinej�.
25
00:05:42,027 --> 00:05:48,444
Tuo hommeli sein�ll� on niin...
-Mit�?
26
00:05:48,527 --> 00:05:52,569
Mit� "kuumottava" on oikeasti?
-Pelottava.
27
00:05:52,652 --> 00:05:59,985
Onko se sinusta pelottava?
-Ei, mutta tuo tuolla takanasi on.
28
00:06:00,069 --> 00:06:05,236
Min� tykk��n aseista.
-Ehta korsikalainen. Katsokaa.
29
00:06:05,319 --> 00:06:09,861
Sain sen is�lt� 14-vuotiaana.
-Kuinka se ladataan?
30
00:06:09,944 --> 00:06:14,986
Patruunat tuonne.
-Opetat tytt�resi k�ytt�m��n aseita.
31
00:06:15,069 --> 00:06:17,402
Pelottaako?
32
00:06:24,027 --> 00:06:29,277
Viel� yhdet portaat.
-Tosi �ll�tt�v�n p�lyist�.
33
00:06:29,361 --> 00:06:33,319
Ja ihan sikakuuma.
34
00:06:35,986 --> 00:06:39,819
T�m� taitaa olla...
35
00:06:41,486 --> 00:06:48,819
Kivan kamala. Voi ahdistus.
-Nasta mesta.
36
00:06:50,402 --> 00:06:52,194
Is�!
37
00:06:52,277 --> 00:06:58,695
T��ll� on rotta! Min� en t��ll� nuku.
Nyt saa riitt��.
38
00:06:58,778 --> 00:07:06,195
Seh�n on kuollut.
-Ja �ll�. Niit� varmaan vilisee t��ll�.
39
00:07:06,278 --> 00:07:12,570
Tosi �kl��.
-T�ytyy vain h�vitt�� ne.
40
00:07:12,653 --> 00:07:18,903
Tapammeko Rottatouillen perheen?
-Miksi emme? Mit� nyt?
41
00:07:18,987 --> 00:07:23,987
Varo, se puree. Ruoka on valmista.
-H�lm�!
42
00:08:15,695 --> 00:08:22,070
Onko kentt��, Marie?
-Ei. Alkaa riipi� t�m� paikka.
43
00:08:23,154 --> 00:08:30,320
Ei kentt��, ei wifi�, ei telkkaria.
-Te vain murjotatte. Ei voi olla totta.
44
00:08:30,404 --> 00:08:37,029
Katsokaa ulos. Kaunis ilma,
meri korsikalaisia ja villisikoja.
45
00:08:37,112 --> 00:08:41,945
Ja korsikalaista makkaraa riitt��!
Vauhtia nyt!
46
00:08:45,195 --> 00:08:49,154
Oletteko mukana? Yy, kaa, koo.
47
00:08:51,904 --> 00:08:54,030
El�k��n Korsika!
48
00:09:02,696 --> 00:09:07,946
Soitin �idillesi. H�n ei vastaa.
-L�ysitk� kentt��?
49
00:09:08,030 --> 00:09:13,363
Vaarin haudalla on.
-Ihanaa.
50
00:09:13,446 --> 00:09:18,363
Onko teill� hauta pihamaalla?
-On, koko perheelle.
51
00:09:18,446 --> 00:09:25,280
Sori, Antoine. Ensin rotta ja sitten
hauta. Ei voi pahemmin kuumottaa.
52
00:09:25,363 --> 00:09:30,196
�l� viitsi.
-Me kunnioitamme vanhempiamme.
53
00:09:30,280 --> 00:09:33,863
Et sin� is��si kunnioittanut.
54
00:09:33,946 --> 00:09:38,488
En kyll� pit�nyt h�nest�,
mutta kunnioitin silti.
55
00:09:47,530 --> 00:09:53,446
Tuo on kaameaa. Ne ovat esi-isi�si.
-Eiv�t ne kuolleista nouse.
56
00:09:53,530 --> 00:09:59,321
Ent� jos se tuottaa huonoa onnea?
-Muualla ei ole kentt��.
57
00:09:59,405 --> 00:10:03,571
Toimiiko jakaminen?
-Joo, olen Facebookissa nyt.
58
00:10:03,655 --> 00:10:07,946
Otetaan zombiekuva haudalla
ja postataan se.
59
00:10:08,030 --> 00:10:13,905
Odota. Haen Rottatouillen.
-Anna olla. Odota...
60
00:10:16,572 --> 00:10:21,363
Tuliko hyv�?
-Sikahyv�. Pane sein�lle.
61
00:10:21,447 --> 00:10:26,363
Tietty. Hitsi! Romain on Korsikalla.
-Ihan tosi?
62
00:10:26,447 --> 00:10:30,363
Katso.-Se on muuttanut statuksen
sinkuksi. L�het�n sille viestin.
63
00:10:30,447 --> 00:10:32,572
Oletko tosissasi?
-No olen.
64
00:10:34,822 --> 00:10:37,572
Hei, juoppolalli.
-Terve.
65
00:10:37,655 --> 00:10:42,530
Saadaanko me menn� illalla ulos?
-Kenen kanssa ja minne?
66
00:10:42,613 --> 00:10:46,280
Kavereitten.
-Eth�n sin� tunne t��lt� ket��n.
67
00:10:46,363 --> 00:10:51,573
N�in Facebookista, ett� l�hell�
on kavereita. Ne hakee meid�t.
68
00:10:51,656 --> 00:10:56,864
Facebookissa?
-Niin. Ne hakee meid�t skoottereilla.
69
00:10:56,948 --> 00:11:01,739
Ei skoottereita.
-Olen samaa mielt�.
70
00:11:01,823 --> 00:11:07,614
Voi vittu. Me ollaan jo isoja.-�l�
kiroile. Skootterit ovat vaarallisia.
71
00:11:07,698 --> 00:11:11,906
Hiukkako liioittelet.
-Koska ajattelitte tulla kotiin?
72
00:11:11,989 --> 00:11:16,698
Se on teist� kiinni.
-Keskiy�ll�.
73
00:11:16,781 --> 00:11:22,781
Keskiy�ll�. Ei me mit��n pentuja olla.
-Viimeist��n 01.30. Tilaan taksin.
74
00:11:22,864 --> 00:11:27,364
Senkin jenkit. Kuinka sanotaan?
-Kiitos, isukki.
75
00:11:27,448 --> 00:11:29,614
Sill� lailla.
76
00:11:29,698 --> 00:11:33,823
Kiitos, pappa.
-Ei, h�n on pappa.
77
00:11:33,906 --> 00:11:39,823
Marion, min� t�ss�. Talolla ei ole
kentt��, joten nyt on vaikea tavoittaa.
78
00:11:39,906 --> 00:11:44,739
L�het� tekstari, jos kuulet t�m�n.
Tekstari toimii, v�lill�.
79
00:11:44,823 --> 00:11:50,989
Siin� kaikki, soitan taas.
Louna voi hyvin.
80
00:11:51,073 --> 00:11:58,114
Anteeksi, ett� suutuin. T�m� vain
on ensimm�inen loma ilman sinua.
81
00:11:58,198 --> 00:12:03,364
Onko ket��n kotona?
-Meill� on ik�v�. Minulla on.
82
00:12:03,448 --> 00:12:05,614
Kuullaan, toivon mukaan.
83
00:12:05,698 --> 00:12:08,906
Antoine!
84
00:12:12,031 --> 00:12:14,864
Terve.
-Antoine, muistatko minut?
85
00:12:14,948 --> 00:12:20,031
Tietenkin muistan.
-Kuka tuo on?
86
00:12:20,114 --> 00:12:22,531
Sin� sitten palasit.
-Naapuri kai.
87
00:12:22,614 --> 00:12:29,781
Olet my�h�ss�, siis is�si suhteen.
H�n oli kyll� hankala tapaus.
88
00:12:29,865 --> 00:12:34,115
Muistatko, kun k�ytiin mets�ll�
h�nen kanssaan?-Toki.
89
00:12:34,198 --> 00:12:41,365
Istuit harteillani ja h�pesit, kun pienet
pallisi kilkkuivat niskaani vasten.
90
00:12:42,948 --> 00:12:46,448
Onko h�n tytt�resi?
-Tuo ruskeatukkainen. Louna.
91
00:12:46,531 --> 00:12:52,741
Aikamoinen katseenvangitsija.
-Pelkk� lapsi viel�.
92
00:12:52,824 --> 00:13:00,616
Ennen tuossa i�ss� oltiin naimisissa.
-Marie on yst�v�ni Laurentin tyt�r.
93
00:13:00,699 --> 00:13:04,157
Hei.
-Eik� ole naisv�ke� siivoamassa?
94
00:13:04,241 --> 00:13:08,907
Vaimoni tulee huomenna.
-Tuleeko?
95
00:13:09,991 --> 00:13:13,116
Miten sinun vaimosi voi?
96
00:13:13,199 --> 00:13:17,782
Kuoli kaksi viikkoa is�si j�lkeen.
97
00:13:17,866 --> 00:13:22,491
Et tullut hautajaisiin.
-T�it�, t�it�.
98
00:13:22,574 --> 00:13:25,907
Niinp�, t�it�.
-Mik� koiran nimi on?
99
00:13:25,991 --> 00:13:28,407
Sokeripala.
100
00:13:28,491 --> 00:13:35,241
Naiseni sanoo niin.
Otin sen nuoren arabityt�n takaisin.
101
00:13:35,324 --> 00:13:40,366
Arabinaiset ovat hyvi�. Kilttej�.
-Ovat hyvi� laittamaan kuskusta.
102
00:13:40,449 --> 00:13:46,866
Eiv�tk� ole hyvi� vain siin�.
Tule, Sokeripala. Menn��n.
103
00:13:49,199 --> 00:13:55,949
Ihan megarasisti. Millaiseen
s�vyyn h�n sanoi "arabitytt�".
104
00:13:56,032 --> 00:14:03,282
Se tarkoittaa vain, ett� h�n on
Pohjois-Afrikasta. Suoraa puhetta.
105
00:14:03,366 --> 00:14:06,824
Chillaa, is�.
-Skitso.
106
00:14:06,907 --> 00:14:11,157
Onhan se hullua. Sill� oli viel�
kaksi p�iv�� sitten tytt�yst�v�.
107
00:14:11,241 --> 00:14:14,616
Romain on niin lapsellinen.
108
00:14:14,699 --> 00:14:17,574
Vanhempi kuin sin�.
-Ei henkisesti.
109
00:14:17,657 --> 00:14:24,866
No, onhan Romain ihan fiksu.
-Fiksu? Hakkaa aina pleikkaria.
110
00:14:24,949 --> 00:14:27,532
Parempiakin on.
-Kuten?
111
00:14:27,616 --> 00:14:30,449
Joku, jonka kanssa voi puhua.
112
00:14:30,533 --> 00:14:35,824
Jolta oppii jotain.
On seksik�s, hauska, kiva ja �lyk�s.
113
00:14:35,908 --> 00:14:39,824
Me ollaan lomalla.
Ei me naimisiin menn�.
114
00:14:39,908 --> 00:14:42,824
Miksette? Se on mun unelma.
115
00:14:42,908 --> 00:14:48,325
Ihan tosi. Tavata joku,
ja el�� sen kanssa koko loppuel�m�.
116
00:14:50,534 --> 00:14:55,784
Lopeta!
-Sairasta. Lounan ihmemaa.
117
00:14:55,867 --> 00:15:02,325
"Haluan tavata pojan
ja olla sen kanssa koko el�m�n."
118
00:15:02,409 --> 00:15:09,034
�l�. Lopeta!
119
00:15:09,117 --> 00:15:14,784
Heid�n pit�� palata puoli kaksi.
-Mutta en hae heit� mist��n klubista.
120
00:15:14,867 --> 00:15:17,950
Ei tietenk��n.
-Etteh�n te y�kerhoon mene?
121
00:15:18,034 --> 00:15:20,909
Ei.
-Ei y�kerhoja.
122
00:15:20,992 --> 00:15:25,450
Me menn��n rannalle.
-Soittakaa Angelle, jos tulee jotain.
123
00:15:25,534 --> 00:15:30,409
Mit��n ei tapahdu, is�.
-Viimeist��n puoli kaksi.
124
00:15:30,492 --> 00:15:33,242
Selv�. N�hd��n.
125
00:15:33,325 --> 00:15:36,575
Jos ette ole ajoissa kotona,
tied�tte mit� tapahtuu.
126
00:15:36,659 --> 00:15:38,909
No mit�?
127
00:15:40,325 --> 00:15:42,909
Menk��. Pit�k�� hauskaa.
128
00:15:50,450 --> 00:15:54,659
Joskus rasittavia, mutta suloisia.
-Niin. Olemme onnekkaita.
129
00:16:08,492 --> 00:16:12,534
Is�si on tosi cooli.
-Toisin kuin omasi.
130
00:16:12,617 --> 00:16:17,534
Joudun ensi kertaa vaihtamaan
kuteet autossa.
131
00:16:17,617 --> 00:16:24,700
H�n kertoo sen ensin �idilleen.
-Ja h�n muka kertoo sinulle? Naiivia.
132
00:16:24,784 --> 00:16:28,117
�idit ja tytt�ret ovat n�in l�heisi�.
133
00:16:28,200 --> 00:16:34,075
Miehen� olet aina muukalainen.
Avaruusolio, johon ei voi luottaa.
134
00:16:34,159 --> 00:16:38,201
Puhutko seksist� tytt�resi kanssa?
-Puhun.
135
00:16:38,284 --> 00:16:44,493
Mit� sanot h�nelle?-En mene
yksityiskohtiin. Annan neuvoja.
136
00:16:44,577 --> 00:16:48,660
Pit�isik� puhua ehk�isyst�
ja e-pillereist�?
137
00:16:48,743 --> 00:16:52,993
Ei niist�, vaan kondomeista.
138
00:16:53,077 --> 00:16:59,952
Vaaroista, taudeista, suojaseksist�.
Is�n on suojeltava tyt�rt��n.
139
00:17:00,035 --> 00:17:07,493
Se on niin noloa. Pit�isik�
oikein ostaa kondomeja h�nelle?
140
00:17:07,577 --> 00:17:14,118
Miksei?
-Se on naisten teht�v�.
141
00:17:14,202 --> 00:17:19,368
Miksi edes puhumme t�st�?
Louna on vasta lapsi.
142
00:17:29,993 --> 00:17:32,493
...kaa, koo!
143
00:17:40,577 --> 00:17:43,493
�ll�tt�v��.
144
00:17:45,327 --> 00:17:48,285
Siit�s saitte.
-Me voitettiin.
145
00:17:48,368 --> 00:17:51,118
Siit�s saitte.
-Ei, me voitettiin.
146
00:17:51,202 --> 00:17:55,827
Me ollaan parhaita.
-Anna olla.
147
00:18:00,410 --> 00:18:02,493
Lopeta.
148
00:18:05,827 --> 00:18:09,077
Kaduttaako ero?
149
00:18:09,160 --> 00:18:14,035
Kyll�. Eik� v�hiten Marien vuoksi.
150
00:18:15,743 --> 00:18:19,702
Lapset saavat aina k�rsi� eniten.
151
00:18:23,785 --> 00:18:26,493
Ei Marie n�yt� k�rsiv�n.
152
00:18:26,577 --> 00:18:32,910
Ei, mutta ei h�n hyvin voi.
Aina siit� traumoja j��.
153
00:18:32,993 --> 00:18:38,202
Ja omastakin puolestani.
Sit� rakentaa suhdetta ihmiseen-
154
00:18:38,285 --> 00:18:44,620
ja sitten onkin lopulta yksin.
Se on surullista.
155
00:18:44,703 --> 00:18:48,495
L�yd�t pian jonkun toisen.
-En min� sit� kaipaa.
156
00:18:48,578 --> 00:18:53,745
Luulet vain, mutta sit� kaipaa
kaikkein eniten.
157
00:18:53,828 --> 00:18:57,328
Niink�?
-Silt� vaikuttaa.
158
00:18:57,411 --> 00:18:59,870
Katso.
159
00:19:01,286 --> 00:19:04,661
Pid� t�t�.
-En ole orjasi.
160
00:19:04,745 --> 00:19:09,120
Odota.
Louna! Tule. Otetaan kuva.
161
00:19:09,203 --> 00:19:14,828
Ota meist� kuva.
-Selv�. Miten t�m� toimii?
162
00:19:14,911 --> 00:19:17,203
Odota viel�.
-Ota video.
163
00:19:17,286 --> 00:19:21,036
Ei, kuva on ihan hyv�.
-Video.
164
00:19:21,120 --> 00:19:23,620
Olette upeita.
-N�ink�?
165
00:19:23,703 --> 00:19:27,245
Louna, kivat vaaleanpunaiset pikkarit.
-Ne on punaiset.
166
00:19:27,328 --> 00:19:31,370
Louna, n�yt� tissi�.
-Ty�nn� kieli ulos.
167
00:19:31,453 --> 00:19:33,953
N�ytet��nk� me kuolleilta?
-Hienoa.
168
00:19:34,036 --> 00:19:40,745
Marie. Jos olet kuollut, voimme
panna.-Pane kaveriasi, min� kuvaan.
169
00:19:44,411 --> 00:19:48,995
Jep. N�htiin sen perse.
Bravo, madame! Hienoa.
170
00:19:49,078 --> 00:19:51,953
Miss� he oikein ovat?
-Rauhoitu.
171
00:19:52,036 --> 00:19:56,870
N�itk� mit� kello on?
"Rauhoitu?" En pid� petoksesta.
172
00:19:56,953 --> 00:20:00,953
Nyt liioittelet.
Ei h�n sinua ole pett�nyt.
173
00:20:01,036 --> 00:20:05,286
Nyt he tulevat. Odota.
174
00:20:07,953 --> 00:20:10,953
Skootterilla.
175
00:20:13,495 --> 00:20:18,703
N�hd��n huomenna. Heippa, Th�o!
-Joo, huomiseen.
176
00:20:18,786 --> 00:20:23,161
Odota nyt.
-Nyt tulee haukut.
177
00:20:27,078 --> 00:20:32,703
Emme kai h�iritse?
-Ei pit�nyt tulla skootterilla.
178
00:20:32,786 --> 00:20:35,495
Ja ilman kyp�r��.
-Sanoin sen sata kertaa.
179
00:20:35,578 --> 00:20:39,454
�l� nyt, pappa.
-Ja mik� asu tuo on?
180
00:20:39,537 --> 00:20:43,287
Se on...
-Olette viel� k�nniss�kin.
181
00:20:43,371 --> 00:20:47,079
Ei olla yht��n.
-Olettepas.
182
00:20:47,162 --> 00:20:50,287
En min� ole k�nniss�. Katso.
183
00:20:51,871 --> 00:20:55,579
Min� tuen.
-Nyt riitt��.
184
00:20:55,663 --> 00:21:00,704
Katsokaa. Hetki.
-Menk�� huoneeseenne.
185
00:21:00,788 --> 00:21:06,496
N�m� kivet on hankalia.
-Menk�� nyt vain.
186
00:21:11,663 --> 00:21:13,663
Huomenna ette p��se melomaan.
187
00:21:22,954 --> 00:21:29,496
T�m� on Rakastavaisten putous.
Menn��n pareittain. Kenen vuoro?
188
00:21:29,579 --> 00:21:31,913
Mene sin� ensin.
189
00:21:31,996 --> 00:21:35,996
Tule kanssani, Louna.
-Ei, t�m� on Rakastavaisten putous.
190
00:21:36,079 --> 00:21:39,704
Etk� rakasta is��si?
-Joo, mutta olet is�ni.
191
00:21:39,788 --> 00:21:46,163
On t��ll� hemmetin kaunista.
-No niin, Louna. Nyt menn��n.
192
00:21:46,246 --> 00:21:52,038
Antaa menn�. Hyv�. Oikea asento.
Ty�nt�k�� jaloilla.
193
00:21:53,121 --> 00:21:55,496
Hemmetti.
-Hyvin menee.
194
00:21:55,579 --> 00:22:01,204
Oikein hyv�. Hyvin menee.
Katso minne asetat jalkasi.
195
00:22:01,288 --> 00:22:08,496
Jokin napsahti. Ei tunnu hyv�lt�.
-Varo, t�ss� voi olla liukasta.
196
00:22:08,579 --> 00:22:11,538
Min� liukastun.
-Kaikki hyvin.
197
00:22:11,621 --> 00:22:14,663
Olethan takanani?
-Olen, olen.
198
00:22:14,746 --> 00:22:21,204
Ihan rauhallisesti.
Min� olen t�ss�.
199
00:22:21,288 --> 00:22:25,579
Katso minua. Katso silmiin.
Ei mit��n h�t��.
200
00:22:25,663 --> 00:22:29,371
Jatketaan. Rauhallisesti.
201
00:22:29,454 --> 00:22:32,579
Olen t�ss�. Rentoudu. Sujuuko?
-Ei!
202
00:22:36,372 --> 00:22:39,872
Haluatko sin�?
-Joo.
203
00:22:39,955 --> 00:22:41,580
Min� en.
204
00:22:41,664 --> 00:22:46,539
Pid�tk� kiinni minusta?
-Juu, ei h�t��. V�h�n viel�. Noin!
205
00:22:48,997 --> 00:22:51,789
Perill� ollaan!
206
00:22:59,789 --> 00:23:01,872
Hitto.
207
00:23:09,622 --> 00:23:14,414
Olit tosi hyv�.
Teit vaikutuksen.
208
00:23:19,789 --> 00:23:25,497
"Tauko" merkitsee siis lomailua
omilla tahoillamme? Selv�.
209
00:23:25,581 --> 00:23:31,331
Kiitos.
-Ei sit� yleens� niin m��ritell�.
210
00:23:31,414 --> 00:23:33,831
Ole hyv�.
211
00:23:33,914 --> 00:23:38,706
Ja mik� juttu t�m� Ibizan matka on?
212
00:23:40,247 --> 00:23:46,622
Olit jo suunnitellut sit� yst�v�si
kanssa minun selk�ni takana-
213
00:23:46,706 --> 00:23:52,206
kun min� pid�n huolta Lounasta
kuolleen is�ni talossa. Kiitoksia vain.
214
00:23:52,289 --> 00:23:54,372
Mit�?
215
00:23:56,414 --> 00:23:59,081
Hyv� ajoitus.
216
00:24:03,289 --> 00:24:10,164
Ai liioittelen? Oletko t��ll� vai et?
No niin. En huuda, min� selit�n.
217
00:25:15,957 --> 00:25:19,290
Vain t�m� ilta. Rakastan t�ysikuuta.
218
00:25:19,374 --> 00:25:25,582
Ette olisi huijanneet meit� eilen.
Tulitte k�nniss� ja niiss� asuissa...
219
00:25:25,665 --> 00:25:30,374
�l� viitsi.
Sitten ollaan kolme p�iv�� kotona.
220
00:25:30,457 --> 00:25:34,915
Siell� on kaikki hyv�t DJ:t.
DJ Snake ja 2 000 ihmist�.
221
00:25:34,999 --> 00:25:39,040
Ei yht��n rauhoita.
-Mariekin p��see. Tosi m�ls��.
222
00:25:39,124 --> 00:25:43,832
Laurent, saako Marie menn�?
-H�n on t�ysi-ik�inen.
223
00:25:43,915 --> 00:25:46,915
Sin� et ole.
-Olen 8 kuukauden p��st�.
224
00:25:46,999 --> 00:25:52,249
8 kuukauden
p��st�kin on t�ysikuu.
225
00:25:52,332 --> 00:25:54,624
Kai olet samaa mielt�?
-En.
226
00:25:54,707 --> 00:26:00,124
Saan koko ajan t�m�n ep�kiitollisen
roolin.-Katsos, kuka tuolla on.
227
00:26:00,207 --> 00:26:03,707
Eik� h�n flirttaillut sinulle laivalla?
228
00:26:03,790 --> 00:26:07,165
Tosi n�tti.
-Tosi n�tti kreppimyyj�.
229
00:26:07,249 --> 00:26:12,957
Louna. Tule. Suostun,
jos Laurent saa tulla mukaanne.
230
00:26:13,040 --> 00:26:16,582
Ihan tosi?
-Juu.
231
00:26:16,665 --> 00:26:21,207
Kiitos, is�. Kiitos. Ihanaa.
232
00:26:21,290 --> 00:26:25,332
Joudunko siet�m��n
DJ Snakea?
233
00:26:25,415 --> 00:26:31,291
Muuten he ovat taas skootterin
kyydiss� rannalla. Jotain rajaa.
234
00:26:31,375 --> 00:26:36,708
Ota auto. Min� p�rj��n.
-Uhriudutko nyt kaiken lis�ksi?
235
00:26:36,791 --> 00:26:39,625
Tekopyh� tyyppi.
236
00:26:41,833 --> 00:26:45,041
Siisti�.
-Ihan mielet�nt�.
237
00:26:57,666 --> 00:27:00,083
Vaude.
238
00:27:00,166 --> 00:27:05,375
L�hdet��n. Ihan kamalaa.
-Saisinko 20 euroa, is�?
239
00:27:07,791 --> 00:27:11,916
T�ss�. �lk�� vet�k� k�nnej�.
-Ei se onnistu 20 eurolla.
240
00:27:12,000 --> 00:27:14,708
N�hd��n t�ss� tunnin p��st�.
-Tunti vain?
241
00:27:14,792 --> 00:27:19,625
Ei menn� kotiin.
Katson vain, ettette ole humalassa.
242
00:27:19,708 --> 00:27:22,625
Selv�. Menn��n.
243
00:27:31,250 --> 00:27:38,125
Lakkaa seuraamasta minua. Soitan
poliisille.-Sin� seuraat minua.
244
00:27:38,208 --> 00:27:42,375
Miten niin?
-Olet py�rinyt t��ll� jo 10 minuuttia.
245
00:27:42,458 --> 00:27:47,708
En osannut p��tt��
otanko hillo-vai suklaat�ytteen.
246
00:27:49,583 --> 00:27:52,875
Pid�t siis makeasta?
-Kyll�.
247
00:28:20,667 --> 00:28:24,792
Miksi seksikk�imm�t miehet
eiv�t koskaan tule puhumaan?
248
00:28:24,875 --> 00:28:30,168
Ajattelin juuri: "Juon t�m�n
ja k�yn h�nen kimppuunsa."
249
00:28:30,251 --> 00:28:34,209
Saisinko kaksi gintonicia?
-Kiitos.
250
00:28:34,293 --> 00:28:38,084
Oletko t��ll� yksin?
-En.
251
00:28:38,168 --> 00:28:41,668
Olen vahtimassa tyt�rt�ni.
252
00:28:41,751 --> 00:28:46,959
Paljonko otat?
-Riippuu v�h�n. Kiinnostaako?
253
00:28:47,043 --> 00:28:49,126
Kyll�.
254
00:29:12,876 --> 00:29:16,584
En kuullut.
255
00:29:37,960 --> 00:29:41,501
Hei taas.
-Tilasin samppanjaa.
256
00:29:41,585 --> 00:29:45,001
Marie, minulla on asiaa.
-Ei nyt.
257
00:29:45,085 --> 00:29:49,793
Is�si iskee jotain naista tuolla.
258
00:29:50,835 --> 00:29:54,751
Hyv� niin. Saat peitell� j�lkeni.
Menen Romainin luo y�ksi.
259
00:29:54,835 --> 00:30:00,043
H�n on vanha, ruma
ja rasittavan oloinen.
260
00:30:00,126 --> 00:30:06,585
Ent� sitten. Oletko tosissasi?
-Mit� helvetti�. H�ivy!
261
00:30:19,085 --> 00:30:23,461
Menn��n kotiin.-Vastahan
me tulimme. Mene yst�viesi luo.
262
00:30:23,544 --> 00:30:29,419
Ne on rasittavia.
Kaverit rassaa. Jooko, Laurent.
263
00:30:29,502 --> 00:30:36,711
Miss� Marie?
-H�nt�kin rasittaa. Tule, Laurent!
264
00:30:36,794 --> 00:30:41,711
En voi ajaa kotiin, olen juonut.
-Tule nyt, kiltti.
265
00:30:44,211 --> 00:30:47,961
Menn��n, Laurent.
-Hyv� on, hae h�net.
266
00:30:48,044 --> 00:30:51,002
Min� haen.
267
00:30:51,086 --> 00:30:56,586
Olen varma, ett� viel� suutelemme.
Miksei siis heti?
268
00:30:56,669 --> 00:30:59,002
Saman tien.
269
00:30:59,086 --> 00:31:05,461
Sinulla on itsevarmuutta.
-Olen varma sinunkin suhteesi.
270
00:31:05,544 --> 00:31:10,044
En tunne sinua tarpeeksi.
-Mit� tarkoitat?
271
00:31:10,127 --> 00:31:15,836
Voit olla vaikka naimisissa,
koska sinulla on vihkisormus.
272
00:31:15,919 --> 00:31:21,294
Asia on niin, ett� meill� on
vaimon kanssa sukset ristiss�.
273
00:31:21,377 --> 00:31:27,586
Ukkomiehen selitys. Mit� jos vaimosi
suutelisi tuntematonta kahvilassa?
274
00:31:29,336 --> 00:31:35,336
Ei vaimoni sellaista tekisi.-Ette
usko vaimojen tekev�n niin kuin te.
275
00:31:35,419 --> 00:31:38,628
Min� tunnen h�net.
276
00:31:38,711 --> 00:31:42,628
Vaimonne siis
odottavat kiltisti kotona-
277
00:31:42,711 --> 00:31:46,753
kun te iskette muita kahviloissa?
278
00:32:06,836 --> 00:32:10,794
Is�, voinko menn� y�kerhoon?
279
00:32:14,253 --> 00:32:20,336
En voi ajaa.
-Ei se mit��n. Otetaan taksi.
280
00:32:22,462 --> 00:32:28,004
Menetk� sin�kin sinne?
-En j�t� sinua tuossa tilassa.
281
00:32:28,087 --> 00:32:32,670
Hyv� on, luotan sinuun.
-Jee! Kiitos.
282
00:32:40,004 --> 00:32:43,254
Tarjoatko drinkin?
-Drinkin?
283
00:32:43,337 --> 00:32:45,712
Niin.
284
00:32:54,754 --> 00:32:59,962
Anteeksi. En huomannut
sinun soittaneen. Miss� olet?
285
00:33:00,045 --> 00:33:07,629
Mit� sin� baarissa? Tajuan,
ettet ole yksin. Kenen kanssa olet?
286
00:33:07,712 --> 00:33:10,920
Mit� uusia yst�vi� he ovat?
287
00:33:11,004 --> 00:33:15,587
En min� vakoile.
Vastaan yleens�, kun sin� kysyt.
288
00:33:15,670 --> 00:33:21,837
Kerron silti. S�imme tytt�jen kanssa
kreppej�, kun sin� roikut baarissa.
289
00:33:21,920 --> 00:33:26,212
Koska tulet?
Kysyin koska tulet.
290
00:33:26,295 --> 00:33:30,212
En kuule.
Ei kuulu en��.
291
00:34:29,047 --> 00:34:34,047
Mit� hemmetti�.
-Sinun muurisi. Villisikojen tekosia.
292
00:34:34,130 --> 00:34:40,797
Villisiat saavat t�llaista aikaan.
-Ne haisevat elikot.
293
00:34:40,880 --> 00:34:43,338
Voi helvetin possut.
294
00:34:48,422 --> 00:34:51,130
Saatana.
295
00:34:51,213 --> 00:34:55,880
Menn��n uimaan.
-Ei. Olen niin k�nniss�, ett� hukun.
296
00:34:55,963 --> 00:34:58,213
Hupsis.
297
00:34:58,297 --> 00:35:02,422
En yht��n selvennyt,
mutta oli hyv� tanssia.
298
00:35:02,505 --> 00:35:07,547
Se teki tosi hyv��.
-Niin teki. Tuletko?
299
00:35:07,630 --> 00:35:10,630
En.
-Tulen nyt vain.
300
00:35:10,713 --> 00:35:16,880
Ei, vesi on kylm��.
-�l� leiki vanhusta.
301
00:35:16,963 --> 00:35:19,797
Min� olen vanha.
-Et ole.
302
00:35:20,505 --> 00:35:23,213
Mit� sin� teet. Lopeta.
303
00:35:23,297 --> 00:35:29,547
Tule nyt. On t�ysikuu ja kaikki.
-Ei, min�...
304
00:35:30,963 --> 00:35:34,505
Tanssinko sinulle v�h�n?
-�l�...
305
00:35:34,588 --> 00:35:37,672
Vain sinulle.
306
00:35:41,964 --> 00:35:46,172
Lopeta jo.
-�l� katso minua noin.
307
00:35:46,714 --> 00:35:50,130
Miten?
-Tule jo!
308
00:35:51,172 --> 00:35:53,755
Nyt lopetat.
-Nolottaako sinua?
309
00:35:53,839 --> 00:35:56,589
Ei, mutta...
-One life, man!
310
00:35:56,672 --> 00:36:01,922
Mit� sin� teet, Louna?
Lopeta nyt.
311
00:36:02,547 --> 00:36:05,630
Tule jo.
-Ei, olen tosissani.
312
00:36:09,339 --> 00:36:14,839
Tule vain. Se tekee
hyv�� ja selvitt�� p��si.
313
00:36:14,922 --> 00:36:19,215
Tule, Laurent!
�l� j�t� minua yksin.
314
00:36:19,298 --> 00:36:23,631
Ei, siell� on maneetteja.
-El�mme vain kerran!
315
00:36:23,715 --> 00:36:26,048
One life!
316
00:36:26,131 --> 00:36:31,548
Ujosteletko, vai mik� on?
Laurent! Laurent! Laurent!
317
00:36:33,381 --> 00:36:36,256
Tule nyt!
-Hyv� on.
318
00:36:39,923 --> 00:36:44,590
Huomio! Laurent riisuutuu.
Jee, jee!
319
00:36:46,090 --> 00:36:50,173
Laurent riisuu kalsareilleen.
320
00:36:50,256 --> 00:36:54,506
Laurent riisuu.
Ihme kalsarit sinulla.
321
00:36:56,048 --> 00:36:59,173
Ole hiljaa. Sain ne Marielta.
-Tosi nolot.
322
00:37:01,381 --> 00:37:07,090
Aiotko uida kalsareissa?
-Sinulle en strippaa.
323
00:37:07,173 --> 00:37:13,256
Ei kai sen ole v�li�. Katso minua.
-P�h.
324
00:37:18,465 --> 00:37:23,881
Riisu kalsarit.
-Vedess� on ihanaa.
325
00:37:23,965 --> 00:37:30,756
Lopeta. Lopeta nyt saatana.
Oletko ihan sekaisin?
326
00:37:30,840 --> 00:37:33,756
Anna olla nyt.
327
00:37:46,090 --> 00:37:49,340
Mit� sin� teet?
-Paleltaa.
328
00:38:11,840 --> 00:38:14,924
Mit� helvetti�.
329
00:38:31,258 --> 00:38:34,299
Et saisi tehd� noin, Louna.
330
00:38:34,383 --> 00:38:38,258
Anteeksi. En tied� mik� minuun meni.
Oletko vihainen?
331
00:38:38,341 --> 00:38:45,258
En, mutta et saisi...
Noin ei vain tehd�.
332
00:38:45,341 --> 00:38:52,716
�iti soittelee koko ajan, ja min� en
saa kertoa is�lle. Olen ihan sekaisin.
333
00:38:52,799 --> 00:38:56,591
Olen eksyksiss�.
-Odotas nyt.
334
00:38:56,674 --> 00:39:02,424
Olen v�h�n eksynyt.
-Tied�n. Anteeksi. En tajunnut.
335
00:39:02,508 --> 00:39:09,966
Olisi pit�nyt asettua sinun asemaasi,
mutta olin niin yll�ttynyt.
336
00:39:10,049 --> 00:39:14,258
Sinun kanssasi voi puhua.
Sin� kuuntelet tuomitsematta.
337
00:39:14,341 --> 00:39:22,133
En min� niin tarkoittanut.
Mutta asetu sin� minun asemaani.
338
00:39:22,216 --> 00:39:29,424
No juu. Mutta sinun kanssasi tuntuu
ettei mit��n pahaa voi tapahtua.
339
00:39:29,508 --> 00:39:32,549
Viihdyn seurassasi. Ent� sin�?
340
00:39:32,633 --> 00:39:38,466
Viihdynh�n min�.
-Hitto, kun paleltaa.
341
00:39:38,549 --> 00:39:42,716
Voi hemmetti. Tule.
342
00:39:42,799 --> 00:39:46,216
Ei mit��n h�t��.
343
00:39:46,299 --> 00:39:48,799
Menn��nk�?
344
00:39:51,049 --> 00:39:57,300
Louna, lopeta.
Louna, ei, ei, ei.
345
00:39:57,383 --> 00:40:01,716
Ole siin� vain.
-K�skin lopettaa. Ole kiltti.
346
00:40:01,800 --> 00:40:09,008
Louna, lopeta jo.
Mit� sin� teet? Lopeta.
347
00:40:26,134 --> 00:40:28,217
Voi saatana.
348
00:40:46,092 --> 00:40:49,759
T�m� on ensimm�inen kerta.
-Mik�?
349
00:40:49,842 --> 00:40:53,176
Ensimm�inen kerta...
350
00:40:54,301 --> 00:40:57,217
Kun olen rakastunut.
351
00:40:59,426 --> 00:41:03,634
Louna.
-Ihanaa, kun sanot nimeni.
352
00:42:11,760 --> 00:42:14,135
Hemmetin siat.
-Mit� sin� puuhaat?
353
00:42:14,219 --> 00:42:19,260
Helvetin villisiat rouskuttavat
koko puutarhan ja is�n haudan.
354
00:42:19,344 --> 00:42:22,260
Kamalaa.
-Niin on.
355
00:42:23,885 --> 00:42:27,260
Miss� Marie on?
-H�n on...
356
00:42:27,344 --> 00:42:33,927
Y�kerhossa yst�vien kanssa.
-Yht� sekoilua, kun en ole mukana.
357
00:42:34,010 --> 00:42:38,135
Miksi noin sanot?
-Olet ihan liian kiltti.
358
00:42:38,219 --> 00:42:41,052
�l� nyt.
-Olet sin�.
359
00:42:41,135 --> 00:42:45,385
Hyv�� y�t�, mets�st�j�t.
360
00:42:46,302 --> 00:42:50,094
Suukko.
-Hyv�� y�t�.
361
00:42:58,302 --> 00:43:01,010
No?
-Mit�?
362
00:43:01,094 --> 00:43:08,177
Millainen ilta oli?
-Rasittava. Ihan tyls��.
363
00:43:08,260 --> 00:43:11,469
Niin minullakin.
-Tyls��.
364
00:43:16,344 --> 00:43:19,427
Tuletko?
-Tulen.
365
00:43:48,969 --> 00:43:51,802
Kukkuu.
-Lopeta.
366
00:43:51,885 --> 00:43:53,760
Mik�?
367
00:43:53,844 --> 00:43:58,885
Louna, se eilinen oli kamala erehdys.
368
00:43:58,969 --> 00:44:05,845
Milloin tehd��n se taas?
-Ei, Louna, kuuntele.
369
00:44:21,012 --> 00:44:23,095
Hei!
370
00:44:37,387 --> 00:44:40,303
Kiva pyjama.
371
00:44:41,470 --> 00:44:46,345
Saitko �idin kiinni?
-Joo, eilen. H�n tulee pian.
372
00:44:49,470 --> 00:44:52,887
Hei. Hei!
373
00:45:01,470 --> 00:45:07,553
Korsika on ihana.
Ilma, taivas ja aurinko.
374
00:45:07,637 --> 00:45:11,012
Se on hauska kuulla.
375
00:45:14,720 --> 00:45:18,012
Eik� olekin hyv� olla t��ll� yhdess�?
-On.
376
00:45:27,762 --> 00:45:33,345
Mik� on?
Eik� Romainen kanssa onnistunut?
377
00:45:33,428 --> 00:45:38,428
Onnistui.
-No, kerro. Olitteko s�ngyss�?
378
00:45:40,762 --> 00:45:44,720
Kuuluuko se sinulle?
-Mik� nyt on? Oletko vihainen?
379
00:45:44,803 --> 00:45:50,678
Onko jotain syyt� olla?
-Ei. Siksi en k�sit�k��n.
380
00:45:52,803 --> 00:45:56,303
On my�s juttuja,
joita min� en tajua.
381
00:45:56,387 --> 00:45:58,053
Jaa.
382
00:45:59,553 --> 00:46:01,428
Kuten?
383
00:46:03,013 --> 00:46:06,513
Kuten miksi
sinulla on is�n kalsarit?
384
00:46:06,596 --> 00:46:11,846
Ovatko ne is�si?
L�ysin ne sinun kamojesi joukosta.
385
00:46:13,763 --> 00:46:15,596
Joopa joo.
386
00:46:23,096 --> 00:46:27,388
30 volttia v�h�n t�r�ytt�� niit�.
387
00:46:27,471 --> 00:46:33,555
220-voltin aita grillaa ne,
mutta sitten niit� ei en�� n�y.
388
00:46:33,638 --> 00:46:38,763
Otetaan se sitten.
-Hetkinen. Eiv�t kai ne kuole?
389
00:46:38,846 --> 00:46:44,013
Ei, mutta k�rventyv�t
eiv�tk� en�� tule paikalle.
390
00:46:44,096 --> 00:46:50,138
Otetaanko sitten 220?
-Se ei ole hyv� idea sinun pihallasi.
391
00:46:50,221 --> 00:46:55,846
Mieti lapsia, el�imi�, naapurin koiraa.
-Ne eiv�t minun silmilleni hypi.
392
00:46:55,930 --> 00:47:02,305
Villisiat ovat kuin naiset.
Sekoavat t�ysikuun aikaan.
393
00:47:02,388 --> 00:47:08,638
T�ysikuun aikaan maasta
nousee matoja, joita ne rakastavat.
394
00:47:08,721 --> 00:47:12,346
Kuten naiset.
Niinh�n naisetkin sekoavat.
395
00:47:16,930 --> 00:47:18,471
Otetaan 220.
396
00:47:18,555 --> 00:47:22,680
Mit� pyllyj�. Jos en olisi naimisissa...
-Ent� eilen?
397
00:47:22,763 --> 00:47:26,596
Ei tapahtunut mit��n.
-Eik� h�n halunnut?
398
00:47:27,721 --> 00:47:33,805
Katso tuota mustissaan. Katso!
Mustat bikinit.
399
00:47:35,180 --> 00:47:38,013
Mik� pehva!
400
00:47:38,096 --> 00:47:44,430
Oi, oi. Niit� ihan vilisee.
Miss� ne talvella ovat?
401
00:47:44,513 --> 00:47:48,346
Istuvat toimistoissa.
-Pariisissa niit� ei n�e koskaan.
402
00:47:54,805 --> 00:47:57,805
No?
-Mit� no?
403
00:47:57,888 --> 00:48:02,889
Miten villisikojen kanssa?
-Grillaan ne 220 voltilla.
404
00:48:02,972 --> 00:48:07,431
Is�ni on psykopaatti.
Voiteletko selk�ni? En yll� sinne.
405
00:48:07,514 --> 00:48:11,347
Min�k�? Pyyd� is��si.
-Ei, min� luen.
406
00:48:13,431 --> 00:48:16,097
T�ss�. Voitele nyt.
407
00:48:16,181 --> 00:48:21,889
Aurinkotuoli, jossa p�iv�nvarjo.
Aivan nerokas rannalla.
408
00:48:21,973 --> 00:48:28,764
Min� ostan sellaisen.
Sinist�, vihre��, punaista. Hienoa.
409
00:48:34,639 --> 00:48:40,014
Tuoli Zen. Punainen, sininen, vihre�.
S��li, ettei ole keltaista.
410
00:48:42,306 --> 00:48:45,848
Sill� lailla. Miss� Marie on?
411
00:48:45,931 --> 00:48:48,181
Tuolla.
-Miss�?
412
00:48:48,264 --> 00:48:52,848
En ole mik��n GPS.-Eik� h�n
puhu tuolla tuon idiootin kanssa?
413
00:48:55,806 --> 00:49:01,056
Kuka h�n on? Mit� t�m� muka on?
-Ei ole minun asiani.
414
00:49:02,806 --> 00:49:06,681
H�n on paljon vanhempi.
-Ei nyt niin.
415
00:49:06,764 --> 00:49:09,764
Ainakin 20.
-Ik�loppu.
416
00:49:11,931 --> 00:49:15,723
Min� menen uimaan.
417
00:49:15,806 --> 00:49:19,514
Sanoinko jotain tyhm��?
-Odota minua!
418
00:49:28,681 --> 00:49:31,806
Saanko uida yksin?
419
00:49:35,764 --> 00:49:42,681
Uin mieluummin yksin.
-Siell� suutelimme ensi kerran.
420
00:49:42,764 --> 00:49:50,014
T�m� ei ole elokuvaa, vaan totta.
Mene takaisin ja j�t� minut rauhaan.
421
00:49:50,098 --> 00:49:53,973
Odota!
-Mit�?
422
00:49:54,056 --> 00:49:57,390
Min� pissaan.
423
00:49:59,890 --> 00:50:02,515
Huhuu?
424
00:50:02,599 --> 00:50:08,557
Marie? Puhun sinulle. Tavataan
meill� my�hemmin ja juodaan.
425
00:50:10,390 --> 00:50:12,015
H�ivy!
426
00:50:15,890 --> 00:50:21,890
Taitettava kottik�rry. Nerokasta.
-Eik� mit��n parempaa tekemist� ole.
427
00:50:21,974 --> 00:50:27,890
Kuinka niin?
-Hinnasto on toki hyvin t�rke�.
428
00:50:27,974 --> 00:50:34,307
Louna. Unohda se eilinen, jooko?
-Mit� sin� puhut?
429
00:50:34,391 --> 00:50:38,932
Is�si on paras yst�v�ni
ja sin� olet alaik�inen.
430
00:50:39,016 --> 00:50:45,057
Meh�n rakastamme toisiamme.
-En min� sinua rakasta, Louna.
431
00:50:45,141 --> 00:50:50,266
Sanot noin.
Mutta n�in katseestasi, ett� rakastat.
432
00:50:54,307 --> 00:50:59,182
Louna, helvetti sent��n.
Ei voi olla totta.
433
00:51:03,974 --> 00:51:09,599
Ymm�rr�n, ett� haluat pit�� taukoa.
Mutta t�m� Ibizan juttu menee yli.
434
00:51:09,682 --> 00:51:12,807
Paskat min� siit�,
ett� on hauska tanssia.
435
00:51:12,891 --> 00:51:16,807
Olet viel� sen �mm�n kanssa,
joka ei pid� minusta.
436
00:51:16,891 --> 00:51:23,891
Kuuntele. Lenn� aamulla
07.40 Figariin. Tulen hake...
437
00:51:25,932 --> 00:51:32,807
Sulki puhelun. Saatana.
Lolo, olenko oikeassa vai v��r�ss�?
438
00:51:35,224 --> 00:51:37,307
Jaa-a.
439
00:51:39,432 --> 00:51:46,016
Ibiza ei kuulosta hyv�lt�.
-Rakastan h�nt�. Mit� min� teen?
440
00:51:50,099 --> 00:51:52,182
�l� nyt.
441
00:51:55,517 --> 00:52:00,517
Antoine, haluan vain sanoa...
442
00:52:01,517 --> 00:52:04,767
Olet oikea yst�v�.
443
00:52:12,683 --> 00:52:15,892
Minne matka?
-Ent� sitten?
444
00:52:15,975 --> 00:52:21,225
Ei tuota s�vy�. Luuletko,
ett� p��st�n sinut ulos joka ilta?
445
00:52:21,308 --> 00:52:26,933
Olen per�ti varma siit�.
-Ei. Louna ja Antoine eiv�t mene.
446
00:52:27,017 --> 00:52:32,267
Enk� min� ja sin�.
-Sinulla onkin t��ll� kaikki tarvittava.
447
00:52:32,350 --> 00:52:39,975
Mit� sin� tuolla tarkoitat?
-Is�np�iv�n� antamani kalsarit.
448
00:52:41,017 --> 00:52:47,225
Ne ovat huoneessani.
Hyv�� illanjatkoa, is�.
449
00:52:53,725 --> 00:52:58,059
Saako h�n menn� taas ulos?
-Lupasi tulla aikaisin kotiin.
450
00:52:58,142 --> 00:53:03,892
Sin� et mene minnek��n.
-Min� viihdyn t��ll�.
451
00:53:34,975 --> 00:53:40,350
Mit� sin� t��ll�? Mene huoneeseesi.
-Is�!
452
00:53:40,434 --> 00:53:44,184
Ole hiljaa nyt. Lopeta.
453
00:53:45,850 --> 00:53:49,517
Hyv� on, saat j��d�.
454
00:53:49,600 --> 00:53:54,810
Saat j��d�, muttet koske minuun.
Kuulitko? Lupaatko?
455
00:53:54,893 --> 00:53:57,726
Lupaatko?
-Joo.
456
00:54:05,726 --> 00:54:07,810
N�pit irti.
457
00:54:38,851 --> 00:54:42,477
Her��. Marie tulee.
458
00:54:42,560 --> 00:54:45,893
Se oli niin ihanaa.
-En ole koskenut sinuun.
459
00:54:45,977 --> 00:54:50,143
Et, mutta nukkuminen yhdess�
kuin pari oli ihanaa.
460
00:54:50,227 --> 00:54:54,143
Emme ole pari. Mene huoneeseesi.
-Min� olen huoneessani.
461
00:54:54,227 --> 00:54:58,143
Ei. Olet minun huoneessani
ja nyt menet omaasi.
462
00:54:58,227 --> 00:55:02,393
Eik� olisi aika kertoa
kaikille rakkaudestamme?
463
00:55:02,477 --> 00:55:07,518
En rakasta sinua, Louna.
-Ei silt� vaikuttanut rannalla.
464
00:55:10,143 --> 00:55:16,310
Kiltti, mene huoneeseesi.
-Vain, jos sanot rakastavasi minua.
465
00:55:20,268 --> 00:55:23,268
H�n avaa oven.
466
00:55:23,352 --> 00:55:27,768
Nousee rappuja yl�s.
-Lopeta. Rakastan sinua.
467
00:55:27,852 --> 00:55:30,393
Mit�?
-Rakastan sinua.
468
00:55:30,477 --> 00:55:37,310
Ihan varma? Sano viel�.
-Min� rakastan sinua.
469
00:55:37,393 --> 00:55:41,185
Ja min� sinua.
-Mene nyt.
470
00:55:43,143 --> 00:55:45,227
Voi jumalauta.
471
00:56:14,978 --> 00:56:18,978
Marie, minulla olisi puhuttavaa.
-Ei nyt.
472
00:56:19,061 --> 00:56:22,019
Se on t�rke��.
-En halua kuulla.
473
00:56:27,353 --> 00:56:29,936
Se koskee is��si.
-Ole hiljaa.
474
00:56:30,019 --> 00:56:35,228
Taidan olla rakastunut h�neen.
-Voi vittu ole hiljaa!
475
00:56:35,311 --> 00:56:41,019
Anna minun selitt��.
-Ett� sin� olet lutka ja h�n perverssi?
476
00:56:42,728 --> 00:56:47,519
Me rakastamme toisiamme.
-Ole vaiti. Tajuatko, mit� tuo meinaa?
477
00:57:42,270 --> 00:57:46,396
Miksi teet n�in?
-Koska rakastan sinua.
478
00:58:17,687 --> 00:58:21,229
Voi helvetti.
479
00:58:21,312 --> 00:58:25,562
Mit� sin� t��ll� teet?
-Milt� n�ytt��?
480
00:58:25,646 --> 00:58:32,146
Mikset nuku huoneessanne?
-Kuulustelenko min� sinua?
481
00:58:47,479 --> 00:58:51,479
T�m� ei vetele.
-Mik�?
482
00:58:51,562 --> 00:58:55,021
Mik�?
-Tytt�resi on minulle h�vyt�n.
483
00:58:55,104 --> 00:58:58,813
Puhuu kuin koiralle.
-Mit� h�n puhuu?
484
00:58:58,896 --> 00:59:04,979
Sama se. H�n on h�vyt�n.
Ellet sin� l�ksyt� h�nt�, teen sen itse.
485
00:59:05,063 --> 00:59:10,354
Ei, min� hoidan. H�n on v�h�n
k�rttyinen nyt. Ehk� kuukautiset.
486
00:59:10,438 --> 00:59:14,854
Ei. En olisi ikin� antanut
Lounan sanoa niin.
487
00:59:14,938 --> 00:59:20,271
Min� teen sen, mutta odotetaan
parempaa ajankohtaa.
488
00:59:20,354 --> 00:59:22,688
Ei, nyt.
489
00:59:44,105 --> 00:59:47,314
Haluatko munan?
490
00:59:48,980 --> 00:59:52,939
Tied�tk�, mik� Marieta vaivaa?
491
01:00:18,230 --> 01:00:22,022
Eik� �iti ole soittanut?
-En saa kertoa.
492
01:00:22,105 --> 01:00:28,147
Voi, Louna.
-Soitti, mutten saa kertoa.
493
01:00:30,147 --> 01:00:34,522
Mit� h�n sanoi?
-Ei mit��n. Puhui teid�n jutuista.
494
01:00:34,605 --> 01:00:37,272
Mist� jutuista?
-Teid�n erostanne.
495
01:00:39,064 --> 01:00:42,689
Se olikin uutta.
T�m� on vain tauko.
496
01:00:42,772 --> 01:00:46,772
Loma-aikaan?
-Puhuiko h�n erosta?
497
01:00:46,855 --> 01:00:51,855
En tied�, mutta h�n
on etsinyt minulle hyv�� koulua.
498
01:00:51,939 --> 01:00:56,980
Mit� ihmeen koulua?
499
01:00:57,064 --> 01:01:00,397
Kai h�n harkitsee asiaa.
En tied�.
500
01:01:00,480 --> 01:01:04,939
Aikooko h�n muuttaa?
-�l� sotke minua teid�n juttuihinne.
501
01:01:14,522 --> 01:01:19,439
Louna, kuinka
voit tehd� minulle n�in?
502
01:01:19,522 --> 01:01:24,522
Mit� ihmeen hullutusta tuo on?
Se ei ole totta!
503
01:01:24,606 --> 01:01:30,564
Onpas. En aio valehdella.
-Miksi liittoudutte minua vastaan?
504
01:01:30,647 --> 01:01:37,064
Emme liittoudu. Olemme aina
olleet l�heisi�. Eih�n se ole uutta.
505
01:01:37,147 --> 01:01:41,440
Olen pahoillani. Kuuntele minua.
-Tied�tk�, mit� h�n sanoi?
506
01:01:41,523 --> 01:01:44,690
Ei, kuuntele minua.
-Marion haluaa muuttaa.
507
01:01:49,398 --> 01:01:52,690
Seh�n on huippu...
-Oletko sekaisin.
508
01:01:52,773 --> 01:01:57,648
Ei, se on huippu... vakavaa.
-Totta kai on.
509
01:01:57,732 --> 01:02:03,440
Miksi h�n haluaa muuttaa?
-H�n saa kuulla kunniansa.
510
01:02:08,773 --> 01:02:13,565
Eik� sinulla muuta sanottava ollut?
-Ei. Sin� saat kertoa loput.
511
01:02:15,982 --> 01:02:18,398
Okei.
512
01:02:22,273 --> 01:02:26,357
100 euroa tunti?
-Ei, puoli tuntia.
513
01:02:26,440 --> 01:02:30,815
Pid�tk� minua turistina?
-Kiltti is�?
514
01:02:33,107 --> 01:02:36,273
Yes!
-�itisi ei olisi suostunut.
515
01:02:36,357 --> 01:02:40,107
Kiitos, is�.
-Meill� ei k�y kortti.
516
01:02:40,190 --> 01:02:42,607
Ymm�rr�n.
517
01:02:45,523 --> 01:02:49,357
Kiitos. Onko h�nell� veneilykortti?
-Ei.
518
01:02:49,440 --> 01:02:51,482
Ent� teill�?
-Ei.
519
01:02:51,565 --> 01:02:57,607
Sitten ei voi ajaa vesijetill�.
-Kivan rasittava tyyppi.
520
01:02:57,690 --> 01:03:01,607
Lolo? Onko sinulla venekortti?
-On.
521
01:03:01,690 --> 01:03:06,398
Ajaisitko h�nen kanssaan?
-Ei, ajattelin meloa v�h�n.
522
01:03:07,482 --> 01:03:12,107
Is�. Kun oli t�ysikuu
ja olin Laurentin kanssa...
523
01:03:12,190 --> 01:03:18,107
Vaikka tyyni meri on kyll�
kuin luotu vesijetille. Menn��n.
524
01:03:18,190 --> 01:03:22,482
Kiit� Loloa.
-Kiitos, Lolo.
525
01:03:30,232 --> 01:03:32,315
Kiitos.
526
01:03:34,774 --> 01:03:40,441
Pys�ytys t�st�, ja kaasu...
-Tied�mme, miten se toimii.
527
01:03:56,983 --> 01:04:03,483
Tiesin, ett� siihen vaaditaan lupa.
-Pid� kiinni, nyt menn��n.
528
01:04:09,566 --> 01:04:12,108
Kaikki hyvin?
-Ei!
529
01:04:12,191 --> 01:04:14,275
Mik� on?
-Pys�yt�.
530
01:04:14,358 --> 01:04:16,816
Mik� on?
-Seis!
531
01:04:16,900 --> 01:04:24,150
Haluatko takaisin rannalle?
-Pys�yt�.
532
01:04:24,233 --> 01:04:26,316
Eik� ole mahtavaa.
-Ei!
533
01:04:26,400 --> 01:04:31,566
Onpas. Ihan mielet�nt�.
-Ei!
534
01:04:35,316 --> 01:04:37,316
Pys�yt�.
535
01:04:37,400 --> 01:04:40,191
En.
-Putoan kyydist�.
536
01:04:45,775 --> 01:04:47,733
Saako istua?
537
01:04:47,816 --> 01:04:50,900
Johan sin� siin� olet.
-Hei.
538
01:04:50,983 --> 01:04:53,400
Hei, miten menee?
-Hyvin.
539
01:04:55,900 --> 01:05:00,566
Voidaanko puhua?
-J�t�n teid�t rauhaan.
540
01:05:00,650 --> 01:05:05,316
Vaikuttaa mukavalta pojalta.
-Senk� tulit sanomaan?
541
01:05:05,400 --> 01:05:10,108
Ei, haluan puhua kanssasi.
N�en, ett� sinua painaa jokin.
542
01:05:10,191 --> 01:05:16,358
Se oli tarkka huomio.
-Voit puhua minulle-
543
01:05:16,441 --> 01:05:21,692
tai l�hett�� is�llesi viestin kauttani.
-Sano, ett� h�n on suuri ��li�.
544
01:05:21,775 --> 01:05:26,192
Mik� sinua painaa?
�itik�?
545
01:05:28,525 --> 01:05:33,858
Niin, �itip� hyvinkin.
-�l� huoli, kyll� se j�rjestyy.
546
01:05:33,942 --> 01:05:38,859
Min� olen t�ss�.
Voit luottaa tukeeni.
547
01:05:39,901 --> 01:05:43,776
Siin�.
-Tuo k�y sinulle kalliiksi.
548
01:05:50,359 --> 01:05:55,151
Minun vuoroni. Hienoa. Kas siin�!
-Hienoa.
549
01:05:55,234 --> 01:05:58,526
Pelaa nyt.
-Siisti�. Min� luovutan.
550
01:05:59,734 --> 01:06:04,234
Is�, oletko muuten kuullut
Amandinesta mit��n?
551
01:06:04,318 --> 01:06:08,401
Siit� on jo kauan
kun puhuin h�nen kanssaan.
552
01:06:08,484 --> 01:06:14,359
Min� pidin h�nest�. Hauska tytt�.
-Kuka h�n on?
553
01:06:14,443 --> 01:06:19,401
Amandine, tuhmeliini...
-Pelataanko vai ei? Kenen vuoro?
554
01:06:19,484 --> 01:06:23,568
Sinun!
-Ahaa. Kas siin�.
555
01:06:23,651 --> 01:06:28,443
Sin�h�n voisit kutsua h�net t�nne.
-Miksi puhut Amandinesta?
556
01:06:28,526 --> 01:06:35,068
H�n saattaisi ilahtua.
-Hyv� on, min� ehdotan h�nelle.
557
01:06:39,276 --> 01:06:45,068
Kuljettajani tuli. Min� menen.
-Et voi l�hte� kesken pelin.
558
01:06:45,151 --> 01:06:49,776
Joskus on paras, ettei tied�
kuinka tietyt asiat p��ttyv�t.
559
01:06:49,859 --> 01:06:56,443
Rasittava tapaus. V�lill� kuin
ilmetty �itins�. Sinun vuorosi.
560
01:06:56,526 --> 01:07:02,276
En halua pelata en��.-No,
sitten menen soittamaan Marionille.
561
01:07:04,609 --> 01:07:07,568
Kivoja tyyppej�.
562
01:07:13,151 --> 01:07:16,484
Kuka se lutka on?
563
01:07:16,568 --> 01:07:20,818
Kuka se huora on?
-Rauhoitu. Ei kuulu sinulle.
564
01:07:20,901 --> 01:07:25,901
En ole sinun tytt�resi.
-Et ole vaimokaan.
565
01:07:25,985 --> 01:07:29,151
Oletko varma?
566
01:07:31,110 --> 01:07:33,194
Mit�?
567
01:07:34,194 --> 01:07:37,319
Nyt riitt��.
-Tuo sattuu!
568
01:07:37,402 --> 01:07:42,111
Se mit� silloin tapahtui
ei tapahdu en�� toiste.
569
01:08:48,819 --> 01:08:54,736
Siit� onkin aikaa, kun viimeksi
tulit viereeni nukkumaan.
570
01:08:55,652 --> 01:08:58,361
Olen onneton, is�.
571
01:08:58,444 --> 01:09:04,194
Asiat j�rjestyv�t �idin kanssa.
Puhuimme eilen.
572
01:09:04,277 --> 01:09:08,361
Kyse ei ole �idist�.
-Ent� minusta?
573
01:09:08,444 --> 01:09:10,527
Ei.
574
01:09:11,986 --> 01:09:18,527
Voi, voi, voi.
Kuulostaa syd�nsuruilta.
575
01:09:18,611 --> 01:09:22,361
Mit� on tapahtunut?
-En tied�, voinko kertoa.
576
01:09:22,444 --> 01:09:28,194
Voit aina kertoa minulle kaiken.
Annan usein hyvi� neuvoja.
577
01:09:28,277 --> 01:09:30,362
No?
578
01:09:31,445 --> 01:09:36,070
Mit� on tapahtunut?
-No...
579
01:09:36,154 --> 01:09:41,820
Onko kyse jostain pojasta?
Oliko tuo "kyll�"?
580
01:09:41,904 --> 01:09:46,237
Oli.
-No. Mit� tapahtuu?
581
01:09:46,320 --> 01:09:50,487
Ei mit��n. Ei en��.
-Mutta jotain on sattunut?
582
01:09:50,570 --> 01:09:55,195
Niin.
-Oletko rakastunut?
583
01:09:55,279 --> 01:09:59,279
Ihan kamalan.
-Mit� tuohon sanoa.
584
01:09:59,362 --> 01:10:06,320
Rakkaus on kaunista.
Ja ei kai se niin totista ole?
585
01:10:06,404 --> 01:10:09,945
Se siis on?
586
01:10:11,487 --> 01:10:17,362
Et kai ole tehnyt mit��n todella
vakavaa? Meid�n piti puhua ensin.
587
01:10:17,445 --> 01:10:20,612
Pit�isik� l�hett�� tekstari, vai?
588
01:10:20,695 --> 01:10:25,779
Just, just. Milloin se tapahtui?
-T��ll�.
589
01:10:25,862 --> 01:10:29,695
Milloin? T��ll� Korsikalla?
-Niin.
590
01:10:29,779 --> 01:10:31,862
Koska?
-Nyt.
591
01:10:31,945 --> 01:10:36,029
Miten niin nyt?
-Puhun tunteista ja sin� vain kyselet.
592
01:10:38,487 --> 01:10:44,070
Onko se joku Marien yst�v�?
-Ei se kuulu Marien jengiin.
593
01:10:44,154 --> 01:10:48,195
Kuka se sitten on?
-Ihan sama. Se on kuitenkin ohi.
594
01:10:48,279 --> 01:10:52,529
Ohi? Vastahan se ehti alkaa.
-Niin.
595
01:10:53,737 --> 01:10:59,112
Te naitte ja sitten h�n h�ipyi.
Typerys!-Ei, h�n on hyv� tyyppi.
596
01:10:59,195 --> 01:11:06,529
Just. R�k�nokka... minun tyt�rt�ni
ja hylk�� heti. Onko sellainen hyv�?
597
01:11:06,612 --> 01:11:09,529
Ei h�n mik��n r�k�nokka ole.
-Eik�?
598
01:11:09,612 --> 01:11:14,737
Ei. Hyv� tyyppi, v�h�n vanhempi.
-20-vuotiaatkin ovat r�k�nokkia.
599
01:11:14,820 --> 01:11:17,654
H�n ei ole 20.
-Mit�?
600
01:11:17,737 --> 01:11:23,612
V�h�n vanhempi.
-30? Melkein puolet sinua vanhempi.
601
01:11:23,695 --> 01:11:29,155
Ei kai i�ll� ole v�li�?
-On. Kuinka vanha ja kuka?
602
01:11:29,238 --> 01:11:32,988
Sinun ik�isesi, muttei idiootti.
-Kuka se vanha pieru on?
603
01:11:34,155 --> 01:11:40,988
K�yt hermoilleni!
-Haluan tiet��, kuka se on!
604
01:11:41,072 --> 01:11:43,905
�iti teki oikein h�ipyess��n.
605
01:11:43,988 --> 01:11:49,280
Olet sovinisti.
Ajattelet vain itse�si.
606
01:11:56,780 --> 01:12:01,947
Etk� sy�?
-Olet surkimus.
607
01:12:03,488 --> 01:12:05,572
Marie.
608
01:12:14,863 --> 01:12:22,488
Louna, saanko tulla sis��n?
-Anna minun olla! Vihaan sinua.
609
01:12:29,655 --> 01:12:35,613
Antoine, minun on saatava puhua.
-Tule, tarvitsen raitista ilmaa.
610
01:12:35,697 --> 01:12:39,072
Pit�� v�h�n k�vell�.
611
01:12:45,488 --> 01:12:48,530
Min� tapan sen tyypin.
-�l� nyt liioittele.
612
01:12:48,613 --> 01:12:53,655
Tajuatko? Oma pieni tytt�ni
ja joku 45-vuotias �ij�.
613
01:12:53,738 --> 01:12:56,572
Voitko kuvitella?
614
01:12:56,655 --> 01:13:02,905
Ei sit� voi edes kuvitella.
Se on mahdotonta.
615
01:13:02,988 --> 01:13:05,822
Min� tapan h�net.
616
01:13:05,905 --> 01:13:10,905
Kertoiko h�n, kuka se on?
-Kyll� min� h�net viel� l�yd�n.
617
01:13:10,988 --> 01:13:14,822
Se ei ole helppoa. Korsika on iso.
618
01:13:14,905 --> 01:13:19,530
Mutta silti ei. Ja sin� autat minua.
-Mit� tarkoitat?
619
01:13:19,613 --> 01:13:22,822
No ett� autat minua.
-Mutta miten?
620
01:13:22,905 --> 01:13:30,489
Tytt�resi varmaan tiet�� tyypin.
-Marie ei pett�isi Lounaa.
621
01:13:30,573 --> 01:13:35,531
Min� jututan h�nt�.
-Ei, min� puhun h�nelle.
622
01:13:35,614 --> 01:13:42,739
Tai mene vaikka Lounan kanssa ulos.
H�n pit�� sinusta. Kyll� pit��.
623
01:13:42,823 --> 01:13:45,240
Laita h�net puhumaan.
624
01:13:45,323 --> 01:13:50,865
Pikkutyt�t eiv�t osaa strategiaa.
T�m�n se tyyppi saa maksaa.
625
01:13:52,281 --> 01:13:58,323
Onko tuo teht�v� kaikkien n�hden?
-Olin ihan yksin.
626
01:13:58,406 --> 01:14:01,531
�l� puhu tuohon s�vyyn.
-Tai muuten?
627
01:14:01,615 --> 01:14:05,448
Saat viel� n�hd�!
628
01:14:15,406 --> 01:14:21,281
Oletko tyytyv�inen? Is�si haluaa
ett� etsin idiootin, joka koski sinuun.
629
01:14:21,365 --> 01:14:25,698
Mikset vain kertonut,
ett� se olit sin�?-Louna!
630
01:14:25,781 --> 01:14:29,198
Olet liian pelkuri.
Pelk��t is��.
631
01:14:29,281 --> 01:14:35,115
Min�k� pelk�isin h�nt�?
-Vahaa sitten bikinirajani.
632
01:14:53,615 --> 01:14:59,740
Onkohan auton istuinten
v�liin j��nyt makkara.
633
01:15:15,573 --> 01:15:18,823
Onko hyv� kirja?
634
01:15:18,906 --> 01:15:20,990
Joo.
635
01:15:24,741 --> 01:15:28,491
Kaikki hyvin? Pid�tk� talosta?
636
01:15:29,782 --> 01:15:32,032
Kyll� kai.
637
01:15:34,199 --> 01:15:40,782
Mit� pid�t Korsikasta?
-Anna olla, en tied� kuka se on.
638
01:15:40,866 --> 01:15:45,907
En tied�, ket� etsit.
639
01:15:45,991 --> 01:15:48,991
Mutta Lounallahan on puhelin.
640
01:15:51,574 --> 01:15:56,824
Vain sin� voit tehd� sen.
-Ei. H�n tiet��, ett� kerron sinulle.
641
01:15:56,908 --> 01:16:03,741
Menk�� ulos, h�n tulee humalaan
ja uskoutuu. H�n jumaloi sinua.
642
01:16:03,824 --> 01:16:06,824
Min� pid�n huolen Mariesta.
-H�nell� on menoa illalla.
643
01:16:06,908 --> 01:16:14,616
Helvetti! Kuinka saatat?
P��st�t h�net joka ilta ulos.
644
01:16:14,699 --> 01:16:19,991
Min� otan lomalla rennosti.
-Rajansa kaikella.
645
01:16:24,866 --> 01:16:28,366
Moi!
-Hei.
646
01:16:28,449 --> 01:16:34,533
Katsotko laukkuni per��n.
Pelaan rantatennist� Th�on kanssa.
647
01:16:35,408 --> 01:16:37,491
Kiitos.
648
01:16:40,074 --> 01:16:43,908
Noin. Tuletko?
649
01:16:57,949 --> 01:17:02,616
Mit� sin� teet? Lopeta.
�l� alennu moiseen.
650
01:17:05,908 --> 01:17:08,533
Alennunpa.
-Antoine, anna olla.
651
01:17:10,366 --> 01:17:14,783
Se mies saa maksaa.
On varmasti viestej� ja kuvia.
652
01:17:14,866 --> 01:17:19,325
Saakeli. Se on koodisuojattu.
-Niin tietenkin.
653
01:17:19,409 --> 01:17:25,867
Hitto. H�nen syntym�p�iv�ns�?
-Tai sinun, �idin, koiran.
654
01:17:25,950 --> 01:17:28,659
Voi helvetti!
-Lopeta jo.
655
01:17:28,742 --> 01:17:31,617
H�nen �itins� syntym�p�iv�.
656
01:17:31,700 --> 01:17:37,575
Viel� kaksi v��r�� koodia
niin se lukkiutuu ja teille tulee riita.
657
01:17:37,659 --> 01:17:41,784
Voi saatanan helvetti.
-Pane se pois nyt.
658
01:17:41,867 --> 01:17:48,825
Olisit tehnyt samoin minun sijassani.
-En ikin� tonkisi toisen puhelinta.
659
01:17:48,909 --> 01:17:52,700
Sellaista ei vain tehd�.
-Helvetin helvetti.
660
01:17:55,492 --> 01:18:00,326
Hyv� on. Kutsun h�net
illalla ulos ja selvit�n asian.
661
01:18:02,909 --> 01:18:06,742
Mit� tekisink��n ilman sinua?
-�l� nyt.
662
01:18:06,826 --> 01:18:10,992
Onneksi olet t��ll�.
Kiitos.
663
01:18:17,159 --> 01:18:21,242
Mit�?-Kukaan ei piittaa,
vaikka olemme pari.
664
01:18:21,326 --> 01:18:25,409
Koska emme ole pari.
665
01:18:25,492 --> 01:18:29,201
Minua luullaan sed�ksi tai is�ksi.
666
01:18:29,284 --> 01:18:34,951
Ei, he n�kev�t ett� olemme yhdess�.
Edes Facebookissa ei v�litet�.
667
01:18:37,617 --> 01:18:42,784
Hulluko olet? Laitoitko
sen Facebookiin? T�nne se!
668
01:18:42,867 --> 01:18:49,242
Miten se poistetaan. Ota se pois.
Kuinka voit tehd� noin? Anna t�nne.
669
01:18:49,326 --> 01:18:53,159
Ei, minulla ei ole en�� muuta.
-Haluatko meid�t pahaan pulaan?
670
01:18:53,242 --> 01:18:58,534
Haluatko, ett� kerron totuuden?
-En. Is�si yritti tutkia puhelimesi.
671
01:18:58,617 --> 01:19:03,326
Onneksi sinulla oli koodi.
-Se h�lm�. Koodi on tosi helppo.
672
01:19:03,409 --> 01:19:07,159
Olen tosissani, Louna.
673
01:19:07,242 --> 01:19:11,284
Is�si aikoo tappaa tyypin,
joka on koskenut sinuun.
674
01:19:11,367 --> 01:19:13,659
Eli siis sinut.
675
01:19:16,367 --> 01:19:22,118
Jos en olisi 17 ja is�n tyt�r,
voisitko rakastaa minua silloin?
676
01:19:24,618 --> 01:19:27,410
Se ei kuulu t�h�n.
-Haluan tiet��.
677
01:19:27,493 --> 01:19:32,910
Etk� halua olla kanssani
minun takiani vai muiden takia?
678
01:19:32,993 --> 01:19:36,743
Ei sinun takiasi.
-Mit� tuhlausta.
679
01:19:36,827 --> 01:19:41,368
Ei. N�in ei olisi pit�nyt k�yd�.
Louna.
680
01:19:41,452 --> 01:19:47,993
Sovitaan, ettei t�t� tapahtunut.
-Olen kohta 18. Voin odottaa.
681
01:19:48,077 --> 01:19:55,077
Tulet aina olemaan isin tytt�
ja parhaan yst�v�ni tyt�r.
682
01:19:55,160 --> 01:19:58,910
On h�lm�� heitt�� onni hukkaan.
-Niin se vain on.
683
01:19:58,993 --> 01:20:03,327
On elett�v� niin, ett� kuolinvuoteella
on paljon muisteltavaa.
684
01:20:46,494 --> 01:20:52,702
Sika oli t��ll�. Ammuin pime�ss� ohi.
-Ammuskelet pihalla. Oletko hullu?
685
01:20:52,785 --> 01:20:56,452
Ne ovat t��ll� taas.
-Ent� s�hk�aita?
686
01:20:56,535 --> 01:21:00,577
Ne tuhosivat sen.
Ei mit��n kunnioitusta.
687
01:21:00,660 --> 01:21:04,285
Min� menen nukkumaan.
-Oliko teill� kivaa?
688
01:21:04,369 --> 01:21:09,119
Joo. Olisit tullut mukaan.
Olisi tehnyt sinulle hyv��. �it�.
689
01:21:09,202 --> 01:21:11,869
�it�.
-Hyv�� y�t�, rakas.
690
01:21:14,578 --> 01:21:18,453
No?
-�l� t�ht�� minua.
691
01:21:18,536 --> 01:21:22,078
Tied�n kyll�, mit� teen.
-Niink�? Katso itse�si.
692
01:21:22,161 --> 01:21:25,911
No? Kerro jo.
-Jaa-a.
693
01:21:27,161 --> 01:21:29,245
H�n valehtelee.
694
01:21:29,328 --> 01:21:36,120
H�n oli niin allap�in aamulla,
ett� sen on pakko johtua miehest�.
695
01:21:36,203 --> 01:21:43,286
Ei v�ltt�m�tt�. Eik� vanhemmasta.
H�n sanoi sen saadakseen huomiota.
696
01:21:43,370 --> 01:21:48,120
Marie teki samoin, kun erosimme.
-Min� en aio erota.
697
01:21:48,203 --> 01:21:53,411
Niin, mutta eih�n suhde oikein toimi.
-Ei niin. Kertoiko h�n nime�?
698
01:21:53,495 --> 01:21:56,286
Ei.
-Kysyitk�? Millaisia?
699
01:21:56,370 --> 01:22:03,245
Kysyin vaikka mit�. �l� painosta.
En halunnut paljastua.
700
01:22:03,328 --> 01:22:09,536
Vietitte yhdess� kolme tuntia
etk� saanut mit��n irti?
701
01:22:09,620 --> 01:22:15,287
Pari johtolankaa on.
-Mutta onko mit��n k�sityst�?
702
01:22:15,370 --> 01:22:22,162
Pari johtolankaa.
-Kuka se sitten voisi olla?
703
01:22:25,537 --> 01:22:29,162
Min� veikkaisin...
704
01:22:29,245 --> 01:22:31,328
Hetkinen.
705
01:22:31,412 --> 01:22:35,620
Kannattaisi ehk� kysy� silt� DJ:lt�.
706
01:22:35,703 --> 01:22:38,412
DJ:lt�? Se paskiainen.
707
01:22:38,495 --> 01:22:42,328
Odota nyt.
En sanonut, ett� se on h�n.
708
01:22:42,412 --> 01:22:47,495
Ne paskat. Luulevat olevansa
muusikoita, kun soittavat levyj�.
709
01:22:47,578 --> 01:22:55,203
Ja pikkutyt�t ovat onnessaan.
Se on se DJ. Saatanan paska.
710
01:22:55,287 --> 01:22:58,662
En sanonut, ett� se on h�n.
-H�n se on!
711
01:23:02,662 --> 01:23:05,412
H�n ei ole 40.
-Onpas.
712
01:23:05,495 --> 01:23:11,078
Korkeintaan 35.
713
01:23:13,704 --> 01:23:15,829
Antoine.
714
01:23:27,371 --> 01:23:33,746
Puhun huomenna vakavasti
tytt�resi kanssa. Keksin keinon.
715
01:23:33,829 --> 01:23:41,413
Lupaan kaivaa totuuden esiin.
T�m� on ihan hakuammuntaa.
716
01:23:41,496 --> 01:23:47,079
Se on suunnitelma huomiseksi.
Menn��n kotiin nyt.
717
01:23:47,163 --> 01:23:54,579
Menn��n. Antoine, lakkaa juomasta.
Tulet naurettavaan k�nniin.
718
01:24:06,496 --> 01:24:10,871
Ei se h�n ole.
-Kyll� varmasti on.
719
01:24:10,954 --> 01:24:13,329
Ei ole.
-Onpas.
720
01:24:13,413 --> 01:24:17,454
Katso h�nt�.
Nuori tykk�� h�nest�.
721
01:24:17,538 --> 01:24:23,038
H�n ei n�yt� pervolta,
joka paneskelee nuoria tytt�j�.
722
01:24:34,996 --> 01:24:37,080
Saatana!
723
01:24:45,413 --> 01:24:50,205
Senkin paska!
Makasit tytt�reni.
724
01:24:50,288 --> 01:24:55,746
Hulluko olet? Lopeta, Antoine.
-En min� sit� tehnyt. Olen homo.
725
01:24:55,830 --> 01:24:59,580
Onko se totta?
-On. En tykk�� tyt�ist�.
726
01:24:59,663 --> 01:25:04,205
Olisit voinut kertoa aiemmin.
-Ei se ole h�n.
727
01:25:09,831 --> 01:25:15,164
Sin� sanoit, ett� se on DJ.
-�kki� nyt.
728
01:25:15,247 --> 01:25:19,206
Itse sanoit niin.
-Olet mahdoton. Lopeta.
729
01:25:19,289 --> 01:25:23,622
Min� kysyin. Syytit DJ:t�.
-Ei pid� paikkaansa.
730
01:25:23,706 --> 01:25:27,872
On sinulla otsaa. Min�k� sen keksin?
-Sanoin "ehk�".
731
01:25:27,956 --> 01:25:32,997
Ei, syytit DJ:t�.
-Rauhoitu jo.
732
01:25:40,581 --> 01:25:44,831
Kun kysyin, sanoit DJ.
-Olet seonnut. Ihan mahdoton.
733
01:25:44,914 --> 01:25:50,372
Kysyin 20 kertaa. Sanoit DJ.
-Sanoin "ehk�"!
734
01:25:50,456 --> 01:25:56,706
Sanoit, ett� se oli DJ,
kun kysyin oletko varma. 20 kertaa.
735
01:25:56,789 --> 01:25:59,497
Lopeta jo!
736
01:25:59,581 --> 01:26:03,747
Olet humalassa,
etk� tied� mit� teet.
737
01:26:05,497 --> 01:26:08,414
Ai saatana!
738
01:26:13,997 --> 01:26:16,997
Helvetin h�lm�yksi�.
739
01:26:31,748 --> 01:26:36,664
Et ole t�ysiss� j�rjiss�si.
-Min�k� t�ss� olen sekaisin nyt?
740
01:26:36,748 --> 01:26:40,914
Oliko sinulla tuo mukanasi?
741
01:26:42,998 --> 01:26:45,914
Mit� nyt?
742
01:26:48,539 --> 01:26:50,623
Lopeta jo.
743
01:26:56,748 --> 01:26:58,831
Anna olla.
744
01:26:59,039 --> 01:27:01,123
Saatana!
745
01:27:12,165 --> 01:27:15,082
Se on Sokeripala.
746
01:27:18,749 --> 01:27:21,457
Voi ei.
747
01:27:34,540 --> 01:27:36,624
Voi saatana.
748
01:27:48,999 --> 01:27:51,957
Lolo.
-Mit� sin� t��ll�?
749
01:27:53,249 --> 01:27:58,499
Haluan pyyt�� anteeksi eilist�.
-Ei se mit��n.
750
01:27:58,582 --> 01:28:03,665
En ollut reilua sinua kohtaan.
Kaduttaa.
751
01:28:03,749 --> 01:28:06,749
Niin voi k�yd� kelle tahansa.
752
01:28:08,374 --> 01:28:13,040
Anteeksi.
-Kaikki hyvin.
753
01:28:13,124 --> 01:28:15,915
Min� tulen.
754
01:28:20,290 --> 01:28:24,290
Ette ole Sokeripalaa n�hneet?
-Voi helvetti.
755
01:28:24,374 --> 01:28:29,707
Sokeripalaa? Siis mit�?
-Koiraani. Se on aina t��ll�.
756
01:28:29,790 --> 01:28:33,791
Se ei koskaan j�t� aamupalaa v�liin.
Nyt se on poissa.
757
01:28:33,874 --> 01:28:38,832
Jos n�emme, niin tuomme sen teille.
758
01:28:38,916 --> 01:28:46,582
N�itk�, ett� villisiat tuhosivat aitasi?
Minun my�s. L�hdetk� mets�lle?
759
01:28:46,666 --> 01:28:50,374
Mik� ettei. Aidoista ei ole apua.
-N�hd��n.
760
01:28:51,999 --> 01:28:58,082
Tapatte el�inparkoja. Halpamaista.
-Mist� sin� puhut?
761
01:28:58,166 --> 01:29:01,041
Mist� h�n puhuu?
762
01:29:03,625 --> 01:29:07,917
Selv�. Marie! Marie!
763
01:29:08,000 --> 01:29:11,833
T�m� ei koskaan lopu.
Te vuorottelette.
764
01:29:11,917 --> 01:29:15,958
Mit�?
-Ellei yksi, niin toinen.
765
01:29:36,917 --> 01:29:41,417
K�skink� tulla sis��n?
-�l� puhu tuohon s�vyyn.
766
01:29:41,500 --> 01:29:48,083
Vaan kuin tyt�r is�lleen.
-Is�lle, joka nai parasta yst�v��ni.
767
01:29:49,750 --> 01:29:56,833
En ole nainut h�nen kanssaan.
-Ai anteeksi. Te "rakastelitte".
768
01:29:56,917 --> 01:30:03,583
Mit� voin sanoa? En ole ylpe�.
Hirve� syyllisyys, olen pahoillani.
769
01:30:03,667 --> 01:30:06,500
Anna anteeksi.
-Oletko ajatellut minua?
770
01:30:06,583 --> 01:30:08,833
Koko ajan.
-Ja �iti�?
771
01:30:08,917 --> 01:30:15,167
Me erosimme. T�m� ei kuulu h�nelle.
Sinulta min� pyyd�n anteeksi.
772
01:30:15,250 --> 01:30:21,958
Olet s��litt�v�. Niin coolia is��,
mutta oikeasti pahempi kuin Antoine.
773
01:30:22,042 --> 01:30:27,458
Marie kiltti.
-�l� koske minuun.
774
01:30:28,125 --> 01:30:30,208
H�ivy!
775
01:31:01,418 --> 01:31:04,460
Antoine.
-Juu, juu.
776
01:31:04,543 --> 01:31:11,918
Menk�� te tiet� pitkin. Koirat ajavat.
Olen tuolla ylh��ll� Angen kanssa.
777
01:31:12,001 --> 01:31:14,085
Selv�.
778
01:31:17,085 --> 01:31:19,168
Menn��n.
779
01:32:18,168 --> 01:32:20,251
Ibiza.
780
01:32:21,376 --> 01:32:24,501
Mit�?
-Ibiza.
781
01:32:24,585 --> 01:32:30,543
Saamari.
Pitik� riidell� h�nen kanssaan siit�?
782
01:32:30,626 --> 01:32:33,793
Min� menet�n h�net.
783
01:32:33,876 --> 01:32:41,168
Varmasti.
Olen ollut ��li� ja menet�n h�net.
784
01:32:41,251 --> 01:32:47,210
Aloitan riidan, koska h�n haluaa
pit�� hauskaa Ibizalla-
785
01:32:47,293 --> 01:32:52,460
samalla kun itse vokottelen
kreppimyyj��. Olen paskiainen.
786
01:32:52,543 --> 01:32:57,085
Samanlaisia me olemme kaikki.
-Ei, sinulla on selk�rankaa.
787
01:32:57,168 --> 01:33:00,794
Olet suora ja rehellinen.
Sin� puhut suoraan.
788
01:33:00,878 --> 01:33:06,419
Min� olen ihan toivoton.
En pysty sellaiseen.
789
01:33:06,503 --> 01:33:11,211
Et ole aina ollut
suoraselk�inen ja reilu, se on totta.
790
01:33:11,294 --> 01:33:17,669
Sinulla on omat vikasi, tunnen sinut.
Mutta ei se sinusta paskiaista tee.
791
01:33:17,753 --> 01:33:22,586
Ei, Antoine.
Kaikilla on pime� puolensa.
792
01:33:22,669 --> 01:33:29,003
Ei. Kun sin� erosit...
No, sin� ja Virginie riitelitte.
793
01:33:29,086 --> 01:33:35,461
Olit onneton, mutta suora ja reilu.
Min� en ole. Haluan olla kuin sin�.
794
01:33:35,544 --> 01:33:39,669
Pit�� sanoa niin kuin asia on.
-Niin, kuten sin�.
795
01:33:39,753 --> 01:33:46,753
Mutta aina se ei k�y. Niille, joista
pit�� eniten on vaikeinta kertoa.
796
01:33:46,836 --> 01:33:53,086
Joskus kun haluaa kertoa jotain
t�rke��, toisella on muuta ajateltavaa.
797
01:33:54,086 --> 01:33:56,169
Antoine?
798
01:33:57,378 --> 01:34:01,086
V�lill�, kun haluan uskoutua sinulle-
799
01:34:01,169 --> 01:34:06,003
sinulla on muuta mieless�si,
mik� on aivan luonnollista.
800
01:34:06,086 --> 01:34:13,003
Olemme kaikki samanlaisia. Meill�
on huonot hetket, joita kadumme...
801
01:34:20,128 --> 01:34:22,253
Antoine?
802
01:34:23,003 --> 01:34:25,711
Ne tulevat.
803
01:34:26,503 --> 01:34:30,378
Antoine? Antoine, se olin min�.
804
01:34:31,503 --> 01:34:34,294
Hemmetti.
805
01:34:37,794 --> 01:34:41,794
Tied�n. Antoine, anna anteeksi.
806
01:34:43,711 --> 01:34:50,294
Odota nyt helvetiss�. Vannon,
ettei se ollut tarkoitus. Lopeta.
807
01:34:51,878 --> 01:34:57,504
Lopeta jo, ole kiltti.
808
01:34:57,587 --> 01:35:00,587
Lopeta!
809
01:35:02,004 --> 01:35:05,254
Antoine, lopeta.
810
01:35:29,462 --> 01:35:31,921
Antoine?
811
01:35:32,004 --> 01:35:35,171
Kerro meille ensi kerralla.
-Mit�?
812
01:35:35,254 --> 01:35:41,671
En tied� miksi hakkasit DJ:t�,
mutta kerro meille, jos on ongelmia.
813
01:35:41,754 --> 01:35:45,796
Me olemme puolellasi. Is�si vuoksi.
814
01:35:49,004 --> 01:35:52,337
Miss� yst�v�si on?
-En tied�. H�n h�ipyi.
815
01:35:52,421 --> 01:35:57,046
Miten h�n p��see kotiin?
-Oma on ongelmansa.
816
01:36:19,171 --> 01:36:23,629
Omituista.
Niill� on vastaaja p��ll�.
817
01:36:23,712 --> 01:36:28,296
Ehk� siell� ei ole kentt��
tai akku on loppu.
818
01:36:32,379 --> 01:36:35,421
Marie?
-Mit�?
819
01:36:35,504 --> 01:36:40,421
Olen pahoillani.
-Saatat olla.
820
01:36:40,504 --> 01:36:46,337
Se ei todellakaan ollut h�nen vikansa.
Haluan, ett� tied�t sen.
821
01:36:46,421 --> 01:36:50,254
Ehk� kuitenkin v�h�n.
-Ei, ihan minun syyt�ni.
822
01:36:50,337 --> 01:36:53,838
Mutta h�n on aikuinen.
823
01:37:09,964 --> 01:37:12,297
Olemme juhlissa. N�hd��n.
M & L
824
01:39:36,548 --> 01:39:38,632
Helvetti.
825
01:39:50,632 --> 01:39:55,132
Nyt ollaan perill�.
-Heippa, Th�o.
826
01:39:55,215 --> 01:39:59,882
Heippa, tyt�t. Lev�tk�� kunnolla.
Heippa, Louna!
827
01:40:11,715 --> 01:40:14,715
Mit� on tapahtunut?
828
01:40:16,923 --> 01:40:19,173
Ei mit��n.
829
01:40:19,257 --> 01:40:22,090
Odotimme vain teit�.
69801