Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,320 --> 00:00:07,680
Man: The cowboy has always been
a dying breed.
2
00:00:07,680 --> 00:00:10,920
But he takes his dying slowly,
3
00:00:10,920 --> 00:00:13,520
Perched upon his steed.
4
00:00:13,520 --> 00:00:16,720
The prairie is his prison,
5
00:00:16,720 --> 00:00:19,480
His church, his wife.
6
00:00:19,480 --> 00:00:22,360
And if you take away his sky,
7
00:00:22,360 --> 00:00:24,680
You take away his life.
8
00:00:24,680 --> 00:00:27,040
Yet, where does he go
9
00:00:27,040 --> 00:00:29,520
When the ranges all have closed?
10
00:00:31,280 --> 00:00:33,840
Does he retire to his bunkhouse
11
00:00:33,840 --> 00:00:36,880
In depressed repose?
12
00:00:41,480 --> 00:00:45,360
No, he climbs
back in that saddle,
13
00:00:45,360 --> 00:00:48,200
If just to bide his time.
14
00:00:48,200 --> 00:00:52,160
The cowboy knows
15
00:00:52,160 --> 00:00:54,280
A good death...
16
00:00:55,840 --> 00:00:58,160
...Is hard to find.
17
00:01:17,000 --> 00:01:18,880
Thanks.
18
00:01:18,880 --> 00:01:20,680
[ bells jingle ]
19
00:01:24,680 --> 00:01:25,680
[ sniffs ]
20
00:01:25,680 --> 00:01:27,360
[ clears throat ]
21
00:01:34,160 --> 00:01:35,440
Ed.
22
00:01:41,280 --> 00:01:44,000
Branch: All the bank manager
could tell me
23
00:01:44,000 --> 00:01:45,880
Was that
the safety deposit box
24
00:01:45,880 --> 00:01:48,080
Was rented to a man
named james notley.
25
00:01:48,080 --> 00:01:49,960
And notley's will said
that when he died,
26
00:01:49,960 --> 00:01:52,920
They had to deliver this box
to the absaroka county sheriff.
27
00:01:52,920 --> 00:01:55,520
Ruby?
Ruby: Check our records
for james notley.
28
00:01:55,520 --> 00:01:58,720
Already on it.
James notley sent this here
for a reason.
29
00:01:58,720 --> 00:02:00,040
Ferg,
you got any salt?
30
00:02:00,040 --> 00:02:02,280
Uh...I think so.
31
00:02:04,400 --> 00:02:06,160
[ sighs ]
32
00:02:06,160 --> 00:02:08,080
You want the pepper,
too, or...
33
00:02:08,080 --> 00:02:11,120
Nope.
Just the salt.
34
00:02:13,840 --> 00:02:16,400
Branch,
hand me your water.
35
00:02:16,400 --> 00:02:17,960
You making
a saline solution?
36
00:02:17,960 --> 00:02:20,360
Let the finger soak
for a few hours,
37
00:02:20,360 --> 00:02:23,480
We'll be able to hydrate it
and get a print off it.
38
00:02:23,480 --> 00:02:26,600
Ruby: James notley's been
in the state penitentiary
39
00:02:26,600 --> 00:02:28,360
Since 1989.
40
00:02:28,360 --> 00:02:30,240
Lucian arrested him
for armed robbery.
41
00:02:30,240 --> 00:02:32,920
I guess I better
go talk to lucian.
42
00:02:32,920 --> 00:02:36,520
Come on, branch.
Let's go shake your family tree.
43
00:02:36,520 --> 00:02:39,680
The ideal woman
is like a good cowboy stew --
44
00:02:39,680 --> 00:02:42,280
Meaty and saucy
and easy to chew.
45
00:02:42,280 --> 00:02:45,520
Her spuds should be yummy
without being gummy,
46
00:02:45,520 --> 00:02:47,600
And her scent should never
turn your face blue.
47
00:02:47,600 --> 00:02:48,680
Lucian...
48
00:02:48,680 --> 00:02:50,400
[ applause ]
we need to talk.
49
00:02:50,400 --> 00:02:52,080
Good,
'cause this here boy's
50
00:02:52,080 --> 00:02:54,400
A few iambs short
of a full pentameter anyway.
51
00:02:54,400 --> 00:02:55,920
Can we use
your office?
52
00:02:55,920 --> 00:02:58,160
And miss all this?
[ sighs ]
53
00:02:58,160 --> 00:02:59,520
[ chuckles ]
54
00:02:59,520 --> 00:03:02,320
Man: Now for the pivotal
middle portion
55
00:03:02,320 --> 00:03:05,520
Of my love-struck cowboy
limerick triptych.
56
00:03:05,520 --> 00:03:06,680
[ applause ]
57
00:03:06,680 --> 00:03:09,200
I want to know
about james notley.
58
00:03:09,200 --> 00:03:10,400
[ sighs ]
59
00:03:10,400 --> 00:03:11,400
Who?
60
00:03:11,400 --> 00:03:12,400
James notley.
61
00:03:12,400 --> 00:03:14,360
You arrested him
in 1989.
62
00:03:14,360 --> 00:03:16,080
Along with
plenty other men.
63
00:03:16,080 --> 00:03:18,200
You need to be
more specific, walt.
Armed robbery.
64
00:03:18,200 --> 00:03:19,960
Nope.
Still can't place him.
65
00:03:19,960 --> 00:03:21,200
Too many french fries.
66
00:03:21,200 --> 00:03:22,960
What?
Trans fats.
67
00:03:22,960 --> 00:03:25,040
Causes brain shrinkage,
therefore memory loss.
68
00:03:25,040 --> 00:03:27,000
I read about that
in an issue of neurology.
69
00:03:27,000 --> 00:03:29,400
James notley sent me
a severed finger today.
70
00:03:29,400 --> 00:03:30,800
That trigger
any memories?
71
00:03:30,800 --> 00:03:33,520
You know, walt, folks weren't
so chatty back in my day.
72
00:03:33,520 --> 00:03:35,600
I may have had to shorten
many a man's finger.
73
00:03:35,600 --> 00:03:37,200
You chopped off fingers?
74
00:03:37,200 --> 00:03:38,280
Seriously?
75
00:03:38,280 --> 00:03:39,800
Hell, boy,
it was the '70s --
76
00:03:39,800 --> 00:03:41,040
Watergate, women's lib.
77
00:03:41,040 --> 00:03:42,160
All bets were off.
78
00:03:42,160 --> 00:03:44,080
This arrest was made
in 1989.
79
00:03:44,080 --> 00:03:45,280
James notley.
80
00:03:45,280 --> 00:03:46,760
Armed robbery.
81
00:03:46,760 --> 00:03:48,080
Missing finger.
82
00:03:48,080 --> 00:03:49,520
Oh!
83
00:03:49,520 --> 00:03:50,800
Yes.
84
00:03:50,800 --> 00:03:52,720
Notley.
85
00:03:52,720 --> 00:03:54,640
Right.
86
00:03:54,640 --> 00:03:56,560
Synapses are firing now.
87
00:03:56,560 --> 00:03:58,120
Yep.
88
00:03:58,120 --> 00:04:01,120
I arrested that man
for stealing dinosaur bones.
89
00:04:03,360 --> 00:04:05,360
Excuse me.
90
00:04:05,360 --> 00:04:07,280
[ dialing ]
91
00:04:07,280 --> 00:04:08,720
[ keyboard clacking ]
92
00:04:08,720 --> 00:04:09,680
Ed: Hello?
93
00:04:09,680 --> 00:04:10,920
Ed!
94
00:04:10,920 --> 00:04:12,200
It's vic moretti.
95
00:04:12,200 --> 00:04:13,960
How are you?
96
00:04:13,960 --> 00:04:16,560
Deputy moretti,
I was just thinking about you.
97
00:04:16,560 --> 00:04:19,280
You and your wife aren't still
in durant, are you?
98
00:04:19,280 --> 00:04:21,200
'cause sean
just got back to town.
99
00:04:21,200 --> 00:04:23,320
We could go to dinner
at the red pony.
100
00:04:23,320 --> 00:04:24,680
Oh, thanks for the invite.
101
00:04:24,680 --> 00:04:27,080
We headed back to philly
a few weeks ago.
102
00:04:27,080 --> 00:04:28,080
[ chuckles ]
103
00:04:28,080 --> 00:04:29,320
That's too bad.
104
00:04:29,320 --> 00:04:30,720
Well...
105
00:04:30,720 --> 00:04:33,080
We'll have to take
a rain check, huh?
106
00:04:33,080 --> 00:04:34,080
Yes, we will.
107
00:04:34,080 --> 00:04:35,920
Take good care
of yourself.
108
00:04:35,920 --> 00:04:37,000
You, too, ed.
109
00:04:37,000 --> 00:04:38,800
[ cellphone beeps ]
110
00:04:40,680 --> 00:04:42,720
[ keyboard clacking ]
111
00:04:47,960 --> 00:04:50,840
Distance from caller...
112
00:04:50,840 --> 00:04:52,880
8 1/2 miles.
113
00:05:00,200 --> 00:05:01,720
[ buzzer ]
114
00:05:03,600 --> 00:05:06,440
Hank: A lot of these prisoners
will hold it in until rec time,
115
00:05:06,440 --> 00:05:09,280
So they can...Unload
with a little privacy.
116
00:05:09,280 --> 00:05:10,640
That's what james did,
117
00:05:10,640 --> 00:05:13,360
And he was stabbed 13 times
mid-delivery
118
00:05:13,360 --> 00:05:15,240
And just two weeks away
from his release.
119
00:05:15,240 --> 00:05:17,360
You find out
who did it?
No.
120
00:05:17,360 --> 00:05:19,160
I don't think
we will, either.
121
00:05:19,160 --> 00:05:21,880
Someone covered the lens
of that security camera,
122
00:05:21,880 --> 00:05:24,600
And this place is packed
with killers, literally.
123
00:05:24,600 --> 00:05:26,000
James have
any enemies?
124
00:05:26,000 --> 00:05:27,440
Not that I know of.
125
00:05:27,440 --> 00:05:29,800
But if he made eye contact
with the wrong maniac,
126
00:05:29,800 --> 00:05:31,280
That's all it would take.
127
00:05:31,280 --> 00:05:32,760
Hell,
if one of these lifers
128
00:05:32,760 --> 00:05:34,720
Knew james
was gonna be released,
129
00:05:34,720 --> 00:05:36,560
He may have gone all stabby
out of spite.
130
00:05:36,560 --> 00:05:39,200
The d.O.C. Usually handles
prison deaths, sheriff.
131
00:05:39,200 --> 00:05:41,880
And you're from the other side
of the state.
132
00:05:41,880 --> 00:05:44,280
Why are you so interested
in james notley?
133
00:05:44,280 --> 00:05:47,000
Actually, james seemed to take
an interest in me.
134
00:05:47,000 --> 00:05:49,400
He had a package, uh,
sent to my office.
135
00:05:49,400 --> 00:05:51,000
I'm trying
to figure out why.
136
00:05:51,000 --> 00:05:52,880
He have
any recent visitors?
137
00:05:52,880 --> 00:05:54,240
Let me take a look.
138
00:05:58,360 --> 00:05:59,640
According to our records,
139
00:05:59,640 --> 00:06:02,280
His only recent visitors
are this connie mallery,
140
00:06:02,280 --> 00:06:04,080
Who I assume
to be his girlfriend,
141
00:06:04,080 --> 00:06:06,080
And...You.
142
00:06:07,040 --> 00:06:08,320
Me?
143
00:06:08,320 --> 00:06:10,880
Log-in says you were here
exactly one week ago.
144
00:06:10,880 --> 00:06:12,240
Can I take a look at that?
145
00:06:14,440 --> 00:06:17,000
You are the sheriff
of absaroka county, right?
146
00:06:17,000 --> 00:06:19,280
Lucian.
147
00:06:27,240 --> 00:06:29,120
You said you didn't remember
james notley.
148
00:06:29,120 --> 00:06:30,800
Prison records say
you visited him
just a week ago.
149
00:06:30,800 --> 00:06:32,880
Well, I guess my memory's
worse off than I thought.
150
00:06:32,880 --> 00:06:34,320
I doubt that.
151
00:06:34,320 --> 00:06:36,240
You know,
you and I have been playing
152
00:06:36,240 --> 00:06:38,400
This here match
for nigh on to six weeks now.
153
00:06:38,400 --> 00:06:40,520
Right now I need you
to answer my questions.
154
00:06:40,520 --> 00:06:42,080
Only if you play
this game.
155
00:06:42,080 --> 00:06:43,120
Get up.
156
00:06:47,280 --> 00:06:48,280
Okay.
157
00:06:48,280 --> 00:06:50,000
[ clears throat ]
158
00:06:50,000 --> 00:06:52,000
Tell me about
james notley.
159
00:06:52,000 --> 00:06:54,080
That man
was a pain in my ass.
160
00:06:54,080 --> 00:06:57,560
He smuggled dinosaur bones
out of the state of wyoming
161
00:06:57,560 --> 00:06:59,160
And sold them overseas.
162
00:06:59,160 --> 00:07:01,280
Ergo, he was
a rank opportunist
163
00:07:01,280 --> 00:07:04,240
And a speed bump on the road
to scientific progress.
164
00:07:04,240 --> 00:07:06,360
So, how does a speed bump
manage to smuggle dinosaur bones
165
00:07:06,360 --> 00:07:07,920
Out from under your nose?
166
00:07:07,920 --> 00:07:10,160
Well, in the summer of 1989,
the university dug up
167
00:07:10,160 --> 00:07:12,720
A complete skeleton
of a triceratops.
168
00:07:12,720 --> 00:07:15,600
It was valued
at $800,000.
169
00:07:15,600 --> 00:07:18,800
And notley waited
until they crate the thing up.
170
00:07:18,800 --> 00:07:20,720
Shows up at the university,
171
00:07:20,720 --> 00:07:23,440
Forced some grad student
at gunpoint
172
00:07:23,440 --> 00:07:24,760
To load the crates
into a van.
173
00:07:24,760 --> 00:07:26,560
About a week later,
I get him to confess.
174
00:07:26,560 --> 00:07:28,560
By cutting that off?
175
00:07:28,560 --> 00:07:31,480
By busting
the bastard's alibi, nephew!
176
00:07:31,480 --> 00:07:35,000
Anyway, he had all his fingers
when I saw him last week.
177
00:07:35,000 --> 00:07:37,120
As I recall,
the two middle ones
178
00:07:37,120 --> 00:07:39,720
Seemed particularly healthy
and robust.
179
00:07:39,720 --> 00:07:41,720
Why the visit?
Nostalgia?
180
00:07:41,720 --> 00:07:42,800
Money.
181
00:07:42,800 --> 00:07:44,440
By the time
I'd arrested notley,
182
00:07:44,440 --> 00:07:46,320
He had already unloaded
them fossils,
183
00:07:46,320 --> 00:07:48,640
But there was no sign
of the cash he made off of 'em.
184
00:07:48,640 --> 00:07:50,480
And I knew
he'd stash it someplace.
185
00:07:50,480 --> 00:07:51,720
I just offered
to go 50/50.
186
00:07:51,720 --> 00:07:54,160
The 800 grand?
187
00:07:54,160 --> 00:07:55,280
No.
188
00:07:55,280 --> 00:07:57,320
On the finder's fee.
189
00:07:57,320 --> 00:07:58,800
And as I told notley,
190
00:07:58,800 --> 00:08:01,240
A finder can command up to,
I don't know,
191
00:08:01,240 --> 00:08:03,840
50% of any missing money
he finds.
192
00:08:03,840 --> 00:08:06,960
Why would james
want to give you half of 50%?
193
00:08:06,960 --> 00:08:09,320
Because he knew
I'd either find the money
194
00:08:09,320 --> 00:08:10,800
Or find him
with the money.
195
00:08:10,800 --> 00:08:14,240
And either way, he'd be screwed
as a cat in a dog pound.
196
00:08:14,240 --> 00:08:16,560
Some people
would call that blackmail.
197
00:08:16,560 --> 00:08:19,480
And some people can kiss
my once-magnificent rump.
198
00:08:19,480 --> 00:08:21,120
So, why'd he send
the finger?
199
00:08:21,120 --> 00:08:22,120
I don't know.
200
00:08:22,120 --> 00:08:23,320
As a souvenir?
201
00:08:23,320 --> 00:08:24,320
From what?
202
00:08:24,320 --> 00:08:26,000
Night of the robbery.
203
00:08:35,400 --> 00:08:37,520
Vic: There you are.
204
00:08:39,480 --> 00:08:40,600
[ siren wails ]
205
00:08:40,600 --> 00:08:43,080
[ honking ]
206
00:08:43,080 --> 00:08:44,880
[ tires squeal ]
207
00:08:53,640 --> 00:08:55,680
Keep your hands
where I can see them.
208
00:08:55,680 --> 00:08:58,840
I thought I was doing
the speed limit, deputy.
209
00:08:58,840 --> 00:09:02,000
You told me
you were in philadelphia.
210
00:09:02,000 --> 00:09:03,120
Yes, I did.
211
00:09:05,560 --> 00:09:07,080
Careful.
212
00:09:07,080 --> 00:09:08,480
I said I was in philly
because I was afraid
213
00:09:08,480 --> 00:09:11,760
Something like this might happen
if you knew I was here.
214
00:09:11,760 --> 00:09:14,000
Honestly, moretti,
the last time we met,
215
00:09:14,000 --> 00:09:15,120
You creeped me out.
216
00:09:15,120 --> 00:09:17,080
It's not like
I broke into your car.
217
00:09:17,080 --> 00:09:19,720
You okay?
You seem a little paranoid.
218
00:09:19,720 --> 00:09:21,640
What are you doing
in durant, ed?
219
00:09:21,640 --> 00:09:22,800
Ahh [sighs]
220
00:09:22,800 --> 00:09:25,400
Something
about this place.
221
00:09:25,400 --> 00:09:27,600
A lot to live for here.
222
00:09:27,600 --> 00:09:31,080
Besides,
I'm pretty sure I can go
223
00:09:31,080 --> 00:09:33,720
Absolutely anywhere
I want to.
224
00:09:33,720 --> 00:09:37,160
Are you sure you're okay?
You seem a little tightly wound.
225
00:09:37,160 --> 00:09:39,960
That is a natural reaction
to being stalked!
226
00:09:39,960 --> 00:09:41,480
Wow.
That's funny,
227
00:09:41,480 --> 00:09:43,760
Because it feels like
you're stalking me.
228
00:09:43,760 --> 00:09:47,880
I mean, how did you, uh,
know where to find me, huh?
229
00:09:47,880 --> 00:09:50,320
Triangulate my cellphone?
230
00:09:50,320 --> 00:09:52,480
[ chuckles ]
you did.
231
00:09:52,480 --> 00:09:53,560
Okay.
232
00:09:53,560 --> 00:09:56,280
There's no easy way
to say this,
233
00:09:56,280 --> 00:09:58,960
But I don't want you
to contact me again.
234
00:09:58,960 --> 00:10:01,200
You're making me feel
uncomfortable.
235
00:10:01,200 --> 00:10:03,760
And, quite frankly,
pretty violated.
236
00:10:06,840 --> 00:10:07,920
[ grunts ]
237
00:10:07,920 --> 00:10:09,520
Have a nice day.
238
00:10:09,520 --> 00:10:11,440
[ breathing heavily ]
239
00:10:11,440 --> 00:10:12,760
Nope, sorry. No.
240
00:10:12,760 --> 00:10:15,240
Conference hours
are over.
241
00:10:15,240 --> 00:10:17,280
Professor tony moten?
242
00:10:17,280 --> 00:10:21,400
I'd like to talk to you
about james notley.
243
00:10:21,400 --> 00:10:22,920
It was after 2:00 a.M.,
244
00:10:22,920 --> 00:10:25,160
And we had brought
the triceratops in
245
00:10:25,160 --> 00:10:26,640
Earlier that afternoon.
246
00:10:26,640 --> 00:10:28,200
And as a doctoral candidate,
247
00:10:28,200 --> 00:10:32,600
It was my job to sort
and catalogue the vertebrae.
248
00:10:32,600 --> 00:10:34,880
How did james notley
get in?
249
00:10:34,880 --> 00:10:36,400
I opened the door.
250
00:10:36,400 --> 00:10:38,160
Why?
251
00:10:38,160 --> 00:10:39,440
He knocked.
252
00:10:39,440 --> 00:10:40,880
What happened then?
253
00:10:40,880 --> 00:10:42,920
Look,
this was 24 years ago,
254
00:10:42,920 --> 00:10:46,240
And it's taken me just about
as long to get over it.
255
00:10:46,240 --> 00:10:48,720
Why are you asking me
to do this all over again?
256
00:10:48,720 --> 00:10:50,600
James notley
is due to be released
257
00:10:50,600 --> 00:10:52,560
From the state prison
in about a week.
258
00:10:52,560 --> 00:10:54,640
You think he still blames me
for his arrest?
259
00:10:54,640 --> 00:10:55,880
That's hard to tell.
260
00:10:55,880 --> 00:10:58,280
I opened the door.
261
00:10:58,280 --> 00:10:59,720
A guy in a ski mask
comes out.
262
00:10:59,720 --> 00:11:01,240
He's got his gun in my face.
263
00:11:01,240 --> 00:11:03,400
He tells me that he's gonna take
bones with him,
264
00:11:03,400 --> 00:11:05,320
Whether they're mine
or the dinosaur's.
265
00:11:05,320 --> 00:11:07,120
It's up to me to decide.
266
00:11:07,120 --> 00:11:08,880
I tried to stall him.
The next thing I know,
267
00:11:08,880 --> 00:11:10,360
He's got my arm pinned
to this table here.
268
00:11:10,360 --> 00:11:12,360
He pulls out a pocketknife,
and he cuts off my finger.
269
00:11:12,360 --> 00:11:16,040
It took him three times
to get it all the way off!
270
00:11:16,040 --> 00:11:17,680
Did he have anyone else
with him?
271
00:11:17,680 --> 00:11:19,320
Not that I saw, no.
272
00:11:19,320 --> 00:11:21,880
[ smacks lips ]
you asked if james notley
273
00:11:21,880 --> 00:11:23,200
Still blamed you
for his arrest.
274
00:11:23,200 --> 00:11:24,600
Why?
275
00:11:24,600 --> 00:11:26,640
I described the pocketknife
that he had to the sheriff,
276
00:11:26,640 --> 00:11:28,440
And I think
that's what got him convicted.
277
00:11:30,320 --> 00:11:32,240
So, what'd he do
with your finger?
278
00:11:32,240 --> 00:11:33,480
I don't know.
279
00:11:33,480 --> 00:11:37,160
I was just focused
on trying to survive.
280
00:11:38,240 --> 00:11:40,960
It's pretty convenient
that james robbed them
281
00:11:40,960 --> 00:11:43,640
On the same day
they brought in the skeleton.
282
00:11:43,640 --> 00:11:46,320
Dr. Moten might have been
james' inside man.
283
00:11:46,320 --> 00:11:47,720
If he was,
284
00:11:47,720 --> 00:11:50,280
Means he had his own finger
cut off for cover.
285
00:11:50,280 --> 00:11:51,720
Might've been worth it.
286
00:11:51,720 --> 00:11:54,160
My uncle said that skeleton
was worth 800 grand.
287
00:11:54,160 --> 00:11:55,280
Split that two ways,
288
00:11:55,280 --> 00:11:57,040
I'd say it's still worth
a finger.
289
00:11:57,040 --> 00:11:59,280
And if your partner
gets murdered in prison,
290
00:11:59,280 --> 00:12:01,760
You wouldn't have to share
the money at all.
291
00:12:01,760 --> 00:12:04,560
Well, maybe that's why
james had the finger sent in --
292
00:12:04,560 --> 00:12:06,520
To point the finger
at his partner.
293
00:12:06,520 --> 00:12:07,840
"point the finger."
294
00:12:07,840 --> 00:12:08,960
That was a joke.
295
00:12:08,960 --> 00:12:11,320
[ smacks lips ]
I know it was.
296
00:12:16,640 --> 00:12:19,480
So, what do we have?
297
00:12:19,480 --> 00:12:22,080
A smudge
or a partial print.
298
00:12:22,080 --> 00:12:25,160
Are dr. Moten's,
uh, prints on file?
299
00:12:25,160 --> 00:12:26,680
Yeah.
300
00:12:26,680 --> 00:12:29,920
He was booked on a d.U.I.
Five years ago, so, yeah.
301
00:12:29,920 --> 00:12:31,760
But just nine prints.
302
00:12:31,760 --> 00:12:33,360
So, that could be
moten's finger.
303
00:12:33,360 --> 00:12:35,200
Walt: Yeah,
or someone else's entirely.
304
00:12:35,200 --> 00:12:36,560
I know my uncle said
305
00:12:36,560 --> 00:12:39,000
James notley had all his fingers
when he saw him,
306
00:12:39,000 --> 00:12:40,440
But lucian
and the truth...
307
00:12:40,440 --> 00:12:42,600
They have sort of an
on-and-off-again relationship.
308
00:12:42,600 --> 00:12:43,960
All right, then, ferg...
309
00:12:43,960 --> 00:12:45,800
Uh, find out
which funeral home
310
00:12:45,800 --> 00:12:47,680
James notley's body
was sent to.
311
00:12:47,680 --> 00:12:50,160
See if the mortician
noticed any missing fingers.
312
00:12:50,160 --> 00:12:53,640
[ insects chirping ]
313
00:12:53,640 --> 00:12:55,720
[ dog barks in distance ]
314
00:13:07,200 --> 00:13:08,880
[ lock clicks ]
315
00:13:21,480 --> 00:13:23,320
[ water running ]
316
00:13:51,920 --> 00:13:53,280
[ door closes ]
317
00:13:53,280 --> 00:13:54,800
[ gasps ]
318
00:13:54,800 --> 00:13:57,400
[ door opens ]
319
00:14:08,400 --> 00:14:09,400
Hey.
320
00:14:09,400 --> 00:14:10,440
Hey.
321
00:14:10,440 --> 00:14:11,600
Trouble at home?
322
00:14:11,600 --> 00:14:14,360
Ferg: Hey, walt,
the mortician said
323
00:14:14,360 --> 00:14:18,080
That james notley
had multiple stab wounds,
324
00:14:18,080 --> 00:14:20,080
But he still had all...
325
00:14:20,080 --> 00:14:21,200
Of his fingers.
326
00:14:21,200 --> 00:14:23,400
Mortician say
anything else?
327
00:14:23,400 --> 00:14:26,080
Yeah, that, uh,
notley's funeral...
328
00:14:26,080 --> 00:14:27,640
Is in about an hour.
329
00:14:27,640 --> 00:14:30,120
Want to come to a funeral
with me?
330
00:14:30,120 --> 00:14:31,440
Might cheer you up.
331
00:14:31,440 --> 00:14:33,400
I'll take you up
on the next one.
332
00:14:36,160 --> 00:14:38,960
God entrusts us
with the miracle of life.
333
00:14:38,960 --> 00:14:42,240
Thus, we must trust
god's wisdom.
334
00:14:42,240 --> 00:14:45,040
We live in an imperfect world.
335
00:14:45,040 --> 00:14:46,360
We're tested.
336
00:14:46,360 --> 00:14:48,240
What are you
doing here?
337
00:14:48,240 --> 00:14:50,640
Sheriffing.
What are you doing?
338
00:14:50,640 --> 00:14:52,960
Well, just burying
one more s.O.B.
339
00:14:52,960 --> 00:14:54,960
I'm happy
to have outlived.
340
00:14:54,960 --> 00:14:57,440
Sometimes you've got to take
a moment to smell the roses.
341
00:14:57,440 --> 00:15:00,400
Is that james' girlfriend,
connie mallery?
342
00:15:00,400 --> 00:15:01,520
Yep.
343
00:15:01,520 --> 00:15:03,280
You planning on
talking to her?
344
00:15:03,280 --> 00:15:05,360
Well...
345
00:15:05,360 --> 00:15:07,920
I need to find out
what she knows
346
00:15:07,920 --> 00:15:09,160
About james notley
347
00:15:09,160 --> 00:15:11,320
And a possible partner
of his.
348
00:15:11,320 --> 00:15:13,200
Walt,
if notley had a partner,
349
00:15:13,200 --> 00:15:15,520
I'd have smoked him out
by now.
350
00:15:15,520 --> 00:15:17,160
Let's talk
to connie anyway.
351
00:15:17,160 --> 00:15:19,600
If you want her to talk,
don't take me.
352
00:15:19,600 --> 00:15:20,880
Why?
Notley claimed
353
00:15:20,880 --> 00:15:23,360
He was with connie
the night of the robbery.
354
00:15:23,360 --> 00:15:25,720
When I...Tricked her
into admitting otherwise,
355
00:15:25,720 --> 00:15:27,520
It busted his alibi,
put him in prison.
356
00:15:27,520 --> 00:15:31,080
All these long years later,
she still ain't talking to me.
357
00:15:34,360 --> 00:15:36,840
So, did sheriff connally
send you here?
358
00:15:36,840 --> 00:15:38,800
I've told that man
for 20 years
359
00:15:38,800 --> 00:15:41,480
I don't know where james
hid the money, okay?
360
00:15:41,480 --> 00:15:43,440
I'm just trying
to figure out
361
00:15:43,440 --> 00:15:45,560
What james
was trying to tell me.
362
00:15:45,560 --> 00:15:46,720
He, uh...
363
00:15:46,720 --> 00:15:48,760
He sent a safe deposit box
to my office,
364
00:15:48,760 --> 00:15:50,520
Delivered
after he died.
365
00:15:50,520 --> 00:15:51,960
What was in it?
366
00:15:51,960 --> 00:15:53,320
A finger.
367
00:15:53,320 --> 00:15:56,960
I don't know whose it is
or why james sent it to me.
368
00:15:56,960 --> 00:15:58,160
Do you?
369
00:15:58,160 --> 00:16:00,640
Oh, good lord, no.
370
00:16:02,560 --> 00:16:05,520
Do you know
if james had a partner?
371
00:16:05,520 --> 00:16:07,920
If he did,
he never told me.
372
00:16:07,920 --> 00:16:11,360
Did he ever mention
the name tony moten?
373
00:16:11,360 --> 00:16:15,480
Well, he was the guy
who was involved in the robbery,
374
00:16:15,480 --> 00:16:19,240
But james and I really never
talked about him.
375
00:16:19,240 --> 00:16:22,000
We only talked
about the future.
376
00:16:22,000 --> 00:16:25,000
[ voice breaking ]
but the last time,
377
00:16:25,000 --> 00:16:27,120
We barely talked
at all.
378
00:16:27,120 --> 00:16:31,280
We got in this fight,
and I walked out.
379
00:16:31,280 --> 00:16:33,480
It was just so stupid.
380
00:16:33,480 --> 00:16:34,800
[ sniffles ]
381
00:16:34,800 --> 00:16:37,360
What did you
fight about?
382
00:16:37,360 --> 00:16:39,360
You know, he was --
383
00:16:39,360 --> 00:16:43,280
He was this close
to getting released,
384
00:16:43,280 --> 00:16:45,680
And...He was miserable.
385
00:16:45,680 --> 00:16:48,080
He just kept getting
more and more paranoid
386
00:16:48,080 --> 00:16:51,120
And saying that he was never
gonna get of there alive
387
00:16:51,120 --> 00:16:53,480
And someone
was gonna screw him over.
388
00:16:53,480 --> 00:16:55,080
Did he say who?
389
00:16:55,080 --> 00:16:56,360
No.
390
00:16:56,360 --> 00:16:57,680
[ sniffles ]
391
00:16:57,680 --> 00:17:01,240
I, of course, thought
he was imagining things.
392
00:17:03,480 --> 00:17:07,880
This has always been
his favorite dress of mine.
393
00:17:07,880 --> 00:17:11,040
24 years
to wear it again.
394
00:17:11,040 --> 00:17:14,720
I thought
it'd be a happy day.
395
00:17:14,720 --> 00:17:16,000
[ sighs ]
396
00:17:26,480 --> 00:17:28,080
[ sighs ]
397
00:17:30,320 --> 00:17:33,360
Everything okay?
398
00:17:33,360 --> 00:17:36,000
Not really.
399
00:17:37,720 --> 00:17:39,880
You want to tell me
what's going on?
400
00:17:42,000 --> 00:17:44,480
I used to be a brunette.
401
00:17:50,720 --> 00:17:54,480
I dyed it blond
when we first moved here.
402
00:17:54,480 --> 00:17:58,360
And we didn't just move here
for sean's work.
403
00:17:58,360 --> 00:18:02,160
We also moved here
for, uh, my protection.
404
00:18:05,760 --> 00:18:07,440
Why?
405
00:18:07,440 --> 00:18:10,320
Back in philly,
at my old precinct,
406
00:18:10,320 --> 00:18:13,360
There was a cop
named bobby donolato.
407
00:18:13,360 --> 00:18:16,280
And he was caught up
in some, uh --
408
00:18:16,280 --> 00:18:18,160
Some really dark stuff.
409
00:18:18,160 --> 00:18:20,360
So, I uh...
Reported him.
410
00:18:20,360 --> 00:18:23,120
There was
an investigation,
411
00:18:23,120 --> 00:18:26,560
And then bobby blew his brains
out in his bathtub.
412
00:18:26,560 --> 00:18:29,480
Why didn't you tell me this
when you applied for the job?
413
00:18:29,480 --> 00:18:31,600
'cause I didn't think
you'd hire me.
414
00:18:31,600 --> 00:18:32,800
Because you'd done
the right thing
415
00:18:32,800 --> 00:18:34,320
At your last job?
[ scoffs ]
416
00:18:34,320 --> 00:18:36,360
Bobby's friends didn't think
it was the right thing.
417
00:18:36,360 --> 00:18:39,280
They blamed me
for everything,
418
00:18:39,280 --> 00:18:41,960
Especially
bobby's partner...
419
00:18:41,960 --> 00:18:43,520
Ed gorski.
420
00:18:43,520 --> 00:18:46,120
You mean the ex-cop
who turned up a few weeks back?
421
00:18:46,120 --> 00:18:47,680
I could never prove it,
422
00:18:47,680 --> 00:18:50,200
But ed started leaving
bullet casings in my locker,
423
00:18:50,200 --> 00:18:51,800
On my car.
424
00:18:51,800 --> 00:18:53,520
So, sean...
425
00:18:53,520 --> 00:18:57,680
Started talking to his company
about a transfer.
426
00:18:57,680 --> 00:18:59,160
And we moved.
427
00:18:59,160 --> 00:19:01,560
Why are you
telling me this now?
428
00:19:01,560 --> 00:19:05,040
Because ed's stalking me.
429
00:19:05,040 --> 00:19:08,760
He's broken into my car,
my house.
430
00:19:08,760 --> 00:19:10,800
Can you prove that?
431
00:19:10,800 --> 00:19:13,600
No.
432
00:19:13,600 --> 00:19:14,880
Has he threatened you?
433
00:19:14,880 --> 00:19:15,880
No.
434
00:19:15,880 --> 00:19:17,120
As you know,
435
00:19:17,120 --> 00:19:19,880
Unless ed
makes a direct threat,
436
00:19:19,880 --> 00:19:22,920
There's not much
legally can be done.
437
00:19:22,920 --> 00:19:25,600
Is sean in town
right now?
438
00:19:25,600 --> 00:19:26,600
No.
439
00:19:26,600 --> 00:19:28,440
Then don't go home tonight.
440
00:19:28,440 --> 00:19:31,880
You stay at my cabin
till we can figure this out.
441
00:19:31,880 --> 00:19:32,880
Okay.
442
00:19:32,880 --> 00:19:34,320
[ knock on door ]
443
00:19:34,320 --> 00:19:35,320
[ door opens ]
444
00:19:35,320 --> 00:19:36,800
Walt -- oh!
445
00:19:36,800 --> 00:19:39,720
Um, hank thompson
from the state prison
446
00:19:39,720 --> 00:19:41,520
Is on the phone.
447
00:19:46,920 --> 00:19:48,640
What you got, hank?
448
00:19:48,640 --> 00:19:50,640
One of our guys on the cleaning
crew found this letter.
449
00:19:50,640 --> 00:19:52,160
In james' cell?
450
00:19:52,160 --> 00:19:54,080
Yeah, penthouse suite.
451
00:19:54,080 --> 00:19:57,800
It was sticking out
of james' old mattress.
452
00:19:57,800 --> 00:19:59,680
Officially,
that's d.O.C. Evidence,
453
00:19:59,680 --> 00:20:01,240
But they won't do squat
with it.
454
00:20:01,240 --> 00:20:02,720
I thought
you'd want a copy
455
00:20:02,720 --> 00:20:04,440
Before I gave it to them
to file away.
456
00:20:04,440 --> 00:20:05,840
Appreciate it.
You bet.
457
00:20:05,840 --> 00:20:09,640
Walt: James notley had a partner
named riley manning.
458
00:20:09,640 --> 00:20:11,280
James' letter says
that if riley
459
00:20:11,280 --> 00:20:13,480
Denies being his partner,
just show him the finger.
460
00:20:13,480 --> 00:20:14,480
It's his.
461
00:20:14,480 --> 00:20:16,120
Letter also says
462
00:20:16,120 --> 00:20:18,120
That if notley
is killed in prison,
463
00:20:18,120 --> 00:20:20,240
It's because, uh,
riley found the money
464
00:20:20,240 --> 00:20:21,280
And had him killed.
465
00:20:21,280 --> 00:20:22,920
What do you want me
to do?
466
00:20:22,920 --> 00:20:24,880
Letter says
that the money's hidden
467
00:20:24,880 --> 00:20:27,040
In an abandoned car
past mile marker 24.
468
00:20:27,040 --> 00:20:28,680
Go see if it's there.
469
00:20:28,680 --> 00:20:29,680
On my way.
470
00:20:29,680 --> 00:20:30,880
What about you?
471
00:20:30,880 --> 00:20:33,800
I'm going to the home
of riley manning.
472
00:20:42,440 --> 00:20:43,800
Walt: Well, it look like
we both we struck out --
473
00:20:43,800 --> 00:20:45,120
No riley, no cash.
474
00:20:45,120 --> 00:20:46,600
The most likely explanation
475
00:20:46,600 --> 00:20:49,120
Is that riley manning
has taken off with the money.
476
00:20:49,120 --> 00:20:50,600
One of his neighbors
saw him
477
00:20:50,600 --> 00:20:52,360
Loading his pickup
in a hurry.
478
00:20:52,360 --> 00:20:54,360
We'll speak to connie mallery
tomorrow,
479
00:20:54,360 --> 00:20:56,240
See if she knows anything
about riley
480
00:20:56,240 --> 00:20:58,680
Or where
he might have gone.
Okay. Sounds good.
481
00:20:58,680 --> 00:21:00,680
You sure you don't want to,
uh, switch spots?
482
00:21:00,680 --> 00:21:02,560
Um, I've spent many a night
on that couch.
483
00:21:02,560 --> 00:21:04,800
It wouldn't put me out.
No, that's okay.
Thanks.
484
00:21:04,800 --> 00:21:07,280
Extra blankets are in the pantry
if you need them.
485
00:21:07,280 --> 00:21:08,240
Okay.
486
00:21:08,240 --> 00:21:09,440
Okay.
487
00:21:12,960 --> 00:21:15,760
[ door closes ]
488
00:21:15,760 --> 00:21:18,840
[ water running ]
489
00:21:18,840 --> 00:21:20,080
[ knock on door ]
490
00:21:20,080 --> 00:21:21,600
Lizzie: Hello? Walt?
491
00:21:21,600 --> 00:21:23,600
I'm returning
that book I borrowed!
492
00:21:23,600 --> 00:21:25,080
I know it's late.
I guess...
493
00:21:25,080 --> 00:21:27,440
[chuckles]
I was just in the neighborhood.
494
00:21:36,040 --> 00:21:38,560
Of course.
495
00:21:38,560 --> 00:21:41,000
It's the co-workers
you have to look out for.
496
00:21:41,000 --> 00:21:42,240
I guess my ex
was right after all.
497
00:21:42,240 --> 00:21:43,720
You spend
that much time together,
498
00:21:43,720 --> 00:21:44,960
Something's
bound to happen.
499
00:21:44,960 --> 00:21:46,160
Lizzie, this isn't
what it looks like.
500
00:21:46,160 --> 00:21:47,560
Don't pretend
to be embarrassed.
501
00:21:47,560 --> 00:21:49,080
Here, read it.
502
00:21:49,080 --> 00:21:53,240
You can't count on just being
young and willing forever.
503
00:21:53,240 --> 00:21:55,160
[ door slams ]
I'm married!
504
00:21:55,160 --> 00:21:57,560
[ chuckles ]
when has that stopped anyone?
505
00:21:57,560 --> 00:21:59,600
[ knock on door ]
I knew this was
gonna happen eventually!
506
00:21:59,600 --> 00:22:02,960
I just thought you'd be man
enough to tell me when it did!
507
00:22:02,960 --> 00:22:04,200
[ door opens ]
508
00:22:06,400 --> 00:22:07,960
What are you doing here?
509
00:22:07,960 --> 00:22:09,800
Making a fool
of myself again.
510
00:22:09,800 --> 00:22:11,680
Pretending to return
your book.
511
00:22:11,680 --> 00:22:13,400
Lizzie, this --
she already told me
512
00:22:13,400 --> 00:22:15,400
How it isn't
exactly what it looks like.
513
00:22:15,400 --> 00:22:17,600
What a strange love rectangle
you've got going.
514
00:22:17,600 --> 00:22:19,800
Excuse me?
Well, as I'm sure
you have not noticed,
515
00:22:19,800 --> 00:22:21,280
I really like you.
516
00:22:21,280 --> 00:22:23,720
But you're still in love
with your dead wife!
517
00:22:23,720 --> 00:22:25,520
And I was willing
to live with that,
518
00:22:25,520 --> 00:22:28,320
Because I thought there was
a part of you set aside for me!
519
00:22:28,320 --> 00:22:30,240
But there's not, because
you're saving it for her!
520
00:22:30,240 --> 00:22:34,160
Lizzie, there's nothing going on
between me and vic.
521
00:22:34,160 --> 00:22:35,240
Nothing.
522
00:22:35,240 --> 00:22:36,560
Oh, walt.
523
00:22:36,560 --> 00:22:38,080
Of course there is.
524
00:22:38,080 --> 00:22:41,280
You're just too afraid
to admit it.
525
00:22:49,000 --> 00:22:50,360
[ door slams ]
526
00:23:06,640 --> 00:23:09,680
Branch: Still no word
on riley manning's whereabouts?
527
00:23:09,680 --> 00:23:13,520
Vic and ferg are coordinating
a search for manning's truck,
528
00:23:13,520 --> 00:23:14,880
A silver pickup,
529
00:23:14,880 --> 00:23:17,200
Either no plates
or stolen plates.
530
00:23:17,200 --> 00:23:19,920
Ruby sent an a.P.B.
To the highway patrol.
531
00:23:21,720 --> 00:23:24,640
You mean riley manning
was james' partner?
532
00:23:24,640 --> 00:23:27,640
I mean,
they were friends, but...
533
00:23:27,640 --> 00:23:28,840
Riley?
534
00:23:28,840 --> 00:23:30,720
What gives you that idea?
535
00:23:30,720 --> 00:23:34,160
Is riley missing a finger
on either hand?
536
00:23:34,160 --> 00:23:37,880
Actually, yeah.
On his right hand.
537
00:23:37,880 --> 00:23:39,200
Oh, my god.
538
00:23:39,200 --> 00:23:41,720
I can't believe
I didn't think of that before.
539
00:23:41,720 --> 00:23:43,080
Wait.
540
00:23:43,080 --> 00:23:45,520
So, was it riley's finger
in that box you received?
541
00:23:45,520 --> 00:23:46,640
We think so.
542
00:23:46,640 --> 00:23:48,200
James left a letter
in his cell.
543
00:23:48,200 --> 00:23:51,320
That's why we think
riley was his partner.
Wow.
544
00:23:51,320 --> 00:23:53,360
When's the last time
you saw riley?
545
00:23:53,360 --> 00:23:54,640
I used to see him
every month.
546
00:23:54,640 --> 00:23:56,640
He'd come by
and get a haircut.
547
00:23:56,640 --> 00:23:58,480
He was always
between jobs,
548
00:23:58,480 --> 00:24:00,240
And he was
james' friend,
549
00:24:00,240 --> 00:24:02,160
So I wouldn't charge him.
550
00:24:02,160 --> 00:24:05,200
But then he just stopped
coming over.
551
00:24:05,200 --> 00:24:06,200
Walt: When?
552
00:24:06,200 --> 00:24:07,960
Um, this last winter.
553
00:24:07,960 --> 00:24:12,520
I think the last time
I saw riley
554
00:24:12,520 --> 00:24:14,000
Was about three months ago.
555
00:24:14,000 --> 00:24:16,040
I was hiking
out by lake desmet,
556
00:24:16,040 --> 00:24:19,200
And he nearly caused me
to jump out of my sneakers.
557
00:24:19,200 --> 00:24:20,400
[ chuckles ]
558
00:24:20,400 --> 00:24:21,520
Why?
559
00:24:21,520 --> 00:24:23,680
Well, he shouted at me
from the lake.
560
00:24:23,680 --> 00:24:26,320
He was piloting this,
like, 30-foot sailboat.
561
00:24:26,320 --> 00:24:27,840
[ chuckles ]
562
00:24:27,840 --> 00:24:30,800
So, how does a guy
who can't afford a haircut
563
00:24:30,800 --> 00:24:32,600
End up with a sailboat?
564
00:24:32,600 --> 00:24:33,760
I don't know.
565
00:24:33,760 --> 00:24:36,600
Some guys are just lucky,
I guess.
566
00:24:36,600 --> 00:24:39,000
Thanks for your time.
567
00:24:39,000 --> 00:24:41,040
Of course.
568
00:24:47,600 --> 00:24:50,960
[ siren wails ]
569
00:24:55,240 --> 00:24:57,640
Man, I was going
the speed limit.
I know.
570
00:24:57,640 --> 00:24:59,600
I got an a.P.B. Out
on a silver pickup,
571
00:24:59,600 --> 00:25:01,560
So I need to see
your driver's license
572
00:25:01,560 --> 00:25:04,960
And your registration.
573
00:25:13,200 --> 00:25:15,480
Is your father
named riley manning?
574
00:25:15,480 --> 00:25:18,000
I don't know.
I never met my daddy.
575
00:25:18,000 --> 00:25:21,800
Look, I really can't afford
to pay for a ticket right now.
576
00:25:21,800 --> 00:25:25,680
So, is there anything
I can do to get out of it?
577
00:25:25,680 --> 00:25:27,080
[ chuckles ]
578
00:25:27,080 --> 00:25:29,880
Well, this is actually
my neighbor's truck.
579
00:25:29,880 --> 00:25:31,160
And, uh...
580
00:25:31,160 --> 00:25:33,200
I don't think
it's registered, so...
581
00:25:33,200 --> 00:25:35,600
Wait right here.
I'll be right back.
582
00:25:55,120 --> 00:25:57,120
[ keyboard clacking ]
583
00:26:02,000 --> 00:26:03,880
[ computer beeps ]
584
00:26:03,880 --> 00:26:05,920
Those plates are stolen.
585
00:26:20,280 --> 00:26:21,680
Riley manning!
586
00:26:21,680 --> 00:26:25,080
Raise up your arms
and step slowly out of the car!
587
00:26:28,800 --> 00:26:31,120
Branch:
So, you didn't even follow him?
588
00:26:31,120 --> 00:26:33,640
[ all talking at once ]
589
00:26:33,640 --> 00:26:36,000
Ferg,
what happened?
590
00:26:36,000 --> 00:26:38,520
Look, I knew I couldn't
stall the suspect long enough
591
00:26:38,520 --> 00:26:39,760
For backup to arrive.
592
00:26:39,760 --> 00:26:41,680
I figured
he was armed and dangerous.
593
00:26:41,680 --> 00:26:43,160
So, I approached the truck.
594
00:26:43,160 --> 00:26:44,320
I addressed him
by his name,
595
00:26:44,320 --> 00:26:46,040
And he sped off.
596
00:26:46,040 --> 00:26:47,440
Yeah,
of course he did.
597
00:26:47,440 --> 00:26:50,080
But not until after
I dropped my watch
598
00:26:50,080 --> 00:26:52,040
Into the bed
of his pickup.
599
00:26:52,040 --> 00:26:54,120
It's a digital watch...
600
00:26:54,120 --> 00:26:55,920
With built-in gps...
601
00:26:55,920 --> 00:27:00,640
Which means we can track
riley manning wherever he goes.
602
00:27:07,280 --> 00:27:09,240
Walt: Riley manning?
603
00:27:09,240 --> 00:27:13,040
We have something
of yours.
604
00:27:13,040 --> 00:27:15,840
So, aren't you curious
605
00:27:15,840 --> 00:27:18,240
How I got hold
of your finger?
606
00:27:18,240 --> 00:27:20,880
What makes you think
it's mine?
607
00:27:20,880 --> 00:27:23,760
Your partner told me.
608
00:27:23,760 --> 00:27:24,960
Before he was murdered,
609
00:27:24,960 --> 00:27:26,840
James notley
took it upon himself
610
00:27:26,840 --> 00:27:29,000
To bequeath that finger
to my department.
611
00:27:29,000 --> 00:27:33,040
It seems to have something to do
with a triceratops skeleton
612
00:27:33,040 --> 00:27:36,120
The two of you stole
and sold off back in 1989.
613
00:27:36,120 --> 00:27:39,440
Some dinosaur bones?
You've got the wrong guy.
614
00:27:39,440 --> 00:27:40,880
Tell james that.
615
00:27:40,880 --> 00:27:43,800
"my confession in 1989
was incomplete.
616
00:27:43,800 --> 00:27:46,880
"I never named my partner,
riley manning,
617
00:27:46,880 --> 00:27:50,320
"who helped me plan the heist,
drove the van,
618
00:27:50,320 --> 00:27:53,400
And kept watch
as the bones were loaded."
619
00:27:53,400 --> 00:27:56,720
That's damning testimony --
620
00:27:56,720 --> 00:28:00,040
Armed robbery and murder.
621
00:28:00,040 --> 00:28:02,160
Nobody died
during that heist.
622
00:28:02,160 --> 00:28:04,240
I'm not talking
about tony moten.
623
00:28:04,240 --> 00:28:05,840
I'm talking about james.
624
00:28:05,840 --> 00:28:09,520
"I have reason to believe
riley has recently found out
625
00:28:09,520 --> 00:28:11,240
"where I hid the 840 grand.
626
00:28:11,240 --> 00:28:14,480
"if this is true,
I fully expect to be killed
627
00:28:14,480 --> 00:28:15,840
Before I am released."
628
00:28:15,840 --> 00:28:17,720
Whoa. Whoa.
Wait now. I --
629
00:28:17,720 --> 00:28:19,440
I might have been involved
630
00:28:19,440 --> 00:28:21,720
In a few robberies
a long time ago,
631
00:28:21,720 --> 00:28:23,600
But I never killed
anyone.
632
00:28:23,600 --> 00:28:26,360
And I sure as hell
wouldn't turn on james.
633
00:28:26,360 --> 00:28:28,320
He was my partner.
634
00:28:30,240 --> 00:28:32,720
Most guys would've sold out
their partner,
635
00:28:32,720 --> 00:28:34,920
Plea-bargained
for a lesser sentence.
636
00:28:34,920 --> 00:28:36,720
Not james.
637
00:28:36,720 --> 00:28:38,920
He did the time. And when
he got out, he got the money.
638
00:28:38,920 --> 00:28:39,960
That was the deal.
639
00:28:39,960 --> 00:28:41,720
So, why'd he have
your finger?
640
00:28:41,720 --> 00:28:43,560
I got 10% of the money
up front.
641
00:28:43,560 --> 00:28:44,720
James got the rest.
642
00:28:44,720 --> 00:28:46,640
But he was going away
for a long time.
643
00:28:46,640 --> 00:28:50,160
I wanted to prove to him
he could trust me.
644
00:28:50,160 --> 00:28:52,040
So I pulled out a knife,
645
00:28:52,040 --> 00:28:55,400
And I gave him 10%
of the fingers on my hand.
646
00:28:55,400 --> 00:28:57,040
Where's what money
right now?
647
00:28:57,040 --> 00:28:58,640
Wherever james put it.
648
00:28:58,640 --> 00:29:00,640
This letter
says he hid it
649
00:29:00,640 --> 00:29:02,960
In the trunk
of an abandoned car.
650
00:29:02,960 --> 00:29:05,360
We checked that car.
It's gone.
651
00:29:05,360 --> 00:29:06,800
Well, that sucks.
652
00:29:06,800 --> 00:29:09,680
But I don't know
where it's at.
653
00:29:09,680 --> 00:29:12,080
I might be tempted
to believe that
654
00:29:12,080 --> 00:29:14,320
If you didn't split
from your house
655
00:29:14,320 --> 00:29:16,400
And speed away
from my deputy.
656
00:29:16,400 --> 00:29:19,800
If you had nothing to do
with james' murder, why run?
657
00:29:19,800 --> 00:29:22,600
James' girl warned me.
658
00:29:22,600 --> 00:29:24,520
Connie called,
659
00:29:24,520 --> 00:29:26,360
Said I should probably
lay low for a while,
660
00:29:26,360 --> 00:29:27,840
That the sheriff
was on my trail.
661
00:29:27,840 --> 00:29:30,480
She's never forgiven herself
for getting james arrested.
662
00:29:30,480 --> 00:29:32,600
I guess she doesn't
want to feel responsible
663
00:29:32,600 --> 00:29:33,680
For my arrest, as well.
664
00:29:33,680 --> 00:29:36,320
[ slams jukebox ]
665
00:29:36,320 --> 00:29:38,960
Me and james
were like brothers.
666
00:29:38,960 --> 00:29:40,160
So, why'd he write
this letter?
667
00:29:40,160 --> 00:29:41,360
He didn't.
668
00:29:43,280 --> 00:29:47,120
I'll bet you
old sheriff connally
669
00:29:47,120 --> 00:29:50,800
Blackmailed james into giving up
the location of the money
670
00:29:50,800 --> 00:29:54,320
And then pulled strings
to have him killed behind bars
671
00:29:54,320 --> 00:29:57,120
And then planted that letter
to set me up.
672
00:29:57,120 --> 00:30:00,120
What makes you think
lucian would do that?
673
00:30:00,120 --> 00:30:01,320
His nature.
674
00:30:01,320 --> 00:30:03,440
I mean, he stole james' girl
20 years ago.
675
00:30:03,440 --> 00:30:05,200
Why not steal
his money, too?
676
00:30:05,200 --> 00:30:07,800
Lucian had a relationship
with connie mallery?
677
00:30:07,800 --> 00:30:09,640
That's a polite way
of putting it.
678
00:30:09,640 --> 00:30:11,840
Sheriff connally
pounced on her
679
00:30:11,840 --> 00:30:13,920
The second he put james
behind bars.
680
00:30:13,920 --> 00:30:16,880
You owe me a beer.
681
00:30:26,240 --> 00:30:28,240
The heart is like a horse that
you can break, but never ride.
682
00:30:28,240 --> 00:30:29,720
The heart is like a horse --
[ knock on door ]
683
00:30:29,720 --> 00:30:30,960
That you can break --
684
00:30:30,960 --> 00:30:32,080
We need to talk.
685
00:30:32,080 --> 00:30:33,640
About what?!
I'm practicing art here!
686
00:30:33,640 --> 00:30:36,000
About your relationship
with connie mallery.
687
00:30:36,000 --> 00:30:38,000
You can lead the horse
to jagged cliffs
688
00:30:38,000 --> 00:30:40,120
And force it to peer
into the great divide.
689
00:30:40,120 --> 00:30:41,960
Stick to prose.
Oh, come on, walt.
690
00:30:41,960 --> 00:30:43,960
You can't take poor connie
at her word.
691
00:30:43,960 --> 00:30:45,520
The girl
is grieving still.
692
00:30:45,520 --> 00:30:47,280
She's gonna come
a little unwound.
693
00:30:47,280 --> 00:30:48,440
I didn't hear it
from connie.
694
00:30:48,440 --> 00:30:49,640
I heard it
from riley manning.
695
00:30:49,640 --> 00:30:50,760
Riley manning.
696
00:30:50,760 --> 00:30:52,320
Now, who in the hell
would that be?
697
00:30:52,320 --> 00:30:54,160
That'd be
james notley's partner.
698
00:30:54,160 --> 00:30:56,920
Ever since I looked into
james notley's murder,
699
00:30:56,920 --> 00:30:58,080
You've been lying to me.
700
00:30:58,080 --> 00:30:59,840
There are now accusations
701
00:30:59,840 --> 00:31:01,800
That you're the one
behind the murder.
Okay, walt.
702
00:31:01,800 --> 00:31:03,080
Okay! You win!
703
00:31:03,080 --> 00:31:04,680
I'm not like you!
704
00:31:04,680 --> 00:31:06,120
I'm not perfect!
705
00:31:06,120 --> 00:31:08,920
I've actually made
a few damn mistakes in my life!
706
00:31:08,920 --> 00:31:10,560
Well, what are we
talking about --
707
00:31:10,560 --> 00:31:12,440
Chopping off fingers,
sleeping with a witness,
708
00:31:12,440 --> 00:31:13,720
Or having a man killed?
709
00:31:13,720 --> 00:31:14,920
Look, every one of those
710
00:31:14,920 --> 00:31:16,640
Fingerless pissants
had it coming.
711
00:31:16,640 --> 00:31:19,000
But that don't make me
a murderer, just a man.
712
00:31:19,000 --> 00:31:21,400
So, you did have a relationship
with connie.
713
00:31:27,240 --> 00:31:30,640
[ sighs ]
oh. Well...
714
00:31:30,640 --> 00:31:33,360
For a while, I did.
715
00:31:33,360 --> 00:31:36,720
She was scared and needed
somebody to protect her.
716
00:31:36,720 --> 00:31:39,320
And if you think
she's pretty now,
717
00:31:39,320 --> 00:31:42,000
You should've seen her
20 years ago.
718
00:31:42,000 --> 00:31:44,360
Looking back,
you might say I...
719
00:31:44,360 --> 00:31:46,840
Took advantage
of the situation.
720
00:31:46,840 --> 00:31:48,320
But I don't regret it.
721
00:31:48,320 --> 00:31:51,720
We brought riley manning in.
He was on the run.
722
00:31:51,720 --> 00:31:53,920
He said connie
tipped him off.
723
00:31:53,920 --> 00:31:57,680
Did you give her any details
about this investigation?
724
00:31:57,680 --> 00:32:00,520
No. Now, why the hell
would you think that, walt?
725
00:32:00,520 --> 00:32:02,600
Because connie
warned riley manning
726
00:32:02,600 --> 00:32:04,680
Before I even told her
we were looking for him.
727
00:32:09,880 --> 00:32:11,440
[ door closes ]
728
00:32:13,240 --> 00:32:16,960
Connie, it's sheriff longmire.
We need to talk.
729
00:32:19,720 --> 00:32:22,400
[ music ]
730
00:32:22,400 --> 00:32:25,200
Connie: [ laughs ]
731
00:32:25,200 --> 00:32:26,480
Connie?!
732
00:32:26,480 --> 00:32:29,760
I need you to come down
to the station!
733
00:32:29,760 --> 00:32:31,760
[ music stops ]
734
00:32:35,280 --> 00:32:37,920
And, hank, since you're off duty
from the prison,
735
00:32:37,920 --> 00:32:39,120
Why don't you
come with us?
736
00:32:40,160 --> 00:32:42,880
Connie:
So, why am I here?
737
00:32:42,880 --> 00:32:45,000
I thought you said
that james' letter
738
00:32:45,000 --> 00:32:46,480
Named riley as his killer.
739
00:32:46,480 --> 00:32:48,280
Aren't you arresting him
for james' murder?
740
00:32:48,280 --> 00:32:51,240
Riley's four months behind
on his pickup payment.
741
00:32:51,240 --> 00:32:53,120
His mortgage
is upside down.
742
00:32:53,120 --> 00:32:55,560
He certainly
doesn't own a sailboat.
743
00:32:55,560 --> 00:32:58,400
In fact, riley's never had
much money at all.
744
00:32:58,400 --> 00:33:01,280
Which means he's never really
had a reason to kill james.
745
00:33:01,280 --> 00:33:03,680
Oh, my god.
746
00:33:03,680 --> 00:33:04,920
Ohh.
747
00:33:07,240 --> 00:33:10,320
[ breathes deeply ]
748
00:33:10,320 --> 00:33:12,560
I'm...
749
00:33:12,560 --> 00:33:14,720
I'm afraid to say it,
750
00:33:14,720 --> 00:33:17,240
But...
751
00:33:17,240 --> 00:33:18,560
What if --
752
00:33:18,560 --> 00:33:21,040
What if it was hank?
753
00:33:21,040 --> 00:33:23,400
I mean, you know that he works
at the prison.
754
00:33:23,400 --> 00:33:25,480
That's how we met
in the first place.
755
00:33:25,480 --> 00:33:28,720
What if hank was afraid
that I'd go back to james
756
00:33:28,720 --> 00:33:31,600
Once he was released?
757
00:33:31,600 --> 00:33:34,640
How long have you and hank
been seeing each other?
758
00:33:34,640 --> 00:33:37,520
Well, I mean, not long.
You know?
759
00:33:37,520 --> 00:33:38,800
[ sighs ]
760
00:33:38,800 --> 00:33:41,680
I mean, for years
I was faithful, but...
761
00:33:41,680 --> 00:33:44,160
You think hank
is capable of murder?
762
00:33:44,160 --> 00:33:45,600
You know, he told me
763
00:33:45,600 --> 00:33:48,840
That he wouldn't want to live
without me.
764
00:33:48,840 --> 00:33:50,640
I just --
765
00:33:50,640 --> 00:33:53,960
You know, I just thought that
he was just being sweet, but...
766
00:33:53,960 --> 00:33:56,640
Hank's got
this jealous streak.
767
00:33:56,640 --> 00:33:58,520
And his temper...
768
00:33:58,520 --> 00:34:00,520
If he was angry...
769
00:34:00,520 --> 00:34:02,480
Yeah, I think
he could've killed james.
770
00:34:02,480 --> 00:34:04,640
Would you be willing
to say that in court?
771
00:34:04,640 --> 00:34:06,160
I don't know.
772
00:34:06,160 --> 00:34:08,640
When hank gets angry,
it can get...
773
00:34:08,640 --> 00:34:11,400
Pretty scary.
774
00:34:11,400 --> 00:34:14,080
[ door opens ]
775
00:34:14,080 --> 00:34:16,200
I just talked to connie.
776
00:34:16,200 --> 00:34:17,760
What'd she say?
777
00:34:17,760 --> 00:34:19,120
This.
778
00:34:19,120 --> 00:34:22,120
Connie: Hank's got
this jealous streak.
779
00:34:22,120 --> 00:34:23,920
And his temper...
780
00:34:23,920 --> 00:34:25,600
If he was angry...
781
00:34:25,600 --> 00:34:29,080
Yeah, I think
he could've killed james.
782
00:34:29,080 --> 00:34:31,000
[ recorder clicks off ]
783
00:34:31,000 --> 00:34:32,520
I can't believe it.
784
00:34:32,520 --> 00:34:33,880
Believe what?
785
00:34:33,880 --> 00:34:35,840
That she would talk about me
like that.
786
00:34:35,840 --> 00:34:37,200
I never laid a hand
on her.
787
00:34:37,200 --> 00:34:39,720
James was the abuser,
not me.
788
00:34:39,720 --> 00:34:41,040
Connie said she was afraid
789
00:34:41,040 --> 00:34:43,600
That james would go crazy on her
when he got out.
790
00:34:43,600 --> 00:34:45,480
You were
supposed to protect her?
791
00:34:45,480 --> 00:34:47,120
Yeah.
What'd you do about that?
792
00:34:49,240 --> 00:34:50,560
I told psycho carl
793
00:34:50,560 --> 00:34:54,080
That james was going around
calling him his bitch.
794
00:34:54,080 --> 00:34:55,440
Next thing you know,
795
00:34:55,440 --> 00:34:58,400
James was getting shanked
on the crapper.
796
00:34:58,400 --> 00:35:00,040
You did this
at connie's request?
797
00:35:00,040 --> 00:35:01,040
Damn right I did,
798
00:35:01,040 --> 00:35:02,160
And on her dime.
799
00:35:02,160 --> 00:35:04,000
She paid me 15 grand.
800
00:35:04,000 --> 00:35:06,800
Where do you think connie got
that kind of money from?
801
00:35:06,800 --> 00:35:08,440
Who knows?
I mean, her job?
802
00:35:08,440 --> 00:35:11,280
She's an occasional hairdresser,
works out of her house.
803
00:35:11,280 --> 00:35:13,280
So unless she got
a pretty big tip...
804
00:35:13,280 --> 00:35:15,560
Oh, shit.
805
00:35:15,560 --> 00:35:20,000
You mean connie
has james' 800 grand?
806
00:35:20,000 --> 00:35:23,120
Did you forge that letter
you found in james' cell?
I didn't have to.
807
00:35:23,120 --> 00:35:25,040
James wrote it himself
and gave it to me.
808
00:35:25,040 --> 00:35:27,040
Connie was telling him
about some friend
809
00:35:27,040 --> 00:35:28,720
That had been buying
sailboats
810
00:35:28,720 --> 00:35:30,640
And taking vacations
in the caribbean.
811
00:35:30,640 --> 00:35:32,560
All of a sudden,
james starts getting
812
00:35:32,560 --> 00:35:34,880
All paranoid
about this friend.
Riley manning.
813
00:35:34,880 --> 00:35:38,400
She was playing us
the whole time, wasn't she?
814
00:35:38,400 --> 00:35:41,280
She found james' money
and spent it.
815
00:35:43,200 --> 00:35:45,200
Come on.
816
00:35:49,160 --> 00:35:51,600
She had you kill james
817
00:35:51,600 --> 00:35:54,600
Before he was released
and could figure it out.
818
00:36:02,240 --> 00:36:04,560
[ doorknob turns ]
819
00:36:04,560 --> 00:36:07,200
Connie,
you can come out now.
820
00:36:15,760 --> 00:36:17,680
Connie, is there anything
you want to say to hank?
821
00:36:17,680 --> 00:36:20,120
He's gonna be going away
for quite a while.
822
00:36:20,120 --> 00:36:22,880
I believe in mercy,
sheriff.
823
00:36:22,880 --> 00:36:26,520
But anybody who did
what he did to james
824
00:36:26,520 --> 00:36:28,680
Deserves whatever's coming.
825
00:36:28,680 --> 00:36:30,520
I couldn't agree more.
826
00:36:30,520 --> 00:36:32,600
Actually...
827
00:36:32,600 --> 00:36:34,200
It's this way.
828
00:36:34,200 --> 00:36:35,200
What --
829
00:36:35,200 --> 00:36:36,920
What are you doing?
830
00:36:36,920 --> 00:36:38,160
Arresting you...
831
00:36:38,160 --> 00:36:40,880
For conspiracy
and murder.
832
00:36:40,880 --> 00:36:41,960
Wait.
833
00:36:41,960 --> 00:36:43,920
Hank told me
the whole story.
834
00:36:43,920 --> 00:36:46,520
And, connie,
for your own protection...
835
00:36:46,520 --> 00:36:48,720
I'd stay on that side
of the cell.
836
00:36:48,720 --> 00:36:50,280
Sheriff,
I don't understand.
837
00:36:50,280 --> 00:36:51,520
Wait. What --
838
00:36:51,520 --> 00:36:53,360
[ recorder clicks on ]
839
00:36:53,360 --> 00:36:55,560
Connie: When hank gets angry,
it can get...
840
00:36:55,600 --> 00:36:58,200
Pretty scary.
841
00:36:58,200 --> 00:37:01,080
It's your move, walt.
842
00:37:09,160 --> 00:37:12,040
Walt:
You've been exposing your queen,
843
00:37:12,040 --> 00:37:15,880
Hoping I'll rush in
and get myself trapped.
844
00:37:15,880 --> 00:37:19,040
[ chuckles ]
the queen's gambit.
845
00:37:19,040 --> 00:37:22,600
I guess not everyone's
gonna fall for it.
846
00:37:22,600 --> 00:37:25,760
Like the horse
has its rider,
847
00:37:25,760 --> 00:37:27,800
Like the moon
has its sky...
848
00:37:29,640 --> 00:37:33,160
...So a man
has his loneliness
849
00:37:33,160 --> 00:37:35,680
Mistaken as pride.
850
00:37:52,280 --> 00:37:54,640
The sheriff
is not here.
851
00:37:54,640 --> 00:37:56,040
[ clears throat ]
852
00:37:56,040 --> 00:37:58,000
I'm not looking for walt.
853
00:37:58,000 --> 00:37:59,760
I'm looking for you.
854
00:37:59,760 --> 00:38:01,320
[ clears throat ]
855
00:38:01,320 --> 00:38:03,720
Can you keep a secret,
henry?
856
00:38:03,760 --> 00:38:06,560
I have been known
to keep one or two.
857
00:38:09,080 --> 00:38:13,120
That ex-boxer
from the res
858
00:38:13,120 --> 00:38:15,120
Who knocks
people's teeth out --
859
00:38:15,120 --> 00:38:16,640
What's his name?
860
00:38:18,520 --> 00:38:21,840
His name is hector,
and he's a mercenary for hire,
861
00:38:21,840 --> 00:38:23,080
For the cheyenne.
862
00:38:23,080 --> 00:38:25,720
Do you think
he'd ever do something
863
00:38:25,720 --> 00:38:28,240
For someone
who wasn't cheyenne?
864
00:38:28,240 --> 00:38:30,040
What did you have in mind?
865
00:38:30,040 --> 00:38:32,000
[ telephone rings ]
866
00:38:32,000 --> 00:38:34,000
Yeah?
867
00:38:34,000 --> 00:38:35,760
Walt, do you know
one of your deputies
868
00:38:35,760 --> 00:38:37,000
Came to me
to hire hector?
869
00:38:37,000 --> 00:38:38,680
What did vic want?
870
00:38:38,680 --> 00:38:44,880
For hector to scare off
a man named ed gorski.
871
00:39:02,200 --> 00:39:04,080
Can I help you?
872
00:39:04,080 --> 00:39:07,200
"we men are wretched things."
873
00:39:07,200 --> 00:39:09,760
We are?
[ laughs ]
874
00:39:09,760 --> 00:39:10,920
Says who?
875
00:39:10,960 --> 00:39:12,400
Achilles.
876
00:39:12,400 --> 00:39:14,800
About 3,000 years ago.
877
00:39:14,800 --> 00:39:17,680
Read "the iliad"?
878
00:39:17,680 --> 00:39:22,240
I'm familiar
with the classics.
879
00:39:22,240 --> 00:39:24,440
But have you read it, ed?
880
00:39:26,920 --> 00:39:28,880
Interpretations vary.
881
00:39:28,880 --> 00:39:33,440
I think it's a poem
about a man's destructive rage.
882
00:39:33,440 --> 00:39:36,720
Achilles was a warrior.
883
00:39:36,720 --> 00:39:40,200
He had a partner,
a fellow warrior.
884
00:39:40,200 --> 00:39:41,240
A friend.
885
00:39:41,240 --> 00:39:43,960
There's no greater enemy
886
00:39:43,960 --> 00:39:46,560
Than the mortal enemy
of a friend.
887
00:39:46,560 --> 00:39:48,880
I would not disagree
with that.
888
00:39:48,880 --> 00:39:51,760
So achilles confronted
his friend's great enemy.
889
00:39:51,760 --> 00:39:54,960
Achilles gave the man
one warning --
890
00:39:54,960 --> 00:39:57,760
There is no weapon...
891
00:39:57,760 --> 00:40:00,520
No army that could protect
this enemy
892
00:40:00,520 --> 00:40:04,400
From the sheer hell
that is achilles' rage.
893
00:40:06,360 --> 00:40:10,200
And what happened
to this enemy?
894
00:40:10,200 --> 00:40:13,160
Achilles ran his sword
through the man's guts
895
00:40:13,160 --> 00:40:15,960
And dragged his dead body
around the town.
896
00:40:16,920 --> 00:40:18,560
So...
897
00:40:18,560 --> 00:40:23,360
Could this enemy have done
anything otherwise?
898
00:40:32,400 --> 00:40:35,120
He could have got
out of town
899
00:40:35,120 --> 00:40:37,920
While he still had
the chance.
63413
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.