All language subtitles for Law.And.Order.Special.Victims.Unit.S02E21.Scourge.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP2.0.x264-NTb.en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese Download
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,100 --> 00:00:03,140 In the criminal justice system... 2 00:00:03,210 --> 00:00:04,870 sexually based offenses 3 00:00:04,950 --> 00:00:06,650 are considered especially heinous. 4 00:00:06,710 --> 00:00:08,980 In New York City, the dedicated detectives 5 00:00:09,050 --> 00:00:10,750 who investigate these vicious felonies... 6 00:00:10,820 --> 00:00:12,620 are members of an elite squad 7 00:00:12,680 --> 00:00:14,530 known as the Special Victims Unit. 8 00:00:14,580 --> 00:00:16,560 These are their stories. 9 00:00:17,790 --> 00:00:20,200 I wish you'd stop dragging me to these awful plays. 10 00:00:20,250 --> 00:00:23,760 It was nominated for a Tony. Yeah. Now I know why it didn't win. 11 00:00:23,830 --> 00:00:27,070 I don't complain when you make me watch those damn cooking shows with you... 12 00:00:27,140 --> 00:00:29,580 Well, why should you? They don't cost $75 a ticket. 13 00:00:29,640 --> 00:00:31,170 Don't start with that... 14 00:00:31,250 --> 00:00:32,340 Quentin! Honey! 15 00:00:33,950 --> 00:00:35,480 Watch where you're going! 16 00:00:35,540 --> 00:00:37,390 Drunken fool! You stupid bastard! 17 00:00:37,450 --> 00:00:40,050 Honey, are you all right? I'm okay. 18 00:00:40,210 --> 00:00:42,850 Quentin! What? What is it? 19 00:00:42,960 --> 00:00:44,760 Look at your coat. 20 00:00:46,260 --> 00:00:48,140 You smell something? 21 00:00:49,990 --> 00:00:51,660 Oh, my God. 22 00:00:58,970 --> 00:01:02,000 It's the perp's coat. Dumped it in the garbage can around the corner. 23 00:01:02,070 --> 00:01:03,170 There's blood all over it. 24 00:01:03,250 --> 00:01:05,280 Make my night, tell me you found the victim's I.D. 25 00:01:05,340 --> 00:01:06,410 Sorry. Either it's toast or... 26 00:01:06,480 --> 00:01:09,050 the fire department washed it away with the rest of our evidence. 27 00:01:09,120 --> 00:01:12,720 About all I saw was his hood and his beard. And what he did to my husband. 28 00:01:12,790 --> 00:01:15,190 We're gonna need your coat for evidence, Mr. Lindberg. 29 00:01:15,260 --> 00:01:16,530 I'm due for a new one anyway. 30 00:01:16,590 --> 00:01:19,000 We'll have you work with a sketch artist. Give me a minute? 31 00:01:19,060 --> 00:01:20,400 No I.D. on the victim. 32 00:01:20,460 --> 00:01:23,100 One of the precinct cops recognized her as a hooker who works... 33 00:01:23,160 --> 00:01:24,270 9th and 10th Avenue. 34 00:01:24,330 --> 00:01:26,430 My guess is she picked up the wrong john. 35 00:01:26,500 --> 00:01:29,370 Molloy. You Special Victims? Yeah. Benson and Stabler. 36 00:01:29,440 --> 00:01:32,110 Your perp piled a mound of garbage on the victim, lit it up. 37 00:01:32,170 --> 00:01:33,880 How much damage? Her back is charred. 38 00:01:33,940 --> 00:01:35,980 If our house wasn't right around the corner... 39 00:01:36,040 --> 00:01:37,380 she'd be well done, both sides. 40 00:01:37,450 --> 00:01:38,510 Thanks, Cap. 41 00:01:38,580 --> 00:01:42,150 Her genitals are mutilated, fluids present. Definitely one for you. 42 00:01:42,220 --> 00:01:43,750 What else? 43 00:01:43,820 --> 00:01:47,530 Full thickness burns to 50% of her body, all post mortem. 44 00:01:47,850 --> 00:01:49,460 How can you tell? 45 00:01:49,590 --> 00:01:51,030 He slit her throat to the spine... 46 00:01:51,100 --> 00:01:53,080 and filleted her torso from neck to genitals. 47 00:01:53,130 --> 00:01:54,900 No way she survived that. 48 00:01:55,100 --> 00:01:57,710 Butchered. And barbecued. 49 00:02:46,890 --> 00:02:49,370 About 10:30, guy comes down the block... 50 00:02:49,420 --> 00:02:51,370 bouncing off garbage cans like he's a pinball. 51 00:02:51,430 --> 00:02:53,640 You see where he bounced to after he dropped his coat? 52 00:02:53,700 --> 00:02:55,870 Right into my cart. Nearly knocked it over. 53 00:02:55,930 --> 00:02:58,910 He starts preaching to me, I say, "Tell your story walking." 54 00:02:58,980 --> 00:03:00,040 What was he preaching? 55 00:03:00,100 --> 00:03:02,240 I don't know. Some kind of religious gibberish. 56 00:03:02,310 --> 00:03:04,720 Once he was done with his sermon, you see where he went? 57 00:03:04,770 --> 00:03:08,090 He staggered to a cab parked on the corner, got in. Cab headed downtown. 58 00:03:08,150 --> 00:03:09,590 You ever seen him before? 59 00:03:09,650 --> 00:03:12,120 No, but his hooker's a regular around here. 60 00:03:12,190 --> 00:03:15,460 Cassie. Picked him up coming out of that souvenir place. 61 00:03:15,520 --> 00:03:17,520 Headed toward the alley to do their business. 62 00:03:17,590 --> 00:03:20,800 Okay. The cab he got into, you catch the plate? 63 00:03:20,890 --> 00:03:24,400 Only that it had a Y or a V. I'll be right back. 64 00:03:24,870 --> 00:03:27,270 Boss says you may need some help. Yeah. 65 00:03:27,370 --> 00:03:31,140 Peanut man puts our perp outside that souvenir shop, walks away with the victim. 66 00:03:31,210 --> 00:03:33,240 We'll start there and work our way down the block. 67 00:03:33,310 --> 00:03:34,310 Thanks. 68 00:03:35,120 --> 00:03:39,030 Yeah, weird guy with a beard. Asked for a bottle of water, so I send... 69 00:03:39,080 --> 00:03:42,150 him to the deli. Then he spots my adult entertainment section. 70 00:03:42,220 --> 00:03:45,460 What'd he do? Picks up a magazine, looks it over... 71 00:03:45,520 --> 00:03:48,460 and then rips it up. Then he starts screaming about hell... 72 00:03:48,530 --> 00:03:51,970 and flames and how he's gonna smite me. Must have been drunk or high. 73 00:03:52,030 --> 00:03:55,300 So I wave this at the wacko and say that I'm gonna smite his sorry ass... 74 00:03:55,370 --> 00:03:58,270 up and down 9th Avenue. Did he take his sorry ass out of here? 75 00:03:58,340 --> 00:04:01,280 He reaches for something in his coat. I smack him a few times with... 76 00:04:01,340 --> 00:04:04,840 Lady Liberty here, he runs out that door whimpering like a bitch. 77 00:04:05,010 --> 00:04:08,510 We're gonna need the magazine and the statue for DNA and prints. 78 00:04:08,980 --> 00:04:12,490 That's $30 plus tax. Send the bill to the Mayor. 79 00:04:13,610 --> 00:04:15,790 Victim's I.D.'d as Cassie Horner, 23... 80 00:04:15,860 --> 00:04:17,890 busted numerous times for prostitution. 81 00:04:17,960 --> 00:04:21,160 Anything more on the perp? White, dark coat, about six feet. 82 00:04:21,230 --> 00:04:23,400 Witness descriptions have him under the influence. 83 00:04:23,470 --> 00:04:25,740 That level of violence, sounds like PCP. 84 00:04:25,800 --> 00:04:27,830 What about the car that almost ran him over? 85 00:04:27,900 --> 00:04:29,610 Could have saved us a lot of trouble. 86 00:04:29,670 --> 00:04:31,280 Took off. Nobody got his plate number. 87 00:04:31,340 --> 00:04:33,640 That leaves four people who got a good look at our perp. 88 00:04:33,710 --> 00:04:36,920 Plus all the working girls who saw Cassie pick this guy up. 89 00:04:36,980 --> 00:04:38,120 What about the labs? 90 00:04:38,180 --> 00:04:40,450 Prints from the magazine he tore up and the peanut cart... 91 00:04:40,520 --> 00:04:42,500 don't match anyone in the system. 92 00:04:42,550 --> 00:04:45,030 Autopsy? I'm on my way to the M.E. to check. 93 00:04:45,090 --> 00:04:49,430 Okay. Cassie Horner worked 9th and 10th Avenues. Pay her colleagues a visit. 94 00:04:49,960 --> 00:04:52,530 Calling on courtesans. Our specialty. 95 00:04:56,530 --> 00:04:59,670 Hey, we're just standing here. We don't want no trouble, baby. 96 00:04:59,740 --> 00:05:02,380 Then how about some coffee after a hard night's work? 97 00:05:02,440 --> 00:05:04,550 What's your name? Honey, honey. 98 00:05:04,610 --> 00:05:06,720 You giving handouts, you must want something. 99 00:05:06,780 --> 00:05:08,660 We're not Vice. We're here about Cassie. 100 00:05:08,720 --> 00:05:10,860 And since when you care what happens to us? 101 00:05:10,920 --> 00:05:14,420 Hey, we just spent $17 of our own money on coffee and donuts... 102 00:05:14,490 --> 00:05:18,030 for you and your friends. If that's not respect, I don't know what is. 103 00:05:18,090 --> 00:05:21,130 They're cool, they wanna know about Cassie. 104 00:05:21,490 --> 00:05:24,340 Isn't it past quitting time? Slow night. 105 00:05:24,400 --> 00:05:27,400 Well, someone ought to do that sick bastard the way he did Cassie. 106 00:05:27,470 --> 00:05:29,570 Anybody see Cassie leave with her last trick? 107 00:05:29,640 --> 00:05:34,140 Yeah. Beard. Crazy eyes. He walked over to her, they talked a moment. 108 00:05:34,210 --> 00:05:37,680 Hear what they said? No. Just his name, Daniel. 109 00:05:37,750 --> 00:05:41,100 I told Cassie I had a bad feeling about him. She didn't heed your warning? 110 00:05:41,150 --> 00:05:43,890 She laughed, said she could take care of herself. 111 00:05:44,220 --> 00:05:47,470 I wonder who's gonna take care of her little girl. 112 00:05:48,900 --> 00:05:52,170 Had a tough time with this one, the way he ripped her up and burned her. 113 00:05:52,230 --> 00:05:54,700 What'd you find? Forty-two stab wounds... 114 00:05:54,770 --> 00:05:57,750 plus the cut to the throat and the incision to the torso. 115 00:05:57,800 --> 00:06:00,210 Lab found one blood type on the coat. The victim's. 116 00:06:00,270 --> 00:06:01,440 What about the knife? 117 00:06:01,500 --> 00:06:05,210 Double-edge, serrated on one side, 6 to 8 inches long. 118 00:06:05,810 --> 00:06:08,380 Military souvenir, or collector's blade? 119 00:06:08,690 --> 00:06:10,350 A killer who's a knife connoisseur. 120 00:06:10,420 --> 00:06:13,420 Whatever he is, he was in a frenzy, like some kind of fever. 121 00:06:13,480 --> 00:06:16,490 Yeah. Fever that spikes at night. 122 00:06:21,130 --> 00:06:23,410 We got something. What's up? 123 00:06:23,460 --> 00:06:26,140 Lab got a DNA hit from the sex offender database... 124 00:06:26,200 --> 00:06:28,080 on the semen found in Cassie Horner. 125 00:06:28,130 --> 00:06:30,310 Norman Fredericks, 30, on parole for rape... 126 00:06:30,370 --> 00:06:31,850 possession with intent to sell... 127 00:06:31,910 --> 00:06:33,510 living on Staten Island. 128 00:06:33,580 --> 00:06:35,280 Has a job now with a contractor. 129 00:06:35,350 --> 00:06:37,760 Palmieri's got the address of the job he's working on now. 130 00:06:37,820 --> 00:06:39,990 He grew a beard. Didn't have that when he was arrested. 131 00:06:40,050 --> 00:06:41,720 He got plenty of time to grow one in prison. 132 00:06:41,780 --> 00:06:44,660 Munch and Fin are almost done with the sketch artist and the witnesses. 133 00:06:44,720 --> 00:06:46,600 I'm gonna send them as backup. 134 00:06:47,830 --> 00:06:48,860 Can I help you? 135 00:06:48,930 --> 00:06:51,630 Yeah. Police. We're looking for Norman Fredericks. 136 00:06:51,700 --> 00:06:52,830 Back there. 137 00:06:54,200 --> 00:06:56,340 Norm, the cops are here. 138 00:07:08,490 --> 00:07:10,020 I didn't do anything! 139 00:07:10,280 --> 00:07:12,660 Innocent people always run. 140 00:07:13,280 --> 00:07:15,960 Norman Fredericks, you're under arrest for murder. 141 00:07:16,020 --> 00:07:18,770 Murder? Yeah. That prostitute you killed last night? 142 00:07:18,830 --> 00:07:20,660 We found your DNA inside her. 143 00:07:23,440 --> 00:07:24,670 I picked up a whore, so what? 144 00:07:24,730 --> 00:07:26,040 So it's a parole violation, pal. 145 00:07:26,100 --> 00:07:28,010 You're gonna send me back upstate just for that? 146 00:07:28,070 --> 00:07:29,880 We're gonna send you back for slicing up a hooker... 147 00:07:29,930 --> 00:07:31,140 when you were done with her. 148 00:07:31,210 --> 00:07:33,880 I didn't slice up anybody. What time did you get home? 149 00:07:33,950 --> 00:07:37,080 In the door by 2:30 a. m. And how'd you get there? 150 00:07:38,280 --> 00:07:41,780 Number one train to the Staten Island Ferry. Then my car. 151 00:07:42,250 --> 00:07:45,990 We did our thing, I paid her and left. I swear, I didn't... 152 00:07:48,720 --> 00:07:51,540 Don't make yourself at home. We'll be right back. 153 00:07:55,670 --> 00:07:58,110 Fredericks is a busy guy. What happened? 154 00:07:58,370 --> 00:08:00,820 Another victim. Murdered last night. 155 00:08:04,210 --> 00:08:06,210 People passing by all day and no one notices... 156 00:08:06,280 --> 00:08:07,980 until the roommate comes home and finds her. 157 00:08:08,050 --> 00:08:10,150 Where's the roommate? Bellevue Emergency. 158 00:08:10,210 --> 00:08:13,390 She was in shock, so we had a radio car take her in. 159 00:08:13,720 --> 00:08:16,820 Fourteen years on the job, first time I saw a body and puked. 160 00:08:16,890 --> 00:08:18,890 Perp did a real number on her. 161 00:08:18,960 --> 00:08:21,400 Oh, man. How long has she been dead? 162 00:08:21,470 --> 00:08:22,900 At least twelve hours. 163 00:08:22,970 --> 00:08:26,070 Handiwork's the same as the last victim, only worse. 164 00:08:26,170 --> 00:08:28,650 Another pro? Short black skirt, high heels. 165 00:08:29,140 --> 00:08:31,670 He slits their throats so they can't scream. 166 00:08:32,280 --> 00:08:35,490 Appears to be the same knife used on the hooker last night. 167 00:08:36,310 --> 00:08:38,490 What the hell's wrong with this guy? 168 00:08:39,250 --> 00:08:41,030 Thinks he's Jack The Ripper. 169 00:08:44,960 --> 00:08:48,130 You should have called me. We thought we'd see if we had a case first. 170 00:08:48,190 --> 00:08:49,760 When my bosses tell me that you guys... 171 00:08:49,830 --> 00:08:52,700 have a suspect and I don't already know that, I look like an idiot. 172 00:08:52,770 --> 00:08:56,570 Alex, you know better than to think that I would keep you out of the loop. 173 00:08:56,640 --> 00:08:58,980 I know. I'm sorry. It's just two women ripped apart... 174 00:08:59,040 --> 00:09:01,980 within 24 hours by the same perp, and everybody's edgy. 175 00:09:02,050 --> 00:09:04,680 We ready for a lineup yet? No, it's premature until we're done... 176 00:09:04,750 --> 00:09:08,310 canvassing the second murder scene. Do you have an I.D. on that victim yet? 177 00:09:08,390 --> 00:09:11,890 Theresa Folsom, 24, she's a publicist for a publishing house. 178 00:09:12,030 --> 00:09:14,160 This is for her roommate. She give you anything? 179 00:09:14,230 --> 00:09:17,670 You'll be the first to know. Milk only, no sugar, right? 180 00:09:18,900 --> 00:09:19,990 Thank you. 181 00:09:21,800 --> 00:09:24,330 We know this is difficult for you. 182 00:09:24,800 --> 00:09:27,010 When's the last time you saw Theresa? 183 00:09:27,170 --> 00:09:29,480 Last night. I mean, early this morning. 184 00:09:29,540 --> 00:09:32,550 We were club-hopping with some friends. 185 00:09:32,610 --> 00:09:36,110 Terry got tired, so we... 186 00:09:39,480 --> 00:09:43,930 Sorry, we put her in a cab at 6th Street and Avenue B. 187 00:09:44,290 --> 00:09:45,360 What time? 188 00:09:45,420 --> 00:09:49,140 Around midnight. We partied a little bit more, and... 189 00:09:49,200 --> 00:09:51,140 I crashed at my boyfriend's. 190 00:09:52,100 --> 00:09:54,130 Book publicists don't make a lot of money. 191 00:09:54,200 --> 00:09:56,300 Do you know if Theresa was doing any moonlighting? 192 00:09:56,370 --> 00:09:57,670 What do you mean? 193 00:09:57,740 --> 00:10:00,880 Well, maybe she made some extra cash by entertaining men. 194 00:10:01,140 --> 00:10:04,240 My best friend is dead. I don't need to hear this crap. 195 00:10:04,410 --> 00:10:07,720 No disrespect intended. We have to ask. 196 00:10:07,950 --> 00:10:12,020 It's part of our job. Terry has a boyfriend... 197 00:10:12,450 --> 00:10:16,130 Had a boyfriend in Boston. 198 00:10:16,730 --> 00:10:20,640 She wasn't promiscuous, and she'd never pick up a guy. 199 00:10:23,400 --> 00:10:26,400 Theresa Folsom's squeaky clean. No record, not even a traffic ticket. 200 00:10:26,470 --> 00:10:28,250 Fredericks giving you trouble? 201 00:10:28,300 --> 00:10:29,610 No, just keeping an eye on him. 202 00:10:29,680 --> 00:10:30,710 What did he tell you? 203 00:10:30,770 --> 00:10:33,220 That he didn't get home until 2:30 this morning. 204 00:10:33,270 --> 00:10:36,280 M.E. says Folsom was killed sometime between midnight and 1:00 a. m. 205 00:10:36,350 --> 00:10:40,460 He picks up Cassie Horner, finishes her off, cabs it down to the East Village... 206 00:10:40,520 --> 00:10:43,000 kills Theresa, with plenty of time to make the 1:30 ferry... 207 00:10:43,060 --> 00:10:45,960 back to Staten Island. Fredericks isn't our guy. 208 00:10:46,030 --> 00:10:47,090 Based on what? 209 00:10:47,160 --> 00:10:48,900 Lab found two different blood types... 210 00:10:48,970 --> 00:10:51,840 at the last murder scene, Terry Folsom's and probably the killer's. 211 00:10:51,900 --> 00:10:53,710 Neither matches Fredericks. 212 00:10:54,140 --> 00:10:57,670 Okay. So we book him on the parole violation for soliciting a prostitute. 213 00:10:57,740 --> 00:10:59,510 And go back to looking for the getaway cab. 214 00:10:59,570 --> 00:11:02,610 If this guy's a serial killer, he might have been active somewhere else. 215 00:11:02,680 --> 00:11:04,450 Check VICAP for any similar M.O.s. 216 00:11:04,510 --> 00:11:07,050 I'm gonna call Huang, see if he can't give us a profile. 217 00:11:09,080 --> 00:11:10,180 He comes out at night... 218 00:11:10,250 --> 00:11:12,990 and focuses his rage at prostitutes and women that he... 219 00:11:13,050 --> 00:11:16,190 believes to be prostitutes. Just like London, 1888. 220 00:11:16,330 --> 00:11:18,070 Not Jack the Ripper again. 221 00:11:18,130 --> 00:11:20,190 Ripperologists are convinced that... 222 00:11:20,270 --> 00:11:23,410 his Royal Highness, Prince Albert Victor, committed the deeds. 223 00:11:23,470 --> 00:11:26,140 And I understand the royal family is still smarting over that... 224 00:11:26,200 --> 00:11:29,050 but could we please continue? Actually, Captain, our guy... 225 00:11:29,110 --> 00:11:32,210 may be a wannabe. Especially if he's a paranoid-schizophrenic. 226 00:11:32,280 --> 00:11:33,690 How do you explain the fire? 227 00:11:33,750 --> 00:11:36,560 Well, your witnesses say that he talked of hellfire and damnation. 228 00:11:36,620 --> 00:11:39,450 Maybe he thought that the victims were the devil. 229 00:11:39,520 --> 00:11:40,920 He didn't torch the second woman. 230 00:11:40,990 --> 00:11:43,400 Well, maybe he heard footsteps and ran off. 231 00:11:43,460 --> 00:11:45,490 Some witnesses reported that he seemed drunk or high. 232 00:11:45,560 --> 00:11:47,970 Well, some schizophrenics self-medicate with alcohol. 233 00:11:48,030 --> 00:11:49,530 So who we looking for, Doc? 234 00:11:49,600 --> 00:11:52,900 A man mentally ill since childhood or early adulthood. 235 00:11:52,970 --> 00:11:57,820 Could possibly have been institutionalized. Not able to keep a job. Lives alone. 236 00:11:58,040 --> 00:12:02,320 Strong religious delusions. And he might have command hallucinations. 237 00:12:02,950 --> 00:12:04,690 Voices telling him to kill. 238 00:12:04,750 --> 00:12:08,250 He's impulsive, disorganized, unpredictable. 239 00:12:09,050 --> 00:12:11,590 And he's not gonna stop until you catch him. 240 00:12:12,120 --> 00:12:16,260 Better make it soon. The press is already calling him the "Night Ripper." 241 00:12:16,990 --> 00:12:19,730 We've gotta release the sketch. That would be a mistake. 242 00:12:19,800 --> 00:12:22,640 If people are gonna panic, at least give them something to panic about. 243 00:12:22,710 --> 00:12:24,570 The publicity's just gonna excite him more. 244 00:12:24,640 --> 00:12:27,710 I think he's awful excited right now without publicity. 245 00:12:28,000 --> 00:12:29,770 We'll consider releasing the sketch. 246 00:12:29,840 --> 00:12:32,840 Meanwhile, I want every vice unit out warning the working girls to be... 247 00:12:32,920 --> 00:12:35,450 watching out for this guy. Where are we on the cabs? 248 00:12:35,520 --> 00:12:39,250 We've narrowed it down to 12 possibles, before we got sidetracked with Fredericks. 249 00:12:39,320 --> 00:12:40,590 Run them down. 250 00:12:40,790 --> 00:12:42,560 Marcus, pick up line six. 251 00:12:42,620 --> 00:12:45,660 No, there's nothing with a Y in the number on the street last night. 252 00:12:45,730 --> 00:12:49,400 Okay. How about your V cabs? Well, we only have two. 253 00:12:49,490 --> 00:12:54,310 Let me look here, wait. Wait a minute. Here it is. 254 00:12:54,710 --> 00:12:57,940 5- V-42. Ran 9:00 p. m. to 9:00 a. m. 255 00:12:58,380 --> 00:13:00,440 Driver didn't even make enough to cover his lease. 256 00:13:00,510 --> 00:13:03,110 Okay, any pickups around 44th and 9th? 257 00:13:03,280 --> 00:13:06,020 Uh, not according to his trip sheet. Can I take a look at that? 258 00:13:06,080 --> 00:13:07,460 Be my guest. 259 00:13:10,450 --> 00:13:11,930 Take a look at this. 260 00:13:12,290 --> 00:13:17,060 The driver put 82 miles on the car and only logged jobs for maybe half of that. 261 00:13:17,130 --> 00:13:19,400 So he didn't drop the meter on all of his fares. 262 00:13:19,460 --> 00:13:21,460 This driver. You have a name and address for him? 263 00:13:21,540 --> 00:13:24,340 Yeah. Sure. No problem. I'll get it for you. 264 00:13:26,910 --> 00:13:29,110 Last night when you were driving your cab... 265 00:13:29,180 --> 00:13:32,240 did you pick up a fare on 44th and 9th Avenue? 266 00:13:32,310 --> 00:13:33,310 No. 267 00:13:33,380 --> 00:13:36,490 You sure? You didn't log more than half your jobs on your trip sheet. 268 00:13:36,550 --> 00:13:38,610 What are you talking about? 269 00:13:38,860 --> 00:13:40,600 Maybe you forgot to drop the meter... 270 00:13:40,660 --> 00:13:43,070 keep a little more money for your family? 271 00:13:47,830 --> 00:13:51,340 I wasn't driving. Okay. Who was? 272 00:13:52,070 --> 00:13:54,470 My cousin. Nkrumah? 273 00:13:57,770 --> 00:14:00,250 I pick up the cab, let him drive. 274 00:14:00,880 --> 00:14:03,250 Make some money for his family back home. 275 00:14:03,990 --> 00:14:06,260 He pick up the man you're looking for. 276 00:14:06,880 --> 00:14:09,550 What's your name? Kabral Nkrumah. 277 00:14:09,620 --> 00:14:11,320 Did you see his face? 278 00:14:11,390 --> 00:14:14,460 And his bloody clothes. He scared me. 279 00:14:14,950 --> 00:14:18,740 Police car drove by, he lowered his head so they would not see him. 280 00:14:18,860 --> 00:14:21,560 Okay. Can you describe him? Medium height... 281 00:14:22,460 --> 00:14:26,140 wild eyes. Wild eyes. Bushy beard. 282 00:14:26,480 --> 00:14:27,570 Where did you take him? 283 00:14:27,640 --> 00:14:31,950 3rd Street and Avenue D. Paid me with a bloody $20 bill. 284 00:14:32,380 --> 00:14:35,090 Didn't wait for change. We're gonna need that bill. 285 00:14:35,150 --> 00:14:37,490 Oh, I spent it. 286 00:14:37,920 --> 00:14:41,870 We're gonna need to get that cab to CSU before it goes out for the night. 287 00:14:42,330 --> 00:14:45,230 Find anything? Yeah, we vacuumed for hairs and fibers. 288 00:14:45,300 --> 00:14:47,700 Just getting ready to look for blood. Let me light it up. 289 00:14:47,770 --> 00:14:49,440 If the guy had victim's blood... 290 00:14:49,500 --> 00:14:51,530 on his coat, he must've gotten some on his hands. 291 00:14:51,610 --> 00:14:52,880 Munch. 292 00:14:52,940 --> 00:14:55,350 Or he slipped and cut himself, left us some evidence. 293 00:14:55,400 --> 00:14:57,640 Look, blood. I'll lift it and get it to the lab. 294 00:14:57,710 --> 00:14:59,580 Yeah. We'll be right there, gotta go. 295 00:14:59,650 --> 00:15:00,680 What? 296 00:15:00,750 --> 00:15:02,480 Jack strikes again. 297 00:15:04,650 --> 00:15:07,320 I'm washing my hands, the kid is at the urinal. 298 00:15:07,380 --> 00:15:11,120 Guy comes in and starts screaming about the machines controlling the boy's mind... 299 00:15:11,190 --> 00:15:14,370 pulls out a knife, slits his throat. Just like that. 300 00:15:14,430 --> 00:15:15,460 Did he go after you next? 301 00:15:15,530 --> 00:15:19,480 I went after him, tried to grab the knife. He got me in the stomach. 302 00:15:19,560 --> 00:15:22,170 That's when the boy's father comes in. What happened? 303 00:15:22,240 --> 00:15:26,270 He never saw the guy with the knife. He runs straight for his kid, starts screaming. 304 00:15:26,340 --> 00:15:28,550 I'm yelling at him about the knife... 305 00:15:28,840 --> 00:15:31,870 then the guy slices his neck. I couldn't do nothing! 306 00:15:31,950 --> 00:15:34,480 You did plenty. Take it easy. We're gonna ride with him. 307 00:15:34,540 --> 00:15:35,720 Yeah. All right. 308 00:15:35,790 --> 00:15:37,790 What took you so long? We were in Queens. 309 00:15:37,850 --> 00:15:38,920 We found the cab driver. 310 00:15:38,990 --> 00:15:40,360 Huang is on his way. 311 00:15:40,420 --> 00:15:43,160 Says he can profile more accurately if he's on the scene. 312 00:15:43,220 --> 00:15:46,230 Radio said two victims? Well, almost three. 313 00:15:46,330 --> 00:15:49,640 Good Samaritan got stabbed in the gut trying to stop him. 314 00:15:50,030 --> 00:15:51,130 Who's she? 315 00:15:51,360 --> 00:15:56,370 This is Jean Weston. It's her husband and son cut up in there. 316 00:15:56,640 --> 00:15:59,050 Tourists. I thought he was targeting pros. 317 00:16:00,510 --> 00:16:02,490 How old's the kid? Nine. 318 00:16:02,580 --> 00:16:04,350 Son of a bitch. 319 00:16:06,880 --> 00:16:11,060 Mrs. Weston, I'm Detective Stabler. 320 00:16:11,350 --> 00:16:14,850 Josh just wanted to play video games. 321 00:16:15,930 --> 00:16:19,430 We're going back to Oregon tomorrow morning. I have to go pack. 322 00:16:19,660 --> 00:16:22,870 Okay, I'll tell you what. We're gonna have the officer take you... 323 00:16:22,940 --> 00:16:25,840 to the hospital first and just have you checked out. 324 00:16:27,310 --> 00:16:28,310 Okay? 325 00:16:41,150 --> 00:16:43,070 Got him in the left carotid. 326 00:16:43,120 --> 00:16:46,160 He probably lived about two minutes before he bled out. 327 00:16:47,030 --> 00:16:48,230 Same knife? 328 00:16:49,660 --> 00:16:50,770 Yeah. 329 00:16:56,240 --> 00:16:58,910 Four victims within 24 hours. 330 00:16:58,970 --> 00:17:01,350 Three in the theater district, Times Square area... 331 00:17:01,410 --> 00:17:02,820 one in the East Village. 332 00:17:02,880 --> 00:17:06,450 And a serial killer we can't profile because he strikes at random. 333 00:17:06,750 --> 00:17:08,280 It doesn't get much worse than this. 334 00:17:08,360 --> 00:17:11,800 Nobody is safe until we collar this guy. Chief Sullivan? 335 00:17:12,120 --> 00:17:15,260 The city is terrified, and the public doesn't give a rat's ass how much... 336 00:17:15,330 --> 00:17:18,270 we brought crime down as long as this guy is out there. 337 00:17:18,340 --> 00:17:20,530 I want to thank all of you who came in on your own time. 338 00:17:20,600 --> 00:17:23,010 Clock in. We need all the help we can get. 339 00:17:23,070 --> 00:17:26,450 Captain Cragen runs the task force and reports directly to me. 340 00:17:26,680 --> 00:17:30,560 The phone bank is being set up, with the reward up to $100,000. 341 00:17:30,610 --> 00:17:33,850 We're gonna be flooded with tips. We investigate every one. 342 00:17:33,990 --> 00:17:36,690 You have your assignments. Let's find this guy. 343 00:17:37,250 --> 00:17:38,560 What'd you get? 344 00:17:39,520 --> 00:17:43,330 Canvass, Avenue D. Canvass on Avenue C. 345 00:17:43,500 --> 00:17:46,160 I'm Avenue B. You're Avenue A, I guess. 346 00:17:46,230 --> 00:17:48,600 Palmieri's taking Avenue A. Anything from VICAP? 347 00:17:48,670 --> 00:17:50,260 Nobody active fitting our guy. 348 00:17:50,340 --> 00:17:51,940 Yeah. That would've been too easy. 349 00:17:52,000 --> 00:17:55,340 John, before you hit the streets, I want you to get an update from the M.E. 350 00:17:55,400 --> 00:17:57,250 Okay, Boss. See you guys later. All right. 351 00:17:57,310 --> 00:17:58,480 Set? 352 00:17:59,240 --> 00:18:02,220 I want you coordinating the phone tips and the assignments. 353 00:18:02,280 --> 00:18:04,990 Our case, then why am I being benched? 354 00:18:05,250 --> 00:18:08,720 I need somebody I can trust in charge while I tap-dance for the bosses. 355 00:18:08,790 --> 00:18:11,130 Nobody sweats the details like you. 356 00:18:12,660 --> 00:18:14,130 Okay. Go get him. 357 00:18:15,290 --> 00:18:19,070 Detective Stabler. Missus Weston. I said you were busy. 358 00:18:19,370 --> 00:18:22,820 We're closing on our new house next week. I have to get home. 359 00:18:22,930 --> 00:18:27,170 Mrs. Weston, do you have any relatives or friends in New York you can stay with? 360 00:18:27,240 --> 00:18:29,840 I don't know anyone here. 361 00:18:30,540 --> 00:18:34,050 I don't... Elliott. Phone call. 362 00:18:36,120 --> 00:18:38,820 Mrs. Weston, this is Detective Palmieri. Right here. 363 00:18:38,890 --> 00:18:41,790 He's gonna get you coffee, food, whatever you want. 364 00:18:41,860 --> 00:18:44,390 I'll be with you in just a minute, okay? 365 00:18:45,270 --> 00:18:46,900 See if you can find a family member. 366 00:18:46,970 --> 00:18:48,970 Okay. Why don't you come with me? 367 00:18:55,780 --> 00:18:59,280 Special Victims, Detective... Hey, Kathy. 368 00:19:00,950 --> 00:19:03,590 No. It's just good to hear your voice. 369 00:19:04,210 --> 00:19:06,820 The unidentified blood at the second murder scene and the blood... 370 00:19:06,880 --> 00:19:09,260 CSU got from the cab are the same type. AB. 371 00:19:09,320 --> 00:19:12,030 Which puts our man at the first two scenes. We won the trifecta. 372 00:19:12,090 --> 00:19:15,730 We found only the victim's blood at the arcade, but take a look at these. 373 00:19:15,800 --> 00:19:16,800 You know Locard's theory? 374 00:19:16,860 --> 00:19:18,200 Transfer evidence. Everywhere you go... 375 00:19:18,270 --> 00:19:20,140 you pick something up and leave something behind. 376 00:19:20,210 --> 00:19:22,040 Seven years in Homicide, I better know it. 377 00:19:22,100 --> 00:19:25,710 CSU took this from inside the perp's coat found in the garbage can. 378 00:19:25,970 --> 00:19:28,010 This was on the body of Terry Folsom... 379 00:19:28,080 --> 00:19:30,910 and this was in the pooled blood next to Josh and Jeremy Weston. 380 00:19:30,980 --> 00:19:33,150 Consistent blends. Some kind of spun fiber. 381 00:19:33,210 --> 00:19:37,130 Ran it through the gas chromatograph. It's a 60-40 cotton wool blend. 382 00:19:37,220 --> 00:19:39,860 I'm a summer weight wool-gabardine man myself. 383 00:19:40,090 --> 00:19:44,060 Your perp wore the same piece of clothing when he killed all four victims. 384 00:19:45,630 --> 00:19:46,760 Thanks. 385 00:19:49,940 --> 00:19:53,470 Forget the canvass. We got a disturbance in Washington Square Park. 386 00:19:53,540 --> 00:19:57,480 A suspect in the murders is being held by civilians. Let's get there now. 387 00:19:57,670 --> 00:20:00,380 Special Victims. Excuse me! Police. Coming through. Excuse me. 388 00:20:00,450 --> 00:20:01,820 Show's over! Excuse me. 389 00:20:01,880 --> 00:20:04,260 Bus is on the way along with the rest of our backup. 390 00:20:04,310 --> 00:20:05,660 What the hell happened here? 391 00:20:05,720 --> 00:20:09,210 Someone heard this guy accost a pro over on 4th Street, spouting... 392 00:20:09,290 --> 00:20:12,530 something about Armageddon. Next thing, a dozen people... 393 00:20:12,590 --> 00:20:15,370 they chase him in here, and they kick the crap out of him. 394 00:20:15,430 --> 00:20:16,600 He's not even close. 395 00:20:16,660 --> 00:20:20,540 Okay, people. Look at this. This is our man. Beard and hair. 396 00:20:20,740 --> 00:20:24,240 This man has no beard and no hair. Bastard shaved it off! 397 00:20:24,300 --> 00:20:27,720 Yeah! Tried to kill another whore! Who's gonna be next? 398 00:20:27,770 --> 00:20:30,990 Get outta here or both you are going in for assault, all right? All of you. 399 00:20:31,050 --> 00:20:35,290 Hang in there, all right? The ambulance is on its way. Just take it easy, okay? 400 00:20:35,590 --> 00:20:39,090 These people have a serious problem. Yeah, they're scared. 401 00:20:41,500 --> 00:20:44,630 Hey. Hey, you survived riot duty. 402 00:20:45,370 --> 00:20:47,970 Hope you had better luck than we did. How's it going? 403 00:20:48,040 --> 00:20:52,070 Five hundred calls since 11:00, more sightings than Elvis. 404 00:20:52,140 --> 00:20:53,710 Anyone wanna trade places? 405 00:20:53,770 --> 00:20:56,250 No thanks. We're just too busy waiting for him to strike again. 406 00:20:56,300 --> 00:21:00,150 Look, it's 4:00. Why don't you guys catch some shut-eye? 407 00:21:00,580 --> 00:21:02,710 Don't have to ask me twice. 408 00:21:02,980 --> 00:21:04,850 Not at home, in the crib. 409 00:21:12,620 --> 00:21:16,120 You, too. Oh, no. I'm too pissed to sleep. 410 00:21:16,290 --> 00:21:19,940 You want some help? I'm not gonna say no. 411 00:21:27,480 --> 00:21:29,540 "Spotted on Broadway." 412 00:21:30,410 --> 00:21:33,520 It looks like the subway token clerk at 68th and Lex. 413 00:21:35,150 --> 00:21:36,520 He's my night doorman. 414 00:21:36,580 --> 00:21:38,560 I know you're working off some nervous energy... 415 00:21:38,620 --> 00:21:41,660 but you don't have to read every one of them out loud. 416 00:21:44,230 --> 00:21:45,710 Aren't we in a mood? 417 00:21:50,370 --> 00:21:54,040 You know, it's the middle of the night, and I'm sitting here... 418 00:21:54,210 --> 00:21:57,780 realizing I spend more time with you than I do with my own family. 419 00:21:59,480 --> 00:22:02,980 No offense. We both need a vacation. 420 00:22:04,820 --> 00:22:06,620 You got that right. 421 00:22:09,600 --> 00:22:12,570 Wait a minute. Here's one with a guy... 422 00:22:12,720 --> 00:22:16,230 says somebody gave him a check with bloody fingerprints on it. 423 00:22:16,430 --> 00:22:17,740 Where? 424 00:22:19,970 --> 00:22:22,380 I didn't take it. Counterman did. 425 00:22:22,440 --> 00:22:26,440 Did you see who cashed it? I was slicing prosciutto in the back. 426 00:22:26,510 --> 00:22:29,310 I assumed it was Mrs. Varney. It's her check. 427 00:22:29,380 --> 00:22:32,480 Hold on. I'll get it. It's in the top. 428 00:22:33,950 --> 00:22:37,460 Check is issued out to Cash. Name on the check, Paula Varney. 429 00:22:43,630 --> 00:22:45,800 I gave this check to my husband. 430 00:22:45,860 --> 00:22:48,630 Did something happen to him? No, we just want to speak with him. 431 00:22:48,700 --> 00:22:51,830 Has he left for work? Daniel doesn't live here. 432 00:22:51,900 --> 00:22:55,320 Girls, run upstairs and get dressed, okay? We're gonna be late. 433 00:22:55,580 --> 00:22:57,580 When was the last time you saw your husband? 434 00:22:57,640 --> 00:23:01,890 The day before yesterday, when I gave him the check. 435 00:23:02,480 --> 00:23:04,750 I help support him. You're divorced? 436 00:23:04,980 --> 00:23:09,890 Separated, it's hard to explain. Daniel's had some problems. 437 00:23:10,160 --> 00:23:12,190 What kind of problems? 438 00:23:13,190 --> 00:23:17,470 Three years ago, he started losing it. He got fired from his job. 439 00:23:17,570 --> 00:23:21,530 I had to start teaching again. We didn't get divorced so Daniel could... 440 00:23:21,610 --> 00:23:25,550 stay on my medical insurance. Not that he would see a doctor. 441 00:23:26,010 --> 00:23:30,220 Mrs. Varney, is this your husband? 442 00:23:31,450 --> 00:23:32,850 Oh, my God. 443 00:23:33,310 --> 00:23:35,630 It is urgent that we speak with him. 444 00:23:37,290 --> 00:23:41,320 Our priest gave him a small room in a rectory of our church. 445 00:23:42,060 --> 00:23:43,940 What is this about? 446 00:23:44,570 --> 00:23:47,670 Has he done something? Hurt someone? 447 00:23:47,900 --> 00:23:49,840 Well, we're not quite sure yet. 448 00:23:52,270 --> 00:23:56,040 He's a janitor at the church. Our Lady of Lourdes. 449 00:23:57,980 --> 00:23:59,350 Thanks. 450 00:23:59,980 --> 00:24:04,220 Judge signed the warrant, Munch and Fin are on their way to toss Varney's room. 451 00:24:12,820 --> 00:24:16,400 Trimmed his beard. Look at his hands. 452 00:24:18,370 --> 00:24:19,370 Daniel? 453 00:24:22,410 --> 00:24:25,910 Yes, I'm Daniel. Hi. Can we talk to you a second? 454 00:24:27,110 --> 00:24:30,020 Who are you? We're the police. 455 00:24:31,810 --> 00:24:33,580 His avenging angels cometh. 456 00:24:35,920 --> 00:24:37,290 We just want to ask you a question. 457 00:24:37,360 --> 00:24:39,390 Presence of the Lord. You cannot, you cannot hide. 458 00:24:39,450 --> 00:24:42,370 You cannot hide in the presence of the Lord. He sent you to judge me? 459 00:24:42,430 --> 00:24:45,740 No, not to judge you. To help you. 460 00:24:45,840 --> 00:24:48,270 Why? I served him. 461 00:24:48,340 --> 00:24:51,870 I saw that they were unclean and I cleansed them in their own blood. 462 00:24:51,930 --> 00:24:54,110 I saved a child, a lamb that was pure. 463 00:24:54,180 --> 00:24:58,180 Daniel, come with us. Come with us. 464 00:24:58,240 --> 00:24:59,480 Wasn't I good enough? 465 00:24:59,550 --> 00:25:01,680 Wasn't I good enough? Why do you send your angels for me? 466 00:25:01,750 --> 00:25:04,280 Why do you want to destroy me when I bring them your message? 467 00:25:04,350 --> 00:25:06,420 I saw that they were unclean. 468 00:25:06,490 --> 00:25:08,260 Why do you send your angels for me? 469 00:25:08,330 --> 00:25:10,260 Why? Why do you want to destroy me when I... 470 00:25:10,330 --> 00:25:11,830 bring them your message? 471 00:25:11,890 --> 00:25:15,390 No. Not to destroy you. He wants to reward you. 472 00:25:15,930 --> 00:25:17,340 He will judge me! 473 00:25:17,400 --> 00:25:19,140 Our Father who art in Heaven, hallowed be thy name. 474 00:25:19,200 --> 00:25:20,840 Thy kingdom come, thy will be done... 475 00:25:20,900 --> 00:25:22,670 on earth as it is in Heaven. As it is in Heaven. 476 00:25:22,740 --> 00:25:24,150 Give us this day our daily bread... 477 00:25:24,210 --> 00:25:27,050 and forgive us our trespasses... 478 00:25:29,150 --> 00:25:31,020 Pray with me! Yeah. 479 00:25:31,080 --> 00:25:32,120 Got it. 480 00:25:32,180 --> 00:25:33,180 And lead us not into temptation... 481 00:25:33,250 --> 00:25:34,250 but deliver us from evil. 482 00:25:34,320 --> 00:25:35,700 Daniel Varney. For thine is the kingdom... 483 00:25:35,760 --> 00:25:37,030 the power and the glory forever and ever. 484 00:25:37,080 --> 00:25:38,130 You're under arrest for murder. 485 00:25:38,190 --> 00:25:41,720 You have the right to remain silent. If you give up that right... 486 00:25:41,800 --> 00:25:45,100 whatever you say can and will be used against you in a court of law. 487 00:25:45,170 --> 00:25:47,730 My God. You have the right to an attorney. 488 00:25:51,370 --> 00:25:52,850 Why did you do it? 489 00:25:52,900 --> 00:25:54,880 Get back. Get in. 490 00:25:58,650 --> 00:26:01,020 Are you sorry for what you've done? 491 00:26:10,430 --> 00:26:11,990 Who are you? 492 00:26:13,060 --> 00:26:14,430 Detective Benson. 493 00:26:16,270 --> 00:26:18,330 I need to ask you a few questions. 494 00:26:25,170 --> 00:26:26,550 About what? 495 00:26:28,420 --> 00:26:30,820 About what you did to those four people. 496 00:26:33,890 --> 00:26:35,860 I was following orders. 497 00:26:37,020 --> 00:26:38,060 From who? 498 00:26:38,120 --> 00:26:41,400 From the Lord God almighty, who is in heaven... 499 00:26:43,030 --> 00:26:44,970 sent through his messenger. 500 00:26:46,770 --> 00:26:49,710 What messenger, Daniel? An angel who came to me... 501 00:26:50,530 --> 00:26:52,380 and told me to cleanse them. 502 00:26:54,580 --> 00:26:57,750 I have to ask you something. What? 503 00:26:58,750 --> 00:27:00,630 Why didn't you shoot me? 504 00:27:01,950 --> 00:27:04,060 Because I didn't want to hurt you. 505 00:27:05,520 --> 00:27:06,830 But you must. 506 00:27:08,230 --> 00:27:10,320 I must what, Daniel? I don't understand. 507 00:27:10,400 --> 00:27:13,170 Kill me, please. 508 00:27:14,600 --> 00:27:16,730 Please, I can't take any more pain. 509 00:27:25,670 --> 00:27:27,880 We better put him on a suicide watch. 510 00:27:32,810 --> 00:27:35,860 M.E. says Varney's knife matches the wounds on all four victims. 511 00:27:35,920 --> 00:27:37,770 Anything from John and Fin? 512 00:27:37,820 --> 00:27:41,000 They're on their way to the lab with bloody clothes from Varney's room. 513 00:27:41,060 --> 00:27:42,970 Found them hanging in the closet... 514 00:27:43,030 --> 00:27:44,970 like he just brought them back from the cleaners. 515 00:27:45,040 --> 00:27:48,700 Good enough for me. Type up those reports. Let's get him into court. 516 00:27:53,570 --> 00:27:55,680 Docket number 3-5-2-1-4... 517 00:27:55,740 --> 00:27:57,780 People vs. Daniel Stephen Varney. 518 00:27:57,850 --> 00:28:00,290 Charges are four counts murder in the first degree... 519 00:28:00,350 --> 00:28:03,230 one count assault in the first degree. 520 00:28:03,580 --> 00:28:06,690 I trust, Miss Cabot, the People have met their burden for murder one? 521 00:28:06,750 --> 00:28:08,830 Yes, Your Honor. The defendant mutilated and killed... 522 00:28:08,890 --> 00:28:10,770 four people in under 48 hours. 523 00:28:10,830 --> 00:28:13,470 Their blood was found on clothing in Mr. Varney's apartment. 524 00:28:13,530 --> 00:28:14,870 Very well. 525 00:28:15,000 --> 00:28:18,500 Mr. Newvine, how does your client plead? Are you God? 526 00:28:21,100 --> 00:28:25,780 Just an overworked judge, Mr. Varney, and I ask the questions, not you. 527 00:28:26,710 --> 00:28:30,560 Guilty or not guilty? How can you judge me if you're not God? 528 00:28:31,050 --> 00:28:34,030 Mr. Newvine, control your client. 529 00:28:35,020 --> 00:28:38,430 We plead not guilty by reason of mental disease or defect, Your Honor. 530 00:28:38,490 --> 00:28:41,530 Daniel, please. Miss Cabot? 531 00:28:41,660 --> 00:28:43,860 Remand, Your Honor. The defendant is clearly a... 532 00:28:43,930 --> 00:28:45,610 No! 533 00:28:45,930 --> 00:28:48,710 You can't judge me. No! 534 00:28:49,930 --> 00:28:52,040 You can't judge me! Order! Order! 535 00:28:52,100 --> 00:28:54,050 You don't sit in judgment of me! 536 00:28:54,100 --> 00:28:55,550 No! 537 00:28:55,610 --> 00:28:59,110 No, he can't help it, he's sick. 538 00:28:59,240 --> 00:29:02,750 You can't touch me! He can't help it! 539 00:29:03,350 --> 00:29:06,490 He can't help it, he's sick. I'm sorry! 540 00:29:09,920 --> 00:29:11,920 Miss Cabot... 541 00:29:12,000 --> 00:29:14,560 you want to kill him. Mrs. Varney, I can't talk to you. 542 00:29:14,640 --> 00:29:16,270 Please, don't kill him. 543 00:29:16,370 --> 00:29:18,440 Do you want justice or are you just gonna swing... 544 00:29:18,500 --> 00:29:20,310 whatever way public opinion blows you? 545 00:29:20,370 --> 00:29:22,110 Mrs. Varney, please. 546 00:29:22,170 --> 00:29:25,120 He was a loving husband, a good father... 547 00:29:25,180 --> 00:29:29,350 He murdered four people. Taking his life won't bring them back. 548 00:29:30,180 --> 00:29:34,290 I know I have to live with what he did, and our girls have to grow up... 549 00:29:34,420 --> 00:29:36,090 knowing that he killed those people... 550 00:29:36,160 --> 00:29:37,900 But I have to speak for the victims... 551 00:29:37,960 --> 00:29:40,800 and for their families, and follow the law. 552 00:29:40,990 --> 00:29:43,160 Doesn't the law protect Daniel, too? 553 00:29:43,600 --> 00:29:46,400 He didn't know what he was doing. He's sick. 554 00:29:46,640 --> 00:29:50,580 Mrs. Varney, a terrible thing happened to you and your family and I am sympathetic... 555 00:29:50,640 --> 00:29:52,010 The hell you are! 556 00:29:52,200 --> 00:29:55,880 You put murderers and rapists back on the street every day... 557 00:29:56,040 --> 00:29:58,750 he didn't even know he was doing anything wrong. 558 00:29:59,250 --> 00:30:02,190 Please, Miss Cabot. 559 00:30:03,090 --> 00:30:04,560 I'm sorry. 560 00:30:12,960 --> 00:30:14,500 We're seeking the death penalty. 561 00:30:14,560 --> 00:30:17,910 Daniel belongs in a psychiatric hospital, not on death row. 562 00:30:18,110 --> 00:30:22,350 That's for a jury to decide. He's not competent to stand trial. 563 00:30:22,700 --> 00:30:23,780 He attacked me. 564 00:30:23,840 --> 00:30:25,720 All that proves is that he's violent. 565 00:30:25,780 --> 00:30:28,990 Spontaneously violent. No impulse control. 566 00:30:29,510 --> 00:30:31,390 Your client solicited a prostitute... 567 00:30:31,450 --> 00:30:33,860 and lured her into an alley way before he mutilated her. 568 00:30:33,920 --> 00:30:35,450 He threw his bloody coat out. 569 00:30:35,520 --> 00:30:37,730 He ducked down in the cab so the police wouldn't see him. 570 00:30:37,790 --> 00:30:40,000 He knew exactly what he was doing. 571 00:30:40,290 --> 00:30:43,800 How are you feeling, Daniel? My head won't stop hurting. 572 00:30:44,830 --> 00:30:47,100 We'll give you something for the pain. 573 00:30:48,440 --> 00:30:51,610 Were you angry at your attorney? I don't have an attorney. 574 00:30:52,940 --> 00:30:54,550 You hit him in court. 575 00:30:55,640 --> 00:30:59,520 Why was I in court? Because of what you did to those people. 576 00:31:03,030 --> 00:31:06,520 I killed them. God said I had to. 577 00:31:10,790 --> 00:31:13,110 "You are my messenger. 578 00:31:13,870 --> 00:31:18,780 "The unclean must be cleansed, or I will serve my wrath upon you!" 579 00:31:20,170 --> 00:31:22,380 But the Bible says, "Thou shalt not kill." 580 00:31:22,440 --> 00:31:25,610 He said I must eliminate the evil. 581 00:31:26,780 --> 00:31:28,810 That little boy was evil? 582 00:31:29,890 --> 00:31:34,290 The video games put evil thoughts in his head. 583 00:31:35,190 --> 00:31:36,990 I had to save him. 584 00:31:38,260 --> 00:31:40,630 I didn't want to kill a little boy. 585 00:31:43,100 --> 00:31:44,600 He said I had to. 586 00:31:47,130 --> 00:31:48,630 I had to. 587 00:32:08,890 --> 00:32:12,400 Alex, your office said you were here. 588 00:32:12,760 --> 00:32:15,710 D.A. just signed the papers to seek the death penalty against Varney. 589 00:32:15,760 --> 00:32:18,770 He can't stand trial. What are you saying? 590 00:32:19,170 --> 00:32:22,680 He's not competent. He knows what he did was wrong. 591 00:32:22,840 --> 00:32:24,380 The man is a serial killer. 592 00:32:24,440 --> 00:32:27,360 Who doesn't fit any profile that I can come up with. 593 00:32:27,580 --> 00:32:30,790 You saw him at Bellevue. He doesn't even remember slugging his attorney. 594 00:32:30,850 --> 00:32:33,330 We've convicted schizophrenics and psychotics before. 595 00:32:33,390 --> 00:32:36,890 Schizophrenia usually strikes young adults and teenagers. 596 00:32:37,060 --> 00:32:38,960 Daniel Varney may appear to be psychotic... 597 00:32:39,030 --> 00:32:41,930 but his loss of memory suggests something else is going on. 598 00:32:42,000 --> 00:32:44,300 What? Organic dementia. 599 00:32:45,300 --> 00:32:47,040 A disease attacking his brain. 600 00:32:47,100 --> 00:32:51,880 Mini-strokes, early onset Alzheimer's, a brain tumor, something. 601 00:32:53,270 --> 00:32:56,120 Do you know how much pressure I am under to convict this man? 602 00:32:56,180 --> 00:32:57,660 He butchers four innocent people. 603 00:32:57,710 --> 00:33:01,030 He scares the hell out of the city. The public wants justice. 604 00:33:03,960 --> 00:33:06,050 What can we do? A complete workup. 605 00:33:06,160 --> 00:33:11,010 Labs, MRI, LP. And I need your detectives to get his medical records. 606 00:33:13,760 --> 00:33:16,180 What is it you want? Your help. 607 00:33:16,230 --> 00:33:18,610 I'm not helping you kill my husband. 608 00:33:18,670 --> 00:33:20,880 Girls, go up to your room and play. 609 00:33:23,840 --> 00:33:26,150 Do you have children, Detective Benson? 610 00:33:26,620 --> 00:33:28,020 No, I don't. 611 00:33:29,980 --> 00:33:32,290 Have you ever lost anyone close to you? 612 00:33:32,790 --> 00:33:35,530 Yes, I have. Earlier this year, I lost my mother. 613 00:33:36,930 --> 00:33:38,670 Then you know how it feels. 614 00:33:39,830 --> 00:33:43,010 When you lose a parent as an adult, it's hard enough. 615 00:33:43,070 --> 00:33:45,400 Can you imagine what my girls are going through? 616 00:33:45,470 --> 00:33:47,450 Mrs. Varney, please, understand that... 617 00:33:47,500 --> 00:33:49,980 we are not trying to make this any worse than it already is... 618 00:33:50,040 --> 00:33:51,980 You want to execute my husband. 619 00:33:53,720 --> 00:33:57,710 We already lost him once. I can't face losing him again. 620 00:34:01,180 --> 00:34:05,690 What did you come here for? Your husband's medical records. 621 00:34:06,430 --> 00:34:07,430 Why? 622 00:34:07,530 --> 00:34:11,020 To see if there's anything that can help explain what he did. 623 00:34:17,170 --> 00:34:18,980 I'll never understand. 624 00:34:20,270 --> 00:34:22,150 I'll never understand. 625 00:34:26,140 --> 00:34:30,990 Daniel was the gentlest man I'd ever known. 626 00:34:32,090 --> 00:34:37,090 Then he started to change. I begged him to see a doctor. He refused. 627 00:34:38,090 --> 00:34:40,500 Even our priest couldn't convince him to get help. 628 00:34:42,040 --> 00:34:44,170 One night, I woke up. 629 00:34:44,860 --> 00:34:47,540 I found Daniel standing in the girls' room... 630 00:34:47,600 --> 00:34:50,510 holding a knife. Crying. 631 00:34:52,970 --> 00:34:55,380 He said life was so hopeless... 632 00:34:56,310 --> 00:34:58,730 he wanted to spare them the pain. 633 00:35:04,090 --> 00:35:06,000 Do you care about any of this? 634 00:35:08,290 --> 00:35:10,600 You have to trust me. 635 00:35:15,770 --> 00:35:17,270 We finished going through his records. 636 00:35:17,330 --> 00:35:19,540 Varney's medical history ends three years ago... 637 00:35:19,600 --> 00:35:22,550 which is about the time that his wife says his bizarre behavior began. 638 00:35:22,610 --> 00:35:23,920 Anything noteworthy? 639 00:35:23,970 --> 00:35:26,750 Aside from his high blood pressure, this guy was healthy. 640 00:35:26,810 --> 00:35:29,310 The labs are back. What'd you find? 641 00:35:29,550 --> 00:35:31,190 Advanced syphilis. 642 00:35:33,360 --> 00:35:34,600 How advanced? 643 00:35:34,690 --> 00:35:38,330 Tertiary stage. The MRI shows cortical degeneration and atrophy. 644 00:35:38,390 --> 00:35:41,200 Meaning what? His brain is Swiss cheese. 645 00:35:41,370 --> 00:35:43,800 The syphilis has eaten away at his cerebral cortex. 646 00:35:43,870 --> 00:35:48,280 The moral center of his brain is long gone. We've got to tell his wife. 647 00:35:49,680 --> 00:35:51,920 He's already been given a death sentence, Alex. 648 00:35:51,980 --> 00:35:54,950 We've given him penicillin, but the damage is done. 649 00:35:55,880 --> 00:35:57,520 He's not gonna recover. 650 00:36:05,960 --> 00:36:09,800 They said I could see him. Have the doctors talked to you yet? 651 00:36:11,530 --> 00:36:13,060 What about? 652 00:36:14,200 --> 00:36:16,640 You were right, Mrs. Varney. 653 00:36:18,170 --> 00:36:20,110 It wasn't your husband's fault. 654 00:36:21,570 --> 00:36:23,890 Mrs. Varney, your husband has syphilis. 655 00:36:25,450 --> 00:36:29,410 Oh, my God. It's destroyed his brain. 656 00:36:32,190 --> 00:36:35,140 Well, what does that mean? What about my daughters? 657 00:36:35,190 --> 00:36:37,430 What about me? We've been married for ten years. 658 00:36:37,490 --> 00:36:41,070 You'll have to be tested, but our doctor says that it's only contagious... 659 00:36:41,130 --> 00:36:45,040 in the early stages. Your husband's case is so advanced... 660 00:36:45,170 --> 00:36:48,370 that he probably picked it up long before you even met. 661 00:36:49,240 --> 00:36:52,610 I don't understand. How could no one find this? 662 00:36:52,780 --> 00:36:55,280 He's been to doctors, he had an insurance physical... 663 00:36:55,350 --> 00:36:58,250 Medical insurance? Life insurance. 664 00:36:58,590 --> 00:37:02,080 Seven years ago, when our first daughter was born. 665 00:37:02,290 --> 00:37:05,140 Was he approved? No. 666 00:37:06,060 --> 00:37:08,870 Well, did the insurance company ever tell you why? 667 00:37:10,400 --> 00:37:13,000 We thought it had to do with his hypertension. 668 00:37:13,700 --> 00:37:15,650 Mrs. Varney, if you ask the insurance company... 669 00:37:15,700 --> 00:37:18,680 why your husband was rejected, they have to tell you. 670 00:37:20,140 --> 00:37:22,620 Does it really matter now? Yes. It really matters. 671 00:37:22,680 --> 00:37:24,840 You've got to request those records. 672 00:37:36,990 --> 00:37:38,300 I missed you. 673 00:37:38,360 --> 00:37:40,960 Hi, honey. Me, too. 674 00:37:41,870 --> 00:37:44,540 The girls miss their daddy. How are they? 675 00:37:45,240 --> 00:37:47,880 They're fine. How are you? 676 00:37:50,580 --> 00:37:52,910 It hurts so much. 677 00:37:55,710 --> 00:37:56,980 I'm sorry. 678 00:38:12,830 --> 00:38:15,430 Paula Varney got an answer from All-Atlantic Life. 679 00:38:15,500 --> 00:38:17,210 They knew that he had syphilis. 680 00:38:17,270 --> 00:38:18,910 Bastards never informed him. 681 00:38:18,970 --> 00:38:20,680 Communicable, sexually transmitted... 682 00:38:20,740 --> 00:38:23,620 disease, company's required to report that to the health department. 683 00:38:23,680 --> 00:38:27,050 And health department would have notified Varney if they'd known. 684 00:38:27,110 --> 00:38:29,520 One shot of penicillin back then could have cured him. 685 00:38:29,590 --> 00:38:31,390 And these four victims would still be alive. 686 00:38:31,450 --> 00:38:34,030 Yeah, if the insurance company had told them! 687 00:38:34,460 --> 00:38:36,230 I want their ass. 688 00:38:44,930 --> 00:38:47,340 What is this? Malcolm Hunt? 689 00:38:47,410 --> 00:38:49,150 And who are you? Police. 690 00:38:49,210 --> 00:38:51,240 Come up from behind the desk, please. 691 00:38:51,310 --> 00:38:52,380 I don't take orders from you. 692 00:38:52,440 --> 00:38:55,050 Malcolm Hunt, you're under arrest for reckless endangerment. 693 00:38:55,110 --> 00:38:56,990 Reckless endangerment? For what? 694 00:38:57,050 --> 00:38:59,930 For failing to notify the health department about an applicant's... 695 00:38:59,980 --> 00:39:03,120 communicable disease which caused him to murder four people. 696 00:39:03,190 --> 00:39:05,160 How dare you walk in here and accuse me... 697 00:39:05,230 --> 00:39:06,710 Your lawyer can explain it to you. 698 00:39:06,760 --> 00:39:09,260 No, you're the ones who can explain. On whose authority? 699 00:39:09,330 --> 00:39:10,930 We have a warrant, signed by a judge. 700 00:39:11,000 --> 00:39:13,310 And if you don't come with us voluntarily, we'll take you. 701 00:39:13,370 --> 00:39:15,110 Now please put your hands behind your back. 702 00:39:15,170 --> 00:39:18,450 Is this necessary? Standard procedure. 703 00:39:18,840 --> 00:39:20,840 You have the right to remain silent. 704 00:39:20,910 --> 00:39:22,710 If you give up that right, anything you say... 705 00:39:22,770 --> 00:39:24,950 can and will be used against you in a court of law. 706 00:39:25,750 --> 00:39:28,250 You need a head to mount on your wall... 707 00:39:28,690 --> 00:39:31,250 so my client becomes the scapegoat. 708 00:39:32,090 --> 00:39:34,030 We checked with the health department. 709 00:39:34,090 --> 00:39:37,430 You never reported Daniel Varney's syphilis as required by law... 710 00:39:37,500 --> 00:39:39,200 It must have slipped through the cracks. 711 00:39:39,260 --> 00:39:42,400 It's the applicant's responsibility to ask why he was rejected. 712 00:39:42,470 --> 00:39:45,930 Who's responsible for the four people he murdered because you didn't tell him? 713 00:39:46,010 --> 00:39:48,710 We reject thousands of applicants every year. 714 00:39:48,770 --> 00:39:50,450 HIV, heart disease. 715 00:39:50,510 --> 00:39:51,780 All poor risks. 716 00:39:51,850 --> 00:39:54,220 Miss Cabot, we run a business. 717 00:39:54,270 --> 00:39:56,720 We answer to our stockholders. 718 00:39:56,850 --> 00:40:01,090 Providing explanations to every applicant we turn down... 719 00:40:01,160 --> 00:40:03,530 would require hiring more staff... 720 00:40:03,600 --> 00:40:06,070 premiums would go through the roof, and fewer people... 721 00:40:06,130 --> 00:40:08,270 could afford life insurance. 722 00:40:09,670 --> 00:40:12,670 $1.50 worth of penicillin would have cured Daniel Varney... 723 00:40:12,730 --> 00:40:16,340 and prevented the carnage he caused. You should have told him. 724 00:40:16,700 --> 00:40:20,650 The Court of Appeals just ruled that we are under no obligation to inform the... 725 00:40:20,710 --> 00:40:24,740 The applicant. You still have to notify the appropriate health department. 726 00:40:25,250 --> 00:40:27,950 If we audit your records and find a pattern of similar cases... 727 00:40:28,020 --> 00:40:29,290 that have "slipped through the cracks"... 728 00:40:29,350 --> 00:40:31,200 with no effort on the part of your company... 729 00:40:31,260 --> 00:40:32,730 to rectify the situation... 730 00:40:32,790 --> 00:40:35,490 not only will we charge Mr. Hunt with reckless endangerment... 731 00:40:35,570 --> 00:40:39,130 we will move to seize the profits of your company as assets to the crime. 732 00:40:39,190 --> 00:40:41,640 See how your stockholders like that. You can't do that... 733 00:40:41,700 --> 00:40:45,270 And Mr. Hunt can sit in prison for seven years and think about it. 734 00:40:49,540 --> 00:40:51,460 What do you want, Miss Cabot? 735 00:40:51,910 --> 00:40:55,860 I want your company to begin reporting all cases of communicable diseases. 736 00:40:56,150 --> 00:40:59,460 And when the families of the murder victims and Daniel Varney's wife sue... 737 00:40:59,520 --> 00:41:00,790 you'll settle. 738 00:41:01,320 --> 00:41:04,230 That's extortion. It would cost the company millions. 739 00:41:04,360 --> 00:41:07,960 It'll cost a lot less than going bankrupt because of the publicity. 740 00:41:08,030 --> 00:41:10,870 In the court of public opinion, you're already guilty. 741 00:41:10,930 --> 00:41:13,740 Do you want to take your chances in a real court? 742 00:41:25,780 --> 00:41:28,560 I've read the 37 report on your client, Mr. Newvine. 743 00:41:28,620 --> 00:41:31,730 Do you wish to introduce any other evidence? 744 00:41:32,890 --> 00:41:34,200 No, Your Honor. 745 00:41:34,900 --> 00:41:36,060 Miss Cabot... 746 00:41:36,130 --> 00:41:38,790 does the District Attorney plan to contest the findings? 747 00:41:38,860 --> 00:41:42,540 Not at this time, Your Honor. The People are satisfied with the doctor's report. 748 00:41:42,600 --> 00:41:46,100 Then I rule the defendant Daniel Stephen Varney... 749 00:41:46,210 --> 00:41:48,240 not competent to assist in his own defense... 750 00:41:48,310 --> 00:41:50,470 therefore unfit to proceed to trial. 751 00:41:51,080 --> 00:41:54,580 I order him remanded to the custody of the Office of Mental Health... 752 00:41:54,650 --> 00:41:58,890 to be placed in a secure psychiatric facility until he is fit to proceed. 753 00:42:00,360 --> 00:42:02,060 This court is adjourned. 754 00:42:03,090 --> 00:42:06,730 Until he's fit to proceed. Which is never. 59740

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.