All language subtitles for Law.And.Order.Special.Victims.Unit.S02E20.Pique.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP2.0.x264-NTb.en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese Download
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,290 --> 00:00:03,160 In the criminal justice system 2 00:00:03,220 --> 00:00:04,790 sexually-based offenses 3 00:00:04,850 --> 00:00:06,430 are considered especially heinous. 4 00:00:06,860 --> 00:00:09,310 In New York City, the dedicated detectives... 5 00:00:09,360 --> 00:00:10,960 who investigate these vicious felonies 6 00:00:11,030 --> 00:00:12,560 are members of an elite squad 7 00:00:12,630 --> 00:00:14,630 known as the Special Victims Unit. 8 00:00:14,700 --> 00:00:16,040 These are their stories. 9 00:00:19,110 --> 00:00:21,640 Tag and bag as soon as the detectives are through. 10 00:00:21,700 --> 00:00:23,110 She's been out here long enough. 11 00:00:23,170 --> 00:00:25,950 What's up, Doc? Veronica Tandy... 12 00:00:26,010 --> 00:00:29,460 34 years old, stabbed in the back, raped from behind. 13 00:00:29,550 --> 00:00:31,750 Any fluids? Not that I can see. 14 00:00:31,820 --> 00:00:34,620 We'll swab. Hopefully, find traces with the Luma. 15 00:00:35,090 --> 00:00:37,000 I've got a domestic homicide mid-town... 16 00:00:37,060 --> 00:00:39,550 so I've scheduled the autopsy later this afternoon. 17 00:00:39,630 --> 00:00:41,570 Don't be late. Don't be late. 18 00:00:43,600 --> 00:00:45,630 She's got a bruise on her neck. 19 00:00:45,700 --> 00:00:47,200 She was yoked. 20 00:00:47,640 --> 00:00:51,170 External examination found no traces of semen. 21 00:00:51,870 --> 00:00:53,440 Further testing... 22 00:00:53,510 --> 00:00:57,550 showed spermicides usually found in condoms. 23 00:00:57,810 --> 00:00:59,160 This is fun. 24 00:01:00,210 --> 00:01:01,320 Damn. 25 00:01:01,520 --> 00:01:02,650 Problem? 26 00:01:03,450 --> 00:01:06,620 Single fetus present, seven to eight weeks. 27 00:01:07,360 --> 00:01:09,230 That'll probably get suppressed at trial. 28 00:01:09,290 --> 00:01:11,600 According to the law, a fetus is not a person. 29 00:01:11,660 --> 00:01:15,900 The stab wound was 2 inches wide, 8 inches deep, one edge serrated. 30 00:01:16,800 --> 00:01:17,940 That's a big knife. 31 00:01:18,000 --> 00:01:20,450 Cause of death? Cardiopulmonary failure. 32 00:01:20,500 --> 00:01:23,820 The blade entered the back between the ribs, collapsing the left lung. 33 00:01:23,880 --> 00:01:25,210 Takes care of any screaming. 34 00:01:26,380 --> 00:01:27,880 Could you grab that? 35 00:01:29,310 --> 00:01:30,390 Morgue. 36 00:01:31,560 --> 00:01:32,780 Be right out. 37 00:01:33,480 --> 00:01:35,430 Husband's here to ID the body. 38 00:01:37,620 --> 00:01:38,940 Mr. Tandy? 39 00:01:40,200 --> 00:01:43,070 I'm Det. Benson from the Special Victims Unit. 40 00:01:43,730 --> 00:01:45,230 Are you alone? 41 00:01:46,740 --> 00:01:48,110 It's a mistake. 42 00:01:49,510 --> 00:01:51,710 My wife isn't here. 43 00:01:52,910 --> 00:01:54,580 Mr. Tandy... 44 00:02:02,250 --> 00:02:03,990 She's supposed to be home. 45 00:02:04,060 --> 00:02:07,560 She's supposed to be home! She's supposed to be home! 46 00:03:07,830 --> 00:03:12,570 We were supposed to meet last night at Caf des Artistes at 7:00. 47 00:03:14,400 --> 00:03:17,240 When she didn't show up, I called her assistant... 48 00:03:17,700 --> 00:03:19,110 Charlene. 49 00:03:20,610 --> 00:03:22,600 She said that she'd left early... 50 00:03:22,810 --> 00:03:24,040 around 4:00. 51 00:03:24,710 --> 00:03:26,480 Did she say where she was going? 52 00:03:26,550 --> 00:03:29,150 No. I just assumed she'd be recruiting. 53 00:03:29,620 --> 00:03:30,950 Recruiting for what? 54 00:03:31,020 --> 00:03:33,430 Well, she's the head of personnel... 55 00:03:33,960 --> 00:03:35,690 for Compugame. 56 00:03:36,330 --> 00:03:38,730 They manufacture game software. 57 00:03:38,800 --> 00:03:42,830 Had she received any threatening phone calls or letters recently? 58 00:03:43,700 --> 00:03:46,000 Was she having any difficulties at work? 59 00:03:46,060 --> 00:03:48,480 Anybody giving her trouble, a hard time? 60 00:03:50,540 --> 00:03:53,020 People get fired, they blame her. 61 00:03:53,070 --> 00:03:55,180 But that just goes with the job. 62 00:03:55,240 --> 00:03:56,780 Anyone in particular? 63 00:03:59,180 --> 00:04:01,710 We tried not to talk shop at home. 64 00:04:05,820 --> 00:04:07,560 How did... 65 00:04:07,630 --> 00:04:09,570 I mean, how did Ronnie die? 66 00:04:12,360 --> 00:04:14,240 Your wife was stabbed. 67 00:04:15,230 --> 00:04:16,440 I'm sorry. 68 00:04:20,840 --> 00:04:23,080 What am I supposed to tell our kids? 69 00:04:25,480 --> 00:04:28,980 Is there anyone we can call? Someone to help you? 70 00:04:29,980 --> 00:04:31,480 Family's on the way. 71 00:04:35,290 --> 00:04:36,700 Mr. Tandy... 72 00:04:37,990 --> 00:04:40,370 were you aware your wife was pregnant? 73 00:04:44,200 --> 00:04:45,200 What? 74 00:04:48,110 --> 00:04:49,850 What are you talking about? 75 00:04:51,370 --> 00:04:53,350 Did our victim fight back? 76 00:04:53,410 --> 00:04:54,980 Doesn't look like she had a chance. 77 00:04:55,040 --> 00:04:57,810 Why kill her if she didn't see his face? 78 00:04:58,090 --> 00:05:01,060 We're thinking it's one guy here who's escalating? 79 00:05:01,620 --> 00:05:03,360 Or someone she knew. 80 00:05:03,420 --> 00:05:05,760 Head of personnel, probably made a lot of enemies. 81 00:05:05,820 --> 00:05:08,270 I would start with whoever was fired recently. 82 00:05:08,320 --> 00:05:10,900 Meanwhile, I'll get a psych profile working. 83 00:05:13,830 --> 00:05:15,140 Something else? 84 00:05:16,970 --> 00:05:19,500 Why didn't she tell her husband that she was pregnant? 85 00:05:19,580 --> 00:05:21,080 She was only seven weeks along. 86 00:05:21,140 --> 00:05:22,740 Maybe she was waiting for the best time. 87 00:05:22,810 --> 00:05:26,520 Or she may have decided to terminate, or it wasn't his. 88 00:05:27,650 --> 00:05:31,250 Is your gut telling you that the grieving husband raped his own wife... 89 00:05:31,320 --> 00:05:32,690 and then brutally shived her? 90 00:05:32,750 --> 00:05:35,890 No, but if she was having an affair with somebody who decided... 91 00:05:35,960 --> 00:05:39,030 they weren't interested in continuing the relationship... 92 00:05:39,930 --> 00:05:42,990 Well, let's find out if we need to establish paternity. 93 00:05:46,210 --> 00:05:48,300 I just can't believe it. 94 00:05:48,830 --> 00:05:50,280 Everyone loved Ronnie. 95 00:05:50,350 --> 00:05:51,780 Even people she axed? 96 00:05:51,840 --> 00:05:53,620 It's not fun to get fired. 97 00:05:53,680 --> 00:05:56,020 Besides, the department heads make the final cuts. 98 00:05:56,110 --> 00:05:58,020 Don't shoot the messenger, you know. 99 00:05:58,080 --> 00:06:01,350 Did anybody blame her? You know, get loud about it? 100 00:06:01,420 --> 00:06:02,980 Yes. Who? 101 00:06:03,060 --> 00:06:05,220 All of them. We've had... 102 00:06:05,290 --> 00:06:08,500 five terminations in the past three months. 103 00:06:09,120 --> 00:06:12,630 Should I go back further? No. We can work with that for now. 104 00:06:12,700 --> 00:06:14,760 The husband mentioned that the victim left at 4:00. 105 00:06:14,830 --> 00:06:16,700 Do you know where she went? 106 00:06:16,770 --> 00:06:17,800 No. 107 00:06:18,400 --> 00:06:20,470 She said it was personal. 108 00:06:21,380 --> 00:06:24,510 I'm sorry, it's just hard to hear you call her a victim. 109 00:06:28,550 --> 00:06:31,580 Did Ronnie have any good friends here at the office? 110 00:06:31,660 --> 00:06:34,020 Teresa Steele in Legal. 111 00:06:34,090 --> 00:06:36,300 They have lunch together a lot. 112 00:06:36,360 --> 00:06:39,820 And Jason Mayberry in Security. They'd meet for coffee. 113 00:06:39,900 --> 00:06:41,930 Brought her flowers and made sure she had a cab 114 00:06:42,000 --> 00:06:43,270 when she worked late. 115 00:06:43,340 --> 00:06:44,770 Is he working today? 116 00:06:44,840 --> 00:06:46,580 He quit two weeks ago. 117 00:06:46,630 --> 00:06:48,010 Do you know why? 118 00:06:48,070 --> 00:06:50,050 No, you'd have to check with his supervisor. 119 00:06:50,100 --> 00:06:52,450 I don't have access to his confidential files. 120 00:06:52,510 --> 00:06:54,180 Thank you. Thank you. 121 00:06:56,050 --> 00:06:59,290 I'll talk to the woman in Legal. I'll meet you in the lobby. 122 00:07:00,610 --> 00:07:03,250 I've known Ronnie Tandy for 15 years. 123 00:07:04,120 --> 00:07:06,620 We both started here fresh out of college. 124 00:07:08,420 --> 00:07:10,160 What do you need to know? 125 00:07:10,590 --> 00:07:12,590 Tell me about Jason Mayberry. 126 00:07:13,170 --> 00:07:14,470 What about him? 127 00:07:14,730 --> 00:07:16,970 I've been told that they were close. 128 00:07:22,510 --> 00:07:25,860 Ms. Steele, were you aware that Mrs. Tandy was pregnant? 129 00:07:27,380 --> 00:07:28,410 No. 130 00:07:29,790 --> 00:07:32,120 But she wasn't having an affair with Jason Mayberry 131 00:07:32,190 --> 00:07:33,790 if that's what you're thinking. 132 00:07:33,860 --> 00:07:36,160 Well, you didn't know that she was expecting, 133 00:07:36,220 --> 00:07:37,700 so how can you be so sure? 134 00:07:37,750 --> 00:07:39,130 I guess I can't. 135 00:07:41,590 --> 00:07:43,440 Ronnie was a bleeding heart. 136 00:07:44,770 --> 00:07:46,610 She liked to help people get ahead. 137 00:07:46,670 --> 00:07:49,080 She encouraged Jason to go back to school... 138 00:07:49,140 --> 00:07:51,200 find his niche. Nothing wrong with that. 139 00:07:51,280 --> 00:07:53,550 So why are you insinuating otherwise? 140 00:07:53,610 --> 00:07:55,650 Well, I'm just asking questions. 141 00:07:55,880 --> 00:07:58,650 Jason Mayberry sent her flowers. They met for coffee... 142 00:07:58,710 --> 00:08:00,530 She wrote letters of recommendation, 143 00:08:00,580 --> 00:08:02,720 talked to a few people on his behalf. 144 00:08:02,880 --> 00:08:04,490 I expect he felt grateful. 145 00:08:04,550 --> 00:08:06,290 Recommendations for what? 146 00:08:06,600 --> 00:08:08,900 To attend the Police Academy. 147 00:08:09,720 --> 00:08:12,070 Jason just suddenly quit. He was good at the job. 148 00:08:12,130 --> 00:08:15,300 Took pride in it. Could've been a supervisor in another six months. 149 00:08:15,370 --> 00:08:16,340 Why did he quit? 150 00:08:16,400 --> 00:08:18,400 Working security is not exactly a glamour job 151 00:08:18,470 --> 00:08:20,110 and the pay is right at minimum. 152 00:08:20,170 --> 00:08:22,520 But to guess, I'd say he quit because he was embarrassed. 153 00:08:22,580 --> 00:08:24,920 Embarrassed about what? His mother. You know the type. 154 00:08:24,980 --> 00:08:28,080 Can't cut the strings. Called a lot. Came down here once. 155 00:08:28,150 --> 00:08:30,060 Busted his chops right in front of us. 156 00:08:30,120 --> 00:08:31,820 Never could hold his head up after that. 157 00:08:31,880 --> 00:08:34,490 You can take your break. Do you know where Jason's working now? 158 00:08:34,550 --> 00:08:35,660 Nope. 159 00:08:36,090 --> 00:08:37,260 Address? 160 00:08:37,330 --> 00:08:39,770 Got one here in Jersey. Why? 161 00:08:39,830 --> 00:08:41,360 He and Mrs. Tandy were close friends. 162 00:08:41,430 --> 00:08:43,100 He might know whether anyone was bothering her. 163 00:08:43,160 --> 00:08:44,870 I can tell you that. 164 00:08:44,940 --> 00:08:46,410 Greg Spector couldn't stand her. 165 00:08:46,470 --> 00:08:48,970 He was a guard supervisor up until a month ago. 166 00:08:49,030 --> 00:08:50,350 She fire him? 167 00:08:50,410 --> 00:08:52,640 Jason turned him into Mrs. Tandy. 168 00:08:52,700 --> 00:08:54,680 Accused Greg of using the security cameras 169 00:08:54,750 --> 00:08:56,810 to zoom in on women's body parts. 170 00:08:59,120 --> 00:09:00,860 You got an address for him? 171 00:09:00,920 --> 00:09:03,330 He's working janitorial at LaGuardia. 172 00:09:03,790 --> 00:09:06,700 A little pet tells a lie, and I get canned. 173 00:09:07,060 --> 00:09:09,700 It was a good job, $15 an hour. 174 00:09:09,760 --> 00:09:11,900 You get in her face? You have words? You threaten her? 175 00:09:11,960 --> 00:09:14,240 I didn't threaten. I said I wasn't going without a fight 176 00:09:14,300 --> 00:09:16,170 and that she'd be sorry. 177 00:09:16,240 --> 00:09:18,210 She's sorry. She's dead. 178 00:09:20,310 --> 00:09:23,080 Is that true? Where were you last night? 179 00:09:23,610 --> 00:09:26,320 I was home alone. I had nothing to do with this. 180 00:09:26,380 --> 00:09:28,350 Greg, this does not look good for you. 181 00:09:28,420 --> 00:09:30,010 I'm telling you, I didn't do it. 182 00:09:30,090 --> 00:09:31,960 Ronnie came to see me about a week ago. 183 00:09:32,030 --> 00:09:34,830 About what? My side of the story. 184 00:09:34,890 --> 00:09:38,330 I was the one who caught Jason using the security camera. 185 00:09:38,400 --> 00:09:40,140 Next thing I know, I'm fired. 186 00:09:40,200 --> 00:09:42,690 So what made her call you in? I don't know. 187 00:09:42,770 --> 00:09:46,070 She said something about getting me reinstated. 188 00:09:46,130 --> 00:09:49,600 I got the impression that he wasn't her little pet anymore. 189 00:09:55,640 --> 00:09:58,190 Jason hasn't lived here for two years. 190 00:09:58,780 --> 00:10:01,890 He doesn't like it here. It reminds him of his father. 191 00:10:03,820 --> 00:10:05,950 He died when Jason was five. 192 00:10:06,230 --> 00:10:08,160 Do you have a current address? 193 00:10:08,530 --> 00:10:10,120 I am his mother. 194 00:10:10,260 --> 00:10:12,470 We'll need to speak with your son, Mrs. Mayberry. 195 00:10:12,530 --> 00:10:13,910 Concerning what? 196 00:10:14,540 --> 00:10:15,910 It's a police matter. 197 00:10:16,830 --> 00:10:18,140 What has he done? 198 00:10:18,210 --> 00:10:20,910 We just need to ask him some routine questions. 199 00:10:24,520 --> 00:10:27,720 I don't like cryptic conversations. 200 00:10:27,780 --> 00:10:32,490 They require a prevaricating nature, which I do not possess. 201 00:10:33,220 --> 00:10:36,860 So either you tell me what this is all about... 202 00:10:36,920 --> 00:10:40,390 or you can locate Jason using whatever means... 203 00:10:40,460 --> 00:10:42,670 you have at your disposal. 204 00:10:42,730 --> 00:10:45,110 Do you know what obstruction is, ma'am? 205 00:10:45,370 --> 00:10:46,930 This is a murder investigation, 206 00:10:47,010 --> 00:10:48,670 and we need to speak with your son. 207 00:10:48,740 --> 00:10:49,740 Now. 208 00:10:57,990 --> 00:10:59,180 Police. 209 00:10:59,850 --> 00:11:01,150 Just a minute. 210 00:11:08,260 --> 00:11:09,360 Yes? 211 00:11:09,420 --> 00:11:12,800 I'm Det. Benson. This is my partner, Det. Stabler. 212 00:11:12,870 --> 00:11:15,370 We're working on the Veronica Tandy murder. 213 00:11:16,140 --> 00:11:18,550 Yeah, I know. I heard. 214 00:11:19,270 --> 00:11:21,400 It's awful. Do you know what happened? 215 00:11:21,480 --> 00:11:23,540 Well, we'd like to ask you a few questions. 216 00:11:23,610 --> 00:11:25,550 Do you mind if we step inside? 217 00:11:27,150 --> 00:11:29,420 Well, it's a mess. 218 00:11:29,490 --> 00:11:30,760 We don't mind. 219 00:11:31,420 --> 00:11:32,420 I do. 220 00:11:34,190 --> 00:11:36,130 Well, tell you what. 221 00:11:36,190 --> 00:11:38,570 We can bring you on down to the precinct, fill you in there. 222 00:11:41,500 --> 00:11:42,970 Greg Spector. 223 00:11:43,870 --> 00:11:45,310 He hated her. 224 00:11:45,370 --> 00:11:47,210 We've already talked to him. 225 00:11:49,600 --> 00:11:50,810 Well. 226 00:11:50,870 --> 00:11:53,950 I don't really see how I can help you then. 227 00:11:55,880 --> 00:11:56,980 Jason. 228 00:11:58,290 --> 00:12:01,590 We really need your help. We're running out of leads. 229 00:12:03,930 --> 00:12:05,760 Help us find this guy... 230 00:12:06,490 --> 00:12:07,930 for Veronica. 231 00:12:14,140 --> 00:12:15,140 Okay. 232 00:12:16,300 --> 00:12:17,940 Anything for her. 233 00:12:24,620 --> 00:12:27,180 This is Dr. George Huang... 234 00:12:27,240 --> 00:12:30,690 psychiatrist on loan from the FBI, setting up VICAP. 235 00:12:30,950 --> 00:12:32,290 This is Det. Olivia Benson. 236 00:12:32,350 --> 00:12:34,090 Nice to meet you. How do you do? 237 00:12:34,160 --> 00:12:35,900 And Elliot Stabler. Hi. 238 00:12:36,630 --> 00:12:37,870 Well, what do you got? 239 00:12:37,930 --> 00:12:39,960 Well, we're thinking Jason's our guy. 240 00:12:40,030 --> 00:12:43,400 He agreed to chat with us. So we'll sit with him, try and break him. 241 00:12:43,470 --> 00:12:45,840 Det. Stabler should do this alone. 242 00:12:46,440 --> 00:12:47,770 Excuse me? 243 00:12:47,900 --> 00:12:49,850 Your man has a problem with women. 244 00:12:49,910 --> 00:12:52,010 If this is your guy, he's never going to open up to you. 245 00:12:52,080 --> 00:12:54,640 All rapists have a problem with women. 246 00:12:54,710 --> 00:12:57,690 I'll sit this one out, but you're not telling us anything new, Doctor. 247 00:12:57,750 --> 00:13:02,130 The man who did this is extremely shy and frequently excited. 248 00:13:02,180 --> 00:13:05,290 He attacks women from behind with yoking and frottage. 249 00:13:05,350 --> 00:13:07,270 He graduated to rape and murder. 250 00:13:07,320 --> 00:13:10,800 Blitz attacks from behind are acts of concealment, not shyness. 251 00:13:11,460 --> 00:13:12,840 Is your man bold? 252 00:13:13,400 --> 00:13:15,040 Do people notice him? 253 00:13:15,200 --> 00:13:16,570 Or is he humble? 254 00:13:17,100 --> 00:13:18,510 Eager to please? 255 00:13:19,410 --> 00:13:20,410 Even... 256 00:13:22,370 --> 00:13:23,370 shy. 257 00:13:24,840 --> 00:13:27,260 I'll stick around for the interrogation. 258 00:13:33,450 --> 00:13:36,990 Well, it turns out that our suspect applied to the Police Academy... 259 00:13:37,060 --> 00:13:38,660 so we already have psych tests. 260 00:13:38,870 --> 00:13:40,330 I'll go pick up his file. Thanks. 261 00:13:40,400 --> 00:13:42,870 Elliot pulls anything needs checking, we'll call you. 262 00:13:42,930 --> 00:13:43,930 All right. 263 00:13:46,670 --> 00:13:51,210 No disrespect intended, but Dr. Huang just got here. 264 00:13:51,640 --> 00:13:54,050 Do you believe Jason is your perp? Yes, I do. 265 00:13:54,110 --> 00:13:55,320 Okay. 266 00:13:55,380 --> 00:13:57,320 We're not going to convict him on your gut, Elliot. 267 00:13:57,380 --> 00:14:00,480 We don't have any hard evidence, so we're going to need a confession. 268 00:14:00,550 --> 00:14:02,120 I suggest you make this suspect your friend, 269 00:14:02,190 --> 00:14:04,960 because he can walk whenever he wants. 270 00:14:15,240 --> 00:14:16,640 How's your coffee? 271 00:14:16,710 --> 00:14:19,770 It's pretty bad. Coffee's always bad in the precinct. 272 00:14:19,840 --> 00:14:22,980 You wanna be a cop, you're gonna have to get used to it. 273 00:14:23,380 --> 00:14:24,820 How did you know about that? 274 00:14:24,880 --> 00:14:26,820 Pretty small company, Jason. 275 00:14:26,880 --> 00:14:28,650 People talk about comers. 276 00:14:28,980 --> 00:14:30,050 "Comers?" 277 00:14:30,250 --> 00:14:32,990 Guys on the fast track, going places, doing things. 278 00:14:33,060 --> 00:14:35,560 You got a rabbi, you're on your way. That's what... 279 00:14:35,620 --> 00:14:37,570 us cops call... 280 00:14:38,060 --> 00:14:41,560 a guardian angel that oversees career moves on the force. 281 00:14:42,500 --> 00:14:44,810 A rabbi. Did you know that? 282 00:14:45,130 --> 00:14:46,370 No. 283 00:14:46,870 --> 00:14:50,720 So when do you start the Academy? They haven't called me yet. 284 00:14:53,180 --> 00:14:54,650 There's gotta be a snag in there. 285 00:14:54,710 --> 00:14:57,520 Tell you what, I'm gonna look into it for you. 286 00:14:58,750 --> 00:15:02,060 Where are you working in the meantime? Fortress Armored Cars. 287 00:15:02,120 --> 00:15:04,060 Just short term till I get the call. 288 00:15:04,120 --> 00:15:05,600 Good job. Pay well? 289 00:15:05,660 --> 00:15:07,360 No, not during training. 290 00:15:08,330 --> 00:15:09,890 So why'd you quit your last job? 291 00:15:09,970 --> 00:15:12,560 I heard you were up for shift supervisor. 292 00:15:13,930 --> 00:15:16,780 Yeah. Well, I don't need to work so... 293 00:15:19,040 --> 00:15:21,780 Can't feel very good having Mommy pay the bills. 294 00:15:22,540 --> 00:15:24,570 She does not pay my bills. 295 00:15:24,980 --> 00:15:26,920 I have a trust. 296 00:15:30,110 --> 00:15:31,610 Why work at all? 297 00:15:31,690 --> 00:15:33,390 To have somewhere to go. 298 00:15:33,450 --> 00:15:35,130 To take pride in something. 299 00:15:35,190 --> 00:15:37,490 Why quit where everyone respected you... 300 00:15:37,560 --> 00:15:39,560 and recognized your work ethic? 301 00:15:41,760 --> 00:15:44,100 I'd really rather not say. 302 00:15:46,340 --> 00:15:47,540 Okay. 303 00:15:49,930 --> 00:15:52,440 Maybe you quit before they could fire you? 304 00:15:53,480 --> 00:15:55,360 They find out something about you? 305 00:15:55,410 --> 00:15:58,910 Catch you, you know, stealing? Or sleeping on the job? 306 00:15:58,990 --> 00:16:01,860 Maybe use the security cameras to zoom in on women's breasts? 307 00:16:01,920 --> 00:16:04,400 Is that your thing, Jason? Or are you an ass man? 308 00:16:04,460 --> 00:16:05,790 No. 309 00:16:05,860 --> 00:16:07,230 I never did that. 310 00:16:07,530 --> 00:16:09,100 That was Greg Spector. 311 00:16:19,670 --> 00:16:21,170 So why did you quit? 312 00:16:29,090 --> 00:16:31,150 Well, I was... Okay. 313 00:16:31,220 --> 00:16:33,560 I was being sexually harassed. 314 00:16:34,720 --> 00:16:37,700 I liked her. I just didn't want to get her in any trouble. 315 00:16:37,960 --> 00:16:40,070 So I couldn't work there anymore. 316 00:16:42,770 --> 00:16:45,100 Sexually harassed by who? 317 00:16:47,470 --> 00:16:49,000 Veronica Tandy. 318 00:16:51,140 --> 00:16:52,940 Det. Benson. 319 00:16:54,140 --> 00:16:56,120 Our camcorder broke. 320 00:16:57,450 --> 00:17:01,150 Mr. Tandy, I'm sorry... Our camcorder broke three months ago. 321 00:17:01,210 --> 00:17:03,090 My wife bought me a new one. 322 00:17:03,220 --> 00:17:05,030 Big surprise came today. 323 00:17:06,960 --> 00:17:09,700 I know you're upset... No, you've been digging. 324 00:17:10,630 --> 00:17:13,840 You've been dirtying my murdered wife's name. 325 00:17:16,140 --> 00:17:18,040 We have to follow leads. 326 00:17:20,810 --> 00:17:22,550 Read the card, Detective. 327 00:17:22,810 --> 00:17:25,290 Mr. Tandy I had to do my... Just read it! 328 00:17:32,060 --> 00:17:35,290 "For baby Tandy number four. Shoot till you drop. 329 00:17:36,230 --> 00:17:37,320 "Love, Ronnie." 330 00:17:37,400 --> 00:17:39,170 She bought the camera... 331 00:17:40,330 --> 00:17:41,700 for our new baby. 332 00:17:42,200 --> 00:17:43,900 Wasn't having an affair. 333 00:17:49,540 --> 00:17:51,110 You satisfied now? 334 00:17:59,550 --> 00:18:02,390 Mayberry passed the written, just barely passed the physical. 335 00:18:02,450 --> 00:18:04,560 Not exactly buff but, hell, we need the bodies. 336 00:18:04,620 --> 00:18:07,200 Did he pass the psych exam? No, not even close. 337 00:18:07,260 --> 00:18:09,600 Profile skewed towards aggression during stress. 338 00:18:09,660 --> 00:18:12,080 I thought that was normal. Not at those levels. 339 00:18:12,130 --> 00:18:13,840 We have plenty of cops on the street 340 00:18:13,900 --> 00:18:16,460 with excessive force complaints in their files. 341 00:18:16,540 --> 00:18:18,980 Even psychos know how to pass the psych exam. 342 00:18:19,040 --> 00:18:22,680 Which was why we figured this guy must be a real secret squirrel. 343 00:18:23,180 --> 00:18:24,780 Look, why is... 344 00:18:24,850 --> 00:18:27,820 Why are there two letters of recommendation from Veronica Tandy? 345 00:18:27,880 --> 00:18:30,120 One's a glowing review. One's a rescind letter. 346 00:18:30,190 --> 00:18:31,860 She pulled her support? 347 00:18:31,920 --> 00:18:33,050 Do you know why? 348 00:18:33,120 --> 00:18:35,800 I called to ask her before the psych report came back. 349 00:18:35,860 --> 00:18:37,660 She never returned my call. 350 00:18:38,900 --> 00:18:41,470 I don't think I'm helping you at all, 351 00:18:41,530 --> 00:18:43,530 and I'm getting kind of tired so... 352 00:18:43,600 --> 00:18:45,700 Jason, trust me. You're being very helpful. 353 00:18:45,770 --> 00:18:48,580 What we're doing here is called victimology. 354 00:18:49,270 --> 00:18:53,040 Ascertaining character and personality traits of the victim. 355 00:18:53,110 --> 00:18:54,950 Determine how and why they were chosen. 356 00:18:55,020 --> 00:18:57,260 Listen to this guy. You sound like a cop already. 357 00:18:57,320 --> 00:18:59,690 Now, you said that the victim harassed you. 358 00:18:59,750 --> 00:19:01,590 And why didn't you turn her in? 359 00:19:02,250 --> 00:19:04,280 She would've lost her job. 360 00:19:04,530 --> 00:19:06,430 She has a family. Had. 361 00:19:06,500 --> 00:19:10,090 Jason, she only exists in the memories of people who love her. 362 00:19:12,500 --> 00:19:14,060 They didn't know her. 363 00:19:14,970 --> 00:19:18,040 This comes out, it'll hurt them. Jason. 364 00:19:19,510 --> 00:19:22,680 What we discuss in this room does not leave here. 365 00:19:23,440 --> 00:19:25,510 Now you sure you didn't encourage her in some way? 366 00:19:25,580 --> 00:19:26,920 You sent her flowers. 367 00:19:26,980 --> 00:19:28,290 The two of you met for coffee. 368 00:19:28,350 --> 00:19:30,120 Yes, after she did me a favor. 369 00:19:30,190 --> 00:19:32,390 She was always doing me favors. 370 00:19:32,450 --> 00:19:35,130 I thought that was just the way she was with everyone. 371 00:19:35,190 --> 00:19:37,130 But it wasn't true. 372 00:19:37,190 --> 00:19:39,190 She was hung up on me. 373 00:19:39,260 --> 00:19:41,860 She called me at home. 374 00:19:41,930 --> 00:19:43,300 She dropped by unannounced. 375 00:19:43,370 --> 00:19:45,470 She's a beautiful woman. Weren't you flattered? 376 00:19:45,540 --> 00:19:47,640 Yeah, sure. At first I was. 377 00:19:47,700 --> 00:19:51,310 But Ronnie was married with kids. 378 00:19:51,370 --> 00:19:53,180 You disapproved of her. 379 00:19:53,310 --> 00:19:56,310 Married people have no right, no business fooling around. 380 00:19:56,380 --> 00:19:58,950 You let her run you out of the company. 381 00:19:59,020 --> 00:20:00,390 She made you leave your good job. 382 00:20:00,460 --> 00:20:02,790 Why would you do that? What else was I gonna do? 383 00:20:02,850 --> 00:20:06,570 She imagined this relationship that did not exist. 384 00:20:06,630 --> 00:20:08,370 And she lied a lot. 385 00:20:08,420 --> 00:20:12,370 That must've made you mad. Yeah, you just don't know how much. 386 00:20:12,940 --> 00:20:16,110 Look, I sent her thank you flowers. It's a come on. 387 00:20:16,230 --> 00:20:20,230 I hailed her a cab, she's asking me to have drinks with her. 388 00:20:20,310 --> 00:20:23,580 You know, she's pregnant. She shouldn't have been drinking. 389 00:20:25,910 --> 00:20:27,950 How'd you know she was pregnant? 390 00:20:29,520 --> 00:20:30,920 She told me. 391 00:20:33,720 --> 00:20:35,820 She told you but not her husband? 392 00:20:42,700 --> 00:20:45,510 She didn't tell anybody else but you. Is that it? 393 00:20:47,410 --> 00:20:49,050 So what? We were close. 394 00:20:51,210 --> 00:20:52,840 When did she tell you? 395 00:20:56,780 --> 00:20:59,590 I don't remember exactly when. 396 00:21:08,520 --> 00:21:09,790 Take a second. 397 00:21:11,460 --> 00:21:13,500 How about a search warrant, Counselor? 398 00:21:13,570 --> 00:21:16,540 Based on what? Your gut or Dr. Huang's supposition? 399 00:21:16,610 --> 00:21:19,770 Well, what do you suggest? Because he's about ready to walk out that door. 400 00:21:20,970 --> 00:21:23,450 Let him walk. What did you just say? 401 00:21:25,550 --> 00:21:28,360 Let him walk. That bastard knew she was pregnant... 402 00:21:28,420 --> 00:21:31,060 and he killed her anyway. He is not going out of my sight. 403 00:21:31,120 --> 00:21:33,030 You can't force him to stay, Detective. 404 00:21:33,090 --> 00:21:35,230 It becomes a custodial issue, and anything he says... 405 00:21:35,290 --> 00:21:37,170 without a Miranda warning is inadmissible. 406 00:21:37,230 --> 00:21:38,460 You're tying our hands. 407 00:21:38,520 --> 00:21:40,500 Then even the playing field. 408 00:21:40,930 --> 00:21:42,700 How? He hates women. 409 00:21:42,770 --> 00:21:45,470 Get on his level, the nastier the better. 410 00:21:45,540 --> 00:21:48,510 Won't that make him suspicious? Probably. 411 00:21:49,170 --> 00:21:50,670 But he wants to talk. 412 00:21:51,710 --> 00:21:54,080 He was in charge when he killed the victim. 413 00:21:54,140 --> 00:21:57,610 But how will anybody know his power unless he reveals it? 414 00:22:11,200 --> 00:22:12,470 Bad news? 415 00:22:15,900 --> 00:22:18,210 You wouldn't believe it if I told you. 416 00:22:20,210 --> 00:22:22,850 Stupid, stone-crunching slut. 417 00:22:24,140 --> 00:22:25,350 Who? 418 00:22:26,280 --> 00:22:27,650 My wife. 419 00:22:28,810 --> 00:22:30,230 How long you been married? 420 00:22:30,280 --> 00:22:32,390 Sixteen year sentence. 421 00:22:32,450 --> 00:22:36,190 Sixteen long, dry years. 422 00:22:37,120 --> 00:22:39,470 Any kids? Too many. 423 00:22:40,060 --> 00:22:42,440 Creditor just called. I'm in hock up to my ass. 424 00:22:42,500 --> 00:22:46,670 My wife shops, and if I take away her credit cards... 425 00:22:47,710 --> 00:22:50,650 she don't give me any. 426 00:22:55,550 --> 00:22:57,080 Let me guess... 427 00:22:57,750 --> 00:23:00,250 your oldest child is 16. 428 00:23:03,860 --> 00:23:05,450 How did you know that? 429 00:23:08,700 --> 00:23:10,940 You're a clich, Detective. 430 00:23:12,730 --> 00:23:14,670 A responsible guy. 431 00:23:15,770 --> 00:23:17,610 Good man gets caught out there. 432 00:23:17,670 --> 00:23:19,870 Woman is just looking for a free ride. 433 00:23:20,600 --> 00:23:22,920 Your only refuge is the job. 434 00:23:23,770 --> 00:23:25,750 It's the only peace you have. 435 00:23:25,820 --> 00:23:28,310 I love my job. Why wouldn't you? 436 00:23:30,550 --> 00:23:33,660 You get to catch the bad guys and put them away. 437 00:23:36,590 --> 00:23:38,510 But the best part is the why... 438 00:23:40,120 --> 00:23:41,860 understanding the motive. 439 00:23:43,260 --> 00:23:45,940 There's usually a reason. An innocent victim... 440 00:23:47,810 --> 00:23:49,180 very rare. 441 00:23:58,490 --> 00:24:01,590 Do you really think that's true? 442 00:24:01,990 --> 00:24:05,230 I've been doing this a long time, Jason. I know it's true. 443 00:24:07,660 --> 00:24:10,570 The women victims, for the most part... 444 00:24:12,730 --> 00:24:14,540 were asking for it. 445 00:24:17,170 --> 00:24:18,970 They take our manhood. 446 00:24:19,370 --> 00:24:21,510 They suck us dry. They mess with our heads. 447 00:24:21,570 --> 00:24:24,490 And then they're surprised when we fight back. 448 00:24:31,990 --> 00:24:34,660 Do you think that Veronica was asking for it? 449 00:24:35,220 --> 00:24:37,760 Is that her victimology? 450 00:24:39,600 --> 00:24:41,630 You knew her. You tell me. 451 00:24:45,670 --> 00:24:47,300 She was... 452 00:24:48,370 --> 00:24:49,940 She was a bitch. 453 00:24:53,480 --> 00:24:55,280 What did she do to you? 454 00:24:57,710 --> 00:24:58,980 I told you. 455 00:24:59,050 --> 00:25:00,990 No, I know there's more. I can see. 456 00:25:01,050 --> 00:25:04,030 I see it in your eyes. She hurt you badly. 457 00:25:09,930 --> 00:25:11,870 What did she do to you, Jason? 458 00:25:17,440 --> 00:25:19,110 She took my dream. 459 00:25:20,410 --> 00:25:24,510 She wrote a letter to the Academy saying that I wasn't fit. 460 00:25:36,430 --> 00:25:40,870 She wanted me to meet her out in front of some department store. 461 00:25:42,100 --> 00:25:45,950 She told me that if I slept with her, she could fix it. 462 00:25:49,530 --> 00:25:51,320 We made out. 463 00:25:51,380 --> 00:25:53,150 But I couldn't do it. 464 00:25:55,220 --> 00:25:57,660 I like her husband. He's a nice guy. 465 00:25:59,310 --> 00:26:01,020 Which department store? 466 00:26:03,120 --> 00:26:05,390 Crazy Bob's on Lexington. 467 00:26:05,460 --> 00:26:07,330 They sell electronics. 468 00:26:14,040 --> 00:26:15,980 Mayberry's only been here two weeks. 469 00:26:16,040 --> 00:26:17,950 And now he's going into the Police Academy. 470 00:26:18,000 --> 00:26:21,350 Training alone takes a month. He should've told you that. 471 00:26:21,410 --> 00:26:24,260 He a good employee? I suppose. 472 00:26:24,310 --> 00:26:26,440 A little Chatty Kathy about his girlfriend... 473 00:26:26,520 --> 00:26:28,990 but he's usually here on time, and that's all I care about. 474 00:26:29,050 --> 00:26:30,890 This girlfriend have a name? 475 00:26:32,150 --> 00:26:35,530 You ask me, the woman in the photographs doesn't even know he exists. 476 00:26:35,590 --> 00:26:37,000 What do you mean? 477 00:26:37,060 --> 00:26:39,230 Thanks. I'll show you. 478 00:26:42,230 --> 00:26:45,210 Why no doors? They got something to hide... 479 00:26:45,270 --> 00:26:47,980 they can leave it at home. Here it is. 480 00:26:52,770 --> 00:26:55,090 Go get that search warrant, Counselor. 481 00:26:55,380 --> 00:26:58,380 The perps got photos of our victim, Veronica Tandy. 482 00:27:02,280 --> 00:27:04,280 Hey, guys, what have we got so far? 483 00:27:04,360 --> 00:27:07,190 Well, aside from this guy's cop fixation, not much. 484 00:27:07,260 --> 00:27:08,360 Okay. 485 00:27:08,430 --> 00:27:12,030 So let me guess, no trophies, no 8-inch serrated Rambo knife? 486 00:27:12,100 --> 00:27:13,770 No. We just got here. 487 00:27:21,740 --> 00:27:23,850 Well, I'll be damned. Yeah. 488 00:27:24,240 --> 00:27:27,250 Looks like Jason wears a condom every day. 489 00:27:35,220 --> 00:27:37,800 No one said anything about a roommate. Whose are these? 490 00:27:37,860 --> 00:27:40,570 Maybe a girlfriend, or he's a cross-dresser. 491 00:27:42,900 --> 00:27:45,610 Monogram says they belong to a GM. 492 00:27:46,340 --> 00:27:49,080 Look, dirty laundry... 493 00:27:49,400 --> 00:27:51,140 including women's panties. 494 00:27:51,340 --> 00:27:52,650 Detective. 495 00:27:52,710 --> 00:27:56,180 Where did you find those? On top of that cabinet right there. 496 00:27:56,410 --> 00:27:59,820 Look. Looks like a bunch of bloody hatpins with locations attached. 497 00:27:59,880 --> 00:28:02,880 Okay. Make out a list and call them into Cragen. 498 00:28:02,960 --> 00:28:04,130 Why? 499 00:28:04,190 --> 00:28:07,140 Because our suspect used these to practice. 500 00:28:07,190 --> 00:28:10,000 Also, I need you to walk those panties through the lab. 501 00:28:10,060 --> 00:28:11,430 I'm on it. Rush the DNA. 502 00:28:11,500 --> 00:28:13,910 Up to what level? Mitochondrial. 503 00:28:16,310 --> 00:28:18,370 Been holding out on me. 504 00:28:18,700 --> 00:28:19,810 No, I'm not. 505 00:28:19,870 --> 00:28:21,980 You've been holding out on me, and I don't like it. 506 00:28:22,040 --> 00:28:24,780 I don't like being played. Now, I have treated you like a man. 507 00:28:24,850 --> 00:28:29,300 I have respected you. And you've been treating me like some bitch. 508 00:28:29,650 --> 00:28:33,290 No. I would never do that. You have and you still are. 509 00:28:33,350 --> 00:28:34,350 Now... 510 00:28:35,320 --> 00:28:39,170 women should be lied to. They don't understand men. They never will. 511 00:28:41,630 --> 00:28:43,740 I know you've been lying to me. 512 00:28:43,800 --> 00:28:45,940 And it's going to stop right now. 513 00:28:46,670 --> 00:28:49,410 I want to go home. "I want to go home." 514 00:28:50,980 --> 00:28:53,250 We found the pictures, you know that? 515 00:28:55,280 --> 00:28:57,310 What pictures? Sad... 516 00:28:57,380 --> 00:28:59,620 desperate photos of Veronica Tandy 517 00:28:59,680 --> 00:29:01,000 that you had taped in your locker. 518 00:29:01,050 --> 00:29:03,700 Now, you told everyone she was your girlfriend? 519 00:29:09,330 --> 00:29:12,600 She was my girlfriend. I thought she harassed you... 520 00:29:12,660 --> 00:29:14,140 tried to force you into her bed. 521 00:29:14,200 --> 00:29:16,740 Now all of a sudden she's your girlfriend? Huh? 522 00:29:19,670 --> 00:29:22,310 You wouldn't know what to do with a woman if you paid her. 523 00:29:22,370 --> 00:29:25,050 Now you're insulting me. I don't have to take this from you. 524 00:29:25,110 --> 00:29:27,960 You do. You expect me to believe this beautiful woman chose you... 525 00:29:28,010 --> 00:29:30,650 cheated on her husband, had a passion for you? 526 00:29:32,520 --> 00:29:33,520 What? 527 00:29:33,590 --> 00:29:35,150 What's the matter? I'm leaving. 528 00:29:35,230 --> 00:29:37,030 Go ahead. I can't stop you. 529 00:29:38,960 --> 00:29:42,100 You walk out, you look guilty. Everyone is gonna think that you did it. 530 00:29:42,160 --> 00:29:44,240 And your big-time socialite mom. 531 00:29:44,300 --> 00:29:46,970 Now what do you do think the press is gonna do with that? 532 00:29:47,040 --> 00:29:50,170 They're gonna hound you. They're gonna follow you everywhere you go. 533 00:29:50,240 --> 00:29:53,350 Now is that what you want? Go ahead. Bye-bye. 534 00:29:57,620 --> 00:29:58,890 I loved her. 535 00:30:01,450 --> 00:30:04,060 Ronnie was gonna leave... 536 00:30:04,120 --> 00:30:07,360 that pitiful excuse for a man to be with me. 537 00:30:07,960 --> 00:30:10,910 But then she couldn't because she got pregnant. 538 00:30:10,960 --> 00:30:14,630 That baby could be mine. That baby is dead. 539 00:30:15,540 --> 00:30:18,640 Mother's dead, baby's dead. You killed them both. 540 00:30:18,710 --> 00:30:22,410 You're just making this up because you have to blame someone. It wasn't me. 541 00:30:22,470 --> 00:30:24,980 You yoked her! You raped her! 542 00:30:25,050 --> 00:30:28,380 And when she pleaded for her life and that of her unborn child... 543 00:30:28,450 --> 00:30:31,950 you stuck your knife into her back to make her shut up. 544 00:30:32,020 --> 00:30:34,560 That's what really happened, Jason. Just admit it. 545 00:30:34,620 --> 00:30:36,730 No! I did not kill her! 546 00:30:38,030 --> 00:30:39,620 Yeah, you did. No. 547 00:30:40,530 --> 00:30:43,810 It was someone else, not me. 548 00:30:45,540 --> 00:30:47,040 I want a lawyer. 549 00:30:47,570 --> 00:30:50,010 Jason, I'm willing to hear your side of the story. 550 00:30:50,070 --> 00:30:52,650 But you bring a lawyer into the situation... 551 00:30:53,050 --> 00:30:54,640 it's just gonna screw it all up. 552 00:30:54,710 --> 00:30:57,200 They don't help it. They just make it worse. 553 00:30:57,250 --> 00:31:00,090 I'm going home. Fine. You feel more comfortable there... 554 00:31:00,160 --> 00:31:02,600 I'll finish up at your place. That's fine. I'll go with you. 555 00:31:02,660 --> 00:31:05,300 Why can't you leave me alone? 556 00:31:05,360 --> 00:31:06,360 Huh? 557 00:31:10,730 --> 00:31:12,110 Jason, we're almost done. 558 00:31:12,170 --> 00:31:14,610 Just answer my questions, tell me the truth... 559 00:31:14,670 --> 00:31:16,700 and you can leave. 560 00:31:24,650 --> 00:31:25,980 Excuse me. 561 00:31:28,610 --> 00:31:30,720 Do I need to call the police? 562 00:31:30,780 --> 00:31:32,420 I'm already here. 563 00:31:32,490 --> 00:31:34,490 And what do you want? 564 00:31:36,290 --> 00:31:37,790 Is that your blouse? 565 00:31:39,470 --> 00:31:40,770 Yes. 566 00:31:41,140 --> 00:31:43,410 Yes, it is. Have you searched Jason's apartment? 567 00:31:43,470 --> 00:31:46,040 Yes, ma'am. Is he a suspect? 568 00:31:46,970 --> 00:31:48,510 Do you live with him? 569 00:31:49,270 --> 00:31:52,480 My son is a lot of things, but he's not a murderer. 570 00:31:53,770 --> 00:31:55,050 Is he under arrest? 571 00:31:55,120 --> 00:31:57,820 No. Why do you leave your clothing at his apartment? 572 00:31:57,880 --> 00:31:59,050 I told you. 573 00:31:59,110 --> 00:32:00,760 Jason doesn't like it here. 574 00:32:00,820 --> 00:32:04,100 So if I want to see him, I have to go into the city. 575 00:32:04,490 --> 00:32:07,950 We have dinner, sometimes we go to the theater. 576 00:32:08,030 --> 00:32:10,830 And after that it is too late for me to drive home... 577 00:32:10,890 --> 00:32:13,400 so sometimes I spend the night. 578 00:32:13,470 --> 00:32:17,470 All of which is none of your business. 579 00:32:18,870 --> 00:32:21,580 It's an awfully small apartment for overnight guests, Mrs. Mayberry. 580 00:32:21,650 --> 00:32:22,980 Where do you sleep? 581 00:32:24,210 --> 00:32:27,090 There was only a Murphy bed, and I didn't see a cot. 582 00:32:27,150 --> 00:32:28,590 Why not a hotel? 583 00:32:28,880 --> 00:32:31,860 Well, why stay at all? It's not that long of a drive. 584 00:32:31,990 --> 00:32:33,660 It's over an hour. 585 00:32:36,130 --> 00:32:38,430 What the hell did you do to your son? 586 00:32:39,800 --> 00:32:43,260 I don't like your question, and I don't like your tone. 587 00:32:43,770 --> 00:32:45,070 Please leave. 588 00:32:49,340 --> 00:32:51,290 How many attacks? 589 00:32:52,980 --> 00:32:56,420 I've got six pins here with corresponding complainants... 590 00:32:56,480 --> 00:32:58,040 at locations around the city. 591 00:32:58,120 --> 00:33:00,560 I'll bet there may have been more that weren't reported. 592 00:33:00,620 --> 00:33:03,730 He may have re-used the pins as he built the fantasy. 593 00:33:03,960 --> 00:33:05,230 Piquerism. 594 00:33:05,290 --> 00:33:08,600 The murder was piqueristic, and I just didn't see it. 595 00:33:10,030 --> 00:33:13,240 He derives excitement from stabbing women's flesh. 596 00:33:14,530 --> 00:33:17,980 Six victims walking in a crowd, suddenly attacked from behind... 597 00:33:18,040 --> 00:33:21,170 and stuck with hatpins in the buttocks and back. 598 00:33:21,410 --> 00:33:23,950 And not one could ID her attacker. 599 00:33:25,250 --> 00:33:27,020 It fits his profile. 600 00:33:28,480 --> 00:33:32,830 What about Norfolk and Houston? You stuck a woman in the back with a pin... 601 00:33:33,020 --> 00:33:35,020 missed her spine by an inch. 602 00:33:35,090 --> 00:33:36,590 I want to go home. 603 00:33:37,100 --> 00:33:38,200 You can't keep me here. 604 00:33:38,260 --> 00:33:40,500 Don't you want to know how I know this? Aren't you curious? 605 00:33:40,570 --> 00:33:42,400 No. We've been inside your apartment. 606 00:33:42,470 --> 00:33:44,070 We found the hatpins. 607 00:33:46,610 --> 00:33:48,710 Avenue A and Second Street... 608 00:33:48,770 --> 00:33:50,940 I know you remember this blonde. 609 00:33:51,010 --> 00:33:55,250 Broad daylight, you snuck up behind her, and you stuck her pretty good. 610 00:34:15,370 --> 00:34:16,570 Jason... 611 00:34:21,880 --> 00:34:24,620 how long has your mother been sleeping with you? 612 00:34:28,220 --> 00:34:30,020 What are you talking about? 613 00:34:31,190 --> 00:34:33,860 That's crazy. Jason, listen to me. 614 00:34:35,960 --> 00:34:38,440 She had no right to touch you like that. 615 00:34:39,160 --> 00:34:41,260 She had no right to abuse you. 616 00:34:43,460 --> 00:34:44,700 You're crazy. 617 00:34:45,500 --> 00:34:47,340 You know that. You're all... 618 00:34:47,500 --> 00:34:48,950 You're all crazy. 619 00:34:49,910 --> 00:34:51,780 Hey! Hey! 620 00:34:53,020 --> 00:34:54,740 Is that what happens to all you people here? 621 00:34:54,810 --> 00:34:57,020 The sex police. Sex on the brain. 622 00:34:57,080 --> 00:34:59,690 Well, my mother never touched me like that. 623 00:34:59,750 --> 00:35:02,200 You were six years old and still sleeping with Mommy. 624 00:35:02,250 --> 00:35:03,960 What'd she say to you, Jason? 625 00:35:04,030 --> 00:35:05,660 You have nightmares so you should sleep with her? 626 00:35:05,730 --> 00:35:07,070 Keep the monsters away? 627 00:35:07,120 --> 00:35:08,330 Can we stop? 628 00:35:08,400 --> 00:35:11,030 Can we stop now? And at 10 she'd let you sleep alone. 629 00:35:11,100 --> 00:35:13,370 She'd come to you at night... 630 00:35:13,430 --> 00:35:15,960 telling you, you were the man of the house. 631 00:35:17,400 --> 00:35:20,040 Why don't you just shut the hell up? 632 00:35:23,550 --> 00:35:26,490 She initiated you into sexual experience in puberty. 633 00:35:28,850 --> 00:35:29,850 Jason? 634 00:35:31,490 --> 00:35:33,430 You were scared because you knew it was wrong. 635 00:35:33,490 --> 00:35:34,690 You were still a boy, Jason. 636 00:35:34,760 --> 00:35:37,290 You were confused, disgusted... 637 00:35:39,460 --> 00:35:40,740 abused. 638 00:35:42,560 --> 00:35:44,410 Jason, it wasn't your fault. 639 00:35:50,270 --> 00:35:51,270 Yes. 640 00:35:56,180 --> 00:35:57,180 Yes. 641 00:35:58,650 --> 00:36:00,150 Yes, it was. 642 00:36:17,100 --> 00:36:18,100 I'm... 643 00:36:19,680 --> 00:36:21,740 I'm a dirty little boy. 644 00:36:24,280 --> 00:36:26,920 I can't keep my hands to myself. 645 00:36:30,520 --> 00:36:32,050 You lying boy. 646 00:36:34,490 --> 00:36:37,400 Don't look. Look. 647 00:36:38,460 --> 00:36:40,240 Don't touch. Touch me. 648 00:36:44,000 --> 00:36:45,480 Go away. 649 00:36:45,530 --> 00:36:48,810 No, come here and hold me. 650 00:36:48,870 --> 00:36:51,180 Baby, doesn't that feel so good? 651 00:36:52,610 --> 00:36:54,550 You're a good little boy. 652 00:36:59,760 --> 00:37:00,750 Shh. 653 00:37:18,140 --> 00:37:20,880 What are the charges? Right now, murder and rape. 654 00:37:20,940 --> 00:37:24,400 Was he Mirandized? Counselor, nobody here is stupid. 655 00:37:24,710 --> 00:37:25,780 Jason. 656 00:37:26,150 --> 00:37:28,050 What have you done? 657 00:37:28,710 --> 00:37:31,390 Do you realize what this will do to me? 658 00:37:33,230 --> 00:37:35,390 What have you been saying about me? 659 00:37:36,900 --> 00:37:39,200 You lied through your teeth, didn't you? 660 00:37:39,260 --> 00:37:41,040 You always lie. 661 00:37:41,630 --> 00:37:45,670 You're a filthy, lying bastard. That's enough, Grace. 662 00:37:46,170 --> 00:37:48,850 Keep your mouth shut. I'll get you out of here in no time. 663 00:37:48,910 --> 00:37:51,290 People versus Jason Thaddeus Mayberry. 664 00:37:51,340 --> 00:37:53,340 One count, murder in the first degree. 665 00:37:53,410 --> 00:37:55,290 One count, rape in the first degree. 666 00:37:55,340 --> 00:37:57,890 Six counts of assault in the second. 667 00:38:01,790 --> 00:38:04,130 How do you plead? Not guilty, Your Honor. 668 00:38:04,190 --> 00:38:06,760 Ms. Cabot? Remand, Your Honor. 669 00:38:06,820 --> 00:38:10,570 The Mayberry's are an old, upstanding family in New Jersey. 670 00:38:10,630 --> 00:38:12,900 My client is not a flight risk. 671 00:38:12,970 --> 00:38:16,470 His mother, Grace Mayberry, will produce him for trial. 672 00:38:16,530 --> 00:38:18,950 Because of his trust, as well as his mother's wealth... 673 00:38:19,000 --> 00:38:20,610 he has means and opportunity to flee. 674 00:38:20,670 --> 00:38:22,780 The defendant is charged with heinous crimes. 675 00:38:22,850 --> 00:38:25,490 The murder victim was 7 weeks pregnant... Objection! 676 00:38:27,390 --> 00:38:29,690 That was a nice try, Counselor. 677 00:38:29,750 --> 00:38:31,230 Don't do it again. 678 00:38:31,980 --> 00:38:33,360 My apologies. 679 00:38:33,420 --> 00:38:35,700 Bail is set at $1 million. 680 00:38:35,760 --> 00:38:37,820 Post or enjoy my hospitality. 681 00:38:40,030 --> 00:38:41,910 No deal. I'm not looking for one. 682 00:38:41,960 --> 00:38:44,840 My client isn't guilty. Your client belongs in a pine box... 683 00:38:44,900 --> 00:38:46,510 but I will settle for an 8-by-10 cell 684 00:38:46,570 --> 00:38:48,180 where he can rot until he dies. 685 00:38:48,240 --> 00:38:50,040 Don't get ahead of yourself, Ms. Cabot. 686 00:38:50,110 --> 00:38:52,770 I have got his un-coerced and legal confession. 687 00:38:52,850 --> 00:38:55,320 I have got bloody hatpins from his piqueristic attacks. 688 00:38:55,380 --> 00:38:57,020 I've got a homicide victim who was known... 689 00:38:57,080 --> 00:38:58,750 to the defendant and his motive for killing. 690 00:38:58,810 --> 00:39:01,310 I don't know if that's overconfidence or hubris. 691 00:39:01,390 --> 00:39:05,230 That was so much fun, I thought we'd do it again. See you in court. 692 00:39:12,100 --> 00:39:14,970 The hatpins weren't in the scope of the search warrant. 693 00:39:15,040 --> 00:39:18,040 They were in plain view, Your Honor. Hardly. 694 00:39:18,100 --> 00:39:19,920 The box was kept on a high cabinet. 695 00:39:19,970 --> 00:39:22,850 Or will the People try to tell me that someone in the search team... 696 00:39:22,910 --> 00:39:24,390 was 7 feet tall? 697 00:39:24,440 --> 00:39:25,760 They were looking for a knife. 698 00:39:25,810 --> 00:39:29,490 And instead they found bloody hatpins used in piquerist attacks. 699 00:39:29,550 --> 00:39:33,220 Six victims, six hatpins, all labeled with corresponding locations. 700 00:39:33,290 --> 00:39:36,100 If the police search for a gun and find a bloody knife with hair... 701 00:39:36,160 --> 00:39:37,800 I'm certainly not going to throw it out. 702 00:39:37,860 --> 00:39:40,360 Hatpins remain in evidence. Next item. 703 00:39:40,430 --> 00:39:42,560 Constitutional violation. 704 00:39:42,630 --> 00:39:45,910 My client asked for a lawyer and was denied access. 705 00:39:46,310 --> 00:39:48,540 The defendant was not under arrest at the time. 706 00:39:48,600 --> 00:39:50,100 There was no custodial issue. 707 00:39:50,180 --> 00:39:51,580 I submit he was in custody... 708 00:39:51,650 --> 00:39:54,420 from the moment he was asked to accompany the officers to their precinct. 709 00:39:54,480 --> 00:39:57,580 The suspect was free to go at any time prior to the discovery of evidence... 710 00:39:57,650 --> 00:40:00,190 in his apartment. Come on, Counselor. 711 00:40:00,250 --> 00:40:03,230 The police are notorious for their intimidation tactics. 712 00:40:03,290 --> 00:40:05,230 He asked for a lawyer. He didn't get one. 713 00:40:05,300 --> 00:40:07,770 Did the suspect ask for counsel, Ms. Cabot? 714 00:40:07,830 --> 00:40:08,890 Yes. 715 00:40:08,970 --> 00:40:11,000 But then he wanted to continue without one. 716 00:40:11,060 --> 00:40:14,100 Did he want to continue, or was he threatened? 717 00:40:14,170 --> 00:40:16,580 Your Honor, I take... Sorry, Counselor. 718 00:40:16,640 --> 00:40:18,940 Although I'd like to agree with you concerning custody... 719 00:40:19,010 --> 00:40:22,650 I'm on a slippery slope, and I'd rather err on the side of caution. 720 00:40:22,710 --> 00:40:24,380 The confession is out. 721 00:40:26,740 --> 00:40:28,290 He wasn't under arrest. 722 00:40:28,350 --> 00:40:31,260 I specifically cautioned you about the custodial issue. 723 00:40:31,320 --> 00:40:34,590 No, you said that he was to be free to go at any time. 724 00:40:34,660 --> 00:40:36,660 My detective persuaded him otherwise. 725 00:40:36,720 --> 00:40:38,430 He did a hell of a job getting that confession. 726 00:40:38,500 --> 00:40:40,160 Whose side you on? Mine. 727 00:40:40,230 --> 00:40:43,180 You know the trial closure rate for sex crimes cases is four percent. 728 00:40:43,230 --> 00:40:44,300 Four percent. 729 00:40:44,370 --> 00:40:46,900 There are a lot of factors responsible for that but I never... 730 00:40:46,970 --> 00:40:49,540 I did my job, Counselor. Don't blame me if you didn't do yours. 731 00:40:49,610 --> 00:40:51,110 I stayed in that room and pushed him to the edge. 732 00:40:51,180 --> 00:40:53,020 You lost him on a technicality. 733 00:40:53,070 --> 00:40:54,860 All right. That's enough, both of you. 734 00:40:54,910 --> 00:40:57,480 Do we know where he is? He's in New Jersey with his mother. 735 00:40:57,550 --> 00:40:59,580 I notified the locals. They said they'd do their best. 736 00:40:59,650 --> 00:41:01,790 That's reassuring. So what do we do 737 00:41:01,850 --> 00:41:03,520 to catch this hump before he strikes again? 738 00:41:03,590 --> 00:41:06,130 Can you reconstruct his movements after the attacks? 739 00:41:06,190 --> 00:41:07,670 Well, what are we looking for? 740 00:41:07,720 --> 00:41:10,140 I think he went home to his mother after each attack. 741 00:41:10,190 --> 00:41:12,510 He felt compelled to go to the source. 742 00:41:12,860 --> 00:41:15,740 Mother created a loving husband in her baby son. 743 00:41:15,800 --> 00:41:17,800 It all starts and ends with her. 744 00:41:17,870 --> 00:41:20,080 You think the murder weapon's there? 745 00:41:20,310 --> 00:41:21,840 It's a possibility. 746 00:41:21,910 --> 00:41:24,980 It's gotta be somewhere. He didn't just throw it away. 747 00:41:25,040 --> 00:41:28,120 Well, we can't go on a digging expedition based on possibility. 748 00:41:28,180 --> 00:41:30,390 He suffers from piquerism, Counselor. 749 00:41:30,450 --> 00:41:32,960 That knife represents his penis. 750 00:41:33,590 --> 00:41:35,400 It is not disposable. 751 00:41:40,930 --> 00:41:43,740 I've shown you all my cards, Malcolm. What's it going to be? 752 00:41:43,800 --> 00:41:46,910 No judge is going to sign a warrant based on what you've got, Alex. 753 00:41:46,970 --> 00:41:50,780 Credit card receipts from area stores and witness statements which put him... 754 00:41:50,840 --> 00:41:52,910 in his mother's house after each attack. 755 00:41:52,980 --> 00:41:54,480 What more could you possibly need? 756 00:41:54,550 --> 00:41:58,460 That isn't enough to prove that he stashed a murder weapon in his mother's home. 757 00:41:58,510 --> 00:42:01,960 What has to happen before you get off your collective asses and do your jobs? 758 00:42:02,020 --> 00:42:04,560 Look, I know you're upset, Detective, but the law doesn't allow... 759 00:42:04,620 --> 00:42:06,560 Just tell me what you need? 760 00:42:06,630 --> 00:42:08,030 You need a New Jersey victim to do something? 761 00:42:08,100 --> 00:42:09,790 He admitted to everything. Detective! 762 00:42:09,860 --> 00:42:13,100 We got his confession on tape. We just couldn't hold him. 763 00:42:13,160 --> 00:42:16,210 You don't make a lot of friends, do you? Yeah, well... 764 00:42:16,910 --> 00:42:17,910 Look... 765 00:42:18,610 --> 00:42:21,140 Grace Mayberry created the man who did this. 766 00:42:21,210 --> 00:42:23,590 By warping his mind she destroyed his female victims... 767 00:42:23,640 --> 00:42:25,850 as if she'd wielded the knife herself. 768 00:42:28,050 --> 00:42:29,750 We got one long shot. 769 00:42:30,480 --> 00:42:33,530 Judge Chandler's a real friend of the fraternal order. 770 00:42:33,590 --> 00:42:35,330 He might let us squeak by. 771 00:42:47,840 --> 00:42:48,830 Hello? 772 00:42:54,640 --> 00:42:56,220 Mrs. Mayberry? 773 00:43:31,750 --> 00:43:33,160 I told her... 774 00:43:38,700 --> 00:43:40,970 I'm not a little boy anymore. 55313

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.