Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,150 --> 00:00:03,290
In the criminal justice system
2
00:00:03,350 --> 00:00:04,990
sexually based offenses
3
00:00:05,050 --> 00:00:06,690
are considered especially heinous.
4
00:00:06,750 --> 00:00:09,030
In New York City,
the dedicated detectives
5
00:00:09,090 --> 00:00:10,800
who investigate these vicious felonies
6
00:00:10,860 --> 00:00:12,660
are members of an elite squad
7
00:00:12,730 --> 00:00:14,570
known as the Special Victims Unit.
8
00:00:14,640 --> 00:00:16,600
These are their stories.
9
00:00:17,970 --> 00:00:22,170
It's an above-ground Jacuzzi. I don't
know why you're digging that deep.
10
00:00:22,240 --> 00:00:23,870
It's called a foundation,
Mr. Sawyer.
11
00:00:23,940 --> 00:00:26,420
Just make sure you don't
hit a gas main or something.
12
00:00:26,480 --> 00:00:27,850
We know what we're doing.
13
00:00:27,910 --> 00:00:30,010
Then you know you have to
take out all those weeds.
14
00:00:30,080 --> 00:00:31,980
The roots will break
right through the concrete.
15
00:00:32,050 --> 00:00:33,850
Last owner left
this place a mess.
16
00:00:33,910 --> 00:00:37,090
Don't worry. We'll clear the
whole yard. No extra charge.
17
00:00:38,050 --> 00:00:39,460
Aren't those
hydrangea bushes?
18
00:00:39,520 --> 00:00:41,690
Why'd you think I said we'd
clear the yard for nothing?
19
00:00:41,760 --> 00:00:44,000
We're gonna make more off
those bushes than off this job.
20
00:00:44,060 --> 00:00:45,400
I know a guy
in Hackensack...
21
00:00:45,460 --> 00:00:46,770
What?
22
00:00:49,260 --> 00:00:53,140
We closed on the house a month ago.
Had it inspected, inside and out...
23
00:00:53,200 --> 00:00:54,810
For termites,
not dead bodies.
24
00:00:54,870 --> 00:00:57,220
We're suing that realtor.
You're all witnesses...
25
00:00:57,270 --> 00:01:00,120
Mr. and Mrs. Sawyer, we're gonna
need you to leave the crime scene.
26
00:01:00,180 --> 00:01:02,380
It's our new home. We'll
try not to take too long.
27
00:01:02,440 --> 00:01:04,550
It's all right.
Just let them...
28
00:01:04,880 --> 00:01:05,990
Hi.
29
00:01:06,660 --> 00:01:08,560
Detectives.
What've we got?
30
00:01:08,620 --> 00:01:12,090
Judging from the eye orbits, nasal
opening, and cheek bone projection...
31
00:01:12,150 --> 00:01:13,720
I'd say a Caucasian.
32
00:01:13,790 --> 00:01:16,100
Surface of the auricular
region puts her under 30.
33
00:01:16,160 --> 00:01:18,070
Her?
Did you find any clothes?
34
00:01:18,130 --> 00:01:21,000
A few scraps.
Most of the fabric decomposed.
35
00:01:21,070 --> 00:01:22,900
But look at the hips.
36
00:01:22,960 --> 00:01:27,210
Wide sciatic notch, long
pubic bone. Definitely female.
37
00:01:27,270 --> 00:01:28,440
Cause of death?
38
00:01:28,500 --> 00:01:30,380
No obvious knife marks
or bullet holes.
39
00:01:30,440 --> 00:01:32,780
Hopefully I'll know more
after I put her back together.
40
00:01:32,850 --> 00:01:36,080
Now, how are we getting sexual
homicide from a bunch of bones?
41
00:01:36,140 --> 00:01:37,820
Check the evidence tray.
42
00:01:40,920 --> 00:01:42,520
It's a crucifix.
43
00:01:42,590 --> 00:01:45,860
I think he means
the studded collar and leash.
44
00:01:46,650 --> 00:01:49,290
Looks like our bone lady
was somebody's pet.
45
00:02:40,010 --> 00:02:42,720
The previous owners
put in the hydrangeas.
46
00:02:42,780 --> 00:02:45,760
And they were?
The Stantons. Brad and Abbey.
47
00:02:45,820 --> 00:02:49,290
Fought constantly from the day they
moved in, to the day Abbey moved out.
48
00:02:49,350 --> 00:02:52,200
And when was that?
About four years ago.
49
00:02:52,260 --> 00:02:55,670
Anything violent? Loud,
yes. Violent, I never saw.
50
00:02:57,500 --> 00:03:00,840
Did Abbey ever come back? Yeah,
but not for a good year or so.
51
00:03:00,890 --> 00:03:05,170
She'd pound on his door, wailing.
He'd come out, slip her a few bucks.
52
00:03:05,230 --> 00:03:08,940
This became like a weekly ritual.
Usually about 3:00 in the morning.
53
00:03:09,010 --> 00:03:11,710
How long did that go on?
About a month or two.
54
00:03:11,780 --> 00:03:13,980
One night
he doesn't answer his door.
55
00:03:14,040 --> 00:03:16,860
She starts screaming she's gonna
report him to the medical board...
56
00:03:16,910 --> 00:03:18,390
for having sex
with his patients.
57
00:03:18,450 --> 00:03:20,090
So he's a doctor?
A surgeon.
58
00:03:20,150 --> 00:03:24,760
Anyhow, the door bursts open,
Abbey gets the crap beat out of her.
59
00:03:25,420 --> 00:03:27,300
You said you never saw
any violence.
60
00:03:27,360 --> 00:03:32,180
No. I never saw Brad hit her. This was
Pam, the new wife, throwing the punches.
61
00:03:32,300 --> 00:03:34,360
Guess he likes
his women feisty.
62
00:03:34,530 --> 00:03:36,770
When was the next time
you saw Abbey?
63
00:03:38,930 --> 00:03:40,170
Never.
64
00:03:41,310 --> 00:03:43,250
Captain, check it out.
65
00:03:44,070 --> 00:03:46,450
How sick is this? A crucifix.
66
00:03:46,510 --> 00:03:48,890
Get this,
dog collar and leash.
67
00:03:49,210 --> 00:03:51,520
Looks like
an S&M session gone south.
68
00:03:51,580 --> 00:03:53,260
The lab get
any prints off them?
69
00:03:53,320 --> 00:03:54,700
Not yet.
70
00:03:54,750 --> 00:03:56,560
Any idea
how long she was buried?
71
00:03:56,630 --> 00:03:58,490
ME's best guesstimate
is three years.
72
00:03:58,560 --> 00:04:00,500
What about... We're all
over missing persons.
73
00:04:00,560 --> 00:04:02,430
Okay, so who had access
to this yard?
74
00:04:02,500 --> 00:04:04,800
The previous owners,
the Stantons.
75
00:04:04,870 --> 00:04:06,500
The story reads like
a bad soap opera.
76
00:04:06,560 --> 00:04:08,040
Doctor marries
wife number two...
77
00:04:08,100 --> 00:04:09,870
wife number one
mysteriously disappears.
78
00:04:09,930 --> 00:04:13,110
After wife number two uses wife
number one as a punching bag.
79
00:04:13,180 --> 00:04:15,210
Well, go have a talk
with the happy couple.
80
00:04:15,270 --> 00:04:19,380
You two check and see if anybody else
remembers the first Mrs. Dr. Stanton.
81
00:04:19,880 --> 00:04:21,940
Million-dollar view
of the murder scene.
82
00:04:22,020 --> 00:04:23,850
Any of your apartments
overlook the yard?
83
00:04:23,920 --> 00:04:27,130
We have six buildings on this
block. We're talking 36 units.
84
00:04:27,190 --> 00:04:30,830
Any of your tenants come up
missing between late '97, early '99?
85
00:04:30,890 --> 00:04:34,960
Yeah. They go missing when they forget
to pay their rent for three months.
86
00:04:35,230 --> 00:04:36,970
Meanwhile, that's lost income.
87
00:04:37,030 --> 00:04:39,270
We're gonna need a list
from the aforementioned years.
88
00:04:39,340 --> 00:04:42,640
And rental applications.
Oh, yeah, applications.
89
00:04:43,870 --> 00:04:46,480
We have a very stringent
screening process...
90
00:04:46,540 --> 00:04:49,810
what with all the high-class
people desperate to move in here.
91
00:04:49,880 --> 00:04:52,260
Can we take a look
at your files?
92
00:04:52,310 --> 00:04:54,150
Knock yourselves out.
93
00:05:00,320 --> 00:05:03,390
Brad was married to that
blood-sucking leech for five years.
94
00:05:03,450 --> 00:05:05,460
Why did you attack her?
95
00:05:06,320 --> 00:05:09,460
Abbey accused Brad
of sleeping with his patients.
96
00:05:09,530 --> 00:05:11,410
She's a bottom-feeding,
mainlining junkie.
97
00:05:11,460 --> 00:05:13,910
A constant source of
embarrassment for my husband.
98
00:05:13,970 --> 00:05:16,570
And how embarrassed were you?
I was angry.
99
00:05:17,040 --> 00:05:19,600
She was my friend once. We
went to nursing school together.
100
00:05:19,670 --> 00:05:23,350
When did they divorce? In '97.
Brad was extremely generous.
101
00:05:23,410 --> 00:05:25,320
You mean above and beyond
the settlement?
102
00:05:25,380 --> 00:05:27,020
Until I put my foot down.
103
00:05:27,080 --> 00:05:29,580
It was about three years ago,
he finally cut her off.
104
00:05:29,650 --> 00:05:31,600
Have you heard from her since?
105
00:05:31,790 --> 00:05:33,350
No, thank God.
106
00:05:33,850 --> 00:05:36,730
Why? What kind of trouble
is Abbey in now?
107
00:05:36,790 --> 00:05:38,590
A woman's remains
were found buried...
108
00:05:38,660 --> 00:05:41,500
under the hydrangea
behind your former brownstone.
109
00:05:42,730 --> 00:05:44,200
Oh, my God.
110
00:05:44,270 --> 00:05:46,930
They've been there
about three years.
111
00:05:51,610 --> 00:05:55,240
Where's your husband now?
The hospital. Extremely busy.
112
00:05:55,940 --> 00:06:00,750
Look, Brad couldn't kill anybody,
not even that horrible bitch.
113
00:06:03,750 --> 00:06:05,290
I have to go to work.
114
00:06:07,430 --> 00:06:11,200
I didn't kill Abbey. She was busy
killing herself with her habit.
115
00:06:11,260 --> 00:06:14,570
But you married her anyway?
I loved her.
116
00:06:15,270 --> 00:06:17,670
Back then, she was only
on Xanax for anxiety...
117
00:06:17,730 --> 00:06:20,230
and then she started stealing
Demerol and Dilaudid...
118
00:06:20,300 --> 00:06:21,910
and the hospital
finally had to fire her.
119
00:06:21,970 --> 00:06:23,740
That must have been
humiliating for you...
120
00:06:23,810 --> 00:06:25,680
especially the yelling
and the extortion.
121
00:06:25,750 --> 00:06:28,650
I had to sit there and watch,
powerless, while she hit rock bottom.
122
00:06:28,710 --> 00:06:31,310
Bottom being three feet
under your former hydrangeas.
123
00:06:31,380 --> 00:06:32,690
It's not Abbey.
124
00:06:33,820 --> 00:06:36,250
Look, I got a case in half
an hour. I got to scrub.
125
00:06:36,320 --> 00:06:38,990
Without saying hello to your
wife? Leave her out of this.
126
00:06:39,050 --> 00:06:40,690
I told you he was busy.
127
00:06:40,750 --> 00:06:43,560
I can handle this. I'll
see you inside. Okay.
128
00:06:43,630 --> 00:06:45,690
Stop wasting our time.
129
00:06:50,260 --> 00:06:52,260
That's what
you're looking for.
130
00:06:52,530 --> 00:06:55,910
Please, whatever you do,
don't tell Pam.
131
00:07:01,480 --> 00:07:04,010
She's not gonna
be able to tell you much.
132
00:07:07,440 --> 00:07:10,290
This is Abbey?
AIDS-related dementia.
133
00:07:10,610 --> 00:07:13,610
Dr. Stanton pays the bills,
keeps the roses fresh.
134
00:07:13,690 --> 00:07:15,220
When was the last time
he was here?
135
00:07:15,280 --> 00:07:16,560
When he brought her in.
136
00:07:16,620 --> 00:07:18,570
She hasn't had
a visitor since.
137
00:07:18,620 --> 00:07:21,330
It's sad. She doesn't have
much time left.
138
00:07:21,620 --> 00:07:23,000
Thank you.
139
00:07:23,700 --> 00:07:27,080
Now what?
Back to the bones.
140
00:07:28,840 --> 00:07:31,750
Figure out how she died yet?
Strangulation.
141
00:07:32,210 --> 00:07:34,080
Pressure fractures
to the hyoid.
142
00:07:34,140 --> 00:07:37,880
Fits the S&M theory. Auto-erotic
asphyxiation, but he mistimes it.
143
00:07:37,940 --> 00:07:39,480
Don't know how
he could have.
144
00:07:39,550 --> 00:07:42,580
There's a peri-mortem break in one
of the metacarpals of her right hand.
145
00:07:42,650 --> 00:07:45,130
So she put up a struggle. Now
we're back to the sexual sadist.
146
00:07:45,190 --> 00:07:47,390
What else have we got?
Well, she was petite.
147
00:07:47,450 --> 00:07:48,490
I measured her femur.
148
00:07:48,560 --> 00:07:51,860
Estimate she was 5'4. And I
think she was Eastern European.
149
00:07:52,170 --> 00:07:54,800
You got that from the bones?
From her teeth.
150
00:07:55,600 --> 00:07:57,100
I found traces of arsenic.
151
00:07:57,170 --> 00:08:00,080
Using arsenic to kill a nerve is
an old Russian dental practice...
152
00:08:00,130 --> 00:08:01,700
that spread to
most of the Eastern Bloc.
153
00:08:01,770 --> 00:08:05,110
Great. So her dental records are
somewhere in the former Soviet Union.
154
00:08:05,180 --> 00:08:08,510
Maybe this will help. Henry
is our forensic anthropologist.
155
00:08:08,580 --> 00:08:10,020
Show them
what you came up with.
156
00:08:10,080 --> 00:08:13,220
I entered the dimensions of the
skull, put in tissue depth markers.
157
00:08:13,280 --> 00:08:14,950
That's determined by age,
right?
158
00:08:15,020 --> 00:08:16,320
We figure she's around 30...
159
00:08:16,390 --> 00:08:19,160
so she'd have more facial
tissue than, say, a 50-year-old.
160
00:08:19,220 --> 00:08:20,320
Then what?
161
00:08:20,390 --> 00:08:25,090
I fashioned the nose, ears, and mouth
accordingly, and layer by layer got this.
162
00:08:26,990 --> 00:08:30,730
How close do you think it is?
It's a reasonable approximation.
163
00:08:32,400 --> 00:08:33,900
Print her out.
164
00:08:34,410 --> 00:08:36,840
So she's from behind
the fallen Iron Curtain.
165
00:08:36,910 --> 00:08:40,610
That narrows it down to a couple hundred
thousand of your poor huddled masses.
166
00:08:40,670 --> 00:08:42,710
What's all that?
Meticulously kept records...
167
00:08:42,780 --> 00:08:45,260
from the tenement complex
behind our burial ground.
168
00:08:45,310 --> 00:08:48,520
The manager's been somewhat remiss
in keeping track of her tenants.
169
00:08:48,590 --> 00:08:50,960
I guess we can rule out
Ming Noh Ling.
170
00:08:51,020 --> 00:08:53,150
Any names in there
that sound Eastern Bloc?
171
00:08:53,230 --> 00:08:56,200
Sixteen and counting.
Track them down.
172
00:08:57,930 --> 00:09:00,730
No, I don't speak Romanian.
You speak English?
173
00:09:00,800 --> 00:09:02,460
Yes, I understand. Latvia.
174
00:09:02,530 --> 00:09:04,810
Is there anyone else there
who knows what happened to her?
175
00:09:04,860 --> 00:09:07,540
You're saying that she went back
to Latvia two years ago, right?
176
00:09:07,610 --> 00:09:10,240
I'm calling from the police
department, not Immigration.
177
00:09:10,310 --> 00:09:13,710
Sir, we have nothing to do with
deportation. Okay, yes, thank you.
178
00:09:13,780 --> 00:09:14,980
Hello?
179
00:09:16,340 --> 00:09:17,450
Find anything?
180
00:09:17,510 --> 00:09:19,280
Yeah. Eastern Europeans
don't trust cops.
181
00:09:19,350 --> 00:09:20,980
I have two
that are unaccounted for.
182
00:09:21,050 --> 00:09:23,030
I have three.
How are you guys doing?
183
00:09:23,090 --> 00:09:26,180
Yearning to be free of this.
Five people I can't place.
184
00:09:26,260 --> 00:09:27,350
One.
185
00:09:27,430 --> 00:09:30,560
Okay. Let's just get them over
to missing persons, okay?
186
00:09:31,530 --> 00:09:32,660
No match.
187
00:09:32,720 --> 00:09:34,960
How many more of these?
Three boxes.
188
00:09:35,030 --> 00:09:37,710
You know how many women go
missing in this city every year?
189
00:09:37,770 --> 00:09:38,910
Hey.
190
00:09:38,970 --> 00:09:41,950
You find something?
I don't know. You tell me.
191
00:09:42,140 --> 00:09:43,970
Pretty damn close.
192
00:09:44,280 --> 00:09:48,370
"Ava Parulis." That's P-A-R.
193
00:09:48,840 --> 00:09:50,850
Reported missing:
April of '98.
194
00:09:52,250 --> 00:09:53,660
Here we go.
195
00:09:54,290 --> 00:09:58,790
Ava Parulis rented an apartment
behind the crime scene in February '98.
196
00:09:59,190 --> 00:10:02,400
Gone by that April. Skipped
out on the last month's rent.
197
00:10:02,460 --> 00:10:04,030
How far did you guys
get with her?
198
00:10:04,100 --> 00:10:05,630
From what it says here,
not too far.
199
00:10:05,690 --> 00:10:08,730
The detective who worked the
case retired to Arizona last year.
200
00:10:08,800 --> 00:10:10,500
And who reported her missing?
201
00:10:10,560 --> 00:10:15,520
Let me see. Guy in Queens, George
Burton. The address is in Rego Park.
202
00:10:18,950 --> 00:10:22,890
Hi. What's your name? I'm not
supposed to talk to strangers.
203
00:10:22,950 --> 00:10:25,180
You're right. What if I tell
you we're police officers?
204
00:10:25,250 --> 00:10:26,990
Do you have badges?
205
00:10:27,050 --> 00:10:30,620
Right answer again. My name is
Elliot. This is my friend, Olivia.
206
00:10:31,630 --> 00:10:34,490
Can I help you?
They're policemen, Daddy.
207
00:10:36,690 --> 00:10:38,900
Go inside, Julia,
it's getting cold.
208
00:10:40,170 --> 00:10:41,260
Bye.
209
00:10:41,330 --> 00:10:45,180
Sorry to bother you. I'm Det. Stabler,
this is my partner, Det. Benson.
210
00:10:45,230 --> 00:10:46,680
Something's wrong?
211
00:10:46,740 --> 00:10:48,580
You reported
your sister-in-law...
212
00:10:48,630 --> 00:10:50,550
Ava Parulis, missing.
213
00:10:52,150 --> 00:10:54,620
You found Ava?
We may have.
214
00:10:57,350 --> 00:11:00,810
I gave this picture to the
police. What happened to Ava?
215
00:11:01,480 --> 00:11:04,660
The police are here?
Is everything all right?
216
00:11:13,630 --> 00:11:18,580
My twin sister, Ava, and I came
here five years ago from Romania.
217
00:11:22,570 --> 00:11:27,290
She was always bossing me around.
She was older by six minutes.
218
00:11:28,310 --> 00:11:31,380
Do you have any idea who
could have killed your sister?
219
00:11:34,190 --> 00:11:35,280
No.
220
00:11:35,820 --> 00:11:37,950
I have twins.
They're inseparable.
221
00:11:38,720 --> 00:11:40,630
You two
must have been close.
222
00:11:41,590 --> 00:11:44,940
Ava was wild. The two of them
couldn't have been more different.
223
00:11:44,990 --> 00:11:47,130
Ava played
by her own rules.
224
00:11:47,540 --> 00:11:50,310
She went from one rich man
to the next.
225
00:11:51,670 --> 00:11:54,480
Until she finally met
the wrong one.
226
00:11:54,970 --> 00:11:56,210
Irina.
227
00:11:56,770 --> 00:11:58,150
I'm sorry.
228
00:12:01,380 --> 00:12:02,790
Please forgive my wife.
229
00:12:02,840 --> 00:12:06,160
Mr. Burton, we know how
difficult this must be for you.
230
00:12:07,680 --> 00:12:12,530
Irina and Ava lived through
hell. Orphanages, abuse.
231
00:12:12,960 --> 00:12:16,330
When they came to this country,
all they had was each other.
232
00:12:16,730 --> 00:12:19,170
What happened?
They had a falling-out.
233
00:12:19,230 --> 00:12:20,570
Over what?
234
00:12:20,630 --> 00:12:23,800
Ava said she could never settle
for a life like this and...
235
00:12:23,860 --> 00:12:27,150
Irina told her
to stop dreaming and grow up.
236
00:12:27,370 --> 00:12:28,820
I never saw Ava again.
237
00:12:28,870 --> 00:12:31,680
And this was about
three years ago?
238
00:12:32,010 --> 00:12:33,250
Little longer.
239
00:12:33,480 --> 00:12:36,720
It was Julia's first birthday
party. Ava was supposed to be there.
240
00:12:36,780 --> 00:12:40,750
She just didn't show. This
was the last straw for Irina.
241
00:12:40,820 --> 00:12:43,230
Now, what made you think
that Ava was missing?
242
00:12:43,290 --> 00:12:47,170
I went looking for her. Try to patch
things up between the two of them.
243
00:12:47,390 --> 00:12:49,960
But the apartment was empty
and Ava was gone.
244
00:12:51,630 --> 00:12:54,610
Irina said she must have
run off with one of her men.
245
00:12:56,230 --> 00:12:59,730
I had a bad feeling, that's
why I called the police.
246
00:13:00,570 --> 00:13:03,380
Do you know the names
of any of these boyfriends?
247
00:13:04,110 --> 00:13:06,490
Only one. Matt...
248
00:13:07,350 --> 00:13:10,150
Matt Sloane, I think.
249
00:13:14,350 --> 00:13:16,930
Ava was sexy and adventurous.
250
00:13:16,990 --> 00:13:20,100
You mean, kinky?
Let's just say she was wild.
251
00:13:20,160 --> 00:13:23,960
Did you ever tame her? You
know, S&M, bondage, discipline?
252
00:13:27,060 --> 00:13:28,510
I'm not into that.
253
00:13:28,610 --> 00:13:30,300
How long
were you two together?
254
00:13:30,370 --> 00:13:31,870
About four months.
255
00:13:32,000 --> 00:13:34,670
These your girlfriends?
I love beautiful women.
256
00:13:34,740 --> 00:13:36,220
Did you love Ava?
257
00:13:36,280 --> 00:13:39,880
It was a business arrangement. She
was smart, charming, multi-lingual.
258
00:13:39,950 --> 00:13:42,860
She helped me develop business
contacts in Eastern Europe.
259
00:13:42,910 --> 00:13:44,480
And the sex was great.
260
00:13:44,550 --> 00:13:45,820
Yeah,
what'd she get out of it?
261
00:13:45,880 --> 00:13:47,760
Her passion was
expensive jewelry.
262
00:13:47,820 --> 00:13:50,020
She'd throw a tantrum
if I got her anything else.
263
00:13:50,090 --> 00:13:52,930
Like the thousand-dollar bottle
of perfume she threw in my face.
264
00:13:53,000 --> 00:13:56,030
That must've made you angry.
Angry enough to end it.
265
00:13:56,130 --> 00:13:58,770
I terminated our agreement.
Did you see her after that?
266
00:13:58,830 --> 00:14:01,530
Unfortunately, yes,
at a reception at the UN.
267
00:14:01,670 --> 00:14:02,700
Who was she with?
268
00:14:02,760 --> 00:14:04,310
I don't know
who brought her there...
269
00:14:04,370 --> 00:14:07,440
but she left with the Romanian
Deputy Chief of Mission.
270
00:14:07,870 --> 00:14:09,320
A diplomat?
271
00:14:09,380 --> 00:14:11,480
And an importer, and who
knows how many others.
272
00:14:11,540 --> 00:14:14,350
She was definitely a player. She'd
get her hooks into these guys...
273
00:14:14,410 --> 00:14:16,320
for as long as
she could get what she wanted.
274
00:14:16,380 --> 00:14:18,990
When the well ran dry, she'd move
on and drink from the next one.
275
00:14:19,050 --> 00:14:21,250
What about the sister?
They were on the outs.
276
00:14:21,330 --> 00:14:25,160
Ava walked on the wild side while Irina
settled down with the husband, the kid.
277
00:14:25,220 --> 00:14:28,730
We checked Sloane's record. Got picked
up during a undercover vice sting.
278
00:14:28,800 --> 00:14:30,530
One count of
soliciting prostitution.
279
00:14:30,600 --> 00:14:34,130
And he was very specific about what he
wanted, a doggie collar, the whole works.
280
00:14:34,200 --> 00:14:36,870
Unfortunately, his passport
showed he was out of the country...
281
00:14:36,930 --> 00:14:38,430
when Ava
was reported missing.
282
00:14:38,510 --> 00:14:40,450
Find out how
Ava got into the country...
283
00:14:40,510 --> 00:14:43,850
and check whether her former
landlady has anything more to tell us.
284
00:14:43,910 --> 00:14:47,050
What do you want us to do about our
friend from the Romanian Mission?
285
00:14:47,110 --> 00:14:50,790
Well, he has immunity from
arrest, but not from talking to us.
286
00:14:50,850 --> 00:14:52,860
Play nice, maybe he will.
287
00:14:57,360 --> 00:15:00,430
Ava had that odd combination
of greed and innocence.
288
00:15:00,490 --> 00:15:02,990
Very common in girls
from the countryside.
289
00:15:03,200 --> 00:15:05,340
You were
romantically involved?
290
00:15:05,400 --> 00:15:06,640
No.
291
00:15:06,700 --> 00:15:08,770
I attend
many official functions.
292
00:15:08,840 --> 00:15:12,610
I needed at my side a woman who
spoke my language, knew our customs.
293
00:15:12,770 --> 00:15:15,510
And Ava was okay with that?
Very much so.
294
00:15:15,740 --> 00:15:17,910
She got to meet
many important men.
295
00:15:18,010 --> 00:15:21,190
Any of them want her dead?
I can't imagine so.
296
00:15:22,650 --> 00:15:24,250
Look at this orchid.
297
00:15:24,890 --> 00:15:29,450
This orchid took years of
cultivation. A hybrid I developed.
298
00:15:29,560 --> 00:15:30,830
It's beautiful.
299
00:15:30,890 --> 00:15:33,770
Do you know the orchid
is also a parasite?
300
00:15:34,760 --> 00:15:38,570
It devours the host plant
while it blooms magnificently.
301
00:15:38,740 --> 00:15:41,330
Is that how you thought
of Ava, as a parasite?
302
00:15:42,130 --> 00:15:45,880
No, our relationship
was more symbiotic.
303
00:15:46,610 --> 00:15:48,210
We benefited mutually.
304
00:15:49,140 --> 00:15:51,780
Can you tell us how Ava
got into this country?
305
00:15:52,810 --> 00:15:55,120
Our emigration agency
deals with...
306
00:15:55,180 --> 00:15:57,490
thousands upon thousands
of applications...
307
00:15:57,550 --> 00:16:01,150
and there is no way I can tell you
about circumstances of each one.
308
00:16:01,430 --> 00:16:04,260
Besides Ava and I
had never discussed it.
309
00:16:08,220 --> 00:16:09,460
I remember her.
310
00:16:09,530 --> 00:16:13,030
She walked around like she
was the Czarina of 13th street.
311
00:16:13,100 --> 00:16:14,410
This was hers.
312
00:16:14,910 --> 00:16:16,310
Mr. Sanchez?
313
00:16:19,570 --> 00:16:21,110
Ava have
any regular visitors?
314
00:16:21,170 --> 00:16:23,880
Only one I remember.
Older guy.
315
00:16:24,240 --> 00:16:26,220
Always dressed to kill.
316
00:16:26,280 --> 00:16:28,560
Rich uncle?
Sugar daddy.
317
00:16:28,620 --> 00:16:30,860
I see he kept her
in the lap of luxury.
318
00:16:30,920 --> 00:16:34,020
Mercedes owners,
they think they run the world.
319
00:16:34,090 --> 00:16:36,820
He parked his by
the fire hydrant every time.
320
00:16:36,890 --> 00:16:39,460
What'd he look like?
Somebody important.
321
00:16:39,530 --> 00:16:41,130
Specifics
don't concern me.
322
00:16:41,190 --> 00:16:43,600
How about a name?
Too specific.
323
00:16:44,860 --> 00:16:46,600
What'd you do with her stuff?
324
00:16:46,670 --> 00:16:50,640
The place comes completely furnished.
She showed up with one suitcase.
325
00:16:50,700 --> 00:16:52,520
Is there anything else
you can tell us?
326
00:16:52,570 --> 00:16:54,980
She was two months
behind in the rent.
327
00:16:55,040 --> 00:16:59,420
Seeing as how she was murdered,
shouldn't the city reimburse me for that?
328
00:16:59,480 --> 00:17:01,290
Call your councilman.
329
00:17:02,320 --> 00:17:06,520
Ava had a room with a view.
Yeah, of her own grave.
330
00:17:10,690 --> 00:17:12,760
Guy at the Mission
was another one of Ava's boys.
331
00:17:12,830 --> 00:17:15,530
Claims he had no idea how or
why Ava came into this country.
332
00:17:15,590 --> 00:17:19,380
Our immigration was a little more helpful.
Ava came here in '96 on a fianc visa.
333
00:17:19,430 --> 00:17:23,510
Name of the fianc: Paul Amis.
Address in Minneola on Long Island.
334
00:17:23,570 --> 00:17:26,600
Arrangements made through an
agency by the name of Euromatch.
335
00:17:26,680 --> 00:17:27,840
Mail-order brides.
336
00:17:27,910 --> 00:17:31,380
I should've tried that instead of the
traditional courtship and wedding ritual...
337
00:17:31,440 --> 00:17:33,440
then I'd be paying less
of my paycheck to alimony.
338
00:17:33,520 --> 00:17:36,720
We'll take the groom, you take the
matchmaker. Maybe you'll get lucky.
339
00:17:36,780 --> 00:17:37,880
Okay.
340
00:17:39,390 --> 00:17:41,560
I shelled out $50,000
to bring Ava here.
341
00:17:41,620 --> 00:17:44,660
You know what the average wage
is in her country? $50 a month.
342
00:17:44,730 --> 00:17:48,500
And all she had to do was cook
and clean and be available for sex.
343
00:17:48,560 --> 00:17:50,300
It's called being a wife.
344
00:17:51,260 --> 00:17:53,170
When'd you last see Ava?
345
00:17:53,240 --> 00:17:56,040
The day I returned her,
after the 90-day trial period.
346
00:17:56,100 --> 00:17:58,780
Didn't work out, huh?
Must have made you angry.
347
00:17:58,850 --> 00:18:00,250
I got my money back.
348
00:18:00,300 --> 00:18:02,780
Did you get a divorce?
Annulment.
349
00:18:03,640 --> 00:18:05,780
This is my wife, May Ling.
350
00:18:06,720 --> 00:18:10,050
Sweetheart, this is Det.
Benson and Det. Stabler.
351
00:18:10,360 --> 00:18:14,030
May I bring you something to drink?
No, doll. They're not staying.
352
00:18:14,090 --> 00:18:16,230
Leave us alone
for another minute.
353
00:18:19,500 --> 00:18:22,700
You didn't tell us
why you returned Ava.
354
00:18:23,100 --> 00:18:27,210
Because I didn't pay all that money
for her to run around with some dentist.
355
00:18:27,800 --> 00:18:30,570
She was exotic. Pretty,
smart, the whole package.
356
00:18:30,970 --> 00:18:32,970
I was ready to take
the big step with Ava.
357
00:18:33,050 --> 00:18:35,980
And the fact that she was already
married had no bearing on that?
358
00:18:36,050 --> 00:18:38,080
Her husband was
beating her up every night.
359
00:18:38,140 --> 00:18:40,650
He once hit her so hard,
I had to put in five caps.
360
00:18:40,720 --> 00:18:42,280
The marriage was over.
361
00:18:43,850 --> 00:18:45,160
Where'd you two meet?
362
00:18:45,220 --> 00:18:47,690
Party. She was there
with her husband.
363
00:18:47,760 --> 00:18:50,600
Someone told her I was known
as the "Dentist to the Stars"...
364
00:18:50,660 --> 00:18:52,060
and she was all over me.
365
00:18:52,130 --> 00:18:54,110
Who called off the wedding plans? I did.
366
00:18:54,160 --> 00:18:56,000
Why?
Because she lied.
367
00:18:56,400 --> 00:19:00,070
She said she was a student, she
had cousins who brought her over.
368
00:19:00,370 --> 00:19:02,610
And you found out otherwise?
369
00:19:02,670 --> 00:19:05,510
I hired a private detective
to do a background check.
370
00:19:05,580 --> 00:19:07,170
Sounds like true love.
371
00:19:07,250 --> 00:19:11,190
I have a very lucrative practice.
I have to take precautions.
372
00:19:11,750 --> 00:19:13,520
I found out
she was a mail-order bride...
373
00:19:13,590 --> 00:19:16,120
like those Russian Natashas,
gold diggers.
374
00:19:17,760 --> 00:19:20,290
Okay. We're gonna need
Ava's dental records.
375
00:19:21,120 --> 00:19:23,100
I'll get them together
for you.
376
00:19:26,930 --> 00:19:29,030
We match girls
with traditional values...
377
00:19:29,100 --> 00:19:31,270
with men who want wives
instead of partners.
378
00:19:31,330 --> 00:19:33,710
You mean, "Stay at home, make
my dinner, do the laundry...
379
00:19:33,770 --> 00:19:36,010
"be available when I need
you for sex," type of woman?
380
00:19:36,080 --> 00:19:37,380
You make it sound
so tawdry.
381
00:19:37,440 --> 00:19:40,750
The divorce rate among our couples
is half that of the population.
382
00:19:40,810 --> 00:19:43,610
If a guy wants to get married,
he needs a fianc visa...
383
00:19:43,680 --> 00:19:46,710
he has to prove he knew his
wife-to-be before she comes over.
384
00:19:46,790 --> 00:19:51,620
Correct. We send our clients to
Estonia, Romania, Latvia, or Russia...
385
00:19:51,690 --> 00:19:54,560
for two weeks where he meets
maybe eight girls a day.
386
00:19:54,630 --> 00:19:57,930
Once he makes his choice, we
photograph them together for the INS...
387
00:19:58,000 --> 00:19:59,730
and take care
of the paperwork.
388
00:19:59,800 --> 00:20:01,630
And if by some fluke
it doesn't work out?
389
00:20:01,700 --> 00:20:05,610
Satisfaction guaranteed for 90
days, or your money back. Interested?
390
00:20:05,670 --> 00:20:06,730
Too easy.
391
00:20:06,810 --> 00:20:09,580
Without abject suffering, I
wouldn't know what to do with myself.
392
00:20:09,640 --> 00:20:13,520
Green card status on a fianc
visa is conditional for two years.
393
00:20:13,570 --> 00:20:16,070
If the marriage doesn't last
that long, then what happens?
394
00:20:16,150 --> 00:20:17,780
The girl is usually deported.
395
00:20:17,850 --> 00:20:20,290
Unless she left because
her husband abused her.
396
00:20:20,350 --> 00:20:22,760
Then the INS
will grant an exception.
397
00:20:22,820 --> 00:20:25,130
How often does that happen?
Almost never.
398
00:20:25,190 --> 00:20:27,330
We do thorough
background checks on the men.
399
00:20:27,390 --> 00:20:31,390
You're lucky Ava didn't sue you. Her
hand-picked hubby was a wife-beater.
400
00:20:31,470 --> 00:20:33,800
If we had known that,
we would have intervened.
401
00:20:33,860 --> 00:20:37,640
Sent her to stay with her sister,
Irina. You know about Irina?
402
00:20:37,700 --> 00:20:39,640
She and Ava
came over together.
403
00:20:39,700 --> 00:20:42,940
Fortunately Irina's marriage
is a match made in heaven.
404
00:20:44,370 --> 00:20:46,480
Why didn't you tell us
that Ava was married?
405
00:20:46,540 --> 00:20:48,750
I was afraid.
Of what?
406
00:20:48,820 --> 00:20:51,880
Her husband, he hit me once
when I went to see her.
407
00:20:51,940 --> 00:20:53,180
Why?
408
00:20:53,250 --> 00:20:56,390
Because I told her she should
leave him, and she wouldn't.
409
00:20:56,450 --> 00:20:59,920
He beat her up.
Degraded my sister.
410
00:21:00,590 --> 00:21:02,330
Could he have killed her?
411
00:21:02,730 --> 00:21:04,230
I know he came close.
412
00:21:07,630 --> 00:21:11,340
Civil sexual harassment suit
filed by a former employee.
413
00:21:13,130 --> 00:21:14,170
Wow.
414
00:21:14,240 --> 00:21:18,150
Restraining orders, filed by
your first and second wives.
415
00:21:18,210 --> 00:21:20,010
Hey, I didn't kill Ava.
416
00:21:20,440 --> 00:21:24,220
You forced her to have sex
with you. That's called rape.
417
00:21:24,610 --> 00:21:27,820
You pulled out fistfuls of her
hair, knocked her teeth out.
418
00:21:27,890 --> 00:21:29,450
That's assault.
419
00:21:30,120 --> 00:21:31,120
Prove it.
420
00:21:31,190 --> 00:21:34,000
You think that we'd call you all
the way down here if we couldn't?
421
00:21:34,060 --> 00:21:35,730
Maybe she was
blackmailing him.
422
00:21:35,790 --> 00:21:37,400
Threatening to call the cops.
423
00:21:37,460 --> 00:21:39,230
Is that why you shut her up?
Is that it?
424
00:21:47,880 --> 00:21:49,440
This is like a game of Clue.
425
00:21:49,500 --> 00:21:53,210
Ava went through a diplomat, an
importer, a dentist, and now this loser.
426
00:21:53,280 --> 00:21:55,650
This loser give you anything?
Not yet. Why?
427
00:21:55,720 --> 00:21:58,190
Taylor called.
Wants you down at the lab.
428
00:21:58,310 --> 00:22:00,950
I'll keep this guy on ice
until you get back.
429
00:22:03,220 --> 00:22:05,970
No way these belong
to Ava Parulis.
430
00:22:06,990 --> 00:22:08,470
You got us down here
for that?
431
00:22:08,520 --> 00:22:11,000
The dentist must have made
a mistake. We'll go back.
432
00:22:11,070 --> 00:22:12,530
Don't bother.
433
00:22:12,600 --> 00:22:15,040
The dental work doesn't match,
but everything else does.
434
00:22:15,100 --> 00:22:17,540
Shape of the teeth,
jaw is identical.
435
00:22:19,170 --> 00:22:22,380
Son of a bitch.
Irina is Ava.
436
00:22:28,280 --> 00:22:30,260
I need proof
she killed Irina.
437
00:22:30,310 --> 00:22:33,160
We've got Irina's dental
records. They match the skull.
438
00:22:33,220 --> 00:22:35,030
That doesn't mean
Ava murdered her sister.
439
00:22:35,090 --> 00:22:37,330
Well, she did assume
her identity.
440
00:22:37,390 --> 00:22:39,830
Ava's apartment
overlooked Irina's grave.
441
00:22:39,890 --> 00:22:41,930
Circumstantial.
Give me a motive.
442
00:22:41,990 --> 00:22:43,660
Ava's marriage is annulled.
443
00:22:43,720 --> 00:22:46,510
She doesn't want a one-way trip
back to hard times in Romania.
444
00:22:46,570 --> 00:22:48,770
I need physical evidence
linking them.
445
00:22:48,830 --> 00:22:52,070
Come on, Counselor, we've done
a lot more with a lot less.
446
00:22:53,340 --> 00:22:55,970
All right.
Search the house.
447
00:22:58,040 --> 00:23:00,720
The cars are gone.
Go around back.
448
00:23:06,020 --> 00:23:07,230
Police.
449
00:23:11,960 --> 00:23:13,400
Mrs. Burton?
450
00:23:19,670 --> 00:23:21,670
Go fill in our friends.
Right.
451
00:23:35,380 --> 00:23:37,550
All clear.
Nobody downstairs.
452
00:23:37,650 --> 00:23:39,560
Nothing messed up
in the kid's room.
453
00:23:39,620 --> 00:23:42,400
Ava left in a hurry. She
must've decided not to pack.
454
00:23:42,460 --> 00:23:44,900
Looks like a train
ran through here.
455
00:23:44,960 --> 00:23:48,730
It looks like she took all the
available money they had on hand here.
456
00:23:49,660 --> 00:23:51,160
Get the note.
457
00:23:52,300 --> 00:23:56,810
"I'm sorry. I do love you, George. I never
meant to hurt you or Julia or Irina."
458
00:23:57,540 --> 00:24:00,480
We should talk to the husband.
You mean the brother-in-law.
459
00:24:00,540 --> 00:24:02,540
If she cleaned out
their emergency money...
460
00:24:02,600 --> 00:24:04,310
she may have wiped out
their bank accounts.
461
00:24:04,380 --> 00:24:06,680
We'll finish up here
and check it out.
462
00:24:07,990 --> 00:24:11,650
My wife can't be dead. What are
you talking about? You're crazy.
463
00:24:11,720 --> 00:24:13,350
The dental records prove it.
464
00:24:13,420 --> 00:24:16,600
You're saying Irina is buried
in that grave? We're sorry.
465
00:24:16,660 --> 00:24:19,860
My wife is a loving woman.
She's a good mother.
466
00:24:19,920 --> 00:24:22,560
All Ava ever cared about
was herself and her money.
467
00:24:22,620 --> 00:24:25,940
We've been to the house. Ava's
gone. She packed up and left.
468
00:24:26,570 --> 00:24:29,630
I don't believe that.
She left this note.
469
00:24:32,180 --> 00:24:34,010
I don't care. It's not true.
470
00:24:35,540 --> 00:24:36,980
Mr. Burton.
471
00:24:38,740 --> 00:24:42,120
Irina's crucifix.
Where'd you get that?
472
00:24:45,690 --> 00:24:46,960
From the grave.
473
00:25:00,500 --> 00:25:04,470
When we were first married, she
used to go to Mass every morning...
474
00:25:04,540 --> 00:25:07,210
and then she just stopped
three years ago.
475
00:25:08,550 --> 00:25:10,610
Said she'd lost her faith.
476
00:25:12,080 --> 00:25:15,320
You said you never saw Ava after
she and Irina had a falling-out.
477
00:25:15,390 --> 00:25:17,290
Do you know
if Irina saw her?
478
00:25:18,950 --> 00:25:22,660
Ava called,
said she needed money.
479
00:25:23,760 --> 00:25:26,460
We'd just had the baby
and business was slow...
480
00:25:26,660 --> 00:25:28,500
so Irina went over there...
481
00:25:29,100 --> 00:25:31,440
to explain why
we couldn't help and...
482
00:25:32,100 --> 00:25:34,800
she didn't come back
until 2:00 in the morning.
483
00:25:42,580 --> 00:25:44,170
She killed her.
484
00:25:46,390 --> 00:25:47,980
Did she say anything?
485
00:25:48,950 --> 00:25:50,650
She wouldn't talk.
486
00:25:52,320 --> 00:25:54,030
Said she was sick.
487
00:25:54,560 --> 00:25:56,930
Spent the next two weeks
in bed.
488
00:25:59,960 --> 00:26:01,570
Why would she do this?
489
00:26:02,270 --> 00:26:04,540
That's what
we're trying to find out.
490
00:26:05,400 --> 00:26:06,970
Where's your daughter?
491
00:26:08,170 --> 00:26:09,620
Oh, my God!
492
00:26:10,700 --> 00:26:13,440
"Up, up, up. Faster and faster
the little engine climbed..."
493
00:26:13,510 --> 00:26:14,710
Daddy!
494
00:26:16,010 --> 00:26:17,820
Is there a problem,
Mr. Burton?
495
00:26:17,890 --> 00:26:19,950
No, everything's fine.
496
00:26:20,120 --> 00:26:21,550
You just missed your wife.
497
00:26:21,620 --> 00:26:23,650
When was that?
About 20 minutes.
498
00:26:23,710 --> 00:26:26,420
She seemed upset.
Talked to Julia and then left.
499
00:26:27,350 --> 00:26:29,120
Hi, Julia. You remember us?
500
00:26:29,390 --> 00:26:32,200
Do you know why your mommy
came to see you today?
501
00:26:32,720 --> 00:26:36,670
To give me this.
It has her picture inside it.
502
00:26:36,860 --> 00:26:39,940
Wow, that's pretty. Did
she say where she was going?
503
00:26:40,730 --> 00:26:44,610
No. But she told me that we
couldn't go see the puppet man today.
504
00:26:44,840 --> 00:26:47,450
Who's the puppet man?
Walt. He's nice.
505
00:26:47,510 --> 00:26:49,380
Why do you call him
the puppet man?
506
00:26:49,450 --> 00:26:53,280
Because when Mommy goes to see her
friend, Walt shows me the puppet.
507
00:26:54,410 --> 00:26:56,790
I have no idea
who she's talking about.
508
00:26:57,050 --> 00:27:01,320
Okay, Julia, do you remember
the name of your mommy's friend?
509
00:27:02,460 --> 00:27:04,760
Valentina.
She's nice, too.
510
00:27:06,590 --> 00:27:08,300
We pulled the Burtons'
bank statements.
511
00:27:08,360 --> 00:27:10,360
Yeah? What'd you find?
A lot of zeros.
512
00:27:10,430 --> 00:27:12,210
Ava cleaned out their accounts
this morning.
513
00:27:12,270 --> 00:27:15,050
On top of the $300 she withdraws
on the last Friday of every month.
514
00:27:15,100 --> 00:27:16,310
Her husband
know about this?
515
00:27:16,370 --> 00:27:18,170
All the cancelled checks
have her signature.
516
00:27:18,240 --> 00:27:19,810
She must be paying
the household bills.
517
00:27:19,870 --> 00:27:21,410
Any idea where
the money's going?
518
00:27:21,480 --> 00:27:24,080
We pulled their LUDs. Also on
the last Friday of every month...
519
00:27:24,150 --> 00:27:27,750
one phone call to Euromatch, Valentina
Bilescu's mail-order bride agency.
520
00:27:27,820 --> 00:27:29,590
Olivia just called.
521
00:27:29,660 --> 00:27:31,990
The Burtons' kid said she
and her mother were regulars.
522
00:27:32,050 --> 00:27:35,830
Mom met with Valentina while some guy
entertained the girl with a puppet.
523
00:27:35,890 --> 00:27:37,840
Why is Ava going to
a matchmaker?
524
00:27:37,890 --> 00:27:41,270
I don't know. I think it's time
we paid Miss Bilescu a visit.
525
00:27:42,500 --> 00:27:44,470
Can I help you gentlemen?
Where's Valentina?
526
00:27:44,540 --> 00:27:46,780
Not here.
Not an answer. Where is she?
527
00:27:46,840 --> 00:27:49,640
I haven't done anything illegal.
Really? Where's your puppet?
528
00:27:49,710 --> 00:27:51,010
What are you guys
talking about?
529
00:27:51,070 --> 00:27:52,810
The one you entertain
Julia Burton with...
530
00:27:52,880 --> 00:27:54,570
while her mother's
paying off your boss.
531
00:27:54,650 --> 00:27:57,480
I take the money, give it to
Valentina. I don't know what it's for.
532
00:27:57,550 --> 00:27:59,290
Hear that? Says he
doesn't know what it's for.
533
00:27:59,350 --> 00:28:01,820
He doesn't know that his boss
smuggles women into the country?
534
00:28:01,890 --> 00:28:03,260
I wouldn't know
anything about that.
535
00:28:03,310 --> 00:28:05,990
You take the money,
that makes you an accessory.
536
00:28:06,060 --> 00:28:08,060
One more time, where is she?
537
00:28:09,820 --> 00:28:13,200
At her other office. Some
warehouse down in Chelsea.
538
00:28:16,130 --> 00:28:18,940
Not a sweatshop.
The kind you had in mind.
539
00:28:19,300 --> 00:28:21,710
Police!
540
00:28:24,940 --> 00:28:27,420
Where's Valentina?
I don't know about anything.
541
00:28:27,470 --> 00:28:29,680
English.
Do you speak English?
542
00:28:29,750 --> 00:28:32,120
These women aren't being held
against their will, are they?
543
00:28:32,180 --> 00:28:35,250
Because if they are, you're going
for kidnapping, as well as pimping.
544
00:28:35,310 --> 00:28:37,320
Valentina is in there.
545
00:28:38,530 --> 00:28:39,690
What is this?
546
00:28:39,760 --> 00:28:41,760
It's called a raid. Put
your hands behind your back.
547
00:28:41,820 --> 00:28:44,500
Let go of me. Where's your
warrant? Signed on a judge's desk.
548
00:28:44,560 --> 00:28:47,630
Valentina Bilescu, you're under
arrest for unlawful imprisonment...
549
00:28:47,700 --> 00:28:49,500
kidnapping,
and promoting prostitution.
550
00:28:49,570 --> 00:28:52,370
Where's Ava? I don't
have to tell you anything.
551
00:28:55,770 --> 00:28:58,980
What's the cash for?
No. Please, no.
552
00:28:59,050 --> 00:29:01,850
Ava Parulis, you're under arrest
for the murder of Irina Burton.
553
00:29:01,910 --> 00:29:05,550
I didn't kill her!
It's not... It's not Irina!
554
00:29:05,620 --> 00:29:08,680
Who is this?
She's my little sister.
555
00:29:08,750 --> 00:29:10,530
I was buying her freedom.
556
00:29:12,190 --> 00:29:13,460
Take her.
557
00:29:20,740 --> 00:29:22,830
I didn't kill Irina.
So why'd you run?
558
00:29:22,900 --> 00:29:26,180
Didn't murder her, you just happened
to take her identity and her family.
559
00:29:26,240 --> 00:29:28,770
When the bones were
identified, you got scared.
560
00:29:28,840 --> 00:29:31,210
You helped yourself to George
and Irina's bank account.
561
00:29:31,280 --> 00:29:34,120
Figure that'll keep you going for
a while? No. None of it's true.
562
00:29:34,180 --> 00:29:37,180
Then how did Irina end up
underneath the hydrangea...
563
00:29:37,250 --> 00:29:39,120
in the back
of your apartment?
564
00:29:39,180 --> 00:29:40,920
I buried her there!
565
00:29:42,550 --> 00:29:45,470
Right. You buried her
but you didn't murder her?
566
00:29:45,590 --> 00:29:49,370
When I came home that night to
my apartment, Irina was dead.
567
00:29:49,430 --> 00:29:53,100
She was lying on the floor. The
neighbor had his garden dug up.
568
00:29:53,160 --> 00:29:56,370
I put Irina in a garbage bag
and dragged her downstairs.
569
00:29:56,440 --> 00:29:59,850
I covered her with dirt.
I buried her.
570
00:29:59,900 --> 00:30:01,640
What about the collar
and the leash?
571
00:30:01,700 --> 00:30:05,170
They were mine.
I buried my past with Irina.
572
00:30:05,240 --> 00:30:08,110
Well, why didn't you
just call the police?
573
00:30:09,010 --> 00:30:12,250
Whoever killed Irina
was really after me.
574
00:30:12,750 --> 00:30:16,350
Valentina had our sister.
I had to get her out.
575
00:30:16,660 --> 00:30:18,460
Did Valentina
threaten you?
576
00:30:21,920 --> 00:30:24,420
If you cooperate,
we can help you.
577
00:30:26,470 --> 00:30:29,710
In my country,
the police help no one.
578
00:30:34,040 --> 00:30:37,070
Ava kills one sister while
paying to rescue the other?
579
00:30:37,150 --> 00:30:38,870
It doesn't make any sense.
580
00:30:40,210 --> 00:30:42,480
There's no way someone her
size dragged a body down...
581
00:30:42,550 --> 00:30:44,420
three flights of stairs
and then buried it.
582
00:30:44,490 --> 00:30:46,680
If she didn't kill her
sister, what is she hiding?
583
00:30:46,750 --> 00:30:49,200
Maybe she's protecting
whoever did.
584
00:30:49,320 --> 00:30:51,020
Valentina Bilescu?
585
00:30:51,790 --> 00:30:53,600
Let's ask
the other sister.
586
00:30:55,300 --> 00:30:59,530
You didn't know it was Ava? I
haven't seen my sisters for years.
587
00:31:00,600 --> 00:31:03,100
Since Valentina bring me
to this hellhole.
588
00:31:04,010 --> 00:31:05,670
What happened to Irina?
589
00:31:05,740 --> 00:31:08,950
Ava's been impersonating Irina since
she murdered her three years ago.
590
00:31:09,010 --> 00:31:12,350
Ava would never harm Irina
or anyone else.
591
00:31:12,410 --> 00:31:15,880
I want to see her. You
can't. She's going to jail.
592
00:31:18,110 --> 00:31:20,220
Valentina did this.
Why?
593
00:31:22,450 --> 00:31:24,860
She promised me marriage.
A new life.
594
00:31:26,500 --> 00:31:30,560
I went to her parties in
Bucharest to meet American men...
595
00:31:30,630 --> 00:31:33,030
and one of them,
he proposed to me.
596
00:31:33,530 --> 00:31:36,280
So Valentina,
she bring me back here.
597
00:31:36,540 --> 00:31:38,570
Did you get married?
Yes.
598
00:31:39,040 --> 00:31:41,100
But the pig changed his mind.
599
00:31:42,350 --> 00:31:44,410
I thought
I would get deported.
600
00:31:44,470 --> 00:31:47,470
Who let you stay here?
Valentina.
601
00:31:49,810 --> 00:31:51,920
She said she would protect me.
602
00:31:52,310 --> 00:31:56,060
And she take me to that place.
She turned me into a whore.
603
00:31:56,720 --> 00:31:58,460
Why didn't you say no?
604
00:31:58,960 --> 00:32:01,360
No one says no
to Valentina.
605
00:32:01,820 --> 00:32:05,060
How long did she keep you
there? Three-and-a-half years.
606
00:32:05,400 --> 00:32:08,100
Until the debt was paid off.
What debt?
607
00:32:08,830 --> 00:32:13,300
My ex-husband. Valentina
give him back his money.
608
00:32:14,580 --> 00:32:17,140
She say it was my fault
he wasn't satisfied.
609
00:32:17,210 --> 00:32:21,280
That I have to pay her back
for all the money she lost.
610
00:32:22,180 --> 00:32:23,890
Why didn't you run away?
611
00:32:24,680 --> 00:32:28,710
Because Valentina say
she will kill my sisters...
612
00:32:30,260 --> 00:32:32,060
if I went back to Romania.
613
00:32:35,130 --> 00:32:36,400
When can I go?
614
00:32:36,460 --> 00:32:38,570
The only place you're going
is Rikers Island.
615
00:32:38,630 --> 00:32:40,300
I'll make bail.
616
00:32:40,970 --> 00:32:44,310
Don't count on it. Judges don't
usually send accused killers home.
617
00:32:44,370 --> 00:32:45,870
Who did I kill?
618
00:32:45,940 --> 00:32:48,880
You're being charged as an accessory
to the murder of Irina Burton.
619
00:32:48,940 --> 00:32:52,320
I am not a killer. I bring
American men the brides they want.
620
00:32:52,370 --> 00:32:54,250
You mean,
the women you kidnap.
621
00:32:54,310 --> 00:32:56,660
I brought these girls here
to marry, have a better life.
622
00:32:56,710 --> 00:32:59,590
I sheltered them after
their husbands rejected them.
623
00:32:59,650 --> 00:33:03,000
You forced them into prostitution.
You can't prove anything.
624
00:33:03,050 --> 00:33:06,230
When Ava Parulis threatened to blow
the whistle, you decided to kill her.
625
00:33:06,290 --> 00:33:09,860
Except you got her sister
by mistake. Who helped you?
626
00:33:13,100 --> 00:33:15,370
Get me my lawyer. Now.
627
00:33:17,670 --> 00:33:19,080
Valentina gave me nothing.
628
00:33:19,140 --> 00:33:21,340
And Ava's acting more like
a victim than a perp.
629
00:33:21,410 --> 00:33:23,680
She hooked up with Valentina,
got in over her head.
630
00:33:23,740 --> 00:33:25,110
They're both afraid
of someone.
631
00:33:25,180 --> 00:33:26,710
If Valentina's not gonna
tell us who...
632
00:33:26,780 --> 00:33:28,850
maybe there's something
in her office that will.
633
00:33:28,910 --> 00:33:30,620
Oksana's statements
about the death threats...
634
00:33:30,680 --> 00:33:33,160
should be more than enough
probable cause for a search warrant.
635
00:33:33,220 --> 00:33:34,290
I'll call it in.
636
00:33:34,350 --> 00:33:36,930
I'll have John and Fin execute
it. Bring George Burton in.
637
00:33:36,990 --> 00:33:39,870
He may be able to help us
get something out of Ava.
638
00:33:42,190 --> 00:33:44,360
What do you guys want now?
This is a search warrant.
639
00:33:44,440 --> 00:33:46,340
Where does Valentina
keep her financial records?
640
00:33:46,400 --> 00:33:47,640
At the accountant's.
641
00:33:47,700 --> 00:33:49,770
Not those records. The real
books for her whorehouse.
642
00:33:49,840 --> 00:33:51,320
I don't know
what you're talking about.
643
00:33:51,370 --> 00:33:53,080
You don't know much
for a valued employee?
644
00:33:53,140 --> 00:33:55,140
Maybe he knows
what accessory to a murder is.
645
00:33:55,210 --> 00:33:57,080
Murder? I'm just a clerk.
646
00:33:57,150 --> 00:33:59,350
Who is Valentina's partner?
I don't know.
647
00:33:59,410 --> 00:34:02,980
Did any of Valentina's friends
hang around here more than others?
648
00:34:03,180 --> 00:34:06,350
Some old guy, same accent,
always in a suit.
649
00:34:06,610 --> 00:34:08,160
Comes in
a couple times a week.
650
00:34:08,220 --> 00:34:10,960
He and Valentina always lock
themselves in her office.
651
00:34:11,030 --> 00:34:13,660
Maybe that's where they keep
the real books.
652
00:34:14,470 --> 00:34:15,830
Follow me.
653
00:34:17,870 --> 00:34:22,810
What have we got? Valentina's
silent partner. A Razvan Toscu.
654
00:34:22,870 --> 00:34:25,310
Romanian Deputy Chief
of Mission and orchid lover.
655
00:34:25,370 --> 00:34:27,440
Which means he could run
you down, leave skid marks...
656
00:34:27,510 --> 00:34:29,510
and we still couldn't issue
a speeding ticket.
657
00:34:29,580 --> 00:34:32,060
With his diplomatic juice he may
have been able to get visas...
658
00:34:32,110 --> 00:34:34,250
keep product in
the pipeline, girls...
659
00:34:34,320 --> 00:34:36,820
We'll deal with him later.
What about George Burton?
660
00:34:36,880 --> 00:34:38,620
Says he's willing to play.
661
00:34:41,860 --> 00:34:44,560
There's another sister?
We have her upstairs.
662
00:34:44,620 --> 00:34:46,260
Where did you find her?
663
00:34:46,330 --> 00:34:48,270
She was being
held against her will...
664
00:34:48,330 --> 00:34:49,800
and forced into prostitution.
665
00:34:49,870 --> 00:34:51,900
We found Ava there
trying to buy her freedom.
666
00:34:51,960 --> 00:34:54,040
With the money
that she stole from you.
667
00:34:54,100 --> 00:34:55,980
Why didn't she tell me?
668
00:34:56,040 --> 00:34:59,280
Maybe she thought you'd be
in danger if you knew.
669
00:35:01,410 --> 00:35:03,940
You sure
you're ready for this?
670
00:35:04,020 --> 00:35:05,290
No.
671
00:35:10,950 --> 00:35:13,590
When are you going
to let me out of here?
672
00:35:15,530 --> 00:35:17,160
No, it's me, Ava.
673
00:35:22,570 --> 00:35:24,760
I didn't expect you to come.
674
00:35:24,830 --> 00:35:27,140
You shared my bed
for three years.
675
00:35:28,130 --> 00:35:29,740
You raised my daughter.
676
00:35:32,610 --> 00:35:35,380
And it was a lie?
677
00:35:36,220 --> 00:35:37,620
Irina was dead.
678
00:35:38,610 --> 00:35:40,780
She would have wanted this.
679
00:35:43,820 --> 00:35:46,030
They know about
the Toscu guy.
680
00:35:47,060 --> 00:35:50,700
If he finds out, he's gonna
kill you, like he killed Irina.
681
00:35:51,520 --> 00:35:52,830
Why did he kill Irina?
682
00:35:52,900 --> 00:35:57,070
Because I threatened to tell the police
about him if he didn't let Oksana go.
683
00:35:57,770 --> 00:35:59,800
How do you know
he killed Irina?
684
00:35:59,860 --> 00:36:03,830
I saw him,
outside my apartment building.
685
00:36:04,370 --> 00:36:07,550
He left something next to
the trash in a plastic bag.
686
00:36:07,610 --> 00:36:10,910
I looked inside
and it was Irina.
687
00:36:13,120 --> 00:36:17,790
I put on her wedding rings, and
buried her under the neighbor's garden.
688
00:36:21,760 --> 00:36:25,220
He raped her.
He made her wear the collar.
689
00:36:27,160 --> 00:36:29,870
He did to her
what he used to do to me.
690
00:36:30,440 --> 00:36:34,000
How could you let that happen?
I wasn't there!
691
00:36:35,500 --> 00:36:37,480
I couldn't stop him.
692
00:36:39,670 --> 00:36:42,550
Irina never told him
it wasn't me.
693
00:36:46,510 --> 00:36:48,150
Why didn't you tell me?
694
00:36:48,650 --> 00:36:53,030
As long as they thought
I was dead, we were safe.
695
00:36:55,550 --> 00:36:57,090
All the men...
696
00:36:59,630 --> 00:37:02,940
the jewelry,
the money I took from you...
697
00:37:05,560 --> 00:37:09,740
all I wanted it for
was to get Oksana out.
698
00:37:14,070 --> 00:37:15,570
I'm so sorry.
699
00:37:19,020 --> 00:37:20,450
You're sorry.
700
00:37:25,580 --> 00:37:29,900
Sorry won't bring Irina back.
George, please.
701
00:37:33,230 --> 00:37:35,330
How could you
live with yourself?
702
00:37:48,380 --> 00:37:49,980
So, we believe her?
703
00:37:50,050 --> 00:37:52,890
She might be lying to us,
but she wasn't lying to him.
704
00:37:52,950 --> 00:37:55,620
Which makes her the only one
to put Toscu at the scene.
705
00:37:55,690 --> 00:37:57,590
We could have videotape
of him in the act...
706
00:37:57,660 --> 00:38:00,630
we still couldn't touch him
because of his diplomatic immunity.
707
00:38:00,690 --> 00:38:03,430
Alex, there's got to be
something you can do.
708
00:38:04,120 --> 00:38:05,940
Let me check with a friend.
709
00:38:08,130 --> 00:38:09,940
I need
the State Department's help.
710
00:38:10,000 --> 00:38:13,310
It's almost impossible to convince a
foreign nation, even a friendly one...
711
00:38:13,370 --> 00:38:15,170
to waive
diplomatic immunity.
712
00:38:15,240 --> 00:38:17,370
Precedent was set
by the former Soviet Union.
713
00:38:17,440 --> 00:38:20,820
The Republic of Georgia waived immunity
on that drunk driving case down in D.C.
714
00:38:20,880 --> 00:38:22,620
All those former
Soviet Republics...
715
00:38:22,680 --> 00:38:24,850
were looking for
most-favored-nation status.
716
00:38:24,910 --> 00:38:27,990
I'm looking to put away a murderer,
and I don't care where he's from.
717
00:38:28,050 --> 00:38:31,050
We can always appeal to their
decency and see what happens.
718
00:38:31,120 --> 00:38:34,890
What are you suggesting? A
long shot. But it's worth a try.
719
00:38:36,460 --> 00:38:38,370
My government respectfully
requests you...
720
00:38:38,430 --> 00:38:40,770
to waive Mr. Toscu's
diplomatic immunity.
721
00:38:40,830 --> 00:38:43,170
That's an
extraordinary request.
722
00:38:43,240 --> 00:38:45,510
Warranted by
extraordinary circumstances.
723
00:38:45,570 --> 00:38:47,270
Mr. Toscu has used
his position...
724
00:38:47,330 --> 00:38:49,380
to keep women in this
country against their will...
725
00:38:49,440 --> 00:38:52,610
for the purposes of
prostitution. Now he's a murderer.
726
00:38:52,810 --> 00:38:56,680
We didn't invite you here to be
insulted by baseless allegations.
727
00:38:56,750 --> 00:39:00,250
Mr. Toscu is a distinguished
member of our diplomatic corps.
728
00:39:00,390 --> 00:39:04,350
Here's what your distinguished diplomat
did to a woman from your own country.
729
00:39:04,420 --> 00:39:05,950
Let me see that.
730
00:39:10,430 --> 00:39:11,800
Tragic.
731
00:39:13,490 --> 00:39:15,170
And you think
I'm responsible?
732
00:39:15,240 --> 00:39:17,800
Miss Cabot assures me
that she has an eyewitness...
733
00:39:17,860 --> 00:39:22,070
who places Mr. Toscu at the murder
scene carrying the victim's body.
734
00:39:22,140 --> 00:39:25,670
Her sister.
Ava Parulis?
735
00:39:26,110 --> 00:39:29,780
She has quite a reputation.
I'm surprised you'd believe her.
736
00:39:30,210 --> 00:39:32,450
Before we even consider
something as severe...
737
00:39:32,510 --> 00:39:35,250
and irrevocable as waiving
our diplomat's immunity...
738
00:39:35,320 --> 00:39:37,190
we must be convinced of guilt.
739
00:39:37,260 --> 00:39:39,560
The evidence
is right in front of you.
740
00:39:39,790 --> 00:39:42,230
You have nothing
but the word of criminals...
741
00:39:42,290 --> 00:39:46,360
and the eyewitness account of a woman
who buried her sister in a shallow grave.
742
00:39:46,430 --> 00:39:50,630
We assert our sovereign rights
to protect our country's diplomat.
743
00:39:50,700 --> 00:39:54,150
And we have the right to protect
our country from your diplomats.
744
00:39:54,200 --> 00:39:56,970
Alex. Mr. Davia, you're
leaving us no alternative.
745
00:39:57,040 --> 00:40:00,960
My government has authorized me to
declare Mr. Toscu persona non grata.
746
00:40:01,010 --> 00:40:03,540
He has 48 hours
to leave the United States.
747
00:40:07,820 --> 00:40:11,170
That's it? He walks? I didn't
know Greenwalt was gonna do that.
748
00:40:11,220 --> 00:40:13,360
Why didn't he just
threaten him with expulsion?
749
00:40:13,430 --> 00:40:16,660
Jack said, had the Romanians known our
government was even considering this...
750
00:40:16,720 --> 00:40:19,040
they would have put Toscu on
the first plane to Bucharest.
751
00:40:19,100 --> 00:40:20,510
So the bastard murders
a woman...
752
00:40:20,560 --> 00:40:22,980
and his only consequence
is being sent home?
753
00:40:23,030 --> 00:40:25,010
At least
it bought us some time.
754
00:40:25,070 --> 00:40:26,640
What do you need
from us, Alex?
755
00:40:26,700 --> 00:40:29,150
Something more than
Ava Parulis' word.
756
00:40:29,310 --> 00:40:31,050
But there's nothing left.
757
00:40:31,410 --> 00:40:34,860
We want Toscu, we need proof
he's guilty. Physical evidence.
758
00:40:35,880 --> 00:40:37,690
Go back to the bones.
759
00:40:38,120 --> 00:40:40,500
This report on soil samples
is a real page turner.
760
00:40:40,550 --> 00:40:43,080
Very descriptive. Written from
the point of view of a slug.
761
00:40:43,160 --> 00:40:44,930
The good earth
swallowed our evidence.
762
00:40:44,990 --> 00:40:46,400
Maybe not all of it.
763
00:40:46,460 --> 00:40:48,230
You found something?
764
00:40:48,690 --> 00:40:52,360
Irina's clothes were pretty decomposed
but they did find a couple of samples...
765
00:40:52,430 --> 00:40:56,110
from her panties and the lab
sent them to a forensic geologist.
766
00:40:56,170 --> 00:40:57,700
Where's the report?
767
00:40:59,540 --> 00:41:01,200
Due back next week.
768
00:41:01,340 --> 00:41:03,840
You know how many
microorganisms there are in soil?
769
00:41:03,910 --> 00:41:07,080
If we test everything, you'll still
be getting results 10 years from now.
770
00:41:07,150 --> 00:41:10,920
Yeah. These samples. Found on what
was left of the victim's clothing.
771
00:41:13,780 --> 00:41:14,960
What are those?
772
00:41:15,020 --> 00:41:18,400
Horticulturalists use them to
collect and store microscopic pollen.
773
00:41:18,450 --> 00:41:22,030
The samples your lab sent us weren't
consistent with the plant life in the area.
774
00:41:22,090 --> 00:41:24,410
Okay. What did your tests
show? I haven't tested them yet.
775
00:41:24,460 --> 00:41:26,560
When are you gonna test them?
Tomorrow morning.
776
00:41:26,630 --> 00:41:27,970
How about now?
777
00:41:40,710 --> 00:41:43,090
Good morning, Detectives.
Come to see me off?
778
00:41:43,140 --> 00:41:45,020
You're not getting away
with this.
779
00:41:45,080 --> 00:41:47,390
I'll send you a card
from my next post.
780
00:41:48,250 --> 00:41:50,320
I hope
it's a warmer climate.
781
00:41:50,890 --> 00:41:52,090
What is this?
782
00:41:52,150 --> 00:41:54,230
You're under arrest for
the murder of Irina Burton.
783
00:41:54,290 --> 00:41:56,320
You cannot arrest me
I have diplomatic immunity.
784
00:41:56,400 --> 00:41:58,090
Had diplomatic immunity
until this morning.
785
00:41:58,160 --> 00:42:00,540
Your government doesn't appreciate
your sideline business...
786
00:42:00,600 --> 00:42:02,810
as a murderer and a pimp.
They cut you loose.
787
00:42:02,870 --> 00:42:05,140
You have no evidence.
Sure we do.
788
00:42:05,500 --> 00:42:09,450
Two little grains of pollen
belonging to the Gigas Firmin Lambeau.
789
00:42:10,000 --> 00:42:11,980
My orchids?
Found on Irina's clothing.
790
00:42:12,050 --> 00:42:14,350
You should have washed your
hands before you murdered her.
791
00:42:14,410 --> 00:42:15,410
You have the right
to remain silent.
792
00:42:15,450 --> 00:42:18,660
Anything you say can and
will be used against you...
793
00:42:24,460 --> 00:42:25,960
Detectives.
794
00:42:28,960 --> 00:42:32,170
Thank you. Thank us
when Toscu's convicted.
795
00:42:32,600 --> 00:42:33,840
We're very sorry for your loss.
796
00:42:33,900 --> 00:42:36,710
We hope everything works out
for you and Julia.
797
00:42:36,770 --> 00:42:40,180
We'll be all right.
We have to.
798
00:42:44,410 --> 00:42:48,750
Ava could have gone on forever
being Burton's wife, Julia's mother.
799
00:42:48,890 --> 00:42:50,920
If it hadn't been for the bones.
800
00:43:00,570 --> 00:43:02,730
Irina can rest in peace now.
62319
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.