All language subtitles for Law.And.Order.Special.Victims.Unit.S02E18.Manhunt.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP2.0.x264-NTb.en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese Download
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,100 --> 00:00:03,140 In the criminal justice system 2 00:00:03,210 --> 00:00:04,920 sexually-based offenses 3 00:00:04,980 --> 00:00:06,720 are considered especially heinous. 4 00:00:06,770 --> 00:00:09,150 In New York City, the dedicated detectives... 5 00:00:09,210 --> 00:00:10,980 who investigate these vicious felonies 6 00:00:11,050 --> 00:00:12,710 are members of an elite squad 7 00:00:12,790 --> 00:00:14,490 known as the Special Victims Unit. 8 00:00:14,550 --> 00:00:16,120 These are their stories. 9 00:00:20,420 --> 00:00:23,400 Come on, Annie. Just one little drink. 10 00:00:23,470 --> 00:00:25,940 I can't. I smell like French fries. 11 00:00:26,000 --> 00:00:27,600 I love French fries. 12 00:00:27,670 --> 00:00:30,580 I appreciate the offer, Butch, but my feet are killing me. 13 00:00:30,640 --> 00:00:33,840 I just want to take a hot bath and curl up with my People. 14 00:00:33,900 --> 00:00:36,540 Maybe next time. All right, I'll hold you to it. 15 00:00:36,620 --> 00:00:38,710 Maana. 16 00:00:40,350 --> 00:00:43,380 I love French fries. How stupid. 17 00:00:47,250 --> 00:00:48,430 Annie? 18 00:00:52,970 --> 00:00:55,270 Back off! Okay. 19 00:00:59,760 --> 00:01:02,210 Get off me! Let him go! 20 00:01:05,770 --> 00:01:07,920 Hey, come back here! 21 00:01:09,180 --> 00:01:10,980 Stop! Annie! 22 00:01:17,350 --> 00:01:20,730 Abductee's name is Annie Tassler. A waitress at the diner over there. 23 00:01:20,790 --> 00:01:22,730 Why'd you bring us in on a snatch job? 24 00:01:22,800 --> 00:01:24,360 Found this on the scene. 25 00:01:24,420 --> 00:01:26,630 Chloroform? Dropped it in the struggle. 26 00:01:26,700 --> 00:01:29,600 Took off in a green four-by-four. Witnesses? 27 00:01:29,670 --> 00:01:31,970 Butch McGee, a hash slinger at the diner... 28 00:01:32,030 --> 00:01:34,910 and a Good Samaritan by the name of Marty Potter. 29 00:01:34,980 --> 00:01:37,780 They took their lumps trying to stop him. Thanks. 30 00:01:37,840 --> 00:01:39,320 There's something I'm missing? 31 00:01:39,380 --> 00:01:43,250 Last summer, a guy abducted four women using the same M.O. 32 00:01:43,320 --> 00:01:44,620 Raped and tortured them. 33 00:01:44,680 --> 00:01:47,290 Left their bodies stacked in a warehouse in Alphabet City. 34 00:01:47,350 --> 00:01:48,990 The Bowery Stalker? One and the same. 35 00:01:49,050 --> 00:01:51,050 I haven't heard about that guy in a long time. 36 00:01:51,130 --> 00:01:52,530 Not long enough. 37 00:01:52,600 --> 00:01:54,540 Butch, Marty? Yeah. I'm Butch. 38 00:01:54,600 --> 00:01:56,460 What do you got for us? 39 00:01:56,630 --> 00:01:58,100 He pulled her right off the street. 40 00:01:58,170 --> 00:01:59,510 Did you get a good look at him? 41 00:01:59,560 --> 00:02:01,670 He's a big guy with a beard and a baseball cap. 42 00:02:01,730 --> 00:02:02,800 You ever seen him before? 43 00:02:02,870 --> 00:02:04,770 He might've been in the diner a few times... 44 00:02:04,840 --> 00:02:06,910 but I never really got a good look at his face. 45 00:02:06,980 --> 00:02:08,010 How do you fit into all this? 46 00:02:08,080 --> 00:02:09,450 Saw the commotion, tried to help. 47 00:02:09,510 --> 00:02:10,540 You have something to add? 48 00:02:10,620 --> 00:02:14,120 Yeah. He had a tattoo. A cat of some sort on his right forearm. 49 00:02:14,180 --> 00:02:16,660 I saw it coming at me when he shoved the gun in my face. 50 00:02:16,720 --> 00:02:19,490 If I put you with a sketch artist, can you give us a picture? 51 00:02:19,550 --> 00:02:21,230 I can try. Sure. 52 00:02:21,430 --> 00:02:23,900 We gotta get them in the bus. Go. 53 00:02:24,220 --> 00:02:26,670 How long you think the Stalker will keep her alive? 54 00:02:26,770 --> 00:02:28,970 Until he's finished with her. 55 00:03:20,230 --> 00:03:24,090 According to Munch, the abductor fits the Stalker's M. O to a tee. 56 00:03:24,160 --> 00:03:27,030 He goes after petite women, uses chloroform to subdue them... 57 00:03:27,100 --> 00:03:29,160 and then carts them off in a dark four-by-four. 58 00:03:29,240 --> 00:03:32,040 How long has it been since his last attack? Almost a year. 59 00:03:32,100 --> 00:03:36,300 Yeah. We thought he'd gone underground, or maybe just left the area. 60 00:03:39,200 --> 00:03:40,380 You're late. 61 00:03:40,440 --> 00:03:42,320 I was up all night interviewing witnesses. 62 00:03:42,370 --> 00:03:44,980 D.A. wants an update on the Bowery Stalker. 63 00:03:45,040 --> 00:03:46,250 Can't wait for the report? 64 00:03:46,320 --> 00:03:47,950 She's made this case a top priority. 65 00:03:48,020 --> 00:03:50,220 Any warrants, lab work, anything you need. 66 00:03:50,290 --> 00:03:51,690 Why all the sudden attention? 67 00:03:51,760 --> 00:03:55,000 She knows how elusive he's been. She thought you could use some help. 68 00:03:55,060 --> 00:03:58,130 Because I didn't nail him last time? Come on, John. 69 00:03:58,190 --> 00:04:01,660 Nobody's blaming you. We're all on the same team here. 70 00:04:02,440 --> 00:04:04,770 Then why did you start the team meeting without me? 71 00:04:04,830 --> 00:04:06,650 We were just leaving. No, stay. 72 00:04:06,700 --> 00:04:08,910 I want you and Olivia to help with the canvas. 73 00:04:08,970 --> 00:04:10,970 It's my catch, Captain. I got it covered. 74 00:04:11,050 --> 00:04:14,280 You're still the primary but that doesn't mean you don't need backup. 75 00:04:14,340 --> 00:04:17,350 Now, the only agenda here is catching this guy before he kills again. 76 00:04:17,420 --> 00:04:18,650 Got it? 77 00:04:19,450 --> 00:04:21,430 Got it. Good. Now where's your partner? 78 00:04:21,490 --> 00:04:23,760 He's with a couple of witnesses and a sketch artist. 79 00:04:23,820 --> 00:04:27,000 While you're waiting, why don't you fill Alex in? 80 00:04:27,960 --> 00:04:30,960 Mind if I get my morning tea first? Not at all. 81 00:04:33,470 --> 00:04:36,870 About a year ago, Sarah Kimmel stumbled into a bar on Avenue D... 82 00:04:36,940 --> 00:04:39,470 half naked, beaten, claiming that a man with a beard... 83 00:04:39,540 --> 00:04:42,710 imprisoned her as his sex slave in an abandoned warehouse on Broome. 84 00:04:42,780 --> 00:04:45,920 We raided it, found a makeshift cell in the basement... 85 00:04:45,980 --> 00:04:48,980 stocked with sex toys and various instruments of torture. 86 00:04:49,060 --> 00:04:51,150 And four mutilated bodies. 87 00:04:51,220 --> 00:04:52,660 Any trace evidence? 88 00:04:52,730 --> 00:04:56,630 A few partials and DNA, but nothing our system could match it to. 89 00:04:56,690 --> 00:05:00,530 We staked the building out for a month. No luck. The guy just disappeared. 90 00:05:00,600 --> 00:05:01,870 Until now. 91 00:05:01,930 --> 00:05:05,040 Must have found a new safe house. Potentially, more victims. 92 00:05:05,100 --> 00:05:07,300 John. Anything on the tattoo? 93 00:05:07,380 --> 00:05:10,510 Butch filled in a few details. Ran it through PIMS and got a hit. 94 00:05:10,580 --> 00:05:12,710 Skel named Frank Taggart, on parole for assault. 95 00:05:12,780 --> 00:05:13,810 Where? 96 00:05:13,870 --> 00:05:17,080 PO said he got a custodial job at the Fish Market. 97 00:05:17,310 --> 00:05:20,690 How desperate does somebody gotta be to take a gig in a place like this? 98 00:05:20,750 --> 00:05:23,390 Worked here when I was a kid. Made good money, too. 99 00:05:23,450 --> 00:05:24,950 What'd you do with all your money? 100 00:05:25,030 --> 00:05:27,230 You can't tell me women wanted to get with you... 101 00:05:27,290 --> 00:05:29,030 after a day in a flower shop like this. 102 00:05:29,100 --> 00:05:31,970 Two words: Aqua Velva. Come again? 103 00:05:32,040 --> 00:05:33,470 Fishmonger's best friend. 104 00:05:33,530 --> 00:05:36,710 After a hot shower slather some of that on. Smell like Vic Damone. 105 00:05:36,770 --> 00:05:39,250 Smell like a mackerel with some cheap aftershave. 106 00:05:39,300 --> 00:05:41,330 Hey! Munch man! 107 00:05:41,410 --> 00:05:43,150 Olive! Hey! 108 00:05:44,170 --> 00:05:46,120 Olive? Name's Olivetti. 109 00:05:46,180 --> 00:05:47,590 Okay. Fin. All right. 110 00:05:47,640 --> 00:05:50,520 Even when we were kids, he looked like a big, fat Olive. Ergo. 111 00:05:50,590 --> 00:05:51,650 Long time, no see. 112 00:05:51,720 --> 00:05:54,690 We're looking for a guy named Frank Taggart. He still work here? 113 00:05:54,760 --> 00:05:57,710 Yeah. As little as possible. Where we can find him? 114 00:05:57,760 --> 00:05:58,820 There. 115 00:06:02,530 --> 00:06:05,200 Frank Taggart? We want to talk to you. 116 00:06:06,270 --> 00:06:08,250 Hey, you heard the man. 117 00:06:09,340 --> 00:06:11,110 Hold it right there. 118 00:06:14,170 --> 00:06:17,490 This was a new coat. Two words: Aqua Velva. 119 00:06:19,780 --> 00:06:22,050 That's a hell of a tattoo you got there, Frankie. 120 00:06:22,120 --> 00:06:24,150 It's an original. Your design? 121 00:06:24,220 --> 00:06:26,360 Elmo's Tats on Eighth. What the hell do you care? 122 00:06:26,420 --> 00:06:29,030 Where were you last night between 11:00 and midnight? 123 00:06:29,090 --> 00:06:31,230 Rusty's Bar in the Alphabet. Can you prove it? 124 00:06:31,290 --> 00:06:34,170 The barstool near the door has a permanent imprint of my ass. 125 00:06:34,230 --> 00:06:36,470 Feel free to check it out. Be the highlight of our day. 126 00:06:36,540 --> 00:06:39,710 Am I being charged with something here, or are we just shooting the breeze? 127 00:06:39,770 --> 00:06:42,480 We got witnesses that place you and your original tattoo... 128 00:06:42,540 --> 00:06:46,180 outside a diner on Canal Street grabbing a girl, and pistol-whipping her friend. 129 00:06:46,250 --> 00:06:47,520 I was nowhere near the place. 130 00:06:47,580 --> 00:06:50,190 Just like you were nowhere near your girlfriend's place... 131 00:06:50,250 --> 00:06:51,920 the night you beat the crap out of her? 132 00:06:52,010 --> 00:06:53,250 That was a misunderstanding. 133 00:06:53,310 --> 00:06:55,160 You put your fist right through her teeth. 134 00:06:55,220 --> 00:06:57,830 And I did my time. And I ain't been near the bitch since. 135 00:06:57,890 --> 00:06:59,450 That's why you grabbed the waitress? 136 00:06:59,530 --> 00:07:01,590 Feeling the need for a little self-expression? 137 00:07:01,660 --> 00:07:03,830 I don't know what the hell you're talking about. 138 00:07:03,900 --> 00:07:07,840 I didn't grab nobody, and anybody who says otherwise is a liar. 139 00:07:11,130 --> 00:07:13,840 Bartender at Rusty's said Taggart ducked out around 11:00... 140 00:07:13,910 --> 00:07:15,010 the night of the abduction. 141 00:07:15,080 --> 00:07:17,080 Gets him to the diner with time to spare. 142 00:07:17,140 --> 00:07:18,850 What about the four-by-four? 143 00:07:18,910 --> 00:07:20,290 Nothing registered to him. 144 00:07:20,350 --> 00:07:21,950 Doesn't mean he didn't steal one. 145 00:07:22,020 --> 00:07:26,330 Get all the witnesses down here for a line up, including Sarah Kimmel. 146 00:07:27,620 --> 00:07:29,070 It's been almost a year. 147 00:07:29,120 --> 00:07:31,230 He held her in that warehouse for two days. 148 00:07:31,290 --> 00:07:33,170 I doubt she's gonna forget his face. 149 00:07:33,230 --> 00:07:34,930 He messed her up pretty bad, Captain. 150 00:07:35,000 --> 00:07:36,600 If we get the ID off the other two. 151 00:07:36,660 --> 00:07:39,800 Then we'll get a court order for his DNA to match to her assault. 152 00:07:39,870 --> 00:07:42,370 If not, she's our insurance policy. 153 00:07:50,640 --> 00:07:52,620 Does one of them have a tattoo? 154 00:07:52,720 --> 00:07:56,280 We need you to make the identification without prejudice. 155 00:07:57,090 --> 00:08:00,720 It's the only thing I got a good look at, besides the gun. 156 00:08:07,800 --> 00:08:09,240 Number 4. 157 00:08:09,740 --> 00:08:11,900 No, five. 158 00:08:14,300 --> 00:08:16,440 Which is it, Mr. Potter? 159 00:08:17,210 --> 00:08:19,120 Five. Definitely five. 160 00:08:20,280 --> 00:08:22,150 Thank you, Mr. Potter. 161 00:08:25,420 --> 00:08:27,420 Officer Peters will be happy to know... 162 00:08:27,490 --> 00:08:30,530 he's just been identified as the Bowery Stalker. 163 00:08:30,590 --> 00:08:33,970 I'm sorry, Detective. It looks like it's up to Sarah. 164 00:08:38,260 --> 00:08:39,710 Is he really here? 165 00:08:39,770 --> 00:08:42,710 We have a suspect. But we need a positive ID. 166 00:08:44,840 --> 00:08:47,510 I can't. He won't be able to see you. 167 00:08:48,910 --> 00:08:50,510 But I see him... 168 00:08:50,980 --> 00:08:53,120 every time I close my eyes. 169 00:08:54,850 --> 00:08:59,600 I leave my lights on at night, or I'll see him staring at me from the shadows. 170 00:08:59,830 --> 00:09:01,920 He can't hurt you anymore. 171 00:09:03,530 --> 00:09:06,670 I'm 28. I'm living on disability... 172 00:09:06,730 --> 00:09:10,110 because I can't leave my house without falling apart. 173 00:09:10,570 --> 00:09:13,070 Don't tell me that he can't hurt me. 174 00:09:15,010 --> 00:09:17,380 I wouldn't ask you to do this unless I had to. 175 00:09:17,440 --> 00:09:20,180 But we think he's hurting somebody else. 176 00:09:34,290 --> 00:09:36,500 Whenever you're ready, Sarah. 177 00:09:48,650 --> 00:09:50,240 You see him, don't you? 178 00:09:50,310 --> 00:09:53,380 Detective. Which one, Sarah? Which one? 179 00:09:54,150 --> 00:09:57,350 He's not there. It's okay. 180 00:09:59,660 --> 00:10:01,220 It's all right. 181 00:10:02,060 --> 00:10:03,460 It's all right. 182 00:10:12,870 --> 00:10:14,040 Sarah. 183 00:10:16,100 --> 00:10:18,240 Thank you for the ride home. 184 00:10:21,980 --> 00:10:23,120 Damn! 185 00:10:23,180 --> 00:10:24,480 You didn't have a choice. 186 00:10:24,550 --> 00:10:26,820 I was sure we had him. What the hell are we missing? 187 00:10:26,880 --> 00:10:29,730 I was just thinking. Taggart said his tattoo was an original. 188 00:10:29,790 --> 00:10:31,260 Right. Elmo's Tats on Eighth. 189 00:10:31,320 --> 00:10:35,170 I wonder how many Elmo originals are walking around Manhattan? 190 00:10:37,360 --> 00:10:40,000 Hell of a work of art. If you say so. 191 00:10:40,700 --> 00:10:43,870 It ain't mine. Guy brought it in last summer, asked me to do a tat. 192 00:10:43,930 --> 00:10:46,470 Liked my work so much, he left me the sketch as a bonus. 193 00:10:46,540 --> 00:10:48,540 How many have you done since then? 194 00:10:48,610 --> 00:10:50,310 Can count them on one hand. 195 00:10:50,370 --> 00:10:52,220 Most folks are into Goth these days. 196 00:10:52,270 --> 00:10:53,720 You keep names and addresses? 197 00:10:53,770 --> 00:10:55,480 It's not exactly that kind of business. 198 00:10:55,550 --> 00:10:57,760 But the ones who want that one are hard to forget. 199 00:10:57,820 --> 00:10:58,880 Such as? 200 00:10:58,960 --> 00:11:01,090 An old dude who walked his cat on a leash. 201 00:11:01,160 --> 00:11:02,220 A woman wrestler. 202 00:11:02,290 --> 00:11:05,430 A guy who smelled like rotten fish. And the one that brought it in. 203 00:11:05,490 --> 00:11:08,160 What'd he look like? Big fellow with a beard. 204 00:11:08,230 --> 00:11:10,830 He said the bobcat was a platoon name in the service. 205 00:11:10,900 --> 00:11:12,600 You mind if we take that sketch with us? 206 00:11:12,670 --> 00:11:16,140 Why not? It's not exactly bringing in the foot traffic. 207 00:11:19,640 --> 00:11:21,310 I saturated the paper with ninhydrin... 208 00:11:21,370 --> 00:11:23,320 which revealed two distinct sets of prints. 209 00:11:23,380 --> 00:11:25,950 One matched to the shop owner, the other was a John Doe. 210 00:11:26,010 --> 00:11:27,050 Damn. 211 00:11:27,120 --> 00:11:30,220 Until I ran it against the alternate data banks. 212 00:11:32,120 --> 00:11:36,290 "Darryl R. Kern. Dishonorably discharged from the Army in 1999." 213 00:11:36,860 --> 00:11:38,930 About the same time the attacks started. 214 00:11:39,000 --> 00:11:41,940 How much you want to bet DMV turns up a green four-by-four. 215 00:11:42,000 --> 00:11:43,770 And a home address. 216 00:11:46,430 --> 00:11:47,880 Right there. 217 00:11:55,650 --> 00:11:57,650 Darryl Kern? This is the NYPD. 218 00:11:57,710 --> 00:11:59,590 We have a warrant to search the premises. 219 00:11:59,650 --> 00:12:02,860 If you don't open the door, we'll open it for you. 220 00:12:03,990 --> 00:12:05,090 Take it down. 221 00:12:05,550 --> 00:12:07,600 Police! Let's go! Go! Go! 222 00:12:11,060 --> 00:12:12,930 Cool cat. Fin. 223 00:12:15,840 --> 00:12:18,710 Take a look at this. E- Z Pass bill. 224 00:12:19,540 --> 00:12:21,440 This guy does some serious traveling. 225 00:12:21,510 --> 00:12:23,670 And always to the same place. 226 00:12:24,740 --> 00:12:28,190 Kern's E-Z Pass statements show periodic travel along the same route... 227 00:12:28,240 --> 00:12:29,620 dating back to last June. 228 00:12:29,680 --> 00:12:32,090 From Manhattan he goes across the Triborough Bridge... 229 00:12:32,150 --> 00:12:34,350 onto the thruway, across the Tappan Zee... 230 00:12:34,430 --> 00:12:37,230 north to Utica, where he exits on to Route 12 North. 231 00:12:37,290 --> 00:12:40,100 Credit cards show him gassing up his '92 Pathfinder... 232 00:12:40,160 --> 00:12:43,610 along Routes 12 and 11, all the way up to Walden Falls... 233 00:12:43,660 --> 00:12:46,470 a pit stop of a town 20 miles northeast of Watertown. 234 00:12:46,530 --> 00:12:49,240 A few days later, he takes the same route back to the city. 235 00:12:49,310 --> 00:12:52,470 Seven women went missing within a day of each of these trips. 236 00:12:52,540 --> 00:12:55,610 You got a lot of unspoiled wilderness up there. 237 00:12:56,240 --> 00:12:57,950 There's only one way to find him. 238 00:12:58,010 --> 00:13:01,590 Munch, Fin, pack your bags. You're going on a road trip. 239 00:13:07,460 --> 00:13:10,100 Where's Opie? Probably gone fishing. 240 00:13:10,160 --> 00:13:12,930 Speaking of which, you look a little green around the gills. 241 00:13:13,000 --> 00:13:14,600 Maybe it's because riding with you... 242 00:13:14,670 --> 00:13:16,970 is like taking a four hour spin on the Tilt-a-World. 243 00:13:17,030 --> 00:13:19,210 I told you to take the Dramamine. I hate pills. 244 00:13:19,270 --> 00:13:21,870 So you'd rather puke. I'm not gonna puke. 245 00:13:21,940 --> 00:13:25,220 But you could use a road course on driving in hazardous conditions. 246 00:13:25,280 --> 00:13:27,580 I kept it on the road. Barely. 247 00:13:27,780 --> 00:13:29,480 The locals been briefed? 248 00:13:29,540 --> 00:13:32,420 Yeah. Cragen took care of it. He faxed them the whole file. 249 00:13:32,480 --> 00:13:35,470 Assuming they have a fax machine in Mayberry. 250 00:13:36,380 --> 00:13:39,590 Chief, the detectives from New York City are here. 251 00:13:40,260 --> 00:13:42,860 Welcome to Walden Falls. John Munch. 252 00:13:42,960 --> 00:13:45,460 Odafin Tutuola. Come again? 253 00:13:45,530 --> 00:13:47,530 Just call me Fin. Fin. Got it. 254 00:13:47,600 --> 00:13:49,640 Get you a cup of coffee? Soda pop? Something? 255 00:13:49,700 --> 00:13:50,800 We're fine. 256 00:13:50,870 --> 00:13:53,370 So, you think you've got a fugitive hiding out up here? 257 00:13:53,440 --> 00:13:56,540 Cold-blooded serial killer and rapist by the name of Darryl Kern. 258 00:13:56,610 --> 00:13:59,250 I never heard of him. I know just about everybody in town. 259 00:13:59,310 --> 00:14:01,920 So if he's here, he's keeping a low profile. 260 00:14:01,980 --> 00:14:03,790 Come on in, Cheryl. 261 00:14:03,850 --> 00:14:07,200 This is Detectives Munch and... Fin. 262 00:14:07,930 --> 00:14:09,560 Officer Cheryl Baxter. 263 00:14:09,630 --> 00:14:12,290 Whatever you need, Officer Baxter is at your disposal. 264 00:14:12,360 --> 00:14:14,230 We'd like to start with Smitty's Pump and Save. 265 00:14:14,300 --> 00:14:16,870 'Cause that seems to be a regular stop on Kern's itinerary. 266 00:14:16,940 --> 00:14:18,470 You want to settle in first, or go now? 267 00:14:18,530 --> 00:14:21,410 The woman he grabbed might still be alive. We can settle in later. 268 00:14:21,470 --> 00:14:24,140 Good luck. If you need anything else, just give a holler. 269 00:14:24,200 --> 00:14:26,310 Thanks, Chief. You betcha. 270 00:14:27,450 --> 00:14:29,790 Guy's from out of town. Has a cabin up here. 271 00:14:29,840 --> 00:14:31,110 Know where? No. 272 00:14:31,180 --> 00:14:34,590 But he likes to hunt, so I suppose it's out on one of the county roads. 273 00:14:34,650 --> 00:14:36,600 Lots of folks have hunting shacks out there. 274 00:14:36,650 --> 00:14:37,760 Was anyone with him? 275 00:14:37,820 --> 00:14:41,090 I think he might have a lady friend. Is this her? 276 00:14:41,900 --> 00:14:44,310 Hard to tell. You said he liked to hunt. 277 00:14:44,360 --> 00:14:45,700 He never really said so... 278 00:14:45,770 --> 00:14:48,400 but since he spends so much time in Jordie's Guns and Ammo... 279 00:14:48,470 --> 00:14:50,400 I figured he was stocking up for the season. 280 00:14:50,470 --> 00:14:52,180 Where's Jordie's Guns and Ammo? 281 00:14:52,240 --> 00:14:54,440 Right over there. Thank you. 282 00:14:56,440 --> 00:14:57,940 Yeah. That's Arnold Cokely. 283 00:14:58,010 --> 00:14:59,540 Cokely? That's what I said. 284 00:14:59,610 --> 00:15:02,550 I heard he comes in here a lot. Is there a law against that? 285 00:15:02,620 --> 00:15:04,990 No, but there is a law against obstructing justice. 286 00:15:05,050 --> 00:15:06,790 Come on, Jordie. They're okay. 287 00:15:06,850 --> 00:15:09,460 They're just trying to do their jobs. 288 00:15:09,730 --> 00:15:11,060 What do you need? 289 00:15:11,120 --> 00:15:13,130 Did he mention anything about a cabin? 290 00:15:13,190 --> 00:15:16,730 I think he said it was north of town. Kept it pretty well stocked, too. 291 00:15:16,800 --> 00:15:18,100 With what? 292 00:15:18,570 --> 00:15:21,840 Rifles, ammo, provisions. We carry a full line here. 293 00:15:21,910 --> 00:15:24,680 Do you mind if we take a look at his paperwork? 294 00:15:24,740 --> 00:15:26,710 Yeah, I do mind. 295 00:15:31,420 --> 00:15:34,720 But I don't suppose there's much I can do about it. 296 00:15:34,780 --> 00:15:37,760 Government's got its fingers so far up everyone's ass... 297 00:15:37,820 --> 00:15:40,030 it's getting to be like Russia around here. 298 00:15:40,090 --> 00:15:43,260 Russia's a democracy now. My point exactly. 299 00:15:44,190 --> 00:15:47,370 I assume you checked his ID and waited for his background to clear. 300 00:15:47,430 --> 00:15:51,240 Yeah. I followed the law. To the letter, if not the spirit. 301 00:15:51,300 --> 00:15:53,440 We'll get this back to you. 302 00:15:56,080 --> 00:15:59,380 We computerized the county records a few years ago. 303 00:15:59,440 --> 00:16:03,080 If either Kern or Cokely owns land here, it'll show up on the tax rolls. 304 00:16:03,150 --> 00:16:05,550 Damn. How come we don't have this kind of software? 305 00:16:05,620 --> 00:16:07,620 You could always head down to the basement... 306 00:16:07,680 --> 00:16:10,760 and go through the big books if that'd make you feel more at home. 307 00:16:10,820 --> 00:16:12,460 Just got off the phone with New York. 308 00:16:12,520 --> 00:16:14,020 Benson called Missing Persons. 309 00:16:14,090 --> 00:16:17,940 Arnold Cokely and his wife Amanda went missing from Tribeca five months ago. 310 00:16:17,990 --> 00:16:21,500 And since Cokely's ID was used in a fraudulent firearms transaction... 311 00:16:21,570 --> 00:16:23,210 ATF is joining the party. 312 00:16:23,270 --> 00:16:28,010 That may not be so bad, considering all the firepower Kern's been stockpiling. 313 00:16:28,080 --> 00:16:29,210 Sorry. 314 00:16:29,280 --> 00:16:31,080 No match for Kern or Cokely in the system. 315 00:16:31,140 --> 00:16:34,680 She faxed a list of others that went missing around the time of his other trips. 316 00:16:34,750 --> 00:16:35,780 Can you check on those, too? 317 00:16:35,850 --> 00:16:39,260 I'll scan the names into the computer, have a printout in a few minutes. 318 00:16:42,990 --> 00:16:45,760 I still don't see why the city couldn't spring for two rooms. 319 00:16:45,820 --> 00:16:48,700 Because they're cheap. The D.A. wants to redecorate her office... 320 00:16:48,760 --> 00:16:51,800 with antiques and Berber rugs, and we gotta beg for table scraps. 321 00:16:51,870 --> 00:16:53,670 In Narcotics we always got our own rooms. 322 00:16:53,740 --> 00:16:55,300 Sometimes entire apartments. 323 00:16:55,370 --> 00:16:57,310 How's that? Undercover. 324 00:16:57,380 --> 00:16:59,680 Gotta create entirely new identities. 325 00:16:59,740 --> 00:17:03,020 You know, apartments, bank accounts, the whole works. 326 00:17:03,110 --> 00:17:07,780 One time I was under for seven weeks. Had a nice little duplex in The Village. 327 00:17:07,860 --> 00:17:10,130 After we bust the dope ring, I gotta move back... 328 00:17:10,180 --> 00:17:12,830 to my little cracker box one-bedroom in Brooklyn. 329 00:17:12,890 --> 00:17:15,330 First week home, I kept bumping into my own furniture. 330 00:17:15,390 --> 00:17:17,500 So this place must make you feel right at home. 331 00:17:17,560 --> 00:17:20,030 Not exactly. I got a nice entertainment system... 332 00:17:20,100 --> 00:17:22,300 surround sound and a widescreen TV. 333 00:17:22,370 --> 00:17:26,070 Eight months of the cold shoulder, now I can't shut you up. 334 00:17:28,440 --> 00:17:30,680 So why'd you leave Narcotics? 335 00:17:32,080 --> 00:17:35,180 My partner took a bullet that was meant for me. 336 00:17:36,420 --> 00:17:38,950 Sort of took all the fun out of it. 337 00:17:39,310 --> 00:17:41,130 Why'd you leave Homicide? 338 00:17:41,190 --> 00:17:44,220 I came back from Baltimore after my last marriage broke up. 339 00:17:44,290 --> 00:17:46,740 The only opening in my bracket was SVU. 340 00:17:46,790 --> 00:17:50,030 Seen enough dead bodies, figured the change would do me good. 341 00:17:50,100 --> 00:17:53,940 Little did I know, it's the living victims that rip your guts out. 342 00:17:54,010 --> 00:17:56,370 That mine or yours? It's yours. 343 00:17:57,070 --> 00:17:59,070 Where the hell did I... 344 00:18:01,210 --> 00:18:03,680 Munch. Hey, Elliott. 345 00:18:05,340 --> 00:18:06,720 Blueprints? 346 00:18:08,080 --> 00:18:09,750 Yeah. We're on it. 347 00:18:09,810 --> 00:18:11,730 Where's the phone book? Right here. 348 00:18:12,620 --> 00:18:15,890 I used it to order the pizza. More like a wallet. 349 00:18:17,230 --> 00:18:18,470 Here it is. What? 350 00:18:18,530 --> 00:18:20,440 They've been combing through Kern's stuff... 351 00:18:20,490 --> 00:18:24,410 found blueprints for a bomb shelter drawn up by a contractor in Walden Falls. 352 00:18:24,460 --> 00:18:25,910 Cheryl? John Munch. 353 00:18:25,970 --> 00:18:29,310 Do you know the owner of McCartney Lumber and Cement? 354 00:18:29,380 --> 00:18:31,340 Could you have him meet us at the station? 355 00:18:31,410 --> 00:18:34,360 We caught a break in the case. See you in 20. 356 00:18:34,710 --> 00:18:37,460 This is a federal matter. And this is my office. 357 00:18:37,520 --> 00:18:40,430 Play by my rules or get out. You're in over your head. 358 00:18:40,490 --> 00:18:43,550 This man has enough firepower to start World War III. 359 00:18:43,620 --> 00:18:46,430 Somebody's blowing enough hot air to refloat the Hindenburg. 360 00:18:46,500 --> 00:18:47,590 Who the hell are you? 361 00:18:47,650 --> 00:18:49,860 Det. John Munch, NYPD. Who the hell are you? 362 00:18:49,930 --> 00:18:52,000 Gus Stone, Alcohol, Tobacco and Firearms. 363 00:18:52,060 --> 00:18:54,770 Mr. Stone, why don't you take your cowboys and step aside... 364 00:18:54,840 --> 00:18:56,280 and let the police do their work? 365 00:18:56,340 --> 00:18:58,540 I have a federal warrant for Darryl Kern's arrest. 366 00:18:58,600 --> 00:19:00,550 And I have someone who could help find him... 367 00:19:00,600 --> 00:19:03,110 before he kills another innocent woman. Who trumps who? 368 00:19:03,180 --> 00:19:04,650 Here they are. 369 00:19:11,190 --> 00:19:14,360 Mr. McCartney, do you recognize these blueprints? 370 00:19:14,950 --> 00:19:18,500 Sure do. Guy came in last June, asking us to build him a bunker. 371 00:19:18,560 --> 00:19:19,690 For what? 372 00:19:19,760 --> 00:19:22,560 Said he was getting ready for Armageddon and the race wars. 373 00:19:22,630 --> 00:19:26,340 I don't subscribe to that point of view, but his money's as green as anyone's. 374 00:19:26,400 --> 00:19:28,380 Drew up the plans to his specifications. 375 00:19:28,430 --> 00:19:32,040 An underground bunker fortified with 12-inch cement blocks. 376 00:19:32,100 --> 00:19:33,480 You built it? Sure did. 377 00:19:33,540 --> 00:19:34,540 Where? 378 00:19:34,610 --> 00:19:38,180 Tract of land about 10 miles out, just off County Road 26. 379 00:19:38,250 --> 00:19:40,230 Already had a small cabin on it. 380 00:19:40,280 --> 00:19:43,200 I can have 10 men here, deputized, ready to go within an hour. 381 00:19:43,250 --> 00:19:45,490 I've got five more on the way from Watertown. 382 00:19:45,560 --> 00:19:47,540 What are we waiting for? 383 00:20:16,390 --> 00:20:17,420 Go. 384 00:20:22,290 --> 00:20:24,500 ATF. Police! 385 00:20:31,170 --> 00:20:33,140 Nothing? Clear. 386 00:20:37,040 --> 00:20:39,480 Where the hell is he? Detectives! 387 00:20:51,860 --> 00:20:53,740 We got something here. 388 00:21:08,040 --> 00:21:09,520 Sorry, Annie. 389 00:21:10,520 --> 00:21:11,620 John? 390 00:21:22,060 --> 00:21:23,900 Bastard tortured her. 391 00:21:32,510 --> 00:21:34,610 The frozen ground's slowing us down... 392 00:21:34,680 --> 00:21:38,620 but we've already uncovered 15 bodies buried in shallow graves. 393 00:21:39,110 --> 00:21:40,480 Three kids. 394 00:21:41,380 --> 00:21:42,650 Why kids? 395 00:21:43,580 --> 00:21:45,620 I've got my men scouring the woods... 396 00:21:45,690 --> 00:21:47,720 but by the looks of those tire tracks... 397 00:21:47,790 --> 00:21:51,250 I'd say Kern pulled out a good hour before we got here. 398 00:21:52,060 --> 00:21:54,130 Somebody's tipped him off. 399 00:21:56,300 --> 00:21:59,760 I could've lived an entire lifetime without seeing something like this. 400 00:21:59,840 --> 00:22:01,110 How bad? 401 00:22:01,170 --> 00:22:04,440 Contusions, broken bones, flesh pulped and bruised. 402 00:22:04,900 --> 00:22:08,350 Mutilation pattern suggests she'd been penetrated by foreign objects... 403 00:22:08,410 --> 00:22:10,010 possibly a knife. 404 00:22:10,310 --> 00:22:13,480 All that before he blew her face off with a. 44. 405 00:22:13,550 --> 00:22:18,020 Detective? Found something in the cabin you might want to take a look at. 406 00:22:19,190 --> 00:22:23,430 It's an operation manual of some sort. Last entry dated yesterday. 407 00:22:23,490 --> 00:22:24,770 "Position compromised. 408 00:22:24,830 --> 00:22:28,470 "As long as the Worm stays in the Apple, possibility of further erosion. 409 00:22:28,530 --> 00:22:31,410 "Will rendezvous at extraction point. Operation terminated." 410 00:22:31,470 --> 00:22:33,310 He definitely has an accomplice. 411 00:22:33,370 --> 00:22:34,820 Serial killers tend to be loners. 412 00:22:34,870 --> 00:22:37,900 But when they do pair off, the stronger personality dominates. 413 00:22:37,980 --> 00:22:40,810 We read a single perp because his partner lives in his shadow. 414 00:22:40,880 --> 00:22:43,040 He must have left in one big hurry to forget this. 415 00:22:43,120 --> 00:22:44,290 He's slipping. 416 00:22:44,350 --> 00:22:46,830 It says they're going to rendezvous. 417 00:22:46,880 --> 00:22:49,620 The Worm's in the Apple. The Big Apple. 418 00:22:49,690 --> 00:22:51,400 He's heading back to the city. 419 00:22:55,030 --> 00:22:57,130 It's all written in this pseudo-military code. 420 00:22:57,200 --> 00:23:00,510 He calls his accomplice the Worm and refers to himself as the Eagle. 421 00:23:00,560 --> 00:23:03,240 And lists targets and ops dating back three years. 422 00:23:03,310 --> 00:23:05,210 I assume the targets are the victims. 423 00:23:05,280 --> 00:23:07,840 And the ops... Their torture and execution. 424 00:23:07,900 --> 00:23:10,650 He's killed entire families for their credit cards and ID. 425 00:23:10,710 --> 00:23:12,340 He even killed one guy for his cabin. 426 00:23:12,410 --> 00:23:14,360 A plumber from Brooklyn named Ernest Dillman. 427 00:23:14,410 --> 00:23:16,190 Now that the operation's gone south... 428 00:23:16,250 --> 00:23:19,790 he's come home to scoop up his accomplice and hit the road. 429 00:23:20,790 --> 00:23:22,700 Any idea who this accomplice is? 430 00:23:22,760 --> 00:23:26,750 We figure he's an Army buddy since they communicate using this military jargon. 431 00:23:26,830 --> 00:23:30,710 Kern was stationed at Fort Dix according to his discharge papers. 432 00:23:30,770 --> 00:23:33,830 I know somebody at the 15 close to the CO. 433 00:23:33,900 --> 00:23:36,270 Let me see if I can hook you up. 434 00:23:36,900 --> 00:23:40,510 It's an elite group trained for specialized tactical operations. 435 00:23:40,570 --> 00:23:43,220 Kern's outfit? Mine, in the Gulf War. 436 00:23:43,280 --> 00:23:46,220 The closest Kern ever got to an operation of any significance... 437 00:23:46,290 --> 00:23:48,480 was running to the cellar for a batch of potatoes. 438 00:23:48,550 --> 00:23:49,650 He was a cook? 439 00:23:49,720 --> 00:23:51,490 He was trained as a weapons specialist... 440 00:23:51,550 --> 00:23:53,030 but he spent so much time in KP... 441 00:23:53,080 --> 00:23:55,530 we reassigned him to the kitchen on a permanent basis. 442 00:23:55,600 --> 00:23:57,540 How'd he take to that? He didn't. 443 00:23:57,600 --> 00:23:59,190 Kern had a problem with authority... 444 00:23:59,270 --> 00:24:01,300 which is why he had a problem with the Army. 445 00:24:01,360 --> 00:24:02,470 Why'd he sign up? 446 00:24:02,530 --> 00:24:05,060 He suffered under the delusion we enjoy killing things. 447 00:24:05,140 --> 00:24:07,340 That attitude eventually earned him his discharge. 448 00:24:07,400 --> 00:24:09,110 Can you be a little more specific? 449 00:24:09,170 --> 00:24:12,080 We had this squirrel, used to hang out behind the mess. 450 00:24:12,140 --> 00:24:14,840 Cooks would feed him table scraps, nuts. 451 00:24:14,920 --> 00:24:16,860 One day, the dinner shift arrived... 452 00:24:16,910 --> 00:24:19,650 to find Kern dumping strange meat into the stew pot. 453 00:24:19,720 --> 00:24:21,920 When they asked what the hell he was doing... 454 00:24:21,990 --> 00:24:26,520 he pointed out the window to a squirrel hide laid out to dry in the bushes. 455 00:24:26,600 --> 00:24:28,370 Said he needed a new hat. 456 00:24:28,430 --> 00:24:31,810 One of the cooks jumped him. Kern threatened him with a butcher knife. 457 00:24:31,860 --> 00:24:34,740 He wound up in the brig, where he underwent psych testing. 458 00:24:34,800 --> 00:24:37,540 He was diagnosed with anti-social personality disorder... 459 00:24:37,610 --> 00:24:38,880 and pronounced unfit for duty. 460 00:24:38,940 --> 00:24:42,250 So you kicked him out of the Army and unleashed him on the rest of us. 461 00:24:42,310 --> 00:24:44,870 He did his time. We didn't have anything to hold him on. 462 00:24:44,950 --> 00:24:47,150 Did he have any friends, anyone he hung with? 463 00:24:47,210 --> 00:24:49,350 He pretty much stayed to himself... 464 00:24:49,420 --> 00:24:52,150 except for a guy who made dry goods deliveries to the mess. 465 00:24:52,220 --> 00:24:54,530 They seemed to be on the same wavelength. 466 00:24:54,590 --> 00:24:56,130 Can we talk to this guy? 467 00:24:56,190 --> 00:24:59,760 He doesn't deliver here anymore, but I could give you the name of the company. 468 00:24:59,830 --> 00:25:01,200 Some outfit out of Brooklyn. 469 00:25:04,300 --> 00:25:05,740 That's Marvin. Marvin who? 470 00:25:05,800 --> 00:25:08,070 Marvin Posey. He's one of my best guys. 471 00:25:08,140 --> 00:25:09,910 He's been with the company eight years. 472 00:25:09,970 --> 00:25:12,110 He took the job the same day Clinton took office. 473 00:25:12,170 --> 00:25:14,810 You ever fire the guy, you better nail down the furniture. 474 00:25:14,870 --> 00:25:16,050 Where can we find Marvin? 475 00:25:16,120 --> 00:25:19,280 He ain't working today. He's on National Guard maneuvers. 476 00:25:19,350 --> 00:25:21,520 Marvin's a weekend warrior? You bet. 477 00:25:21,590 --> 00:25:23,560 Did anybody notice today's Thursday? 478 00:25:23,620 --> 00:25:25,190 Sometimes the maneuvers go all week. 479 00:25:25,260 --> 00:25:27,590 I don't mind. At least he's doing his patriotic duty. 480 00:25:27,660 --> 00:25:30,760 Which is more than I can say for half the lazy slackers around here. 481 00:25:30,830 --> 00:25:31,860 Excuse me. 482 00:25:31,930 --> 00:25:34,210 Hey, numb nuts! You wanna smoke that whole pack... 483 00:25:34,270 --> 00:25:36,800 or you think you might make your run sometime today? 484 00:25:36,870 --> 00:25:39,150 How often does Marvin go on these maneuvers? 485 00:25:39,200 --> 00:25:41,120 Once a month. Sometimes less, sometimes more. 486 00:25:41,170 --> 00:25:43,280 When did he leave this time? Couple of days ago. 487 00:25:43,340 --> 00:25:45,610 I expect him back Monday, if you wanna talk to him. 488 00:25:45,680 --> 00:25:48,660 No, we need to see him before that. Do you have a home address? 489 00:25:48,710 --> 00:25:49,850 Sure. But he ain't there. 490 00:25:49,920 --> 00:25:52,890 He's out in the wilderness somewhere practicing survival skills. 491 00:25:52,950 --> 00:25:55,230 We're gonna need his address for our files. 492 00:25:55,290 --> 00:25:56,770 He's not in trouble, is he? 493 00:26:07,330 --> 00:26:08,470 In position, Detective. 494 00:26:08,530 --> 00:26:09,810 Stand by. 495 00:26:13,140 --> 00:26:16,440 Marvin Posey. NYPD. Open up. We want to talk to you. 496 00:26:20,920 --> 00:26:22,510 Come on, Marvin! 497 00:26:29,020 --> 00:26:32,400 Hello. Marvin's not here. 498 00:26:32,730 --> 00:26:35,270 Where is he? He left this morning. 499 00:26:36,470 --> 00:26:38,420 Are you friends of his? 500 00:26:41,200 --> 00:26:43,440 I hope you like orange pekoe. 501 00:26:44,110 --> 00:26:47,880 Marvin was going to pick up some Earl Grey from the store... 502 00:26:47,950 --> 00:26:49,550 when he got called away. 503 00:26:49,620 --> 00:26:51,650 Let me help you with that. 504 00:26:52,480 --> 00:26:55,590 Friends stop by so seldom. 505 00:26:56,260 --> 00:26:58,760 I know he'll be disappointed he missed you. 506 00:26:58,820 --> 00:27:00,300 You Marvin's mother? 507 00:27:00,350 --> 00:27:02,200 No, I'm his Aunt Mary. 508 00:27:02,260 --> 00:27:05,070 His mother died when he was just a child. 509 00:27:05,190 --> 00:27:06,670 I'm sorry. 510 00:27:06,740 --> 00:27:09,440 His father beat his mother to death with an iron. 511 00:27:09,500 --> 00:27:11,770 He didn't like the way she did his shirts. 512 00:27:11,840 --> 00:27:14,840 Milk with your tea? No, thank you. 513 00:27:15,050 --> 00:27:17,880 It's so hard on a child to lose a parent. 514 00:27:18,140 --> 00:27:22,110 That's why I was determined to give Marvin all the love I could. 515 00:27:22,480 --> 00:27:24,190 Raised him like my own. 516 00:27:24,250 --> 00:27:26,530 It wasn't easy, but we got through. 517 00:27:26,590 --> 00:27:28,830 He's always been a loving boy. 518 00:27:29,260 --> 00:27:31,670 Ms... Call me Aunt Mary. 519 00:27:31,860 --> 00:27:35,170 Aunt Mary, it's very important that we get in touch with Marvin. 520 00:27:35,230 --> 00:27:38,270 Do you know where he might be? It's a secret. 521 00:27:38,330 --> 00:27:40,510 He's with the Green Berets. 522 00:27:40,570 --> 00:27:42,810 That's his scrapbook, right there. 523 00:27:42,870 --> 00:27:44,780 You mind? No, please. 524 00:27:45,340 --> 00:27:47,580 Even when he hurt his leg on the last mission... 525 00:27:47,640 --> 00:27:51,410 he just turned right around and volunteered again. 526 00:27:51,480 --> 00:27:52,960 How can we get in touch with him? 527 00:27:53,010 --> 00:27:57,250 He usually takes his cell phone, in case of an emergency. 528 00:27:58,560 --> 00:28:01,200 That's Marvin with his friend Darryl. 529 00:28:02,820 --> 00:28:04,800 Do you know Darryl, too? 530 00:28:05,490 --> 00:28:07,230 You could say that. 531 00:28:10,500 --> 00:28:11,600 Damn. 532 00:28:12,130 --> 00:28:13,510 We had him. In our own house. 533 00:28:13,570 --> 00:28:16,710 He wasn't trying to stop the four-by-four. He was trying to get in. 534 00:28:16,780 --> 00:28:17,840 How could we be so stupid? 535 00:28:17,910 --> 00:28:20,720 We weren't the only ones. Even Aunt Mary thinks he's a hero. 536 00:28:20,780 --> 00:28:23,780 Aunt Mary's a few tea bags shy of a full pot. 537 00:28:26,890 --> 00:28:30,330 Damn it! I should've seen it the minute he picked Peters out of the line up. 538 00:28:30,390 --> 00:28:33,730 Get an APB out on Marvin and his Aunt Mary's Chrysler New Yorker. 539 00:28:33,790 --> 00:28:35,290 Yeah. Got it. 540 00:28:36,160 --> 00:28:38,080 State Police found Kern's Pathfinder... 541 00:28:38,130 --> 00:28:40,580 at a shopping center outside of Walden Falls. 542 00:28:40,630 --> 00:28:43,210 They said a bald, clean-shaven man got out of it... 543 00:28:43,270 --> 00:28:45,800 carjacked a mother and her kid in a blue Taurus. 544 00:28:45,880 --> 00:28:46,940 When? This morning. 545 00:28:47,000 --> 00:28:49,850 What direction were they headed? North. 546 00:28:50,110 --> 00:28:52,280 Canada. Damn. 547 00:28:55,360 --> 00:28:57,450 So Marty Potter is Marvin Posey. 548 00:28:57,520 --> 00:29:01,190 No wonder Kern knew we were on his tail. His accomplice had the inside scoop. 549 00:29:01,260 --> 00:29:02,740 The question is, where is he now? 550 00:29:02,790 --> 00:29:05,600 State Police says Kern was alone when he jacked that Taurus. 551 00:29:05,660 --> 00:29:09,400 A new look, car, traveling companions, it's easy to slip through the perimeter. 552 00:29:09,460 --> 00:29:10,700 Maybe even cross the border. 553 00:29:10,770 --> 00:29:13,210 If he has, those hostages don't have much shelf life. 554 00:29:13,270 --> 00:29:15,140 Got the LUDS on Marvin's cell phone. 555 00:29:15,210 --> 00:29:18,880 He received a call from Annie Tassler's cell the morning after the abduction. 556 00:29:18,940 --> 00:29:19,940 Kern. 557 00:29:20,020 --> 00:29:23,050 And they've been exchanging calls at regular intervals ever since. 558 00:29:23,110 --> 00:29:24,820 Marvin didn't leave until this morning. 559 00:29:24,890 --> 00:29:28,080 If they're meeting up on the road, we could trace them through cell sites. 560 00:29:28,150 --> 00:29:31,600 Call the service provider. Get a trap on both numbers. 561 00:29:32,760 --> 00:29:36,060 The two blips represent calls exchanged between the two cell phones... 562 00:29:36,130 --> 00:29:37,200 over the past two days. 563 00:29:37,260 --> 00:29:40,110 Now, I've connected the blips of each phone to demonstrate... 564 00:29:40,170 --> 00:29:43,200 how the signal has been passed from one cell site to the next... 565 00:29:43,270 --> 00:29:46,220 which basically represents their respective travel routes. 566 00:29:46,270 --> 00:29:47,750 Looks like Marvin's hauling ass. 567 00:29:47,800 --> 00:29:49,440 Yeah. And Kern's been hunkering down. 568 00:29:49,510 --> 00:29:53,110 Cell phones converge in a cell site outside Fisher's Landing. 569 00:29:53,180 --> 00:29:55,820 Just this side of the Canadian border. 570 00:29:59,560 --> 00:30:03,460 Give me the State Police. Pack the Dramamine. We're heading north. 571 00:30:17,710 --> 00:30:20,080 We spotted a blue Taurus and a Chrysler New Yorker... 572 00:30:20,140 --> 00:30:23,090 in the driveway of a farmhouse about a half mile down the road. 573 00:30:23,140 --> 00:30:24,520 Anybody see the mother and kid? 574 00:30:24,580 --> 00:30:26,920 No. We suspect they're holed up inside the house. 575 00:30:26,980 --> 00:30:29,050 There's a stand of trees lining the road. 576 00:30:29,120 --> 00:30:31,220 Can't see us until we're in the driveway. 577 00:30:31,290 --> 00:30:32,860 Might be able to surprise them. 578 00:30:32,920 --> 00:30:35,830 It's your show. All right. Let's move out. 579 00:31:14,900 --> 00:31:16,810 ATF! Go! 580 00:31:37,800 --> 00:31:38,890 God. 581 00:31:48,240 --> 00:31:49,980 You son of a bitch! 582 00:31:53,440 --> 00:31:54,920 He's playing us like fools. 583 00:31:54,980 --> 00:31:57,360 He still needs the mother and kid. But for how long? 584 00:32:00,550 --> 00:32:02,690 We've got an APB out on the farmer's pickup. 585 00:32:02,750 --> 00:32:05,330 Customs and Canadians are on alert. We'll get him. 586 00:32:05,390 --> 00:32:07,100 How many more die before we do? 587 00:32:07,160 --> 00:32:10,040 He's running out of steam. So am I. 588 00:32:10,760 --> 00:32:12,940 Guess what? That was Cragen. 589 00:32:13,140 --> 00:32:15,370 Canadians just arrested Kern for shoplifting... 590 00:32:15,430 --> 00:32:18,510 outside an auto parts store in Mallorytown, just across the border. 591 00:32:18,570 --> 00:32:19,780 Shoplifting? 592 00:32:19,840 --> 00:32:21,610 The farmer's truck had a bad alternator. 593 00:32:21,680 --> 00:32:23,550 What about... Mom and kid are fine. 594 00:32:23,610 --> 00:32:25,780 They found them tied up in the back of the truck. 595 00:32:25,850 --> 00:32:30,410 Provincial Police are holding Kern until we get there, on Cragen's request. 596 00:32:36,920 --> 00:32:38,370 Where is he? 597 00:32:38,690 --> 00:32:40,860 In a holding cell. What are you doing here? 598 00:32:40,920 --> 00:32:44,170 Serving the extradition warrant, which Kern's fighting, naturally. 599 00:32:44,230 --> 00:32:45,330 On what grounds? 600 00:32:45,400 --> 00:32:48,240 Serial rape and murder make book over shoplifting, don't they? 601 00:32:48,310 --> 00:32:50,400 We still have to make our argument in Canadian courts. 602 00:32:50,480 --> 00:32:51,540 How are the hostages? 603 00:32:51,600 --> 00:32:54,340 Aside from mild exposure, they're fine. At least physically. 604 00:32:54,410 --> 00:32:56,410 I'd like to talk to them. 605 00:33:01,850 --> 00:33:03,380 Ms. Michaelson? 606 00:33:03,890 --> 00:33:07,700 I'm Det. Munch of the NYPD. This is Det. Tutuola... 607 00:33:08,300 --> 00:33:11,030 and Assistant District Attorney Alexandra Cabot. 608 00:33:11,090 --> 00:33:12,510 How long will this take? 609 00:33:12,560 --> 00:33:16,030 I want to be in the hospital when my daughter wakes up. 610 00:33:16,730 --> 00:33:18,210 Just a few questions. 611 00:33:18,260 --> 00:33:20,710 I told the other police everything I know. 612 00:33:20,770 --> 00:33:23,580 The Canadians have their own charges they want to investigate. 613 00:33:23,640 --> 00:33:26,210 We need to ask you about the time you spent with Kern... 614 00:33:26,280 --> 00:33:28,510 before you crossed the border. 615 00:33:30,790 --> 00:33:34,090 Did he have a weapon when he abducted you and your daughter? 616 00:33:34,160 --> 00:33:35,290 A knife. 617 00:33:35,350 --> 00:33:38,820 He pressed it against my ribs and told me to move over. 618 00:33:39,720 --> 00:33:41,170 Where was your daughter? 619 00:33:41,230 --> 00:33:44,130 In the backseat. He threatened to kill her. 620 00:33:45,200 --> 00:33:48,150 What happened when you got to the farmhouse? 621 00:33:48,770 --> 00:33:51,080 He held the knife to my back... 622 00:33:51,140 --> 00:33:53,440 and he led me to the front door. 623 00:33:53,950 --> 00:33:57,410 An old woman answered and he asked her for directions. 624 00:33:58,180 --> 00:34:00,320 When she turned her back... 625 00:34:00,790 --> 00:34:03,950 he cut her throat. 626 00:34:07,490 --> 00:34:09,370 What about her husband? 627 00:34:09,560 --> 00:34:12,300 He came running from the kitchen. 628 00:34:13,500 --> 00:34:16,870 Before he could say a word, Kern cut his throat, too. 629 00:34:17,330 --> 00:34:18,900 Was his buddy there? 630 00:34:18,970 --> 00:34:21,000 No. He came later. 631 00:34:21,500 --> 00:34:24,710 Kern said he had something to show him in the barn. 632 00:34:24,780 --> 00:34:27,550 I heard the most horrific screams. 633 00:34:28,950 --> 00:34:31,590 Kern came out covered in blood. 634 00:34:32,010 --> 00:34:35,150 He went into the house, changed his clothes... 635 00:34:35,220 --> 00:34:39,960 and made us get into the farmer's pickup like nothing had ever happened. 636 00:34:40,460 --> 00:34:43,460 He said we were going to Canada and... 637 00:34:49,430 --> 00:34:51,070 Please, tell me. 638 00:34:55,200 --> 00:34:59,450 He said he was going to kill me and Jenny just like the rest of them. 639 00:34:59,510 --> 00:35:03,090 He said the police were so stupid, they'd never find us. 640 00:35:14,560 --> 00:35:17,040 Marvin was alive when Kern gutted him. 641 00:35:17,100 --> 00:35:19,910 He might be laying the groundwork for an insanity plea. 642 00:35:19,970 --> 00:35:22,470 He'll never admit to insanity. We've got the journal... 643 00:35:22,530 --> 00:35:25,040 and we're cross-matching DNA samples from the bunker. 644 00:35:25,110 --> 00:35:29,450 But a confession would really strengthen our argument at the extradition hearing. 645 00:35:29,510 --> 00:35:32,720 Tell the Provincials I want to be alone with him. 646 00:35:44,600 --> 00:35:46,040 Shoplifting. 647 00:35:46,360 --> 00:35:50,040 Kind of an undignified end to such an ambitious operation. 648 00:35:50,940 --> 00:35:52,910 Still, it was masterful. 649 00:35:54,140 --> 00:35:57,080 You had us stumped for over a year, Darryl. 650 00:35:57,640 --> 00:35:59,350 Your operations manual... 651 00:35:59,410 --> 00:36:02,980 reads like a textbook in tactics and resource management. 652 00:36:03,590 --> 00:36:07,290 I've offered it to the curriculum committee at the Academy. 653 00:36:07,350 --> 00:36:11,160 I think the next generation of cops can learn a lot from you. 654 00:36:11,560 --> 00:36:13,330 But these academics. 655 00:36:13,760 --> 00:36:16,600 They just want to focus on your mistakes. 656 00:36:18,060 --> 00:36:19,600 What mistakes? 657 00:36:20,000 --> 00:36:22,070 Sarah Kimmel, for example. 658 00:36:23,170 --> 00:36:24,200 Who? 659 00:36:24,270 --> 00:36:27,250 The woman who escaped from the warehouse. Your first mistake. 660 00:36:27,310 --> 00:36:29,210 That was Marvin's fault. 661 00:36:29,280 --> 00:36:30,910 I had to leave to go to work. 662 00:36:30,980 --> 00:36:33,890 Marvin swore he'd be there in no more than five minutes. 663 00:36:33,950 --> 00:36:38,520 Half hour later, I get a panic call saying that the target had disappeared. 664 00:36:39,520 --> 00:36:42,760 I should've eliminated him then. Why didn't you? 665 00:36:42,990 --> 00:36:44,790 He served a purpose. 666 00:36:45,400 --> 00:36:48,960 He hooked me up with Ernie. The guy who owns the cabin? 667 00:36:49,030 --> 00:36:50,770 He was a friend of Marvin's. 668 00:36:50,830 --> 00:36:55,040 Used to yak that it was this perfect refuge from the liberal hordes. 669 00:36:55,110 --> 00:36:57,740 Got him to take me up there during hunting season. 670 00:36:57,810 --> 00:36:59,910 That's when I got the idea. 671 00:37:00,510 --> 00:37:02,220 He never saw it coming, did he? 672 00:37:02,280 --> 00:37:04,720 He was taking a leak in the bushes. 673 00:37:04,780 --> 00:37:08,630 I just walked up behind him, drew the blade across his throat. 674 00:37:09,180 --> 00:37:10,760 One clean slice. 675 00:37:10,820 --> 00:37:12,700 And Shangri-la was yours. 676 00:37:12,760 --> 00:37:15,200 So Ernie was just means to an end. 677 00:37:15,930 --> 00:37:19,340 The trick was using the credit cards and IDs in different places... 678 00:37:19,400 --> 00:37:21,430 so that no one could trace him. 679 00:37:21,500 --> 00:37:23,300 Same story with the Cokelys? 680 00:37:23,360 --> 00:37:25,810 Met him in a bar in Walden Falls. 681 00:37:26,740 --> 00:37:29,410 Said he was passing through from Syracuse. 682 00:37:29,470 --> 00:37:32,280 Only problem was he had his wife with him. 683 00:37:32,750 --> 00:37:34,450 So she had to go, too. 684 00:37:34,510 --> 00:37:37,460 Not right away, but after a few days. 685 00:37:38,980 --> 00:37:40,520 Why the bunker? 686 00:37:40,790 --> 00:37:43,230 Didn't like to eat where I worked. 687 00:37:44,490 --> 00:37:46,440 And it was more secure. 688 00:37:48,630 --> 00:37:49,930 How many? 689 00:37:53,300 --> 00:37:54,670 We found 18 of them. 690 00:37:56,140 --> 00:37:57,770 Oh, there's more. 691 00:37:59,240 --> 00:38:00,510 How many? 692 00:38:05,010 --> 00:38:06,320 That would be telling. 693 00:38:06,390 --> 00:38:07,890 You pathetic piece of... 694 00:38:07,950 --> 00:38:11,400 Come on, Detective. You should be used to this by now. 695 00:38:12,320 --> 00:38:15,530 I've been one step ahead of you since you stormed the warehouse. 696 00:38:15,590 --> 00:38:18,760 Every time I grabbed another target, I thought about you. 697 00:38:18,830 --> 00:38:21,640 And when they were screaming for mercy... 698 00:38:21,830 --> 00:38:24,570 I had a little laugh at your expense... 699 00:38:24,970 --> 00:38:29,340 like I'm having a little laugh right now, because you think you've won. 700 00:38:31,500 --> 00:38:35,420 I'm gonna have my own little laugh when I watch them stick the needle in your arm. 701 00:38:35,480 --> 00:38:39,220 Canada won't extradite on capital offenses unless you waive the death penalty. 702 00:38:39,280 --> 00:38:42,590 Or maybe they didn't teach you that at the Academy. 703 00:38:45,760 --> 00:38:47,930 He says they won't extradite on capital offenses? 704 00:38:47,990 --> 00:38:51,030 The Canadian Supreme Court tightened their restrictions last year. 705 00:38:51,100 --> 00:38:53,000 So he can flip us off from Canadian prison? 706 00:38:53,070 --> 00:38:55,510 He can make the argument. That doesn't mean he'll win. 707 00:38:55,570 --> 00:38:57,130 He saves his neck, he wins. 708 00:38:57,210 --> 00:39:01,540 Look, I did not come all the way up here to go home empty-handed. 709 00:39:01,910 --> 00:39:04,750 John, you did your job. Now let me do mine. 710 00:39:11,860 --> 00:39:13,560 The Supreme Court was unequivocal... 711 00:39:13,620 --> 00:39:15,100 in its 90 ruling... 712 00:39:15,150 --> 00:39:18,620 under the Charter of Rights and Freedoms of the Canadian constitution... 713 00:39:18,700 --> 00:39:22,260 concerning the matter of extradition on capital offenses. 714 00:39:22,330 --> 00:39:24,700 Mr. Picard, aren't you concerned... 715 00:39:24,770 --> 00:39:27,370 that Canada might become a safe haven for criminals... 716 00:39:27,440 --> 00:39:31,390 seeking to use our constitution as a shield from prosecution? 717 00:39:31,440 --> 00:39:34,910 I prefer not to speculate on hypothetical situations... 718 00:39:34,970 --> 00:39:38,150 which may or may not result from the High Court's ruling. 719 00:39:38,220 --> 00:39:41,850 I can only ask this court to interpret the law as written. 720 00:39:43,590 --> 00:39:44,750 Madam Prosecutor? 721 00:39:44,820 --> 00:39:46,950 While I do respect the High Court's rulings... 722 00:39:47,030 --> 00:39:49,660 in the matter of constitutional rights and protections... 723 00:39:49,730 --> 00:39:52,330 I would submit this ruling does not apply in the case... 724 00:39:52,400 --> 00:39:54,700 for which the State of New York seeks extradition. 725 00:39:54,770 --> 00:39:57,070 Is not murder with special circumstances... 726 00:39:57,130 --> 00:39:59,630 attached a capital offense under New York law? 727 00:39:59,710 --> 00:40:00,770 It is, Your Honor. 728 00:40:00,830 --> 00:40:04,180 However, the People are not seeking extradition on the capital offense. 729 00:40:04,240 --> 00:40:07,310 We are here on the sole charge of possession of stolen property. 730 00:40:07,380 --> 00:40:11,520 Your Honor, this is a blatant attempt to circumvent the laws of this land. 731 00:40:11,580 --> 00:40:14,890 Since the value of the stolen automobile exceeds $5,000... 732 00:40:14,950 --> 00:40:19,370 it is my understanding, this qualifies for extradition under Canadian law. 733 00:40:19,420 --> 00:40:21,960 Your petition cited multiple charges of murder... 734 00:40:22,030 --> 00:40:23,470 and two counts of kidnapping. 735 00:40:23,530 --> 00:40:25,840 It is true that Mr. Kern and his accomplice... 736 00:40:25,900 --> 00:40:29,570 brutally raped, tortured, and maimed their subjects before killing them. 737 00:40:29,630 --> 00:40:33,080 However, we have amended our petition to reflect only the lesser offense. 738 00:40:33,140 --> 00:40:35,680 Your Honor, this is a cynical ploy. 739 00:40:35,740 --> 00:40:38,680 We all know that once Mr. Kern crosses the border... 740 00:40:38,750 --> 00:40:41,150 he will be charged with the capital crimes. 741 00:40:41,220 --> 00:40:42,880 Perhaps, Mr. Picard. 742 00:40:42,950 --> 00:40:46,760 But this court prefers not to speculate on hypothetical situations... 743 00:40:46,820 --> 00:40:50,130 which may or may not result from its ruling. 744 00:40:52,200 --> 00:40:55,230 Now, the petition for extradition is granted. 745 00:41:33,680 --> 00:41:36,480 Detectives, take custody of the prisoner. 746 00:41:36,540 --> 00:41:40,080 Darryl Kern, you are under arrest for the murders of Ernest Dillman... 747 00:41:40,150 --> 00:41:43,380 Arnold and Amanda Cokely, and Annie Tassler. 748 00:41:56,630 --> 00:41:58,470 Welcome home, Darryl. 749 00:42:07,980 --> 00:42:09,210 Thanks. 750 00:42:32,670 --> 00:42:36,680 I just wanted to tell you, you can turn your lights out tonight. 58147

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.