All language subtitles for Law.And.Order.Special.Victims.Unit.S02E13.Victims.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP2.0.x264-NTb.en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,910 --> 00:00:02,650 In the criminal justice system... 2 00:00:02,750 --> 00:00:06,320 sexually-based offenses are considered especially heinous. 3 00:00:06,520 --> 00:00:08,690 In New York City, the dedicated detectives 4 00:00:08,750 --> 00:00:10,600 who investigate these vicious felonies... 5 00:00:10,720 --> 00:00:14,200 are members of an elite squad known as the Special Victims Unit. 6 00:00:14,260 --> 00:00:16,040 These are their stories. 7 00:00:21,310 --> 00:00:24,110 I'm Winfield, Citizen Watch. I was on patrol. Got here first. 8 00:00:24,180 --> 00:00:25,920 You see anything? Just the body. 9 00:00:25,980 --> 00:00:27,780 Thomas Marchek, pedophile. 10 00:00:27,850 --> 00:00:30,450 You say Marchek? Yeah. 11 00:00:30,520 --> 00:00:31,860 You know the guy? 12 00:00:31,910 --> 00:00:33,560 He raped a seven-year-old girl. 13 00:00:33,620 --> 00:00:35,600 Left her cut up and unconscious in a drainpipe. 14 00:00:35,660 --> 00:00:37,000 Yeah, I know. 15 00:00:37,050 --> 00:00:39,160 And how are you so tuned in? 16 00:00:39,490 --> 00:00:41,130 I'm just doing my job. 17 00:00:41,300 --> 00:00:43,800 All right. Sir, did you touch the body? I know better. 18 00:00:43,860 --> 00:00:45,600 Not even to check for vitals? 19 00:00:45,670 --> 00:00:48,200 Shorteye's head was practically blown off. 20 00:00:48,270 --> 00:00:51,440 Look, if you want to talk to me, here's a card with my numbers... 21 00:00:51,640 --> 00:00:52,880 home and work. 22 00:00:53,980 --> 00:00:55,280 It's nice to meet you. 23 00:00:58,080 --> 00:01:00,280 Five years ago, I put this guy away. 24 00:01:01,250 --> 00:01:02,290 You SVU? 25 00:01:02,350 --> 00:01:04,350 Yeah, Benson, Stabler. Who called us? 26 00:01:04,420 --> 00:01:06,860 You got three shots, point blank to the face. 27 00:01:06,930 --> 00:01:07,990 Nine mil. 28 00:01:08,430 --> 00:01:11,430 Wouldn't be surprised if the slugs turn out to be hollow point. 29 00:01:11,490 --> 00:01:12,760 Made quite a statement. 30 00:01:12,830 --> 00:01:14,280 And a mess. 31 00:01:14,330 --> 00:01:16,860 Now, why'd you call us in? This is a homicide. 32 00:01:16,940 --> 00:01:19,180 Chief of Detective reassigned by request. 33 00:01:19,240 --> 00:01:21,540 You sent the guy up. I guess that's why you're catching. 34 00:01:21,610 --> 00:01:23,210 This is a dead ex-con. 35 00:01:23,280 --> 00:01:25,520 This is not a victim of a sex crime. Was he raped? 36 00:01:25,580 --> 00:01:27,560 Do his wounds suggest anything sexual in nature? 37 00:01:27,610 --> 00:01:30,520 I feel for you, pal, but this comes from above. 38 00:01:30,890 --> 00:01:32,220 Your problem's not with me. 39 00:01:32,290 --> 00:01:33,660 Who made the request? 40 00:01:33,890 --> 00:01:35,990 A Captain Cragen. 41 00:01:39,760 --> 00:01:42,530 Elliot, give him a chance to explain. 42 00:01:48,040 --> 00:01:49,130 Why? 43 00:01:50,240 --> 00:01:51,270 Excuse me? 44 00:01:51,340 --> 00:01:53,040 Thomas Marchek kidnapped Corrine Branson... 45 00:01:53,110 --> 00:01:55,420 tortured her at knifepoint, and left her for dead. 46 00:01:55,470 --> 00:01:56,520 I read the file. 47 00:01:56,580 --> 00:01:58,220 I was ready to cap that dirtbag myself. 48 00:01:58,280 --> 00:01:59,960 Now you expect me to work his homicide? 49 00:02:00,020 --> 00:02:01,990 One Police Plaza does. 50 00:02:02,050 --> 00:02:04,090 They asked me to take it, I said "yes". 51 00:02:07,000 --> 00:02:08,830 To polish your political apple? 52 00:02:09,290 --> 00:02:11,930 It's delicate territory and you're familiar with the players. 53 00:02:12,000 --> 00:02:13,910 I'll fill Homicide in. You go talk to the parents. 54 00:02:13,960 --> 00:02:16,610 I'll talk to the parents and tell them the good news about Marchek. 55 00:02:16,670 --> 00:02:18,440 But I am not telling them that they're suspects. 56 00:02:18,510 --> 00:02:20,880 According to the Chief, the girl's mother threatened Marchek... 57 00:02:20,940 --> 00:02:22,010 at the last parole hearing. 58 00:02:22,070 --> 00:02:23,780 She should've threatened the Parole Board... 59 00:02:23,850 --> 00:02:25,150 Are you finished? 60 00:02:32,130 --> 00:02:33,260 I don't want this case. 61 00:02:33,330 --> 00:02:36,730 I'm through explaining myself to you. You caught it, you make it. 62 00:03:29,850 --> 00:03:32,930 I begged the Parole Board to keep him in prison... 63 00:03:32,990 --> 00:03:34,330 but they wouldn't listen. 64 00:03:34,400 --> 00:03:38,200 Lindsay, why didn't you call me? You know I would have testified for you. 65 00:03:38,270 --> 00:03:40,200 I thought it was just a formality. 66 00:03:40,270 --> 00:03:42,970 I never dreamed they would actually let him out. 67 00:03:43,170 --> 00:03:45,480 We don't want to cause you any more heartache. 68 00:03:45,530 --> 00:03:48,110 But I have to ask you. I'm a suspect. 69 00:03:48,170 --> 00:03:50,120 You threatened to kill him. 70 00:03:50,720 --> 00:03:52,080 I was angry. 71 00:03:52,280 --> 00:03:54,580 Can you blame me? No. 72 00:03:57,180 --> 00:03:58,920 Where were you last night? 73 00:04:00,220 --> 00:04:04,190 Right here with my child. I won't let her out of my sight. 74 00:04:04,260 --> 00:04:05,760 And your husband? 75 00:04:06,530 --> 00:04:08,060 We're divorced. 76 00:04:08,540 --> 00:04:10,170 Where does he live now? 77 00:04:11,000 --> 00:04:12,910 I don't believe you people. 78 00:04:12,970 --> 00:04:15,000 Haven't we been through enough? 79 00:04:18,350 --> 00:04:20,680 Hi Corrine. It's me, Elliot. 80 00:04:21,220 --> 00:04:22,440 Do you remember? 81 00:04:24,850 --> 00:04:28,810 I almost didn't recognize you. It's been so long. You've grown a lot. 82 00:04:31,760 --> 00:04:33,240 How've you been? 83 00:04:35,560 --> 00:04:37,230 I remember you. 84 00:04:37,870 --> 00:04:39,370 You caught that man. 85 00:04:41,040 --> 00:04:42,170 Yes. 86 00:04:43,470 --> 00:04:44,710 Thank you. 87 00:04:47,350 --> 00:04:49,880 You never have to thank me for that. 88 00:04:53,950 --> 00:04:55,820 Why aren't you at school? 89 00:04:56,520 --> 00:04:59,660 I have school here. My mom teaches me. 90 00:05:00,660 --> 00:05:01,720 Why? 91 00:05:02,530 --> 00:05:04,930 I don't like it when people look at me. 92 00:05:05,860 --> 00:05:07,170 I'm ugly. 93 00:05:09,470 --> 00:05:11,070 That's not true. 94 00:05:14,170 --> 00:05:15,550 Yes it is. 95 00:05:24,650 --> 00:05:26,420 It's a shame about Marchek. 96 00:05:26,490 --> 00:05:28,730 He was a good driver. He never tried to skip his shift. 97 00:05:28,790 --> 00:05:31,030 You know him well? Not to speak of. 98 00:05:31,090 --> 00:05:32,690 We drove together a couple of times. 99 00:05:32,750 --> 00:05:35,670 What'd you talk about? Usual stuff. 100 00:05:35,730 --> 00:05:38,100 Women troubles, sports... 101 00:05:38,170 --> 00:05:40,200 how the union ain't what it used to be. 102 00:05:40,530 --> 00:05:42,240 Marchek had problems with women? 103 00:05:42,310 --> 00:05:44,940 Yeah, some ex of his was stalking him. 104 00:05:45,170 --> 00:05:46,980 He said he had a bad break-up. 105 00:05:47,040 --> 00:05:49,490 He was with a new one and the old one couldn't let go. 106 00:05:49,540 --> 00:05:52,490 You ever see his former lady? Yeah, hanging around once or twice. 107 00:05:52,550 --> 00:05:55,490 Man, I told him to call the cops, but he said it wasn't worth it. 108 00:05:55,550 --> 00:05:57,620 Would you recognize her if you saw her again? 109 00:05:57,760 --> 00:06:00,400 Blonde, little over 5'. 110 00:06:01,130 --> 00:06:02,500 Drove a light blue Honda. 111 00:06:02,570 --> 00:06:05,800 She's kind of old for him, though. Maybe that's why he couldn't shake her. 112 00:06:05,860 --> 00:06:08,000 Did he mention a more recent girlfriend? 113 00:06:08,070 --> 00:06:11,300 Yeah, Gloria something. 114 00:06:11,370 --> 00:06:12,500 Check with the office. 115 00:06:12,580 --> 00:06:15,740 Marchek said he didn't have family, so she's probably his emergency notify. 116 00:06:15,810 --> 00:06:17,020 Thanks. 117 00:06:17,370 --> 00:06:19,820 Gloria, how long were you and Thomas Marchek dating? 118 00:06:19,880 --> 00:06:21,370 About four months. 119 00:06:21,540 --> 00:06:24,750 We were already talking about marriage, kids. 120 00:06:24,850 --> 00:06:25,920 Can't this wait? 121 00:06:25,990 --> 00:06:27,790 When was the last time you saw him? 122 00:06:28,460 --> 00:06:29,990 Night before last. 123 00:06:30,060 --> 00:06:32,400 What about last night? I was working. 124 00:06:32,460 --> 00:06:35,490 Where? Club Devinyl on 34th Street. 125 00:06:35,570 --> 00:06:37,040 I get off around 3:00. 126 00:06:37,100 --> 00:06:39,510 Tommy had left for work by the time I got home. 127 00:06:39,740 --> 00:06:41,830 He ever talk about his ex-girlfriend? 128 00:06:43,240 --> 00:06:44,850 I didn't know he had one. 129 00:06:44,910 --> 00:06:47,970 He mention anyone following him? Maybe giving him a hard time? 130 00:06:48,050 --> 00:06:51,580 Yeah, there was this one guy. Said he was with the Citizen Watch. 131 00:06:51,650 --> 00:06:53,590 Put up flyers with Tommy's picture on it. 132 00:06:53,650 --> 00:06:55,960 He even followed us into a restaurant and harassed us. 133 00:06:56,020 --> 00:06:59,030 And you are? Louise Durning. I am a friend of Gloria's 134 00:06:59,090 --> 00:07:01,800 And I have witnessed the abuse they've had to endure. 135 00:07:01,860 --> 00:07:02,860 What kind of abuse? 136 00:07:02,930 --> 00:07:05,910 He called Tommy names and called me worse for being with him. 137 00:07:05,960 --> 00:07:08,600 They couldn't go out without being assaulted by this man... 138 00:07:08,700 --> 00:07:10,770 or one of his storm troopers. 139 00:07:10,910 --> 00:07:13,390 Nobody saw the good in Tommy but me. 140 00:07:13,440 --> 00:07:15,310 You know what he did? 141 00:07:16,440 --> 00:07:17,510 He changed. 142 00:07:17,580 --> 00:07:19,290 It didn't bother you? 143 00:07:20,280 --> 00:07:21,460 I loved him. 144 00:07:21,980 --> 00:07:25,930 Can't you see she's in enough pain? Where's your compassion, for God's sake? 145 00:07:26,060 --> 00:07:28,900 With the little girl Tommy raped and cut. 146 00:07:38,700 --> 00:07:40,010 You got to be kidding. 147 00:07:40,070 --> 00:07:43,980 Mr. Branson, just answer the question. I was in Chicago on business. 148 00:07:44,040 --> 00:07:46,780 You want the receipts? I can prove it. No, that won't be necessary. 149 00:07:46,850 --> 00:07:48,120 Actually, it is. 150 00:07:48,180 --> 00:07:49,620 You of all people. 151 00:07:49,680 --> 00:07:52,460 Trust me, I don't like this any better than you do. 152 00:07:53,950 --> 00:07:55,160 Thank you. 153 00:07:56,130 --> 00:07:59,400 You talk to Lindsay, Corrine? Yes. 154 00:08:00,590 --> 00:08:01,690 How're they doing? 155 00:08:01,760 --> 00:08:04,260 Your daughter seems lonely. Do you get to see her often? 156 00:08:04,330 --> 00:08:06,440 Not as often as I should. 157 00:08:06,570 --> 00:08:08,410 I can't take Lindsay blaming me anymore. 158 00:08:08,470 --> 00:08:10,470 Josh, it's not your fault. 159 00:08:13,070 --> 00:08:17,650 When that monster Marchek raped my little girl, he killed a part of me. 160 00:08:18,290 --> 00:08:20,190 Your daughter is still alive... 161 00:08:20,650 --> 00:08:22,490 and she misses you very much. 162 00:08:22,550 --> 00:08:24,500 Her mother won't let me near her. 163 00:08:24,580 --> 00:08:26,660 She says they don't get out very often. 164 00:08:26,720 --> 00:08:28,600 She shut herself off. 165 00:08:30,930 --> 00:08:32,460 I've tried to talk to her. 166 00:08:33,470 --> 00:08:37,240 I even bought her a car, hoping she'd take Corrine to the country where she can... 167 00:08:37,300 --> 00:08:39,780 play outside and feel safe. 168 00:08:40,870 --> 00:08:43,180 What kind of car? An Accord. 169 00:08:44,370 --> 00:08:45,580 Why? 170 00:08:46,880 --> 00:08:50,060 Does Lindsay take Corrine with her when she goes out to run errands? 171 00:08:50,120 --> 00:08:53,230 No, the neighbor across the hall stays with her. 172 00:08:53,790 --> 00:08:56,290 A sweet lady named Virginia Koeler. 173 00:08:57,130 --> 00:08:58,730 You think Lindsay killed the bastard? 174 00:08:58,790 --> 00:09:01,330 We don't think anything, Mrs. Koeler. We're talking to everyone. 175 00:09:01,400 --> 00:09:03,870 You take care of Corrine when her mother is out. Is that correct? 176 00:09:03,940 --> 00:09:06,040 I'm one of the only people she trusts. 177 00:09:06,360 --> 00:09:08,850 After the terrible thing that happened, she's very careful. 178 00:09:08,910 --> 00:09:11,080 You baby-sit Corrine last night? Why? 179 00:09:11,140 --> 00:09:14,020 Mrs. Koehler, do you think Lindsay murdered her daughter's attacker? 180 00:09:14,080 --> 00:09:16,250 No. Then tell us the truth. 181 00:09:16,310 --> 00:09:18,890 Did you stay with Corrine last night? 182 00:09:22,090 --> 00:09:23,430 Yes. 183 00:09:24,230 --> 00:09:25,830 Lindsay went to the grocery store. 184 00:09:25,890 --> 00:09:27,800 And what time did she return? 185 00:09:28,160 --> 00:09:29,660 About 11:00. 186 00:09:31,130 --> 00:09:33,270 She's all that little girl has. 187 00:09:33,540 --> 00:09:35,410 Please leave her alone. 188 00:09:39,070 --> 00:09:42,820 The DMV lists Lindsay Branson as the owner of a '98 blue Honda Accord. 189 00:09:42,880 --> 00:09:44,290 No tickets. No warrants. 190 00:09:44,350 --> 00:09:45,730 Any registered weapons? 191 00:09:45,780 --> 00:09:50,490 A Smith and Wesson 9mm registered to Josh Branson, but not to the ex-wife. 192 00:09:50,950 --> 00:09:53,720 Pick her up. Okay, why are we doing this, now? 193 00:09:53,790 --> 00:09:57,740 The gun is registered to the husband. They're divorced. They live apart. 194 00:09:57,790 --> 00:09:59,240 I want her in a line-up. 195 00:09:59,400 --> 00:10:03,070 If Marchek's co-worker can ID Mrs. Branson as the stalker, then we'll play it out. 196 00:10:03,130 --> 00:10:04,870 This is based on circumstantial evidence. 197 00:10:04,930 --> 00:10:06,970 We've twisted suspects in the wind for a lot less... 198 00:10:07,040 --> 00:10:08,480 than what we've got on paper right now. 199 00:10:08,540 --> 00:10:10,390 Those suspects... 200 00:10:10,440 --> 00:10:13,940 didn't have a daughter who was raped and had her face sliced up. 201 00:10:14,020 --> 00:10:16,050 She clears the line-up, she goes home. 202 00:10:16,110 --> 00:10:17,250 I'm not doing this. 203 00:10:17,320 --> 00:10:19,120 Elliot. No. You know something... 204 00:10:19,190 --> 00:10:21,750 this woman's already living in hell. 205 00:10:21,920 --> 00:10:25,630 And now you're asking me to drag her in like a criminal. 206 00:10:25,690 --> 00:10:27,930 I'm not doing it. This isn't your call, Detective. 207 00:10:28,000 --> 00:10:30,910 Counselor, you know something, I don't answer to you. 208 00:10:30,970 --> 00:10:32,500 You answer to me. 209 00:10:33,230 --> 00:10:37,580 And I suggest you adjust your attitude before I write you up on insubordination. 210 00:10:47,320 --> 00:10:50,700 I just don't think we have enough evidence. I say we do. 211 00:10:50,850 --> 00:10:52,960 Either get right with that or go home. 212 00:11:11,040 --> 00:11:14,720 Can you identify the woman who was following Tommy Marchek? 213 00:11:15,240 --> 00:11:16,690 Number three. That's her. 214 00:11:16,850 --> 00:11:18,160 Take your time. 215 00:11:18,450 --> 00:11:19,990 What for? It's number three. 216 00:11:20,850 --> 00:11:23,700 Can I go now? I got a lot of deliveries to get out. 217 00:11:23,760 --> 00:11:24,860 Yeah. 218 00:11:27,400 --> 00:11:29,670 Search warrants were issued for the premises and the car? 219 00:11:29,800 --> 00:11:31,400 Munch and Fin are on it. 220 00:11:31,570 --> 00:11:33,510 Are you gonna be able to do the interrogation... 221 00:11:33,570 --> 00:11:35,710 or do I need to get another set of detectives? 222 00:11:35,770 --> 00:11:37,410 It's not a problem. 223 00:11:44,450 --> 00:11:46,220 Can I get you anything? 224 00:11:46,450 --> 00:11:47,450 No. 225 00:11:50,650 --> 00:11:53,060 Do you understand your rights? Yes. 226 00:11:54,130 --> 00:11:55,930 Do you want a lawyer? 227 00:11:58,070 --> 00:12:00,550 Lindsay, I really think you should have a lawyer present. 228 00:12:00,600 --> 00:12:01,980 I'm glad he's dead. 229 00:12:03,440 --> 00:12:05,240 I thought I'd have some closure... 230 00:12:05,300 --> 00:12:06,480 but it hasn't made a difference. 231 00:12:06,540 --> 00:12:10,850 Corrine is still afraid to go out and then my family is still in shambles. 232 00:12:13,480 --> 00:12:15,480 Did you follow Mr. Marchek? 233 00:12:16,020 --> 00:12:17,220 Yes. 234 00:12:18,090 --> 00:12:22,120 To his home, his job, even to his girlfriend's apartment on Lexington. 235 00:12:22,390 --> 00:12:26,060 Then each time I saw his face, I saw him raping my little girl. 236 00:12:29,840 --> 00:12:31,870 How long had you been stalking him? 237 00:12:33,040 --> 00:12:35,950 Since the day he got out of prison, I've dreamed of his death. 238 00:12:36,010 --> 00:12:40,080 What I would do to him. How I would make him suffer! 239 00:12:43,350 --> 00:12:45,260 Tell me what happened last night. 240 00:12:48,360 --> 00:12:50,160 I followed him... 241 00:12:50,500 --> 00:12:51,630 from, um... 242 00:12:52,560 --> 00:12:56,470 from the meat market to some bar in Alphabet City. 243 00:12:58,030 --> 00:13:00,230 And I waited for him outside. 244 00:13:00,730 --> 00:13:02,110 And did you have a gun? 245 00:13:02,870 --> 00:13:04,370 I had my husband's. 246 00:13:05,270 --> 00:13:08,810 I followed him for several blocks on foot... 247 00:13:11,580 --> 00:13:13,790 his back made a perfect target. 248 00:13:15,920 --> 00:13:17,620 But I couldn't do it. 249 00:13:19,220 --> 00:13:22,860 Every night I had the chance and I just, I couldn't do it. 250 00:13:23,800 --> 00:13:26,440 And then somebody else did it for me. 251 00:13:26,700 --> 00:13:27,940 Yeah. 252 00:13:37,110 --> 00:13:40,210 I don't have a confession. You don't need one. 253 00:13:44,820 --> 00:13:47,700 Police. Step aside. Thank you. 254 00:13:49,260 --> 00:13:50,860 Hey. Hey. 255 00:13:51,560 --> 00:13:54,560 Olivia, I'd like you to meet a recent parolee and rapist... 256 00:13:54,630 --> 00:13:56,400 Craig Moss, three shots to the head. 257 00:13:56,470 --> 00:13:58,870 If Cragen finds out I called you... I got it off the scanner. 258 00:13:58,940 --> 00:14:01,310 What's the deal here? Check out this flyer. 259 00:14:02,370 --> 00:14:04,610 That's him. Second guy. 260 00:14:04,910 --> 00:14:07,350 Same MO, 9mm, hollow-point slugs. 261 00:14:07,870 --> 00:14:09,980 Guess that lets Lindsay off the hook. 262 00:14:10,250 --> 00:14:12,630 Puts us on the trail of a serial killer. 263 00:14:19,190 --> 00:14:21,760 Did he suffer? No, it was quick. 264 00:14:22,630 --> 00:14:25,200 But not quick enough, right, Detective? 265 00:14:27,330 --> 00:14:29,470 Your son was murdered. 266 00:14:29,830 --> 00:14:31,870 We're trying to find out who did it. 267 00:14:32,170 --> 00:14:34,480 What do you care? It's our job. 268 00:14:35,780 --> 00:14:37,150 And my cross to bear. 269 00:14:37,220 --> 00:14:39,950 Mrs. Moss, this isn't about you. No? 270 00:14:40,840 --> 00:14:44,520 If my son hadn't been born, those two women never would've been raped. 271 00:14:45,560 --> 00:14:48,860 I ask myself what I did wrong and have no answers. 272 00:14:51,490 --> 00:14:55,440 Did your son mention anything about having trouble with anyone lately? 273 00:14:56,130 --> 00:14:59,160 There were sex offender flyers all over the neighborhood... 274 00:14:59,770 --> 00:15:02,570 obscenities spray-painted on my door and... 275 00:15:02,800 --> 00:15:05,220 the man who beat him to a pulp last week. 276 00:15:05,280 --> 00:15:07,190 Did your son tell you who this man was? 277 00:15:07,250 --> 00:15:08,880 No, but I can guess. 278 00:15:09,350 --> 00:15:11,820 The owner of the corner market, Pulham. 279 00:15:12,620 --> 00:15:13,990 He hated Craig. 280 00:15:14,620 --> 00:15:17,540 Had half-a-dozen flyers pasted in the store window. 281 00:15:18,690 --> 00:15:20,500 I hated what he did... 282 00:15:21,230 --> 00:15:22,830 but I loved my son. 283 00:15:23,870 --> 00:15:25,170 He did his time... 284 00:15:26,170 --> 00:15:28,770 was raped in prison and got HIV. 285 00:15:31,100 --> 00:15:32,810 He suffered, too. 286 00:15:36,280 --> 00:15:38,190 My brother-in-law said to expect you. 287 00:15:38,250 --> 00:15:41,320 Your brother-in-law? Yeah, he's a patrol cop in Queens. 288 00:15:41,380 --> 00:15:43,290 Figured my little run-in with Craig the pervert... 289 00:15:43,360 --> 00:15:44,790 would put me at the top of your list. 290 00:15:44,860 --> 00:15:47,300 According to Moss' mother, you beat the hell out of him. 291 00:15:47,360 --> 00:15:49,340 I kicked him out of my store. 292 00:15:49,390 --> 00:15:50,710 And kept kicking? 293 00:15:51,090 --> 00:15:52,400 He's a rapist. 294 00:15:52,670 --> 00:15:53,670 Was. 295 00:15:55,200 --> 00:15:58,700 Look, I caught him checking out a couple of teenage girls who came in for sodas. 296 00:15:58,780 --> 00:16:01,720 What am I supposed to do, wait for him to rape them, too? 297 00:16:01,840 --> 00:16:04,150 Where were you last night between 8:00 and 10:00? 298 00:16:04,280 --> 00:16:05,340 Right here. 299 00:16:05,410 --> 00:16:06,860 I'm open till 11:00 every night. 300 00:16:06,910 --> 00:16:09,150 And I got plenty of customers who'll vouch for that. 301 00:16:09,210 --> 00:16:12,030 Who enlightened you about Mr. Moss' background? 302 00:16:12,090 --> 00:16:14,080 A Citizen Watch guy came in here with a flyer... 303 00:16:14,160 --> 00:16:15,960 asking me to post them on my window. 304 00:16:16,020 --> 00:16:17,550 I asked for extras. 305 00:16:17,660 --> 00:16:20,330 He said this guy Moss raped a mother of four. 306 00:16:20,560 --> 00:16:23,010 Predators like him, they never stop. 307 00:16:23,060 --> 00:16:26,610 I run a family business. This kind of scum ain't welcome here. 308 00:16:26,670 --> 00:16:29,620 You have any idea where we might be able to find this Citizen Watch guy? 309 00:16:29,670 --> 00:16:32,990 Yeah, sure, they rent a space in the Rec Center, couple of blocks down. 310 00:16:33,040 --> 00:16:36,890 They do a good job, too. I haven't had a break-in in two years. 311 00:16:43,290 --> 00:16:45,790 Hello, Detectives, good to see you again. 312 00:16:45,860 --> 00:16:47,730 This is not a social visit. 313 00:16:49,330 --> 00:16:51,540 We'd like you to stop distributing these flyers. 314 00:16:51,600 --> 00:16:53,160 We're not breaking any laws. 315 00:16:53,240 --> 00:16:54,370 That remains to be seen. 316 00:16:54,910 --> 00:16:57,040 Mr. Pulham assaulted a man on your flyer. 317 00:16:57,240 --> 00:16:59,240 And now two of them are dead. 318 00:16:59,640 --> 00:17:01,140 I'm sorry to hear that. 319 00:17:01,310 --> 00:17:03,810 We only try to inform and prevent. 320 00:17:03,880 --> 00:17:06,980 You're inciting people to break the law. To commit murder. 321 00:17:07,050 --> 00:17:09,020 That's a long reach, isn't it? Is it? 322 00:17:09,090 --> 00:17:10,860 We've got two dead men... 323 00:17:10,920 --> 00:17:12,530 flyers that you've distributed... 324 00:17:12,590 --> 00:17:15,470 and Citizen Watch members at both crime scenes. 325 00:17:16,160 --> 00:17:17,430 Are we suspects? 326 00:17:17,490 --> 00:17:21,230 We'd like a list of your members, names, addresses, phone numbers, please. 327 00:17:21,460 --> 00:17:23,280 You know, we're only protecting ourselves 328 00:17:23,330 --> 00:17:25,780 against these rapists because you won't. 329 00:17:26,270 --> 00:17:29,300 The system puts them in our neighborhoods and then turns its back. 330 00:17:29,380 --> 00:17:31,440 And where exactly would you like them to go? 331 00:17:31,520 --> 00:17:33,210 Hell's good and hot. 332 00:17:40,690 --> 00:17:41,860 Thank you. 333 00:17:46,760 --> 00:17:48,170 The Chief's idea of a joke? 334 00:17:48,230 --> 00:17:50,640 Much as I hate it, there's nothing we can do. 335 00:17:50,700 --> 00:17:52,470 Protecting rapists now. 336 00:17:52,770 --> 00:17:54,540 To shield us from lawsuits... 337 00:17:54,600 --> 00:17:57,780 and to keep anyone else on that flyer from being murdered. 338 00:17:58,850 --> 00:18:01,380 Now the remaining two parolees on the list... 339 00:18:01,440 --> 00:18:04,680 Trent Wills and James Campbell, are to get round-the-clock protection. 340 00:18:04,750 --> 00:18:06,280 Captain, what are we supposed to do... 341 00:18:06,350 --> 00:18:09,790 about the honest, hard-working people who actually need us? 342 00:18:12,090 --> 00:18:16,160 These men have rights and we have jobs to do. Anything else? 343 00:18:16,500 --> 00:18:18,800 Ballistics came back on Lindsay Branson's gun. 344 00:18:18,870 --> 00:18:19,800 No match. 345 00:18:19,930 --> 00:18:22,710 But we're looking at the same 9mm for both stiffs. 346 00:18:22,760 --> 00:18:26,010 And we're running background checks on all the Citizen Watch members. 347 00:18:26,070 --> 00:18:29,250 Well, this guy Winfield sounds especially ripe. 348 00:18:29,510 --> 00:18:32,540 Talk to the two parolees. See if any of these "concerned citizens"... 349 00:18:32,620 --> 00:18:34,710 were keeping too close a watch on either one of them. 350 00:18:35,050 --> 00:18:36,150 We'll take Wills. 351 00:18:36,220 --> 00:18:38,060 And we'll take the other one. 352 00:18:38,160 --> 00:18:39,350 Elliot? 353 00:18:41,550 --> 00:18:43,630 How far you gonna push this, Captain? 354 00:18:43,690 --> 00:18:46,170 No, since I assigned this case... 355 00:18:46,230 --> 00:18:49,360 you have questioned my orders and disrespected my command. 356 00:18:49,440 --> 00:18:51,770 Now, I've cut you some slack because of our relationship... 357 00:18:51,840 --> 00:18:54,820 but this well is running pretty dry. Are we clear? 358 00:18:55,700 --> 00:18:57,110 Yes, sir. 359 00:18:57,400 --> 00:18:59,640 I get enough crap from the politicians. 360 00:18:59,710 --> 00:19:02,490 I don't need any from my own detectives. 361 00:19:03,090 --> 00:19:04,890 I need a break, Elliot. 362 00:19:05,380 --> 00:19:06,950 Find me one. 363 00:19:14,530 --> 00:19:17,000 Police protection. Does this mean I get a ride to work? 364 00:19:17,100 --> 00:19:18,200 No. 365 00:19:18,740 --> 00:19:21,680 Anybody been stalking you? Giving you attitude? 366 00:19:21,870 --> 00:19:23,000 Yeah. 367 00:19:23,870 --> 00:19:26,370 Two fat, ugly, old broads with matching windbreakers. 368 00:19:26,440 --> 00:19:30,250 I doubled back and spooked the hell out of them. 369 00:19:30,340 --> 00:19:32,840 A fun time was had by all. 370 00:19:33,120 --> 00:19:34,620 Did you get their names? 371 00:19:35,060 --> 00:19:36,040 Yeah. 372 00:19:36,420 --> 00:19:39,880 Fat and Fatter, Winfield's little army. 373 00:19:40,120 --> 00:19:42,830 Any babes in this police detail? 374 00:19:46,230 --> 00:19:49,980 Been a long time. Getting kind of anxious. 375 00:19:53,210 --> 00:19:55,180 Watch me, Daddy! 376 00:19:57,550 --> 00:20:00,180 Your mother-in-law said we'd find you here. 377 00:20:00,250 --> 00:20:02,620 We try to live as normally as possible... 378 00:20:02,690 --> 00:20:05,420 but that watch group is making our lives miserable. 379 00:20:05,480 --> 00:20:09,220 After they put me on that flyer, my boss fired me. 380 00:20:09,290 --> 00:20:11,240 Didn't want a pervert selling insurance. 381 00:20:11,290 --> 00:20:14,240 Can you blame them for being afraid? I'm not a danger to anybody. 382 00:20:14,290 --> 00:20:16,400 Would Sandra Woodly agree? 383 00:20:19,130 --> 00:20:20,940 I was 22. I met her in a club. 384 00:20:21,010 --> 00:20:23,780 I wasn't thinking a 15-year-old could even be out that late. 385 00:20:23,840 --> 00:20:25,840 She said she was 19. Was that your defense? 386 00:20:25,910 --> 00:20:28,910 Look, I didn't deny any of it, I went to prison. 387 00:20:28,980 --> 00:20:30,120 What more can I do? 388 00:20:30,180 --> 00:20:32,060 A protective detail will begin at midnight... 389 00:20:32,110 --> 00:20:35,060 and continue around-the-clock until the killer is found. 390 00:20:35,690 --> 00:20:37,220 You're saying that we're at risk? 391 00:20:37,280 --> 00:20:40,630 Look, you're on the flyer, just like the other two rapists who were killed. 392 00:20:40,690 --> 00:20:41,730 So? 393 00:20:41,790 --> 00:20:44,070 Has anyone from the watch group been harassing you? 394 00:20:44,120 --> 00:20:45,440 Sam Winfield. 395 00:20:45,760 --> 00:20:50,080 He even tried to stop me from enrolling my daughter in his kid's school. 396 00:20:50,140 --> 00:20:52,280 Who the hell does he think he is? 397 00:20:52,940 --> 00:20:54,180 All roads lead to Winfield. 398 00:20:54,240 --> 00:20:57,550 Who is this guy? An ex-cop from Albany. 399 00:20:57,680 --> 00:20:59,850 He took an early retirement after a bad shoot. 400 00:20:59,910 --> 00:21:01,020 It doesn't prove anything. 401 00:21:01,080 --> 00:21:04,530 But I had a heart-to-heart with his partner at the time of that bad shoot. 402 00:21:04,580 --> 00:21:05,820 It involved a rapist. 403 00:21:05,890 --> 00:21:09,160 He also has an arsenal of weapons registered... 404 00:21:09,660 --> 00:21:11,220 including a 9mm. 405 00:21:11,360 --> 00:21:15,180 Marchek's girlfriend said a man from the Citizen Watch was harassing them. 406 00:21:15,230 --> 00:21:17,440 And her friend said it got pretty heated. 407 00:21:17,670 --> 00:21:19,110 Show them both the photo array. 408 00:21:19,170 --> 00:21:22,470 If they can ID him, let's invite him down here for a little chat. 409 00:21:25,810 --> 00:21:27,690 There you go. She's doing so well. 410 00:21:27,740 --> 00:21:28,840 She's a brave little girl. 411 00:21:28,910 --> 00:21:31,150 Thank you. I'll see you next week. 412 00:21:31,210 --> 00:21:33,690 Louise Durning? Yes? 413 00:21:33,760 --> 00:21:36,930 I'm Detective Benson. This is my partner, Detective Stabler. 414 00:21:36,990 --> 00:21:39,520 You're here about Gloria? 415 00:21:39,960 --> 00:21:41,430 Come this way. 416 00:21:43,470 --> 00:21:46,470 We understand you were with Gloria and Thomas Marchek... 417 00:21:46,530 --> 00:21:49,240 when a man from Citizen Watch approached you. 418 00:21:49,300 --> 00:21:50,940 Yes. In the restaurant. 419 00:21:51,000 --> 00:21:53,240 Do you think you'd remember this man if you saw him again? 420 00:21:53,310 --> 00:21:54,520 I think so. 421 00:21:54,580 --> 00:21:57,020 Okay, can you tell us if he's one of these? 422 00:21:57,880 --> 00:21:59,380 Yes, he's this one. 423 00:21:59,450 --> 00:22:01,590 Do you think he had something to do with Thomas' murder? 424 00:22:01,650 --> 00:22:04,220 Do you remember what he said in the restaurant? 425 00:22:04,420 --> 00:22:05,830 Nothing to me. 426 00:22:06,090 --> 00:22:09,260 He showed Thomas his gun and told him to watch out. 427 00:22:10,100 --> 00:22:12,370 I already gave a statement. What more do you need? 428 00:22:12,430 --> 00:22:14,540 You said Sam Winfield, the guy from the community watch... 429 00:22:14,600 --> 00:22:15,940 harassed you and Tommy. 430 00:22:16,000 --> 00:22:17,130 He followed us everywhere. 431 00:22:17,210 --> 00:22:20,480 Even came in here a couple of times, went straight to Glo's station. 432 00:22:20,540 --> 00:22:23,680 I tried to avoid him, but he complained to my manager. I had to wait on him. 433 00:22:23,740 --> 00:22:26,650 Did he say anything? Awful stuff about Tommy. 434 00:22:26,720 --> 00:22:29,960 He said if I knew what was good for me, I'd leave him and never see him again. 435 00:22:30,020 --> 00:22:32,460 One time Tommy came in and he was talking to Glo... 436 00:22:32,510 --> 00:22:34,530 I thought for sure there was gonna be hell to pay. 437 00:22:34,590 --> 00:22:36,930 What happened? Tommy grabbed Winfield by the shirt 438 00:22:36,990 --> 00:22:38,360 lifted him right out of his chair. 439 00:22:38,430 --> 00:22:40,830 Winfield split Tommy's head open with an ashtray. 440 00:22:41,530 --> 00:22:44,570 Said if he ever touched him again, he'd kill him. 441 00:22:46,400 --> 00:22:47,640 Finally caught up with Gloria. 442 00:22:47,710 --> 00:22:49,340 She ID'd Winfield from the array... 443 00:22:49,410 --> 00:22:51,540 and confirmed that he threatened Marchek with a gun. 444 00:22:51,610 --> 00:22:53,210 Now she's scared for her life. 445 00:22:53,580 --> 00:22:57,110 At the rate this guy's going, we're gonna have to assign another protection detail. 446 00:22:57,190 --> 00:23:01,520 Dispatch just got a call from the Campbell residence. Shots fired. 447 00:23:03,860 --> 00:23:06,530 Scared the hell out of my wife and little girl. 448 00:23:06,590 --> 00:23:08,470 And where are they now? 449 00:23:08,760 --> 00:23:11,260 I sent them to a motel where they'll be safe. 450 00:23:11,330 --> 00:23:13,800 Not that you give a damn what happens to me or my family. 451 00:23:13,870 --> 00:23:15,570 That's not true, Mr. Campbell. 452 00:23:15,640 --> 00:23:18,630 Well, then where was that protective detail that you promised? 453 00:23:18,710 --> 00:23:20,870 The shift doesn't start until midnight. 454 00:23:21,380 --> 00:23:23,250 How convenient. 455 00:23:24,050 --> 00:23:26,250 Did you see who fired the shots? 456 00:23:26,710 --> 00:23:27,950 I didn't have to. 457 00:23:28,020 --> 00:23:32,230 I saw Winfield standing across the street, staring at the apartment. 458 00:23:32,290 --> 00:23:33,960 A few minutes later the window explodes. 459 00:23:34,020 --> 00:23:35,090 Had he threatened you? 460 00:23:35,160 --> 00:23:36,750 Coming up the street he grabbed me, 461 00:23:36,830 --> 00:23:38,570 and told me to get out of the neighborhood. 462 00:23:38,630 --> 00:23:40,540 When I told him to go to hell... 463 00:23:40,590 --> 00:23:44,040 he said if I didn't listen, I was gonna end up like the other two guys. 464 00:23:44,200 --> 00:23:48,650 Okay. When the protective detail gets here, we'll escort your family back home. 465 00:23:49,480 --> 00:23:51,220 No, thanks, Detective... 466 00:23:51,740 --> 00:23:53,610 they're safer where they are. 467 00:23:58,920 --> 00:24:02,200 I worked at the shop until 10:00. Then I went home. 468 00:24:02,260 --> 00:24:04,170 You go out for dinner break? About 6:00. 469 00:24:04,220 --> 00:24:05,400 Where'd you go? 470 00:24:06,190 --> 00:24:07,400 For a walk. 471 00:24:07,460 --> 00:24:10,800 James Campbell said that you wound up at his place, threatened his life. 472 00:24:10,860 --> 00:24:13,360 I tried to save his neck, but he wouldn't listen. 473 00:24:13,440 --> 00:24:16,270 Instead he gets in my face, calls me a stalker. 474 00:24:16,810 --> 00:24:20,580 I don't have to take that from anyone, least of all a stinking rapist. 475 00:24:20,640 --> 00:24:22,680 That why you took a shot at him? 476 00:24:24,010 --> 00:24:25,780 I didn't shoot at anybody. 477 00:24:25,850 --> 00:24:27,380 He saw you outside his window. 478 00:24:27,590 --> 00:24:31,460 He was mistaken. Like I said, I was at work. 479 00:24:31,620 --> 00:24:33,030 Anybody with you? 480 00:24:33,490 --> 00:24:35,200 My partner Paul Cormick. 481 00:24:38,400 --> 00:24:41,000 We're rebuilding an engine, the block is cracked. 482 00:24:41,300 --> 00:24:43,010 How many guns do you own? 483 00:24:43,200 --> 00:24:44,200 Five... 484 00:24:44,830 --> 00:24:48,120 counting the engraved Marine Dragoon. But you already know that, don't you? 485 00:24:48,170 --> 00:24:49,480 You expecting a war? 486 00:24:49,550 --> 00:24:52,850 I shoot competitively. But you know that, too. 487 00:24:54,950 --> 00:24:56,290 Tell you what... 488 00:24:57,050 --> 00:25:00,220 why don't the two of you tell me what you want... 489 00:25:00,290 --> 00:25:02,820 and I'll tell you if I'm gonna make it easy... 490 00:25:03,230 --> 00:25:04,430 or I'm gonna make it hard. 491 00:25:04,490 --> 00:25:06,670 Give up your 9mm for testing. No. 492 00:25:06,730 --> 00:25:09,570 Then why do we have to go through this, then? 493 00:25:09,870 --> 00:25:12,250 You gonna play us, we'll just keep right on digging. 494 00:25:12,300 --> 00:25:14,110 Then grab a shovel, brother. 495 00:25:14,170 --> 00:25:17,770 No probable cause, no warrant, no guns. 496 00:25:17,840 --> 00:25:19,940 We know that you followed these guys. 497 00:25:20,020 --> 00:25:23,110 And no one filed a complaint, so what's the problem? 498 00:25:23,190 --> 00:25:25,490 The problem is anyone you don't like, they wind up dead. 499 00:25:25,550 --> 00:25:27,620 Pedophiles and rapists. 500 00:25:28,150 --> 00:25:29,600 Don't waste your pity. 501 00:25:32,090 --> 00:25:34,830 You used to be a good cop, what happened? 502 00:25:41,130 --> 00:25:43,980 Are you guys gonna charge me with anything? 503 00:25:45,600 --> 00:25:47,370 Or can I go home now? 504 00:25:50,180 --> 00:25:51,820 That was Munch. 505 00:25:51,980 --> 00:25:55,260 Cormick's wife puts her husband at home by 9:00 pm. 506 00:25:55,520 --> 00:25:57,550 Well, there goes Winfield's alibi. 507 00:25:57,750 --> 00:26:00,100 We'll need warrants to cover the garage and home. 508 00:26:00,160 --> 00:26:01,800 Cabot's already on it. 509 00:26:03,000 --> 00:26:04,460 Take a look at this. 510 00:26:05,000 --> 00:26:07,300 I called Winfield's captain in Albany. 511 00:26:07,360 --> 00:26:10,000 Got the off-the-record on his bad shoot. 512 00:26:10,570 --> 00:26:13,740 Turns out the gun the perp was carrying had no prints. 513 00:26:13,870 --> 00:26:14,870 It was a drop? 514 00:26:14,980 --> 00:26:16,810 Serial number was filed clean. 515 00:26:16,870 --> 00:26:20,190 Winfield had eight commendations up to that point? 516 00:26:20,240 --> 00:26:22,820 That's why they offered him early retirement. 517 00:26:23,480 --> 00:26:25,790 The case he was working on was real bad ass. 518 00:26:25,850 --> 00:26:27,990 Captain said it ate him to the bone. 519 00:26:29,020 --> 00:26:30,870 The warrants are on the way. 520 00:26:30,920 --> 00:26:32,870 I already sent Munch and Fin to the residence. 521 00:26:32,920 --> 00:26:35,900 You two go to the business. The unis'll meet you there. 522 00:26:43,110 --> 00:26:44,480 What the hell is this? 523 00:26:44,540 --> 00:26:46,850 Sorry, Sam. I couldn't stop them. 524 00:26:57,490 --> 00:26:59,260 So much for professional courtesy. 525 00:26:59,320 --> 00:27:00,630 You brought this on yourself. 526 00:27:00,690 --> 00:27:03,140 Just another day on the thin blue line, Detective? 527 00:27:03,430 --> 00:27:04,700 You better watch out. Yeah. 528 00:27:04,770 --> 00:27:06,200 Or you'll wind up just like me. 529 00:27:06,270 --> 00:27:07,470 Well, thanks for the advice. 530 00:27:07,530 --> 00:27:10,210 Just let us do our job and we'll be out of your hair. 531 00:27:12,110 --> 00:27:14,110 You all right? Yep. 532 00:27:14,740 --> 00:27:15,810 I'll get the first-aid kit. 533 00:27:15,870 --> 00:27:19,520 Detectives, found this in an oil drum out back. 534 00:27:21,010 --> 00:27:24,510 Mr. Winfield, I won't forget about that first aid kit. 535 00:27:24,590 --> 00:27:27,790 You're under arrest for the murder of Thomas Marchek and Craig Moss... 536 00:27:27,850 --> 00:27:29,850 and the attempted murder of James Campbell. 537 00:27:29,930 --> 00:27:32,670 You have the right to remain silent. I know my rights. 538 00:27:32,730 --> 00:27:34,730 Well, then, let's get out of here. 539 00:27:36,830 --> 00:27:39,480 Ballistics report came back positive for the Campbell attack. 540 00:27:39,540 --> 00:27:40,980 But it's no match on the murders. 541 00:27:41,040 --> 00:27:42,510 You sure? Tested it twice. 542 00:27:42,570 --> 00:27:43,880 We don't have the murder weapon. 543 00:27:43,940 --> 00:27:45,080 Then we don't have a case. 544 00:27:45,140 --> 00:27:47,910 The most I can charge him with is attempted murder on Mr. Campbell. 545 00:27:47,980 --> 00:27:50,250 Unless you play hardball. What are you suggesting? 546 00:27:50,310 --> 00:27:53,550 You could threaten to kick up enough dust to re-open the Albany investigation. 547 00:27:53,620 --> 00:27:56,100 Look, wait a minute, I read the file. 548 00:27:56,150 --> 00:27:58,830 There was a kid in the car and he thought the perp was carrying. 549 00:27:58,890 --> 00:28:01,240 The skell had already raped and tortured the kid's mother. 550 00:28:01,290 --> 00:28:03,820 I know the facts. But we've got two murders to close. 551 00:28:03,900 --> 00:28:06,880 So we pad our win column at the expense of a good cop... 552 00:28:06,930 --> 00:28:08,200 because he made a judgment call? 553 00:28:08,270 --> 00:28:11,340 If he killed those men, I don't give a damn how many commendations he had. 554 00:28:11,410 --> 00:28:13,250 He's a murderer and we're going to nail his ass. 555 00:28:13,300 --> 00:28:14,800 Now do you have a problem with that? 556 00:28:15,910 --> 00:28:19,550 All I'm saying... What? What are you saying, Detective? 557 00:28:21,080 --> 00:28:23,250 I think I understand him. 558 00:28:23,820 --> 00:28:26,310 And I'm asking for a shot at him. 559 00:28:41,370 --> 00:28:43,140 You know, these rooms all look the same. 560 00:28:44,180 --> 00:28:46,590 They've got one up in Albany with a window just like this one. 561 00:28:46,650 --> 00:28:48,850 Same rusty gratings, same size. 562 00:28:50,150 --> 00:28:52,150 Rooms even smell the same. 563 00:28:52,220 --> 00:28:54,670 How long on the job? Sixteen years. 564 00:28:54,720 --> 00:28:57,170 Solid, from what I hear. 565 00:28:58,530 --> 00:29:00,430 I was on my way to being Captain. 566 00:29:03,000 --> 00:29:04,980 Then Alan Cryter came along. 567 00:29:08,070 --> 00:29:09,840 I had my own Alan Cryter. 568 00:29:11,140 --> 00:29:15,380 Insurance salesman. Ran his business out of a converted garage in Queens. 569 00:29:16,240 --> 00:29:21,190 Well liked. Would invite the neighborhood kids up for ice cream and stories. 570 00:29:21,380 --> 00:29:24,760 One day, a six-year-old girl goes missing... 571 00:29:24,820 --> 00:29:27,490 from a playground in Soho. 572 00:29:27,960 --> 00:29:29,570 Actually... 573 00:29:29,900 --> 00:29:32,700 long story short, we find her... 574 00:29:32,940 --> 00:29:37,380 underneath the floorboards of his office, along with three other children. 575 00:29:37,470 --> 00:29:40,710 All of them in various stages of decomposition. 576 00:29:41,040 --> 00:29:45,010 But he is gone, and I'm left... 577 00:29:45,110 --> 00:29:46,490 with a cold case. 578 00:29:47,550 --> 00:29:51,590 And two years nothing but silence... 579 00:29:52,650 --> 00:29:54,000 and headaches. 580 00:29:56,260 --> 00:29:58,430 I developed these debilitating headaches. 581 00:29:58,490 --> 00:30:00,470 I wasn't sleeping a lot. 582 00:30:00,600 --> 00:30:03,580 I kept having these recurring nightmares... 583 00:30:04,330 --> 00:30:06,830 where my own children would be underneath these floorboards... 584 00:30:06,910 --> 00:30:08,940 that I couldn't pry up. 585 00:30:10,740 --> 00:30:15,440 And then one day I'm just gassing up my car in Chelsea and there he is. 586 00:30:16,450 --> 00:30:19,290 And before I know it I've got his face... 587 00:30:19,590 --> 00:30:23,330 sandwiched between his windshield and the muzzle of my gun. 588 00:30:23,720 --> 00:30:26,330 And I'm yelling, "Freeze." 589 00:30:27,560 --> 00:30:30,170 And I realize that I'm yelling at myself. 590 00:30:31,760 --> 00:30:35,370 Because I can't stop my finger from pulling the trigger. 591 00:30:35,430 --> 00:30:39,070 And I'm praying for him to blink. I'm praying for him to twitch. 592 00:30:39,140 --> 00:30:42,480 Just do something to give me an excuse. 593 00:30:43,640 --> 00:30:46,450 And then I see a face inside of his car. 594 00:30:48,450 --> 00:30:49,450 It's... 595 00:30:51,590 --> 00:30:54,930 a girl, this beautiful, little six-year-old girl... 596 00:30:55,620 --> 00:30:57,800 these big eyes. 597 00:31:02,530 --> 00:31:04,540 I figured she'd seen enough. 598 00:31:08,040 --> 00:31:10,040 Yeah, she'd seen enough. 599 00:31:14,780 --> 00:31:16,690 Your headaches go away? 600 00:31:18,550 --> 00:31:19,720 Yeah. 601 00:31:22,020 --> 00:31:24,560 It's the only difference between us. 602 00:31:29,390 --> 00:31:31,500 I didn't see the kid's eyes. 603 00:31:32,060 --> 00:31:36,010 The perp pulled him from the car and used him as a shield. 604 00:31:38,400 --> 00:31:40,880 After what the loser had done to the mother and the sister... 605 00:31:40,950 --> 00:31:42,950 I had no doubts what he'd do with the boy. 606 00:31:43,010 --> 00:31:46,920 Anyway, the boy bit him and ran. I shot. 607 00:31:50,320 --> 00:31:53,490 I could have sworn that son of a bitch had a gun. 608 00:31:54,130 --> 00:31:55,430 But maybe... 609 00:31:57,770 --> 00:31:59,360 it was just wishful thinking. 610 00:32:14,540 --> 00:32:16,620 We've got to do the right thing here. 611 00:32:25,900 --> 00:32:27,670 I didn't kill those men. 612 00:32:29,160 --> 00:32:32,210 I handed out flyers to inform and prevent. That's all. 613 00:32:32,800 --> 00:32:34,010 James Campbell? 614 00:32:34,380 --> 00:32:36,070 James Campbell was next on the list. 615 00:32:36,140 --> 00:32:40,020 I figured if I scared him off, at least he'd be alive. 616 00:32:42,510 --> 00:32:44,150 Anything else you can tell me? 617 00:32:49,860 --> 00:32:52,800 On the night of Marchek's murder, I was on duty. 618 00:32:53,790 --> 00:32:56,290 I heard the shots. I ran towards the sound. 619 00:32:57,430 --> 00:33:01,700 When I got there, I saw a woman fleeing the crime scene. 620 00:33:02,670 --> 00:33:04,040 Description? 621 00:33:06,880 --> 00:33:10,080 5'6", brown hair, 120-ish Ibs. 622 00:33:10,550 --> 00:33:14,460 Black leather jacket, flapping open, blue sequined top, dark pants... 623 00:33:15,080 --> 00:33:16,250 boots. 624 00:33:22,090 --> 00:33:24,440 Why didn't you tell us this before? 625 00:33:26,670 --> 00:33:30,470 When I saw it was Marchek, I figured he got what he deserved. 626 00:33:38,980 --> 00:33:41,650 Can you do me any favors on this? 627 00:33:48,360 --> 00:33:50,660 Gloria's not here, Detective. She's off today. 628 00:33:50,720 --> 00:33:53,330 But she was on Thursday. Yeah. Why? 629 00:33:53,390 --> 00:33:55,710 Her time card said she worked till 3:00 am. 630 00:33:55,760 --> 00:33:58,100 So? She work the whole night? 631 00:33:58,170 --> 00:33:59,170 Must've. 632 00:33:59,230 --> 00:34:01,760 How well did you know her boyfriend? Not very well. 633 00:34:01,840 --> 00:34:03,080 She said he was nice. 634 00:34:03,140 --> 00:34:05,480 Which she deserved after the long line of scuzzballs... 635 00:34:05,540 --> 00:34:07,950 who mooched her money and beat the crap out of her. 636 00:34:08,010 --> 00:34:09,620 It was sad when they broke up. 637 00:34:09,680 --> 00:34:11,790 Broke up? When did that happen? 638 00:34:11,850 --> 00:34:14,590 About a week ago. Glo took it hard. 639 00:34:14,850 --> 00:34:16,520 I think she still loved him. 640 00:34:16,580 --> 00:34:19,230 Missed a lot of work. Almost got canned. 641 00:34:19,290 --> 00:34:21,390 But she worked until 3:00 last Thursday? 642 00:34:21,770 --> 00:34:23,540 You checked her time card. 643 00:34:23,600 --> 00:34:25,740 We have a witness that says otherwise. 644 00:34:25,800 --> 00:34:28,360 Unless you want to be charged as accessory to murder, 645 00:34:28,440 --> 00:34:30,850 I suggest you tell us the truth. 646 00:34:34,540 --> 00:34:37,020 Gloria ducked out about 11:00. 647 00:34:37,080 --> 00:34:38,750 Where'd she go? I don't know. 648 00:34:38,810 --> 00:34:41,250 Did she come back? No. 649 00:34:41,680 --> 00:34:44,860 Manager didn't miss her, so I punched her card when I left. 650 00:34:44,920 --> 00:34:47,830 Did she work night before last? It was her night off. 651 00:34:48,720 --> 00:34:51,200 Look, I know Gloria. 652 00:34:51,260 --> 00:34:54,540 She's a little messed up, but she's a sweet girl. 653 00:34:54,600 --> 00:34:56,400 She wouldn't hurt anybody. 654 00:34:57,600 --> 00:35:00,800 You sure about that? Okay, John, thanks a lot. 655 00:35:00,870 --> 00:35:02,970 Seems Gloria's alibi just went south. 656 00:35:03,040 --> 00:35:04,110 Here it is. 657 00:35:06,840 --> 00:35:07,840 Gloria! 658 00:35:08,510 --> 00:35:11,890 Detectives Benson and Stabler. We spoke this morning. 659 00:35:12,180 --> 00:35:13,220 Wow. 660 00:35:13,680 --> 00:35:16,680 She said that she'd be here, as if she could really hear me. 661 00:35:17,890 --> 00:35:18,960 Gloria? 662 00:35:19,020 --> 00:35:22,060 Damn inconsiderate. Did you get any answer? 663 00:35:22,130 --> 00:35:23,230 And who are you? 664 00:35:23,300 --> 00:35:27,070 Earl Zito, I live below in 2-C. Listen to that. 665 00:35:27,130 --> 00:35:29,580 How long's this been going on? Over an hour. 666 00:35:29,640 --> 00:35:32,850 Yeah, I called the super, but you know, it's... 667 00:35:32,910 --> 00:35:34,970 Stay there please. 668 00:35:35,050 --> 00:35:37,020 I hope the deadbolt isn't on. 669 00:35:46,420 --> 00:35:47,630 Olivia! 670 00:35:51,030 --> 00:35:54,100 Call for a wagon. I got a pulse here. Very faint. 671 00:35:54,870 --> 00:35:57,200 2414 to central. 2414 to central. 672 00:35:58,210 --> 00:36:00,480 Got a 1054 attempted suicide... 673 00:36:00,540 --> 00:36:03,650 at 28 Lexington Avenue and 26th Street. 674 00:36:03,740 --> 00:36:05,040 Put a rush on the bus. 675 00:36:05,140 --> 00:36:06,880 Grab another towel. I'm making a tourniquet. 676 00:36:06,940 --> 00:36:08,180 Bus is on the way. 677 00:36:08,250 --> 00:36:10,490 Okay. Here's the tourniquet. 678 00:36:11,350 --> 00:36:12,820 Can you tie the other one for me? 679 00:36:12,890 --> 00:36:16,190 We need to get her downstairs. Gloria, can you hear me? 680 00:36:16,420 --> 00:36:17,920 Stay with me. 681 00:36:20,060 --> 00:36:21,400 She's a lucky young woman... 682 00:36:21,470 --> 00:36:24,060 another minute or two and she would've bled to death. 683 00:36:24,400 --> 00:36:26,200 Can we talk to her now? 684 00:36:26,340 --> 00:36:30,810 Before you do, I need to inform you about your potential exposure. 685 00:36:31,410 --> 00:36:32,720 To what? 686 00:36:33,340 --> 00:36:37,450 The paramedics found Viracept, a protease inhibitor, in Gloria's medicine cabinet. 687 00:36:37,680 --> 00:36:40,590 She confirmed that she's HIV-positive. 688 00:36:41,150 --> 00:36:43,960 Since there was a lot of blood at the scene... 689 00:36:44,320 --> 00:36:47,230 Elliot. Okay, Doc. Thanks for the heads-up. 690 00:36:48,330 --> 00:36:50,830 We should talk to Gloria while she's still awake. 691 00:36:54,470 --> 00:36:56,560 You should've just let me die. 692 00:36:56,700 --> 00:36:58,340 That's not an answer. 693 00:36:58,400 --> 00:37:00,470 How do you know? 694 00:37:00,900 --> 00:37:03,480 Did you hurt yourself because of Tommy Marchek? 695 00:37:03,810 --> 00:37:04,810 Yes. 696 00:37:05,380 --> 00:37:07,120 Because he broke up with you? 697 00:37:07,620 --> 00:37:08,780 I broke up with him. 698 00:37:08,850 --> 00:37:12,590 Why? Son of a bitch gave me HIV. 699 00:37:13,520 --> 00:37:15,090 Is that why you killed him? 700 00:37:15,660 --> 00:37:17,030 Isn't that enough? 701 00:37:18,330 --> 00:37:19,460 And Moss? 702 00:37:21,730 --> 00:37:22,770 Who? 703 00:37:23,100 --> 00:37:24,440 Craig Moss. 704 00:37:27,370 --> 00:37:28,970 I killed him, too. 705 00:37:32,710 --> 00:37:35,280 Why'd you use a knife on him? What do you care? 706 00:37:36,510 --> 00:37:38,920 He's dead. I did it. 707 00:37:40,120 --> 00:37:41,600 Now leave me alone. 708 00:37:49,360 --> 00:37:51,140 She's lying. She's protecting someone. 709 00:37:51,190 --> 00:37:53,110 The question is, who? 710 00:37:53,160 --> 00:37:56,510 We still haven't found any connection between Gloria and Moss. 711 00:37:56,570 --> 00:37:58,610 I don't even think she knew the guy. 712 00:37:58,670 --> 00:38:00,950 Hold on. Wait a minute. 713 00:38:01,550 --> 00:38:04,490 Gloria said Marchek gave her HIV. 714 00:38:04,780 --> 00:38:07,350 Moss had HIV. 715 00:38:07,810 --> 00:38:11,590 Did CSU get everything from her medicine cabinet? 716 00:38:13,390 --> 00:38:14,390 Yeah. 717 00:38:24,270 --> 00:38:28,410 Viracept. It was prescribed by a Dr. Williams at the State Street Clinic. 718 00:38:28,540 --> 00:38:33,320 Crime lab reports Marchek and Moss both got their meds from the same place. 719 00:38:33,780 --> 00:38:36,050 Gloria's friend, Louise, works there as a social worker. 720 00:38:36,110 --> 00:38:38,490 How much you wanna bet she counseled Marchek and Moss? 721 00:38:38,550 --> 00:38:40,960 Check the phone records and meds on all three... 722 00:38:41,020 --> 00:38:43,660 and run a background check. Then bring her in. 723 00:38:48,830 --> 00:38:52,110 How long has she been waiting? Twenty minutes. 724 00:38:52,430 --> 00:38:54,240 Doesn't look too rattled. 725 00:38:55,340 --> 00:38:58,610 She brought work with her from the clinic. Now that's dedication. 726 00:38:58,680 --> 00:39:01,680 She's also got a permit for a 9mm Glock. 727 00:39:07,380 --> 00:39:08,650 Finished? 728 00:39:10,860 --> 00:39:13,520 My work is never finished. 729 00:39:13,890 --> 00:39:16,000 Seems a lot like our job. 730 00:39:17,000 --> 00:39:20,200 Well, in your job, don't you sometimes win? 731 00:39:21,200 --> 00:39:25,910 What I meant was don't you people say that... 732 00:39:26,280 --> 00:39:28,950 HIV is no longer a death sentence? 733 00:39:30,310 --> 00:39:31,950 Yes, we do. 734 00:39:32,240 --> 00:39:35,190 We can treat it, but we can't cure it. 735 00:39:36,490 --> 00:39:39,860 We were hoping that you could tie up some loose ends for us. 736 00:39:40,460 --> 00:39:43,550 What kind of loose ends? Thomas Marchek, Craig Moss... 737 00:39:43,800 --> 00:39:46,400 they were patients of yours, weren't they? Yes. 738 00:39:47,530 --> 00:39:51,060 Gloria Palmera? Yes. Yeah. 739 00:39:51,240 --> 00:39:53,680 Gloria confessed to murdering Marchek and Moss. 740 00:39:55,970 --> 00:39:57,510 She did? 741 00:39:57,570 --> 00:40:01,140 After she tried to kill herself last night. 742 00:40:03,040 --> 00:40:05,020 Oh, God. 743 00:40:06,520 --> 00:40:08,390 Is she all right? 744 00:40:10,290 --> 00:40:12,590 Well, she's weak. She's confused. 745 00:40:13,060 --> 00:40:15,530 She wasn't really making a whole lot of sense. 746 00:40:18,270 --> 00:40:21,010 That's because she was trying to protect me. 747 00:40:26,580 --> 00:40:27,740 Tell us. 748 00:40:30,250 --> 00:40:34,780 I counseled Thomas Marchek for four months. 749 00:40:35,360 --> 00:40:38,420 And he told me he wasn't being intimate with anyone. 750 00:40:39,230 --> 00:40:41,470 And then one session he let it slip. 751 00:40:41,960 --> 00:40:46,600 Bragged about his girlfriend's insatiable appetite for him. 752 00:40:48,040 --> 00:40:51,130 I told him to tell Gloria to come in to be tested. 753 00:40:51,330 --> 00:40:53,680 Did she? No. 754 00:40:53,740 --> 00:40:58,590 He kept making excuses about why he hadn't told her. So I told her. 755 00:40:59,080 --> 00:41:00,920 At first she wouldn't believe it... 756 00:41:00,980 --> 00:41:03,760 but then when the test results came back positive... 757 00:41:03,810 --> 00:41:07,130 she finally saw him for the bastard that he was. 758 00:41:09,530 --> 00:41:11,090 Why did you kill him? 759 00:41:14,430 --> 00:41:17,340 He murdered her with his lies. 760 00:41:17,960 --> 00:41:19,540 That's why. 761 00:41:21,630 --> 00:41:22,950 And Moss? 762 00:41:23,600 --> 00:41:28,180 Why would I give him another chance to do that again to somebody else? 763 00:41:29,550 --> 00:41:31,790 It's bad enough to be raped, Detective... 764 00:41:31,990 --> 00:41:35,050 but when the rapist has HIV, he leaves you with a daily reminder... 765 00:41:35,120 --> 00:41:37,400 that'll last you for the rest of your life. 766 00:41:39,920 --> 00:41:43,740 I know, I was raped nine years ago. 767 00:41:49,810 --> 00:41:51,810 You're HIV-positive? 768 00:41:52,510 --> 00:41:55,680 No, I have AIDS. 769 00:41:56,150 --> 00:41:57,480 I'm dying. 770 00:41:58,320 --> 00:42:00,590 Drugs don't work for me anymore. 771 00:42:04,820 --> 00:42:07,630 I wasn't gonna let them kill another woman. 772 00:42:24,070 --> 00:42:26,050 You think the Grand Jury will indict her? 773 00:42:26,180 --> 00:42:28,480 She did murder two men. 774 00:42:28,820 --> 00:42:31,480 Will she live long enough to serve her sentence? 775 00:42:38,660 --> 00:42:39,790 You okay? 776 00:42:41,560 --> 00:42:45,770 You wanna go grab a drink? No, I should go home. 777 00:42:46,360 --> 00:42:47,840 Sure? Yeah. 778 00:42:48,910 --> 00:42:52,470 Okay. I'll see you tomorrow. You will. 779 00:42:58,650 --> 00:42:59,860 Elliot... 780 00:43:01,560 --> 00:43:03,290 how'd it go with the doc? 781 00:43:03,790 --> 00:43:08,530 She said the bandage probably kept most of Gloria's blood from entering the wound. 782 00:43:09,060 --> 00:43:13,870 Just in case, she gave me a month's supply of antiretrovirals. 783 00:43:13,930 --> 00:43:16,070 Then what? Wait and see. 784 00:43:16,130 --> 00:43:18,240 That's gonna make for a hell of a month. 785 00:43:20,170 --> 00:43:23,620 Listen, if there's anything... I got it covered. 786 00:43:24,380 --> 00:43:26,720 Well, you got my number. 787 00:43:26,980 --> 00:43:27,980 Captain? 788 00:43:30,450 --> 00:43:31,450 Thanks. 57729

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.